Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation opening of the appliance with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not expose the appliance to naked flame
sources (for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this appliance to dripping or
splashing, and do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the appliance.
Do not expose batteries or appliances with
battery-installed to excessive heat, such as
sunshine and fire.
To prevent injury, this apparatus must be
securely attached to the floor/wall in
accordance with the installation instructions.
Indoor use only.
CAUTION
The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard.
As the laser beam used in this Blu-ray Disc/
DVD Home Theatre System is harmful to
eyes, do not attempt to disassemble the
cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
This appliance is classified as a CLASS 3R
LASER product. Visible and invisible laser
radiation is emitted when the laser protective
housing is opened, so be sure to avoid direct
eye exposure.
This marking is located on the bottom
exterior.
This appliance is classified as a CLASS 1
LASER product. This marking is located on
the bottom exterior.
For the main unit
The nameplate is located on the bottom
exterior.
Recommended cables
Properly shielded and grounded cables and
connectors must be used for connection to
host computers and/or peripherals.
For the customers in Europe
Disposal of Old Electrical
& Electronic Equipment
(Applicable in the
European Union and
other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
GB
2
Disposal of waste
Europe Only
batteries (applicable in
the European Union and
other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the
packaging indicates that the battery provided
with this product shall not be treated as
household waste.
On certain batteries this symbol might be used
in combination with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead
(Pb) are added if the battery contains more
than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially
negative consequences for the environment
and human health which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of the
battery. The recycling of the materials will
help to conserve natural resources.
In case of products that for safety,
performance or data integrity reasons require
a permanent connection with an incorporated
battery, this battery should be replaced by
qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated
properly, hand over the product at end-of-life
to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section
on how to remove the battery from the
product safely. Hand the battery over to the
applicable collection point for the recycling of
waste batteries.
For more detailed information about
recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Notice for customers: the following
information is only applicable to equipment
sold in countries applying EU directives.
This product has been manufactured by or on
behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries
related to product compliance based on
European Union legislation shall be addressed
to the authorized representative, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service
or guarantee matters, please refer to the
addresses provided in the separate service
or guarantee documents.
Hereby, Sony Corp., declares that
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/
BDV-N8100W/BDV-N7100W/
BDV-N7100WL/EZW-RT50 are in
compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
For details, please access the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Precautions
This equipment has been tested and found to
comply with the limits set out in the EMC
Directive using a connection cable shorter
than 3 meters. (Europe models only)
On power sources
• The unit is not disconnected from the mains
as long as it is connected to the AC outlet,
even if the unit itself has been turned off.
• As the main plug is used to disconnect the
unit from the mains, connect the unit to an
easily accessible AC outlet. Should you notice
an abnormality in the unit, disconnect the
main plug from the AC outlet immediately.
GB
3
On watching 3D video images
Some people may experience discomfort
(such as eye strain, fatigue, or nausea) while
watching 3D video images. Sony recommends
that all viewers take regular breaks while
watching 3D video images. The length and
frequency of necessary breaks will vary from
person to person. You must decide what works
best. If you experience any discomfort, you
should stop watching the 3D video images until
the discomfort ends; consult a doctor if you
believe necessary. You should also review (i)
the instruction manual and/or the caution
message of any other device used with, or Blu-ray
Disc contents played with this product and (ii)
our website (http://esupport.sony.com/) for
the latest information. The vision of young
children (especially those under six years old)
is still under development. Consult your doctor
(such as a pediatrician or eye doctor) before
allowing young children to watch 3D video
images.
Adults should supervise young children to
ensure they follow the recommendations
listed above.
Copy Protection
• Please be advised of the advanced content
protection systems used in both Blu-ray Disc
and DVD media. These systems, called AACS
(Advanced Access Content System) and CSS
(Content Scramble System), may contain
some restrictions on playback, analog output,
and other similar features. The operation of
this product and the restrictions placed may
vary depending on the date of purchase, as
the governing board of the AACS may adopt
or change its restriction rules after the time
of purchase.
• Cinavia Notice
This product uses Cinavia technology to
limit the use of unauthorized copies of some
commercially-produced film and videos and
their soundtracks. When a prohibited use of
an unauthorized copy is detected, a message
will be displayed and playback or copying
will be interrupted.
More information about Cinavia technology
is provided at the Cinavia Online Consumer
Information Center at
http://www.cinavia.com. To request additional
information about Cinavia by mail, send
a postcard with your mailing address to:
Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyrights and Trademarks
• This system incorporates with Dolby*
Digital and Dolby Pro Logic adaptive matrix
surround decoder and the DTS** Digital
Surround System.
* Manufactured under license from
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
• This system incorporates High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) technology.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo
are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
• Java is a trademark of Oracle and/or its
affiliates.
• “DVD logo” is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
GB
4
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW”, and logos are
trademarks of the Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, and
“CD” logos are trademarks.
• “Super Audio CD” is a trademark.
• “BRAVIA” is a trademark of Sony
Corporation.
• “AVCHD 3D/Progressive” and the
“AVCHD 3D/Progressive” logo are
trademarks of Panasonic Corporation
and Sony Corporation.
•, “XMB”, and “xross media bar” are
trademarks of Sony Corporation and
Sony Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” is a registered trademark
of Sony Computer Entertainment Inc.
• “Sony Entertainment Network logo”
and “Sony Entertainment Network”
are trademarks of Sony Corporation.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® and Wi-Fi
Alliance® are registered marks of the Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
and Wi-Fi Protected Setup™ are marks of
the Wi-Fi Alliance.
• The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
• Android is a trademark of Google Inc.
•The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Corporation is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
• MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
• This product incorporates proprietary
technology under license from Verance
Corporation and is protected by U.S. Patent
7,369,677 and other U.S. and worldwide
patents issued and pending as well as copyright
and trade secret protection for certain
aspects of such technology. Cinavia is
a trademark of Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
All rights reserved by Verance. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
GB
5
• Windows Media is either a registered
trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or
other countries.
This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft
or an authorized Microsoft subsidiary.
Content owners use Microsoft® PlayReady™
content access technology to protect their
intellectual property, including copyrighted
content. This device uses PlayReady technology
to access PlayReady-protected content and/
or WMDRM-protected content. If the device
fails to properly enforce restrictions on
content usage, content owners may require
Microsoft to revoke the device’s ability to
consume PlayReady-protected content.
Revocation should not affect unprotected
content or content protected by other
content access technologies. Content owners
may require you to upgrade PlayReady
to access their content. If you decline an
upgrade, you will not be able to access
content that requires the upgrade.
•DLNA™, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED™ are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital
Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. All rights reserved.
• All other trademarks are trademarks of their
respective owners.
• Other system and product names are
generally trademarks or registered
trademarks of the manufacturers. ™ and ®
marks are not indicated in this document.
End User License Information
Gracenote® End User License
Agreement
This application or device contains software
from Gracenote, Inc. of Emeryville, California
(“Gracenote”). The software from Gracenote
(the “Gracenote Software”) enables this
application to perform disc and/or file
identification and obtain music-related
information, including name, artist, track,
and title information (“Gracenote Data”)
from online servers or embedded databases
(collectively, “Gracenote Servers”) and to
perform other functions. You may use
Gracenote Data only by means of the intended
End-User functions of this application or
device.
You agree that you will use Gracenote Data,
the Gracenote Software, and Gracenote
Servers for your own personal noncommercial use only. You agree not to assign,
copy, transfer or transmit the Gracenote
Software or any Gracenote Data to any third
party. YOU AGREE NOT TO USE OR
EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE
GRACENOTE SOFTWARE, OR
GRACENOTE SERVERS, EXCEPT AS
EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive license
to use the Gracenote Data, the Gracenote
Software, and Gracenote Servers will
terminate if you violate these restrictions.
If your license terminates, you agree to cease
any and all use of the Gracenote Data, the
Gracenote Software, and Gracenote Servers.
Gracenote reserves all rights in Gracenote
Data, the Gracenote Software, and the
Gracenote Servers, including all ownership
rights. Under no circumstances will
Gracenote become liable for any payment to
you for any information that you provide.
You agree that Gracenote, Inc. may enforce its
rights under this Agreement against you
directly in its own name.
• Should any solid object or liquid fall into
the cabinet, unplug the system and have it
checked by qualified personnel before
operating it any further.
• Do not touch the AC power cord (mains
lead) with wet hands. Doing so may cause
an electric shock.
On power sources
If you are not going to use the system for
a long time, be sure to disconnect the
system from the wall outlet. To disconnect
the AC power cord (mains lead), grasp the
plug itself; never pull the cord.
On placement
• Place the system in a location with
adequate ventilation to prevent heat
build-up in the system.
• Although the system heats up during
operation, this is not a malfunction.
If you continuously use this system at
a large volume, the cabinet temperature
of the top, side and bottom rises
considerably. To avoid burning yourself,
do not touch the cabinet.
• Do not place the system on a soft surface
(rugs, blankets, etc.) that might block the
ventilation holes.
• Do not install the system near heat
sources such as radiators, air ducts,
or in a place subject to direct sunlight,
excessive dust, mechanical vibration,
or shock.
• Do not install the system in an inclined
position. It is designed to be operated in
a horizontal position only.
• Keep the system and discs away from
components with strong magnets, such as
microwave ovens, or large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the system.
GB
7
• Do not place metal objects in front of the
front panel. It may limit reception of
radio waves.
• Do not place the system in a place where
medical equipment is in use. It may cause
a malfunction of medical equipment.
• If you use a pacemaker or other medical
device, consult your physician or the
manufacturer of your medical device
before using the wireless LAN function.
On operation
If the system is brought directly from a cold
to a warm location, or is placed in a very
damp room, moisture may condense on the
lenses inside the main unit. Should this
occur, the system may not operate properly.
In this case, remove the disc and leave the
system turned on for about half an hour
until the moisture evaporates.
On adjusting volume
Do not turn up the volume while listening
to a section with very low level inputs or no
audio signals. If you do, the speakers may
be damaged when a peak level section is
suddenly played.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with
a soft cloth slightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of
abrasive pad, scouring powder or solvent
such as alcohol or benzine.
On cleaning discs, disc/lens
cleaners
Do not use cleaning discs or disc/lens
cleaners (including wet or spray types).
These may cause the apparatus to
malfunction.
On your TV’s color
If the speakers cause the color irregularity
on your TV screen, turn off the TV then
turn it on after 15 to 30 minutes. If color
irregularity persist, place the speakers
further away from the TV set.
IMPORTANT NOTICE
Caution: This system is capable of holding
a still video image or on-screen display
image on your TV screen indefinitely.
If you leave the still video image or onscreen display image displayed on your
TV for an extended period of time, you
risk permanent damage to your TV screen.
Plasma display panel televisions and
projection televisions are especially
susceptible to this.
On moving the system
Before moving the system, make sure that
there is no disc inserted, and disconnect the
AC power cord (mains lead) from the wall
outlet (mains).
On Bluetooth communication
• Bluetooth devices should be used within
approximately 10 meters (unobstructed
distance) of each other. The effective
communication range may become shorter
under the following conditions.
–When a person, metal object, wall or
other obstruction is between the devices
with a Bluetooth connection
– Locations where a wireless LAN is
installed
– Around microwave ovens that are in use
– Locations where other electromagnetic
waves occur
On replacement of parts
In the events that this system is repaired,
repaired parts may be retained for reuse
or recycling purposes.
GB
8
• Bluetooth devices and wireless LAN
(IEEE 802.11b/g) use the same frequency
band (2.4 GHz). When using your
Bluetooth device near a device with
wireless LAN capability, electromagnetic
interference may occur. This could result
in lower data transfer rates, noise, or
inability to connect. If this happens,
try the following remedies:
– Use this main unit at least 10 meters
away from the wireless LAN device.
– Turn off the power to the wireless LAN
equipment when using your Bluetooth
device within 10 meters.
– Install this main unit and Bluetooth
device as closer to each other as possible.
• The radio waves broadcast by this main
unit may interfere with the operation
of some medical devices. Since this
interference may result in malfunction,
always turn off the power on this main
unit and Bluetooth device in the following
locations:
– In hospitals, on trains, in airplanes, at
gas stations, and any place where
flammable gasses may be present
– Near automatic doors or fire alarms
• This main unit supports security
functions that comply with the Bluetooth
specification to ensure secure connection
during communication using Bluetooth
technology. However, this security may
be insufficient depending on the setting
contents and other factors, so always be
careful when performing communication
using Bluetooth technology.
• Sony cannot be held liable in any way for
damages or other loss resulting from
information leaks during communication
using Bluetooth technology.
• Bluetooth communication is not
necessarily guaranteed with all Bluetooth
devices that have the same profile as this
main unit.
• Bluetooth devices connected with this
main unit must comply with the Bluetooth
specification prescribed by the Bluetooth
SIG, Inc., and must be certified to comply.
However, even when a device complies
with the Bluetooth specification, there
may be cases where the characteristics
or specifications of the Bluetooth device
make it impossible to connect, or may
result in different control methods,
display or operation.
• Noise may occur or the audio may cut
off depending on the Bluetooth device
connected with this main unit, the
communications environment, or
surrounding conditions.
If you have any questions or problems
concerning your system, please consult
your nearest Sony dealer.
Notes about Discs
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc
by its edge. Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
• Do not expose the disc to direct sunlight
or heat sources such as hot air ducts, or
leave it in a car parked in direct sunlight
as the temperature may rise considerably
inside the car.
• After playing, store the disc in its case.
GB
9
On cleaning
• Before playing, clean the disc with
acleaning cloth.
Wipe the disc from the center out.
• Do not use solvents such as benzine,
thinner, commercially available cleaners,
or anti-static spray intended for vinyl LPs.
This system can only play a standard
circular disc. Using neither standard nor
circular discs (e.g., card, heart, or star
shape) may cause a malfunction.
Do not use a disc that has a commercially
available accessory attached, such as a label
or ring.
Specifications
Amplifier Section
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R:
125 W + 125 W (at 6 ohms, 1 kHz,
1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R:
200 W (per channel at 6 ohms, 1 kHz)
Center:
200 W (at 6 ohms, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO (AUDIO IN)
Sensitivity: 1.8 V/600 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH
(up to 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Supported formats: LPCM 5.1CH
(up to 48 kHz), LPCM 2CH
(up to 96 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI Section
Connector
Type A (19pin)
BD/DVD/Super Audio CD/CD System
Signal format system
NTSC/PAL
USB Section
(USB) port:
Type A (For connecting USB memory,
memory card reader, digital still camera,
and digital video camera)
LAN Section
LAN (100) terminal
100BASE-TX Terminal
Wireless LAN Section
Standards Compliance
IEEE 802.11 b/g/n
Frequency and Channel
2.4 GHz band: channels 1–13
10
GB
Bluetooth Section
Communication system
Bluetooth Specification version 3.0
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m
Frequency band
2.4 GHz band
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible Bluetooth profiles
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Supported Codecs
SBC4), AAC
Transmission range (A2DP)
20 Hz – 20,000 Hz (Sampling frequency
3)
1)
2)
44.1 kHz, 48 kHz)
1)
The actual range will vary depending on factors
such as obstacles between devices, magnetic
fields around a microwave oven, static electricity,
cordless phone, reception sensitivity, antenna’s
performance, operating system, software
application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate the purpose
of Bluetooth communication between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and
conversion format
4)
Subband Codec
FM Tuner Section
System
PLL quartz-locked digital synthesizer
Tuning range
87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step)
Antenna (aerial)
FM wire antenna (aerial)
Antenna (aerial) terminals
75 ohms, unbalanced
Speakers
Front (SS-TSB127) for
BDV-N9100WL
Front (SS-TSB126) for BDV-N9100W/
BDV-N8100W
Surround (SS-TSB131) for
BDV-N9100W
Surround (SS-TSB130) for
BDV-N9100WL
Dimensions (w/h/d) (approx.)
102 mm × 700 mm × 60 mm
(wall-mounted part)
270 mm × 1,200 mm × 270 mm
(whole speaker)
Mass (approx.)
1.7 kg (wall-mounted part)
4.0 kg (whole speaker)
Front (SS-TSB125) for BDV-N7100W
Front (SS-TSB124) for
BDV-N7100WL
Surround (SS-TSB129) for
BDV-N8100W/BDV-N7100W
Surround (SS-TSB128) for
BDV-N7100WL
Dimensions (w/h/d) (approx.)
100 mm × 435 mm × 54 mm
(without stand)
140 mm × 455 mm × 140 mm
(with stand)
Mass (approx.)
1.1 kg (without stand)
1.2 kg (with stand)
Center (SS-CTB124) for
BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Center (SS-CTB123) for
BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Dimensions (w/h/d) (approx.)
365 mm × 75 mm × 75 mm
Mass (approx.)
1.3 kg
11
GB
Subwoofer (SS-WSB125) for
BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Subwoofer (SS-WSB124) for
BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Dimensions (w/h/d) (approx.)
280 mm × 440 mm × 280 mm
Mass (approx.)
8.0 kg
General
Main unit
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption
On: 100 W
Standby: 0.3 W (At power saving.
For details on the setting, refer to the
Operating Instructions on the following
website:
http://support.sony-europe.com/)
Dimensions (w/h/d) (approx.)
480 mm × 79 mm × 212 mm incl.
projecting parts
480 mm × 79 mm × 226 mm (with the
wireless transceiver inserted)
Mass (approx.)
3.1 kg
Surround amplifier (TA-SA300WR)
for BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Surround amplifier (TA-SA400WR)
for BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Amplifier Section
POWER OUTPUT (reference)
Surround L/Surround R:
100 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
Rated impedance:
3 Ω – 16 Ω
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption
On: 50 W
Standby power consumption
0.5 W (standby mode)
0.2 W (turned off)
Dimensions (w/h/d) (approx.)
206 mm × 60 mm × 236 mm with the
wireless transceiver inserted
Mass (approx.)
1.3 kg
Wireless transceiver (EZW-RT50)
Communication system
Wireless sound Specification version 1.0
Frequency band
5.725 GHz – 5.875 GHz
Modulation method
DSSS
Power requirements
DC 3.3 V, 300 mA
Dimensions (w/h/d) (approx.)
30 mm × 9 mm × 60 mm
Mass (approx.)
10 g
Design and specifications are subject to
change without notice.
• Standby power consumption: 0.3W
(Main Unit), 0.2W (Surround Amplifier).
• Over 85% power efficiency of amplifier
block is achieved with the full digital
amplifier, S-Master.
12
GB
OPOZORILO
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na
primer v knjižno ali vgradno omaro.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne
prekrivajte prezračevalne reže naprave
s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd.
Naprave ne izpostavljajte virom odprtega
ognja (na primer prižganih sveč).
Nevarnost požara ali električnega udara
zmanjšate tako, da naprave ne izpostavljate
vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne
postavljate predmetov, napolnjenih
s tekočinami (na primer vaz).
Baterij ali naprav, v katerih so baterije, ne
izpostavljajte čezmerni vročini, na primer
sončni svetlobi in ognju.
Da bi preprečili poškodbe, napravo varno
pritrdite na tla/steno v skladu z navodili
o nameščanju.
Naprava je namenjena samo za uporabo
v zaprtih prostorih.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov s tem
izdelkom poveča nevarnost poškodb oči.
Ne razstavljajte ohišja, saj lahko laserski
žarek v tem sistemu za domači kino
s predvajalnikom Blu-ray/DVD poškoduje oči.
Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Ta naprava ima oznako CLASS 3R LASER.
Če je ohišje za zaščito pred laserskim
žarčenjem odprto, naprava oddaja vidne in
nevidne laserske žarke. Ne glejte neposredno
v laserski žarek.
Ta oznaka je nameščena na zunanji strani
naprave spodaj.
Ta naprava ima oznako CLASS 1 LASER.
Ta oznaka je nameščena na zunanji spodnji
strani naprave.
Glavna enota
Oznaka izdelka je nameščena na zunanji
spodnji strani naprave.
Priporočeni kabli
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki in/ali
zunanjimi napravami uporabite ustrezno
zaščitene in ozemljene kable ter priključke.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje
odpadne električne in
elektronske opreme
(velja za države EU in
druge evropske države
s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži
pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči med
gospodinjske odpadke. Odložiti ga morate na
ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
električne in elektronske opreme. S tem,
ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete
k preprečevanju morebitnih negativnih
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih
lahko povzročila nepravilna odstranitev tega
izdelka. Recikliranje materialov prispeva
k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij
o recikliranju tega izdelka se obrnite na
lokalno upravo, komunalno službo ali
prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
SI
2
Odstranjevanje
Samo za Evropo
izrabljenih baterij
(velja za države EU in
druge evropske države
s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave
pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku,
ni dovoljeno odvreči med gospodinjske
odpadke.
Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje
tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo
srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če
baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra
ali 0,004 % svinca.
S tem, ko baterijo pravilno odvržete,
pripomorete k preprečevanju morebitnih
negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi,
ki bi jih lahko povzročila nepravilna
odstranitev baterij. Recikliranje materialov
prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi
varnostnih razlogov ali zagotavljanja
celovitosti podatkov potrebuje trajno
napajanje prek notranje baterije, lahko
baterijo zamenja samo usposobljen serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno
baterijo, tako da izdelek ob koncu življenjske
dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje električne in elektronske opreme.
Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami
preberite razdelek o varnem odstranjevanju
baterij iz izdelka. Baterije odložite na
ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
izrabljenih baterij.
Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali
baterije se obrnite na lokalno upravo,
komunalno službo ali prodajalca, pri katerem
ste kupili izdelek.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene
informacije se nanašajo samo na opremo,
prodano v državah, v katerih veljajo
direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonska, ali pa je bil proizveden
v imenu tega podjetja. Vprašanja glede
skladnosti izdelka s predpisi na podlagi
zakonodaje Evropske unije naslovite na
pooblaščenega predstavnika, družbo Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemčija. Vprašanja glede
servisa ali garancije pošljite na naslove, ki so
navedeni v ločenih servisnih ali garancijskih
dokumentih.
Družba Sony Corp. s tem dokumentom
potrjuje, da je oprema:
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/
BDV-N8100W/BDV-N7100W/
BDV-N7100WL/EZW-RT50 skladna
z osnovnimi zahtevami in drugimi ustr eznimi
določbami v Direktivi 1999/5/ES.
Podrobnosti najdete na tem naslovu
URL: http://www.compliance.sony.de/
Previdnostni ukrepi
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza
zahtevam Direktive o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnega kabla, krajšega od treh metrov.
(samo pri modelih za Evropo)
Viri napajanja
• Če je enota priključena v električno vtičnico,
je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če
je izklopljena.
• Ker se glavni napajalni priključek uporablja
za prekinitev povezave z napajalnim
omrežjem, enoto priključite v lahko
dostopno električno vtičnico. Če opazite
neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite
glavni napajalni priključek iz električne
vtičnice.
SI
3
Predvajanje videoposnetkov 3D
Nekateri ljudje pri gledanju videov 3D
občutijo nelagodje (naprezanje oči, utrujenost
ali slabost). Družba Sony priporoča, da si med
gledanjem videov 3D redno privoščite odmor.
Dolžina in pogostost potrebnih odmorov sta
pri ljudeh različna. Odločite se glede na lastne
potrebe. Če občutite nelagodje, prenehajte
gledati videoposnetke 3D in počakajte, da
se vaše počutje izboljša. Posvetujte se
z zdravnikom, če mislite, da je to potrebno.
Poleg tega (a) preberite navodila za uporabo
in/ali previdnostna sporočila glede drugih
naprav ali vsebin plošč Blu-ray Disc, ki jih
uporabljate s tem izdelkom, ter (b) preverite
najnovejše informacije na naši spletni strani
(http://esupport.sony.com/). Upoštevajte, da
se vid majhnih otrok (zlasti otrok, mlajših od
6 let) še razvija. Preden dovolite otrokom
gledati videoposnetke 3D, se posvetujte
z zdravnikom (s pediatrom ali okulistom).
Odrasli morajo poskrbeti, da otroci
uporabljajo izdelek le v skladu z zgoraj
navedenimi priporočili.
Zaščita pred kopiranjem
• Nosilci podatkov Blu-ray Disc in DVD
uporabljajo napredna sistema za zaščito
vsebine. Ta sistema, imenovana AACS
(Advanced Access Content System) in CSS
(Content Scramble System), vključujeta
določene omejitve predvajanja, analognega
izhodnega signala in drugih podobnih
funkcij. Delovanje tega izdelka in njegove
omejitve se lahko razlikujejo glede na datum
nakupa izdelka, saj je mogoče, da je odbor za
upravljanje sistema AACS po dnevu nakupa
tega izdelka sprejel ali spremenil določbe,
ki se nanašajo na te omejitve.
• Opomba za tehnologijo Cinavia
Nepooblaščeno uporabo kopij nekaterih
komercialnih filmov in video vsebin ter
njihovih zvočnih posnetkov v tem izdelku
omejuje tehnologija Cinavia. Če izdelek
zazna prepovedano uporabo nepooblaščene
kopije, se prikaže sporočilo, predvajanje ali
kopiranje pa se prekine.
Več informacij o tehnologiji Cinavia je na
voljo v spletnem informacijskem središču
za potrošnike Cinavia na naslovu
http://www.cinavia.com. Če želite dodatne
informacije o tehnologiji Cinavia prejeti po
pošti, dopisnico s svojim naslovom pošljite
na naslov: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, ZDA.
Avtorske pravice in blagovne
znamke
• Ta sistem je opremljen s prilagodljivimi
dekoderji prostorskega zvoka Dolby* Digital
in Dolby Pro Logic ter digitalnim zvočnim
sistemom DTS**.
* Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
in simbol DD so blagovne znamke
podjetja Dolby Laboratories.
• Ta sprejemnik uporablja tehnologijo HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Izraza HDMI in HDMI High-Definition
Multimedia Interface ter logotip HDMI so
blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe HDMI Licensing LLC v ZDA
in drugih državah.
• Java je blagovna znamka podjetja Oracle in/
ali njegovih podružnic.
• Logotip »DVD logo« je blagovna znamka
podjetja DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
SI
4
• »Blu-ray Disc«, »Blu-ray«, »Blu-ray 3D«,
»BD-LIVE«, »BONUSVIEW« in logotipi so
blagovne znamke združenja Blu-ray Disc
Association.
• Logotipi »Blu-ray Disc«, »DVD+RW«,
»DVD-RW«, »DVD+R«, »DVD-R«, »DVD
VIDEO« in »CD« so blagovne znamke.
• »Super Audio CD« je blagovna znamka.
• »BRAVIA« je blagovna znamka podjetja
Sony Corporation.
• »AVCHD 3D/Progressive« in logotip
»AVCHD 3D/Progressive« sta blagovni
znamki družb Panasonic Corporation in
Sony Corporation.
•, »XMB« in »xross media bar« so zaščitene
blagovne znamke družb Sony Corporation
in Sony Computer Entertainment Inc.
• »PlayStation« je zaščitena blagovna znamka
podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
• »Sony Entertainment Network« in logotip
»Sony Entertainment Network« sta blagovni
znamki podjetja Sony Corporation.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® in Wi-Fi
Alliance® so registrirane blagovne znamke
združenja Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ in
Wi-Fi Protected Setup™ so blagovne
znamke združenja Wi-Fi Alliance.
• Oznaka N je blagovna znamka ali
registrirana blagovna znamka podjetja NFC
Forum, Inc. v ZDA in v drugih državah.
• Android je blagovna znamka podjetja
Google Inc.
• Besedna znamka Bluetooth® in logotipi so
registrirane blagovne znamke podjetja
Bluetooth SIG, Inc. Podjetje Sony
Corporation te blagovne znamke uporablja
na podlagi licence. Druge blagovne znamke
in tovarniška imena so blagovne znamke
svojih lastnikov.
• Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti
MPEG Layer-3 z licenco združenj
Fraunhofer IIS in Thomson.
• Ta izdelek vključuje patentirano tehnologijo
na podlagi licence podjetja Verance
Corporation in je zaščiten s patentom v ZDA
7,369,677 in drugimi patenti, ki so bili izdani
ali so v postopku izdaje v ZDA in drugih
državah, določeni deli te tehnologije pa so
zaščiteni z avtorskimi pravicami in izjavami
o varovanju poslovnih skrivnosti. Cinavia je
blagovna znamka podjetja Verance
Corporation. Copyright 200–2010 Verance
Corporation. Vse pravice pridržane za
Verance. Obratno inženirstvo ali
razstavljanje je prepovedano.
SI
5
• Windows Media je blagovna znamka ali
zaščitena blagovna znamka podjetja
Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih
državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami
intelektualne lastnine podjetja Microsoft
Corporation. Uporaba ali distribucija
tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni
dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali
njegove pooblaščene podružnice.
Lastniki vsebin za zaščito svoje intelektualne
lastnine, vključno z avtorsko zaščiteno
vsebino, uporabljajo tehnologijo za dostop
do vsebin Microsoft® PlayReady™. Ta
naprava za dostop do vsebine, ki je zaščitena
s storitvijo PlayReady in/ali WMDRM,
uporablja tehnologijo PlayReady. Če
uporabe vsebin v napravi ni mogoče
ustrezno omejiti, lahko lastniki vsebin
zahtevajo, da podjetje Microsoft napravi
onemogoči uporabo vsebine, zaščitene
s storitvijo PlayReady. Ukinitev uporabe ne
vpliva na nezaščiteno vsebino ali vsebino,
zaščiteno z drugimi tehnologijami za dostop
do vsebin. Za dostop do vsebin, zaščitenih
s storitvijo PlayReady, bo morda treba
nadgraditi tehnologijo PlayReady. Če
nadgradnjo zavrnete, dostop do vsebine,
ki zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.
•DLNA™, logotip DLNA in DLNA
CERTIFIED™ so blagovne znamke, oznake
storitev ali oznake potrdil združenja Digital
Living Network Alliance.
• Naprave SDK Opera® podjetja Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera
Software ASA. Vse pravice pridržane.
Podatki o licenci za končnega
uporabnika
Licenčna pogodba za končnega
uporabnika podjetja Gracenote®
Ta aplikacija ali naprava vsebuje programsko
opremo podjetja Gracenote, Inc. iz mesta
Emeryville v Kaliforniji (v nadaljevanju
»Gracenote«). Programska oprema podjetja
Gracenote (v nadaljevanju »programska
oprema Gracenote«) tej aplikaciji omogoča
prepoznavanje plošč in/ali datotek,
pridobivanje informacij, povezanih z glasbo,
na primer informacij o imenu, izvajalcu,
skladbi in naslovu (v nadaljevanju »podatki
Gracenote«), iz spletnih strežnikov ali
vdelanih zbirk podatkov (s skupnim imenom
»strežniki Gracenote«) ter izvajanje drugih
funkcij. Podatke Gracenote lahko uporabljate
le prek predvidenih funkcij za končnega
uporabnika v tej aplikaciji ali napravi.
Strinjate se, da boste podatke Gracenote,
programsko opremo Gracenote in strežnike
Gracenote uporabljali izključno v osebne
nekomercialne namene. Strinjate se, da
programske opreme Gracenote ali katerih koli
podatkov Gracenote ne boste dodelili,
kopirali, prenesli ali oddali nobeni tretji osebi.
STRINJATE SE, DA PODATKOV
GRACENOTE, PROGRAMSKE OPREME
GRACENOTE ALI STREŽNIKOV
GRACENOTE NE BOSTE UPORABLJALI
ALI IZKORIŠČALI, RAZEN KOT JE TO
IZRECNO DOVOLJENO V TEM
DOKUMENTU.
• Vse druge blagovne znamke so blagovne
znamke svojih lastnikov.
• Imena drugih sistemov in izdelkov so
običajno blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke proizvajalcev. Oznaki
™ in ® v tem dokumentu nista navedeni.
SI
6
Strinjate se, da vaša neizključna licenca za
uporabo podatkov Gracenote, programske
opreme Gracenote in strežnikov Gracenote
preneha veljati, če prekršite te omejitve. Če
vaša licenca preneha veljati, se strinjate, da
boste v celoti prenehali uporabljati podatke
Gracenote, programsko opremo Gracenote in
strežnike Gracenote. Gracenote si pridržuje
vse pravice v zvezi s podatki Gracenote,
programsko opremo Gracenote in strežniki
Gracenote, vključno z vsemi lastninskimi
pravicami. Podjetje Gracenote v nobenem
primeru ni odgovorno za nobeno plačilo za
kakršne koli informacije, ki jih zagotovite.
Strinjate se, da lahko podjetje Gracenote, Inc.
svoje pravice v okviru te pogodbe v svojem
imenu uveljavlja neposredno pri vas.
Storitev Gracenote za sledenje poizvedbam
v statistične namene uporablja enolični
identifikator. Namen naključno dodeljenega
številskega identifikatorja je, da storitvi
Gracenote omogoča štetje poizvedb, pri tem
vsi podatki o vas ostanejo popolnoma
anonimni. Če želite več informacij, glejte
spletno stran z izjavo o zasebnosti podjetja
Gracenote za storitev Gracenote.
Programska oprema Gracenote in vsak
element zbirke podatkov Gracenote so vam
licencirani »TAKI, KOT SO«. Podjetje
Gracenote ne daje zagotovil ali jamstev,
izrecnih ali naznačenih, v zvezi z natančnostjo
katerih koli podatkov Gracenote v strežnikih
Gracenote. Podjetje Gracenote si pridržuje
pravico do brisanja podatkov iz strežnikov
Gracenote ali spreminjanja kategorij
podatkov iz kakršnega koli razloga, ki se mu
zdi ustrezen. Podjetje Gracenote ne daje
nobenega jamstva, da so programska oprema
Gracenote ali strežniki Gracenote brez napak
ali da bodo programska oprema Gracenote ali
strežniki Gracenote delovali brez prekinitev.
Podjetje Gracenote vam ni dolžno zagotavljati
novih naprednih ali dodatnih vrst oz. kategorij
podatkov, ki jih bo morda zagotavljalo
v prihodnosti, prav tako lahko kadar koli
prekine zagotavljanje svojih storitev.
vanj uide tekočina, izključite sistem, pred
nadaljnjo uporabo pa mora sistem
pregledati usposobljen serviser.
• Napajalnega kabla se ne dotikajte
z mokrimi rokami. V nasprotnem
primeru obstaja nevarnost električnega
udara.
Viri napajanja
Če sistema ne nameravate uporabljati dalj
časa, ga izključite iz električne vtičnice.
Napajalni kabel odstranite tako, da primete
vtič in ga izvlečete iz vtičnice (ne vlecite
kabla).
Postavitev
• Sistem postavite na dobro prezračevano
mesto, da preprečite prekomerno
segrevanje.
• Povsem običajno je, da se sistem med
delovanjem segreva. Pri dolgotrajni
neprekinjeni uporabi sistema pri visoki
glasnosti se temperatura zgornjega,
stranskega in spodnjega dela ohišja
znatno poviša. Če želite preprečiti
morebitne opekline, se ne dotikajte ohišja.
• Sistema ne nameščajte na mehke
površine (preproge, odeje itd.), ki bi
lahko ovirale pretok zraka skozi
prezračevalne odprtine.
• Sistema ne postavljajte v bližino toplotnih
virov, kot so radiatorji ali toplozračne
cevi, in ga ne izpostavljajte neposredni
sončni svetlobi, prahu, mehanskim
tresljajem ali udarcem.
• Sistema ne nameščajte v nagnjen položaj.
Zasnovan je samo za delovanje
v vodoravnem položaju.
• Sistema in plošč ne postavljajte v bližino
komponent z močnim magnetnim
delovanjem, kot je mikrovalovna pečica
ali večji zvočniki.
• Na sistem ne polagajte težkih predmetov.
• Pred sprednjo ploščo ne postavljajte
kovinskih predmetov. Omejijo lahko
sprejem radijskih valov.
• Sistema ne postavljajte v prostore, kjer se
uporablja medicinska oprema. Povzroči
lahko moteno delovanje medicinske
opreme.
• Če uporabljate srčni spodbujevalnik ali
drugo medicinsko napravo, se pred
uporabo funkcije brezžične povezave
LAN posvetujte z zdravnikom ali se
obrnite na proizvajalca medicinske
naprave.
Delovanje
Če sistem prenesete s hladnega na toplo
mesto ali če ga postavite v zelo vlažen
prostor, se lahko na lečah glavne enote
nabere kondenzacijska vlaga. Sistem zato
morda ne bo deloval pravilno. V tem
primeru odstranite ploščo in pustite sistem
vklopljen približno pol ure, da vlaga
izhlapi.
Prilagoditev glasnosti
Ne povečujte glasnosti med poslušanjem
zelo tihih delov ali če ni zvočnega signala.
Sicer se lahko ob nenadnem predvajanju
delov z najvišjo glasnostjo poškodujejo
zvočniki.
Čiščenje
Ohišje, ploščo in upravljalne tipke sistema
očistite z mehko krpo, rahlo navlaženo
z blago raztopino čistila. Ne uporabljajte
grobih blazinic, čistilnih praškov ali topil,
kot sta alkohol in bencin.
SI
8
Čiščenje plošč, sredstva za
čiščenje plošč/leč
Ne uporabljajte čistil za plošče ali
sredstev za čiščenje plošč/leč
(vključno s sredstvi na vodni osnovi
ali z razpršilniki). Povzročijo lahko
okvaro naprave.
Zamenjava delov
Dele sistema, ki se ob popravilu zamenjajo,
je mogoče znova uporabiti ali reciklirati.
Barve na TV-zaslonu
Če barve na TV-zaslonu zaradi delovanja
zvočnikov niso prave, izklopite televizor
in ga znova vklopite po 15–30 minutah.
Če barve še vedno niso prave, povečajte
razdaljo med zvočniki in televizorjem.
POMEMBNO OBVESTILO
Pozor: Ta sistem omogoča neprekinjen
prikaz mirujoče slike ali zaslonskega
prikaza na TV-zaslonu. Dolgotrajen
neprekinjen prikaz mirujoče slike ali
zaslonski prikaz na TV-zaslonu lahko
povzroči trajno okvaro zaslona.
To še posebej velja za televizorje
s plazemskimi zasloni in projekcijsko
televizijsko sliko.
Premikanje sistema
Pred premikanjem sistema odstranite
ploščo in izključite napajalni kabel iz
električne vtičnice.
Komunikacija Bluetooth
•Naprave Bluetooth uporabljajte na
medsebojni razdalji do desetih metrov
(brez vmesnih ovir). Obseg za učinkovito
komunikacijo med napravami je lahko
manjši pod temi pogoji:
– če med napravami s po vezavo Bluetooth
stoji oseba, kovinski predmet, stena ali
kaj drugega;
– mestih, kjer je nameščena brezžična
povezava LAN;
– okrog mikrovalovnih pečic, ki so
vuporabi;
– mestih, kjer so prisotni drugi
elektromagnetni valovi.
•Naprave Bluetooth in brezžična povezava
LAN (IEEE 802.11b/g) uporabljajo enak
časovni pas (2,4 GHz). Če napravo
Bluetooth uporabljate v bližini naprave, ki
se lahko poveže z brezžičnim omrežjem
LAN, lahko pride do elektromagnetnih
motenj. Posledično je lahko hitrost
prenosa podatkov nižja, slišite lahko
šume ali pa povezave ni mogoče
vzpostaviti. Če se to zgodi, poskusite
naslednje:
– glavno enoto uporabljajte vsaj deset
metrov stran od naprave z brezžično
povezavo LAN;
– ko uporabljate napravo Bluetooth,
v območju desetih metrov izklopite vso
opremo z brezžično povezavo LAN;
– glavno enoto in napravo Bluetooth
postavite kar najbolj skupaj.
• Radijski valovi, ki jih oddaja glavna enota,
lahko vplivajo na delovanje nekaterih
medicinskih naprav. Ker motnje zaradi
radijskih valov lahko povzročijo okvaro,
glavno enoto in naprave Bluetooth vedno
izklopite na teh mestih:
– v bolnišnicah, na vlakih, letalih,
bencinskih črpalkah in povsod,
kjer so prisotni vnetljivi plini;
– blizu avtomatskih vrat ali požarnih
alarmov.
SI
9
• Glavna enota podpira varnostne funkcije,
ki so v skladu s specifikacijami Bluetooth,
z namenom zagotavljanja varne povezave
v času komuniciranja prek tehnologije
Bluetooth. Ta varnost pa je lahko
nezadostna, odvisno od vsebin nastavitev
in drugih dejavnikov, zato bodite
previdni vedno, kadar komunicirate prek
tehnologije Bluetooth.
• Družba Sony ne odgovarja za kakršno
koli nastalo škodo ali izgubo, ki je
posledica uhajanja informacij v času
komunikacije prek tehnologije Bluetooth.
• Komunikacija Bluetooth z vsemi
napravami Bluetooth, ki imajo enak
profil, kot glavna enota, ni nujno
zagotovljena.
•Naprave Bluetooth, ki so povezane
z glavno enoto, morajo biti v skladu
s specifikacijo Bluetooth, ki jo je
predpisalo podjetje Bluetooth SIG, Inc.
Da naprave ustrezajo specifikaciji,
morajo biti potrjene. Četudi je naprava
v skladu s specifikacijo Bluetooth, lahko
v posameznih primerih značilnosti ali
specifikacije naprave Bluetooth ne
dopustijo povezovanja ali imajo
posledično drugačne načine upravljanja,
drugačen zaslon in delujejo na drugačen
način.
• Odvisno od naprave Bluetooth, ki je
povezana z glavno enoto, od okolja,
v katerem poteka komunikacija, ter od
ostalih pogojev, se lahko pojavijo šumi in
zvok je lahko odrezan.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave
v zvezi s sistemom, se obrnite na najbližjega
prodajalca izdelkov Sony.
Opombe glede plošč
Ravnanje s ploščami
• Če želite, da plošča ostane čista, se je
dotikajte le ob robovih. Ne dotikajte se
površine.
• Na ploščo ne lepite papirja ali lepilnega
traku.
• Plošče ne izpostavljajte neposredni
sončni svetlobi ali toplotnim virom, kot
so toplozračne cevi, in je ne puščajte
v avtu, parkiranem na neposredni
sončni svetlobi, saj se lahko notranjost
avtomobila močno segreje.
• Ploščo po koncu predvajanja shranite
vovitek.
10
SI
Čiščenje
• Ploščo pred predvajanjem očistite
sčistilno krpo.
Obrišite jo od sredine navzven.
• Ne uporabljajte topil, kot je bencin,
razredčila, komercialnih čistil ali
antistatičnih razpršilnikov, ki so
namenjeni za čiščenje vinilnih
gramofonskih plošč.
Sistem lahko predvaja samo standardne
okrogle plošče. Z uporabo nestandardnih
plošč, ki niso okrogle oblike (npr. v obliki
kartice, srca ali zvezde), lahko poškodujete
sistem.
Ne predvajajte plošč z dodatkom, ki ga je
mogoče kupiti, kot je nalepka ali obroč.
Tehnični podatki
Ojačevalnik
IZHODNA MOČ (nazivna)
Sprednji L/sprednji D:
125 W + 125 W (pri 6 ohmih, 1 kHz,
1 % THD)
IZHODNA MOČ (referenčna)
Sprednji L/sprednji D:
200 W (na kanal pri 6 ohmih, 1 kHz)
Osrednji zvočnik:
Na dejanski obseg vplivajo dejavniki, kot so
fizične ovire med napravama, magnetna polja
okrog mikrovalovne pečice, statična elektrika,
brezžični telefon, občutljivost sprejema,
delovanje antene, operacijski sistem, aplikacija
programske opreme itd.
2)
Običajni profili Bluetooth označujejo namen
komuniciranja Bluetooth med napravami.
3)
Kodek: oblika zapisa stisnjenega in
pretvorjenega zvočnega signala
4)
Kodiranje podpasov
Radio FM
Sistem
Digitalni sintetizator PLL (Quartz)
Frekvenčni pas
87,5–108,0 MHz (po intervalih 50 kHz)
Antena
Žična antena FM
Antenski priključki
75 ohmov, neuravnovešeni
Zvočniki
Sprednji (SS-TSB127) za
BDV-N9100WL
Sprednji (SS-TSB126) za
BDV-N9100W/BDV-N8100W
1)
Za prostorski zvok (SS-TSB131) za
BDV-N9100W
Za prostorski zvok (SS-TSB130) za
BDV-N9100WL
Mere (d/š/g) (pribl.)
102 mm × 700 mm × 60 mm
(stenski del)
270 mm × 1.200 mm × 270 mm
(celoten zvočnik)
Teža (pribl.)
1,7 kg (stenski del)
4,0 kg (celoten zvočnik)
Sprednji (SS-TSB125) za
BDV-N7100W
Sprednji (SS-TSB124) za
BDV-N7100WL
Za prostorski zvok (SS-TSB129) za
BDV-N8100W/BDV-N7100W
Za prostorski zvok (SS-TSB128) za
BDV-N7100WL
Mere (d/š/g) (pribl.)
100 mm × 435 mm × 54 mm (brez stojala)
140 mm × 455 mm × 140 mm (s stojalom)
Teža (pribl.)
1,1 kg (brez stojala)
1,2 kg (s stojalom)
Osrednji (SS-CTB124) za
BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Osrednji (SS-CTB123) za
BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Mere (d/š/g) (pribl.)
365 mm × 75 mm × 75 mm
Teža (pribl.)
1,3 kg
12
SI
Globokotonec (SS-WSB125) za
BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Globokotonec (SS-WSB124) za
BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Mere (d/š/g) (pribl.)
280 mm × 440 mm × 280 mm
Teža (pribl.)
8,0 kg
Splošno
Glavna enota
Napajanje
220–240 V pri izmeničnem toku,
50/60 Hz
Poraba energije
Vklopljeno: 100 W
Stanje pripravljenosti: 0,3 W (v načinu
varčevanja z energijo). Podrobnosti
o nastavitvah najdete v navodilih za
uporabo na spodnji spletni strani:
http://support.sony-europe.com/)
Mere (d/š/g) (pribl.)
480 mm × 79 mm × 212 mm vključno
z izbočenimi deli
480 mm × 79 mm × 226 mm
(z vstavljenim vmesnikom za brezžični
prenos)
Teža (pribl.)
3,1 kg
Ojačevalnik prostorskega zvoka
(TA-SA300WR) za BDV-N9100W/
BDV-N8100W/BDV-N7100W
Ojačevalnik prostorskega zvoka
(TA-SA400WR) za BDV-N9100WL/
BDV-N7100WL
Ojačevalnik
IZHODNA MOČ (referenčna)
zvočnik za prostorski zvok L/D:
100 W (na kanal pri 3 ohmih, 1 kHz)
Nazivna impedanca:
3–16 W
Napajanje
220–240 V pri izmeničnem toku,
50/60 Hz
Poraba energije
Vklopljeno: 50 W
Poraba energije v stanju pripravljenosti
0,5 W (v stanju pripravljenosti)
0,2 W (ob izklopu)
Mere (d/š/g) (pribl.)
206 mm × 60 mm × 236 mm
z vstavljenim vmesnikom za brezžični
prenos
Teža (pribl.)
1,3 kg
Vmesnik za brezžični prenos
(EZW-RT50)
Komunikacijski sistem
Wireless sound Specification različica 1.0
Frekvenčni pas
5,725–5,875 GHz
Modulacijski način
DSSS
Napajanje
enosmerni tok 3,3 V, 300 mA
Mere (d/š/g) (pribl.)
30 mm × 9 mm × 60 mm
Teža (pribl.)
10 g
Oblika in tehnični podatki se lahko
spremenijo brez obvestila.
• Poraba energije v stanju pripravljenosti:
0,3 W (glavna enota); 0,2 W (ojačevalnik
prostorskega zvoka).
• Prek 85 % moči omejitve ojačevalnika
predstavlja povsem digitalni ojačevalnik,
S-Master.
13
SI
UPOZORENJE
Nemojte postavljati uređaj u skučeni prostor,
kao što je polica za knjige ili ugradbeni ormarić.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre
(na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili
polijevanju te na njega ne stavljajte predmete
napunjene tekućinom kao što su vaze.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini, poput
sunčeve svjetlosti i vatre.
Da biste spriječili ozljede, uređaj mora biti
sigurno pričvršćen na pod/zid u skladu
s uputama za postavljanje.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim
uređajem poveća rizik od oštećenja očiju.
S obzirom na to da je laserska zraka u Blu-ray
Disc/DVD sustavu kućnog kina štetna za oči,
nemojte pokušavati rastavljati kućište.
Servisiranje prepustite samo kvalificiranom
osoblju.
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski
proizvod klase 3R. Kada se otvori zaštitno
kućište lasera, emitira se vidljivo i nevidljivo
lasersko zračenje, pa obavezno izbjegavajte
izravno izlaganje očiju.
Ta se oznaka nalazi s vanjske strane na dnu
uređaja.
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski
proizvod klase 1. Ta se oznaka nalazi s vanjske
strane na dnu uređaja.
Za glavnu jedinicu
Pločica s nazivom smještena je s vanjske strane
na dnu uređaja.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima i/ili
perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni
kabeli i priključnice.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare
električne i elektroničke
opreme (primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama s odvojenim
sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu i njegovu pakiranju
označava da se proizvod ne može odlagati kao
kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti
na odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih posljedica
za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda.
Recikliranjem materijala pridonosite
očuvanju prirodnih resursa. Detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda
zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za zbrinjavanje kućanskog
otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili
proizvod.
CR
2
Odlaganje iskorištenih
Samo Europa
baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama s odvojenim
sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju
označava da se baterija priložena s proizvodom
ne smije odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može
pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005%
žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih posljedica
za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem baterije.
Recikliranjem materijala pridonosite
očuvanju prirodnih resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili
integriteta podataka mora biti ugrađena
u proizvod, bateriju smije mijenjati samo
kvalificirani serviser.
Da biste omogućili pravilno postupanje
s baterijom, proizvod po isteku vijeka trajanja
odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke opreme.
Upute za sve ostale baterije potražite
u odjeljku o sigurnom vađenju baterije iz
proizvoda. Bateriju odložite u odgovarajuće
odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste
kupili proizvod.
Napomena kupcima: sljedeće informacije
odnose se samo na opremu prodanu
u državama koje primjenjuju EU smjernice.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je
proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda
sa zakonodavstvom Europske unije trebaju
se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja
u vezi sa servisom ili jamstvom, obratite se na
adrese navedene u zasebnim dokumentima
o servisu i jamstvu.
Ovime Sony Corp. izjavljuje da su modeli
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/
BDV-N8100W/BDV-N7100W/
BDV-N7100WL/EZW-RT50 u skladu
s osnovnim zahtjevima i relevantnim
odredbama direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na sljedećem
URL-u: http://www.compliance.sony.de/
Mjere opreza
Ova je oprema ispitana kabelom za
povezivanje kraćim od 3 metra te je utvrđeno
da je u skladu s ograničenjima navedenim
u direktivi EMC-u. (Samo modeli za Europu)
O izvorima napajanja
• Uređaj je pod naponom dok god je
priključen u električnu utičnicu
s izmjeničnom strujom, čak i ako je sam
uređaj isključen.
• Budući da se uređaj isključuje iz električne
mreže izvlačenjem utikača, jedinicu
priključite u lako dostupnu utičnicu. Ako
primijetite nešto neobično na jedinici,
smjesta izvucite utikač iz utičnice.
CR
3
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.