Sony BDV-N9100W, BDV-N9100WL, BDV-N8100W, BDV-N7100W, BDV-N7100WL User Manual [de]

Blu-ray Disc™/DVD Home Entertainment­System
Bedienungsanleitung
4-456-335-11(1) (DE)
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W BDV-N7100W/BDV-N7100WL
ACHTUNG
Stellen Sie das Gerät nicht in einer geschlossenen Umgebung wie in einem Bücherregal oder einem Einbauschrank auf, wo keine ausreichende Belüftung gegeben ist. Um die Brandgefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts auf keinen Fall mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine Geg enstände mit offenen Flammen (z. B. brennende Kerzen) in die Nähe des Geräts. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen S ie keine Gefäße mit F lüssigkeiten, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer. Um Verletzungen zu vermeiden, muss das Gerät gemäß den Montageanweisungen sicher am Boden bzw. an der Wand angebracht werden. Nur für die Verwendung in Innenräumen bestimmt.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 3R (CLASS 3R LASER) klassifiziert. Bei geöffnetem Laser-Schutzgehäuse tritt sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung aus. Setzen Sie Ihre Augen auf keinen Fall direkt dem Laserstrahl aus. Der entsprechende Hinweis befindet sich außen an der Unterseite des Geräts.
VORSICHT
Bei Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht sich die Gefahr einer Augenverletzung. Der Laserstrahl, den dieses Blu-ray Disc/DVD Home Entertainment-System generiert, kann die Augen schädigen. Versuchen Sie daher nicht, das Gerät zu zerlegen.
2
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. Der entsprechende Hinweis befindet sich außen an der Unterseite des Geräts.
Hinweis zum Hauptgerät
Das Typenschild befindet sich außen an der Unterseite des Geräts.
Empfohlene Kabel
Für den Anschluss an Host-Computer und/ oder Peripheriegeräte müssen ordnungsgemäß abgeschirmte und geerdete Kabel und Stecker verwendet werden.
Für Kunden in Europa
(Nur Modelle
für Europa)
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass die ses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union un d anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Auf einigen Batterien/Akkus wird dieses Symbol möglicherweise zusammen mit einem chemischen Symbol verwendet. Die chemischen Symbole für Quecksilber (Hg) oder Blei (Pb) werden hinzugefügt, wenn die Batterie/der Akku mehr als 0,0005 % Quecksilber oder mehr als 0,004 % Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die aufgrund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronisch en Geräten ab. Bei allen anderen Batterien entfernen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Kundenhinweis: Die folgenden Informationen beziehen sich ausschließlich auf Geräte, die in Ländern mit geltendem EU-Recht vertrieben werden.
Dieses Produkt würde von oder im Namen von Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japan hergestellt. Anfragen zur Produktkonfo rmität gemäß EU­Gesetzgebung sind an den bevollmächtigten Vertreter zu richten: Sony Deuts chland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
3
Hiermit erklärt Sony Corp., dass die Geräte BDV-N9100W/BDV-N9100WL/ BDV-N8100W/BDV-N7100W/ BDV-N7100WL/EZW-RT50 die maßgeblichen Anforderungen sowie andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllen. Weitere Einzelheiten finden Sie unter der folgenden URL: http://www.compliance.sony.de/
Für Kunden in Australien
Dieses Gerät muss mit einem Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Strahlenquelle und dem Körper eines Menschen aufgestellt und betrieben werden (ausschließlich der Extremitäten: Hände, Handgelenke, Füße und Fußgelenke).
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Sicherheitsmaßnahmen
Die Ausrüstung wurde geprüft und erfüllt bei Verwendung eines Anschlusskabels mit einer Länge von weniger als 3 Metern die in der EMV-Richtlinie festgelegten Grenzwerte. (Nur Modelle für Europa)
Stromversorgung
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Verwenden Sie eine gut zugängliche Netzsteckdose, da das Gerät nur durch Ziehen des Netzsteckers vom Stromnetz getrennt werden kann. Ziehen Sie u mgehend den Netzstecker, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet.
Ansehen von 3D-Videobildern
Beim Ansehen von 3D-Videobildern verspüren manche Menschen Unwohlsein (Überlastung der Augen, Müdigkeit oder Übelkeit). Sony empfiehlt allen Nutzern, beim Ansehen von 3D­Videobildern regelm äßig eine Pause einzulegen. Länge und Häufigkeit erforderlicher Pausen sind von Person zu Person unterschiedlich. Entscheiden Sie selbst, was das Beste für Sie ist. Sollten irgendwelche Beschwerden auftreten, sollten Sie keine 3D-Videobilder mehr ansehen, bis die Beschwerden aufhören. Konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt. Schlagen Sie auch (i) in der Bedienungsanleitung und/oder den Warnhinweisen zu den mit diesem Produkt verwendeten Geräten bzw. zu den mit diesem Produkt abgespielten Blue-ray-Disc-Inhalten nach und rufen Sie (ii) unsere Website (http://esupport.sony.com/) auf, wo Sie die neuesten Informationen finden. Das Sehvermögen von Kindern (vor allem das von kleineren Kindern im Alter unter sechs Jahren) befindet sich noch in der Entwicklung. Konsultieren Sie Ihren Arzt (beispielsweise einen Kinder- oder Augenarzt), bevor Sie kleine Kinder 3D-Videobilder ansehen lassen. Erwachsene sollten kleine Kinder beaufsichtigen und darauf achten, dass sie die oben aufgeführten Empfehlungen befolgen.
Kopierschutz
• Bei Blu-ray Disc- und DVD-Medien werden hoch entwickelte Inhaltsschutzsysteme eingesetzt. Diese Systeme namens AACS (Advanced Access Content System) und CSS (Content Scramble System) umfassen unter Umständen einige Einschränkungen bei der Wiedergabe, analogen Ausgabe und anderen ähnlichen Funktionen. Der Betrieb dieses Geräts und die dafür geltenden Einschränkun gen können je nach Kaufdat um variieren, da die Einschränkungsregelungen des AACS nach dem Kaufdatum durch die ­Organisation übernommen oder geändert werden können.
4
• Hinweis zu Cinavia Zur Eingrenzung der Verwendung unerlaubter Kopien kommerziell produzierter Filme und Videos sowie deren Soundtracks wird bei diesem Produkt die Cinavia-Technologie eingesetzt. Wenn die Verwendung einer unerlaubten Kopie festgestellt wird, wird eine Nachricht angezeigt, und die Wiedergabe und der Kopiervorgang werden unterbrochen. Weitere Informationen zur Cinavia­Technologie finden Sie im Verbraucher­Informationszentrum von Cinavia unter http://www.cinavia.com. Um weitere Informationen über Cinavia per Post zu erhalten, senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Anschrift an die folgende Adresse: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Urheberrechtsschutz und Markenzeichen
• Diese Anlage ist mit dem Dolby* Digital­und Dolby Pro Logic-Adaptivmatrix­Surround-Decoder ausgestattet und DTS** Digital Surround System-fähig.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Symbol mit dem doppelten D sind Marken von Dolby Laboratories.
** Hergestellt unter Lizenz. Die US-
Patentnummern lauten: 5956674; 5974380; 6226616; 6487535; 7212872; 7333929; 7392195; 7272567. Weitere Patente wurden in den USA und weltweit beantragt oder bereits anerkannt. D TS-HD, das dazugehör ige Symbol und DTS-HD in Kombination mit dem Symbol sind eingetragene Markenzeichen der DTS, Inc. Das Produkt enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
• Dieses System ist mit High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)- Technologie ausgestattet. Die Begriffe HDMI und HDMI High­Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sin d Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und in anderen Ländern.
• Java ist ein Markenzeichen von Oracle und/ oder seiner Tochtergesellschaften.
• „DVD logo“ ist eine Marke der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „Blu-ray 3D“, „BD-LIVE“, „BONUSVIEW“ und ihre Logos sind Marken der Blu-ray Disc Association.
• Die Logos von „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ und „CD“ sind Markenzeichen.
• „Super Audio CD“ ist eine Marke.
• „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation.
• „AVCHD 3D/Progressive“ und das „AVCHD 3D/Progressive“-Logo sind Markenzeichen der Panasonic Corporation und der Sony Corporation.
„XMB“ und „xross media bar“ sind Marken der Sony Corporation und Sony Computer Entertainment Inc.
• „PlayStation“ ist eine eingetragene Marke von Sony Computer Entertainment Inc.
• Das „Sony Entertainment Network“-Logo und „Sony Entertainment Network“ sind Marken der Sony Corporation.
• Musik- und Videoerkennungstechnologie und dazugehörige Daten werden von Gracenote Gracenote ist der Industriestandard bei Musikerkennungstechnologie und Bereitstellung dazugehöriger Inhalte. Weitere Informationen dazu finden Sie unter www.gracenote.com. CD-, DVD-, Blu-ray-Disc- sowie musik­und videobezogene Daten von Gracenote, Inc., Copyright © 2000-Gegenwart. Gracenote Software, Copyright © 2000­Gegenwart Gracenote. Ein oder mehrere Patente im Eigentum von Gracenote gelten für dieses Produkt und diesen Dienst. Auf der Gracenote-Website finden Sie eine Liste der gültigen Gracenote-Patente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, das Gracenote-Logo und der Gracenote­Schriftzug sowie das „Powered by Gracenote“-Logo sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von Gracenote, Inc. in den USA und/oder in anderen Ländern.
®
bereitgestellt.
5
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® und Wi-Fi
®
sind eingetragene Marken der
Alliance Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ und Wi-Fi Protected Setup sind Marken der Wi-Fi Alliance.
• Das N-Mark-Logo ist Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den USA und anderen Ländern.
• Android ist eine Marke von Google Inc.
•Der Bluetooth
®
-Schriftzug und die Logos von Bluetooth sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
•Die MPEG Layer-3 Audio­Kodierungstechnologie und Patente wurden von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
• Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologie unter Lizenz der Verance Corporation und wird geschützt durch US-Patentnummer 7369677 und andere beantragte oder bereits anerkannte Patente der USA oder anderer Länder sowie, im Hinblick auf bestimmte Aspekte der Technologie, Copyrightschutz und Schutz des Branchengeheimnisses. Cinavia ist ein Markenzeichen der Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Alle Rechte sind Verance vorbehalten. Nachbau und Auseinandernehmen sind verboten.
• Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder ein Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder eines bevollmächtigten Microsoft­Tochterunternehmens ist untersagt. Eigentümer von Inhalten schützen ihr geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte, mit
®
Microsoft
PlayReady, einer Technologie für den Inhaltszugriff. Dieses Gerät kann mit der PlayReady-Technologie auf PlayReady­geschützte Inhalte und/oder WMDRM­geschützte Inhalte zugreifen. Wenn das Gerät nicht in der Lage ist, die Einschränkungen im Hinblick auf die Nutzung der Inhalte ordnungsgemäß durchzusetzen, können die Inhaltseigentümer Microsoft dazu auffordern, die Nutzung PlayReady­geschützter Inhalte durch das Gerät zu unterbinden. Dies wirkt sich in der Regel nicht auf ungeschützte Inhalte oder mit anderen Technologien für den Inhaltszugriff geschützte Inhalte aus. Inhaltseigentümer können Sie dazu auffordern, PlayReady für den Zugriff auf ihre Inhalte zu aktualisieren. Wenn Sie eine Aktualisierung ablehnen, können Sie nicht auf Inhalte zugreifen, für die eine Aktualisierung erforderlich ist.
•DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED sind Marken, Dienstleistungszeichen oder Gütezeichen der Digital Living Network Alliance.
6
•Opera® Devices SDK von Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Alle Rechte vorbehalten.
• Alle anderen Markenzeichen sind Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
• Andere System- und Produktnamen sind in der Regel Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die Markierungen und ® werden in dieser Anleitung nicht angegeben.
Lizenzinformationen für Endbenutzer
Gracenote® Endbenutzer­Lizenzvereinbarung
Die Anwendung oder das Gerät enthält Software von Gracenote, Inc. aus Emeryville, Kalifornien („Gracenote“). Mit der Software von Gracenote (die „Gracenote-Software“) kann die Anwendung Discs oder Dateien identifizieren und musikbezogenen Informationen, darunter Name, Interpret, Stück und Titel („Gracenote­Daten“), von Online-Servern oder eingebetteten Datenbanken (gemeinsam „Gracenote Server“) abrufen sowie weitere Funktionen ausführen. Gracenote-Daten dürfen nur über die für Endbenutzer bestimmten Funktionen der Anwendung oder des Geräts verwendet werden. Sie erklären sich damit einverstanden, Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und Gracenote-Server ausschließlich für Ihre eigenen, nicht kommerziellen Zwecke zu verwenden. Sie verpflichten sich, die Gracenote-Software und Gracenote-Daten nicht Dritten zuzuweisen, als Kopie zur Verfügung zu stellen oder an diese zu übertragen oder weiterzuleiten. SIE VERPFLICHTEN SICH, GRACENOTE­DATEN, DIE GRACENOTE-SOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER NUR IM RAHMEN DER HIER AUSDRÜCKLICH GEGEBENEN GENEHMIGUNG ZU VERWENDEN UND ZU VERWERTEN.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass Ihre nicht-exklusive Lizenz zur Verwendung von Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und der Gracenote-Server erlischt, wenn Sie gegen diese Bestimmungen verstoßen. Sie verpflichten sich, bei Erlöschen Ihrer Lizenz sämtliche Verwendung von Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und der Gra cenote-Server einzustellen. Gracenote behält sich sämtliche Rechte an Gracenote-Daten, der Gracenote­Software und den Gracenote-Servern, einschließlich sämtlicher Eigentumsrechte, vor. Unter keinen Umständen verpflichtet sich Gracenote zu Zahlungen für von Ihnen gelieferte Informationen. Sie willigen ein, dass Gracenote, Inc. die Ansprüche aus diesem Vertrag direkt in eigenem Namen gegen Sie geltend machen kann. Der Gracenote-Service verfolgt Anfragen zu statistischen Zwecken anhand einer eindeutigen Kennung. Durch die zufällig zugewiesenen numerischen Kennungen kann Gracenote Anfragen zählen, ohne Ihre Identität zu kennen. Weitere Informationen zum Datenschutz von Gracenote im Rahmen des Gracenote-Service finden Sie auf der Webseite. Die Lizenz an Gracenote-Software und Gracenote-Daten wird in der vorliegenden Form („AS IS“) gewährt. Gracenote übernimmt keinerlei ausdrückliche oder stillschweigende Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich der Genauigkeit von auf den Gracenote-Servern befindlichen Gracenote-Daten. Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern zu löschen oder Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind. Es wird keine Garantie dafür übernommen, dass die Gracenote­Software oder Gracenote-Server frei von Fehlern sind, oder dafür, dass die Gracenote­Software und Gracenote-Server ununterbrochen funktionieren. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen neue erweiterte oder zusätzliche Datenarten oder -kategorien, die möglicherweise in der Zukunft veröffentlicht werden, zur Verfügung zu stellen und kann seine Dienste jederzeit einstellen.
7
GRACENOTE LEHNT ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AB, INSBESONDERE STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN HINSICHTLICH HANDELSÜBLICHKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, TITEL ODER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER. GRACENOTE ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE MIT DER GRACENOTE-SOFTWARE ODER GRACENOTE-SERVERN ERZIELEN. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET GRACENOTE FÜR FOLGE- ODER NEBENSCHÄDEN ODER FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER EINNAHMEN. © Gracenote, Inc. 2009

Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung

• Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bedienelemente am Hauptgerät verwenden, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente auf der Fernbedienung.
• In dieser Anleitung wird „Disc“ als Oberbegriff für BDs, DVDs, Super Audio CDs und CDs verwendet, wenn im Text oder den Abbildungen nicht anders angegeben.
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf BDV-N9100W, BDV-N9100WL, BDV-N8100W, BDV-N7100W und BDV-N7100WL. Für Abbildungszwecke wird in dieser Anleitung das Modell BDV-N9100WL verwendet. Auf Unterschiede in der Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. mit „nur BDV-N9100WL“.
• Einige Abbildungen sind Konzeptzeichnungen und weichen möglicherweise von den tatsächlichen Produkten ab.
• Die auf dem Fernsehschirm angezeigten Optionen sind je nach Gebiet unterschiedlich.
• Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
8
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zu dieser
Bedienungsanleitung ....................... 8
Lieferumfang .......................................... 11
Hinweise zu Teilen und
Bedienelementen ............................ 14
Vorbereitungen
Schritt 1: Aufstellen
der Lautsprecher .................... 20
Schritt 2: Anschließen
der Anlage ............................... 21
Anschließen der Lautsprecher ...... 21
Anschließen des Fernsehgeräts .... 23
Anschließen weiterer Geräte
(Set-Top-Box etc.) ................... 24
Anschließen der Antenne ........... 26
Schritt 3: Vorbereitungen für
die Netzwerkverbindung
treffen ...................................... 26
Schritt 4: Konfigurieren
des Funksystems .................... 28
Schritt 5: Vornehmen der
Schnellkonfiguration ............. 30
Schritt 6: Auswahl der Signalquelle
für die Wiedergabe. ................ 31
Schritt 7: Wiedergeben
von Surround Sound .............. 31
Wiedergabe
Wiedergeben einer Disc ........................ 33
Wiedergeben von Dateien von einem
USB-Gerät ....................................... 35
Wiedergabe von Musik auf einem
Bluetooth-Gerät .............................. 36
Verbinden mit einem Smartphone
über die One-Touch-Wiedergabe
(NFC) ............................................... 38
Wiedergabe über ein Netzwerk ........... 39
Verfügbare Optionen ............................ 43
Klangeinstellung
Auswählen des Audioformats,
mehrsprachiger Tonspuren
oder des Kanals .............................. 45
Wiedergeben von Multiplex-Ton ....... 46
Tuner
Radioempfang ........................................ 46
Das Radiodatensystem (RDS)
empfangen ...................................... 48
Sonstige Funktionen
Verwenden der Steuerung für HDMI
für „BRAVIA“ Sync ....................... 48
Automatische Kalibrierung
der passenden
Lautsprechereinstellungen ........... 49
Einstellen der Lautsprecher ................. 50
Der Sleep-Timer .................................... 52
Deaktivieren der Tasten
am Hauptgerät ............................... 53
Nutzung der
Lautsprecherbeleuchtung ............. 53
Steuern von Fernsehgeräten oder
anderen Geräten mit der
mitgelieferten Fernbedienung ..... 53
Energie sparen im
Bereitschaftsmodus ....................... 55
Anzeigen von Websites ........................ 55
Weitere Einstellungen für das
Funksystem ..................................... 58
9
Optionen und Einstellungen
Das Setup-Menü .................................... 59
[Fernbedienungs-Einstellanleitung] ... 60
[Netzwerk-Update] ............................... 60
[Video-Einstellungen] .......................... 61
[Toneinstellungen] ................................ 63
[BD/DVD-Wiedergabe-
Einstellungen] ................................ 64
[Kindersicherungs-Einstellungen] ...... 65
[Musik-Einstellungen] .......................... 65
[Systemeinstellungen] ........................... 65
[Extern-Eingangs-Einstellungen] ........ 67
[Netzwerkeinstellungen] ...................... 67
[Einfache Netzwerkeinstellungen] ...... 69
[Rückstellen] .......................................... 69
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen ........................ 69
Hinweise zu Discs .................................. 73
Fehlerbehebung ..................................... 73
Abspielbare Discs .................................. 81
Abspielbare Dateitypen ........................ 82
Unterstützte Audioformate .................. 83
Technische Daten .................................. 84
Liste der Sprachcodes ............................ 87
Index ........................................................ 89
10
DE

Lieferumfang

oder
• Bedienungsanleitung (nur Modelle für Ozeanien)
• Schnelleinrichtungsanleitung
• Montageanleitung für Lautsprecher
• Referenzhandbuch (nur Modelle für Europa)
• Fernbedienung (1)
• R03-Batterien der Größe AAA (2)
•UKW-Wurfantenne (1)
• Kalibriermikrofon (1)
• Raumklangverstärker (1)
•Funktransceiver (2)
nur BDV-N9100W/BDV-N9100WL
• Front-Lautsprecher (2)
• Raumklanglautsprecher (2)
• Center-Lautsprecher (1)
•Subwoofer (1)
11
• Lautsprecherkabel (5, rot/weiß/grau/
oder
blau/grün)
• Abdeckungen für die
Lautsprecherunterseite (4)
nur BDV-N8100W
•Front-Lautsprecher (2)
• Bodenplatten (4)
• Untere Teile der vorderen und
der Raumklanglautsprecher (4)
• Schrauben (16)
• Raumklanglautsprecher (2)
•Center-Lautsprecher (1)
• Subwoofer (1)
• Lautsprecherkabel (5, rot/weiß/grau/ blau/grün)
12
DE
• Abdeckungen für die
oder
Lautsprecherunterseite (2)
•Bodenplatten (2)
• Raumklanglautsprecher (2)
• Untere Teile der Front-Lautsprecher (2)
• Ständer (für Raumklanglautsprecher) (2)
• Schraubenlochabdeckungen (2)
• Schrauben (10)
nur BDV-N7100W/BDV-N7100WL
• Front-Lautsprecher (2)
• Center-Lautsprecher (1)
•Subwoofer (1)
• Lautsprecherkabel (5, rot/weiß/grau/ blau/grün)
• Ständer (für Front- und Raumklanglautsprecher) (4)
• Schraubenlochabdeckungen (4)
•Schrauben (4)
13

Hinweise zu Teilen und Bedienelementen

Steckplatz
Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Hauptgerät
Ober- und Vorderseite
32 54
1 89 70
6
A "/1 (Ein/Standby)
Zum Einschalten des Hauptgeräts bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
B Disc-Klappe (Seite 33) C LED-Anzeige
Weiß: Leuchtet, wenn das Hauptgerät eingeschaltet ist. Blau (zeigt Bluetooth-Status an): – Anlage ist bereit für Pairing-Vorgang:
Blinkt schnell – Beim Pairing: Blinkt schnell – Beim Verbinden: Blinkt – Verbindung hergestellt: Leuchtet auf
D Display an der Oberseite
DE
14
E (N-Mark-Logo) (Seite 38)
Positionieren Sie das NFC-kompatible Gerät in der Nähe dieser Markierung, um die NFC-Funktion zu aktivieren.
F Soft-Touch-Tasten/Anzeigen
FUNCTION (Seite 31)
Zum Auswählen der Signalquelle für die Wiedergabe.
*
N
(Wiedergabe)
*
(Stopp)
x
VOL +/–
*Halten Sie N am Hauptgerät länger als
2 Sekunden gedrückt, gibt die Anlage den integrierten Demoklang wieder. Tippen Sie auf x, um die Demo zu beenden.
Hinweis
Während der Demo kann der Lautstärkepegel höher sein als eingestellt.
G (USB)-Port (Seite 35)
Öffnen Sie die Abdeckung am Steckplatz mithilfe eines Fingernagels.
H ./> (Zurück/Weiter) I (Fernbedienungssensor) J Z (Öffnen/Schließen)
Hinweis zu Soft-Touch-Tasten/ Anzeigen
Diese Tasten stehen zur Verfügung, wenn die Anzeigen für die Soft-Touch-Tasten leuchten. Sie können die Anzeigen ein- bzw. ausschalten, indem Sie [Hauptgerätbeleuchtung] einstellen (Seite 66). Wenn Sie [Hauptgerätbeleuchtung] auf [Auto] setzen, erlöschen die Anzeigen. Berühren Sie in diesem Fall eine beliebige Soft­Touch-Taste. Wenn die Anzeigen aufleuchten, berühren Sie die gewünschte Taste. Wenn Sie eine Taste berü hren, während die Anzeigen abgeschaltet sind, leuchten die Anzeigen ein paar Sekunden lang auf. Wenn Sie erneut auf N tippen, blinkt die N-Anzeige ein paar Sekunden lang und leuchtet während der Wiedergabe.
Hinweis
• Diese Tasten reagieren auf leichtes Berühren. Drücken Sie nicht übermäßig fest darauf.
• Falls die Taste nicht funktioniert, lassen Sie sie los und warten ein paar Sekunden. Anschließend tippen Sie erneut auf die Taste, wobei Ihr Finger die Tastenanzeige vollständig abdeckt.
15
Anzeigen im Display auf der Oberseite
A Leuchtet, wenn ein Stereo-Sound
empfangen wird (nur Radio).
B Leuchtet, wenn die
Wiedergabewiederholung aktiviert ist.
C Leuchtet bei der Wiedergabe über
die Funktion PARTY STREAMING.
D Leuchtet, wenn die Stummschaltung
eingeschaltet ist.
E Leuchtet auf, wenn die HDMI-
Buchse (OUT) ordnungsgemäß mit einem HDCP-kompatiblen (High-bandwidth Digital Content Protection) Gerät mit HDMI­oder DVI-Eingang (Digital Visual Interface) verbunden ist.
F Hier werden Informationen
zum Status der Anlage angezeigt, wie z. B. die Radiofrequenz usw.
Indem Sie auf DISPLAY drücken, werden Stream-Informationen bzw. der Decodierstatus angezeigt, wenn als Funktion „TV“ eingestellt ist. Die Stream-Informationen bzw. der Decodierstatus werden je nach Stream bzw. zu decodierendem Element unter Umständen nicht angezeigt.
Hinweis
Wenn [Hauptgerätbeleuchtung] unter [Systemeinstellungen] auf [Auto] gesetzt ist, geht die Beleuchtung des Displays an der Oberseite aus, sobald Sie das Hauptgerät etwa 10 Sekunden lang nicht bedienen.
16
DE
Rückseite
31 2 4 5 6
Vorderseite
Rückseite
0 9 8 567
A SPEAKER ILLUMINATION-
Anschlüsse (BDV-N9100WL/nur BDV-N7100WL) (Seite 22)
B A.CAL MIC-Buchse (Seiten 30, 50) C AUDIO-Buchsen (AUDIO IN L/R)
(Seite 24)
D ANTENNEN-Buchse (FM COAXIAL
75 ) (Seite 26)
E TV (DIGITAL IN OPTICAL) (Seite 23)
Raumklangverstärker
1 2 43
F HDMI (OUT) (Seite 23) G HDMI-Buchsen (IN 1/IN 2) (Seite 24) H LAN (100) (Seite 26) I Steckplatz für Funktransceiver
(Seite 28)
J SPEAKERS (Seite 21)
A "/1 (Ein/Bereitschaft) B LINK/STANDBY-Anzeige (Seite 29)
Diese Anzeige gibt Aufschluss über den Status der Funkübertragung zwischen dem Hauptgerät und dem Raumklangverstärker.
C Funktransceiver
(EZW-RT50) Steckplatz
D SECURE LINK-Taste (Seite 58)
E SPEAKER ILLUMINATION-Anschlüsse
F SPEAKERS-Buchsen
Zum Starten der Secure Link-Funktion.
(BDV-N9100WL/nur BDV-N7100WL) (Seite 22)
17
Fernbedienung
Die folgende Beschreibung der Tasten bezieht sich nur auf die Bedienung der Anlage. Weitere Informationen über die Tasten für die Bedienung der angschlossenen Ausrüstung finden Sie in „Steuern von Fernsehgeräten oder anderen Geräten mit der mitgelieferten Fernbedienung“ (Seite 53).
BDV-N9100WL/
1
BDV-N7100WL
2
BDV-N9100W/ BDV-N8100W/
3
BDV-N7100W
4
5
6
7
8
• Die Tasten Nummer 5, AUDIO, N und
PROG + besitzen einen fühlbaren Punkt. Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedienen mit der Fernbedienung.
• Die gelb dargestellten Tasten werden aktiviert, nachdem die TV- oder STB­Betriebsmodustaste gedrückt wurden.
A Z (Öffnen/Schließen)
Zum Öffnen oder Schließen der Disc-Klappe.
TV-LAUTSPRECHERyAUDIO
Zum Auswählen, ob der Ton vom Fernsehgerät über die Lautsprecher der Anlage oder über den bzw. die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben werden soll. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Sie [Steuerung für HDMI] auf [Ein] (Seite 66) setzen.
AV "/1 (Ein/Standby) (Seite 53)
Zum Einschalten des Fernsehgeräts oder einer anderen Ausrüstung bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
"/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 30, 47)
Zum Einschalten der Anlage bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
B SPEAKER ILLUMINATION (Seite 53)
Schaltet die Beleuchtung an den Lautsprechern ein bzw. aus.
Betriebsmodustasten (Seite 53)
Zum Wechseln der Ausrüstung, die mit der Fernbedienung gesteuert werden soll. STB: Sie können einen Kabelempfänger, einen digitalen Satellitenempfänger, einen digitalen Videoempfänger usw. bedienen. TV: Sie können ein Fernsehgerät bedienen. BD: Sie können dieses System bedienen.
C Zahlentasten (Seite 47, 53)
Zum Eingeben von Titel-/ Kapitelnummern, der Nummer eines gespeicherten Senders usw.
ENTER
Zum Bestätigen der ausgewählten Option.
18
DE
D Farbtasten
Tasten zur schnellen Auswahl von Optionen bei einigen BD-Menüs (können auch bei interaktiven Java­Funktionen von BDs verwendet werden).
E TOP MENU
Zum Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs einer BD oder DVD.
POP UP/MENU
Zum Öffnen oder Schließen des Kontextmenüs einer BD-ROM bzw. des Menüs einer DVD.
OPTIONS (Seite 32, 43, 57)
Zum Anzeigen des Optionsmenüs auf dem Fernsehschirm oder im Display auf der Oberseite. (Wo das Menü angezeigt wird, hängt von der ausgewählten Funktion ab.)
RETURN
Zum Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.
B/V/v/b
Zum Verschieben der Hervorhebung zu einer angezeigten Option.
(Eingabe)
Zum Bestätigen der ausgewählten Option.
F BLUETOOTH (Seiten 36, 37)
Zum Auswählen der „BT“-Funktion. Leuchtet bei aktivierter „BT“-Funktion die LED-Anzeige auf, dann drücken Sie die Taste, um mit dem Pairing zu beginnen oder eine Verbindung zu einem gepairten Bluetooth-Gerät herzustellen.
HOME (Seite 31, 50, 59)
Zum Aufrufen oder Schließen des Hauptmenüs der Anlage.
SEN
Zum Zugriff auf den „Sony Entertainment Network™“- Online-Service.
FUNCTION (Seite 31)
Zum Auswählen der Signalquelle für die Wiedergabe. Durch das Einstellen von [Extern­Eingangs-Einstellungen] (Seite 67) können Sie ungenutzte Eingänge überspringen, wenn Sie eine Funktion auswählen.
FOOTBALL (Seite 33)
Zur Reproduktion eines optimierten Klangs für die Übertragung von Fußballspielen.
SOUND MODE (Seite 32)
Zum Auswählen des Klangmodus.
AUDIO (Seite 45)
Zum Auswählen des Audioformats bzw. der Tonspur.
SUBTITLE
Zum Auswählen der Untertitelsprache, wenn die Untertitel auf einer BD­ROM/DVD VIDEO in mehreren Sprachen aufgezeichnet wurden.
DISPLAY (Seite 35, 40, 47, 56)
Zum Anzeigen von Wiedergabe- und Webbrow sing-Informatio nen auf dem Fernsehschirm. Zum Anzeigen von gespeichertem Radiosender, Frequenz usw. im Display an der Oberseite.
MUSIC EQ (Seite 32)
Zum Auswählen de s vorprogrammier ten Equalizers beim Musikhören.
G Funktionstasten für die Wiedergabe
Siehe „Wiedergabe“ (Seite 33).
m/M (schnell/langsam/ Standbild)
Zum schnellen Rücklauf/Vorlauf während der Wiedergabe. Mit jedem Tastendruck wechselt die Suchgeschwindigkeit.
Zum Aktivieren der Wiedergabe in Zeitlupe, wenn die Taste im Pausenmodus länger als eine Sekunde gedrückt wird.
19

Vorbereitungen

Zur Bild-für-Bild-Wiedergabe, wenn die Taste im Pausenmodus gedrückt wird.
Hinweis
Während der Wiedergabe von Blu-ray 3D-Discs können Zeitlupe und Einzelbildwiedergabe nicht rückwärts wiedergegeben werden.
./> (Zurück/Weiter)
Zum Auswählen des vorherigen/ nächsten Kapitels, Stücks bzw. der vorherigen/nächsten Datei.
N (Wiedergeben)
Zum Starten bzw. Fortsetzen der Wiedergabe (Wiedergabefortsetzung). Zum Aktivieren der Einknopfbedienung (Seite 48), wenn die Anlage eingeschaltet und die Funktion „BD/DVD“ eingestellt ist.
X (Pause)
Zum Unterbrechen bzw. Fortsetzen der Wiedergabe.
x (Stopp)
Zum Stoppen der Wiedergabe und Speichern der Stelle (Stelle für die Wiedergabefortsetzung). Für die Wiedergabefortsetzung in einem Titel/ Stück wird die zuletzt wiedergegebene Stelle bzw. das zuletzt angezeigte Foto in einem Fotoordner gespeichert. Beendet die integrierte Klangdemo.
Funktionstasten für den Radioempfang
Siehe „Tuner“ (Seite 46).
TUNING +/– PRESET +/–
H (Stummschaltung)
Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons.
2 (Lautstärke) +/–
Zum Einstellen der Lautstärke.
SLEEP (Seite52)
Zum Einstellen des Sleep-Timers.
Vorbereitungen

Schritt 1: Aufstellen der Lautsprecher

Ordnen Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung unten gezeigt an.
A Linker Front-Lautsprecher (L) B Rechter Front-Lautsprecher (R) C Mittlerer Lautsprecher D Linker Surround-Lautsprecher (L) E Rechter Surround-Lautsprecher (R) F Subwoofer G TV
Installation der Surround­Lautsprecher hinter dem Fernsehnutzer (Lautsprecheranordnung: [Standard])
AGC B
F
D
E
20
DE
Vorbereitungen
Installation aller Lautsprecher
DA G C B E
F
in Front-Position (Lautsprecheranordnung: [Alles Frontlautsprecher])
Hinweis
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Lautsprecheranorndnungseinstellung (Seite 51) nach Platzierung Ihrer Lautsprecher wählen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Lautsprecher und/oder Lautsprecherständer mit daran montierten Lautsprechern auf einen besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder Verfärbungen kommen kann.
• Lehnen Sie sich nicht an die Lautsprecher und hängen Sie sich nicht daran. Andernfalls können die Lautsprecher umkippen.
• Die Lautsprecher dieser Anlage sind nicht magnetisch abgeschirmt. Dies kann zu ungleichmäßiger Farbgebung führen, wenn sie in der Nähe eines Röhrenfernsehgeräts oder -projektors aufgestellt werden.
Tipp
• Um bei der Auswahl von [Alles Frontlautsprecher] einen effektiveren Klang auszugeben, empfehlen wir Ihnen, den Abstand zwischen Ihren Front­Lautsprechern und den Raumklanglautsprechern zu verringern.
• Sie können die Lautsprecher an einer Wand montieren. Näheres dazu finden Sie in der mitgelieferten „Montageanleitung für Lautsprecher“.

Schritt 2: Anschließen der Anlage

Nehmen Sie alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Netzkabel des Hauptgeräts an eine Netzsteckdose anschließen. Informationen zum Zusammenbauen der Lautsprech er finden Sie in der mitgeliefer ten Montageanleitung für Lautsprecher.
Hinweis
Wenn Sie ein Gerät mit eigenem Lautstärkeregler anschließen, verringern Sie die Lautstärke des Geräts so weit, dass der Ton nicht verzerrt ist.

Anschließen der Lautsprecher

Schließen Sie die Stecker der Lautspreche rkabel an die farbli ch passenden SPEAKERS-Buchsen des Hauptgeräts und des Raumklangverstärkers an. Stecken Sie den Stecker so in das Hauptgerät bzw. den Raumklangverstärker, dass er mit einem Klicken einrastet.
21
Vorbereitungen
Zum Hauptgerät
Violett (Subwoofer)
Weiß (Linker Front­Lautsprecher (L))
Grün (Center­Lautsprecher)
Rot (Rechter Front­Lautsprecher (R))
Grau (Rechter Raumklanglautsprecher (R))
Blau (Linker Raumklanglautsprecher (L))
Linker Front­Lautsprecher (L)
Rechter Front­Lautsprecher (R)
Rechter Raumklanglautsprecher (R)
Linker Raumklanglautsprecher (L)
An den Raumklangverstärker
So schließen Sie den SPEAKER ILLUMINATION-Anschluss an (nur BDV-N9100WL/BDV-N7100WL)
Schließen Sie den Stecker der Lautspre­cherbeleuchtung (am Lautsprecherkabel) an das Hauptgerät und den Raumklangver­stärker an, sodass Sie den Lichteffekt Ihrer Lautsprecher nutzen können. Um die Lautsprecherbeleuchtung nutzen zu können, müssen Sie die hohen Lautsprecher installieren. (Nur BDV-N9100WL)
Zum Hauptgerät
22
DE
An den Raumklangverstärker
Vorbereitungen

Anschließen des Fernsehgeräts

HDMI-Kabel1) (nicht mit geliefert)
oder
2)
Optisches Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Wählen Sie je nach Eingangsbuchsen Ihres Fernsehgerätes eine der folgenden Anschlussmethoden.
Videoverbindung
A
1)
High-Speed-HDMI-Kabel
2)
Wenn die HDMI-IN-Buchse Ihres Fernsehgerätes mit der ARC-Funktion (Audio Return Channel) kompatibel ist, können bei der Verbindung über ein HDMI-Kabel auch digitale Audiosignale vom Fernsehgerät wiedergegeben werden. Zur Einstellung der ARC-Funktion, siehe [Audio Return Channel] (Seite 66).
Audioverbindungen
Wenn Sie die Anlage nicht an die mit der ARC-Funktion kompatible HDMI-Buchse des Fernsehgerätes anschließen, stellen Sie eine geeignete Audioverbindung her, um den Fernsehton über die Lautsprecher der Anlage hören zu können.
B Hochwertig
C
A B
C
Standard
23
Vorbereitungen

Anschließen weiterer Geräte (Set-Top-Box etc.)

Anlage
Signalfluss
TV
: Audiosignal
: Videosignal
Gerät (Set-Top-Box, Videorecorder, PlayStation
®
oder digitaler Satellitenempfänger usw.)
Videoausgang*
A
B, C
Die Anlage, das Fernsehgerät und weitere Komponenten wie folgt anschließen.
* Diese Verbindung ist für Verbindung A nicht notwendig (HDMI-Verbindung).
Wählen Sie je nach Buchsenart der Komponente eine der folgenden Anschlussmethoden für das Gerät.
C
A B
24
DE
Vorbereitungen
A Hochwertig
HDMI-Kabel* (nicht mitgeliefert)
* High-Speed-HDMI-Kabel
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
HDMI OUT
Optisches Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
Audiokabe l (nicht mitgel iefert)
B
C
Standard
Hinweise für Verbindung A
Mit dieser Kabelverbindung können Video- und Audiosignale übertragen werden.
Hinweis
• Videosignale von den HDMI-Buchsen (IN 1/2) werden nur dann an der HDMI-Buchse (OUT) ausgegeben, wenn die Funktion „HDMI1“ oder „HDMI2“ ausgewählt ist.
• Zum Ausgeben von Audiosignalen von den HDMI-Buchsen (IN 1/2) an der HDMI-Buchse (OUT) müssen Sie unter Umständen die Audioausgangseinstellung ändern. Einzelheiten dazu finden Sie in [Audio-Ausgang] unter [Toneinstellungen] (Seite 63).
• Als Audioeingang für ein Gerät, das an die HDMI-Buchse (IN 1) angeschlossen ist, können Sie auch die TV-Buchse (DIGITAL IN OPTICAL) einstellen. Einzelheiten dazu finden Sie in [HDMI1-Audio­Eingangsmodus] unter [HDMI-Einstellungen] (Seite 66). (Nur Modelle für Europa.)
Hinweise für Verbindung B, C
Schließen Sie die Anlage so an, dass Videosignale von der Anlage und dem Gerät an das Fernsehgerät und Audiosignale von dem Gerät an die Anlage gesendet werden, und zwar wie folgt.
Hinweis
• Wenn Sie eine der Verbindungen oben vornehmen, setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] unter [Systemeinstellungen] auf [Aus] (Seite 66).
• Sie können den Ton von dem Gerät wiedergeben lassen, in dem Sie die Funktion „AUDIO“ bei Anschluss C auswählen.
25
Vorbereitungen

Anschließen der Antenne

UKW-Wurfantenne (mitgeliefert)
oder
Breitba ndrouter
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
Rückseite des Hauptgeräts
Hinweis
• Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus.
• Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal ausgerichtet ist.
Tipp
Bei schlechtem UKW-Empfang schließen Sie das Hauptgerät über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) an eine UKW-Außenantenne an.

Schritt 3: Vorbereitungen für die Netzwerkverbindung treffen

Tipp
Um die Anlage anzuschließen, führen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen] aus. Näheres finden Sie unter „Schritt 5: Vornehmen der Schnellkonfiguration“ (Seite 30).
Wählen Sie die Methode je nach der LAN­Umgebung (Local Area Network) aus.
•Bei Nutzung von WLAN Die Anlage verfügt über integriertes Wi-Fi und Sie können die Anlage mit dem Netzwerk verbinden, indem Sie die Netzwerkeinstellungen vornehmen.
•Kein WLAN Nehmen Sie den Anschluss von Geräten an den LAN-Anschluss (100) am Gerät über ein LAN-Kabel vor.
DE
26
Tipp
Empfohlen wird ein abgeschirmtes Schnittstellenkabel (LAN-Kabel) (Gerad- oder Kreuzkabel).
Vorbereitungen
Vorbereitungen für die Netzwerkeinstellungen
Wenn Ihr WLAN-Router (Access Point) mit WPS (Wi-Fi Protected Setup) kompatibel ist, können Sie die Netzwerkeinstellungen einfach über die WPS-Taste vornehmen. Überprüfen Sie andernfalls zunächst die folgenden Angaben und notieren Sie die entsprechenden Informationen in dem freien Raum unten.
• Den Netzwerknamen (SSID*) des Netzwerks**.
• Den Sicherheitsschlüssel (WEP-Schlüssel, WPA-Schlüssel)**, sofern in dem drahtlosen Netzwerk Sicherheitseinstellungen vorgenommen wurden.
* Der SSID-Name (Service Set Identifier)
dient der Identifizierung eines bestimmten drahtlosen Netzwerks.
** Die Informationen zu SSID und
Sicherheitsschlüssel finden Sie in den Einstellungen Ihres WLAN-Routers. Näheres finden Sie an folgenden Stellen: – besuchen Sie die folgende Website:
Für Kunden in Europa und Russland: http://support.sony-europe.com/
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen: http://www.sony-asia.com/section/support
– schlagen Sie in der mit dem WLAN-Router
gelieferten Bedienungsanleitung nach
– wenden Sie sich an den Hersteller des
WLAN-Routers
x Keine Sicherheit
Die Einstellungen lassen sich problemlos vornehmen. Allerdings kann die Funkkommunikation abgehört werden, und Angriffe auf Ihr Funknetzwerk sind selbst ohne spezielle Werkzeuge/Software möglich. Bedenken Sie bitte, dass die Gefahr von unbefugtem Zugriff oder Abhörgefahr besteht.
x WEP
Mit WEP wird die Kommunikation sicherer. Unbefugte können die Signale nicht abhören und nicht Ihr drahtloses Funknetzwerk eindringen. WEP ist eine ältere Sicherheitstechnologie, mit deren Hilfe ältere Geräte, die TKIP/AES nicht unterstützen, angeschlossen werden können.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Die Sicherheitstechnologie TKIP wurde entwickelt, um Mängel von WEP zu beheben. TKIP gewährleistet eine höhere Sicherheit als WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Bei der Sicherheitstechnologie AES wird eine verbesserte Sicherheitsmethode verwendet, die sich von WEP und TKIP unterscheidet. AES gewährleistet eine höhere Sicherheit als WEP oder TKIP.
Hinweis zur WLAN-Sicherheit
Da die Kommunikation mithilfe der WLAN-Funktion über Funkwellen erfolgt, können die Funksignale abgehört werden. Zum Schutz der Funkkommunikation unterstützt diese Anlage verschiedene Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie die Sicherheitseinstellungen entsprechend der Netzwerkumgebung unbedingt korrekt vor.
27
Vorbereitungen
Schritt 4: Konfigurieren
Rückseite des Hauptgeräts
Funktransceiver
Rückseite des Raumklangverstärkers
Funktransceiver
"/1
Anzeige LINK/STANDBY
des Funksystems
Der Ton wird vom Hauptgerät an den Raumklangverstärker übertragen, der an die Raumklanglautsprecher angeschlossen ist. Zum Aktivieren der Funkübertragung führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Setzen Sie den Funktransceiver
in das Hauptgerät ein.
2 Setzen Sie den Funktransceiver
in den Raumklangverstärker ein.
3 Schließen Sie das Netzkabel
des Hauptgeräts an.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzkabels, dass alle Anschlüsse unter „Schritt 2: Anschließen der Anlage“ (Seite 21) ordnungsgemäß vorgenommen wurden.
4 Schalten Sie die Anlage durch
Drücken von "/1 ein.
5 Schließen Sie das Netzkabel
des Raumklangverstärkers an.
Wenn die Funkübertragung aktiviert ist, leuchtet die Anzeige LINK/ STANDBY grün. Wenn die Anzeige LINK/STANDBY nicht leuchtet, lesen Sie bitte unter „Tonübertragung per Funk“ (Seite 76) nach.
DE
28
Loading...
+ 64 hidden pages