Nie należy instalować urządzenia
w miejscach o ograniczonej
przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szafki.
Aby zredukować ryzyko pożaru,
nie należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Na urządzeniu nie należy stawiać
otwartych źródeł ognia, takich
jak świeczki.
Aby zredukować ryzyko pożaru
lub porażenia prądem, nie należy
narażać urządzenia na kapanie lub
rozbryzgi cieczy, a także nie należy
stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia
z zainstalowanymi bateriami
nie należy narażać na działanie
zbyt wysokich temperatur, na
przykład na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, ognia itp.
Aby zapobiec urazom, to
urządzenie musi być prawidłowo
zamocowane do podłogi lub ściany
zgodnie z instrukcjami instalacji.
Tylko do użytku
w pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych
w tym produkcie może zwiększyć
zagrożenie uszkodzeniem wzroku.
Nie należy próbować demontować
obudowy, ponieważ wiązka
laserowa wykorzystywana w tym
zestawie kina domowego Blu-ray
Disc/DVD jest szkodliwa dla oczu.
Naprawy produktu należy
powierzać wyłącznie
wykwalifikowanym serwisantom.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako urządzenie
laserowe klasy 3R (CLASS 3R
LASER). Po otwarciu osłony
ochronnej lasera emitowane jest
widzialne i niewidzialne
promieniowanie laserowe, dlatego
należy unikać bezpośredniego
patrzenia na promień lasera.
Oznaczenie jest umieszczone
na osłonie ochronnej lasera
wewnątrz obudowy.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako urządzenie
laserowe klasy 1 (CLASS 1 LASER).
Odpowiednie oznaczenie znajduje
się z tyłu urządzenia.
Klienci w Europie
Pozbywanie
się zużytego
sprzętu (dotyczy
krajów Unii
Europejskiej
i pozostałych
krajów europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako
odpad komunalny. Powinno się
go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na
środowisko i zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów
pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu
należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub
ze sklepem, w którym kupiony
został ten produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(dotyczy
krajów Unii
Europejskiej
i pozostałych
krajów
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria nie
może być traktowana jako odpad
komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii
może być stosowany w kombinacji
z symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu
(Pb) są dodawane, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
W przypadku produktów,
w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie
PL
2
do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie
zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii
prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania szczegółowych
informacji na temat zbiórki
i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów
lub sklepem, w którym kupiony
został ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do sprzedaży
w krajach stosujących dyrektywy
Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta
w Unii Eur opejskiej, uprawnionym
do dokonywania i potwierdzania
oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W sprawach serwisowych
i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, lub z najbliższym
sprzedawcą produktów Sony.
Jednostka główna
Oznaczenie znajduje się na spodzie
obudowy urządzenia.
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało
poddane testom przy użyciu
połączenia przewodem krótszym
niż 3 m i uznane za zgodne
z ograniczeniami określonymi
w dyrektywie EMC. (Dotyczy tylko
modeli oferowanych w Europie.)
Źródła zasilania
• Urządzenie pozostaje podłączone
do źródła zasilania, dopóki nie
zostanie odłączone od gniazda
ściennego, nawet jeśli zostało
wyłączone przyciskiem zasilania.
• Jeżeli urządzenie jest odłączane
od źródła zasilania przez wyjęcie
wtyczki z gniazda ściennego, do
jego podłączania należy używać
łatwo dostępnego gniazda
ściennego. W przypadku
zauważenia nieprawidłowości
w działaniu urządzenia należy
natychmiast odłączyć wtyczkę
od gniazda ściennego.
Informacje o oglądaniu
obrazów 3D
Podczas oglądania obrazów 3D
niektóre osoby mogą odczuwać
dyskomfort (np. przemęczenie
wzroku, zmęczenie lub nudności).
Firma Sony zaleca wszystkim
użytkownikom regularne przerwy
podczas oglądania obrazu 3D.
Długość i częstotliwość przerw
zależy od konkretnej osoby. Każdy
musi sam zdecydować, co jest dla
niego najlepsze. W razie poczucia
dyskomfortu należy przerwać
korzystanie z tego produktu
oraz oglądanie obrazów 3D, aż
dyskomfort minie. W razie
potrzeby należy skorzystać
z porady lekarza. Należy również
zapoznać się z (i) instrukcją obsługi
wszelkich innych urządzeń
używanych z telewizorem lub płyt
Blu-ray Disc odtwarzanych na
telewizorze, (ii) najnowszymi
informacjami na naszej
stronie internetowej
(http://esupport.sony.com/).
Wzrok małych dzieci (zwłaszcza
do szóstego roku życia) cały czas
się rozwija. Przed oglądaniem
obrazów 3D przez dzieci należy
skontaktować się z lekarzem
(np. pediatrą lub okulistą).
Rodzice powinni zwracać uwagę
na to, czy małe dzieci przestrzegają
powyższych zaleceń.
Informacje dotyczące
nadajników-odbiorników
bezprzewodowych
(EZW-RT50) oraz Blu-ray
Disc/DVD (BDV-N990W/
BDV-N890W)
(Klienci w Singapurze)
Informacje dotyczące
nadajników-odbiorników
bezprzewodowych
(EZW-RT50) oraz Blu-ray
Disc/odbiornika DVD
(HBD-N790W)
(Klienci w Europie)
Zobacz „Wireless Product
Compliance Information”
(wchodzi w skład zestawu).
Ochrona przed
kopiowaniem
• Należy pamiętać
o zaawansowanych systemach
ochrony zawartości używanych
na nośnikach Blu-ray Disc i DVD.
Systemy te o nazwie AACS
(Advanced Access Content
System) i CSS (Content Scramble
System) mogą wprowadzać
ograniczenia w zakresie
odtwarzania, wyjścia
analogowego i podobnych
funkcji. Obsługa produktu
i nałożone ograniczenia mogą
zależeć od daty zakupu.
Organizacja zarządzająca
sposobem ochrony AACS może
PL
3
przyjąć nowe ograniczenia lub
zmienić istniejące także po
zakupie urządzenia przez
użytkownika.
• Uwaga dotycząca technologii
Cinavia
Zastosowana w niniejszym
urządzeniu technologia Cinavia
ogranicza możliwość odtwarzania
nieautoryzowanych kopii
niektórych filmów i wideo
produkowanych w celach
handlowych oraz ich ścieżek
dźwiękowych. W przypadku
niedozwolonego użycia
nieautoryzowanej kopii
wyświetlony zostanie stosowny
komunikat, a odtwarzanie lub
kopiowanie będzie przerwane.
Więcej informacji o technologii
Cinavia jest dostępnych
w witrynie centrum informacji
konsumenckich Cinavia,
http://www.cinavia.com. Aby
uzyskać dodatkowe informacje
o technologii Cinavia, należy
wysłać kartę pocztową ze swoim
adresem korespondencyjnym
na adres: Cinavia Consumer
Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
• Zestaw wyposażono w dekoder
dźwięku przestrzennego Dolby*
Digital i Dolby Pro Logic
z macierzą adaptacyjną oraz
dekoder formatu DTS**.
* Wyprodukowano na
licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz
symbol podwójnego D są
znakami handlowymi firmy
Dolby Laboratories.
** Wyprodukowano na mocy
patentów zarejestrowanych
w USA pod numerami:
5 956 674; 5 974 380;
6 226 616; 6 487 535;
7 212 872; 7 333 929;
7 392 195; 7 272 567
i innych patentów
• System zawiera technologię HighDefinition Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMI, logo HDMI i HighDefinition Multimedia Interface
są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
• Java jest znakiem towarowym
firmy Oracle lub jej spółek
zależnych.
• „BD-LIVE” i „BONUSVIEW” są
znakami towarowymi Blu-ray
Disc Association.
• „Blu-ray Disc” jest znakiem
towarowym.
• „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”,
„DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD-R”, „DVD VIDEO?” i logo
„CD” są znakami towarowymi.
• „Blu-ray 3D” i logo „Blu-ray 3D”
są znakami towarowymi Blu-ray
Disc Association.
• „BRAVIA” jest znakiem
towarowym firmy
Sony Corporation.
• „AVCHD” i logo „AVCHD”
są znakami towarowymi firm
Panasonic Corporation
i Sony Corporation.
•, „XMB” i „xross media bar”
są znakami towarowymi firm
Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
• „PlayStation” jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Sony
Computer Entertainment Inc.
• Technologia rozpoznawania
utworów muzycznych i filmów
wideo oraz powiązane dane
•Wi-Fi
i Wi-Fi Alliance® są
zastrzeżonymi znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™,
WPA2™ i Wi-Fi Protected
Setup™ są znakami towarowymi
Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED
jest znakiem certyfikacji
Wi-Fi Alliance.
• Znak Wi-Fi Protected Setup jest
znakiem Wi-Fi Alliance.
• „PhotoTV HD” i logo „PhotoTV
HD” są znakami towarowymi
firmy Sony Corporation.
• Technologia kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 oraz patenty na
licencji firm Fraunhofer IIS
i Thomson.
• Niniejszy produkt zawiera
zastrzeżoną technologię na
licencji firmy Verance
®
. Gracenote to
®
, Wi-Fi Protected Access®
PL
4
Corporation i jest chroniony na
mocy patentu zarejestrowanego
w Stanach Zjednoczonych pod
numerem 7 369 677 oraz innych
patentów zarejestrowanych
i oczekujących na zarejestrowanie
w Stanach Zjednoczonych i na
całym świecie, a także na mocy
ochrony praw autorskich
i tajemnicy handlowej dotyczącej
niektórych aspektów tej
technologii. Cinavia jest znakiem
towarowym firmy Verance
Corporation. Copyright 2004 —
2010 Verance Corporation.
Wszelkie prawa zastrzeżone przez
Verance. Inżynieria odwrotna
i dezasemblowanie są zabronione.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano i iPod touch są znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonym Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
(Z wyjątkiem modeli
sprzedawanych w Rosji)
• Napisy „Made for iPod” i „Made
for iPhone” oznaczają, że
urządzenie elektroniczne zostało
zaprojektowane specjalnie do
podłączenia odpowiednio do
urządzenia iPod lub iPhone
i posiada certyfikat producenta
potwierdzający spełnienie
standardów wydajności firmy
Apple.
Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie
tego urządzenia ani jego zgodność
z normami bezpieczeństwa
i zgodności z przepisami. Uwaga:
używanie tego urządzenia
z telefonem iPhone lub
urządzeniem iPod może
mieć wpływ na wydajność
sieci bezprzewodowej.
(Z wyjątkiem modeli
sprzedawanych w Rosji)
• Windows Media jest
zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft
Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Ten produkt zawiera technologię
podlegającą pewnym prawom
własności intelektualnej firmy
Microsoft. Używanie lub
rozpowszechnianie tej technologii
poza tym produktem jest
zabronione bez odpowiedniej
licencji od firmy Microsoft.
Właściciele treści korzystają
z technologii dostępu do treści
Microsoft® PlayReady™ w celu
ochrony swojej własności
intelektualnej łącznie z treścią
chronioną prawami autorskimi.
To urządzenie używa technologii
PlayReady do uzyskiwania
dostępu do treści chronionych
przez technologię PlayReady i/lub
WMDRM. Jeśli urządzenie nie
będzie mogło poprawnie
zastosować ograniczeń na
korzystanie z treści, właściciele
treści mogą zażądać od firmy
Microsoft wyłączenia zdolności
urządzenia do korzystania z treści
chronionych przez technologię
PlayReady. Ograniczenie to nie
powinno dotyczyć treści
niechronionych lub treści
chronionych przez inne
technologie dostępu do treści.
Właściciele treści mogą zażądać
od użytkownika uaktualnienie
technologii PlayReady, aby mógł
on mieć dostęp do ich treści. Jeśli
użytkownik odmówi aktualizacji,
nie będzie mógł uzyskać dostępu
do treści wymagających
aktualizacji.
• Nazwa DLNA®, logo DLNA
i oznaczenie DLNA
CERTIFIED™ są znakami
towarowymi, znakami usług lub
znakami certyfikacji
stowarzyszenia Digital Living
Network Alliance.
• Przeglądarka Opera® jest
produktem firmy Opera Software
ASA. Copyright 1995 — 2010
Opera Software ASA. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
• Wszystkie pozostałe znaki
towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
• Inne nazwy systemów
i produktów są zwykle znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi
producentów. Symbole ™ i ®
nie są przedstawiane
w niniejszym dokumencie.
Niniejsza aplikacja lub urządzenie
zawiera oprogramowanie firmy
Gracenote, Inc. z siedzibą
w Emeryville, Kalifornia
(„Gracenote”). Oprogramowanie
firmy Gracenote
(„Oprogramowanie Gracenote”)
umożliwia aplikacji
identyfikowanie płyt i/lub plików
oraz pobieranie danych
muzycznych, w tym informacji
o nazwach, wykonawcach,
utworach i tytułach („Dane
Gracenote”) z serwerów lub
osadzonych baz danych („Serwery
Gracenote”) oraz wykonywanie
innych funkcji. Korzystanie
z Danych Gracenote jest
dozwolone tylko za pomocą
wyznaczonych funkcji
użytkownika danej aplikacji
lub urządzenia.
Użytkownik zgadza się korzystać
z Danych Gracenote,
Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote wyłącznie
do prywatnego, niekomercyjnego
użytku. Użytkownik potwierdza, że
nie będzie przenosić, kopiować ani
przekazywać Oprogramowania
Gracenote, ani żadnych Danych
Gracenote do innych firm.
UŻYTKOWNIK ZGADZA
SIĘ NIE UŻYWAĆ ANI
NIE WYKORZYSTYWAĆ
DANYCH GRACENOTE,
OPROGRAMOWANIA
®
PL
5
GRACENOTE LUB SERWERÓW
GRACENOTE W INNY SPOSÓB
NIŻ WYRAŹNIE OKREŚLONY
W NINIEJSZEJ UMOWIE.
Użytkownik zgadza się na
wygaśnięcie niniejszej niewyłącznej
licencji na używanie Danych
Gracenote, Oprogramowania
Gracenote i Serwerów Gracenote
w przypadku naruszenia
niniejszych ograniczeń.
Użytkownik zgadza się, że
w przypadku wygaśnięcia licencji
całkowicie przestanie korzystać
z Danych Gracenote,
Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote. Gracenote
zastrzega sobie wszelkie prawa
do Danych Gracenote,
Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote, w tym
wszelkie prawa własności. Firma
Gracenote w żadnym przypadku
nie będzie zobowiązana do
płatności na rzecz Użytkownika
za dostarczone przez niego
informacje. Użytkownik zgadza się,
że niniejsza umowa umożliwia
firmie Gracenote, Inc.
egzekwowanie swoich praw
bezpośrednio od Użytkownika
we własnym imieniu.
Usługa Gracenote używa w celach
statystycznych unikatowego
identyfikatora do śledzenia
zapytań. Przypisywany losowo
identyfikator numeryczny
umożliwia usłudze Gracenote
zliczanie zapytań bez pozyskiwania
jakichkolwiek informacji
dotyczących Użytkownika. Więcej
informacji można znaleźć na
stronie sieci Web zawierającej
zasady prywatności dotyczące
usługi firmy Gracenote.
Licencja na Oprogramowanie
Gracenote i każdy element Danych
Gracenote jest udzielana dla
takiego ich stanu, „JAKI JEST”.
Gracenote nie udziela żadnych
pełnomocnictw ani gwarancji,
wyrażonych ani domniemanych,
dotyczących poprawności
dowolnych Danych Gracenote
pobranych z Serwerów Gracenote.
Firma Gracenote zastrzega sobie
prawo do usunięcia danych
z Serwerów Gracenote lub zmiany
kategorii danych z dowolnego
powodu, według własnego uznania.
Firma Gracenote nie gwarantuje, że
Oprogramowanie Gracenote lub
Serwery Gracenote są wolne
od błędów lub że działanie
Oprogramowania Gracenote lub
Serwerów Gracenote będzie
przebiegać bez zakłóceń. Firma
Gracenote nie jest zobowiązana
do dostarczania Użytkownikowi
nowych, wzbogaconych ani
dodatkowych typów danych czy
kategorii, które Gracenote mogłaby
dostarczać w przyszłości; ponadto
w dowolnym momencie
może swobodnie przerwać
świadczenie usług.
UMOWA LICENCYJNA
KOŃCOWEGO UŻYTKOWNIKA
OPROGRAMOWANIA (dotyczy
tylko modeli oferowanych
w Singapurze, Tajlandii
inaTajwanie)
1. Zabronione jest modyfikowanie,
tłumaczenie, inżynieria
odwrotna, dekompilowanie,
dezasemblowanie i używanie
innych środków przez
użytkowników do odkrywania
oprogramowania
zaprojektowanego przez firmę
Real lub powielania jego funkcji
w inny sposób, poza wyjątkami,
gdy takie ograniczenie jest
wyraźnie zabronione przez
obowiązujące prawo.
2. Real zrzeka się wszelkich
gwarancji i warunków,
wyrażonych i dorozumianych,
w tym dorozumianych gwarancji
lub warunków przydatności
handlowej i przydatności do
określonego celu, oraz
skutecznie wyłącza wszelką
odpowiedzialność z tytułu
pośrednich, specjalnych,
losowych i wynikowych szkód,
w tym m.in. z tytułu utraconych
zysków lub systemów wymiany.
PL
6
Instrukcja obsługi
— informacje
• Zalecenia zawarte w tej
instrukcji obsługi dotyczą
korzystania z pilota. Można
również posługiwać się
przyciskami na urządzeniu,
o ile ich nazwy są takie same
lub podobne do nazw
przycisków na pilocie.
• W tej instrukcji termin
„płyta” jest stosowany
ogólnie w odniesieniu do płyt
BD, DVD, Super Audio CD
i CD, chyba że w tekście lub
na ilustracjach określono
inaczej.
• Instrukcje w tym
podręczniku dotyczą
urządzeń BDV-N990W,
BDV-N890W
i BDV-N790W.
BDV-N990W to model
przedstawiany
na ilustracjach. Różnice
dotyczące obsługi są
wyraźnie określone
wtekście,na przykład
„tylko BDV-N990W”.
• Niektóre ilustracje zostały
przedstawione jako rysunki
koncepcyjne i mogą się
różnić od rzeczywistych
produktów.
• Elementy wyświetlane na
ekranie telewizora mogą
się różnić w zależności
od regionu.
• Stacja dokująca dla
urządzenia iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1)
•Przewód USB (1)
• Nadajniki-odbiorniki
bezprzewodowe (2)
• Podręcznik konfiguracji
wstępnej
• Podręcznik instalacji
głośników
• Podręcznik referencyjny
• Informacje na temat
zgodności sieci
bezprzewodowej produktu
11
PL
Indeks elementów i przycisków sterujących
FUNCTION
VOLVOL
BDV-N990W
BDV-N890W
BDV-N790W
Gniazdo
Gniazdo
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
Panel przedni
USB 2
USB 2
A Szuflada na płyty (str. 29)
B Wyświetlacz na panelu przednim
C (czujnik zdalnego sterowania)
D Port (USB 2) (str. 30)
Osłonę gniazda można zdjąć paznokciem.
E Przyciski wrażliwe na dotyk/wskaźniki
N (odtwarzanie)
x (zatrzymanie)
./> (poprzedni/następny)
Z (wysuwanie)
FUNCTION (str. 27)
Wybór źródła odtwarzania.
VOL +/–
F Wskaźnik zasilania
Świeci, gdy zestaw jest włączony.
G "/1 (wł./tryb gotowości)
Włączenie urządzenia lub ustawienie go
wtryb gotowości.
PL
12
Informacje o przyciskach wrażliwych
na dotyk/wskaźnikach
Przyciski te działają, gdy świeci się wskaźnik
przycisków wrażliwych na dotyk.
Wskaźniki można włączyć lub wyłączyć w opcji
[Podświetlenie/Wyświetlacz] (str. 53).
Po ustawieniu opcji [Podświetlenie/
Wyświetlacz] na [Auto] wskaźniki zostaną
wyłączone. W takiej sytuacji dotknij dowolnego
przycisku wrażliwego na dotyk. Gdy wskaźnik
zaświeci się, dotknij wybranego przycisku.
• Przyciski te działają po ich lekkim dotknięciu.
Nie należy używać zbyt dużej siły.
Wyświetlacz na panelu przednim
FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
Informacje na wyświetlaczu na panelu przednim
A Kontrolka sygnalizująca włączenie
odtwarzania z powtarzaniem.
B Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stereo (tylko odbiornik radiowy).
C Kontrola oznaczająca odtwarzanie przez
system przy użyciu funkcji PARTY
STREAMING.
D Kontrolka sygnalizująca włączenie
wyciszenia.
E Kontrolka sygnalizująca prawidłowe
połączenie gniazda HDMI (OUT)
z urządzeniem zgodnym ze standardem
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) z wejściem HDMI lub DVI
(Digital Visual Interface).
Panel tylny
F Wyświetla stan zestawu, m.in.
częstotliwość fal radiowych.
Naciśnięcie przycisku DISPLAY spowoduje
wyświetlanie informacji o strumieniu lub
stanie dekodowania, gdy ustawiona jest
funkcja „TV”.
Informacje o strumieniu lub stanie
dekodowania mogą nie pojawiać się przy
niektórych strumieniach lub
dekodowanych elementach.
A Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (str. 24)
B Port USB 1 (str. 30)
C Złącze LAN (100) (str. 22)
D Gniazdo VIDEO OUT (str. 19)
E Gniazda HDMI (IN 1/IN 2) (str. 20)
F Gniazdo HDMI (OUT) (str. 19)
G Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str. 19)
H Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 20)
I Gniazdo A.CAL MIC (str. 25, 42)
J Gniazdo ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(str. 22)
K Gniazda SPEAKERS (str. 18)
PL
13
Wzmacniacz surround
LINK/STANDBY
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
SECURE LINK
EZW-RT50
Przedni panel
Tylny panel
A "/1 (Zasilanie)
B Wskaźnik LINK/STANDBY — (str. 24)
Umożliwia sprawdzenie stanu transmisji
bezprzewodowej między jednostką główną
a wzmacniaczem surround.
C Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (EZW-RT50)
D Wtyczki SPEAKERS
E Przycisk SECURE LINK — (str. 47)
Uruchomienie funkcji Secure Link.
PL
14
Pilot
SLEEP
FUNCTION
DIMMER
DISPLAY
TUNING
TOP MENU
POP UP/ MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
HOME
SOUND MODE
TV
SPEAKERS
TV
AUDIO
8097
564
231
TUNING
BRAVIA Sync
TV
TV
PRESETPRESET3DSEN
AUDIOANGLESUBTITLE
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Przyciski 5, AUDIO, 2 + i N mają
wyczuwalną dotykiem kropkę. Ułatwia ona
obsługę pilota.
•: Obsługa telewizora
(Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Sterowanie
telewizorem za pomocą pilota wchodzącego
w skład zestawu” (str. 45)).
A Z (wysuwanie)
SPEAKERS TVyAUDIO
Wybór, czy dźwięk z telewizora ma być
emitowany przez głośniki zestawu, czy
głośniki telewizora. Funkcja ta jest dostępna
tylko po ustawieniu opcji [Sterowanie przez
HDMI] na [Włącz] (str. 54).
TV "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 45)
Włączanie telewizora lub ustawianie go
wtrybie gotowości.
"/1 (wł./tryb gotowości) (str. 25, 39)
Włączanie zestawu lub ustawianie go
wtrybie gotowości.
B Przyciski numeryczne (str. 39, 45)
Wprowadzanie numerów tytułów/
rozdziałów, zaprogramowanych
częstotliwości radiowych itd.
AUDIO (str. 38)
Wybór formatu audio/ścieżki.
SUBTITLE
Wybór języka napisów, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy
wwielu językach.
C Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/
żółty/niebieski)
Przyciski skrótów służące do wybierania
elementów niektórych menu BD (mogą być
także używane do interaktywnych operacji
Java na płytach BD).
D TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie głównego menu
płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
podręcznego płyty BD-ROM lub menu
płyty DVD.
OPTIONS (str. 27, 35, 45)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie
telewizora lub na wyświetlaczu na
przednim panelu. (Położenie zależy
od wybranej funkcji).
RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu.
C/X/x/c
Przenoszenie wyróżnienia
do wyświetlanego elementu.
(Enter)
Wprowadzenie wybranego elementu.
E SOUND MODE +/– (str. 27)
Wybór trybu dźwiękowego.
HOME (str. 25, 39, 42, 43, 45, 47, 49)
Wejście lub wyjście z menu głównego
zestawu.
3D
Konwersja zawartości 2D na symulowaną
zawartość 3D po podłączeniu do
urządzenia obsługującego funkcję 3D.
SEN
Dostęp do usługi online „Sony
Entertainment Network™”.
15
PL
F Przyciski sterowania odtwarzaniem
Zapoznaj się z rozdziałem „Odtwarzanie”
(str. 29).
./> (poprzedni/następny)
Przejście do poprzedniego/następnego
rozdziału, utworu lub pliku.
Szybkie przewijanie płyty do tyłu/do
przodu podczas odtwarzania. Każde
naciśnięcie przycisku powoduje zmianę
szybkości wyszukiwania.
Włączenie odtwarzania w zwolnionym
tempie po naciśnięciu i przytrzymaniu
przez ponad jedną sekundę w trybie pauzy.
Odtwarzanie pojedynczych klatek po
naciśnięciu w trybie pauzy.
• Podczas odtwarzania płyt Blu-ray 3D funkcje
odtwarzania spowolnionego do tyłu
i odtwarzania do tyłu pojedynczych klatek
nie są dostępne.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania.
Włącza funkcję Odtwarzanie jednym
przyciskiem (str. 41), gdy zestaw jest
włączony i ustawiony na funkcję
„BD/DVD”.
X (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie
miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/utworu to
ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie
zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami.
G (wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/– (str. 39)
Regulacja głośności.
TV 2 (głośność) +/–
Regulacja głośności telewizora.
TV t (wejście telewizyjne)
Przełączanie źródła sygnału wejściowego
między telewizorem a innymi źródłami.
H DISPLAY (str. 29, 32, 45)
Wyświetlanie informacji dotyczących
odtwarzania i przeglądania sieci na ekranie
telewizora.
Wyświetlanie na wyświetlaczu na panelu
przednim informacji o zaprogramowanej
stacji radiowej, częstotliwości itd.
I DIMMER
Ustawienie jasności wyświetlacza na panelu
przednim i wskaźnika zasilania na jeden
z2poziomów.
SLEEP (str. 44)
Ustawienie wyłącznika czasowego.
FUNCTION (str. 27, 39)
Wybór źródła odtwarzania.
Opcja [Ustawienia wejścia zewnętrznego]
(str. 55) umożliwia pomijanie
nieużywanych wejść podczas wybierania
funkcji.
ANGLE
Przełączenie na inne ujęcie, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano różne
ujęcia.
16
Przyciski sterowania radiem
Zapoznaj się z rozdziałem „Tuner” (str. 39).
PRESET +/–
TUNING +/–
PL
Wprowadzenie
Wprowadzenie
AB
DE
C
G
H
F
Podstawa (wchodzi w skład zestawu)
Wkręty (w zestawie)
Dołączanie podstawy
do urządzenia
Krok 1: Zainstalowanie
zestawu
Sposób umieszczenia zestawu
Zainstaluj zestaw zgodnie z poniższą ilustracją.
A Głośnik przedni (L (lewy))
B Głośnik przedni (R (prawy))
C Głośnik środkowy
D Głośnik surround (L (lewy))
E Głośnik surround (R (prawy))
F Subwoofer
G Urządzenie
H Wzmacniacz surround
(tylko model BDV-N990W)
Urządzenie można ustawić na podstawie
w położeniu pionowym.
1 Włóż bolce podstawy w otwory w dolnej
części urządzenia.
2 Zamocuj podstawę przy użyciu wkrętów.
• W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw
głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem,
pastą itd. należy zachować ostrożność, ponieważ
może to spowodować jej poplamienie lub
odbarwienie.
• Nie należy opierać się o głośnik ani się na nim
wieszać, ponieważ może to spowodować jego
przewrócenie.
• Głośniki należące do tego zestawu nie są
antymagnetyczne. W przypadku umieszczenia ich
w pobliżu telewizora lub projektora kineskopowego
mogą spowodować nierównomierne wyświetlanie
kolorów.
• Głośniki można zainstalować na ścianie. Szczegółowe
informacje znajdują się w Podręczniku instalacji
głośników (wchodzi w skład zestawu).
17
PL
Wprowadzenie
Krok 2: Podłączanie zestawu
Zielony
(głośnik środkowy)
Fioletowy
(subwoofer)
Czerwony
(głośnik przedni prawy (R))
Biały
(głośnik przedni lewy (L))
Do urządzenia
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
Do wzmacniacza surround
Szary
(głośnik prawy
surround (R))
Niebieski
(głośnik lewy
surround (L))
Przewód zasilania zestawu należy podłączyć
do gniazda ściennego i wzmacniacza surround
dopiero po wykonaniu wszystkich innych
połączeń.
Informacje o montażu głośników znajdują się
we wchodzącym w skład zestawu Podręczniku
instalacji głośników (tylko BDV-N990W/
BDV-N890W).
• W przypadku podłączania innych urządzeń
wyposażonych w regulację głośności należy
dla nich ustawić głośność na niższym poziomie,
aby uniknąć zniekształcenia dźwięku.
Podłączanie głośników
Przewody głośnikowe należy podłączyć do
oznaczonych takim samym kolorem zacisków
gniazd SPEAKERS zestawu.
Przy podłączaniu urządzenia złącze należy
wsunąć aż do usłyszenia kliknięcia.
SPEAKERS
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
PL
18
Wprowadzenie
Podłączanie telewizora
FM
ECM-AC3AUDIOINDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
AB
CD
OUT
ARC
Kabel HDMI1) (dotyczy tylko modeli
oferowanych w Indiach, na Bliskim
Wschodzie, w Singapurze,
Tajlandii i na Tajwanie)
lub
2)
VIDEO OUT
Przewód wideo
(dotyczy tylko modeli
oferowanych w Rosji
3)
)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Cyfrowy przewód optyczny
(spoza zestawu)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
Kabel audio (niedostarczany w zestawie)
Wybierz jedną z następujących metod podłączenia zgodnie z rodzajem gniazd wejściowych dostępnych
w telewizorze.
Połączenia wideo
AWysoka jakość
B
1)
Przewód HDMI o dużej szybkości.
2)
Jeżeli gniazdo HDMI IN telewizora obsługuje funkcję ARC (Audio Return Channel), połączenie przy użyciu
przewodu HDMI umożliwi także wysłanie cyfrowego sygnału audio z telewizora. Szczegół owe informacje na temat
funkcji Audio Return Channel znajdują się w rozdziale [Audio Return Channel] (str. 54).
3)
Wchodzący w skład zestawu kabel wideo umożliwia podłączenie stacji dokującej dla urządzenia iPod/iPhone.
(Dotyczy tylko modeli BDV-N790W oferowanych w Europie i Australii)
Połączenia audio
Jeśli zestaw nie zostanie podłączony do gniazda HDMI telewizora zgodnego z funkcją ARC, można
słuchać dźwięków z telewizora po wykonaniu odpowiedniego połączenia audio między telewizorem
i głośnikami zestawu.
CWysoka jakość
Standardowa
jakość
D
AUDIO
L
R
AUDIO IN
Standardowa
jakość
19
PL
Wprowadzenie
Podłączanie innych urządzeń (przystawka STB (Set-top box) itp.)
Zestaw
Kierunek sygnału
TV
: Sygnał audio
: Sygnał wideo
Wyjście wideo*
Połączenie A
Komponentowe
(przystawka STB (Set-top box), magnetowid, PlayStation
®
lub cyfrowy tuner telewizji satelitarnej itp.)
Połączenie B, C
FM
ECM-AC3AUDIOINDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
BCA
IN 2IN 1
Przewód HDMI*
(niedostarczany w zestawie)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Cyfrowy przewód optyczny
(niedostarczany w zestawie)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Kabel audio (niedostarczany w zestawie)
Zestaw, telewizor i inne elementy należy połączyć w sposób przedstawiony poniżej.
* To połączenie jest zbędne w przypadku połączenia A (połączenia HDMI).
Wybierz jedną z następujących metod podłączenia zgodnie z rodzajem gniazda wejścia
komponentowego.
AWysoka jakość
B
C
* Należy użyć przewodu HDMI o dużej szybkości.
PL
20
Standardowa
jakość
Wprowadzenie
W przypadku wybrania połączenia A
Połączenie to pozwala na przesyłanie zarówno sygnału obrazu, jak i dźwięku.
• Sygnały wideo z gniazd HDMI (IN 1/2) są wysyłane do gniazda HDMI (OUT) tylko wtedy, gdy zostanie
wybrana funkcja HDMI1 lub HDMI2.
• W celu wysłania sygnału audio z gniazd HDMI (IN 1/2) do gniazda HDMI (OUT) może się okazać konieczna
zmiana ustawień wyjścia audio. Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji [Wyjście audio] rozdziału
[Nastawienia audio] (str. 51).
• Istnieje możliwość zmiany wejścia audio urządzenia podłączonego do gniazda HDMI (IN 1) na gniazdo TV
(DIGITAL IN OPTICAL). Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji [Tryb wejścia audio HDMI1]
rozdziału [Ustawienia HDMI] (str. 54). (Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie).
W przypadku wybrania połączenia B, C
Podłącz zestaw tak, aby sygnały wideo z zestawu i innych urządzeń były przesyłane do telewizora,
a sygnały audio z urządzenia były przesyłane do zestawu.
• W przypadku wykonania połączenia B, C należy ustawić pozycję [Sterowanie przez HDMI] w opcji
[Ustawienia HDMI] menu [Nastawienia systemu] na [Wyłącz] (str. 54).
• Aby włączyć dźwięk wejścia komponentowego, wybierz funkcję „AUDIO” dla połączenia B.
21
PL
Wprowadzenie
Podłączanie anteny
FM
ECM-AC3AUDIO IN
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L
A.CAL MIC
AUDIO
COAXIAL
75
lub
Antena UKF (FM)
(wchodzi w skład zestawu)
Tylny panel urządzenia
LAN
DIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
Router szerokopasmowy
Kabel LAN (niedostarczany w zestawie)
Tylny panel urządzenia
Krok 3: Przygotowanie
połączenia sieciowego
• Aby podłączyć zestaw do sieci, należy użyć funkcji
[Łatwe ustawienia sieciowe]. Szczegółowe informacje
na ten temat znajdują się w rozdziale „Krok 5:
Przeprowadzanie łatwej konfiguracji” (str. 25).
Wybierz metodę odpowiednią do używanej sieci
lokalnej (LAN).
• W przypadku korzystania z bezprzewodowej
sieci LAN
Zestaw ma wbudowany nadajnik Wi-Fi.
Aby podłączyć zestaw do sieci, wprowadź
odpowiednie ustawienia sieci.
• W przypadku korzystania z sieci innej niż
• Antena UKF (FM) musi być całkowicie rozwinięta.
• Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ułożyć ją
w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
• W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału
UKF (FM) należy podłączyć urządzenie do
zewnętrznej anteny za pomocą 75-omowego
przewodu koncentrycznego (nie wchodzi
w skład zestawu).
bezprzewodowa sieć LAN
Podłącz zestaw do sieci, wykonując połączenie
przewodowe LAN zgodnie z poniższą
ilustracją.
22
PL
Przed wykonaniem nastawień
sieciowych
Jeśli router sieci bezprzewodowej LAN (punkt
dostępu) obsługuje funkcję Wi-Fi Protected
Setup (WPS), można łatwo skonfigurować
nastawienia sieciowe za pomocą przycisku WPS.
W przeciwnym razie należy sprawdzić
następujące informacje i zapisać je poniżej
w odpowiednich wolnych miejscach. Dane
te będą przydatne w przyszłości.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.