Sony BDV-N990W, BDV-N890W, BDV-N790W User Manual [pl]

4-418-141-12(2) (PL)

Zestaw kina domowego Blu-ray Disc™/DVD

Instrukcja obsługi

BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W

OSTRZEŻENIE

Nie należy instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na książki lub zabudowane szafki. Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp.

Na urządzeniu nie należy stawiać otwartych źródeł ognia, takich jak świeczki.

Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony. Baterii ani urządzenia

z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na

przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia itp. Aby zapobiec urazom, to urządzenie musi być prawidłowo zamocowane do podłogi lub ściany zgodnie z instrukcjami instalacji. Tylko do użytku

w pomieszczeniach.

UWAGA

Korzystanie z urządzeń optycznych w tym produkcie może zwiększyć zagrożenie uszkodzeniem wzroku.

Nie należy próbować demontować obudowy, ponieważ wiązka laserowa wykorzystywana w tym zestawie kina domowego Blu-ray

Disc/DVD jest szkodliwa dla oczu. Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.

Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 3R (CLASS 3R LASER). Po otwarciu osłony ochronnej lasera emitowane jest widzialne i niewidzialne promieniowanie laserowe, dlatego należy unikać bezpośredniego patrzenia na promień lasera. Oznaczenie jest umieszczone

na osłonie ochronnej lasera wewnątrz obudowy.

Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 1 (CLASS 1 LASER). Odpowiednie oznaczenie znajduje się z tyłu urządzenia.

Klienci w Europie

Pozbywanie się zużytego

sprzętu (dotyczy krajów Unii

Europejskiej i pozostałych

krajów europejskich stosujących własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu

elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na

środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym kupiony został ten produkt.

Pozbywanie się zużytych baterii (dotyczy

krajów Unii Europejskiej i pozostałych krajów

europejskich mających własne systemy zbiórki)

Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny.

Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu

(Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub

0,004% ołowiu.

Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić

w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.

W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne

działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie

2PL

do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.

Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.

W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii prosimy o zapoznanie się

z rozdziałem instrukcji

obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.

W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat zbiórki

i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub sklepem, w którym kupiony został ten produkt.

Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyrektywy Unii Europejskiej.

Producentem tego produktu jest

Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo,

108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta

w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych

i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

Jednostka główna

Oznaczenie znajduje się na spodzie obudowy urządzenia.

Środki ostrożności

Niniejsze urządzenie zostało poddane testom przy użyciu połączenia przewodem krótszym niż 3 m i uznane za zgodne

z ograniczeniami określonymi

w dyrektywie EMC. (Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie.)

Źródła zasilania

Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania, dopóki nie zostanie odłączone od gniazda ściennego, nawet jeśli zostało wyłączone przyciskiem zasilania.

Jeżeli urządzenie jest odłączane od źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki z gniazda ściennego, do jego podłączania należy używać

łatwo dostępnego gniazda ściennego. W przypadku zauważenia nieprawidłowości w działaniu urządzenia należy natychmiast odłączyć wtyczkę od gniazda ściennego.

Informacje o oglądaniu obrazów 3D

Podczas oglądania obrazów 3D niektóre osoby mogą odczuwać dyskomfort (np. przemęczenie wzroku, zmęczenie lub nudności).

Firma Sony zaleca wszystkim użytkownikom regularne przerwy podczas oglądania obrazu 3D.

Długość i częstotliwość przerw zależy od konkretnej osoby. Każdy musi sam zdecydować, co jest dla niego najlepsze. W razie poczucia dyskomfortu należy przerwać korzystanie z tego produktu

oraz oglądanie obrazów 3D, aż dyskomfort minie. W razie potrzeby należy skorzystać

z porady lekarza. Należy również zapoznać się z (i) instrukcją obsługi wszelkich innych urządzeń używanych z telewizorem lub płyt Blu-ray Disc odtwarzanych na telewizorze, (ii) najnowszymi informacjami na naszej

stronie internetowej (http://esupport.sony.com/).

Wzrok małych dzieci (zwłaszcza do szóstego roku życia) cały czas się rozwija. Przed oglądaniem obrazów 3D przez dzieci należy skontaktować się z lekarzem

(np. pediatrą lub okulistą). Rodzice powinni zwracać uwagę na to, czy małe dzieci przestrzegają powyższych zaleceń.

Informacje dotyczące nadajników-odbiorników bezprzewodowych (EZW-RT50) oraz Blu-ray Disc/DVD (BDV-N990W/ BDV-N890W)

(Klienci w Singapurze)

Informacje dotyczące nadajników-odbiorników bezprzewodowych (EZW-RT50) oraz Blu-ray Disc/odbiornika DVD (HBD-N790W)

(Klienci w Europie)

Zobacz „Wireless Product Compliance Information”

(wchodzi w skład zestawu).

Ochrona przed kopiowaniem

Należy pamiętać

o zaawansowanych systemach ochrony zawartości używanych na nośnikach Blu-ray Disc i DVD.

Systemy te o nazwie AACS

(Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System) mogą wprowadzać ograniczenia w zakresie odtwarzania, wyjścia analogowego i podobnych funkcji. Obsługa produktu

i nałożone ograniczenia mogą zależeć od daty zakupu.

Organizacja zarządzająca sposobem ochrony AACS może

3PL

przyjąć nowe ograniczenia lub zmienić istniejące także po zakupie urządzenia przez użytkownika.

Uwaga dotycząca technologii Cinavia

Zastosowana w niniejszym urządzeniu technologia Cinavia ogranicza możliwość odtwarzania nieautoryzowanych kopii niektórych filmów i wideo produkowanych w celach handlowych oraz ich ścieżek dźwiękowych. W przypadku niedozwolonego użycia nieautoryzowanej kopii wyświetlony zostanie stosowny komunikat, a odtwarzanie lub kopiowanie będzie przerwane. Więcej informacji o technologii

Cinavia jest dostępnych

w witrynie centrum informacji konsumenckich Cinavia, http://www.cinavia.com. Aby uzyskać dodatkowe informacje o technologii Cinavia, należy wysłać kartę pocztową ze swoim adresem korespondencyjnym na adres: Cinavia Consumer

Information Center,

P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.

Prawa autorskie i znaki towarowe

Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku przestrzennego Dolby*

Digital i Dolby Pro Logic

z macierzą adaptacyjną oraz dekoder formatu DTS**.

* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby

Laboratories.

Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.

**Wyprodukowano na mocy patentów zarejestrowanych w USA pod numerami:

5 956 674; 5 974 380;

6 226 616; 6 487 535;

7 212 872; 7 333 929;

7 392 195; 7 272 567 i innych patentów

zarejestrowanych i oczekujących na

zarejestrowanie w Stanach

Zjednoczonych i na całym świecie. DTS-HD, symbol oraz nazwa DTS-HD

i symbol łącznie są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy

DTS, Inc. Produkt obejmuje oprogramowanie.

© DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

System zawiera technologię High-

Definition Multimedia Interface

(HDMI).

HDMI, logo HDMI i High-

Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI

Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

Java jest znakiem towarowym firmy Oracle lub jej spółek zależnych.

„BD-LIVE” i „BONUSVIEW” są znakami towarowymi Blu-ray

Disc Association.

„Blu-ray Disc” jest znakiem towarowym.

„Blu-ray Disc”, „DVD+RW”,

„DVD-RW”, „DVD+R”,

„DVD-R”, „DVD VIDEO?” i logo

„CD” są znakami towarowymi.

„Blu-ray 3D” i logo „Blu-ray 3D” są znakami towarowymi Blu-ray

Disc Association.

„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.

„AVCHD” i logo „AVCHD” są znakami towarowymi firm

Panasonic Corporation i Sony Corporation.

, „XMB” i „xross media bar” są znakami towarowymi firm Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.

„PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment Inc.

Technologia rozpoznawania utworów muzycznych i filmów wideo oraz powiązane dane

zostały udostępnione przez firmę Gracenote®. Gracenote to branżowy standard rozpoznawania utworów muzycznych i udostępniania powiązanych danych. Dodatkowe informacje znajdują się w witrynie www.gracenote.com.

Dane dotyczące płyt CD, DVD,

Blu-ray Disc, utworów muzycznych i filmów wideo: Gracenote, Inc., copyright © 2000 do chwili obecnej – Gracenote.

Gracenote Software, copyright

© 2000 do chwili obecnej – Gracenote. Do tego produktu i usługi ma zastosowanie co najmniej jeden patent firmy

Gracenote. Częściowa lista odpowiednich patentów firmy

Gracenote zawiera witryna WWW firmy Gracenote.

Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logotyp i logo

Gracenote oraz logo „Powered by

Gracenote” są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy

Gracenote w Stanach

Zjednoczonych i innych krajach.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® są zastrzeżonymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.

Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2i Wi-Fi Protected Setupsą znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.

Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem certyfikacji Wi-Fi Alliance.

Znak Wi-Fi Protected Setup jest znakiem Wi-Fi Alliance.

„PhotoTV HD” i logo „PhotoTV

HD” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.

Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm Fraunhofer IIS

i Thomson.

Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną technologię na licencji firmy Verance

4PL

Corporation i jest chroniony na mocy patentu zarejestrowanego w Stanach Zjednoczonych pod numerem 7 369 677 oraz innych patentów zarejestrowanych

ioczekujących na zarejestrowanie w Stanach Zjednoczonych i na całym świecie, a także na mocy ochrony praw autorskich

itajemnicy handlowej dotyczącej niektórych aspektów tej technologii. Cinavia jest znakiem towarowym firmy Verance

Corporation. Copyright 2004 —

2010 Verance Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone przez

Verance. Inżynieria odwrotna

idezasemblowanie są zabronione.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonym Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

(Z wyjątkiem modeli sprzedawanych w Rosji)

Napisy „Made for iPod” i „Made for iPhone” oznaczają, że urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane specjalnie do podłączenia odpowiednio do urządzenia iPod lub iPhone

iposiada certyfikat producenta potwierdzający spełnienie standardów wydajności firmy

Apple.

Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z normami bezpieczeństwa

izgodności z przepisami. Uwaga: używanie tego urządzenia

z telefonem iPhone lub urządzeniem iPod może mieć wpływ na wydajność sieci bezprzewodowej.

(Z wyjątkiem modeli sprzedawanych w Rosji)

Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft

Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Ten produkt zawiera technologię podlegającą pewnym prawom własności intelektualnej firmy Microsoft. Używanie lub rozpowszechnianie tej technologii poza tym produktem jest zabronione bez odpowiedniej licencji od firmy Microsoft.

Właściciele treści korzystają

z technologii dostępu do treści Microsoft® PlayReadyw celu ochrony swojej własności intelektualnej łącznie z treścią chronioną prawami autorskimi.

To urządzenie używa technologii PlayReady do uzyskiwania dostępu do treści chronionych przez technologię PlayReady i/lub

WMDRM. Jeśli urządzenie nie będzie mogło poprawnie zastosować ograniczeń na korzystanie z treści, właściciele treści mogą zażądać od firmy

Microsoft wyłączenia zdolności urządzenia do korzystania z treści chronionych przez technologię

PlayReady. Ograniczenie to nie powinno dotyczyć treści niechronionych lub treści chronionych przez inne technologie dostępu do treści. Właściciele treści mogą zażądać od użytkownika uaktualnienie technologii PlayReady, aby mógł on mieć dostęp do ich treści. Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji, nie będzie mógł uzyskać dostępu do treści wymagających aktualizacji.

Nazwa DLNA®, logo DLNA i oznaczenie DLNA CERTIFIEDsą znakami

towarowymi, znakami usług lub znakami certyfikacji stowarzyszenia Digital Living Network Alliance.

Przeglądarka Opera® jest produktem firmy Opera Software

ASA. Copyright 1995 — 2010 Opera Software ASA. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.

Inne nazwy systemów

i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów. Symbole i ® nie są przedstawiane

w niniejszym dokumencie.

Informacje licencyjne użytkownika

Umowa Licencyjna Użytkownika

Oprogramowania Gracenote®

Niniejsza aplikacja lub urządzenie zawiera oprogramowanie firmy Gracenote, Inc. z siedzibą

w Emeryville, Kalifornia („Gracenote”). Oprogramowanie firmy Gracenote („Oprogramowanie Gracenote”) umożliwia aplikacji identyfikowanie płyt i/lub plików oraz pobieranie danych muzycznych, w tym informacji o nazwach, wykonawcach, utworach i tytułach („Dane Gracenote”) z serwerów lub

osadzonych baz danych („Serwery Gracenote”) oraz wykonywanie innych funkcji. Korzystanie

z Danych Gracenote jest dozwolone tylko za pomocą wyznaczonych funkcji użytkownika danej aplikacji lub urządzenia.

Użytkownik zgadza się korzystać z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote

i Serwerów Gracenote wyłącznie do prywatnego, niekomercyjnego użytku. Użytkownik potwierdza, że nie będzie przenosić, kopiować ani przekazywać Oprogramowania Gracenote, ani żadnych Danych Gracenote do innych firm. UŻYTKOWNIK ZGADZA

SIĘ NIE UŻYWAĆ ANI

NIE WYKORZYSTYWAĆ DANYCH GRACENOTE, OPROGRAMOWANIA

5PL

GRACENOTE LUB SERWERÓW GRACENOTE W INNY SPOSÓB NIŻ WYRAŹNIE OKREŚLONY W NINIEJSZEJ UMOWIE. Użytkownik zgadza się na wygaśnięcie niniejszej niewyłącznej licencji na używanie Danych

Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote w przypadku naruszenia niniejszych ograniczeń. Użytkownik zgadza się, że

w przypadku wygaśnięcia licencji całkowicie przestanie korzystać z Danych Gracenote,

Oprogramowania Gracenote

i Serwerów Gracenote. Gracenote zastrzega sobie wszelkie prawa do Danych Gracenote,

Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote, w tym

wszelkie prawa własności. Firma

Gracenote w żadnym przypadku nie będzie zobowiązana do płatności na rzecz Użytkownika za dostarczone przez niego informacje. Użytkownik zgadza się,

że niniejsza umowa umożliwia firmie Gracenote, Inc. egzekwowanie swoich praw bezpośrednio od Użytkownika we własnym imieniu.

Usługa Gracenote używa w celach statystycznych unikatowego identyfikatora do śledzenia zapytań. Przypisywany losowo identyfikator numeryczny umożliwia usłudze Gracenote zliczanie zapytań bez pozyskiwania jakichkolwiek informacji dotyczących Użytkownika. Więcej informacji można znaleźć na stronie sieci Web zawierającej zasady prywatności dotyczące usługi firmy Gracenote.

Licencja na Oprogramowanie

Gracenote i każdy element Danych Gracenote jest udzielana dla takiego ich stanu, „JAKI JEST”. Gracenote nie udziela żadnych pełnomocnictw ani gwarancji, wyrażonych ani domniemanych, dotyczących poprawności dowolnych Danych Gracenote pobranych z Serwerów Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie

prawo do usunięcia danych

z Serwerów Gracenote lub zmiany kategorii danych z dowolnego powodu, według własnego uznania. Firma Gracenote nie gwarantuje, że

Oprogramowanie Gracenote lub

Serwery Gracenote są wolne od błędów lub że działanie

Oprogramowania Gracenote lub Serwerów Gracenote będzie przebiegać bez zakłóceń. Firma

Gracenote nie jest zobowiązana do dostarczania Użytkownikowi nowych, wzbogaconych ani dodatkowych typów danych czy kategorii, które Gracenote mogłaby dostarczać w przyszłości; ponadto w dowolnym momencie

może swobodnie przerwać

świadczenie usług. GRACENOTE ZRZEKA SIĘ

WSZELKICH GWARANCJI WYRAŻONYCH LUB

DOROZUMIANYCH, W TYM,

LECZ NIE TYLKO,

DOROZUMIANYCH

GWARANCJI

SPRZEDAWALNOŚCI,

PRZYDATNOŚCI DO

OKREŚLONYCH CELÓW,

Z OKREŚLONEGO TYTUŁU I GWARANCJI

NIENARUSZENIA PRAW OSÓB TRZECICH. GRACENOTE NIE GWARANTUJE WYNIKÓW

UZYSKANYCH DZIĘKI UŻYCIU

OPROGRAMOWANIA GRACENOTE LUB

DOWOLNEGO SERWERA

GRACENOTE. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA

GRACENOTE NIE BĘDZIE

ODPOWIADAĆ ZA PRZYPADKOWE LUB

WYNIKOWE SZKODY, UTRATĘ

ZYSKÓW LUB PRZYCHODÓW. © Gracenote, Inc. 2009

UMOWA LICENCYJNA KOŃCOWEGO UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA (dotyczy tylko modeli oferowanych

w Singapurze, Tajlandii i na Tajwanie)

1.Zabronione jest modyfikowanie, tłumaczenie, inżynieria odwrotna, dekompilowanie, dezasemblowanie i używanie innych środków przez użytkowników do odkrywania oprogramowania zaprojektowanego przez firmę Real lub powielania jego funkcji w inny sposób, poza wyjątkami, gdy takie ograniczenie jest wyraźnie zabronione przez obowiązujące prawo.

2.Real zrzeka się wszelkich gwarancji i warunków, wyrażonych i dorozumianych, w tym dorozumianych gwarancji lub warunków przydatności handlowej i przydatności do określonego celu, oraz skutecznie wyłącza wszelką odpowiedzialność z tytułu pośrednich, specjalnych, losowych i wynikowych szkód, w tym m.in. z tytułu utraconych zysków lub systemów wymiany.

6PL

Instrukcja obsługi

— informacje

Zalecenia zawarte w tej instrukcji obsługi dotyczą korzystania z pilota. Można również posługiwać się przyciskami na urządzeniu, o ile ich nazwy są takie same lub podobne do nazw przycisków na pilocie.

W tej instrukcji termin „płyta” jest stosowany ogólnie w odniesieniu do płyt BD, DVD, Super Audio CD i CD, chyba że w tekście lub na ilustracjach określono inaczej.

Instrukcje w tym podręczniku dotyczą urządzeń BDV-N990W, BDV-N890W

i BDV-N790W. BDV-N990W to model przedstawiany

na ilustracjach. Różnice dotyczące obsługi są wyraźnie określone

w tekście, na przykład „tylko BDV-N990W”.

Niektóre ilustracje zostały przedstawione jako rysunki koncepcyjne i mogą się różnić od rzeczywistych produktów.

Elementy wyświetlane na ekranie telewizora mogą się różnić w zależności od regionu.

Ustawienie domyślne jest podkreślone.

7PL

Spis treści

 

Instrukcja obsługi — informacje ..............

7

Zawartość opakowania...............................

9

Indeks elementów i przycisków

 

sterujących ..........................................

12

Wprowadzenie

 

Krok 1: Zainstalowanie zestawu .....

17

Krok 2: Podłączanie zestawu ..........

18

Podłączanie głośników .................

18

Podłączanie telewizora ................

19

Podłączanie innych urządzeń

 

(przystawka STB

 

(Set-top box) itp.) ......................

20

Podłączanie anteny ......................

22

Krok 3: Przygotowanie połączenia

 

sieciowego .................................

22

Krok 4: Konfigurowanie systemu

 

bezprzewodowego.....................

24

Krok 5: Przeprowadzanie łatwej

 

konfiguracji ................................

25

Krok 6: Wybór źródła sygnału ........

27

Krok 7: Korzystanie z dźwięku

 

przestrzennego ..........................

27

Odtwarzanie

 

Odtwarzanie płyty.....................................

29

Odtwarzanie z urządzenia USB...............

30

Korzystanie z urządzenia

 

iPod/iPhone ........................................

30

Odtwarzanie przez sieć.............................

32

Dostępne opcje ..........................................

35

Regulacja dźwięku

 

Wybór formatu dźwięku, ścieżek

 

dźwiękowych w różnych

 

językach lub kanału............................

38

Odtwarzanie dźwięku

 

wielościeżkowego...............................

38

Tuner

 

Słuchanie audycji radiowych...................

39

Używanie systemu RDS

 

(Radio Data System) ..........................

40

Inne funkcje

 

Korzystanie z funkcji Sterowanie

 

przez HDMI dla urządzenia

 

„BRAVIA” Sync .................................

41

Automatyczna kalibracja

 

odpowiednich nastawień

 

głośników............................................

42

Ustawianie głośników ..............................

43

Korzystanie z wyłącznika czasowego .....

44

Dezaktywacja przycisków

 

na urządzeniu .....................................

44

Sterowanie telewizorem za pomocą

 

pilota wchodzącego w skład

 

zestawu ................................................

45

Zmiana jasności wyświetlacza

 

na panelu przednim

 

i wskaźnika zasilania..........................

45

Oszczędzanie energii w trybie

 

gotowości ............................................

45

Przeglądanie stron sieci Web ..................

45

Dalsze ustawienia systemu

 

bezprzewodowego..............................

47

Nastawienia i regulacje

 

Korzystanie z ekranu konfiguracji .........

49

[Aktualizacja sieciowa] ............................

49

[Nastawienia wideo].................................

50

[Nastawienia audio] .................................

51

[Nastawienia oglądania płyt

 

BD/DVD]............................................

52

[Kontrola Rodziców]................................

53

[Nastawienia muzyczne]..........................

53

[Nastawienia systemu] .............................

53

[Ustawienia wejścia zewnętrznego] .......

55

[Nastawienia sieciowe].............................

55

[Łatwa konfiguracja] ................................

56

[Resetowanie]............................................

56

Informacje dodatkowe

 

Środki ostrożności ....................................

57

Uwagi dotyczące płyt................................

58

Rozwiązywanie problemów.....................

59

Płyty do odtwarzania................................

64

Typy plików do odtwarzania...................

65

Obsługiwane formaty audio....................

66

Dane techniczne........................................

67

Lista kodów języków ................................

69

Indeks .........................................................

70

8PL

Zawartość opakowania

BDV-N990W

• Głośniki przednie (2)

• Dolne osłony głośników (4)

• Pilot zdalnego sterowania (1)

• Podstawy (4)

• Baterie R6 (AA) (2)

• Mikrofon kalibracyjny (1)

• Dolna część głośników

przednich i surround (4)

• Głośniki surround (2)

• Głośnik środkowy (1)

• Subwoofer (1)

Przewody głośnikowe (4, czerwony/biały/ szary/niebieski)

Wkręty (srebrne) do głośnika (4)

Wkręty (czarne) do głośnika (12)

Podstawa (1)

Osłona przewodów (1)

Wkręty do podstawy (3)

Antena bezprzewodowa FM (1)

lub

Przewód wideo (1) (dotyczy tylko modeli oferowanych w Rosji)

Kabel HDMI o dużej szybkości (1) (dotyczy tylko modeli oferowanych w Indiach, na Bliskim Wschodzie,

w Singapurze, Tajlandii i na Tajwanie)

Wzmacniacz surround (1)

Nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe (2)

Instrukcje obsługi

Podręcznik konfiguracji wstępnej

Podręcznik instalacji głośników

9PL

BDV-N890W

• Głośniki przednie (2)

• Głośniki surround (2)

• Głośnik środkowy (1)

• Subwoofer (1)

Przewody głośnikowe (2, czerwony/biały)

• Dolne osłony głośników (2)

• Mikrofon kalibracyjny (1)

• Podstawy (2)

Dolna część głośników przednich (2)

Wkręty (srebrne) (2)

Wkręty (czarne) (6)

Antena bezprzewodowa FM (1)

lub

Pilot zdalnego sterowania (1)

Baterie R6 (AA) (2)

Kabel HDMI o dużej szybkości (1)

Wzmacniacz surround (1)

Nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe (2)

Instrukcje obsługi

Podręcznik konfiguracji wstępnej

Podręcznik instalacji głośników

10PL

BDV-N790W

• Głośniki przednie (2)

• Głośniki surround (2)

• Głośnik środkowy (1)

• Subwoofer (1)

• Antena bezprzewodowa

• Przewód wideo (1)

FM (1)

 

lub

• Wzmacniacz surround (1)

 

• Pilot zdalnego

 

sterowania (1)

 

Baterie R6 (AA) (2)

Mikrofon kalibracyjny (1)

Stacja dokująca dla urządzenia iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)

Przewód USB (1)

Nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe (2)

Podręcznik konfiguracji wstępnej

Podręcznik instalacji głośników

Podręcznik referencyjny

Informacje na temat zgodności sieci bezprzewodowej produktu

11PL

Indeks elementów i przycisków sterujących

Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.

Panel przedni

BDV-N890W BDV-N790W

Gniazdo

USB 2

FUNCTION

VOL

VOL

BDV-N990W

USB 2 Gniazdo

A Szuflada na płyty (str. 29)

B Wyświetlacz na panelu przednim

C (czujnik zdalnego sterowania)

DPort (USB 2) (str. 30)

Osłonę gniazda można zdjąć paznokciem.

EPrzyciski wrażliwe na dotyk/wskaźniki

N (odtwarzanie)

x (zatrzymanie)

./> (poprzedni/następny)

Z (wysuwanie)

FUNCTION (str. 27)

Wybór źródła odtwarzania.

VOL +/–

FWskaźnik zasilania

Świeci, gdy zestaw jest włączony.

G"/1 (wł./tryb gotowości)

Włączenie urządzenia lub ustawienie go w tryb gotowości.

Informacje o przyciskach wrażliwych na dotyk/wskaźnikach

Przyciski te działają, gdy świeci się wskaźnik przycisków wrażliwych na dotyk.

Wskaźniki można włączyć lub wyłączyć w opcji [Podświetlenie/Wyświetlacz] (str. 53).

Po ustawieniu opcji [Podświetlenie/ Wyświetlacz] na [Auto] wskaźniki zostaną wyłączone. W takiej sytuacji dotknij dowolnego przycisku wrażliwego na dotyk. Gdy wskaźnik zaświeci się, dotknij wybranego przycisku.

Przyciski te działają po ich lekkim dotknięciu. Nie należy używać zbyt dużej siły.

12PL

Wyświetlacz na panelu przednim

Informacje na wyświetlaczu na panelu przednim

AKontrolka sygnalizująca włączenie odtwarzania z powtarzaniem.

BKontrolka oznaczająca odbiór sygnału stereo (tylko odbiornik radiowy).

CKontrola oznaczająca odtwarzanie przez system przy użyciu funkcji PARTY STREAMING.

DKontrolka sygnalizująca włączenie wyciszenia.

EKontrolka sygnalizująca prawidłowe połączenie gniazda HDMI (OUT)

z urządzeniem zgodnym ze standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) z wejściem HDMI lub DVI (Digital Visual Interface).

FWyświetla stan zestawu, m.in. częstotliwość fal radiowych.

Naciśnięcie przycisku DISPLAY spowoduje wyświetlanie informacji o strumieniu lub stanie dekodowania, gdy ustawiona jest funkcja „TV”.

Informacje o strumieniu lub stanie dekodowania mogą nie pojawiać się przy niektórych strumieniach lub dekodowanych elementach.

Panel tylny

 

 

 

 

TV

AUDIO

 

 

 

 

 

 

USB 1

 

 

 

OPTICAL

L

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL 75

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

 

A.CAL MIC

 

 

 

 

 

 

 

ARC

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN (100)

IN 1

IN 2

OUT

DIGITAL IN

AUDIO IN

ECM-AC3

FM

FRONT R

FRONT L

SUBWOOFER

CENTER

 

 

 

 

AGniazdo nadajnika-odbiornika bezprzewodowego (str. 24)

B Port USB 1 (str. 30)

C Złącze LAN (100) (str. 22)

D Gniazdo VIDEO OUT (str. 19)

E Gniazda HDMI (IN 1/IN 2) (str. 20)

F Gniazdo HDMI (OUT) (str. 19)

G Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str. 19)

H Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 20)

I Gniazdo A.CAL MIC (str. 25, 42)

JGniazdo ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)

(str. 22)

K Gniazda SPEAKERS (str. 18)

13PL

Wzmacniacz surround

Przedni panel

Tylny panel

L

R

IMPEDANCE USE 3-16

SPEAKERS

EZW-RT50

 

SECURE LINK

 

LINK/STANDBY

 

A "/1 (Zasilanie)

C Gniazdo nadajnika-odbiornika

B Wskaźnik LINK/STANDBY — (str. 24)

bezprzewodowego (EZW-RT50)

 

Umożliwia sprawdzenie stanu transmisji

D Wtyczki SPEAKERS

bezprzewodowej między jednostką główną

E Przycisk SECURE LINK — (str. 47)

a wzmacniaczem surround.

Uruchomienie funkcji Secure Link.

14PL

Pilot

 

 

SPEAKERS

TV

 

1

 

 

TV AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

BRAVIA Sync

 

 

 

DIMMER

1

2

3

 

 

 

 

 

SLEEP

4

5

6

 

9

 

2

FUNCTION

8

9

 

 

7

 

 

ANGLE

AUDIO

0

SUBTITLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

TOP MENU

 

POP UP/ MENU

 

 

 

 

 

 

4

 

RETURN

 

 

OPTIONS

 

 

SOUND MODE HOME SOUND MODE

5

 

3D

PRESET

PRESET

SEN

 

 

TUNING

 

 

TUNING

6

8DISPLAY

TV

TV7

Przyciski 5, AUDIO, 2 + i N mają wyczuwalną dotykiem kropkę. Ułatwia ona obsługę pilota.

: Obsługa telewizora (Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Sterowanie

telewizorem za pomocą pilota wchodzącego w skład zestawu” (str. 45)).

AZ (wysuwanie) SPEAKERS TVyAUDIO

Wybór, czy dźwięk z telewizora ma być emitowany przez głośniki zestawu, czy głośniki telewizora. Funkcja ta jest dostępna tylko po ustawieniu opcji [Sterowanie przez HDMI] na [Włącz] (str. 54).

TV "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 45)

Włączanie telewizora lub ustawianie go w trybie gotowości.

"/1 (wł./tryb gotowości) (str. 25, 39)

Włączanie zestawu lub ustawianie go w trybie gotowości.

BPrzyciski numeryczne (str. 39, 45)

Wprowadzanie numerów tytułów/ rozdziałów, zaprogramowanych częstotliwości radiowych itd.

AUDIO (str. 38)

Wybór formatu audio/ścieżki.

SUBTITLE

Wybór języka napisów, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy w wielu językach.

CKolorowe przyciski (czerwony/zielony/ żółty/niebieski)

Przyciski skrótów służące do wybierania elementów niektórych menu BD (mogą być także używane do interaktywnych operacji Java na płytach BD).

DTOP MENU

Otwieranie lub zamykanie głównego menu płyty BD lub DVD.

POP UP/MENU

Otwieranie lub zamykanie menu podręcznego płyty BD-ROM lub menu płyty DVD.

OPTIONS (str. 27, 35, 45)

Wyświetlanie menu opcji na ekranie telewizora lub na wyświetlaczu na przednim panelu. (Położenie zależy od wybranej funkcji).

RETURN

Powrót do poprzedniego ekranu.

C/X/x/c

Przenoszenie wyróżnienia do wyświetlanego elementu.

(Enter)

Wprowadzenie wybranego elementu.

ESOUND MODE +/– (str. 27)

Wybór trybu dźwiękowego.

HOME (str. 25, 39, 42, 43, 45, 47, 49)

Wejście lub wyjście z menu głównego zestawu.

3D

Konwersja zawartości 2D na symulowaną zawartość 3D po podłączeniu do urządzenia obsługującego funkcję 3D.

SEN

Dostęp do usługi online „Sony Entertainment Network”.

15PL

FPrzyciski sterowania odtwarzaniem

Zapoznaj się z rozdziałem „Odtwarzanie” (str. 29).

./> (poprzedni/następny)

Przejście do poprzedniego/następnego rozdziału, utworu lub pliku.

m/M (szybkie przewijanie/wolne odtwarzanie/stopklatka)

Szybkie przewijanie płyty do tyłu/do przodu podczas odtwarzania. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę szybkości wyszukiwania.

Włączenie odtwarzania w zwolnionym tempie po naciśnięciu i przytrzymaniu przez ponad jedną sekundę w trybie pauzy. Odtwarzanie pojedynczych klatek po naciśnięciu w trybie pauzy.

Podczas odtwarzania płyt Blu-ray 3D funkcje odtwarzania spowolnionego do tyłu

i odtwarzania do tyłu pojedynczych klatek nie są dostępne.

N (odtwarzanie)

Rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania. Włącza funkcję Odtwarzanie jednym przyciskiem (str. 41), gdy zestaw jest włączony i ustawiony na funkcję „BD/DVD”.

X (pauza)

Wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania.

x (zatrzymanie)

Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia). Miejsce wznowienia tytułu/utworu to ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami.

Przyciski sterowania radiem

Zapoznaj się z rozdziałem „Tuner” (str. 39).

PRESET +/–

TUNING +/–

G (wyciszanie)

Tymczasowe wyłączanie dźwięku.

2 (głośność) +/– (str. 39)

Regulacja głośności.

TV 2 (głośność) +/–

Regulacja głośności telewizora.

TV t(wejście telewizyjne)

Przełączanie źródła sygnału wejściowego między telewizorem a innymi źródłami.

HDISPLAY (str. 29, 32, 45)

Wyświetlanie informacji dotyczących odtwarzania i przeglądania sieci na ekranie telewizora.

Wyświetlanie na wyświetlaczu na panelu przednim informacji o zaprogramowanej stacji radiowej, częstotliwości itd.

IDIMMER

Ustawienie jasności wyświetlacza na panelu przednim i wskaźnika zasilania na jeden

z 2 poziomów.

SLEEP (str. 44)

Ustawienie wyłącznika czasowego.

FUNCTION (str. 27, 39)

Wybór źródła odtwarzania.

Opcja [Ustawienia wejścia zewnętrznego] (str. 55) umożliwia pomijanie nieużywanych wejść podczas wybierania funkcji.

ANGLE

Przełączenie na inne ujęcie, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano różne ujęcia.

16PL

Wprowadzenie

Krok 1: Zainstalowanie zestawu

Sposób umieszczenia zestawu

Zainstaluj zestaw zgodnie z poniższą ilustracją.

A

F

B

 

 

 

 

C

 

 

G

D

 

E

H

A Głośnik przedni (L (lewy))

B Głośnik przedni (R (prawy))

C Głośnik środkowy

D Głośnik surround (L (lewy))

E Głośnik surround (R (prawy))

F Subwoofer

G Urządzenie

H Wzmacniacz surround

W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą itd. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować jej poplamienie lub odbarwienie.

Nie należy opierać się o głośnik ani się na nim wieszać, ponieważ może to spowodować jego przewrócenie.

Głośniki należące do tego zestawu nie są antymagnetyczne. W przypadku umieszczenia ich w pobliżu telewizora lub projektora kineskopowego mogą spowodować nierównomierne wyświetlanie kolorów.

Głośniki można zainstalować na ścianie. Szczegółowe informacje znajdują się w Podręczniku instalacji głośników (wchodzi w skład zestawu).

Dołączanie podstawy do urządzenia

(tylko model BDV-N990W)

Urządzenie można ustawić na podstawie w położeniu pionowym.

1Włóż bolce podstawy w otwory w dolnej części urządzenia.

Podstawa (wchodzi w skład zestawu)

2Zamocuj podstawę przy użyciu wkrętów.

Wkręty (w zestawie)

Wprowadzenie

17PL

Wprowadzenie

Krok 2: Podłączanie zestawu

Przewód zasilania zestawu należy podłączyć do gniazda ściennego i wzmacniacza surround dopiero po wykonaniu wszystkich innych połączeń.

Informacje o montażu głośników znajdują się we wchodzącym w skład zestawu Podręczniku instalacji głośników (tylko BDV-N990W/ BDV-N890W).

W przypadku podłączania innych urządzeń wyposażonych w regulację głośności należy

dla nich ustawić głośność na niższym poziomie, aby uniknąć zniekształcenia dźwięku.

Podłączanie głośników

Przewody głośnikowe należy podłączyć do oznaczonych takim samym kolorem zacisków gniazd SPEAKERS zestawu.

Przy podłączaniu urządzenia złącze należy wsunąć aż do usłyszenia kliknięcia.

Do urządzenia

Czerwony

(głośnik przedni prawy (R))

Biały

(głośnik przedni lewy (L))

Fioletowy (subwoofer)

Zielony

(głośnik środkowy)

SPEAKERS

FRONT R

FRONT L SUBWOOFER CENTER

Do wzmacniacza surround

 

Niebieski

Szary

(głośnik lewy

(głośnik prawy

surround (L))

surround (R))

IMPEDANCE USE 3-16

 

SPEAKERS

 

18PL

Sony BDV-N990W, BDV-N890W, BDV-N790W User Manual

Podłączanie telewizora

Wybierz jedną z następujących metod podłączenia zgodnie z rodzajem gniazd wejściowych dostępnych w telewizorze.

B A

 

TV

 

AUDIO

USB

OPTICAL

L

ANTENNA

 

 

 

 

COAXIAL 75

A.CAL MIC

SPEAKERS

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

LAN (100)

IN 1

IN 2

IN

AC3

FM

FRONT R

FRONT L

SUBWOOFER

CENTER

 

 

 

 

C D

Połączenia wideo

A

Kabel HDMI1) (dotyczy tylko modeli

Wysoka jakość

 

oferowanych w Indiach, na Bliskim

2)

ARC

Wschodzie, w Singapurze,

lub

 

Tajlandii i na Tajwanie)

OUT

 

 

 

B

Przewód wideo

 

 

 

VIDEO OUT

(dotyczy tylko modeli

 

 

oferowanych w Rosji3))

 

Standardowa

jakość

1)Przewód HDMI o dużej szybkości.

2)Jeżeli gniazdo HDMI IN telewizora obsługuje funkcję ARC (Audio Return Channel), połączenie przy użyciu przewodu HDMI umożliwi także wysłanie cyfrowego sygnału audio z telewizora. Szczegółowe informacje na temat funkcji Audio Return Channel znajdują się w rozdziale [Audio Return Channel] (str. 54).

3)Wchodzący w skład zestawu kabel wideo umożliwia podłączenie stacji dokującej dla urządzenia iPod/iPhone.

(Dotyczy tylko modeli BDV-N790W oferowanych w Europie i Australii)

Połączenia audio

Jeśli zestaw nie zostanie podłączony do gniazda HDMI telewizora zgodnego z funkcją ARC, można słuchać dźwięków z telewizora po wykonaniu odpowiedniego połączenia audio między telewizorem i głośnikami zestawu.

C

D

TV

OPTICAL

Cyfrowy przewód optyczny (spoza zestawu)

DIGITAL IN

AUDIO

Kabel audio (niedostarczany w zestawie)

L

R

 

AUDIO IN

 

Wysoka jakość

DIGITAL OUT

OPTICAL

L

AUDIO

OUTPUT

R

Standardowa

jakość

Wprowadzenie

19PL

Wprowadzenie

Podłączanie innych urządzeń (przystawka STB (Set-top box) itp.)

Zestaw, telewizor i inne elementy należy połączyć w sposób przedstawiony poniżej.

TV

Wyjście wideo*

Komponentowe

(przystawka STB (Set-top box), magnetowid, PlayStation® lub cyfrowy tuner telewizji satelitarnej itp.)

Połączenie A

Połączenie B, C

Kierunek sygnału

: Sygnał wideo

: Sygnał audio

Zestaw

* To połączenie jest zbędne w przypadku połączenia A(połączenia HDMI).

Wybierz jedną z następujących metod podłączenia zgodnie z rodzajem gniazda wejścia komponentowego.

 

 

 

TV

AUDIO

 

 

 

 

 

USB 1

 

 

OPTICAL

L

ANTENNA

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

COAXIAL 75

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

A.CAL MIC

 

 

 

 

 

 

ARC

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN (100)

IN 1

IN 2

IN

AC3

FM

FRONT R

FRONT L

SUBWOOFER

CENTER

 

 

 

 

A B C

A

 

Przewód HDMI*

 

 

 

 

(niedostarczany w zestawie)

IN 1

 

IN 2

B

TV

Cyfrowy przewód optyczny

 

OPTICAL

 

(niedostarczany w zestawie)

 

 

DIGITAL IN

CAUDIO

L

Kabel audio (niedostarczany w zestawie)

R

AUDIO IN

Wysoka jakość

HDMI OUT

DIGITAL OUT

OPTICAL

L

AUDIO

OUTPUT

R

Standardowa

jakość

* Należy użyć przewodu HDMI o dużej szybkości.

20PL

W przypadku wybrania połączenia A

Połączenie to pozwala na przesyłanie zarówno sygnału obrazu, jak i dźwięku.

 

 

Wprowadzenie

• Sygnały wideo z gniazd HDMI (IN 1/2) są wysyłane do gniazda HDMI (OUT) tylko wtedy, gdy zostanie

 

wybrana funkcja HDMI1 lub HDMI2.

 

• W celu wysłania sygnału audio z gniazd HDMI (IN 1/2) do gniazda HDMI (OUT) może się okazać konieczna

 

zmiana ustawień wyjścia audio. Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji [Wyjście audio] rozdziału

 

[Nastawienia audio] (str. 51).

 

• Istnieje możliwość zmiany wejścia audio urządzenia podłączonego do gniazda HDMI (IN 1) na gniazdo TV

 

(DIGITAL IN OPTICAL). Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji [Tryb wejścia audio HDMI1]

 

rozdziału [Ustawienia HDMI] (str. 54). (Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie).

 

W przypadku wybrania połączenia B, C

Podłącz zestaw tak, aby sygnały wideo z zestawu i innych urządzeń były przesyłane do telewizora, a sygnały audio z urządzenia były przesyłane do zestawu.

W przypadku wykonania połączenia B, Cnależy ustawić pozycję [Sterowanie przez HDMI] w opcji

[Ustawienia HDMI] menu [Nastawienia systemu] na [Wyłącz] (str. 54).

Aby włączyć dźwięk wejścia komponentowego, wybierz funkcję „AUDIO” dla połączenia B.

21PL

Wprowadzenie

Podłączanie anteny

Tylny panel urządzenia

AUDIO

L

ANTENNA

COAXIAL 75

A.CAL MIC

R

AUDIO IN ECM-AC3

FRONT R FRONT L

lub

Antena UKF (FM) (wchodzi w skład zestawu)

Antena UKF (FM) musi być całkowicie rozwinięta.

Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.

W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału

UKF (FM) należy podłączyć urządzenie do zewnętrznej anteny za pomocą 75-omowego przewodu koncentrycznego (nie wchodzi

w skład zestawu).

Krok 3: Przygotowanie połączenia sieciowego

Aby podłączyć zestaw do sieci, należy użyć funkcji [Łatwe ustawienia sieciowe]. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Krok 5:

Przeprowadzanie łatwej konfiguracji” (str. 25).

Wybierz metodę odpowiednią do używanej sieci lokalnej (LAN).

W przypadku korzystania z bezprzewodowej sieci LAN

Zestaw ma wbudowany nadajnik Wi-Fi. Aby podłączyć zestaw do sieci, wprowadź odpowiednie ustawienia sieci.

W przypadku korzystania z sieci innej niż bezprzewodowa sieć LAN

Podłącz zestaw do sieci, wykonując połączenie przewodowe LAN zgodnie z poniższą ilustracją.

Tylny panel urządzenia

 

 

 

TV

USB 1

 

 

OPTICAL

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

ARC

IN 1

IN 2

OUT

DIGITAL IN

Router szerokopasmowy

LAN

Kabel LAN (niedostarczany w zestawie)

Przed wykonaniem nastawień sieciowych

Jeśli router sieci bezprzewodowej LAN (punkt dostępu) obsługuje funkcję Wi-Fi Protected Setup (WPS), można łatwo skonfigurować nastawienia sieciowe za pomocą przycisku WPS. W przeciwnym razie należy sprawdzić następujące informacje i zapisać je poniżej

w odpowiednich wolnych miejscach. Dane te będą przydatne w przyszłości.

22PL

Loading...
+ 50 hidden pages