Sony BDV-N9100W, BDV-N9100WL, BDV-N8100W, BDV-N7100W, BDV-N7100WL Reference Guide [sq]

4-456-346-11(1) (GB-SI-CR-BS-SR-MK-AL)
Blu-ray Disc™/ DVD Home Theatre System
Reference Guide GB
Referenčni priročnik SI
Referentni vodič BS
Referentni vodič SR
Упатство со препораки MK
Udhëzuesi i referencave AL
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/ BDV-N7100W/BDV-N7100WL
WARNING
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance. Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, such as sunshine and fire. To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions. Indoor use only.
CAUTION
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. As the laser beam used in this Blu-ray Disc/ DVD Home Theatre System is harmful to eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
This appliance is classified as a CLASS 3R LASER product. Visible and invisible laser radiation is emitted when the laser protective housing is opened, so be sure to avoid direct eye exposure. This marking is located on the bottom exterior.
This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. This marking is located on the bottom exterior.
For the main unit
The nameplate is located on the bottom exterior.
Recommended cables
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connection to host computers and/or peripherals.
For the customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
GB
2
Disposal of waste
Europe Only
batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives.
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
Hereby, Sony Corp., declares that BDV-N9100W/BDV-N9100WL/ BDV-N8100W/BDV-N7100W/ BDV-N7100WL/EZW-RT50 are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
Precautions
This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection cable shorter than 3 meters. (Europe models only)
On power sources
• The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off.
• As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.
GB
3
On watching 3D video images
Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) while watching 3D video images. Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images. The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person. You must decide what works best. If you experience any discomfort, you should stop watching the 3D video images until the discomfort ends; consult a doctor if you believe necessary. You should also review (i) the instruction manual and/or the caution message of any other device used with, or Blu-ray Disc contents played with this product and (ii) our website (http://esupport.sony.com/) for the latest information. The vision of young children (especially those under six years old) is still under development. Consult your doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before allowing young children to watch 3D video images. Adults should supervise young children to ensure they follow the recommendations listed above.
Copy Protection
• Please be advised of the advanced content protection systems used in both Blu-ray Disc and DVD media. These systems, called AACS (Advanced Access Content System) and CSS (Content Scramble System), may contain some restrictions on playback, analog output, and other similar features. The operation of this product and the restrictions placed may vary depending on the date of purchase, as the governing board of the AACS may adopt or change its restriction rules after the time of purchase.
• Cinavia Notice This product uses Cinavia technology to limit the use of unauthorized copies of some commercially-produced film and videos and their soundtracks. When a prohibited use of an unauthorized copy is detected, a message will be displayed and playback or copying will be interrupted. More information about Cinavia technology is provided at the Cinavia Online Consumer Information Center at http://www.cinavia.com. To request additional information about Cinavia by mail, send a postcard with your mailing address to: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyrights and Trademarks
• This system incorporates with Dolby* Digital and Dolby Pro Logic adaptive matrix surround decoder and the DTS** Digital Surround System.
* Manufactured under license from
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
** Manufactured under license under
U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
• This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI) technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
• Java is a trademark of Oracle and/or its affiliates.
• “DVD logo” is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
GB
4
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, “BD-LIVE”, “BONUSVIEW”, and logos are trademarks of the Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, and “CD” logos are trademarks.
• “Super Audio CD” is a trademark.
• “BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation.
• “AVCHD 3D/Progressive” and the “AVCHD 3D/Progressive” logo are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation.
, “XMB”, and “xross media bar” are trademarks of Sony Corporation and Sony Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
• “Sony Entertainment Network logo” and “Sony Entertainment Network” are trademarks of Sony Corporation.
• Music and video recognition technology and related data are provided by Gracenote®. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information, please visit www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, and music and video-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-present Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000­present Gracenote. One or more patents owned by Gracenote apply to this product and service. See the Gracenote website for a nonexhaustive list of applicable Gracenote patents. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, the Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are either a registered trademark or a trademark of Gracenote, Inc. in the United States and/or other countries.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® and Wi-Fi Alliance® are registered marks of the Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 and Wi-Fi Protected Setup are marks of the Wi-Fi Alliance.
• The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
• Android is a trademark of Google Inc.
•The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
• MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
• This product incorporates proprietary technology under license from Verance Corporation and is protected by U.S. Patent 7,369,677 and other U.S. and worldwide patents issued and pending as well as copyright and trade secret protection for certain aspects of such technology. Cinavia is a trademark of Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. All rights reserved by Verance. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
GB
5
• Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. Content owners use Microsoft® PlayReady content access technology to protect their intellectual property, including copyrighted content. This device uses PlayReady technology to access PlayReady-protected content and/ or WMDRM-protected content. If the device fails to properly enforce restrictions on content usage, content owners may require Microsoft to revoke the device’s ability to consume PlayReady-protected content. Revocation should not affect unprotected content or content protected by other content access technologies. Content owners may require you to upgrade PlayReady to access their content. If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade.
•DLNA™, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
• All other trademarks are trademarks of their respective owners.
• Other system and product names are generally trademarks or registered trademarks of the manufacturers. and ® marks are not indicated in this document.
End User License Information
Gracenote® End User License Agreement
This application or device contains software from Gracenote, Inc. of Emeryville, California (“Gracenote”). The software from Gracenote (the “Gracenote Software”) enables this application to perform disc and/or file identification and obtain music-related information, including name, artist, track, and title information (“Gracenote Data”) from online servers or embedded databases (collectively, “Gracenote Servers”) and to perform other functions. You may use Gracenote Data only by means of the intended End-User functions of this application or device. You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers for your own personal non­commercial use only. You agree not to assign, copy, transfer or transmit the Gracenote Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE SOFTWARE, OR GRACENOTE SERVERS, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN. You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers. Gracenote reserves all rights in Gracenote Data, the Gracenote Software, and the Gracenote Servers, including all ownership rights. Under no circumstances will Gracenote become liable for any payment to you for any information that you provide. You agree that Gracenote, Inc. may enforce its rights under this Agreement against you directly in its own name.
GB
6
The Gracenote service uses a unique identifier to track queries for statistical purposes. The purpose of a randomly assigned numeric identifier is to allow the Gracenote service to count queries without knowing anything about who you are. For more information, see the web page for the Gracenote Privacy Policy for the Gracenote service. The Gracenote Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data from in the Gracenote Servers. Gracenote reserves the right to delete data from the Gracenote Servers or to change data categories for any cause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Gracenote Software or Gracenote Servers are error-free or that functioning of Gracenote Software or Gracenote Servers will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provide you with new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may provide in the future and is free to discontinue its services at any time. GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE SOFTWARE OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES. © Gracenote, Inc. 2009
Precautions
On safety
• Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
• Do not touch the AC power cord (mains lead) with wet hands. Doing so may cause an electric shock.
On power sources
If you are not going to use the system for a long time, be sure to disconnect the system from the wall outlet. To disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug itself; never pull the cord.
On placement
• Place the system in a location with adequate ventilation to prevent heat build-up in the system.
• Although the system heats up during operation, this is not a malfunction. If you continuously use this system at a large volume, the cabinet temperature of the top, side and bottom rises considerably. To avoid burning yourself, do not touch the cabinet.
• Do not place the system on a soft surface (rugs, blankets, etc.) that might block the ventilation holes.
• Do not install the system near heat sources such as radiators, air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.
• Do not install the system in an inclined position. It is designed to be operated in a horizontal position only.
• Keep the system and discs away from components with strong magnets, such as microwave ovens, or large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the system.
GB
7
• Do not place metal objects in front of the front panel. It may limit reception of radio waves.
• Do not place the system in a place where medical equipment is in use. It may cause a malfunction of medical equipment.
• If you use a pacemaker or other medical device, consult your physician or the manufacturer of your medical device before using the wireless LAN function.
On operation
If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lenses inside the main unit. Should this occur, the system may not operate properly. In this case, remove the disc and leave the system turned on for about half an hour until the moisture evaporates.
On adjusting volume
Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speakers may be damaged when a peak level section is suddenly played.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine.
On cleaning discs, disc/lens cleaners
Do not use cleaning discs or disc/lens cleaners (including wet or spray types). These may cause the apparatus to malfunction.
On your TV’s color
If the speakers cause the color irregularity on your TV screen, turn off the TV then turn it on after 15 to 30 minutes. If color irregularity persist, place the speakers further away from the TV set.
IMPORTANT NOTICE
Caution: This system is capable of holding a still video image or on-screen display image on your TV screen indefinitely. If you leave the still video image or on­screen display image displayed on your TV for an extended period of time, you risk permanent damage to your TV screen. Plasma display panel televisions and projection televisions are especially susceptible to this.
On moving the system
Before moving the system, make sure that there is no disc inserted, and disconnect the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains).
On Bluetooth communication
Bluetooth devices should be used within approximately 10 meters (unobstructed distance) of each other. The effective communication range may become shorter under the following conditions. –When a person, metal object, wall or
other obstruction is between the devices with a Bluetooth connection
– Locations where a wireless LAN is
installed – Around microwave ovens that are in use – Locations where other electromagnetic
waves occur
On replacement of parts
In the events that this system is repaired, repaired parts may be retained for reuse or recycling purposes.
GB
8
Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE 802.11b/g) use the same frequency band (2.4 GHz). When using your Bluetooth device near a device with wireless LAN capability, electromagnetic interference may occur. This could result in lower data transfer rates, noise, or inability to connect. If this happens, try the following remedies: – Use this main unit at least 10 meters
away from the wireless LAN device.
– Turn off the power to the wireless LAN
equipment when using your Bluetooth device within 10 meters.
– Install this main unit and Bluetooth
device as closer to each other as possible.
• The radio waves broadcast by this main unit may interfere with the operation of some medical devices. Since this interference may result in malfunction, always turn off the power on this main unit and Bluetooth device in the following locations: – In hospitals, on trains, in airplanes, at
gas stations, and any place where flammable gasses may be present
– Near automatic doors or fire alarms
• This main unit supports security functions that comply with the Bluetooth specification to ensure secure connection during communication using Bluetooth technology. However, this security may be insufficient depending on the setting contents and other factors, so always be careful when performing communication using Bluetooth technology.
• Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information leaks during communication using Bluetooth technology.
Bluetooth communication is not necessarily guaranteed with all Bluetooth devices that have the same profile as this main unit.
Bluetooth devices connected with this main unit must comply with the Bluetooth specification prescribed by the Bluetooth SIG, Inc., and must be certified to comply. However, even when a device complies with the Bluetooth specification, there may be cases where the characteristics or specifications of the Bluetooth device make it impossible to connect, or may result in different control methods, display or operation.
• Noise may occur or the audio may cut off depending on the Bluetooth device connected with this main unit, the communications environment, or surrounding conditions.
If you have any questions or problems concerning your system, please consult your nearest Sony dealer.
Notes about Discs
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
• Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, or leave it in a car parked in direct sunlight as the temperature may rise considerably inside the car.
• After playing, store the disc in its case.
GB
9
On cleaning
• Before playing, clean the disc with acleaning cloth. Wipe the disc from the center out.
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or anti-static spray intended for vinyl LPs.
This system can only play a standard circular disc. Using neither standard nor circular discs (e.g., card, heart, or star shape) may cause a malfunction.
Do not use a disc that has a commercially available accessory attached, such as a label or ring.
Specifications
Amplifier Section
POWER OUTPUT (rated) Front L/Front R:
125 W + 125 W (at 6 ohms, 1 kHz,
1% THD) POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R:
200 W (per channel at 6 ohms, 1 kHz) Center:
200 W (at 6 ohms, 1 kHz) Subwoofer:
200 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog) AUDIO (AUDIO IN)
Sensitivity: 1.8 V/600 mV Inputs (Digital) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH
(up to 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Supported formats: LPCM 5.1CH
(up to 48 kHz), LPCM 2CH
(up to 96 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI Section
Connector
Type A (19pin)
BD/DVD/Super Audio CD/CD System
Signal format system
NTSC/PAL
USB Section
(USB) port:
Type A (For connecting USB memory,
memory card reader, digital still camera,
and digital video camera)
LAN Section
LAN (100) terminal
100BASE-TX Terminal
Wireless LAN Section
Standards Compliance
IEEE 802.11 b/g/n Frequency and Channel
2.4 GHz band: channels 1–13
10
GB
Bluetooth Section
Communication system
Bluetooth Specification version 3.0
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m
Frequency band
2.4 GHz band
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible Bluetooth profiles
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Supported Codecs
SBC4), AAC
Transmission range (A2DP)
20 Hz – 20,000 Hz (Sampling frequency
3)
1)
2)
44.1 kHz, 48 kHz)
1)
The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, cordless phone, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and conversion format
4)
Subband Codec
FM Tuner Section
System
PLL quartz-locked digital synthesizer
Tuning range
87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step)
Antenna (aerial)
FM wire antenna (aerial)
Antenna (aerial) terminals
75 ohms, unbalanced
Speakers Front (SS-TSB127) for
BDV-N9100WL Front (SS-TSB126) for BDV-N9100W/
BDV-N8100W Surround (SS-TSB131) for
BDV-N9100W Surround (SS-TSB130) for
BDV-N9100WL
Dimensions (w/h/d) (approx.)
102 mm × 700 mm × 60 mm (wall-mounted part) 270 mm × 1,200 mm × 270 mm (whole speaker)
Mass (approx.)
1.7 kg (wall-mounted part)
4.0 kg (whole speaker)
Front (SS-TSB125) for BDV-N7100W Front (SS-TSB124) for
BDV-N7100WL Surround (SS-TSB129) for
BDV-N8100W/BDV-N7100W Surround (SS-TSB128) for
BDV-N7100WL
Dimensions (w/h/d) (approx.)
100 mm × 435 mm × 54 mm (without stand) 140 mm × 455 mm × 140 mm (with stand)
Mass (approx.)
1.1 kg (without stand)
1.2 kg (with stand)
Center (SS-CTB124) for BDV-N9100W/BDV-N8100W/ BDV-N7100W
Center (SS-CTB123) for BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Dimensions (w/h/d) (approx.)
365 mm × 75 mm × 75 mm
Mass (approx.)
1.3 kg
11
GB
Subwoofer (SS-WSB125) for BDV-N9100W/BDV-N8100W/ BDV-N7100W
Subwoofer (SS-WSB124) for BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Dimensions (w/h/d) (approx.)
280 mm × 440 mm × 280 mm
Mass (approx.)
8.0 kg
General Main unit
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption
On: 100 W Standby: 0.3 W (At power saving. For details on the setting, refer to the Operating Instructions on the following website: http://support.sony-europe.com/)
Dimensions (w/h/d) (approx.)
480 mm × 79 mm × 212 mm incl. projecting parts 480 mm × 79 mm × 226 mm (with the wireless transceiver inserted)
Mass (approx.)
3.1 kg
Surround amplifier (TA-SA300WR) for BDV-N9100W/BDV-N8100W/ BDV-N7100W
Surround amplifier (TA-SA400WR) for BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Amplifier Section POWER OUTPUT (reference) Surround L/Surround R:
100 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
Rated impedance:
3 Ω – 16 Ω
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption
On: 50 W
Standby power consumption
0.5 W (standby mode)
0.2 W (turned off)
Dimensions (w/h/d) (approx.)
206 mm × 60 mm × 236 mm with the wireless transceiver inserted
Mass (approx.)
1.3 kg
Wireless transceiver (EZW-RT50)
Communication system
Wireless sound Specification version 1.0 Frequency band
5.725 GHz – 5.875 GHz
Modulation method
DSSS Power requirements
DC 3.3 V, 300 mA Dimensions (w/h/d) (approx.)
30 mm × 9 mm × 60 mm Mass (approx.)
10 g
Design and specifications are subject to change without notice.
• Standby power consumption: 0.3W (Main Unit), 0.2W (Surround Amplifier).
• Over 85% power efficiency of amplifier block is achieved with the full digital amplifier, S-Master.
12
GB
OPOZORILO
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer prižganih sveč). Nevarnost požara ali električnega udara zmanjšate tako, da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz). Baterij ali naprav, v katerih so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni svetlobi in ognju. Da bi preprečili poškodbe, napravo varno pritrdite na tla/steno v skladu z navodili o nameščanju. Naprava je namenjena samo za uporabo v zaprtih prostorih.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom poveča nevarnost poškodb oči. Ne razstavljajte ohišja, saj lahko laserski žarek v tem sistemu za domači kino s predvajalnikom Blu-ray/DVD poškoduje oči. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Ta naprava ima oznako CLASS 3R LASER. Če je ohišje za zaščito pred laserskim žarčenjem odprto, naprava oddaja vidne in nevidne laserske žarke. Ne glejte neposredno v laserski žarek.
Ta oznaka je nameščena na zunanji strani naprave spodaj.
Ta naprava ima oznako CLASS 1 LASER. Ta oznaka je nameščena na zunanji spodnji strani naprave.
Glavna enota
Oznaka izdelka je nameščena na zunanji spodnji strani naprave.
Priporočeni kabli
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki in/ali zunanjimi napravami uporabite ustrezno zaščitene in ozemljene kable ter priključke.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. S tem, ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
SI
2
Odstranjevanje
Samo za Evropo
izrabljenih baterij (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska, ali pa je bil proizveden v imenu tega podjetja. Vprašanja glede skladnosti izdelka s predpisi na podlagi zakonodaje Evropske unije naslovite na pooblaščenega predstavnika, družbo Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Vprašanja glede servisa ali garancije pošljite na naslove, ki so navedeni v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Družba Sony Corp. s tem dokumentom potrjuje, da je oprema: BDV-N9100W/BDV-N9100WL/ BDV-N8100W/BDV-N7100W/ BDV-N7100WL/EZW-RT50 skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi ustr eznimi določbami v Direktivi 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na tem naslovu URL: http://www.compliance.sony.de/
Previdnostni ukrepi
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od treh metrov. (samo pri modelih za Evropo)
Viri napajanja
• Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.
• Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
SI
3
Predvajanje videoposnetkov 3D
Nekateri ljudje pri gledanju videov 3D občutijo nelagodje (naprezanje oči, utrujenost ali slabost). Družba Sony priporoča, da si med gledanjem videov 3D redno privoščite odmor. Dolžina in pogostost potrebnih odmorov sta pri ljudeh različna. Odločite se glede na lastne potrebe. Če občutite nelagodje, prenehajte gledati videoposnetke 3D in počakajte, da se vaše počutje izboljša. Posvetujte se z zdravnikom, če mislite, da je to potrebno. Poleg tega (a) preberite navodila za uporabo in/ali previdnostna sporočila glede drugih naprav ali vsebin plošč Blu-ray Disc, ki jih uporabljate s tem izdelkom, ter (b) preverite najnovejše informacije na naši spletni strani (http://esupport.sony.com/). Upoštevajte, da se vid majhnih otrok (zlasti otrok, mlajših od 6 let) še razvija. Preden dovolite otrokom gledati videoposnetke 3D, se posvetujte z zdravnikom (s pediatrom ali okulistom). Odrasli morajo poskrbeti, da otroci uporabljajo izdelek le v skladu z zgoraj navedenimi priporočili.
Zaščita pred kopiranjem
• Nosilci podatkov Blu-ray Disc in DVD uporabljajo napredna sistema za zaščito vsebine. Ta sistema, imenovana AACS (Advanced Access Content System) in CSS (Content Scramble System), vključujeta določene omejitve predvajanja, analognega izhodnega signala in drugih podobnih funkcij. Delovanje tega izdelka in njegove omejitve se lahko razlikujejo glede na datum nakupa izdelka, saj je mogoče, da je odbor za upravljanje sistema AACS po dnevu nakupa tega izdelka sprejel ali spremenil določbe, ki se nanašajo na te omejitve.
• Opomba za tehnologijo Cinavia Nepooblaščeno uporabo kopij nekaterih komercialnih filmov in video vsebin ter njihovih zvočnih posnetkov v tem izdelku omejuje tehnologija Cinavia. Če izdelek zazna prepovedano uporabo nepooblaščene kopije, se prikaže sporočilo, predvajanje ali kopiranje pa se prekine.
Več informacij o tehnologiji Cinavia je na voljo v spletnem informacijskem središču za potrošnike Cinavia na naslovu http://www.cinavia.com. Če želite dodatne informacije o tehnologiji Cinavia prejeti po pošti, dopisnico s svojim naslovom pošljite na naslov: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, ZDA.
Avtorske pravice in blagovne znamke
• Ta sistem je opremljen s prilagodljivimi dekoderji prostorskega zvoka Dolby* Digital in Dolby Pro Logic ter digitalnim zvočnim sistemom DTS**.
* Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic in simbol DD so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
** Izdelano na podlagi licence, ki jo
določajo patenti v ZDA s številkami: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ter drugi patenti, ki so bili izdani ali so v postopku izdaje v ZDA in drugih državah. Kratica DTS-HD, simbol ter kombinacija kratice DTS-HD in simbola so zaščitene blagovne znamke podjetja DTS, Inc. Izdelek vključuje programsko opremo. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
• Ta sprejemnik uporablja tehnologijo High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izraza HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
• Java je blagovna znamka podjetja Oracle in/ ali njegovih podružnic.
• Logotip »DVD logo« je blagovna znamka podjetja DVD Format/Logo Licensing Corporation.
SI
4
• »Blu-ray Disc«, »Blu-ray«, »Blu-ray 3D«, »BD-LIVE«, »BONUSVIEW« in logotipi so blagovne znamke združenja Blu-ray Disc Association.
• Logotipi »Blu-ray Disc«, »DVD+RW«, »DVD-RW«, »DVD+R«, »DVD-R«, »DVD VIDEO« in »CD« so blagovne znamke.
• »Super Audio CD« je blagovna znamka.
• »BRAVIA« je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
• »AVCHD 3D/Progressive« in logotip »AVCHD 3D/Progressive« sta blagovni znamki družb Panasonic Corporation in Sony Corporation.
, »XMB« in »xross media bar« so zaščitene blagovne znamke družb Sony Corporation in Sony Computer Entertainment Inc.
• »PlayStation« je zaščitena blagovna znamka podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
• »Sony Entertainment Network« in logotip »Sony Entertainment Network« sta blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
• Tehnologijo za prepoznavanje zvočnih in video vsebin ter povezane podatke zagotavlja podjetje Gracenote®. Gracenote določa tehnološke standarde za prepoznavanje glasbe in ponudbo povezanih vsebin. Več informacij je na voljo na naslovu www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc in z glasbo in video vsebinami povezani podatki družbe Gracenote, Inc., copyright © 2000–danes. Gracenote Software, copyright © 2000–danes. Ta izdelek in storitev vključujeta vsaj en patent v lasti podjetja Gracenote. Omejen seznam uporabljenih patentov Gracenote je na voljo na spletni strani Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo in logotip Gracenote ter logotip »Powered by Gracenote« so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja Gracenote, Inc. v ZDA in/ali drugih državah.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® in Wi-Fi Alliance® so registrirane blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 in Wi-Fi Protected Setup so blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance.
• Oznaka N je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka podjetja NFC Forum, Inc. v ZDA in v drugih državah.
• Android je blagovna znamka podjetja Google Inc.
• Besedna znamka Bluetooth® in logotipi so registrirane blagovne znamke podjetja Bluetooth SIG, Inc. Podjetje Sony Corporation te blagovne znamke uporablja na podlagi licence. Druge blagovne znamke in tovarniška imena so blagovne znamke svojih lastnikov.
• Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
• Ta izdelek vključuje patentirano tehnologijo na podlagi licence podjetja Verance Corporation in je zaščiten s patentom v ZDA 7,369,677 in drugimi patenti, ki so bili izdani ali so v postopku izdaje v ZDA in drugih državah, določeni deli te tehnologije pa so zaščiteni z avtorskimi pravicami in izjavami o varovanju poslovnih skrivnosti. Cinavia je blagovna znamka podjetja Verance Corporation. Copyright 200–2010 Verance Corporation. Vse pravice pridržane za Verance. Obratno inženirstvo ali razstavljanje je prepovedano.
SI
5
• Windows Media je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami intelektualne lastnine podjetja Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali njegove pooblaščene podružnice. Lastniki vsebin za zaščito svoje intelektualne lastnine, vključno z avtorsko zaščiteno vsebino, uporabljajo tehnologijo za dostop do vsebin Microsoft® PlayReady™. Ta naprava za dostop do vsebine, ki je zaščitena s storitvijo PlayReady in/ali WMDRM, uporablja tehnologijo PlayReady. Če uporabe vsebin v napravi ni mogoče ustrezno omejiti, lahko lastniki vsebin zahtevajo, da podjetje Microsoft napravi onemogoči uporabo vsebine, zaščitene s storitvijo PlayReady. Ukinitev uporabe ne vpliva na nezaščiteno vsebino ali vsebino, zaščiteno z drugimi tehnologijami za dostop do vsebin. Za dostop do vsebin, zaščitenih s storitvijo PlayReady, bo morda treba nadgraditi tehnologijo PlayReady. Če nadgradnjo zavrnete, dostop do vsebine, ki zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.
•DLNA™, logotip DLNA in DLNA CERTIFIED so blagovne znamke, oznake storitev ali oznake potrdil združenja Digital Living Network Alliance.
• Naprave SDK Opera® podjetja Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Vse pravice pridržane.
Podatki o licenci za končnega uporabnika
Licenčna pogodba za končnega uporabnika podjetja Gracenote®
Ta aplikacija ali naprava vsebuje programsko opremo podjetja Gracenote, Inc. iz mesta Emeryville v Kaliforniji (v nadaljevanju »Gracenote«). Programska oprema podjetja Gracenote (v nadaljevanju »programska oprema Gracenote«) tej aplikaciji omogoča prepoznavanje plošč in/ali datotek, pridobivanje informacij, povezanih z glasbo, na primer informacij o imenu, izvajalcu, skladbi in naslovu (v nadaljevanju »podatki Gracenote«), iz spletnih strežnikov ali vdelanih zbirk podatkov (s skupnim imenom »strežniki Gracenote«) ter izvajanje drugih funkcij. Podatke Gracenote lahko uporabljate le prek predvidenih funkcij za končnega uporabnika v tej aplikaciji ali napravi. Strinjate se, da boste podatke Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežnike Gracenote uporabljali izključno v osebne nekomercialne namene. Strinjate se, da programske opreme Gracenote ali katerih koli podatkov Gracenote ne boste dodelili, kopirali, prenesli ali oddali nobeni tretji osebi. STRINJATE SE, DA PODATKOV GRACENOTE, PROGRAMSKE OPREME GRACENOTE ALI STREŽNIKOV GRACENOTE NE BOSTE UPORABLJALI ALI IZKORIŠČALI, RAZEN KOT JE TO IZRECNO DOVOLJENO V TEM DOKUMENTU.
• Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke svojih lastnikov.
• Imena drugih sistemov in izdelkov so običajno blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke proizvajalcev. Oznaki in ® v tem dokumentu nista navedeni.
SI
6
Strinjate se, da vaša neizključna licenca za uporabo podatkov Gracenote, programske opreme Gracenote in strežnikov Gracenote preneha veljati, če prekršite te omejitve. Če vaša licenca preneha veljati, se strinjate, da boste v celoti prenehali uporabljati podatke Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežnike Gracenote. Gracenote si pridržuje vse pravice v zvezi s podatki Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežniki Gracenote, vključno z vsemi lastninskimi pravicami. Podjetje Gracenote v nobenem primeru ni odgovorno za nobeno plačilo za kakršne koli informacije, ki jih zagotovite. Strinjate se, da lahko podjetje Gracenote, Inc. svoje pravice v okviru te pogodbe v svojem imenu uveljavlja neposredno pri vas. Storitev Gracenote za sledenje poizvedbam v statistične namene uporablja enolični identifikator. Namen naključno dodeljenega številskega identifikatorja je, da storitvi Gracenote omogoča štetje poizvedb, pri tem vsi podatki o vas ostanejo popolnoma anonimni. Če želite več informacij, glejte spletno stran z izjavo o zasebnosti podjetja Gracenote za storitev Gracenote. Programska oprema Gracenote in vsak element zbirke podatkov Gracenote so vam licencirani »TAKI, KOT SO«. Podjetje Gracenote ne daje zagotovil ali jamstev, izrecnih ali naznačenih, v zvezi z natančnostjo katerih koli podatkov Gracenote v strežnikih Gracenote. Podjetje Gracenote si pridržuje pravico do brisanja podatkov iz strežnikov Gracenote ali spreminjanja kategorij podatkov iz kakršnega koli razloga, ki se mu zdi ustrezen. Podjetje Gracenote ne daje nobenega jamstva, da so programska oprema Gracenote ali strežniki Gracenote brez napak ali da bodo programska oprema Gracenote ali strežniki Gracenote delovali brez prekinitev. Podjetje Gracenote vam ni dolžno zagotavljati novih naprednih ali dodatnih vrst oz. kategorij podatkov, ki jih bo morda zagotavljalo v prihodnosti, prav tako lahko kadar koli prekine zagotavljanje svojih storitev.
PODJETJE GRACENOTE ZAVRAČA VSA JAMSTVA, IZRECNA ALI NAZNAČENA, VKLJUČNO Z, A NE OMEJENO NA NAZNAČENA JAMSTVA GLEDE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, USTREZNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN, NAZIVA IN NEKRŠITVE. PODJETJE GRACENOTE NE DAJE JAMSTEV ZA REZULTATE, KI JIH PRIDOBITE S PROGRAMSKO OPREMO GRACENOTE ALI KATERIM KOLI STREŽNIKOM GRACENOTE. PODJETJE GRACENOTE V NOBENEM PRIMER U NI ODGOVORNO ZA KAKRŠNO KOLI POSLEDIČNO ALI NAKLJUČNO ŠKODO ALI ZA IZGUBO DOBIČKA ALI PRIHODKOV. © Gracenote, Inc. 2009
SI
7
Previdnostni ukrepi
Varnost
• Če v ohišje sistema pade predmet ali če
vanj uide tekočina, izključite sistem, pred nadaljnjo uporabo pa mora sistem pregledati usposobljen serviser.
• Napajalnega kabla se ne dotikajte
z mokrimi rokami. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega udara.
Viri napajanja
Če sistema ne nameravate uporabljati dalj časa, ga izključite iz električne vtičnice. Napajalni kabel odstranite tako, da primete vtič in ga izvlečete iz vtičnice (ne vlecite kabla).
Postavitev
• Sistem postavite na dobro prezračevano
mesto, da preprečite prekomerno segrevanje.
• Povsem običajno je, da se sistem med
delovanjem segreva. Pri dolgotrajni neprekinjeni uporabi sistema pri visoki glasnosti se temperatura zgornjega, stranskega in spodnjega dela ohišja znatno poviša. Če želite preprečiti morebitne opekline, se ne dotikajte ohišja.
• Sistema ne nameščajte na mehke
površine (preproge, odeje itd.), ki bi lahko ovirale pretok zraka skozi prezračevalne odprtine.
• Sistema ne postavljajte v bližino toplotnih
virov, kot so radiatorji ali toplozračne cevi, in ga ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, prahu, mehanskim tresljajem ali udarcem.
• Sistema ne nameščajte v nagnjen položaj.
Zasnovan je samo za delovanje v vodoravnem položaju.
• Sistema in plošč ne postavljajte v bližino komponent z močnim magnetnim delovanjem, kot je mikrovalovna pečica ali večji zvočniki.
• Na sistem ne polagajte težkih predmetov.
• Pred sprednjo ploščo ne postavljajte kovinskih predmetov. Omejijo lahko sprejem radijskih valov.
• Sistema ne postavljajte v prostore, kjer se uporablja medicinska oprema. Povzroči lahko moteno delovanje medicinske opreme.
• Če uporabljate srčni spodbujevalnik ali drugo medicinsko napravo, se pred uporabo funkcije brezžične povezave LAN posvetujte z zdravnikom ali se obrnite na proizvajalca medicinske naprave.
Delovanje
Če sistem prenesete s hladnega na toplo mesto ali če ga postavite v zelo vlažen prostor, se lahko na lečah glavne enote nabere kondenzacijska vlaga. Sistem zato morda ne bo deloval pravilno. V tem primeru odstranite ploščo in pustite sistem vklopljen približno pol ure, da vlaga izhlapi.
Prilagoditev glasnosti
Ne povečujte glasnosti med poslušanjem zelo tihih delov ali če ni zvočnega signala. Sicer se lahko ob nenadnem predvajanju delov z najvišjo glasnostjo poškodujejo zvočniki.
Čiščenje
Ohišje, ploščo in upravljalne tipke sistema očistite z mehko krpo, rahlo navlaženo z blago raztopino čistila. Ne uporabljajte grobih blazinic, čistilnih praškov ali topil, kot sta alkohol in bencin.
SI
8
Čiščenje plošč, sredstva za čiščenje plošč/leč
Ne uporabljajte čistil za plošče ali sredstev za čiščenje plošč/leč (vključno s sredstvi na vodni osnovi ali z razpršilniki). Povzročijo lahko okvaro naprave.
Zamenjava delov
Dele sistema, ki se ob popravilu zamenjajo, je mogoče znova uporabiti ali reciklirati.
Barve na TV-zaslonu
Če barve na TV-zaslonu zaradi delovanja zvočnikov niso prave, izklopite televizor in ga znova vklopite po 15–30 minutah. Če barve še vedno niso prave, povečajte razdaljo med zvočniki in televizorjem.
POMEMBNO OBVESTILO
Pozor: Ta sistem omogoča neprekinjen prikaz mirujoče slike ali zaslonskega prikaza na TV-zaslonu. Dolgotrajen neprekinjen prikaz mirujoče slike ali zaslonski prikaz na TV-zaslonu lahko povzroči trajno okvaro zaslona. To še posebej velja za televizorje s plazemskimi zasloni in projekcijsko televizijsko sliko.
Premikanje sistema
Pred premikanjem sistema odstranite ploščo in izključite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Komunikacija Bluetooth
•Naprave Bluetooth uporabljajte na medsebojni razdalji do desetih metrov (brez vmesnih ovir). Obseg za učinkovito komunikacijo med napravami je lahko manjši pod temi pogoji: – če med napravami s po vezavo Bluetooth
stoji oseba, kovinski predmet, stena ali kaj drugega;
– mestih, kjer je nameščena brezžična
povezava LAN;
– okrog mikrovalovnih pečic, ki so
vuporabi;
– mestih, kjer so prisotni drugi
elektromagnetni valovi.
•Naprave Bluetooth in brezžična povezava LAN (IEEE 802.11b/g) uporabljajo enak časovni pas (2,4 GHz). Če napravo Bluetooth uporabljate v bližini naprave, ki se lahko poveže z brezžičnim omrežjem LAN, lahko pride do elektromagnetnih motenj. Posledično je lahko hitrost prenosa podatkov nižja, slišite lahko šume ali pa povezave ni mogoče vzpostaviti. Če se to zgodi, poskusite naslednje: – glavno enoto uporabljajte vsaj deset
metrov stran od naprave z brezžično povezavo LAN;
– ko uporabljate napravo Bluetooth,
v območju desetih metrov izklopite vso opremo z brezžično povezavo LAN;
– glavno enoto in napravo Bluetooth
postavite kar najbolj skupaj.
• Radijski valovi, ki jih oddaja glavna enota, lahko vplivajo na delovanje nekaterih medicinskih naprav. Ker motnje zaradi radijskih valov lahko povzročijo okvaro, glavno enoto in naprave Bluetooth vedno izklopite na teh mestih: – v bolnišnicah, na vlakih, letalih,
bencinskih črpalkah in povsod, kjer so prisotni vnetljivi plini;
– blizu avtomatskih vrat ali požarnih
alarmov.
SI
9
• Glavna enota podpira varnostne funkcije, ki so v skladu s specifikacijami Bluetooth, z namenom zagotavljanja varne povezave v času komuniciranja prek tehnologije Bluetooth. Ta varnost pa je lahko nezadostna, odvisno od vsebin nastavitev in drugih dejavnikov, zato bodite previdni vedno, kadar komunicirate prek tehnologije Bluetooth.
• Družba Sony ne odgovarja za kakršno koli nastalo škodo ali izgubo, ki je posledica uhajanja informacij v času komunikacije prek tehnologije Bluetooth.
• Komunikacija Bluetooth z vsemi napravami Bluetooth, ki imajo enak profil, kot glavna enota, ni nujno zagotovljena.
•Naprave Bluetooth, ki so povezane z glavno enoto, morajo biti v skladu s specifikacijo Bluetooth, ki jo je predpisalo podjetje Bluetooth SIG, Inc. Da naprave ustrezajo specifikaciji, morajo biti potrjene. Četudi je naprava v skladu s specifikacijo Bluetooth, lahko v posameznih primerih značilnosti ali specifikacije naprave Bluetooth ne dopustijo povezovanja ali imajo posledično drugačne načine upravljanja, drugačen zaslon in delujejo na drugačen način.
• Odvisno od naprave Bluetooth, ki je povezana z glavno enoto, od okolja, v katerem poteka komunikacija, ter od ostalih pogojev, se lahko pojavijo šumi in zvok je lahko odrezan.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi s sistemom, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Opombe glede plošč
Ravnanje s ploščami
• Če želite, da plošča ostane čista, se je dotikajte le ob robovih. Ne dotikajte se površine.
• Na ploščo ne lepite papirja ali lepilnega traku.
• Plošče ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali toplotnim virom, kot so toplozračne cevi, in je ne puščajte v avtu, parkiranem na neposredni sončni svetlobi, saj se lahko notranjost avtomobila močno segreje.
• Ploščo po koncu predvajanja shranite vovitek.
10
SI
Čiščenje
• Ploščo pred predvajanjem očistite sčistilno krpo. Obrišite jo od sredine navzven.
• Ne uporabljajte topil, kot je bencin, razredčila, komercialnih čistil ali antistatičnih razpršilnikov, ki so namenjeni za čiščenje vinilnih gramofonskih plošč.
Sistem lahko predvaja samo standardne okrogle plošče. Z uporabo nestandardnih plošč, ki niso okrogle oblike (npr. v obliki kartice, srca ali zvezde), lahko poškodujete sistem.
Ne predvajajte plošč z dodatkom, ki ga je mogoče kupiti, kot je nalepka ali obroč.
Tehnični podatki
Ojačevalnik
IZHODNA MOČ (nazivna) Sprednji L/sprednji D:
125 W + 125 W (pri 6 ohmih, 1 kHz,
1 % THD) IZHODNA MOČ (referenčna) Sprednji L/sprednji D:
200 W (na kanal pri 6 ohmih, 1 kHz) Osrednji zvočnik:
200 W (pri 6 ohmih, 1 kHz) Globokotonec:
200 W (pri 6 ohmih, 80 Hz)
Vhodni (analogni) signali AUDIO (AUDIO IN)
Občutljivost: 1,8 V/600 mV Vhodni (digitalni) signali TV (ARC – Povratni zvočni kanal/OPTICAL)
Podprte oblike: LPCM 2CH (do 48 kHz),
Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Podprte oblike: LPCM 5.1CH
(do 48 kHz), LPCM 2CH (do 96 kHz),
Dolby Digital, DTS
HDMI
Priključek
vrsta A (19-pinski)
Sistem za plošče BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistem oblike signala
NTSC/PAL
USB
vrata (USB):
vrste A (za priključitev pomnilniške
naprave USB, bralnika pomnilniških
kartic, digitalnega fotoaparata in
digitalne videokamere)
LAN
Priključek LAN (100)
Priključek 100BASE-TX
Brezžično omrežje LAN
Skladnost s standardi
IEEE 802.11 b/g/n Frekvenca in kanal
Pas 2,4 GHz: kanali od 1 do 13
11
SI
Bluetooth
Komunikacijski sistem
Specifikacija Bluetooth, različica 3.0
Izhod
Specifikacija Bluetooth, razred moči 2
Največji obseg za komunikacijo
Brez fizičnih ovir doseg približno 10 m
Frekvenčni pas
Pas 2,4 GHz
Modulacijski način
FHSS (Širjenje s frekvenčnim preskakovanjem)
Podprti profili Bluetooth
A2DP 1.2 (Profil naprednega distribuiranja zvoka) AVRCP 1.3 (Avdio-video profil z daljinskim upravljanjem)
Podprti kodeki
SBC4), AAC
2)
3)
Obseg prenosa (A2DP)
20–20.000 Hz (frekvenca vzorčenja 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Na dejanski obseg vplivajo dejavniki, kot so fizične ovire med napravama, magnetna polja okrog mikrovalovne pečice, statična elektrika, brezžični telefon, občutljivost sprejema, delovanje antene, operacijski sistem, aplikacija programske opreme itd.
2)
Običajni profili Bluetooth označujejo namen komuniciranja Bluetooth med napravami.
3)
Kodek: oblika zapisa stisnjenega in pretvorjenega zvočnega signala
4)
Kodiranje podpasov
Radio FM
Sistem
Digitalni sintetizator PLL (Quartz)
Frekvenčni pas
87,5–108,0 MHz (po intervalih 50 kHz)
Antena
Žična antena FM
Antenski priključki
75 ohmov, neuravnovešeni
Zvočniki Sprednji (SS-TSB127) za
BDV-N9100WL Sprednji (SS-TSB126) za
BDV-N9100W/BDV-N8100W
1)
Za prostorski zvok (SS-TSB131) za BDV-N9100W
Za prostorski zvok (SS-TSB130) za BDV-N9100WL
Mere (d/š/g) (pribl.)
102 mm × 700 mm × 60 mm (stenski del) 270 mm × 1.200 mm × 270 mm (celoten zvočnik)
Teža (pribl.)
1,7 kg (stenski del) 4,0 kg (celoten zvočnik)
Sprednji (SS-TSB125) za BDV-N7100W
Sprednji (SS-TSB124) za BDV-N7100WL
Za prostorski zvok (SS-TSB129) za BDV-N8100W/BDV-N7100W
Za prostorski zvok (SS-TSB128) za BDV-N7100WL
Mere (d/š/g) (pribl.)
100 mm × 435 mm × 54 mm (brez stojala) 140 mm × 455 mm × 140 mm (s stojalom)
Teža (pribl.)
1,1 kg (brez stojala) 1,2 kg (s stojalom)
Osrednji (SS-CTB124) za BDV-N9100W/BDV-N8100W/ BDV-N7100W
Osrednji (SS-CTB123) za BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Mere (d/š/g) (pribl.)
365 mm × 75 mm × 75 mm
Teža (pribl.)
1,3 kg
12
SI
Globokotonec (SS-WSB125) za BDV-N9100W/BDV-N8100W/ BDV-N7100W
Globokotonec (SS-WSB124) za BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Mere (d/š/g) (pribl.)
280 mm × 440 mm × 280 mm
Teža (pribl.)
8,0 kg
Splošno Glavna enota
Napajanje
220–240 V pri izmeničnem toku, 50/60 Hz
Poraba energije
Vklopljeno: 100 W Stanje pripravljenosti: 0,3 W (v načinu varčevanja z energijo). Podrobnosti o nastavitvah najdete v navodilih za uporabo na spodnji spletni strani: http://support.sony-europe.com/)
Mere (d/š/g) (pribl.)
480 mm × 79 mm × 212 mm vključno z izbočenimi deli 480 mm × 79 mm × 226 mm (z vstavljenim vmesnikom za brezžični prenos)
Teža (pribl.)
3,1 kg
Ojačevalnik prostorskega zvoka (TA-SA300WR) za BDV-N9100W/ BDV-N8100W/BDV-N7100W
Ojačevalnik prostorskega zvoka (TA-SA400WR) za BDV-N9100WL/ BDV-N7100WL
Ojačevalnik IZHODNA MOČ (referenčna) zvočnik za prostorski zvok L/D:
100 W (na kanal pri 3 ohmih, 1 kHz)
Nazivna impedanca:
3–16 W
Napajanje
220–240 V pri izmeničnem toku, 50/60 Hz
Poraba energije
Vklopljeno: 50 W
Poraba energije v stanju pripravljenosti
0,5 W (v stanju pripravljenosti)
0,2 W (ob izklopu) Mere (d/š/g) (pribl.)
206 mm × 60 mm × 236 mm
z vstavljenim vmesnikom za brezžični
prenos Teža (pribl.)
1,3 kg
Vmesnik za brezžični prenos (EZW-RT50)
Komunikacijski sistem
Wireless sound Specification različica 1.0 Frekvenčni pas
5,725–5,875 GHz Modulacijski način
DSSS Napajanje
enosmerni tok 3,3 V, 300 mA Mere (d/š/g) (pribl.)
30 mm × 9 mm × 60 mm Teža (pribl.)
10 g
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
• Poraba energije v stanju pripravljenosti: 0,3 W (glavna enota); 0,2 W (ojačevalnik prostorskega zvoka).
• Prek 85 % moči omejitve ojačevalnika predstavlja povsem digitalni ojačevalnik, S-Master.
13
SI
UPOZORENJE
Nemojte postavljati uređaj u skučeni prostor, kao što je polica za knjige ili ugradbeni ormarić. Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće). Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju te na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze. Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre. Da biste spriječili ozljede, uređaj mora biti sigurno pričvršćen na pod/zid u skladu s uputama za postavljanje. Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem poveća rizik od oštećenja očiju. S obzirom na to da je laserska zraka u Blu-ray Disc/DVD sustavu kućnog kina štetna za oči, nemojte pokušavati rastavljati kućište. Servisiranje prepustite samo kvalificiranom osoblju.
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski proizvod klase 3R. Kada se otvori zaštitno kućište lasera, emitira se vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje, pa obavezno izbjegavajte izravno izlaganje očiju. Ta se oznaka nalazi s vanjske strane na dnu uređaja.
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski proizvod klase 1. Ta se oznaka nalazi s vanjske strane na dnu uređaja.
Za glavnu jedinicu
Pločica s nazivom smještena je s vanjske strane na dnu uređaja.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključnice.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu i njegovu pakiranju označava da se proizvod ne može odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje kućanskog otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
CR
2
Odlaganje iskorištenih
Samo Europa
baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom, proizvod po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Upute za sve ostale baterije potražite u odjeljku o sigurnom vađenju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite u odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Napomena kupcima: sljedeće informacije odnose se samo na opremu prodanu u državama koje primjenjuju EU smjernice.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja u vezi sa servisom ili jamstvom, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime Sony Corp. izjavljuje da su modeli BDV-N9100W/BDV-N9100WL/ BDV-N8100W/BDV-N7100W/ BDV-N7100WL/EZW-RT50 u skladu s osnovnim zahtjevima i relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećem URL-u: http://www.compliance.sony.de/
Mjere opreza
Ova je oprema ispitana kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra te je utvrđeno da je u skladu s ograničenjima navedenim u direktivi EMC-u. (Samo modeli za Europu)
O izvorima napajanja
• Uređaj je pod naponom dok god je priključen u električnu utičnicu s izmjeničnom strujom, čak i ako je sam uređaj isključen.
• Budući da se uređaj isključuje iz električne mreže izvlačenjem utikača, jedinicu priključite u lako dostupnu utičnicu. Ako primijetite nešto neobično na jedinici, smjesta izvucite utikač iz utičnice.
CR
3
Loading...
+ 61 hidden pages