Ne postavljajte uređaj u uski prostor
poput police za knjige ili ugradnog
ormarića.
Da biste umanjili rizik od požara,
ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavesama itd.
Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (kao što su upaljene sveće).
Da biste umanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj
kapljicama vode ili prskanju i ne
postavljajte na njega predmete koji
sadrže tečnost, na primer vaze.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji
su umetnute baterije visokim
temperaturama, na primer sunčevom
svetlu i vatri.
Da bi se sprečile povrede, ovaj uređaj
morate dobro pričvrstiti na pod/zid
u skladu sa uputstvima za montažu.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da
je u skladu sa ograničenjima navedenim
u EMC direktivi kada se za povezivanje
koristi kabl kraći od 3 metra.
(Samo evropski modeli)
O izvorima napajanja
•Uređaj dobija mrežno napajanje
sve dok je priključen na utičnicu
za napajanje naizmeničnom strujom,
čak i kada je sam uređaj isključen.
•Budući da se mrežno napajanje
uređaja prekida izvlačenjem glavnog
utikača, priključite uređaj na lako
dostupnu utičnicu za napajanje
naizmeničnom strujom. Ako primetite
nepravilnosti u radu uređaja, odmah
izvucite glavni utikač iz utičnice
za napajanje naizmeničnom strujom.
PAŽNJA
U ovom proizvodu se koriste optički
uređaji koji mogu oštetiti vid.
Budući da je laserski zrak koji se koristi
u ovom kućnom bioskopu sa Blu-ray
Disc/DVD uređajem štetan za oči,
ne pokušavajte da otvarate kućište
uređaja.
Popravke bi trebalo da obavljaju
samo osposobljeni serviseri.
Nosač lasera u ovom uređaju je
klasifikovan kao CLASS 3R LASER
proizvod. Kada se otvori zaštitno kućište
lasera, emituje se vidljivo i nevidljivo
lasersko zračenje pa izbegavajte da
direktno gledate u zrak.
Ova oznaka se nalazi na donjoj strani
glavne jedinice.
Za korisnike u Evropi i Rusiji
Ovaj uređaj je klasifikovan kao CLASS 1
LASER proizvod. Ova oznaka se nalazi
na donjoj strani glavne jedinice.
Za glavnu jedinicu i surround
pojačalo
Oznaka sa nazivom se nalazi na donjoj
strani uređaja.
SR
2
Preporučeni kablovi
Za povezivanje sa matičnim računarom
i/ili perifernom opremom morate da
koristite propisno zaštićene i uzemljene
kablove i konektore.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje potrošenih
baterija i električne
i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili
pakovanju označava da se proizvod
i baterija ne smeju tretirati kao kućni
otpad. Na nekim baterijama se pored
ovog simbola može nalaziti i hemijski
simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili
olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem proizvoda
i baterija pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu
i ljudsko zdravlje do kojih može doći
usled nepravilnog odlaganja otpada.
Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno
prisustvo baterije zbog bezbednosti,
performansi ili celovitosti podataka,
takvu bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser. Da biste
bili sigurni da će baterija i električna
i elektronska oprema biti pravilno
zbrinuti, predajte potrošene proizvode
na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu električne
i elektronske opreme. Za sve ostale
baterije pogledajte poglavlje
o bezbednom uklanjaju baterije
iz proizvoda. Predajte bateriju na
odgovarajućem mestu za prikupljanje
i reciklažu potrošenih baterija.
Za detaljnije informaci je o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije, kontaktirajte
lokalnu upravu, komunalnu službu ili
prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod
ili bateriju.
Napomena za korisnike: sledeće
informacije se odnose samo na
opremu koja se prodaje u zemljama
u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
ili ga je u njeno ime proizvela druga
kompanija. Sva pitanja u vezi sa
usaglašenošću proizvoda sa zakonima
Evropske unije bi trebalo da pošaljete
ovlašćenom predstavniku,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Za sva pitanja u vezi sa servisom ili
garancijom pogledajte adrese koje su
navedene na zasebnom servisnom ili
garantnom listu.
Sony Corp. ovim izjavljuje da su uređaji
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W/TA-SA700WR/
TA-SA600WR/TA-SA500WR u skladu
sa osnovnim zahtevima i ostalim
relevantnim odredbama direktive
1999/5/EC.
Detaljnije informacije možete
da vidite na adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod je namenjen za korišćenje
u sledećim zemljama.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
EL, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB
Frekventni pojas od 5,15 GHz–5,35 GHz
je ograničen samo na upotrebu
u zatvorenom prostoru.
SR
3
Ovaj kućni bioskop sa Blu-ray Disc/DVD
uređajem je namenjen za reprodukciju
zvuka i video zapisa sa diskova ili
USB uređaja, striming muzike sa
NFC-kompatibilnog pametnog telefona
ili BLUETOOTH uređaja i FM tjuner.
Ovaj sistem takođe podržava striming
preko mreže i funkciju Screen mirroring
(preslikavanje ekrana).
O gledanju 3D video snimaka
Kod nekih osoba se može javiti osećaj
nelagodnosti prilikom gledanja
3D video snimaka (na primer,
naprezanje očiju, zamor ili mučnina).
Sony preporučuje svim korisnicima da
prave redovne pauze prilikom gledanja
3D video snimaka. Dužina i učestalost
pauza zavise od osobe do osobe.
Sami odlučite šta vam najviše odgovara.
Ako iskusite bilo kakvu nelagodnost,
trebalo bi da prekinete sa gledanjem 3D
video snimka dok osećaj nelagodnosti
ne prođe. Obratite se doktoru ako
smatrate da je to neophodno. Takođe
bi trebalo da pročitate (i) uputstvo
za upotrebu i/ili poruku upozorenja
za svaki uređaj koji koristite sa ovim
proizvodom ili za Blu-ray Disc sadržaj
koji se reprodukuje na ovom proizvodu
i (ii) posetite naš veb-sajt
(http://esupport.sony.com/) da biste
saznali najnovije informacije. Vid male
dece (naročite one mlađe od šest
godina) se još razvija. Posavetujte se sa
doktorom (pedijatrom ili oftalmologom)
pre nego što dozvolite deci da gledaju
3D video snimke.
Odrasli bi trebalo da nagledaju decu
kako bi bili sigurni da se pridržavaju
gorenavedenih preporuka.
Zaštita od kopiranja
•Imajte u vidu napredne sisteme za
zaštitu sadržaja koji se koriste u Blu-ray
Disc i DVD medijumima. Ovi sistemi,
pod nazivom AACS (Advanced Access
Content System) i CSS (Content
Scramble System), mogu da sadrže
ograničenja koja se odnose na
reprodukciju, emitovanje putem
analognog izlaza i ostale slične
funkcije. Rad ovog proizvoda
i postavljena ograničenja mogu da
se razlikuju u zavisnosti od datuma
njegove kupovine jer upravni odbor
organizacije AACS može da donese
nova pravila za ograničenja ili da ih
promeni nakon datuma kupovine.
•Napomena o tehnologiji Cinavia
U ovom proizvodu se koristi
tehnologija Cinavia radi sprečavanja
neovlašćene upotrebe kopija
određenih komercijalnih filmova
i video snimaka, kao i njihovih zvučnih
zapisa. Kada se otkrije zabranjena
upotreba neovlašćene kopije,
prikazaće se poruka a reprodukcija
ili kopiranje će biti prekinuti.
Za više informacija o tehnologiji
Cinavia posetite Cinavia informativni
centar za korisnike na adresi
http://www.cinavia.com. Ako želite
da dobijete dodatne informacije
o tehnologiji Cinavia, pošaljite nam
poštansku dopisnicu sa svojom
adresom na: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
SR
4
Autorska prava i zaštićeni
znakovi
•U ovom sistemu se koristi Dolby*
Digital i Dolby Pro Logic adaptivni
matrični dekoder surround zvuka,
kao i DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno po licenci kompanije
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
i simbol sa duplim D su zaštitni
znakovi kompanije Dolby
Laboratories.
•U ovom sistemu se koristi tehnologija
multimedijskog interfejsa visoke
rezolucije (HDMI™).
Termini HDMI i HDMI High-Definition
Multimedia Interface, kao i HDMI logo
su zaštićeni znakovi ili registrovani
zaštićeni znakovi organizacije HDMI
Licensing LLC u SAD i ostalim
zemljama.
•Java je registrovani zaštićeni znak
kompanije Oracle i/ili njenih
podružnica.
•DVD Logo je zaštićeni znak kompanije
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
•„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „Blu-ray 3D“,
„BD-LIVE“, „BONUSVIEW“ i logoi su
zaštićeni znakovi organizacije Blu-ray
Disc Association.
•Logoi „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“,
„DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“,
„DVD VIDEO“ i „CD“ su zaštićeni
znakovi.
•„Super Audio CD“ je zaštićeni znak.
•App Store je zaštićeni znak usluge
kompanije Apple Inc.
•„BRAVIA“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
•„AVCHD 3D/Progressive“ i logo
„AVCHD 3D/Progressive“ su zaštićeni
znakovi kompanija Panasonic
Corporation i Sony Corporation.
•, „XMB“, „xross media bar“ su
zaštićeni znakovi kompanija
Sony Corporation i Sony Computer
Entertainment Inc.
•„PlayStation“ je registrovani zaštićeni
znak kompanije Sony Computer
Entertainment Inc.
•Logo „Sony Entertainment Network“
i „Sony Entertainment Network“ su
zaštićeni znakovi kompanije
Sony Corporation.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi
Alliance® su registrovani zaštićeni
znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™
i Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ su
zaštićeni znakovi organizacije
Wi-Fi Alliance.
SR
5
•Oznaka N je zaštićeni znak ili
registrovani zaštićeni znak kompanije
NFC Forum, Inc. u SAD i drugim
zemljama.
•Android™ je zaštićeni znak kompanije
Google Inc.
•Google Play™ je zaštićeni znak
kompanije Google Inc.
•„Xperia“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Mobile Communications AB.
•Oznaka
•MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje
•Ovaj proizvod sadrži patentiranu
•Windows Media je registrovani
Bluetooth
registrovani zaštićeni znakovi u
vlasništvu kompanije Bluetooth SIG,
Inc. i kompanija Sony Corporation
ih koristi pod licencom. Svi ostali
zaštićeni znakovi su robne marke
njihovih vlasnika.
zvuka i patente su licencirale
kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
tehnologiju po licenci kompanije
Verance Corporation i zaštićen je
patentom 7,369,677 u SAD i ostalim
patentima koji su izdati ili na čekanju
u SAD i drugim zemljama, dok su
određeni aspekti ove tehnologije
zaštićeni autorskim pravima
i poslovnom tajnom. Cinavia je
zaštićeni znak kompanije Verance
Corporation. Copyright 2004-2010
Verance Corporation. Sva prava
zadržava Verance. Obrnuti inženjering
ili rasklapanje nisu dozvoljeni.
zaštićeni znak ili zaštićeni znak
korporacije Microsoft u SAD i/ili
ostalim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim
pravima na intelektualnu svojinu
korporacije Microsoft. Upotreba ili
distribucija ove tehnologije izvan
ovog proizvoda je zabranjena bez
odgovarajuće licence korporacije
Microsoft ili njene ovlašćene
podružnice.
® i logoi su
Vlasnici sadržaja koriste tehnologiju za
pristup sadržaju Microsoft PlayReady™
da bi zaštitili svoju intelektualnu
svojinu, uključujući sadržaj zaštićen
autorskim pravima. Ovaj uređaj koristi
tehnologiju PlayReady da bi pristupio
PlayReady zaštićenom sadržaju i/ili
WMDRM zaštićenom sadržaju.
Ako uređaj ne uspe da na odgovarajući
način ograniči upotrebu sadržaja,
vlasnici sadržaja bi trebalo da traže
od Microsoft-a da opozove mogućnost
uređaja da reprodukuje sadržaj
zaštićen tehnologijom PlayReady.
Opoziv ne bi trebalo da utiče na
nezaštićen sadržaj ili sadržaj koji je
zaštićen drugim tehnologijama za
pristup sadržaju. Vlasnici sadržaja
od vas mogu tražiti da nadogradite
PlayReady da biste mogli da pristupite
njihovom sadržaju. Ako odbijete
nadogradnju, nećete moći da
pristupite sadržaju koji zahteva
nadogradnju.
•DLNA™, DLNA Logo i DLNA
CERTIFIED™ su zaštićeni znakovi,
zaštićeni znakovi usluge ili oznake za
sertifikaciju organizacije Digital Living
Network Alliance.
•Opera® Devices SDK kompanije
Opera Software ASA. Copyright
1995-2013 Opera Software ASA.
Sva prava zadržana.
•Svi ostali zaštićeni znakovi pripadaju
njihovim vlasnicima.
•Nazivi ostalih sistema i proizvoda su
obično zaštićeni znakovi ili registrovani
zaštićeni znakovi proizvođača.
Oznake ™ i ® nisu navedene u ovom
dokumentu.
SR
6
Informacije o licenci za krajnjeg
korisnika
Gracenote® ugovor o licenciranju
za krajnjeg korisnika
Ova aplikacija ili uređaj sadrži softver
kompanije Gracenote, Inc. koja se nalazi
u Emervilu, Kalifornija („Gracenote“).
Softver kompanije Gracenote
(„Gracenote softver“) omogućava
ovoj aplikaciji identifikaciju diska i/ili
datoteke i pribavljanje informacija koje
se odnose na muziku uključujući
naziv, izvođača, numeru i naslov
(„Gracenote podaci“) sa servera na
mreži ili ugrađenih baza podataka
(zbirnim imenom, „Gracenote serveri“),
kao i obavljanje ostalih funkcija.
Gracenote podatke možete da koristite
samo u skladu sa predviđenim
funkcijama ove aplikacije ili uređaja
za krajnjeg korisnika.
Pristajete na to da ćete Gracenote
podatke, Gracenote softver i Gracenote
servere koristiti isključivo za ličnu
i nekomercijalnu svrhu. Pristajete na to
da Gracenote softver ili bilo koje druge
Gracenote podatke nećete ustupati,
kopirati ili prenositi trećim stranama.
PRISTAJETE NA TO DA GRACENOTE
PODATKE, GRACENOTE SOFTVER ILI
GRACENOTE SERVERE NEĆETE KORISTITI
ILI ZLOUPOTREBLJAVATI, OSIM AKO TO
NIJE OVDE IZRIČITO DOZVOLJENO.
Pristajete na to da će vaša neisključiva
licenca za korišćenje Gracenote
podataka, Gracenote softvera
i Gracenote servera biti ukinuta ukoliko
prekršite ova ograničenja. Ako vaša
licenca bude ukinuta, pristajete na to da
ćete u potpunosti prestati da koristite
Gracenote podatke, Gracenote softver
i Gracenote servere. Gracenote
zadržava sva prava na Gracenote
podatke, Gracenote softver i Gracenote
servere, uključujući sva vlasnička prava.
Gracenote nije dužan da vam plati za
bilo koju informaciju koju pružite, ni pod
kakvim okolnostima. Pristajete na to da
•U ovom uputstvu za upotrebu opisane
su kontrole na daljinskom upravljaču.
Takođe možete da koristite kontrole na
glavnoj jedinici ako one imaju isti ili
sličan naziv kao one na daljinskom
upravljaču.
•U ovom priručniku „disk“ se koristi kao
opšti pojam za BD, DVD, Super Audio
CD ili CD diskove, osim ako nije
drugačije naznačeno u tekstu ili
na slikama.
•Uputstva u ovom priručniku se odnose
na uređaje
BDV-N9200W, BDV-N9200WL,
BDV-N7200W, BDV-N7200WL
i BDV-N5200W. Model BDV-N9200WL
je korišćen u ilustrativne svrhe. Bilo
kakva razlika u načinu korišćenja je
jasno naznačena u tekstu, na primer
„samo za BDV-N9200WL“.
•Neke slike su u vidu konceptualnih
crteža i mogu se razlikovati od stvarnih
proizvoda.
•Stavke prikazane na ekranu televizora
se mogu razlikovati u zavisnosti
od prikazane oblasti.
•Podrazumevano podešavanje je
podvučeno.
SR
8
Sadržaj
O ovom uputstvu
za upotrebu ......................... 8
Otpakivanje ...............................11
Vodič za delove i kontrole ........14
Početni koraci
Korak 1: Postavljanje
zvučnika ......................... 20
Korak 2: Povezivanje
sistema ........................... 20
Povezivanje zvučnika ........ 21
Povezivanje
sa televizorom ............... 22
Povezivanje ostale
opreme .......................... 23
Povezivanje antene ........... 25
Korak 3: Priprema
za mrežnu vezu .............. 25
Korak 4: Podešavanje
bežičnog sistema ........... 26
Korak 5: Jednostavno
podešavanje
(Easy Setup) .................... 27
Korak 6: Biranje izvora
reprodukcije ................... 29
Korak 7: Uživanje
u surround zvuku ........... 29
Reprodukcija
Reprodukcija diska ...................32
Reprodukcija sa USB
uređaja ................................33
Uživanje u muzici sa
BLUETOOTH uređaja .......... 34
Korišćenje funkcije
Screen mirroring
(Preslikavanje ekrana) ....... 36
Povezivanje sa udaljenim
uređajem pomoću funkcije
za povezivanje jednim
dodirom (NFC) .................... 36
Korišćenje aplikacije
„SongPal“ ........................... 39
Reprodukcija preko mreže ...... 39
Dostupne opcije ...................... 42
Podešavanje zvuka
Izbor formata zvuka, jezika
dijaloga ili kanala ............... 44
Uživanje u Multiplex
Broadcast zvuku ................ 45
Tjuner
Slušanje radija ......................... 45
Prijem Radio Data System
(RDS) signala ...................... 46
SR
9
Ostale radnje
Korišćenje funkcije
Control for HDMI
(Kontrola preko HDMI-ja)
za „BRAVIA“ Sync ...............47
Automatsko kalibrisanje
odgovarajućih
podešavanja zvučnika .......48
Podešavanje zvučnika .............49
Korišćenje merača vremena
za isključivanje ................... 51
Deaktiviranje tastera
na glavnoj jedinici .............. 51
Menjanje svetline .....................52
Uživanje u vizuelnim
efektima na TV ekranu .......52
Uživanje u osvetljenju
zvučnika .............................52
Ušteda energije u režimu
mirovanja ...........................53
Pregledanje veb-sajtova .......... 53
Dodatna podešavanja
bežičnog sistema ...............55
Podešavanja
Korišćenje menija za
podešavanje sistema ......... 57
[Software Update]
(Ažuriranje softvera) ...........58
[Screen Settings]
(Podešavanja ekrana) ........59
[Audio Settings]
(Podešavanja zvuka) .......... 61
[BD/DVD Viewing Settings]
(Podešavanja za gledanje
BD/DVD diskova) ................62
[Parental Control Settings]
(Podešavanja za
roditeljski nadzor) ..............63
[Music Settings]
(Podešavanja za muziku) ...64
[System Settings]
(Podešavanja sistema) .......64
[External Input Settings]
(Podešavanja
za spoljni ulaz) ....................66
[Network Settings]
(Podešavanja za mrežu) .....66
[Easy Network Settings]
(Jednostavno
podešavanje mreže) ..........67
[Resetting] (Vraćanje na
početne vrednosti) .............67
Dodatne informacije
Mere opreza .............................68
Napomene o diskovima ...........70
Rešavanje problema .................71
Podržani diskovi ....................... 78
Podržani tipovi datoteka .........79
Podržani formati zvuka ........... 80
Specifikacije .............................. 81
Lista sa šiframa jezika ..............83
Indeks .......................................85
10
SR
Otpakivanje
ili
• Uputstvo za upotrebu (odnosi se samo
na modele za Okeaniju, Afriku, Indiju,
Bliski istok, Singapur, Kinu, Tajland,
Tajvan i Rusiju)
• Kratki vodič za početak
• Uputstvo za montažu zvučnika
• Referentni vodič (samo evropski
modeli)
• Daljinski upravljač (1)
• Baterije R03 (veličina AAA) (2)
• FM žičana antena (1)
• Mikrofon za kalibrisanje (1) (samo
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL)
• HDMI kabl velike brzine prenosa (1)
(samo modeli za Afriku, Indiju, Bliski
istok, Singapur, Kinu, Tajland i Tajvan)
jedinici duže od 2 sekunde, sistem će
pokrenuti reprodukciju ugrađene
demonstracije zvuka. Ako je
povezan USB uređaj, sistem će za
demonstraciju zvuka koristiti audio
sadržaj na USB uređaju.
Dodirnite x da biste zaustavili
demonstraciju.
Napomena
Tokom demonstracije, nivo jačine
zvuka može da bude veći od onog koji
ste podesili.
O tasterima osetljivim na dodir/
indikatorima
Indikatori tastera osetljivih na dodir
trepere svaki put kada uključite glavnu
jedinicu. Sačekajte da indikatori
prestanu da trepere. Tasteri funkcionišu
samo kada indikatori svetle.
Napomena
• Ovi tasteri funkcionišu kada ih blago
dodirnete. Ne pritiskajte ih koristeći
prekomernu silu.
• Ako taster ne funkcioniše, otpustite taster
i sačekajte nekoliko sekundi. Zatim
ponovo dodirnite taster tako da prst
prekrije indikator tastera.
G (USB) ulaz (stranica 33)
Uvucite nokat u otvor i otvorite
poklopac.
Indikatori na displeju na gornjem panelu
* High-bandwidth Digital Content Protection (Zaštita digitalnog sadržaja velikog
propusnog opsega)
** Kada pritisnete DISPLAY, prikazuju se informacije o strimu/status dekodiranja kada je
funkcija podešena na „TV“. Informacije o strimu/status dekodiranja se možda neće
prikazivati, što zavisi od strima ili sadržaja koji se dekodira.
Možete da proverite status
bežičnog prenosa između glavne
jedinice i surround pojačala.
C Priključci SPEAKERS
D Priključci AUDIO IN (L/R)
(stranice 22, 23)
E Priključak ANTENNA
(FM COAXIAL 75 ) (stranica 25)
F Priključak HDMI (OUT)
(stranica 22)
G Priključci HDMI (IN 1/IN 2)
(stranica 23)
H Priključak LAN (100) (stranica 25)
I Priključci SPEAKERS (stranica 21)
D Priključci SPEAKER ILLUMINATION
(samo BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL) (stranica 21)
E Dugme SECURE LINK (stranica 56)
Pokretanje funkcije Secure Link.
SR
16
Daljinski upravljač
BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL
BDV-N9200W/
BDV-N7200W/
BDV-N5200W
1
2
3
4
5
7
6
8
9
• Na tasterima AUDIO, N i 2 + se
•: Za upravljanje televizorom
A Z (otvaranje/zatvaranje)
nalazi mala izbočina. Koristite je kao
referencu prilikom rukovanja
daljinskim upravljačem.
(Za detaljnije informacije, pogledajte
„Priprema daljinskog upravljača za
upravljanje televizorom“ (stranica 19).)
Otvaranje ili zatvaranje poklopca
diska.
SPEAKERS TVyAUDIO
Možete da izaberete da li će se
zvuk sa televizora emitovati na
zvučnicima sistema ili televizora.
Ova funkcija radi samo kada
[Control for HDMI] (Kontrola preko
HDMI-ja) podesite na [On]
(Uključeno) (stranica 64).
TV "/1 (uključivanje/režim
mirovanja) (stranica 19)
Uključivanje TV-a ili njegovo
postavljanje u režim mirovanja.
"/1 (uključivanje/režim
mirovanja) (stranica 28)
Uključivanje sistema ili njegovo
postavljanje u režim mirovanja.
Podešavanje svetline displeja na
gornjem panelu, indikatora tastera
osetljivih na dodir, LED indikatora
i osvetljenja* na zvučnicima.
* Samo BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
C Tasteri za izbor zvučnog polja
Pogledajte „Korak 7: Uživanje
u surround zvuku“ (stranica 29).
CLEARAUDIO+, SOUND FIELD,
MUSIC EQ, GAME, NIGHT,
CONCERT HALL, FOOTBALL,
CINEMA STUDIO, MUSIC ARENA
D Obojeni tasteri
Tasterske prečice za izbor stavki
u menijima nekih BD diskova
(mogu se koristiti i za interaktivne
Java radnje na BD diskovima).
E TOP MENU
Otvaranje ili zatvaranje glavnog
menija BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Otvaranje ili zatvaranje iskačućeg
menija BD-ROM-ili DVD diska.
OPTIONS (stranice 30, 42, 55)
Prikazivanje menija sa opcijama na
ekranu televizora ili na displeju na
gornjem panelu. (Mesto prikaza se
razlikuje u zavisnosti od izabrane
funkcije.)
SR
17
RETURN
Povratak na prethodni ekran.
B/V/v/b
Pomeranje kursora na izabranu
stavku.
Savet
V/v su tasterske prečice za
pronalaženje numere tokom
reprodukcije muzičkog CD-a.
(ulaz)
Ulazak u izabranu stavku.
F MIRRORING (stranice 36, 38)
Biranje funkcije „SCR M“.
BLUETOOTH (stranica 34)
Biranje funkcije „BT“.
HOME (stranice 28, 49, 57)
Ulazak u glavni meni sistema ili
izlazak iz njega.
SEN
Pristup onlajn usluzi
„Sony Entertainment Network™“.
FUNCTION (stranica 29)
Biranje izvora reprodukcije.
Kada podesite [Input Skip Setting]
(Podešavanje preskakanja ulaza)
(stranica 66), možete da preskočite
ulaze koji se ne koriste prilikom
biranja funkcije.
G DISPLAY (stranice 33, 39, 46, 54)
Prikazivanje informacija
o reprodukciji i pretraživanju
interneta na ekranu televizora.
Prikazivanje memorisane radiostanice, frekvencije itd. na displeju
na gornjem panelu.
SLEEP (stranica 51)
Podešavanje merača vremena
za isključivanje.
AUDIO (stranica 44)
Biranje audio formata/numere.
SUBTITLE
Biranje jezika titla ako se na
BD-ROM/DVD VIDEO disku nalaze
titlovi na više jezika.
3D
Konvertovanje 2D sadržaja
u simulirani 3D sadržaj kada
je sistem povezan sa 3Dkompatibilnim uređajem.
H Tasteri za upravljanje
reprodukcijom
Pogledajte „Reprodukcija“
(stranica 32).
m/M (brzo/sporo/
zamrzavanje kadra)
Brzo premotavanje unazad/
unapred tokom reprodukcije.
Svaki put kada pritisnete ovaj taster
brzina premotavanja se menja.
Aktiviranje usporene reprodukcije
kada se drži pritisnut više od jedne
sekunde dok je reprodukcija
pauzirana.
Reprodukcija pojedinačnih kadrova
kada se pritisne dok je reprodukcija
pauzirana.
Napomena
Tokom reprodukcije Blu-ray 3D Disc-a,
usporena reprodukcija unazad
i reprodukcija unazad pojedinačnih
kadrova nisu dostupni.
./> (prethodno/sledeće)
Biranje prethodnog/sledećeg
poglavlja, numere ili datoteke.
N (reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije (nastavak
reprodukcije).
Aktiviranje funkcije za reprodukciju
pritiskom na jedno dugme
(stranica 47) kada je sistem uključen
i podešen na funkciju „BD/DVD“.
18
SR
X (pauziranje)
Pauziranje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
x (zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije
i pamćenje mesta zaustavljanja
(tačka za nastavak reprodukcije).
Tačka za nastavak reprodukcije
naslova/numere je tačka na kojoj
ste poslednji put zaustavili
reprodukciju ili poslednja
fotografija koju ste pregledali
iz fascikle sa fotografijama.
Zaustavljanje ugrađene
demonstracije zvuka ili
demonstracije zvuka sa
USB uređaja.
Tasteri za upravljanje radijom
Pogledajte „Tjuner“ (stranica 45).
TUNING +/–
PRESET +/–
I (isključivanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
2 (jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka.
TV 2 (jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka
televizora.
TV t (ulaz)
Menjanje izvora za ulaz na TV-u
između TV-a i ostalih izvora za ulaz.
1 Držite taster TV ?/1.
2 Pritisnite odgovarajući taster za vaš
TV (pogledajte tabelu ispod), a zatim
pritisnite .
ProizvođačTaster
SONY (podrazumevano) CLEARAUDIO+
LGMUSIC EQ
PANASONICGAME
PHILIPSNIGHT,
SAMSUNGSOUND FIELD,
SHARPCONCERT HALL
TOSHIBAFOOTBALL
Napomena
Kodovi proizvođača televizora su
registrovani na tasterima u tabeli iznad.
Ako podešavanje ne uspe, aktuelni
registrovani kôd neće biti promenjen.
Ponovo pritisnite odgovarajući taster.
Ako je navedeno više tastera, pritiskajte
jedan po jedan dok ne pronađete onaj
koji odgovara vašem televizoru.
CINEMA STUDIO,
MUSIC ARENA
MUSIC EQ,
MUSIC ARENA
3 Otpustite TV ?/1.
Sada možete da koristite
tastere TV ?/1, TV 2 +/– i TV t
za upravljanje televizorom.
Priprema daljinskog upravljača
za upravljanje televizorom
Televizorom možete da upravljate
pomoću isporučenog daljinskog
upravljača tako što ćete podesiti
signal za daljinski upravljač.
Napomena
Kada zamenite baterije na daljinskom
upravljaču, kôd može da bude poništen
i vraćen na podrazumevano (SONY)
podešavanje. Ponovo podesite daljinski
upravljač.
19
SR
Početni koraci
Početni koraci
F
D
E
AGC B
DAG C B E
F
Korak 1: Postavljanje
zvučnika
Postavite zvučnike u skladu sa slikom
u nastavku teksta.
Da biste sklopili zvučnike, pogledajte
isporučeno „Uputstvo za montažu
zvučnika“.
A Prednji levi zvučnik (L)
B Prednji desni zvučnik (R)
C Centralni zvučnik
D Levi surround zvučnik (L)
E Desni surround zvučnik (R)
F Subwoofer
G TV
• Podešavanje za raspored zvučnika
izaberite (stranica 49) u skladu sa
rasporedom vaših zvučnika.
• Budite pažljivi prilikom postavljanja
zvučnika i/ili postolja na koja su
pričvršćeni zvučnici na posebno tretirane
podove (voskovani, lakirani, polirani itd.)
jer može doći do pojave mrlja ili
gubitka boje.
• Ne naslanjajte se na zvučnik niti se
pridržavajte za njega jer ga možete
oboriti.
• Zvučnici ovog sistema nisu magnetno
oklopljeni. Ovo može da dovede do
nepravilnog prikaza boja kada ih
postavite blizu CRT TV-a ili projektora.
Savet
• Radi emitovanja upečatljivijeg zvuka kada
je izabrano podešavanje [All Front]
(Svi zvučnici su napred), preporučujemo
vam da prednje zvučnike postavite bliže
surround zvučnicima.
• Zvučnike možete da postavite na zid.
Za više detalja pogledajte isporučeno
„Uputstvo za montažu zvučnika“.
Korak 2: Povezivanje
sistema
Postavljanje svih zvučnika
napred
(Raspored zvučnika: [All Front]
(Svi zvučnici su napred))
20
Ne priključujte kabl za napajanje
naizmeničnom strujom glavne jedinice
u zidnu utičnicu (mrežno napajanje) dok
ne povežete sve ostale kablove.
Napomena
Ako povezujete neku drugu opremu koja
ima kontrolu jačine zvuka, smanjite jačinu
zvuka na toj opremi na nivo koji neće
dovesti do izobličenja zvuka.
SR
Početni koraci
Povezivanje zvučnika
Ljubičasti
(Subwoofer)
Beli
(Prednji levi
zvučnik (L))
Zeleni
(Centralni
zvučnik)
Crveni
(Prednji desni
zvučnik (R))
Sivi
(Desni surround
zvučnik (R))
Plavi
(Levi
surround
zvučnik (L))
Prednji levi
zvučnik (L)
Prednji desni
zvučnik (R)
Desni
surround
zvučnik (R)
Levi
surround
zvučnik (L)
Povežite kablove zvučnika na priključke
SPEAKERS iste boje na glavnoj jedinici
i surround pojačalu. Umetnite konektor
zvučnika i gurajte ga dok ne klikne.
U glavnu jedinicu
U surround pojačalo
Povezivanje na priključak
SPEAKER ILLUMINATION
(samo BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL)
Povežite konektor za osvetljenje
zvučnika (prikačen na kabl zvučnika)
na glavnu jedinicu i surround pojačalo
da biste mogli da uživate u efektima
osvetljenja na zvučnicima.
Možete da izaberete željeni šablon
osvetljenja pritiskanjem tastera
SPEAKER ILLUMINATION (stranica 53).
U glavnu jedinicu
U surround pojačalo
21
SR
Početni koraci
Povezivanje sa televizorom
CB
A
HDMI kabl1) (dobija se samo uz modele
za Afriku, Indiju, Bliski istok, Singapur,
Kinu, Tajland i Tajvan)
ili
2)
Digitalni optički kabl
(nije isporučen)
OPTICAL
DIGITAL OUT
Audio kabl (nije isporučen)
Izaberite jedan od sledećih načina povezivanja u skladu sa ulaznim priključcima na
vašem televizoru.
Video kabl
A
1)
HDMI kabl velike brzine prenosa
2)
Funkcija Audio Return Channel (ARC) omogućava televizoru da emituje zvuk putem
sistema pomoću HDMI kabla, bez potrebe da koristite kablove B ili C prikazane ispod.
Da biste na ovom sistemu podesili funkciju ARC, pogledajte [Audio Return Channel]
(stranica 64). Da biste proverili kompatibilnost funkcije ARC vašeg televizora, pogledajte
uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz TV.
Audio kablovi
Ako HDMI priključak vašeg televizora nije kompatibilan sa funkcijom ARC, koristite
odgovarajući audio kabl (B ili C) da biste zvuk televizora mogli da slušate preko
zvučnika sistema.
BVisok kvalitet
C
22
SR
L
AUDIO
OUTPUT
R
Standardni kvalitet
Početni koraci
Napomena
Sistem
Tok signala
TV
: Audio signal
: Video signal
Oprema
(Set-top box uređaj, video-rikorder,
PlayStation
®
, digitalni satelitski risiver itd.)
Video izlaz*
A
B, C
CB
ACBA
Da biste mogli da uživate u zvuku televizora, izaberite funkciju „TV“ ako koristite kabl B ili
funkciju „AUDIO“ ako koristite kabl C.
Povezivanje ostale opreme
Povežite sistem, TV i drugu opremu na sledeći način.
Nećete moći da uživate u zvuku i slici sa povezane opreme na televizoru putem ovog
sistema kada je sistem isključen ili u režimu mirovanja.
* Ova veza nije neophodna ukoliko koristite vezu A (HDMI vezu).
Izaberite jedan od sledećih načina povezivanja u skladu sa vrstom priključka
na opremi.
23
SR
Početni koraci
AVisok kvalitet
HDMI kabl*
(nije isporučen)
*
HDMI kabl velike brzine prenosa
L
R
AUDI O
OUTPUT
Digitalni optički kabl
(nije isporučen)
Audio kabl (nije isporučen)
HDMI OUT
B
DIGITAL OUT
OPTICAL
C
Standardni kvalitet
Kada koristite kabl A
Ovaj kabl omogućava prenos i video i audio signala.
Napomena
• Video signali sa priključaka HDMI (IN 1/2) se šalju na priključak HDMI (OUT) samo ako
izaberete funkciju „HDMI1“ ili „HDMI2“.
• Da biste sa priključaka HDMI (IN 1/2) emitovali audio signal na priključak HDMI (OUT),
potrebno je da promenite podešavanje audio izlaza. Za detaljnije informacije, pogledajte
[Audio Output] (Audio izlaz) u [Audio Settings] (Podešavanja zvuka) (stranica 62).
• Možete da promenite audio ulaz opreme koja je povezana na priključak HDMI (IN 1)
u priključak TV (DIGITAL IN OPTICAL). Za detaljnije informacije, pogledajte
[HDMI1 Audio Input mode] (Režim audio ulaza za HDMI1) u [HDMI Settings]
(HDMI podešavanja) (stranica 64). (Samo evropski modeli.)
Kada koristite kabl B, C
Povežite sistem tako da se video signali sa sistema i druge opreme šalju ka TV-u,
a audio signali sa opreme ka sistemu.
Napomena
• Ako koristite jedan od kablova iznad, podesite [Control for HDMI] (Kontrola preko
HDMI-ja) u [HDMI Settings] (HDMI podešavanja) u odeljku [System Settings]
(Podešavanja sistema) na [Off] (Isključeno) (stranica 64).
• Možete da uživate u zvuku opreme izborom funkcije „TV“ ako koristite kabl B ili funkcije
„AUDIO“ ako koristite kabl C.
24
SR
Početni koraci
Povezivanje antene
FM žičana antena
(isporučena)
ili
Širokopojasni ruter
LAN kabl (nije isporučen)
Zadnja strana glavne jedinice
Korak 3: Priprema
za mrežnu vezu
Napomena
• U potpunosti razvucite FM žičnu antenu.
• Kada povežete FM žičanu antenu,
pobrinite se da stoji u što horizontalnijem
položaju.
Savet
Ako je FM prijem loš, koristite koaksijalni
kabl od 75-oma (nije isporučen)
za povezivanje glavne jedinice
sa spoljašnjom FM antenom.
Savet
Da biste sistem povezali sa mrežom,
obavite [Easy Network Settings]
(Jednostavno podešavanje mreže).
Za detaljnije informacije, pogledajte
„Korak 5: Jednostavno podešavanje
(Easy Setup)“ (stranica 27).
Izaberite metod u zavisnosti od LAN
mreže (Lokalne mreže) koju koristite.
• Ako koristite bežični LAN
U sistem je ugrađena funkcija Wi-Fi
i možete da ga povežete na mrežu
unosom mrežnih podešavanja.
• Ako koristite žičani LAN
Koristite LAN kabl za povezivanje na
priključak LAN (100) na glavnoj jedinici.
Savet
Preporučujemo vam da koristite
oklopljeni i ravni interfejs kabl (LAN kabl).
25
SR
Početni koraci
Pre unosa mrežnih podešavanja
Ako je vaš ruter za bežični LAN
(pristupna tačka) kompatibilan sa
funkcijom Wi-Fi Protected Setup (WPS),
mrežna podešavanja možete
jednostavno da unesete pomoću
tastera WPS.
Ako nije, unapred proverite
sledeće informacije i zabeležite
ih u predviđenom prostoru ispod.
• Naziv mreže (SSID*) koji identifikuje
vašu mrežu.**
• Ako je vaša bežična mreža
obezbeđena, navedite sigurnosnu
šifru (WEP šifru, WPA šifru).**
* SSID (Service Set Identifier) je naziv koji
identifikuje određenu bežičnu mrežu.
** Potrebno je da proverite podešavanja
rutera za bežični LAN da biste dobili
informacije o SSID-u i sigurnosnoj šifri.
Za detaljnije informacije:
– posetite sledeći veb-sajt:
Za korisnike u Evropi i Rusiji:
http://support.sony-europe.com/
Za korisnike u ostalim zemljama/
regionima:
http://www.sony-asia.com/section/
support
– pogledajte uputstvo koje ste dobili uz
ruter za bežični LAN
– obratite se proizvođaču rutera za
bežični LAN
O bezbednosti bežične
LAN mreže
Budući da se komunikacija preko
funkcije za bežični LAN obavlja radiotalasima, može se desiti da signal
bežične mreže bude presretnut. D a bi se
zaštitila bežična komunikacija, ovaj
sistem podržava različite bezbednosne
funkcije. Ne zaboravite da pravilno
konfigurišete podešavanja za
bezbednost u skladu sa mrežnim
okruženjem.
x Nezaštićena mreža
Iako ovu vrstu mreže možete
jednostavno da podesite, svako će moći
da presretne bežičnu komunikaciju ili
pristupi vašoj bežičnoj mreži, čak i bez
sofisticiranih alata. Imajte u vidu da
postoji rizik od neovlašćenog pristupa
ili presretanja podataka.
x WEP
WEP štiti komunikaciju kako bi se
sprečilo da spoljašnji korisnici presretnu
komunikaciju ili pristupe vašoj bežičnoj
mreži. WEP je bezbednosna tehnologija
starije generacije koja omogućava
povezivanje starijih uređaja koji ne
podržavaju TKIP/AES.
x
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je bezbednosna tehnologija koja je
razvijena radi ispravljanja nedostataka
tehnologije WEP. TKIP obezbeđuje viši
nivo bezbednosti od tehnologije WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je bezbednosna tehnologija koja
koristi napredni bezbednosni metod
koji se razlikuje od tehnologije WEP
i TKIP. AES obezbeđuje viši nivo
bezbednosti od tehnologije WEP ili TKIP.
Korak 4: Podešavanje
bežičnog sistema
Glavna jedinica emituje zvučne signale
ka surround pojačalu koje je povezano
sa surround zvučnicima. Da biste
aktivirali bežični prenos, obavite sledeće
korake.
1 Priključite kabl za napajanje
naizmeničnom strujom glavne
jedinice u zidnu utičnicu.
Pre priključivanja kabla za napajanje
naizmeničnom strujom, uverite se
da ste dobro povezali sve kablove iz
odeljka „Korak 2: Povezivanje
sistema“ (stranica 20).
26
SR
Početni koraci
2 Pritisnite "/1 da biste uključili
"/1
LINK/STANDBY indikator
sistem.
3 Povežite kabl za napajanje
naizmeničnom strujom surround
pojačala.
Kada se bežični prenos aktivira,
indikator LINK/STANDBY će postati
zelen.
Ako se indikator LINK/STANDBY ne
uključi, pogledajte „Bežični prenos
zvuka“ (stranica 74).
O indikatoru LINK/STANDBY
Indikator LINK/STANDBY pokazuje
status bežičnog prenosa na sledeći
način.
Svetli zelenom bojom
Sistem je uključen, bežični prenos je aktiviran
i sistem prima surround signale.
Svetli narandžastom bojom
Sistem je uključen, bežični prenos je aktiviran
sa funkcijom Secure Link i sistem prima
surround signale.
Sporo treperi u zelenoj ili narandžastoj boji
Bežični prenos je deaktiviran.
Svetli crvenom bojom
Surround pojačalo je u režimu mirovanja dok
je sistem u režimu mirovanja ili je bežični
prenos deaktiviran.
Isključen je
Surround pojačalo je isključeno.
Treperi crvenom bojom
Zaštita surround pojačala je aktivna.
O režimu mirovanja
Surround pojačalo automatski ulazi
u režim mirovanja kada je glavna
jedinica u režimu mirovanja ili kada
je deaktiviran bežični prenos.
Surround pojačalo se uključuje
automatski kada se uključi glavna
jedinica i aktivira bežični prenos.
Izbor bežične veze
Ako koristite više bežičnih proizvoda
ili vaši susedi koriste takve proizvode,
može doći do smetnji. Da biste to
sprečili, možete da izaberete bežičnu
vezu koja će se koristiti za povezivanje
glavne jedinice sa surround pojačalom
(funkcija Secure Link). Za detaljnije
informacije, pogledajte „Dodatna
podešavanja bežičnog sistema“
(stranica 55).
Korak 5: Jednostavno
podešavanje (Easy Setup)
Pratite korake u nastavku da biste uneli
osnovna i mrežna podešavanja
za sistem.
Prikazane stavke će se razlikovati
u zavisnosti od područja.
1 Umetnite dve isporučene R03
(AAA) baterije tako da oznake
polariteta 3 i # na baterijama
odgovaraju oznakama u odeljku
za baterije.
27
SR
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.