Installera inte enheten i ett inneslutet
utrymme som en bokhylla eller ett skåp.
Täck inte över ventilationsöppningarna på
enheten med tidningar, dukar, gardiner och
liknande, eftersom det kan förorsaka brand.
Utsätt inte heller enheten för öppen låga
(t.ex. levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och
placera inte vätskefyllda föremål, t.ex. vaser,
ovanpå enheten, så undviker du risk för brand
och elektriska stötar.
Batterier och enheter med batterier får inte
utsättas för hög värme, till exempel direkt
solljus och eld.
Undvik personskador genom att fästa
apparaten mot väggen/golvet i enlighet
med installationsanvisningarna.
Endast för användning inomhus.
VAR FÖRSIKTIG!
Om du använder optiska instrument med den
här produkten ökar det risken för ögonskador.
Eftersom laserstrålen som används i denna
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System
är skadlig för ögonen, ska du inte försöka
ta isär höljet.
Låt endast kvalificerad personal utföra service.
Den här enheten är klassad som en KLASS 3R
LASER-produkt. Synlig och osynlig
laserstrålning avges när det laserskyddande
höljet öppnas, så var noga med att undvika att
ögonen exponeras.
Märkningen finns på undersidan av höljet.
Den här enheten är klassad som en KLASS
1 LASER-produkt. Märkningen finns på
undersidan av höljet.
För huvudenheten
Namnplåten är placerad på undersidan av höljet.
Rekommenderade kablar
Korrekt skärmade och jordade kablar och
kontakter måste användas vid anslutning till
värddatorer och/eller kringutrustning.
För kunder i Europa
Avfallshantering av
uttjänt elektrisk och
elektronisk utrustning
(gäller i EU och andra
europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller förpackningen
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på
en insamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. En korrekt kassering
av produkten kan förebygga potentiella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå vid felaktig avfallshantering.
Återvinningen av materialet bidrar till att
bevara naturens resurser. Om du vill ha
detaljerad information om återvinning av
den här produkten kan du kontakta ditt
kommunkontor, sophämtningsföretaget eller
butiken där du köpte produkten.
SE
2
Avfallshantering av
Gäller endast
för Europa
förbrukade batterier
(gäller i EU och andra
europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet eller
förpackningen anger att batteriet inte
får behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan den här symbolen
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005 %
kvicksilver eller 0,004 % bly.
En korrekt kassering av batterierna kan
förebygga potentiella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig
avfallshantering. Återvinningen av materialet
bidrar till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning till ett inbyggt batteri
bör batteriet bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
Lämna det förbrukade batteriet på en
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter för att garantera en
korrekt hantering.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet
om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt.
Lämna batteriet på en återvinningsstation för
förbrukade batterier.
Om du vill ha mer information om
återvinningen av produkten eller batteriet
kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller återförsäljaren
som du köpte produkten från.
Kundmeddelande: Följande information
gäller enbart för utrustning såld i länder
som tillämpar EU-direktiven.
Denna produkt har tillverkats av eller på
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor
gällande produktöverensstämmelser enligt
EU:s lagar hänvisas till auktoriserad
representant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. Adresser och kontaktinformation för
service- och garantiä renden finns i den separata
service- och garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/
BDV-N8100W/BDV-N7100W/
BDV-N7100WL/EZW-RT50 uppfyller
väsentliga krav och andra relevanta
bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
För kunder i Australien
Den här utrustningen bör installeras och
användas med minst 20 cm eller mer mellan
värmeelementet och personens kropp
(exklusive extremiteter: händer, handleder,
fötter och fotleder).
Avfallshantering av
uttjänt elektrisk och
elektronisk utrustning
(gäller i EU och andra
europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
SE
3
Försiktighetsåtgärder
Utrustningen har testats och överensstämmer
med de begränsningar som finns i EMCdirektivet, gällande användning av en
anslutningskabel kortare än 3 meter.
(Gäller endast modeller för Europa)
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från strömkällan
så länge kontakten sitter i ett nätuttag,
även om du har stängt av själva enheten.
• Anslut enheten till ett lättillgängligt nätuttag,
eftersom huvudkontakten används för att bryta
strömmen till enheten. Om du märker något
onormalt med enheten drar du omedelbart ut
huvudkontakten från nätuttaget.
Om att visa 3D-bilder
Vissa personer kan uppleva en obehagskänsla
(t.ex. ansträngda ögon, matthet eller
illamående) när de ser på 3D-videobilder. Sony
rekommenderar alla tittare att då och då ta en
paus när de tittar på 3D-videobilder. Hur ofta
och länge pausen ska tas varierar från person till
person. Du avgör själv vad som fungerar bäst
för dig. Om du upplever obehag bör du sluta
titta på 3D-bilder tills obehaget försvinner.
Rådfråga en läkare vid behov. Du bör också
läsa igenom (i) instruktionsboken och/eller
varningsmeddelanden för andra enheter
som används med produkten eller Blu-ray
Disc-innehåll som spelas på produkten och
(ii) vår webbplats
(http://esupport.sony.com/) där den senaste
informationen finns. Små barns syn utvecklas
fortfarande (det gäller särskilt barn under sex
år). Rådfråga en läkare (t.ex. barnläkare eller
ögonläkare) innan du låter små barn titta på
3D-bilder.
Barn bör övervakas av vuxna som ser till att
rekommendationerna ovan följs.
Kopieringsskydd
• Notera de avancerade systemen för
innehållsskydd som används i både Blu-ray
Disc- och DVD-skivor. Dessa system, som kallas
AACS (Advanced Access Content System) och
CSS (Content Scramble System), kan innehålla
vissa begränsningar för uppspelning, analog
utmatning och andra liknande funktioner.
Funktionerna i produkten och begränsningarna
kan variera beroende på inköpsdatum, eftersom
AACSs styrelse kan ändra begränsningsre glerna
efter inköpsdatumet.
• Meddelande rörande Cinavia
Denna produkt använder Cinavia-teknik för
att begränsa användningen av obehöriga
kopior av vissa kommersiellt producerade
filmer och videor och deras ljudspår. När
otillåten användning av en obehörig kopia
upptäcks visas ett meddelande och
uppspelningen eller kopieringen avbryts.
Du hittar mer information om
Cinavia-tekniken på Cinavias
konsumentinformationscenter online på
http://www.cinavia.co m. Du kan begära mer
information om Cinavia via post. Skicka då
ett vykort med din postadress till: Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Upphovsrätt och varumärken
• I det här systemet finns Dolby* Digital och
Dolby Pro Logic självjusterande
matrissurrounddekoder och DTS** Digital
Surround System.
* Tillverkas under licens från Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic och
dubbel-D-symbolen är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
• I det här systemet ingår HDMI™-teknik
(High-Definition Multimedia Interface).
Termerna HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface samt HDMI-logotypen
är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och
andra länder/regioner.
• Java är ett varumärke som tillhör Oracle
och/eller dess dotterbolag.
• DVD Logo är ett varumärke som tillhör
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D, BD-LIVE,
BONUSVIEW samt logotyper är varumärken
som tillhör Blu-ray Disc Association.
• Logotyperna Blu-ray Disc, DVD+RW,
DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO
och CD är varumärken.
• Super Audio CD är ett varumärke
• BRAVIA är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
• AVCHD 3D/Progressive och logotypen
AVCHD 3D/Progressive är varumärken
som tillhör Panasonic Corporation och Sony
Corporation.
•, XMB och xross media bar är varumärken
som tillhör Sony Corporation och Sony
Computer Entertainment Inc.
• PlayStation är ett registrerat varumärke som
tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
• Sony Entertainment Network-logotypen
och Sony Entertainment Network är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
• Musik- och videoidentifieringstekniken och
tillhörande data levereras av Gracenote
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
och Wi-Fi Protected Setup™ är varumärken
som tillhör Wi-Fi Alliance.
• N Mark är ett varumärke eller ett registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc.
iUSA och andra länder.
• Android är ett varumärke som tillhör
Google Inc.
®
• Bluetooth
-logotyperna är registrerade
varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc.
och all användning av dessa logotyper av
Sony Corporation sker under licens.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör
respektive ägare.
• MPEG Layer-3-teknik och patent för
ljudkodning är licensierade av Fraunhofer
IIS och Thomson.
SE
5
• I denna produkt ingår teknik från Verance
Corporation som skyddas av USA-patent
7,369,677 och andra utfärdade och ansökta
patent i USA och andra länder samt skydd
för upphovsrätt och affärshemlighet för vissa
aspekter av denna teknik. Cinavia är ett
varumärke som tillhör Verance Corporation.
Copyright 2004–2010 Verance Corporation.
Med ensamrätt av Verance. Demontering
eller bakåtkompilering är förbjuden.
• Windows Media är antingen ett registrerat
varumärke eller ett varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
i andra länder.
Den här produkten skyddas av immateriell
egendomsrätt tillhörande Microsoft
Corporation. Användning eller distribution
av sådan teknik utanför produkten är inte
tillåten utan licens från Microsoft eller ett
auktoriserat Microsoft-dotterbolag.
Innehållsägare använder Microsoft
PlayReady™-tekniken för att skydda sin
immateriella egendom, inklusive
upphovsrättsskyddat innehåll. I den här
enheten används PlayReady-teknik för att
komma åt PlayReady-skyddat innehåll
och/eller WMDRM-skyddat innehåll. Om
enheten inte begränsar användningen av
innehållet kan innehållsägarna kräva att
Microsoft upphäver enhetens funktion för
PlayReady-skyddat innehåll. Upphävningen
bör inte påverka oskyddat innehåll eller
innehåll som skyddas av annan teknik för
innehållsåtkomst. Innehållsägare kan kräva
att du uppgraderar PlayReady för att komma
åt deras innehåll. Om du inte uppgraderar
kan du inte längre komma åt det innehåll
som uppgraderingen krävs för.
•DLNA™, DLNA-logotypen och DLNA
CERTIFIED™ är varumärken,
tjänstemärken eller certifieringsmärken som
tillhör Digital Living Network Alliance.
®
®
Devices SDK från Opera Software
•Opera
ASA. Copyright 1995–2013 Opera Software
ASA. Med ensamrätt.
• Alla övriga varumärken är varumärken som
tillhör respektive ägare.
• Övriga system- och produktnamn är vanligtvis
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör respektive tillverkare. Märkena ™
och ® anges inte i det här dokumentet.
Information om
slutanvändaravtal
Gracenote® slutanvändaravtal
Detta program eller denna enhet innehåller
programvara från Gracenote, Inc. i Emeryville,
Kalifornien (”Gracenote”). Med programvaran
från Gracenote (”Gracenote-programvaran”)
kan programmet identifiera skivor och/eller
filer och hämta musikrelaterad information,
inklusive information om namn, artist, spår
och titel (”Gracenote-data”) från onlineservrar
eller inbäddade databaser (gemensamt kallade
”Gracenote-servrar”) samt utföra andra
funktioner. Du får använda Gracenote-data
endast via programmets eller enhetens avsedda
slutanvändarfunktioner.
Du förbinder dig att använda Gracenote-data,
Gracenote-programvaran och Gracenoteservrarna endast för din egen, personliga och
icke-kommersiella användning. Du förbinder
dig att inte tilldela, kopiera, överföra eller
överlämna Gracenote-programvaran eller
några Gracenote-data till någon tredje part.
DU FÖRBINDER DIG ATT INTE
ANVÄNDA ELLER UTNYTTJA
GRACENOTE-DATA, GRACENOTEPROGRAMVARAN ELLER GRACENOTESERVRARNA PÅ ANNAT SÄTT ÄN SÅ
SOM UTTRYCKLIGEN GODKÄNNS
I DETTA AVTAL.
SE
6
Du accepterar att din icke-exklusiva rätt att
använda Gracenote-data, Gracenoteprogramvaran och Gracenote-servrarna
upphör om du överträder dessa begränsningar.
Om din licens upphör förbinder du dig att
upphöra med all användning av Gracenotedata, Gracenote-programvaran och Gracenoteservrarna. Gracenote förbehåller sig alla
rättigheter till Gracenote-data, Gracenoteprogramvaran och Gracenote-servrarna,
inklusive all äganderätt. Under inga
omständigheter är Gracenote skyldiga att
betala dig för information som du
tillhandahåller. Du accepterar att Gracenote,
Inc. kan hävda sina rättigheter i detta avtal
gentemot dig direkt i sitt eget namn.
Gracenote-tjänsten använder ett unikt ID för
att spåra frågor för statistiska ändamål. Syftet
med ett slumpvis tilldelat numeriskt ID är att
låta Gracenote-tjänsten räkna frågor utan att
veta något om vem du är. Du hittar mer
information på webbsidan med Gracenotes
sekretesspolicy för Gracenote-tjänsten.
Gracenote-programvaran och varje
Gracenote-datapost är licenserade till dig
i ”BEFINTLIGT SKICK”. Gracenote lämnar
inga garantier och påtar sig inget ansvar,
uttryckligt eller underförstått, rörande
riktigheten hos de Gracenot e-data som finns på
Gracenote-servrarna. Gracenote förbehåller sig
rätten att ta bort data från Gracenote-servrarna
eller att ändra datakategorier av orsaker som
Gracenote anser tillräckliga. Inga garantier görs
att Gracenote-programvaran eller Gracenoteservrarna är felfria eller att Gracenoteprogramvaran eller Gracenote-servrarna
kommer att fungera utan avbrott. Gracenote är
inte förpliktigas att tillhandahålla dig med nya,
förbättrade eller ytterligare datatyper eller
kategorier som Gracenote kan tillhandahålla
i framtiden och är fria att upphöra med tjänsten
när som helst.
• Användarinstruktionerna beskriver
fjärrkontrollens reglage. Du kan också
använda kontrollerna på huvudenheten om
de har samma eller liknande namn som de på
fjärrkontrollen.
• I denna bruksanvisning används ”skiva”
generellt för BD-, DVD-, Super Audio
CD- och CD-skivor om inget annat anges
i texten eller bilderna.
• Instruktionerna i denna bruksanvisning
gäller BDV-N9100W, BDV-N9100WL,
BDV-N8100W, BDV-N7100W och
BDV-N7100WL. Modellen BDV-N9100WL
används på bilderna. Eventuella
funktionsskillnader anges tydligt i texten,
exempelvis ”endast BDV-N9100WL”.
• Vissa bilder visas som begreppsritningar och
kan skilja sig från de faktiska produkterna.
• Det som visas på TV-skärmen kan variera
beroende på var du befinner dig.
• Standardinställningen är understruken.
SE
7
Innehållsförteckning
Om de här användarinstruktionerna ......7
Packa upp ............................................... 10
Guide till delar och kontroller ............. 13
Komma igång
Steg 1: Installera högtalarna ........ 19
Steg 2: Ansluta systemet ............... 20
Ansluta högtalarna .................... 20
Ansluta till TV:n .......................... 22
Ansluta den övriga utrustningen
(digitalbox osv.) ..................... 23
Ansluta antennen ....................... 25
Steg 3: Förbereda för
nätverksanslutning ................ 25
Steg 4: Konfigurera det trådlösa
systemet .................................. 27
Steg 5: Utföra enkel inställning .... 29
Steg 6: Välja uppspelningskälla ... 30
Steg 7: Lyssna på surroundljud .... 30
Uppspelning
Spela en skiva ......................................... 32
Spela från en USB-enhet ....................... 34
Lyssna på musik från en
Bluetooth-enhet .............................. 35
Ansluta till en smarttelefon
via funktionen One-touch-
uppspelning (NFC) ........................ 37
Spela via ett nätverk .............................. 38
Tillgängliga alternativ ........................... 42
Ljudjusteringar
Välja ljudformat, ljudspår på flera
språk eller kanal ............................. 44
Lyssna på multiplexsändningsljud ...... 45
Radiomottagare
Lyssna på radio ...................................... 45
• Fronthögtalarnas och
surroundhögtalarnas undre del (4)
• Skruvar (16)
Endast BDV-N8100W
• Fronthögtalare (2)
•Surroundhögtalare (2)
•Centerhögtalare (1)
•Subwoofer (1)
• Högtalarkablar (5, röd/vit/grå/blå/grön)
11
SE
• Underdelsskydd för högtalare (2)
ell
• Bottenplattor (2)
• Fronthögtalarnas undre del (2)
• Stativ (för surroundhögtalare) (2)
• Skruvhålskydd (2)
• Skruvar (10)
• Surroundhögtalare (2)
• Centerhögtalare (1)
• Subwoofer (1)
• Högtalarkablar (5, röd/vit/grå/blå/grön)
Endast BDV-N7100W/BDV-N7100WL
• Fronthögtalare (2)
SE
12
• Stativ (för front- och surroundhögtalare) (4)
• Skruvhålskydd (4)
•Skruvar (4)
Guide till delar och kontroller
Fack
Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.
Huvudenhet
Övre panel och frontpanel
18970
3254
6
A "/1 (på/viloläge)
Startar huvudenheten eller försätter
den i viloläge.
B Skivlock (sidan 32)
C LED-indikator
Vit: Tänds när huvudenheten slås på.
Blå (för Bluetooth-status):
– Systemet är redo för parning:
blinkar snabbt
– Under parning: blinkar snabbt
– Under anslutning: blinkar
– Anslutningen är upprättad: tänds
D Den övre panelens teckenfönster
E (N-Mark) (sidan 37)
Placera den NFC-kompatibla enheten
nära denna markering för att aktivera
NFC-funktionen.
F Mjuka knappar/indikatorer
FUNCTION (sidan 30)
Väljer uppspelningskällan.
*
N
(uppspelning)
*
(stoppa)
x
VOL +/–
* Rör vid och håll kvar fingret N på
huvudenheten längre än 2 sekunder så
spelas den inbyggda ljuddemonstrationen
upp på systemet. Rör vid x för att stoppa
demonstrationen.
13
SE
Obs!
Under demonstrationen kan volymnivån
vara högre än den volymnivå som du har
ställt in.
G (USB)-uttag (sidan 34)
Öppna skyddet med en nagel i springan.
H ./> (föregående/nästa)
I (fjärrkontrollsensor)
J Z (öppna/stäng)
Om mjuka knappar/indikatorer
De här knapparna fungerar när indikatorerna
för de mjuka knapparna är tända.
Du kan sätta på och stänga av
indikatorerna genom att ställa in
[Huvudenhetens belysning] (sidan 63).
När du ställer in [Huvudenhetens
belysning] på [Auto] stängs indikatorerna
av. I så fall rör du vid någon av de mjuka
knapparna. När indikatorerna är tända rör
du vid önskad knapp.
Om du inte rör vid någon knapp när
indikatorerna är av tänds indikatorerna
under några sekunder. Om du rör vid N
igen blinkar N-indikatorn under några
sekunder och tänds under uppspelning.
Obs!
• Det räcker att vidröra knapparna lätt för att de
ska fungera. Tryck inte för hårt på dem.
• Om knappen inte fungerar släpper du den och
väntar några sekunder. Rör sedan knappen igen
med fingret så att det täcker knappindikatorn.
14
SE
Indikatorer i den övre panelens teckenfönster
A Tänds när stereoljud tas emot.
(Endast radio)
B Tänds när repeterad uppspelning
är aktiverad.
C Tänds när systemet spelar upp via
PARTY STREAMING-funktionen.
D Tänds när ljudavstängningen är
aktiverad.
E Tänds när HDMI (OUT)-uttaget
är korrekt anslutet till utrustning
som är anpassad till HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) med HDMI- eller DVIingång (Digital Visual Interface).
F Visar systemets status, t.ex.
radiofrekvens.
När du trycker på DISPLAY
visas strömningsinformation/
avkodningsstatus när funktionen är
inställd på TV.
Ströminformationen/
avkodningsstatusen kanske inte visas
beroende på strömmen eller det objekt
som avkodas.
Obs!
När [Huvudenhetens belysning] är inställd på
[Auto] i [Systeminställningar] släcks den övre
panelens teckenfönster efter ca 10 sekunder om
du inte använder huvudenheten.
Nedanstående beskrivning av
knappfunktioner gäller endast detta system.
I ”Styra TV:n eller annan utrustning med
den medföljande fjärrkontrollen” (sidan 52)
beskrivs de knappar som är avsedda för
användning av ansluten utrustning.
• Siffran 5, knapparna AUDIO, N och
• De gulmarkerade knapparna aktiveras
PROG + har en punkt som du kan känna
med fingret. Använd punkten som
referens när du använder fjärrkontrollen.
med tryck på funktionslägesknappen för
TV eller STB.
A Z (öppna/stäng)
Öppnar eller stänger skivlocket.
SPEAKERS TVyAUDIO
Väljer om TV-ljudet matas ut från
systemets eller TV:ns högtalare.
Funktionen fungerar bara när du
ställer in [Kontroll för HDMI] på [På]
(sidan 63).
AV "/1 (på/viloläge) (sidan 52)
Slår på TV:n eller annan utrustning
eller försätter den i viloläge.
"/1 (på/viloläge) (sidorna 29, 46)
Slår på systemet eller försätter det i viloläge.
B SPEAKER ILLUMINATION
(sidan 51)
Slår på eller stänger av högtalarnas
belysning.
Funktionslägesknappar (sidan 52)
Ändrar vilken utrustning som ska
styras via fjärrkontrollen.
STB: Du kan styra en digitalbox,
digital satellitmottagare, digital
videomottagare m.m.
TV: Du kan styra en TV.
BD: Du kan styra detta system.
C Sifferknappar (sidorna 46, 52)
Ange titel-/kapitelnumren, det
förinställda stationsnumret osv.
ENTER
Bekräftar det valda alternativet.
D Färgknappar
Snabbvalsknappar för att välja alternativ
i vissa BD-menyer (kan även användas
för interaktiva Java-funktioner på
BD-skivor).
E TOP MENU
Öppnar eller stänger huvudmenyn på
BD- eller dvd-skivor.
17
SE
POP UP/MENU
Öppnar eller stänger popup-menyn
på BD-ROM-skivor och menyn på
dvd-skivor.
OPTIONS (sidorna 31, 42, 55)
Visar alte rnativmenyn på TV- skärmen
eller i den övre panelens teck enfönster.
(Var den visas beror på den valda
funktionen.)
RETURN
Återgår till föregående visning.
B/V/v/b
Flyttar markeringen till ett alternativ
som visas.
(enter)
Bekräftar det valda alternativet.
F BLUETOOTH (sidorna 35, 36)
Väljer BT-funktionen.
När den blå LED-indikatorn slocknar
under BT-funktionen trycke du på
denna för att starta parningen eller
ansluta till en parad Bluetooth-enhet.
HOME (sidorna 30, 49, 57)
Öppnar eller stänger systemets
startmeny.
SEN
Använder onlinetjänsten Sony
Entertainment Network™.
FUNCTION (sidan 30)
Väljer uppspelningskällan.
Genom att ange [Inställningar för
extern ingång] (sidan 64) kan du
hoppa över ingångar som inte används
när du väljer en funktion.
FOOTBALL (sidan 32)
Ger optimerat ljud för att titta på
fotbollssändningar.
SOUND MODE (sidan 31)
Väljer ljudläge.
AUDIO (sidan 44)
Väljer ljudformat/spår.
SUBTITLE
Väljer undertextspåret när det finns
undertexter på flera språk på en
BD-ROM/DVD VIDEO.
DISPLAY (sidorna 34, 39, 46, 54)
Visar uppspelnings- och
webbläsarinformation på
TV-skärmen.
Visar den förinställda radiokanalen,
frekvensen osv. i den övre panelens
teckenfönster.
MUSIC EQ (sidan 31)
Väljer den förprogrammerade
equalizern för att lyssna på musik.
G Uppspelningsknappar
Se ”Uppspelning” (sidan 32).
m/M (snabbt/långsamt/frys
bilden)
Snabbspolar bakåt/framåt under
uppspelning. Varje gång du trycker
på knappen ändras sökhastigheten.
Aktiverar uppspelning i slowmotion
när den trycks in i mer än en sekund
i pausläge.
Spelar upp en bildruta åt gången när
den trycks in i pausläge.
Obs!
Bakåtuppspelning i slowmotion eller en
bildruta åt gången kan inte användas vid
uppspelning av Blu-ray 3D-skivor.
./> (föregående/nästa)
Väljer föregående/nästa kapitel,
spår eller fil.
N (uppspelning)
Startar eller startar om uppspelning
(återuppta uppspelning).
Aktiverar funktione n One-Touch Play
(uppspelning med en knapptr yckning)
(sidan 47) när systemet är på och
inställt på funktionen BD/DVD.
X (pausa)
Pausar eller startar om uppspelningen.
18
SE
Komma igång
DAG C B E
F
H (ljud av)
x (stoppa)
Stoppar uppspelningen och lagrar
stoppunkten (återupptagningspunkten).
Återupptagningspunkten för en titel
eller ett spår är den senaste punkten som
du spelade upp eller den senaste bilden
ien fotomapp.
Stoppar den inbyggda
ljuddemonstrationen.
Radioknappar
Se ”Radiomottagare” (sidan 45).
TUNING +/–
PRESET +/–
Stänger tillfälligt av ljudet.
2 (volym) +/–
Justerar volymen.
SLEEP (sidan 51)
Ställer in insomningstimern.
Komma igång
Steg 1: Installera högtalarna
Installera högtalarna med hjälp av
illustrationen nedan.
A Vänster fronthögtalare (L)
B Höger fronthögtalare (R)
C Centerhögtalare
D Vänster surroundhögtalare (L)
E Höger surroundhögtalare (R)
F Subwoofer
G TV
Installera surroundhögtalarna
i bakre läge
(Högtalarlayout: [Standard])
AGCB
F
D
Installera alla högtalare
i främre läge
(Högtalarlayout: [Alla fram])
E
19
SE
Komma igång
Obs!
Lila
(Subwoofer)
Vit
(Vänster
fronthögtalare (L))
Grön
(Centerhögtalare)
Röd
(Höger
fronthögtalare (R))
• Tänk på att välja inställningen (sidan 49) för
högtalarlayout baserat på högtalarnas placering.
• Var försiktig när du placerar högtalarna eller
högtalarstativen med högtalarna monterade på
ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller
liknande) eftersom golvet kan få fläckar eller
missfärgas.
• Luta dig inte mot och häng inte på högtalarna
eftersom de kan välta.
• Systemets högtalare är inte magnetiskt
skärmade. Det kan orsaka ojämna färger när
högtalarna placeras i närheten av en CRT TV
eller projektor.
Tips!
• Fö r en effektivare ljudutma tning när inställningen
[Alla fram] har valts rekommenderar vi att du
installerar fronthögtalarna och
surroundhögtalarna nära varandra.
• Du kan installera högtalarna på väggen.
Mer information finns i den medföljande
högtalarinstallationsguiden.
Steg 2: Ansluta systemet
Anslut inte huvudenhetens nätsladd till ett
vägguttag innan alla övriga anslutningar
har gjorts.
Läs den medföljande
högtalarinstallationsguiden när du ska
montera högtalarna.
Obs!
Om du ansluter annan utrustning med
volymkontroll ska du vrida ned volymen för den
andra utrustningen till en nivå där ljudet inte
förvrängs.
Ansluta högtalarna
Anslut högtalarkablarna så att de matchar
färgen på huvudenhetens och
surroundförstärkarens SPEAKERS-uttag.
När du ansluter till huvudenheten och
surroundförstärkaren för du in kontakten
tills ett klick hörs.
Till huvudenheten
SE
20
Komma igång
Till surroundförstärkaren
Grå
(Höger
surroundhögtalare (R))
Blå
(Vänster
surround högtalare (L))
Vänster
fronthögtalare (L)
Höger
fronthögtalare (R)
Höger
surroundhögtalare (R)
Vänster
surround högtalare (L)
Så här ansluter du SPEAKER
ILLUMINATION-terminalen
(endast BDV-N9100WL/
BDV-N7100WL)
Anslut högtalarbelenhetysningskontakten
(kopplad till högtalarkabeln) till
huvudenheten och surroundförstärkaren
så att du kan använda högtalarnas
belysningseffekt.
För att kunna använda
högtalarbelysningen måste du montera
pelarhögtalare. (endast BDV-N9100WL)
Till huvudenheten
Till surroundförstärkaren
21
SE
Komma igång
Ansluta till TV:n
HDMI-kabel1) (medföljer ej)
or
2)
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Ljudkabel (medföljer ej)
Välj en av följande anslutningsmetoder utifrån ingångarna på TV:n.
C
A B
Videoanslutning
A
1)
HDMI-höghastighetskabel.
2)
Om TV:ns HDMI IN-uttag är kompatibelt med funktionen ARC (Audio Return Channel) kan en
digital ljudsignal från TV:n matas ut via en HDMI-kabelanslutning. Mer information om
ARC-funktionen finns i [Audio Return Channel] (sidan 63).
Ljudanslutningar
Om du inte ansluter systemet till det av TV:ns HDMI-uttag som är kompatibelt med
ARC-funktionen gör du en lämplig ljudanslutning för att lyssna på TV-ljud via systemets
högtalare.
Anslut systemet, TV:n och annan utrustning enligt följande.
* Du behöver inte göra den här anslutningen för anslutning A (HDMI-anslutningen).
Välj en av följande anslutningsmetoder utifrån utrustningens uttagstyp.
C
AB
SE
23
Komma igång
AHög kvalitet
HDMI-kabel* (medföljer ej)
* HDMI-höghastighetskabel
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
HDMI OUT
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
Ljudkabel (medföljer ej)
B
C
Standardkvalitet
När du gör anslutning A
Den här anslutningen kan överföra både video- och ljudsignaler.
Obs!
• Videosignaler från HDMI (IN 1/2)-uttagen matas endast ut till HDMI (OUT)-uttaget när någon av
funktionerna HDMI1 eller HDMI2 har valts.
• Om du vill mata ut en ljudsignal från HDMI (IN 1/2)-uttagen till HDMI (OUT)-uttaget måste du
kanske ändra inställningen för ljudutmatning. Mer information finns i [Ljudutmatning]
i [Ljudinställningar] (sidan 61).
• Du kan ändra ljudinmatningen för en utrustning som är ansluten till HDMI (IN 1)-uttaget till TV
(DIGITAL IN OPTICAL)-uttaget. Mer information finns i [HDMI1-ljudinmatningsläge] i [HDMIinställningar] (sidan 63). (gäller endast modeller för Europa.)
När du gör anslutning B, C
Anslut systemet så att videosignalerna från systemet och annan utrustning matas ut till
TV:n och ljudsignalerna från utrustningen matas ut till systemet som följer.
Obs!
• Om du gör någon av anslutningarna ovan ställer du in [Kontroll för HDMI] i [HDMI-inställningar]
i [Systeminställningar] på [Av] (sidan 63).
• Du kan lyssna på ljud från utrustningen genom att välja funktionen AUDIO för anslutning C.
SE
24
Komma igång
Ansluta antennen
FM-antennsladd
(medföljer)
eller
Bredbandsrouter
Nätverkskabel (medföljer ej)
Huvudenhetens baksida
Steg 3: Förbereda för
nätverksanslutning
Obs!
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt
utdragen.
• När du har kopplat in FM-antennsladden ska
den ligga så vågrätt som möjligt.
Tips!
Om du har dålig FM-mottagning använder du
en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att
ansluta huvudenheten till en FM-antenn
utomhus.
Tips!
När du ska ansluta systemet till nätverket kör du
[Enkla nätverksinställningar]. Mer information
finns i ”Steg 5: Utföra enkel inställning” (sidan 29).
Välj metod utifrån din nätverksmiljö.
• Om du använder ett trådlöst nätverk
Systemet har inbyggt Wi-Fi. Du kan
ansluta systemet till nätverket genom att
göra nätverksinställningarna.
• Om du använder något annat än trådlöst
nätverk Använd en nätverkskabel för att
ansluta till LAN (100)-kontakten på
huvudenheten.
Tips!
Vi rekommenderar en avskärmad
gränssnittskabel (nätverkskabel), rak eller korsad.
25
SE
Komma igång
Innan du genomför
nätverksinställningarna
Om den trådlösa nätverksroutern
(anslutningspunkten) är kompatibel med
Wi-Fi Protected Setup (WPS) kan du
enkelt göra nätverksinställningarna med
knappen WPS.
Om inte läser du igenom följande
information i förväg och noterar den i det
avsedda utrymmet nedan.
• Det nätverksnamn (SSID*) som
identifierar nätverket**.
• Om nätverket är skyddat behöver du
säkerhetsnyckeln (WEP-nyckel,
WPA-nyckel)**.
* SSID (Service Set Identifier) är ett namn som
identifierar ett specifikt trådlöst nätverk.
** Du måste kontrollera inställningarna för din
trådlösa nätverksrouter för att få information
om SSID och säkerhetsnyckel.
Mer information:
– Besök följande webbplats:
För kunder i Europa och Ryssland:
http://support.sony-europe.com/
För kunder i övriga länder eller regioner:
http://www.sony-asia.com/section/support
– Läs användarinstruktionerna som följde
med den trådlösa nätverksroutern.
– Fråga tillverkaren av den trådlösa
nätverksroutern
x Ingen säkerhet
Även om det är enkelt att utföra inställningar
kan vem som helst fånga upp trådlös
kommunikation eller inkräkta på ditt trådlösa
nätverk utan några avancerade verktyg. Kom
ihåg att det finns en risk för obehörig tillgång
eller upptagning av information.
x WEP
WEP skyddar kommunikationen så att
utomstående personer inte kan fånga upp
den eller inkräkta på ditt trådlösa nätverk.
WEP är en nedärvd säkerhetsteknik som
gör det möjligt att ansluta äldre enheter
som saknar stöd för TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP är en säkerhetsteknik som utvecklats
för att åtgärda brister som finns i WEP.
TKIP ger en högre säkerhet än WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES är en säkerhetsteknik som använder
en avancerad säkerhetsmetod som skiljer
sig från WEP och TKIP. AES garanterar
högre säkerhet än både WEP och TKIP.
Om säkerheten för trådlöst LAN
Eftersom kommunikationen via den trådlösa
LAN-funktionen sker med radiovågor,
kan den trådlösa signalen vara mottaglig
för störningar. Systemet har stöd för olika
säkerhetsfunktioner för att skydda den
trådlösa kommunikationen. Kontrollera
att säkerhetsinställningarna konfigurerats
i enlighet med din nätverksmiljö.
SE
26
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.