Sony BDV-N990W, BDV-N890W, BDV-N790W User Manual [pl]

Zestaw kina domowego Blu-ray Disc™/DVD
Instrukcja obsługi
4-418-141-12(2) (PL)
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W

OSTRZEŻENIE

Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie należy stawiać otwartych źródeł ognia, takich jak świeczki.
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia itp.
Aby zapobiec urazom, to urządzenie musi być prawidłowo zamocowane do podłogi lub ściany zgodnie z instrukcjami instalacji.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym produkcie może zwiększyć zagrożenie uszkodzeniem wzroku. Nie należy próbować demontować obudowy, ponieważ wiązka laserowa wykorzystywana w tym zestawie kina domowego Blu-ray Disc/DVD jest szkodliwa dla oczu.
Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 3R (CLASS 3R LASER). Po otwarciu osłony ochronnej lasera emitowane jest widzialne i niewidzialne promieniowanie laserowe, dlatego należy unikać bezpośredniego patrzenia na promień lasera.
Oznaczenie jest umieszczone na osłonie ochronnej lasera wewnątrz obudowy.
Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 1 (CLASS 1 LASER). Odpowiednie oznaczenie znajduje się z tyłu urządzenia.
Klienci w Europie
Pozbywanie się zużytego sprzętu (dotyczy krajów Unii Europejskiej
i pozostałych krajów europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym kupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii (dotyczy krajów Unii Europejskiej i pozostałych
krajów europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie
PL
2
do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub sklepem, w którym kupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyrektywy Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Eur opejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Jednostka główna
Oznaczenie znajduje się na spodzie obudowy urządzenia.
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało poddane testom przy użyciu połączenia przewodem krótszym niż 3 m i uznane za zgodne z ograniczeniami określonymi w dyrektywie EMC. (Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie.)
Źródła zasilania
• Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania, dopóki nie zostanie odłączone od gniazda ściennego, nawet jeśli zostało wyłączone przyciskiem zasilania.
• Jeżeli urządzenie jest odłączane od źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki z gniazda ściennego, do jego podłączania należy używać łatwo dostępnego gniazda ściennego. W przypadku zauważenia nieprawidłowości w działaniu urządzenia należy natychmiast odłączyć wtyczkę od gniazda ściennego.
Informacje o oglądaniu obrazów 3D
Podczas oglądania obrazów 3D niektóre osoby mogą odczuwać dyskomfort (np. przemęczenie wzroku, zmęczenie lub nudności). Firma Sony zaleca wszystkim użytkownikom regularne przerwy podczas oglądania obrazu 3D. Długość i częstotliwość przerw zależy od konkretnej osoby. Każdy musi sam zdecydować, co jest dla niego najlepsze. W razie poczucia dyskomfortu należy przerwać korzystanie z tego produktu oraz oglądanie obrazów 3D, aż dyskomfort minie. W razie potrzeby należy skorzystać z porady lekarza. Należy również zapoznać się z (i) instrukcją obsługi wszelkich innych urządzeń używanych z telewizorem lub płyt Blu-ray Disc odtwarzanych na telewizorze, (ii) najnowszymi informacjami na naszej
stronie internetowej (http://esupport.sony.com/). Wzrok małych dzieci (zwłaszcza do szóstego roku życia) cały czas się rozwija. Przed oglądaniem obrazów 3D przez dzieci należy skontaktować się z lekarzem (np. pediatrą lub okulistą).
Rodzice powinni zwracać uwagę na to, czy małe dzieci przestrzegają powyższych zaleceń.
Informacje dotyczące nadajników-odbiorników bezprzewodowych (EZW-RT50) oraz Blu-ray Disc/DVD (BDV-N990W/ BDV-N890W)
(Klienci w Singapurze)
Informacje dotyczące nadajników-odbiorników bezprzewodowych (EZW-RT50) oraz Blu-ray Disc/odbiornika DVD (HBD-N790W)
(Klienci w Europie)
Zobacz „Wireless Product Compliance Information” (wchodzi w skład zestawu).
Ochrona przed kopiowaniem
• Należy pamiętać o zaawansowanych systemach ochrony zawartości używanych na nośnikach Blu-ray Disc i DVD. Systemy te o nazwie AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System) mogą wprowadzać ograniczenia w zakresie odtwarzania, wyjścia analogowego i podobnych funkcji. Obsługa produktu i nałożone ograniczenia mogą zależeć od daty zakupu. Organizacja zarządzająca sposobem ochrony AACS może
PL
3
przyjąć nowe ograniczenia lub zmienić istniejące także po zakupie urządzenia przez użytkownika.
• Uwaga dotycząca technologii Cinavia Zastosowana w niniejszym urządzeniu technologia Cinavia ogranicza możliwość odtwarzania nieautoryzowanych kopii niektórych filmów i wideo produkowanych w celach handlowych oraz ich ścieżek dźwiękowych. W przypadku niedozwolonego użycia nieautoryzowanej kopii wyświetlony zostanie stosowny komunikat, a odtwarzanie lub kopiowanie będzie przerwane. Więcej informacji o technologii Cinavia jest dostępnych w witrynie centrum informacji konsumenckich Cinavia, http://www.cinavia.com. Aby uzyskać dodatkowe informacje o technologii Cinavia, należy wysłać kartę pocztową ze swoim adresem korespondencyjnym na adres: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Prawa autorskie i znaki towarowe
• Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro Logic z macierzą adaptacyjną oraz dekoder formatu DTS**.
* Wyprodukowano na
licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
** Wyprodukowano na mocy
patentów zarejestrowanych w USA pod numerami: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 i innych patentów
zarejestrowanych i oczekujących na zarejestrowanie w Stanach Zjednoczonych i na całym świecie. DTS-HD, symbol oraz nazwa DTS-HD i symbol łącznie są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt obejmuje oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• System zawiera technologię High­Definition Multimedia Interface (HDMI). HDMI, logo HDMI i High­Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Java jest znakiem towarowym firmy Oracle lub jej spółek zależnych.
• „BD-LIVE” i „BONUSVIEW” są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray Disc” jest znakiem towarowym.
• „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO?” i logo „CD” są znakami towarowymi.
• „Blu-ray 3D” i logo „Blu-ray 3D” są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association.
• „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
• „AVCHD” i logo „AVCHD” są znakami towarowymi firm Panasonic Corporation i Sony Corporation.
, „XMB” i „xross media bar” są znakami towarowymi firm Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
• „PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment Inc.
• Technologia rozpoznawania utworów muzycznych i filmów wideo oraz powiązane dane
zostały udostępnione przez firmę Gracenote branżowy standard rozpoznawania utworów muzycznych i udostępniania powiązanych danych. Dodatkowe informacje znajdują się w witrynie www.gracenote.com. Dane dotyczące płyt CD, DVD, Blu-ray Disc, utworów muzycznych i filmów wideo: Gracenote, Inc., copyright © 2000 do chwili obecnej – Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000 do chwili obecnej – Gracenote. Do tego produktu i usługi ma zastosowanie co najmniej jeden patent firmy Gracenote. Częściowa lista odpowiednich patentów firmy Gracenote zawiera witryna WWW firmy Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logotyp i logo Gracenote oraz logo „Powered by Gracenote” są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Gracenote w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
•Wi-Fi i Wi-Fi Alliance® są zastrzeżonymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 i Wi-Fi Protected Setup są znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem certyfikacji Wi-Fi Alliance.
• Znak Wi-Fi Protected Setup jest znakiem Wi-Fi Alliance.
• „PhotoTV HD” i logo „PhotoTV HD” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson.
• Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną technologię na licencji firmy Verance
®
. Gracenote to
®
, Wi-Fi Protected Access®
PL
4
Corporation i jest chroniony na mocy patentu zarejestrowanego w Stanach Zjednoczonych pod numerem 7 369 677 oraz innych patentów zarejestrowanych i oczekujących na zarejestrowanie w Stanach Zjednoczonych i na całym świecie, a także na mocy ochrony praw autorskich i tajemnicy handlowej dotyczącej niektórych aspektów tej technologii. Cinavia jest znakiem towarowym firmy Verance Corporation. Copyright 2004 — 2010 Verance Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone przez Verance. Inżynieria odwrotna i dezasemblowanie są zabronione.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonym Stanach Zjednoczonych i innych krajach. (Z wyjątkiem modeli sprzedawanych w Rosji)
• Napisy „Made for iPod” i „Made for iPhone” oznaczają, że urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane specjalnie do podłączenia odpowiednio do urządzenia iPod lub iPhone i posiada certyfikat producenta potwierdzający spełnienie standardów wydajności firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z normami bezpieczeństwa i zgodności z przepisami. Uwaga: używanie tego urządzenia z telefonem iPhone lub urządzeniem iPod może mieć wpływ na wydajność sieci bezprzewodowej. (Z wyjątkiem modeli sprzedawanych w Rosji)
• Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Ten produkt zawiera technologię podlegającą pewnym prawom własności intelektualnej firmy Microsoft. Używanie lub rozpowszechnianie tej technologii poza tym produktem jest zabronione bez odpowiedniej licencji od firmy Microsoft. Właściciele treści korzystają z technologii dostępu do treści Microsoft® PlayReady w celu ochrony swojej własności intelektualnej łącznie z treścią chronioną prawami autorskimi. To urządzenie używa technologii PlayReady do uzyskiwania dostępu do treści chronionych przez technologię PlayReady i/lub WMDRM. Jeśli urządzenie nie będzie mogło poprawnie zastosować ograniczeń na korzystanie z treści, właściciele treści mogą zażądać od firmy Microsoft wyłączenia zdolności urządzenia do korzystania z treści chronionych przez technologię PlayReady. Ograniczenie to nie powinno dotyczyć treści niechronionych lub treści chronionych przez inne technologie dostępu do treści. Właściciele treści mogą zażądać od użytkownika uaktualnienie technologii PlayReady, aby mógł on mieć dostęp do ich treści. Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji, nie będzie mógł uzyskać dostępu do treści wymagających aktualizacji.
• Nazwa DLNA®, logo DLNA i oznaczenie DLNA CERTIFIED są znakami towarowymi, znakami usług lub znakami certyfikacji stowarzyszenia Digital Living Network Alliance.
• Przeglądarka Opera® jest produktem firmy Opera Software ASA. Copyright 1995 — 2010 Opera Software ASA. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
• Inne nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów. Symbole i ® nie są przedstawiane w niniejszym dokumencie.
Informacje licencyjne użytkownika
Umowa Licencyjna Użytkownika Oprogramowania Gracenote
Niniejsza aplikacja lub urządzenie zawiera oprogramowanie firmy Gracenote, Inc. z siedzibą w Emeryville, Kalifornia („Gracenote”). Oprogramowanie firmy Gracenote („Oprogramowanie Gracenote”) umożliwia aplikacji identyfikowanie płyt i/lub plików oraz pobieranie danych muzycznych, w tym informacji o nazwach, wykonawcach, utworach i tytułach („Dane Gracenote”) z serwerów lub osadzonych baz danych („Serwery Gracenote”) oraz wykonywanie innych funkcji. Korzystanie z Danych Gracenote jest dozwolone tylko za pomocą wyznaczonych funkcji użytkownika danej aplikacji lub urządzenia.
Użytkownik zgadza się korzystać z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote wyłącznie do prywatnego, niekomercyjnego użytku. Użytkownik potwierdza, że nie będzie przenosić, kopiować ani przekazywać Oprogramowania Gracenote, ani żadnych Danych Gracenote do innych firm. UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ NIE UŻYWAĆ ANI NIE WYKORZYSTYWAĆ DANYCH GRACENOTE, OPROGRAMOWANIA
®
PL
5
GRACENOTE LUB SERWERÓW GRACENOTE W INNY SPOSÓB NIŻ WYRAŹNIE OKREŚLONY W NINIEJSZEJ UMOWIE.
Użytkownik zgadza się na wygaśnięcie niniejszej niewyłącznej licencji na używanie Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote w przypadku naruszenia niniejszych ograniczeń. Użytkownik zgadza się, że w przypadku wygaśnięcia licencji całkowicie przestanie korzystać z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote. Gracenote zastrzega sobie wszelkie prawa do Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote, w tym wszelkie prawa własności. Firma Gracenote w żadnym przypadku nie będzie zobowiązana do płatności na rzecz Użytkownika za dostarczone przez niego informacje. Użytkownik zgadza się, że niniejsza umowa umożliwia firmie Gracenote, Inc. egzekwowanie swoich praw bezpośrednio od Użytkownika we własnym imieniu.
Usługa Gracenote używa w celach statystycznych unikatowego identyfikatora do śledzenia zapytań. Przypisywany losowo identyfikator numeryczny umożliwia usłudze Gracenote zliczanie zapytań bez pozyskiwania jakichkolwiek informacji dotyczących Użytkownika. Więcej informacji można znaleźć na stronie sieci Web zawierającej zasady prywatności dotyczące usługi firmy Gracenote. Licencja na Oprogramowanie Gracenote i każdy element Danych Gracenote jest udzielana dla takiego ich stanu, „JAKI JEST”. Gracenote nie udziela żadnych pełnomocnictw ani gwarancji, wyrażonych ani domniemanych, dotyczących poprawności dowolnych Danych Gracenote pobranych z Serwerów Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie
prawo do usunięcia danych z Serwerów Gracenote lub zmiany kategorii danych z dowolnego powodu, według własnego uznania. Firma Gracenote nie gwarantuje, że Oprogramowanie Gracenote lub Serwery Gracenote są wolne od błędów lub że działanie Oprogramowania Gracenote lub Serwerów Gracenote będzie przebiegać bez zakłóceń. Firma Gracenote nie jest zobowiązana do dostarczania Użytkownikowi nowych, wzbogaconych ani dodatkowych typów danych czy kategorii, które Gracenote mogłaby dostarczać w przyszłości; ponadto w dowolnym momencie może swobodnie przerwać świadczenie usług.
GRACENOTE ZRZEKA SIĘ WSZELKICH GWARANCJI WYRAŻONYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM, LECZ NIE TYLKO, DOROZUMIANYCH GWARANCJI SPRZEDAWALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW, Z OKREŚLONEGO TYTUŁU I GWARANCJI NIENARUSZENIA PRAW OSÓB TRZECICH. G RACENOTE NIE GWARANTUJE WYNIKÓW UZYSKANYCH DZIĘKI UŻYCIU OPROGRAMOWANIA GRACENOTE LUB DOWOLNEGO SERWERA GRACENOTE. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA GRACENOTE NIE BĘDZIE ODPOWIADAĆ ZA PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY, UTRATĘ ZYSKÓW LUB PRZYCHODÓW. © Gracenote, Inc. 2009
UMOWA LICENCYJNA KOŃCOWEGO UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA (dotyczy tylko modeli oferowanych w Singapurze, Tajlandii inaTajwanie)
1. Zabronione jest modyfikowanie, tłumaczenie, inżynieria odwrotna, dekompilowanie, dezasemblowanie i używanie innych środków przez użytkowników do odkrywania oprogramowania zaprojektowanego przez firmę Real lub powielania jego funkcji w inny sposób, poza wyjątkami, gdy takie ograniczenie jest wyraźnie zabronione przez obowiązujące prawo.
2. Real zrzeka się wszelkich gwarancji i warunków, wyrażonych i dorozumianych, w tym dorozumianych gwarancji lub warunków przydatności handlowej i przydatności do określonego celu, oraz skutecznie wyłącza wszelką odpowiedzialność z tytułu pośrednich, specjalnych, losowych i wynikowych szkód, w tym m.in. z tytułu utraconych zysków lub systemów wymiany.
PL
6

Instrukcja obsługi — informacje

• Zalecenia zawarte w tej instrukcji obsługi dotyczą korzystania z pilota. Można również posługiwać się przyciskami na urządzeniu, o ile ich nazwy są takie same lub podobne do nazw przycisków na pilocie.
• W tej instrukcji termin „płyta” jest stosowany ogólnie w odniesieniu do płyt BD, DVD, Super Audio CD i CD, chyba że w tekście lub na ilustracjach określono inaczej.
• Instrukcje w tym podręczniku dotyczą urządzeń BDV-N990W, BDV-N890W i BDV-N790W. BDV-N990W to model przedstawiany na ilustracjach. Różnice dotyczące obsługi są wyraźnie określone wtekście,na przykład „tylko BDV-N990W”.
• Niektóre ilustracje zostały przedstawione jako rysunki koncepcyjne i mogą się różnić od rzeczywistych produktów.
• Elementy wyświetlane na ekranie telewizora mogą się różnić w zależności od regionu.
• Ustawienie domyślne jest podkreślone.
PL
7
Spis treści
Instrukcja obsługi — informacje ..............7
Zawartość opakowania...............................9
Indeks elementów i przycisków
sterujących ..........................................12
Wprowadzenie
Krok 1: Zainstalowanie zestawu ..... 17
Krok 2: Podłączanie zestawu .......... 18
Podłączanie głośników ................. 18
Podłączanie telewizora ................ 19
Podłączanie innych urządzeń
(przystawka STB
(Set-top box) itp.) ...................... 20
Podłączanie anteny ...................... 22
Krok 3: Przygotowanie połączenia
sieciowego ................................. 22
Krok 4: Konfigurowanie systemu
bezprzewodowego..................... 24
Krok 5: Przeprowadzanie łatwej
konfiguracji ................................ 25
Krok 6: Wybór źródła sygnału ........ 27
Krok 7: Korzystanie z dźwięku
przestrzennego .......................... 27
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty.....................................29
Odtwarzanie z urządzenia USB...............30
Korzystanie z urządzenia
iPod/iPhone ........................................30
Odtwarzanie przez sieć.............................32
Dostępne opcje..........................................35
Regulacja dźwięku
Wybór formatu dźwięku, ścieżek
dźwiękowych w różnych
językach lub kanału............................38
Odtwarzanie dźwięku
wielościeżkowego...............................38
Tuner
Słuchanie audycji radiowych...................39
Używanie systemu RDS
(Radio Data System)..........................40
Inne funkcje
Korzystanie z funkcji Sterowanie
przez HDMI dla urządzenia
„BRAVIA” Sync .................................41
Automatyczna kalibracja
odpowiednich nastawień
głośników............................................42
Ustawianie głośników ..............................43
Korzystanie z wyłącznika czasowego.....44
Dezaktywacja przycisków
na urządzeniu .....................................44
Sterowanie telewizorem za pomocą
pilota wchodzącego w skład
zestawu ................................................45
Zmiana jasności wyświetlacza
na panelu przednim
i wskaźnika zasilania..........................45
Oszczędzanie energii w trybie
gotowości ............................................45
Przeglądanie stron sieci Web ..................45
Dalsze ustawienia systemu
bezprzewodowego..............................47
Nastawienia i regulacje
Korzystanie z ekranu konfiguracji .........49
[Aktualizacja sieciowa] ............................49
[Nastawienia wideo].................................50
[Nastawienia audio] .................................51
[Nastawienia oglądania płyt
BD/DVD]............................................52
[Kontrola Rodziców]................................53
[Nastawienia muzyczne]..........................53
[Nastawienia systemu].............................53
[Ustawienia wejścia zewnętrznego] .......55
[Nastawienia sieciowe].............................55
[Łatwa konfiguracja] ................................56
[Resetowanie]............................................56
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ....................................57
Uwagi dotyczące płyt................................58
Rozwiązywanie problemów.....................59
Płyty do odtwarzania................................ 64
Typy plików do odtwarzania................... 65
Obsługiwane formaty audio....................66
Dane techniczne........................................ 67
Lista kodów języków ................................69
Indeks .........................................................70
PL
8

Zawartość opakowania

lub
BDV-N990W
• Głośniki przednie (2)
• Dolne osłony głośników (4)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
• Głośniki surround (2)
• Głośnik środkowy (1)
•Subwoofer (1)
•Podstawy (4)
• Dolna część głośników przednich i surround (4)
• Wkręty (srebrne) do głośnika (4)
• Wkręty (czarne) do głośnika (12)
• Podstawa (1)
• Osłona przewodów (1)
• Baterie R6 (AA) (2)
• Mikrofon kalibracyjny (1)
• Przewód wideo (1) (dotyczy tylko modeli oferowanych wRosji)
• Kabel HDMI o dużej szybkości (1) (dotyczy tylko modeli oferowanych w Indiach, na Bliskim Wschodzie, w Singapurze, Tajlandii inaTajwanie)
• Wzmacniacz surround (1)
• Przewody głośnikowe (4, czerwony/biały/ szary/niebieski)
• Wkręty do podstawy (3)
• Antena bezprzewodowa FM (1)
• Nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe (2)
• Instrukcje obsługi
• Podręcznik konfiguracji wstępnej
• Podręcznik instalacji głośników
PL
9
BDV-N890W
lub
• Głośniki przednie (2)
• Głośniki surround (2)
• Dolne osłony głośników (2)
•Podstawy (2)
• Dolna część głośników przednich (2)
• Mikrofon kalibracyjny (1)
• Kabel HDMI o dużej szybkości (1)
• Wzmacniacz surround (1)
• Głośnik środkowy (1)
•Subwoofer (1)
• Przewody głośnikowe (2, czerwony/biały)
• Wkręty (srebrne) (2)
• Wkręty (czarne) (6)
• Antena bezprzewodowa FM (1)
•Pilot zdalnego sterowania (1)
• Baterie R6 (AA) (2)
• Nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe (2)
• Instrukcje obsługi
• Podręcznik konfiguracji wstępnej
• Podręcznik instalacji głośników
10
PL
BDV-N790W
lub
• Głośniki przednie (2)
• Głośniki surround (2)
• Antena bezprzewodowa FM (1)
•Pilot zdalnego sterowania (1)
• Przewód wideo (1)
• Wzmacniacz surround (1)
• Głośnik środkowy (1)
•Subwoofer (1)
• Baterie R6 (AA) (2)
• Mikrofon kalibracyjny (1)
• Stacja dokująca dla urządzenia iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
•Przewód USB (1)
• Nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe (2)
• Podręcznik konfiguracji wstępnej
• Podręcznik instalacji głośników
• Podręcznik referencyjny
• Informacje na temat zgodności sieci bezprzewodowej produktu
11
PL

Indeks elementów i przycisków sterujących

FUNCTION
VOL VOL
BDV-N990W
BDV-N890W BDV-N790W
Gniazdo
Gniazdo
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.

Panel przedni

USB 2
USB 2
A Szuflada na płyty (str. 29) B Wyświetlacz na panelu przednim C (czujnik zdalnego sterowania) D Port (USB 2) (str. 30)
Osłonę gniazda można zdjąć paznokciem.
E Przyciski wrażliwe na dotyk/wskaźniki
N (odtwarzanie) x (zatrzymanie) ./> (poprzedni/następny) Z (wysuwanie)
FUNCTION (str. 27)
Wybór źródła odtwarzania.
VOL +/–
F Wskaźnik zasilania
Świeci, gdy zestaw jest włączony.
G "/1 (wł./tryb gotowości)
Włączenie urządzenia lub ustawienie go wtryb gotowości.
PL
12
Informacje o przyciskach wrażliwych na dotyk/wskaźnikach
Przyciski te działają, gdy świeci się wskaźnik przycisków wrażliwych na dotyk. Wskaźniki można włączyć lub wyłączyć w opcji [Podświetlenie/Wyświetlacz] (str. 53). Po ustawieniu opcji [Podświetlenie/ Wyświetlacz] na [Auto] wskaźniki zostaną wyłączone. W takiej sytuacji dotknij dowolnego przycisku wrażliwego na dotyk. Gdy wskaźnik zaświeci się, dotknij wybranego przycisku.
• Przyciski te działają po ich lekkim dotknięciu. Nie należy używać zbyt dużej siły.

Wyświetlacz na panelu przednim

FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
Informacje na wyświetlaczu na panelu przednim
A Kontrolka sygnalizująca włączenie
odtwarzania z powtarzaniem.
B Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stereo (tylko odbiornik radiowy).
C Kontrola oznaczająca odtwarzanie przez
system przy użyciu funkcji PARTY STREAMING.
D Kontrolka sygnalizująca włączenie
wyciszenia.
E Kontrolka sygnalizująca prawidłowe
połączenie gniazda HDMI (OUT) z urządzeniem zgodnym ze standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) z wejściem HDMI lub DVI (Digital Visual Interface).

Panel tylny

F Wyświetla stan zestawu, m.in.
częstotliwość fal radiowych.
Naciśnięcie przycisku DISPLAY spowoduje wyświetlanie informacji o strumieniu lub stanie dekodowania, gdy ustawiona jest funkcja „TV”. Informacje o strumieniu lub stanie dekodowania mogą nie pojawiać się przy niektórych strumieniach lub dekodowanych elementach.
A Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (str. 24)
B Port USB 1 (str. 30) C Złącze LAN (100) (str. 22) D Gniazdo VIDEO OUT (str. 19) E Gniazda HDMI (IN 1/IN 2) (str. 20) F Gniazdo HDMI (OUT) (str. 19)
G Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str. 19) H Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 20) I Gniazdo A.CAL MIC (str. 25, 42) J Gniazdo ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(str. 22)
K Gniazda SPEAKERS (str. 18)
PL
13

Wzmacniacz surround

LINK/STANDBY
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
SECURE LINK
EZW-RT50
Przedni panel
Tylny panel
A "/1 (Zasilanie) B Wskaźnik LINK/STANDBY — (str. 24)
Umożliwia sprawdzenie stanu transmisji bezprzewodowej między jednostką główną a wzmacniaczem surround.
C Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (EZW-RT50)
D Wtyczki SPEAKERS E Przycisk SECURE LINK — (str. 47)
Uruchomienie funkcji Secure Link.
PL
14

Pilot

SLEEP
FUNCTION
DIMMER
DISPLAY
TUNING
TOP MENU
POP UP/ MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
HOME
SOUND MODE
TV
SPEAKERS TV
AUDIO
8097
564
231
TUNING
BRAVIA Sync
TV
TV
PRESETPRESET3DSEN
AUDIOANGLE SUBTITLE
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Przyciski 5, AUDIO, 2 + i N mają wyczuwalną dotykiem kropkę. Ułatwia ona obsługę pilota.
•: Obsługa telewizora (Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Sterowanie telewizorem za pomocą pilota wchodzącego w skład zestawu” (str. 45)).
A Z (wysuwanie)
SPEAKERS TVyAUDIO
Wybór, czy dźwięk z telewizora ma być emitowany przez głośniki zestawu, czy głośniki telewizora. Funkcja ta jest dostępna tylko po ustawieniu opcji [Sterowanie przez HDMI] na [Włącz] (str. 54).
TV "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 45)
Włączanie telewizora lub ustawianie go wtrybie gotowości.
"/1 (wł./tryb gotowości) (str. 25, 39)
Włączanie zestawu lub ustawianie go wtrybie gotowości.
B Przyciski numeryczne (str. 39, 45)
Wprowadzanie numerów tytułów/ rozdziałów, zaprogramowanych częstotliwości radiowych itd.
AUDIO (str. 38)
Wybór formatu audio/ścieżki.
SUBTITLE
Wybór języka napisów, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy wwielu językach.
C Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/
żółty/niebieski)
Przyciski skrótów służące do wybierania elementów niektórych menu BD (mogą być także używane do interaktywnych operacji Java na płytach BD).
D TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie głównego menu płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu podręcznego płyty BD-ROM lub menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 27, 35, 45)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie telewizora lub na wyświetlaczu na przednim panelu. (Położenie zależy od wybranej funkcji).
RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu.
C/X/x/c
Przenoszenie wyróżnienia do wyświetlanego elementu.
(Enter)
Wprowadzenie wybranego elementu.
E SOUND MODE +/– (str. 27)
Wybór trybu dźwiękowego.
HOME (str. 25, 39, 42, 43, 45, 47, 49)
Wejście lub wyjście z menu głównego zestawu.
3D
Konwersja zawartości 2D na symulowaną zawartość 3D po podłączeniu do urządzenia obsługującego funkcję 3D.
SEN
Dostęp do usługi online „Sony Entertainment Network™”.
15
PL
F Przyciski sterowania odtwarzaniem
Zapoznaj się z rozdziałem „Odtwarzanie” (str. 29).
./> (poprzedni/następny)
Przejście do poprzedniego/następnego rozdziału, utworu lub pliku.
m/M (szybkie przewijanie/wolne odtwarzanie/stopklatka)
Szybkie przewijanie płyty do tyłu/do przodu podczas odtwarzania. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę szybkości wyszukiwania.
Włączenie odtwarzania w zwolnionym tempie po naciśnięciu i przytrzymaniu przez ponad jedną sekundę w trybie pauzy. Odtwarzanie pojedynczych klatek po naciśnięciu w trybie pauzy.
• Podczas odtwarzania płyt Blu-ray 3D funkcje odtwarzania spowolnionego do tyłu i odtwarzania do tyłu pojedynczych klatek nie są dostępne.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania. Włącza funkcję Odtwarzanie jednym przyciskiem (str. 41), gdy zestaw jest włączony i ustawiony na funkcję „BD/DVD”.
X (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia). Miejsce wznowienia tytułu/utworu to ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami.
G (wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/– (str. 39)
Regulacja głośności.
TV 2 (głośność) +/–
Regulacja głośności telewizora.
TV t (wejście telewizyjne)
Przełączanie źródła sygnału wejściowego między telewizorem a innymi źródłami.
H DISPLAY (str. 29, 32, 45)
Wyświetlanie informacji dotyczących odtwarzania i przeglądania sieci na ekranie telewizora.
Wyświetlanie na wyświetlaczu na panelu przednim informacji o zaprogramowanej stacji radiowej, częstotliwości itd.
I DIMMER
Ustawienie jasności wyświetlacza na panelu przednim i wskaźnika zasilania na jeden z2poziomów.
SLEEP (str. 44)
Ustawienie wyłącznika czasowego.
FUNCTION (str. 27, 39)
Wybór źródła odtwarzania. Opcja [Ustawienia wejścia zewnętrznego] (str. 55) umożliwia pomijanie nieużywanych wejść podczas wybierania funkcji.
ANGLE
Przełączenie na inne ujęcie, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano różne ujęcia.
16
Przyciski sterowania radiem
Zapoznaj się z rozdziałem „Tuner” (str. 39).
PRESET +/– TUNING +/–
PL

Wprowadzenie

Wprowadzenie
AB
DE
C
G
H
F
Podstawa (wchodzi w skład zestawu)
Wkręty (w zestawie)

Dołączanie podstawy do urządzenia

Krok 1: Zainstalowanie zestawu

Sposób umieszczenia zestawu

Zainstaluj zestaw zgodnie z poniższą ilustracją.
A Głośnik przedni (L (lewy)) B Głośnik przedni (R (prawy)) C Głośnik środkowy D Głośnik surround (L (lewy)) E Głośnik surround (R (prawy)) F Subwoofer G Urządzenie H Wzmacniacz surround
(tylko model BDV-N990W)
Urządzenie można ustawić na podstawie w położeniu pionowym.
1 Włóż bolce podstawy w otwory w dolnej
części urządzenia.
2 Zamocuj podstawę przy użyciu wkrętów.
• W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą itd. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować jej poplamienie lub odbarwienie.
• Nie należy opierać się o głośnik ani się na nim wieszać, ponieważ może to spowodować jego przewrócenie.
• Głośniki należące do tego zestawu nie są antymagnetyczne. W przypadku umieszczenia ich w pobliżu telewizora lub projektora kineskopowego mogą spowodować nierównomierne wyświetlanie kolorów.
• Głośniki można zainstalować na ścianie. Szczegółowe informacje znajdują się w Podręczniku instalacji głośników (wchodzi w skład zestawu).
17
PL
Wprowadzenie

Krok 2: Podłączanie zestawu

Zielony (głośnik środkowy)
Fioletowy (subwoofer)
Czerwony (głośnik przedni prawy (R))
Biały (głośnik przedni lewy (L))
Do urządzenia
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
Do wzmacniacza surround
Szary (głośnik prawy surround (R))
Niebieski (głośnik lewy surround (L))
Przewód zasilania zestawu należy podłączyć do gniazda ściennego i wzmacniacza surround dopiero po wykonaniu wszystkich innych połączeń. Informacje o montażu głośników znajdują się we wchodzącym w skład zestawu Podręczniku instalacji głośników (tylko BDV-N990W/ BDV-N890W).
• W przypadku podłączania innych urządzeń wyposażonych w regulację głośności należy dla nich ustawić głośność na niższym poziomie, aby uniknąć zniekształcenia dźwięku.

Podłączanie głośników

Przewody głośnikowe należy podłączyć do oznaczonych takim samym kolorem zacisków gniazd SPEAKERS zestawu. Przy podłączaniu urządzenia złącze należy wsunąć aż do usłyszenia kliknięcia.
SPEAKERS
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
PL
18
Wprowadzenie

Podłączanie telewizora

FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
AB
C D
OUT
ARC
Kabel HDMI1) (dotyczy tylko modeli oferowanych w Indiach, na Bliskim Wschodzie, w Singapurze, Tajlandii i na Tajwanie)
lub
2)
VIDEO OUT
Przewód wideo (dotyczy tylko modeli oferowanych w Rosji
3)
)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Cyfrowy przewód optyczny
(spoza zestawu)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
Kabel audio (niedostarczany w zestawie)
Wybierz jedną z następujących metod podłączenia zgodnie z rodzajem gniazd wejściowych dostępnych w telewizorze.
Połączenia wideo
A Wysoka jakość
B
1)
Przewód HDMI o dużej szybkości.
2)
Jeżeli gniazdo HDMI IN telewizora obsługuje funkcję ARC (Audio Return Channel), połączenie przy użyciu przewodu HDMI umożliwi także wysłanie cyfrowego sygnału audio z telewizora. Szczegół owe informacje na temat funkcji Audio Return Channel znajdują się w rozdziale [Audio Return Channel] (str. 54).
3)
Wchodzący w skład zestawu kabel wideo umożliwia podłączenie stacji dokującej dla urządzenia iPod/iPhone. (Dotyczy tylko modeli BDV-N790W oferowanych w Europie i Australii)
Połączenia audio
Jeśli zestaw nie zostanie podłączony do gniazda HDMI telewizora zgodnego z funkcją ARC, można słuchać dźwięków z telewizora po wykonaniu odpowiedniego połączenia audio między telewizorem i głośnikami zestawu.
C Wysoka jakość
Standardowa
jakość
D
AUDIO
L
R
AUDIO IN
Standardowa
jakość
19
PL
Wprowadzenie

Podłączanie innych urządzeń (przystawka STB (Set-top box) itp.)

Zestaw
Kierunek sygnału
TV
: Sygnał audio
: Sygnał wideo
Wyjście wideo*
Połączenie A
Komponentowe (przystawka STB (Set-top box), magnetowid, PlayStation
®
lub cyfrowy tuner telewizji satelitarnej itp.)
Połączenie B, C
FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
B CA
IN 2IN 1
Przewód HDMI*
(niedostarczany w zestawie)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Cyfrowy przewód optyczny
(niedostarczany w zestawie)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Kabel audio (niedostarczany w zestawie)
Zestaw, telewizor i inne elementy należy połączyć w sposób przedstawiony poniżej.
* To połączenie jest zbędne w przypadku połączenia A (połączenia HDMI).
Wybierz jedną z następujących metod podłączenia zgodnie z rodzajem gniazda wejścia komponentowego.
A Wysoka jakość
B
C
* Należy użyć przewodu HDMI o dużej szybkości.
PL
20
Standardowa
jakość
Wprowadzenie
W przypadku wybrania połączenia A
Połączenie to pozwala na przesyłanie zarówno sygnału obrazu, jak i dźwięku.
• Sygnały wideo z gniazd HDMI (IN 1/2) są wysyłane do gniazda HDMI (OUT) tylko wtedy, gdy zostanie wybrana funkcja HDMI1 lub HDMI2.
• W celu wysłania sygnału audio z gniazd HDMI (IN 1/2) do gniazda HDMI (OUT) może się okazać konieczna zmiana ustawień wyjścia audio. Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji [Wyjście audio] rozdziału [Nastawienia audio] (str. 51).
• Istnieje możliwość zmiany wejścia audio urządzenia podłączonego do gniazda HDMI (IN 1) na gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL). Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji [Tryb wejścia audio HDMI1] rozdziału [Ustawienia HDMI] (str. 54). (Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie).
W przypadku wybrania połączenia B, C
Podłącz zestaw tak, aby sygnały wideo z zestawu i innych urządzeń były przesyłane do telewizora, a sygnały audio z urządzenia były przesyłane do zestawu.
• W przypadku wykonania połączenia B, C należy ustawić pozycję [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] menu [Nastawienia systemu] na [Wyłącz] (str. 54).
• Aby włączyć dźwięk wejścia komponentowego, wybierz funkcję „AUDIO” dla połączenia B.
21
PL
Wprowadzenie

Podłączanie anteny

FM
ECM-AC3AUDIO IN
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L
A.CAL MIC
AUDIO
COAXIAL
75
lub
Antena UKF (FM) (wchodzi w skład zestawu)
Tylny panel urządzenia
LAN
DIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
Router szerokopasmowy
Kabel LAN (niedostarczany w zestawie)
Tylny panel urządzenia

Krok 3: Przygotowanie połączenia sieciowego

• Aby podłączyć zestaw do sieci, należy użyć funkcji [Łatwe ustawienia sieciowe]. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Krok 5: Przeprowadzanie łatwej konfiguracji” (str. 25).
Wybierz metodę odpowiednią do używanej sieci lokalnej (LAN).
• W przypadku korzystania z bezprzewodowej
sieci LAN Zestaw ma wbudowany nadajnik Wi-Fi. Aby podłączyć zestaw do sieci, wprowadź odpowiednie ustawienia sieci.
• W przypadku korzystania z sieci innej niż
• Antena UKF (FM) musi być całkowicie rozwinięta.
• Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
• W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału UKF (FM) należy podłączyć urządzenie do zewnętrznej anteny za pomocą 75-omowego przewodu koncentrycznego (nie wchodzi w skład zestawu).
bezprzewodowa sieć LAN Podłącz zestaw do sieci, wykonując połączenie przewodowe LAN zgodnie z poniższą ilustracją.
22
PL
Przed wykonaniem nastawień sieciowych
Jeśli router sieci bezprzewodowej LAN (punkt dostępu) obsługuje funkcję Wi-Fi Protected Setup (WPS), można łatwo skonfigurować nastawienia sieciowe za pomocą przycisku WPS. W przeciwnym razie należy sprawdzić następujące informacje i zapisać je poniżej w odpowiednich wolnych miejscach. Dane te będą przydatne w przyszłości.
Loading...
+ 50 hidden pages