Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation opening of the appliance with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not expose the appliance to naked flame
sources (for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this appliance to dripping or
splashing, and do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the appliance.
Do not expose batteries or appliances with
battery-installed to excessive heat, such as
sunshine and fire.
To prevent injury, this apparatus must be
securely attached to the floor/wall in
accordance with the installation instructions.
Indoor use only.
CAUTION
The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard.
As the laser beam used in this Blu-ray Disc/
DVD Home Theatre System is harmful to
eyes, do not attempt to disassemble the
cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
This appliance is classified as a CLASS 3R
LASER product. Visible and invisible laser
radiation is emitted when the laser protective
housing is opened, so be sure to avoid direct
eye exposure.
This marking is located on the bottom
exterior.
This appliance is classified as a CLASS 1
LASER product. This marking is located on
the bottom exterior.
For the main unit
The nameplate is located on the bottom
exterior.
Recommended cables
Properly shielded and grounded cables and
connectors must be used for connection to
host computers and/or peripherals.
For the customers in Europe
Disposal of Old Electrical
& Electronic Equipment
(Applicable in the
European Union and
other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
GB
2
Disposal of waste
Europe Only
batteries (applicable in
the European Union and
other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the
packaging indicates that the battery provided
with this product shall not be treated as
household waste.
On certain batteries this symbol might be used
in combination with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead
(Pb) are added if the battery contains more
than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially
negative consequences for the environment
and human health which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of the
battery. The recycling of the materials will
help to conserve natural resources.
In case of products that for safety,
performance or data integrity reasons require
a permanent connection with an incorporated
battery, this battery should be replaced by
qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated
properly, hand over the product at end-of-life
to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section
on how to remove the battery from the
product safely. Hand the battery over to the
applicable collection point for the recycling of
waste batteries.
For more detailed information about
recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Notice for customers: the following
information is only applicable to equipment
sold in countries applying EU directives.
This product has been manufactured by or on
behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries
related to product compliance based on
European Union legislation shall be addressed
to the authorized representative, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service
or guarantee matters, please refer to the
addresses provided in the separate service
or guarantee documents.
Hereby, Sony Corp., declares that
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/
BDV-N8100W/BDV-N7100W/
BDV-N7100WL/EZW-RT50 are in
compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
For details, please access the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Precautions
This equipment has been tested and found to
comply with the limits set out in the EMC
Directive using a connection cable shorter
than 3 meters. (Europe models only)
On power sources
• The unit is not disconnected from the mains
as long as it is connected to the AC outlet,
even if the unit itself has been turned off.
• As the main plug is used to disconnect the
unit from the mains, connect the unit to an
easily accessible AC outlet. Should you notice
an abnormality in the unit, disconnect the
main plug from the AC outlet immediately.
GB
3
On watching 3D video images
Some people may experience discomfort
(such as eye strain, fatigue, or nausea) while
watching 3D video images. Sony recommends
that all viewers take regular breaks while
watching 3D video images. The length and
frequency of necessary breaks will vary from
person to person. You must decide what works
best. If you experience any discomfort, you
should stop watching the 3D video images until
the discomfort ends; consult a doctor if you
believe necessary. You should also review (i)
the instruction manual and/or the caution
message of any other device used with, or Blu-ray
Disc contents played with this product and (ii)
our website (http://esupport.sony.com/) for
the latest information. The vision of young
children (especially those under six years old)
is still under development. Consult your doctor
(such as a pediatrician or eye doctor) before
allowing young children to watch 3D video
images.
Adults should supervise young children to
ensure they follow the recommendations
listed above.
Copy Protection
• Please be advised of the advanced content
protection systems used in both Blu-ray Disc
and DVD media. These systems, called AACS
(Advanced Access Content System) and CSS
(Content Scramble System), may contain
some restrictions on playback, analog output,
and other similar features. The operation of
this product and the restrictions placed may
vary depending on the date of purchase, as
the governing board of the AACS may adopt
or change its restriction rules after the time
of purchase.
• Cinavia Notice
This product uses Cinavia technology to
limit the use of unauthorized copies of some
commercially-produced film and videos and
their soundtracks. When a prohibited use of
an unauthorized copy is detected, a message
will be displayed and playback or copying
will be interrupted.
More information about Cinavia technology
is provided at the Cinavia Online Consumer
Information Center at
http://www.cinavia.com. To request additional
information about Cinavia by mail, send
a postcard with your mailing address to:
Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyrights and Trademarks
• This system incorporates with Dolby*
Digital and Dolby Pro Logic adaptive matrix
surround decoder and the DTS** Digital
Surround System.
* Manufactured under license from
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
• This system incorporates High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) technology.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo
are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
• Java is a trademark of Oracle and/or its
affiliates.
• “DVD logo” is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
GB
4
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW”, and logos are
trademarks of the Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, and
“CD” logos are trademarks.
• “Super Audio CD” is a trademark.
• “BRAVIA” is a trademark of Sony
Corporation.
• “AVCHD 3D/Progressive” and the
“AVCHD 3D/Progressive” logo are
trademarks of Panasonic Corporation
and Sony Corporation.
•, “XMB”, and “xross media bar” are
trademarks of Sony Corporation and
Sony Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” is a registered trademark
of Sony Computer Entertainment Inc.
• “Sony Entertainment Network logo”
and “Sony Entertainment Network”
are trademarks of Sony Corporation.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® and Wi-Fi
Alliance® are registered marks of the Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
and Wi-Fi Protected Setup™ are marks of
the Wi-Fi Alliance.
• The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
• Android is a trademark of Google Inc.
•The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Corporation is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
• MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
• This product incorporates proprietary
technology under license from Verance
Corporation and is protected by U.S. Patent
7,369,677 and other U.S. and worldwide
patents issued and pending as well as copyright
and trade secret protection for certain
aspects of such technology. Cinavia is
a trademark of Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
All rights reserved by Verance. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
GB
5
• Windows Media is either a registered
trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or
other countries.
This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft
or an authorized Microsoft subsidiary.
Content owners use Microsoft® PlayReady™
content access technology to protect their
intellectual property, including copyrighted
content. This device uses PlayReady technology
to access PlayReady-protected content and/
or WMDRM-protected content. If the device
fails to properly enforce restrictions on
content usage, content owners may require
Microsoft to revoke the device’s ability to
consume PlayReady-protected content.
Revocation should not affect unprotected
content or content protected by other
content access technologies. Content owners
may require you to upgrade PlayReady
to access their content. If you decline an
upgrade, you will not be able to access
content that requires the upgrade.
•DLNA™, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED™ are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital
Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. All rights reserved.
• All other trademarks are trademarks of their
respective owners.
• Other system and product names are
generally trademarks or registered
trademarks of the manufacturers. ™ and ®
marks are not indicated in this document.
End User License Information
Gracenote® End User License
Agreement
This application or device contains software
from Gracenote, Inc. of Emeryville, California
(“Gracenote”). The software from Gracenote
(the “Gracenote Software”) enables this
application to perform disc and/or file
identification and obtain music-related
information, including name, artist, track,
and title information (“Gracenote Data”)
from online servers or embedded databases
(collectively, “Gracenote Servers”) and to
perform other functions. You may use
Gracenote Data only by means of the intended
End-User functions of this application or
device.
You agree that you will use Gracenote Data,
the Gracenote Software, and Gracenote
Servers for your own personal noncommercial use only. You agree not to assign,
copy, transfer or transmit the Gracenote
Software or any Gracenote Data to any third
party. YOU AGREE NOT TO USE OR
EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE
GRACENOTE SOFTWARE, OR
GRACENOTE SERVERS, EXCEPT AS
EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive license
to use the Gracenote Data, the Gracenote
Software, and Gracenote Servers will
terminate if you violate these restrictions.
If your license terminates, you agree to cease
any and all use of the Gracenote Data, the
Gracenote Software, and Gracenote Servers.
Gracenote reserves all rights in Gracenote
Data, the Gracenote Software, and the
Gracenote Servers, including all ownership
rights. Under no circumstances will
Gracenote become liable for any payment to
you for any information that you provide.
You agree that Gracenote, Inc. may enforce its
rights under this Agreement against you
directly in its own name.
• Should any solid object or liquid fall into
the cabinet, unplug the system and have it
checked by qualified personnel before
operating it any further.
• Do not touch the AC power cord (mains
lead) with wet hands. Doing so may cause
an electric shock.
On power sources
If you are not going to use the system for
a long time, be sure to disconnect the
system from the wall outlet. To disconnect
the AC power cord (mains lead), grasp the
plug itself; never pull the cord.
On placement
• Place the system in a location with
adequate ventilation to prevent heat
build-up in the system.
• Although the system heats up during
operation, this is not a malfunction.
If you continuously use this system at
a large volume, the cabinet temperature
of the top, side and bottom rises
considerably. To avoid burning yourself,
do not touch the cabinet.
• Do not place the system on a soft surface
(rugs, blankets, etc.) that might block the
ventilation holes.
• Do not install the system near heat
sources such as radiators, air ducts,
or in a place subject to direct sunlight,
excessive dust, mechanical vibration,
or shock.
• Do not install the system in an inclined
position. It is designed to be operated in
a horizontal position only.
• Keep the system and discs away from
components with strong magnets, such as
microwave ovens, or large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the system.
GB
7
• Do not place metal objects in front of the
front panel. It may limit reception of
radio waves.
• Do not place the system in a place where
medical equipment is in use. It may cause
a malfunction of medical equipment.
• If you use a pacemaker or other medical
device, consult your physician or the
manufacturer of your medical device
before using the wireless LAN function.
On operation
If the system is brought directly from a cold
to a warm location, or is placed in a very
damp room, moisture may condense on the
lenses inside the main unit. Should this
occur, the system may not operate properly.
In this case, remove the disc and leave the
system turned on for about half an hour
until the moisture evaporates.
On adjusting volume
Do not turn up the volume while listening
to a section with very low level inputs or no
audio signals. If you do, the speakers may
be damaged when a peak level section is
suddenly played.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with
a soft cloth slightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of
abrasive pad, scouring powder or solvent
such as alcohol or benzine.
On cleaning discs, disc/lens
cleaners
Do not use cleaning discs or disc/lens
cleaners (including wet or spray types).
These may cause the apparatus to
malfunction.
On your TV’s color
If the speakers cause the color irregularity
on your TV screen, turn off the TV then
turn it on after 15 to 30 minutes. If color
irregularity persist, place the speakers
further away from the TV set.
IMPORTANT NOTICE
Caution: This system is capable of holding
a still video image or on-screen display
image on your TV screen indefinitely.
If you leave the still video image or onscreen display image displayed on your
TV for an extended period of time, you
risk permanent damage to your TV screen.
Plasma display panel televisions and
projection televisions are especially
susceptible to this.
On moving the system
Before moving the system, make sure that
there is no disc inserted, and disconnect the
AC power cord (mains lead) from the wall
outlet (mains).
On Bluetooth communication
• Bluetooth devices should be used within
approximately 10 meters (unobstructed
distance) of each other. The effective
communication range may become shorter
under the following conditions.
–When a person, metal object, wall or
other obstruction is between the devices
with a Bluetooth connection
– Locations where a wireless LAN is
installed
– Around microwave ovens that are in use
– Locations where other electromagnetic
waves occur
On replacement of parts
In the events that this system is repaired,
repaired parts may be retained for reuse
or recycling purposes.
GB
8
• Bluetooth devices and wireless LAN
(IEEE 802.11b/g) use the same frequency
band (2.4 GHz). When using your
Bluetooth device near a device with
wireless LAN capability, electromagnetic
interference may occur. This could result
in lower data transfer rates, noise, or
inability to connect. If this happens,
try the following remedies:
– Use this main unit at least 10 meters
away from the wireless LAN device.
– Turn off the power to the wireless LAN
equipment when using your Bluetooth
device within 10 meters.
– Install this main unit and Bluetooth
device as closer to each other as possible.
• The radio waves broadcast by this main
unit may interfere with the operation
of some medical devices. Since this
interference may result in malfunction,
always turn off the power on this main
unit and Bluetooth device in the following
locations:
– In hospitals, on trains, in airplanes, at
gas stations, and any place where
flammable gasses may be present
– Near automatic doors or fire alarms
• This main unit supports security
functions that comply with the Bluetooth
specification to ensure secure connection
during communication using Bluetooth
technology. However, this security may
be insufficient depending on the setting
contents and other factors, so always be
careful when performing communication
using Bluetooth technology.
• Sony cannot be held liable in any way for
damages or other loss resulting from
information leaks during communication
using Bluetooth technology.
• Bluetooth communication is not
necessarily guaranteed with all Bluetooth
devices that have the same profile as this
main unit.
• Bluetooth devices connected with this
main unit must comply with the Bluetooth
specification prescribed by the Bluetooth
SIG, Inc., and must be certified to comply.
However, even when a device complies
with the Bluetooth specification, there
may be cases where the characteristics
or specifications of the Bluetooth device
make it impossible to connect, or may
result in different control methods,
display or operation.
• Noise may occur or the audio may cut
off depending on the Bluetooth device
connected with this main unit, the
communications environment, or
surrounding conditions.
If you have any questions or problems
concerning your system, please consult
your nearest Sony dealer.
Notes about Discs
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc
by its edge. Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
• Do not expose the disc to direct sunlight
or heat sources such as hot air ducts, or
leave it in a car parked in direct sunlight
as the temperature may rise considerably
inside the car.
• After playing, store the disc in its case.
GB
9
On cleaning
• Before playing, clean the disc with
acleaning cloth.
Wipe the disc from the center out.
• Do not use solvents such as benzine,
thinner, commercially available cleaners,
or anti-static spray intended for vinyl LPs.
This system can only play a standard
circular disc. Using neither standard nor
circular discs (e.g., card, heart, or star
shape) may cause a malfunction.
Do not use a disc that has a commercially
available accessory attached, such as a label
or ring.
Specifications
Amplifier Section
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R:
125 W + 125 W (at 6 ohms, 1 kHz,
1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R:
200 W (per channel at 6 ohms, 1 kHz)
Center:
200 W (at 6 ohms, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO (AUDIO IN)
Sensitivity: 1.8 V/600 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH
(up to 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Supported formats: LPCM 5.1CH
(up to 48 kHz), LPCM 2CH
(up to 96 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI Section
Connector
Type A (19pin)
BD/DVD/Super Audio CD/CD System
Signal format system
NTSC/PAL
USB Section
(USB) port:
Type A (For connecting USB memory,
memory card reader, digital still camera,
and digital video camera)
LAN Section
LAN (100) terminal
100BASE-TX Terminal
Wireless LAN Section
Standards Compliance
IEEE 802.11 b/g/n
Frequency and Channel
2.4 GHz band: channels 1–13
10
GB
Bluetooth Section
Communication system
Bluetooth Specification version 3.0
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m
Frequency band
2.4 GHz band
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible Bluetooth profiles
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Supported Codecs
SBC4), AAC
Transmission range (A2DP)
20 Hz – 20,000 Hz (Sampling frequency
3)
1)
2)
44.1 kHz, 48 kHz)
1)
The actual range will vary depending on factors
such as obstacles between devices, magnetic
fields around a microwave oven, static electricity,
cordless phone, reception sensitivity, antenna’s
performance, operating system, software
application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate the purpose
of Bluetooth communication between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and
conversion format
4)
Subband Codec
FM Tuner Section
System
PLL quartz-locked digital synthesizer
Tuning range
87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step)
Antenna (aerial)
FM wire antenna (aerial)
Antenna (aerial) terminals
75 ohms, unbalanced
Speakers
Front (SS-TSB127) for
BDV-N9100WL
Front (SS-TSB126) for BDV-N9100W/
BDV-N8100W
Surround (SS-TSB131) for
BDV-N9100W
Surround (SS-TSB130) for
BDV-N9100WL
Dimensions (w/h/d) (approx.)
102 mm × 700 mm × 60 mm
(wall-mounted part)
270 mm × 1,200 mm × 270 mm
(whole speaker)
Mass (approx.)
1.7 kg (wall-mounted part)
4.0 kg (whole speaker)
Front (SS-TSB125) for BDV-N7100W
Front (SS-TSB124) for
BDV-N7100WL
Surround (SS-TSB129) for
BDV-N8100W/BDV-N7100W
Surround (SS-TSB128) for
BDV-N7100WL
Dimensions (w/h/d) (approx.)
100 mm × 435 mm × 54 mm
(without stand)
140 mm × 455 mm × 140 mm
(with stand)
Mass (approx.)
1.1 kg (without stand)
1.2 kg (with stand)
Center (SS-CTB124) for
BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Center (SS-CTB123) for
BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Dimensions (w/h/d) (approx.)
365 mm × 75 mm × 75 mm
Mass (approx.)
1.3 kg
11
GB
Subwoofer (SS-WSB125) for
BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Subwoofer (SS-WSB124) for
BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Dimensions (w/h/d) (approx.)
280 mm × 440 mm × 280 mm
Mass (approx.)
8.0 kg
General
Main unit
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption
On: 100 W
Standby: 0.3 W (At power saving.
For details on the setting, refer to the
Operating Instructions on the following
website:
http://support.sony-europe.com/)
Dimensions (w/h/d) (approx.)
480 mm × 79 mm × 212 mm incl.
projecting parts
480 mm × 79 mm × 226 mm (with the
wireless transceiver inserted)
Mass (approx.)
3.1 kg
Surround amplifier (TA-SA300WR)
for BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Surround amplifier (TA-SA400WR)
for BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Amplifier Section
POWER OUTPUT (reference)
Surround L/Surround R:
100 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
Rated impedance:
3 Ω – 16 Ω
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption
On: 50 W
Standby power consumption
0.5 W (standby mode)
0.2 W (turned off)
Dimensions (w/h/d) (approx.)
206 mm × 60 mm × 236 mm with the
wireless transceiver inserted
Mass (approx.)
1.3 kg
Wireless transceiver (EZW-RT50)
Communication system
Wireless sound Specification version 1.0
Frequency band
5.725 GHz – 5.875 GHz
Modulation method
DSSS
Power requirements
DC 3.3 V, 300 mA
Dimensions (w/h/d) (approx.)
30 mm × 9 mm × 60 mm
Mass (approx.)
10 g
Design and specifications are subject to
change without notice.
• Standby power consumption: 0.3W
(Main Unit), 0.2W (Surround Amplifier).
• Over 85% power efficiency of amplifier
block is achieved with the full digital
amplifier, S-Master.
12
GB
ADVARSEL
Du må ikke placere enheden et sted med
begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
For at reducere risikoen for brand må du ikke
dække ventilationsåbningen på apparatet med
aviser, duge, gardiner osv.
Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte
stearinlys).
For at reducere risikoen for elektrisk stød må
du ikke udsætte dette apparat for dryp eller
sprøjt, og undlad at placere genstande, der
indeholder væsker, som f.eks. vaser, på apparatet.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har
batterier installeret, for kraftig varme, som
f.eks. solskin eller ild.
For at forhindre skader skal dette apparat
være sikkert fastgjort til gulvet/væggen
i overensstemmelse med
installationsvejledningen.
Kun til brug indendørs.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter sammen med
dette produkt vil øge risikoen for øjenskade.
Laserstrålen i dette Blu-ray Disc/DVDhjemmebiografsystem kan skade øjnene,
og du må derfor ikke skille kabinettet ad.
Service må kun udføres af fagfolk.
Enheden er klassificeret som et KLASSE 3R
LASER-produkt. Når laserafskærmningen
åbnes, bliver du udsat for synlige og usynlige
laserstråler, så du må ikke se direkte ind
i strålerne.
Mærket findes på nederst på bagsiden.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE
1 LASER-produkt. Mærket findes på nederst
på bagsiden.
Hovedenheden
Navnepladen findes udvendigt på undersiden.
Anbefalede kabler
Der skal bruges korrekt afskærmede og
jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til
værtscomputere og/eller periferiudstyr.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (gælder for
den Europæiske Union
og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres
på en deponeringsplads specielt indrettet
til modtagelse og oparbejdning af elektriske
og elektroniske produkter. Ved at sikre,
at produktet bortskaffes korrekt, forebygges
mod de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere oplysninger om genindvinding af
dette produkt kan fås hos myndighederne, det
lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
DK
2
Bortskaffelse af brugte
Kun Europa
batterier (gælder inden
for EU og i andre
europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen
betyder, at batteriet leveret med dette produkt
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier vises symbolet med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg)
eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder
over 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at sådanne batterier bortskaffes
korrekt, forebygges mod mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne
opstå ved en forkert affaldshåndtering af
batteriet. Genvinding af materialer er med
til at bevare naturens ressourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden,
ydeevnen eller dataintegriteten, må batteriet
kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet
bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil
indrettede indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter.
Oplysninger om øvrige batterier findes i afsnittet
om sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal
derefter afleveres på et indsamlingssted
beregnet til affaldshåndtering og genindvinding
af batterier.
Yderligere information om genindvinding
af dette produkt eller batteri kan fås ved at
kontakte den kommunale genbrugsstation
eller den butik, hvor produktet blev købt.
Bemærkning til kunder: Følgende
informationer er kun gældende for udstyr, der
er solgt i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler
i forbindelse med produktoverholdelse baseret
på EU-lovgivning skal adresseres til den
godkendte repræsentant, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende
service eller garanti, henvises der til de adresser,
der leveres i særskilte service- eller
garantidokumenter.
Hermed erklærer Sony Corp., at
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/
BDV-N8100W/BDV-N7100W/
BDV-N7100WL/EZW-RT50 er
i overensstemmelse med de nødvendige krav
og andre relevante bestemmelser i direktivet
1999/5/EC.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til
følgende URL: http://www.compliance.sony.de/
Forholdsregler
Dette produkt er testet og fundet
i overensstemmelse med grænseværdierne
i EMC-direktivet ved brug af et forbindelseskabel
på under 3 meter. (kun modeller i Europa)
Om strømkilder
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så
længe den er forbundet til stikkontakten.
Dette gælder også, selvom der er slukket for
enheden.
• Da stikkontakten bruges til at afbryde
enhedens strømtilførsel, skal du slutte enheden
til en lettilgængelig stikkontakt. Hvis du
bemærker noget unormalt ved enheden,
skal du straks trække netledningen ud af
stikkontakten.
DK
3
Om 3D-videobilleder
Nogle mennesker kan opleve ubehag (f.eks.
belastning af øjnene, træthed eller utilpashed),
når de ser 3D-videobilleder. Sony anbefaler
alle brugere at holde pause med jævne
mellemrum, når de ser 3D-videobilleder.
Hvor længe og hvor ofte, en pe rson skal hol de
pause, varierer fra person til person. Du kan bedst
selv finde ud af, hvad der fungerer bedst for
dig. Hvis du oplever ubehag, skal du stoppe
med at se 3D-videobilleder, indtil ubehaget er
forsvundet. Kontakt eventuelt en læge, hvis du
mener, at der er brug for det. Du bør også læse (i)
betjeningsvejledningen og/eller
advarselsmeddelelsen for andet udstyr eller
Blu-ray Disc-indhold, som bruges eller
afspilles med dette produkt, og (ii) se vores
websted (http://esupport.sony.com/) for de
seneste oplysninger. Små børns syn (især dem
under seks år) udvikler sig stadig. Søg læge
(f.eks. en børnelæge eller øjenlæge), før du
giver små børn lov til at se 3D-videobilleder.
Voksne bør holde øje med små børn for at være
sikker på, at de følger ovenstående anbefalinger.
Kopibeskyttelse
• Vær opmærksom på de avancerede systemer
til beskyttelse af indhold på Blu-ray Disc- og
DVD-medier. Disse systemer, som kaldes
AACS (Advanced Access Content System)
og CSS (Content Scramble System), kan
indeholde nogle begrænsninger for
afspilning, analogt output og andre lignende
funktioner. Betjeningen af dette produkt
og begrænsningerne for det afhænger af
købsdatoen, da ledelsen bag AACS kan
tilføje eller ændre begrænsningsregler efter
købsdatoen.
• Bemærkning om Cinavia
Dette produkt bruger Cinavia-teknologi til at
begrænse brug af uautoriserede kopier af nogle
kommercielt producerede film og videoer og
deres lydspor. Når der registreres en forbudt
anvendelse af en uautoriseret kopi, vises der
en meddelelse, og afspilning eller kopiering
bliver afbrudt.
Du finder flere oplysninger om Cinaviateknologi på Cinavia Online Consumer
Information Center på
http://www.cinavia.com. Hvis du ønsker
yderligere oplysninger om Cinavia tilsendt
med post, skal du sende et postkort med din
adresse til: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
Ophavsret og varemærker
• Systemet har integreret Dolby* Digital
og Dolby Pro Logic-adaptiv matrix
surrounddekoder og DTS** Digital
Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic og det
dobbelte D-symbol er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
• Systemet kan integrere teknologien HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Betegnelserne HDMI og High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og
andre lande.
• Java er et varemærke tilhørende Oracle og/
eller dets affilierede selskaber.
DK
4
• "DVD Logo" er et varemærke tilhørende DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• "Blu-ray Disc", "Blu-ray", "Blu-ray 3D",
"BDLIVE", "BONUSVIEW" og logoer er
varemærker tilhørende Blu-ray Disc
Association.
• Logoerne "Blu-ray Disc", "DVD+RW",
"DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD
VIDEO" og "CD" er varemærker.
• "Super Audio CD" er et varemærke.
• "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
• "AVCHD 3D/Progressive"- og "AVCHD
3D/Progressive" er varemærker tilhørende
Panasonic Corporation og Sony Corporation.
•, "XMB" og "xross media bar" er
varemærker tilhørende Sony Corporation og
Sony Computer Entertainment Inc.
• "PlayStation" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
• "Sony Entertainment Network logo"
og "Sony Entertainment Network" er
varemærker tilhørende Sony Corporation.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ og
Wi-Fi Protected Setup™ er mærker tilhørende
Wi-Fi Alliance.
• N Mark er et varemærke eller et registreret
varemærke tilhørende NFC Forum, Inc.
i USA og i andre lande.
• Android er et varemær ke tilhørende Google Inc.
• Bluetooth®-varemærket og -logoer er
registrerede varemærker, der er ejet af
Bluetooth SIG, Inc. og eventuel brug af
sådanne varemærker af Sony Corporation
er underlagt licens. Andre varemærker og
varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
• MPEG Layer-3-lydkodningsteknologi og
patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS
og Thomson.
• Dette produkt anvender navnebeskyttet
teknologi under licens fra Verance Corporation
og er beskyttet af det amerikanske patent
7,369,677 og andre udstedte eller anmeldte
patenter i USA samt bekyttelse af ophavsret
og forretningshemmelighed for visse aspekter
af sådan teknologi. Cinaviaer et varemærke
tilhørende Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Alle rettigheder forbeholdes af Verance.
Reverse-engineering eller adskillelse er forbudt.
DK
5
• Windows Media er enten et registreret
varemærke eller varemærke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande.
Dette produkt er beskyttet af intellektuel
ejendomsret for Microsoft Corporation.
Brug eller distribution af denne teknologi
uden for dette produkt er forbudt uden
licens fra Microsoft eller et autoriseret
Microsoft-datterselskab.
Indholdsejere bruger Microsoft® PlayReady™-
indholdsadgangsteknologi til at beskytte
deres immaterielle ejendom, herunder
ophavsretligt beskyttet indhold. Dette produkt
benytter PlayReady-teknologi til at skaffe
adgang til PlayReady-beskyttet-indhold
og/eller WMDRM-beskyttet-indhold. Hvis
produktet ikke giver tilstrækkelige restriktioner
for brug af indhold, kan indholdsejerne
kræve af Microsoft, at de annullerer
produktets mulighed for at bruge PlayReadybeskyttet-indhold. Tilbagekaldelse skulle
ikke påvirke ubeskyttet indhold eller
indhold, der er beskyttet af andre
indholdsadgangsteknologier. Indholdsejere
kan kræve af dig, at du opgraderer PlayReady
til at skaffe adgang til deres indhold. Hvis du
afviser en opgradering, vil du ikke kunne
få adgang til indhold, der kræver denne
opgradering.
•DLNA™, DLNA-logoet og DLNA
CERTIFIED™ er varemærker, servicemærker
eller certificeringsmærker tilhørende Digital
Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK fra Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. Alle rettigheder forbeholdes.
• Alle andre varemærker tilhører deres
respektive ejere.
• Andre navne på systemer og produkter er
generelt varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende de respektive
producenter. Symbolerne ™ og ® vises ikke
i dette dokument.
Slutbrugerlicensaftale
Gracenote®-slutbrugerlicensaftale
Dette program eller denne enhed indholder
software fra Gracenote, Inc. i Emeryville,
Californien ("Gracenote"). Softwaren fra
Gracenote ("Gracenote-softwaren") gør det
muligt for dette program at identificere disk- og/
eller filer og hente musikrelaterede oplysninger,
herunder navn, kunstner, spor og titeloply sninger
("Gracenote-data") fra onlineservere eller
integrerede databaser ("Gracenote-servere")
samt udføre andre funktioner. Du må
udelukkende anvende Gracenote-data via de
tilsigtede slutbrugerfunktioner i dette
program eller på denne enhed.
Du accepterer, at du udelukkende vil anvende
Gracenote-data, Gracenote-softwaren og
Gracenote-servere til din egen personlige,
ikke-kommercielle anvendelse. Du accepterer,
at du ikke må overdrage, kopiere, overføre
eller udsende Gracenote-softwaren eller
Gracenote-data til tredjepart. DU
ACCEPTERER, AT DU IKKE MÅ
ANVENDE ELLER UDNYTTE
GRACENOTE-DATA, GRACENOTESOFTWAREN ELLER GRACENOTESERVERE, UDOVER HVAD DER
UDTRYKKELIGT ER TILLADT HERI.
Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til
at anvende Gracenote-data, Gracenote-softwaren
og Gracenote-servere ophører, hvis du
overtræder disse restriktioner. Hvis din licens
ophører, accepterer du at ophøre med at anvende
dele af eller alle Gracenote-data, hele Gracenotesoftwaren og alle Gracenote-servere. Gracenote
forbeholder sig alle rettigheder til Gracenotedata, Gracenote-softwaren samt Gracenoteservere, herunder alle ejerskabsrettigheder.
Gracenote vil under ingen omstændigheder
være erstatningsansvarlig for betaling til
dig for nogen oplysninger, som du leverer.
Du accepterer, at Gracenote må håndhæve
sine rettigheder i henhold til nærværende
aftale imod dig, direkte i sit eget navn.
• Hvis der kommer væske eller faste genstande
ned i kabinettet, skal du afbryde strømmen
til systemet og få det kontrolleret af en
kvalificeret tekniker, før det bruges igen.
• Du må ikke berøre netledningen med våde
hænder. Dette kan medføre elektrisk stød.
Om strømkilder
Hvis du ikke skal anvende systemet i længere
tid, skal du tage systemstikket ud af
stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage
stikket ud af stikkontakten, skal du trække
i selve stikket, aldrig i ledningen.
Om placering
• Placer systemet på et sted med tilstrækkelig
ventilation for at undgå overophedni ng af
systemet.
• Selvom systemet bliver varmt under drift,
er dette ikke en fejl. Hvis du anvender
dette system ved høj lydstyrke, kan
kabinettemperaturen på toppen, siderne og
bunden stige betragteligt. Lad være med at
berøre kabinettet, så du ikke brænder dig.
• Placer ikke systemet på bløde overflader
(tæpper osv.), der kan blokere
ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke systemet i nærheden
af varmekilder, f.eks. radiatorer,
ventilationskanaler eller på steder med
direkte sollys, meget støv, mekaniske
vibrationer eller rystelser.
• Du må ikke placere systemet i skrå stilling.
Det er kun beregnet til at blive betjent
ivandret stilling.
• Anbring ikke systemet og diskene
inærheden af komponenter med kraftige
magneter, f.eks. mikrobølgeovne eller
store højttalere.
• Du må ikke anbringe tunge genstande på
systemet.
DK
7
• Du må ikke anbringe metalgenstande
foran frontpanelet. De kan begrænse
modtagelsen af radiobølger.
• Systemet må ikke placeres, hvor der bruges
medicinsk udstyr. Det kan forårsage
funktionsfejl i det medicinske udstyr.
• Hvis du bruger en pacemaker eller andre
medicinske apparater, skal du kontakte
din læge eller producenten af det
medicinske udstyr, før du bruger den
trådløse LAN-funktion.
Om betjening
Hvis systemet flyttes direkte fra et koldt til
et varmt sted eller placeres i et rum med høj
luftfugtighed, kan der dannes kondens på
linserne i hovedenheden. Hvis der dannes
kondens, fungerer systemet muligvis ikke
korrekt. I sådanne situationer skal disken
fjernes, og systemet skal stå tændt i cirka en
halv time, indtil fugten er fordampet.
Om lydstyrkeregulering
Du må ikke skrue op for lyden, når du lytter
til en sektion med meget lave lyde eller
uden lyd. Hvis du gør dette, kan højttalerne
blive ødelagt, når der pludselig afspilles en
sektion med meget kraftig lyd.
Om rengøring
Rengør kabinettet, panelet og knapperne med
en blød klud, der er let fugtet med et mildt
rengøringsmiddel. Du må ikke bruge
skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin.
Om diskrengøring, disk-/
linserensemidler
Du må ikke bruge rensediske eller disk-/
linserensemidler (f.eks. flydende eller fra
spray). Disse kan forårsage fejl i enheden.
Om TV-skærmens farver
Hvis højttalerne forstyrrer TV-skærmens
farver, skal du slukke TV'et og tænde det
igen efter 15 til 30 minutter. Hvis farverne
fortsat er uregelmæssige, skal højttalerne
placeres længere væk fra TV'et.
VIGTIGT!
Forsigtig: Dette system kan vise et
stillvideobillede eller et billede på
TVskærmen uendeligt. Hvis
stillvideobilledet eller billedet på
TVskærmen vises i længere tid, er
der risiko for permanent beskadigelse
af TV-skærmen. Fjernsyn med
plasmaskærm eller projektionsfjernsyn
er særligt følsomme over for dette.
Om flytning af systemet
Før systemet flyttes, skal du kontrollere, at
der ikke sidder en disk i enheden, og du skal
tage netledningen ud af stikkontakten.
Om Bluetooth-kommunikation
• Bluetooth-enheder bør bruges inden for
ca. 10 meters (uhindret) afstand mellem
dem. Det effektive
kommunikationsområde kan blive
kortere under følgende forhold.
– Når der er en person, et metalobjekt,
en væg eller anden hindring mellem
enheder med en Bluetooth-forbindelse
– Placeringer, hvor der er installeret et
trådløst lokalnetværk
– I nærheden af mikrobølgeovne, der er
ibrug
– Områder, hvor der forekommer andre
elektromagnetiske bølger
Om udskiftning af dele
Hvis dette system skal repareres, skal de
udskiftede dele muligvis bevares til genbrug
eller genvinding.
DK
8
• Bluetooth-enheder og trådløst LAN
(IEEE 802.11b/g) bruger det samme
frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger
din Bluetooth-enhed i nærheden af en enhed
med trådløst LAN, kan der forekomme
elektromagnetisk interferens. Dette kan
resultere i lavere dataoverførselshastigheder,
støj eller manglende evne til at oprette
forbindelse. Hvis dette sker, kan du prøve
følgende løsninger:
– Brug denne hovedenhed mindst 10 meter
væk fra den trådløse LAN-enhed.
– Sluk for strømmen til det trådløse LAN-
udstyr, når du bruger din Bluetooth-
enhed inden for 10 meter.
– Installer denne hovedenhed og
Bluetooth-enheden så tæt på hinanden
som muligt.
• Udsendelsen af radiobølger fra denne
hovedenhed kan forstyrre driften af noget
medicinsk udstyr. Da denne interferens
kan resultere i fejlfunktion, skal du altid
slukke for strømmen på denne hovedenhed
og Bluetooth-enheden på følgende
placeringer:
– På hospitaler, på tog, i flyvemaskiner og
på benzinstationer samt på alle steder,
hvor der kan være åben ild
– I nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
• Denne hovedenhed understøtter
sikkerhedsfunktioner, der overholder
Bluetooth-specifikationen til at garantere
sikkerhed under kommunikation ved
brug af Bluetooth-teknologi. Denne
sikkerhed kan dog være utilstrækkelig
afhængig af indstillingsindholdet og
andre faktorer, så vær altid forsigtig, når
du foretager kommunikation ved brug af
Bluetooth-teknologi.
• Sony kan ikke på nogen måde gøres
ansvarlig for skader eller andet tab som et
resultat af informationlækager under
kommunikation ved brug af Bluetooth-
teknologi.
• Bluetooth-kommunikation er ikke
nødvendigvis garanteret med alle
Bluetooth-enheder, der har samme profil
som denne hovedenhed.
• Bluetooth-enheder, der er tilsluttet denne
hovedenhed, skal overholde Bluetooth-
specifikationerne, som foreskrevet af
Bluetooth SIG, Inc., og skal være certificeret
i henhold hertil. Men selvom en enhed
overholder Bluetooth-specifikationen,
kan der være situationer, hvor karakteristika
eller specifikationerne i Bluetooth-enheden
gør det umuligt at oprette forbindelse,
eller kan resultere i anderledes
kontrolmetoder, visning eller betjening.
• Der kan forekomme støj, eller lyden kan
blive afbrudt afhængig af den Bluetooth-
enhed, der er tilsluttet denne
hovedenhed, kommunikationsmiljøet
eller omgivende forhold.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis
du har spørgsmål, eller hvis der opstår
problemer med systemet.
Bemærkninger om diske
Om håndtering af diske
• Hold i diskens kant for ikke at gøre den
beskidt. Du må ikke røre ved overfladen.
• Du må ikke sætte papir eller tape på disken.
• Du må ikke udsætte disken for direkte
sollys eller varmekilder, f.eks. varmeblæsere,
og den må ikke efterlades i en bil, der er
parkeret i direkte sollys, da temperaturen
i bilen kan stige voldsomt.
• Anbring disken i coveret efter afspilning.
DK
9
Om rengøring
• Rengør disken med en rengøringsklud
før afspilning.
Aftør disken fra midten og ud.
• Du må ikke bruge opløsningsmidler,
f.eks. rensebenzin, fortynder, rensemidler
eller antistatisk spray, der er beregnet til
vinyl-lp'er.
Dette system kan kun afspille en almindelig
rund disk. Der kan opstå fejl, hvis du forsøger
at afspille en disk med en afvigende form
(f.eks. kort-, hjerte- eller stjerneformet).
Du må ikke bruge en disk, hvor der er påsat
mærkater eller fastgjort ringe.
Specifikationer
Forstærker
UDGANGSEFFEKT (nominel)
Front V/Front H:
125 watt + 125 watt (ved 6 ohm, 1 kHz,
1 % THD)
UDGANGSEFFEKT (reference)
Front V/Front H:
200 watt (pr. kanal ved 6 ohm, 1 kHz)
Center:
200 watt (ved 6 ohm, 1 kHz)
Subwoofer:
200 watt (ved 6 ohm, 80 Hz)
Indgange (analog)
AUDIO (AUDIO IN)
Følsomhed: 1,8 V/600 mV
Indgange (digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Understøttede formater: LPCM 2CH
(op til 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Understøttede formater: LPCM 5.1CH
(op til 48 kHz), LPCM 2CH (op til 96 kHz),
Dolby Digital, DTS
HDMI-afsnit
Stik
Type A (19 ben)
BD/DVD/Super Audio CD/CD System
Signalformatsystem
NTSC/PAL
USB-afsnit
(USB)-port:
Type A (ved tilslutning af USB-
hukommelse, kortlæser, digitalt
stillbilledkamera og digitalt
videokamera)
LAN
LAN-terminal (100)
100BASE-TX-terminal
Trådløst LAN
Standardoverensstemmelse
IEEE 802.11 b/g/n
Frekvens og kanal
2,4 GHz bånd: kanaler 1-13
10
DK
Bluetooth-afsnit
Kommunikationssystem
Bluetooth-specifikation version 3.0
Udgang
Bluetooth-specifikation strømklasse 2
Maksimalt kommunikationsområde
Synslinje ca. 10 m
Frekvensbånd
2,4 GHz bånd
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible Bluetooth-profiler
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Understøttede codecs
SBC4), AAC
Transmissionsområde (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Samplingfrekvens
1)
2)
3)
44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Det faktiske område vil variere afhængigt
af faktorer som hindringer mellem enheder,
magnetiske bølger omkring en mikrobølgeovn,
statisk elektricitet, trådløs telefon,
modtagelsessensitivitet, antennens ydeevne,
operativsystem, softwareprogram osv.
2)
Bluetooth-standardprofiler angiver formålet
med Bluetooth-kommunikation mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og konverteringsformat
for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
FM-tuner
System
Kvartskontrolleret digital PLL-synthesizer
Modtageområde
87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz interval)
Antenne
FM-ledningsantenne
Antennestik
75 ohm, ubalanceret
Højttalere
Front (SS-TSB127) til
BDV-N9100WL
Front (SS-TSB126) til
BDV-N9100W/BDV-N8100W
Surround (SS-TSB131) til
BDV-N9100W
Surround (SS-TSB130) til
BDV-N9100WL
Mål (b/h/d) (ca.)
102 mm × 700 mm × 60 mm
(vægmonteret del)
270 mm × 1.200 mm × 270 mm
(hel højttaler)
Vægt (ca.)
1,7 kg (vægmonteret del)
4,0 kg (hel højttaler)
Front (SS-TSB125) til BDV-N7100W
Front (SS-TSB124) til
BDV-N7100WL
Surround (SS-TSB129) til
BDV-N8100W/BDV-N7100W
Surround (SS-TSB128) til
BDV-N7100WL
Mål (b/h/d) (ca.)
100 mm × 435 mm × 54 mm (uden fod)
140 mm × 455 mm × 140 mm (med fod)
Vægt (ca.)
1,1 kg (med fod)
1,2 kg (med fod)
Center (SS-CTB124) til
BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Center (SS-CTB123) til
BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Mål (b/h/d) (ca.)
365 mm × 75 mm × 75 mm
Vægt (ca.)
1,3 kg
11
DK
Subwoofer (SS-WSB125) til
BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Subwoofer (SS-WSB124) til
BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Mål (b/h/d) (ca.)
280 mm × 440 mm × 280 mm
Vægt (ca.)
8,0 kg
Generelt
Hovedenhed
Strømkrav
220 V – 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug
Tændt: 100 watt
Standby: 0,3 watt (i energisparetilstand)
Oplysninger om indstillinger finder du
i betjeningsvejledningen på følgende
websted:
http://support.sony-europe.com/)
Mål (b/h/d) (ca.)
480 mm × 79 mm × 212 mm inkl.
fremspringende dele
480 mm × 79 mm × 226 mm
(med isat trådløs transceiver)
Vægt (ca.)
3,1 kg
Surroundforstærker (TA-SA300WR)
til BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDVN7100W
Surroundforstærker (TA-SA400WR) til
BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
• Der opnås en spændingseffektivitet for
forstærkerblokken på over 85 % med den
digitale forstærker, S-Master.
12
DK
VAROITUS
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten
umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin.
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla,
verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla.
Älä altista laitetta avotulen lähteelle (esimerkiksi
palaville kynttilöille).
Tulipalon tai sähköiskun vaaran välttämiseksi
suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä
äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita
nestettä sisältäviä esineitä.
Älä altista paristoja tai akun sisältäviä laitteita
kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
Loukkaantumisvaaran takia laite on kiinnitettävä
tukevasti seinään tai lattiaan asennusohjeiden
mukaisesti.
Vain sisäkäyttöön.
VAROITUS
Optisten laitteiden käyttäminen tämän
tuotteen kanssa voi vahingoittaa silmiä.
Tässä Blu-ray Disc/DVD-kotiteatterijärjestelmäs
käytettävä lasersäde vahingoittaa silmiä, joten
älä yritä avata koteloa.
Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen
huoltoliike.
Tämä tuote on LUOKAN 3R LASERLAITE.
Laserin suojakotelon avaaminen voi altistaa
näkyvälle ja näkymättömälle lasersäteilylle.
Varo, ettei säteily osu suoraan silmiin.
Tämä merkintä on laitteen pohjassa.
Tämä tuote on LUOKAN 1 LASERLAITE.
Tämä merkintä on laitteen pohjassa.
Päälaiteessa
Nimilaatta on laitteen pohjassa.
Suositellut kaapelit
Tietokoneiden ja/tai oheislaitteiden
kytkentään isännöintiä varten täytyy käyttää
asianmukaisesti suojattuja ja maadoitettuja
kaapeleita ja liittimiä.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Käytöstä poistettujen
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan
sä
yhteisön ja muiden
Euroopan maiden
jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita
muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite
on ostettu.
FI
2
Käytöstä poistettujen
Vain Eurooppa
paristojen hävitys
(koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan
maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa
tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan
käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan
symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb)
ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai
enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle
ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä
hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien
kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai
tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu
tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta
miten paristo irrotetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä
saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä
tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään
EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japani. Euroopan unionin
lainsäädäntöön perustuvaa
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa
valtuutettu edustaja on Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Saksa. Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa
pyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä
huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin
osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että malli
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/
BDV-N8100W/BDV-N7100W/
BDV-N7100WL/EZW-RT50 vastaa
direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia
ja muita asiaankuuluvia määräyksiä.
Lisätietoja on seuraavassa osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Varotoimet
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan
EMC-direktiivin rajoitusten mukainen,
kun käytössä on enintään 3 metrin pituinen
liitäntäkaapeli. (vain Euroopan malli)
Virtalähteet
• Laite on kytkettynä sähköverkkoon aina, kun
virtajohto on liitettynä pistorasiaan, vaikka
virta olisi katkaistu laitteen virtakytkimellä.
• Koska laite irrotetaan virtalähteestä
irrottamalla virtajohto pistorasiasta, kytke
laite pistorasiaan, johon on esteetön pääsy.
Jos laite toimii epänormaalisti, irrota pistoke
pistorasiasta välittömästi.
FI
3
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.