Sony BDV-N9100W, BDV-N9100WL, BDV-N8100W, BDV-N7100W, BDV-N7100WL User Manual [pl]

Blu-ray Disc™/ DVD Home Theatre System
Instrukcja obsługi
4-456-335-11(1) (PL)
BDV-N9100W, BDV-N9100WL, BDV-N8100W, BDV-N7100W i BDV-N7100WL
OSTRZEŻENIE
Nie należy instalowa ć urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na książki lub zabudowane szafki. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Nie wystawiać urządzenia na działanie otwartego ognia (np. zapalone świece). Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony. Baterii ani urzą dzenia z zainstalowanymi bateria mi nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i ognia. Aby zapobiec urazom, to urządzenie musi być prawidłowo zamocowane do podłogi lub ściany zgodnie z instrukcjami instalacji. Tylko do użytku w pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym produkcie może zwiększyć zagrożenie uszkodzeniem wzroku. Promień lasera wykorzystywany w odtwarzaczu Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System jest szkodliwy dla wzroku i dlatego nie należy próbować zdejmować obudowy. Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 3R (CLASS 3R LASER). Po otwarciu osłony ochronnej lasera emitowane jest widzialne i niewidzialne promieniowanie laserowe, dlatego należy unikać patrzenia bezpośrednio na promień lasera.
Odpowiednie oznaczenie znajduje się na spodzie obudowy urządzenia.
Niniejszy produkt został zaklasyfikowany jako urządzenie laserowe klasy 1 (CLASS 1 LASER). Odpowiednie oznaczenie znajduje się na spodzie obudowy urządzenia.
Jednostka główna
Oznaczenie znajduje się na spodzie obudowy urządzenia.
Zalecane przewody
Do nawiązywania połączenia z hostem lub urządzeniami peryferyjnymi wymagane są prawidłowo ekranowane i uziemione przewody oraz złącza.
Uwagi dla klientów w Europie
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym kupiony został ten produkt.
2
Pozbywanie się
(Dotyczy tylko
modeli
oferowanych
wEuropie)
zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub sklepem, w którym kupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyrektywy Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu na podstawie prawa Unii Europejskiej powinny być adresowane do upoważnionego przedstawiciela, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Niniejszym firma Sony Corporation oświadcza, że urządzenia BDV-N9100W, BDV-N9100WL, BDV-N8100W, BDV-N7100W, BDV-N7100WL i EZW-RT50 są zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Więcej informacji można znaleźć na następującej stronie internetowej: http://www.compliance.sony.de/
Uwagi dla klientów w Australii
Niniejsze urządzenie należy umieścić i obsługiwać w odległości co najmniej 20 cm od kaloryfera lub ciała ludzkiego (wyłączając kończyny: dłonie, nadgarstki, stopy, kostki).
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
PL
3
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało poddane testom przy użyciu połączenia kablowego krótszego niż 3 m i uznane za zgodne z ograniczeniami określonymi w dyrektywie EMC. (Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie)
Źródła zasilania
• Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania, dopóki nie zostanie odłączone od gniazda ściennego, nawet jeśli zostało wyłączone przyciskiem zasilania.
• Jeżeli urządzenie jest odłączane od źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki z gniazda ściennego, do jego podłączania należy używać łatwo dostępnego gniazda ściennego. W przypadku zauważenia nieprawidłowości w działaniu urządzenia należy natychmiast odłączyć wtyczkę od gniazda ściennego.
Informacje o oglądaniu obrazów 3D
Oglądanie obrazów 3D może wywoływać różne dolegliwości, w tym przemęczenie wzroku, zmęczenie lub nudności. Firma Sony zaleca regularne przerwy podczas oglądania obrazów wideo 3D. Długość i częstotliwość przerw zależy od konkretnej osoby. Każdy musi sam zdecydować, co jest dla niego najlepsze. W razie poczucia dyskomfortu należy przerwać korzystanie z tego produktu oraz oglądanie obrazów 3D, aż dyskomfort minie. W razie potrzeby należy skorzystać z porady lekarza. Należy również zapoznać się z (i) instrukcją obsługi i (lub) ostrzeżeniami dotyczącymi innych wykorzystywanych urządzeń lub zawartością dysku Blu-ray za łączonego do produktu oraz (ii) stroną internetową w celu uzyskania najnowszych informacji. (http://esupport.sony.com/) w celu uzyskania najnowszych informacji. Wzrok małych dzieci (zwłaszcza do szóstego roku życia) cały czas się rozwija. Przed oglądaniem obrazów 3D przez dzieci należy skontaktować się z lekarzem (np. pediatrą lub okulistą). Rodzice powinni zwracać uwagę na to, czy małe dzieci przestrzegają powyższych zaleceń.
Ochrona przed kopiowaniem
• Należy pamiętać o zaawansowanych systemach ochrony zawartości używanych na nośnikach Blu-ray Disc i DVD. Systemy te o nazwie AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System) mogą wprowadzać ograniczenia w zakresie odtwarzania, wyjścia analogowego i podobnych f unkcji. Działanie tego p roduktu i nałożone ograniczenia mogą zależeć od daty zakupu, ponieważ organ zarządzający AACS może przyjąć lub zmienić zasady ograniczeń po dacie zakupu.
• Uwaga dotycząca technologii Cinavia Zastosowana w niniejszym urządzeniu technologia Cinavia ogranicza możliwość odtwarzania nieautoryzowanych kopii niektórych filmów i wideo produkowanych w celach handlowych oraz ich ścieżek dźwiękowych. W przypadku niedozwolonego użycia nieautoryzowanej kopii wyświetlony zostanie stosowny komunikat, a odtwarzanie lub kopiowanie będzie przerwane. Więcej informacji o technologii Cinavia jest dostępnych w witrynie centrum informacji konsumenckich Cinavia http://www.cinavia.com. Aby uzyskać dodatkowe informacje o technologii Cinavia, należy wysłać kartę pocztową ze swoim adresem korespondencyjnym na adres: Cinavia Consumer Information Center, P.O . Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Prawa autorskie i znaki towarowe
• Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro Logic z macierzą adaptacyjną oraz DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic i symbol podwójnego D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
4
** Wyprodukowano na licencji na
wykorzystanie patentów USA o numerach: 5 956 674, 5 974 380, 6 226 616, 6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195, 7 272 567 oraz innych wydanych i wnioskowanych patentów USA i innych krajów. DTS-HD, Symbol, DTS-HD oraz nazwa i symbol łącznie są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt zawiera oprogramow anie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• W urządzeniu zastosowano technologię High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, HDM High-Definition Multimedia Interfac oraz HDMI Logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Java jest znakiem towarowym firmy Oracle lub jej spółek zależnych.
• „Logo DVD” jest znakiem handlowym DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Loga „Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”, „BD-LIVE”, „BONUSVIEW” są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” oraz „CD” są znakami towarowymi.
• „Super Audio CD” jest znaki em towarowym.
• „BRAVIA” jest znakiem handlowym firmy Sony Corporation.
• „AVCHD 3D/Progressive” i „AVCHD 3D/ Progressive” są znakami towarowymi firm Panasonic Corporation i Sony Corporation.
, „XMB” i „xross media bar” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
• „PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment Inc.
• „Sony Entertainment Network logo” i „Sony Entertainment Network” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
• Technologia rozpoznawania muzyki i wideo oraz powiązane dane udostępniane są przez Gracenote
®
. Gracenote jest reprezentantem branżowym w technologii rozpoznawania muzyki i powiązanej dystrybucji treści muzycznych. Abu uzyskać szczegółowe informacje, odwiedź stronę www.gracenote.com. Dyski CD, DVD, Blu-ray oraz dane powiązane z muzyką oraz nagraniami wideo pochodzące z Gracenote, Inc., copyright © 2000-present Gracenote. Oprogramowanie Gracenote, copyright © 2000-present Gracenote. Do produktu lub usługi odnosi się jeden lub więcej patentów należących do Gracenote. Aby poznać niekompletną listę patentów Gracenote mających zastosowanie, należy odwiedzić stronę firmy Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo i logotyp Graceno te oraz logo „Powered by Gracenote” są znakami towarowym lub znakiem towarowym firmy Gracenote, Inc w Stanach Zjednoczonych i (lub) innych krajach.
®
, Wi-Fi Protected Access® oraz Wi-Fi
•Wi-Fi
®
Alliance
są zastrzeżonymi znakami Wi-Fi
Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ oraz Wi-Fi Protected Setup są znakami Wi-Fi Alliance.
• N Mark jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firm y NFC Forum, Inc w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Android jest znakiem towarowym Google Inc.
•Znak i logo Bluetooth
®
są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc, a użycie tych znaków przez firmę Sony Corporation jest objęte licencją. Inne znaki i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 i patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson.
PL
5
• Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną technologię na licencji firmy Verance Corporation i jest chroniony na mocy patentu zarejestrowanego w Stanach Zjednoczonych pod numerem 7 369 677 oraz innych patentów zarejestrowanych i oczekujących na zarejestrowanie w Stanach Zjednoczonych i na całym świecie, a także na mocy ochrony praw autorskich i tajemnicy handlowej dotyczącej niektórych aspektów tej technologii. Cinavia jest znakiem towarowym firmy Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone przez V erance. Inżynieria odwrotna i dezasemblowanie są zabronione.
• Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i (lub) innych krajach. Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Zabrania się wykorzystywania lub rozpowszechniania tej technologii poza tym produktem bez licencji firmy Microsoft lub autoryzowanego przedstawiciela firmy Microsoft. Właściciele treści korzystają z technologii dostępu do treści Microsoft w celu ochrony swojej własności intelektualnej łącznie z treścią ch ronioną prawami autorsk imi. To urządzenie używa technologii PlayReady do uzyskiwania dostępu do treści chronionych przez technologię PlayReady i/lub WMDRM. Jeśli urządzenie nie będzie mogło poprawnie zastosować ograniczeń na korzystanie z treści, właściciele treści mogą zażądać od firmy Microsoft wyłączenia zdolności urządzenia do korzystania z treści chronionych przez techno logię PlayReady. Ogran iczenie to nie powinno dotyczyć treści niechronionych lub treści chronionych przez inne technologie dostępu do treści. Właściciele treści mogą zażądać od użytkownika uaktualnienie technologii PlayReady, aby mógł on mieć dostęp do ich treści. Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji, nie będzie mógł uzyskać dostępu do treści wymagających aktualizacji.
•DLNA®, logo DLNA oraz DLNA CERTIFIED są znakami towarowymi, znakami usługowymi lub znakami certyfikacji Digital Living Network Alliance.
®
PlayReady
• Urządzenia SDK Opera ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
• Inne nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów. Symbole i ® nie są przedstawiane w niniejszym dokumencie.
®
od Opera Software
Informacje licencyjne użytkownika
Umowa Licencyjna Użytkownika Oprogramowania Gracenote®
Niniejsza aplikacja lub urządzenie zawiera oprogramowanie firmy Gracenote, Inc. z siedzibą w Emeryville, Kalifornia („Gracenote”). Oprogramowanie firmy Gracenote („Oprogramowanie Gracenote”) umożliwia aplikacji identyfikowanie płyt i/lub plików oraz pobieranie danych muzycznych, w tym informacji o nazwach, wykonawcach, utworach i tytułach („Dane Gracenote”) z serwerów lub osadzonych baz danych („Serwery Gracenote”) oraz wykonywanie innych funkcji. Korzystanie z Danych Gracenote jest dozwolone tylko za pomocą wyznaczonych funkcji użytkownika danej aplikacji lub urządzenia. Użytkownik zgadza się korzystać z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Graceno te wyłącznie do prywatnego, niekomercyjneg o użytku. Użytkownik potwierdza, że nie będzie przenosić, kopiować ani przekazywać Oprogramowania Gracenote, ani żadnych Danych Gracenote do innych firm. UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ NIE UŻYWAĆ ANI NIE WYKORZYSTYWAĆ DANYCH GRACENOTE, OPROGRAMOWANIA GRACENOTE LUB SERWERÓW GRACENOTE W INNY SPOSÓB NIŻ WYRAŹNIE OKREŚLONY W NINIEJSZEJ UMOWIE.
6
Użytkownik zgadza się na wygaśnięcie niniejszej niewyłącznej licencji na używanie Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote w przypadku naruszenia niniejszych ograniczeń. Użytkownik zgadza się, że w przypadku wygaśnięcia licencji całkowicie przestanie korzystać z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote. Gracenote zastrzega sobie wszelkie prawa do Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote, w tym wszelk ie prawa własności. Firma Gracenote w żadnym przypadku nie będzie zobowiązana do płatności na rzecz Użytkownika za dostarczone przez niego informacje. Użytkownik zgadza się, że niniejsza umowa umożliwia firmie Gracenote, Inc. egzekwowanie swoich praw bezpośrednio od Użytkownika we własnym imieniu. Usługa Gracen ote używa w celach staty stycznych unikatowego identyfikatora do śledzenia zapytań. Przypisywany losowo identyfikator numeryczny umożliwia usłudze Gracenote zliczanie zapytań bez pozyskiwania jakichkolwiek informacji dotyczących Użytkownika. Więcej informacji można znaleźć na stronie sieci Web zawierającej zasady prywatności dotyczące usługi firmy Gracenote. Licencja na Oprogramowanie Gracenote i każdy element Danych Gracenote jest udzielana dla takiego ich stanu, w „JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ”. Gracenote nie udziela żadnych pełnomocnictw ani gwarancji, wyrażonych ani domniemanych, dotyczących poprawności dowolnych Danych Gracenote pobranych z Serwerów Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo do usunięcia danych z Serwerów Gracenote lub zmiany kategorii danych z dowolnego powodu, według własnego uznania. Firma Gracenote nie gwarantuje, że Oprogramowanie Gracenote lub Serwery Gracenote są wolne od błędów lub że działanie Oprogramowania Gracenote lub Serwerów Gracenote będzie przebiegać bez zakłóceń. Firma Gracenote nie jest zobowiązana do dostarczania Użytkownikowi nowych, wzbogaconych ani dodatkowych typów danych czy kategorii, które Gracenote mogłaby dostarczać w przyszłości; ponadto w dowolnym momencie może swobodnie przerwać świadczenie usług.
GRACENOTE ZRZEKA SIĘ WSZELKICH GWARANCJI WYRAŻONYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM, LECZ NIE TYLKO, DOROZUMIANYCH GWARANCJI SPRZEDAWALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW, Z OKREŚLONEGO TYTUŁU I GWARANCJI NIENARUSZENIA PRAW OSÓB TRZECICH. GRACENOTE NIE GWARANTUJE WYNIKÓW UZYSKANYCH DZIĘKI UŻYCIU OPROGRAMOWANIA GRACENOTE LUB DOWOLNEGO SERWERA GRACENOTE. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA GRACENOTE NIE BĘDZIE ODPOWIADAĆ ZA PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY, UTRATĘ ZYSKÓW LUB P RZYCHODÓW. © Gracenote, Inc. 2009

Instrukcja obsługi — informacje

• W Instrukcji obsługi opisano elementy sterujące dostępne na pilocie. Można również użyć przycisków na jednostce głównej, o ile mają takie same lub podobne nazwy jak widoczne na pilocie.
• W niniejszej instrukcji termin „płyta” jest stosowany ogólnie w odniesieniu do płyt BD, DVD, Super Audio CD oraz CD, chyba że w tekście lub na ilustracjach zaznaczono inaczej.
• Informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji dotyczą modeli BDV-N9100W, BDV-N9100WL, BDV-N8100W, BDV-N7100W i BDV-N7100WL. Na ilustracjach przedstawiony jest model BDV-N9100WL. Różnice dotyczące obsługi są wyraźnie zaznaczone w tekście, np. „Dotyczy wyłącznie modelu BDV-N9100WL”.
• Niektóre ilustracje zostały przedstawione jako rysunki koncepcyjne i mogą odbiegać od rzeczywistych produktów.
• Elementy wyświetlane na ekranie telewizora mogą się różnić w zależności od regionu.
• Ustawienie domyślne jest podkreślone.
PL
7
Spis treści
Instrukcja obsługi — informacje ........... 7
Zawartość opakowania ......................... 10
Opis elementów i przycisków
sterujących ...................................... 13
Wprowadzenie
Krok 1: instalacja głośników ......... 19
Krok 2: podłączanie zestawu ........ 20
Podłączanie głośników .............. 20
Podłączanie telewizora ............. 22
Podłączanie innych urządzeń
(przystawka STB itp.) ............. 23
Podłączanie anteny .................... 25
Krok 3: przygotowanie
połączenia sieciowego ........... 25
Krok 4: konfigurowanie transmisji
bezprzewodowej .................... 27
Krok 5: przeprowadzanie łatwej
konfiguracji ............................. 29
Krok 6: wybieranie źródła
odtwarzania ............................ 30
Krok 7: korzystanie z dźwięku
przestrzennego ....................... 30
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty ................................. 32
Odtwarzanie z urządzenia USB ........... 34
Odtwarzanie muzyki
z urządzenia Bluetooth ..................35
Podłączanie do smartfonu za
pośrednictwem przycisku
funkcji słuchania (NFC) ............... 37
Odtwarzanie przez sieć ......................... 38
Dostępne opcje ....................................... 42
Ustawienia dźwięku
Wybór formatu dźwięku, ścieżek
dźwiękowych w różnych
językach lub kanału ........................44
Korzystanie z wielościeżkowego
dźwięku ............................................45
Tuner
Słuchanie audycji radiowych ................45
System przesyłania danych
radiowych (RDS) ............................47
Inne funkcje
Użycie funkcji Sterowanie przez
HDMI dla „BRAVIA” Sync ...........47
Automatyczna kalibracja
odpowiednich ustawień
głośników .........................................48
Ustawianie głośników ............................49
Korzystanie z wyłącznika
czasowego ........................................51
Dezaktywacja przycisków na
jednostce głównej ...........................51
Korzystanie z podświetlenia
głośników .........................................52
Sterowanie telewizorem i innymi
urządzeniami za pomocą pilota
wchodzącego w skład zestawu ......52
Oszczędzanie energii w trybie
czuwania ..........................................53
Przeglądanie stron sieci Web ................54
Dalsze ustawienia transmisji
bezprzewodowej .............................56
8
Ustawienia i regulacje
Korzystanie z ekranu konfiguracji ...... 57
[Instrukcja nastawiania pilota] ............ 58
[Aktualizacja sieciowa] ......................... 58
[Nastawienia wideo] .............................. 59
[Nastawienia audio] .............................. 61
[Nastawienia oglądania
płyt BD/DVD] ................................ 62
[Nastawienia kontroli rodziców] ......... 63
[Nastawienia muzyczne] ...................... 63
[Nastawienia systemu] .......................... 63
[Ustawienia wejścia zewnętrznego] .... 65
[Nastawienia sieciowe] ......................... 65
[Łatwe ustawienia sieciowe] ................. 67
[Resetowanie] ......................................... 67
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ................................. 67
Uwagi dotyczące płyt ............................ 70
Rozwiązywanie problemów .................. 70
Płyty do odtwarzania ............................. 78
Typy plików do odtwarzania ................ 79
Obsługiwane formaty audio ................. 80
Dane techniczne ..................................... 80
Lista kodów języków ............................. 83
Indeks ...................................................... 85
PL
9

Zawartość opakowania

lub
• Instrukcja obsługi (dotyczy tylko modeli
oferowanych w Oceanii)
• Podręcznik szybkiej konfiguracji
• Podręcznik instalacji głośników
• Podręcznik referencyjny (dotyczy tylko
modeli oferowanych w Europie)
•Pilot (1)
• Baterie R03 (rozmiar AAA) (2 szt.)
• Antena przewodowa FM (1 szt.)
• Mikrofon kalibracyjny (1 szt.)
• Wzmacniacz surround (1 szt.)
• Nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe (2 szt.)
Dotyczy wyłącznie modeli BDV-N9100W i BDV-N9100WL
• Głośniki przednie (2 szt.)
• Głośniki surround (2 szt.)
• Głośnik centralny (1 szt.)
10
• Subwoofer (1 szt.)
• Przewody głośnikowe (5 szt.: czerwony,
lub
biały, szary, niebieski i zielony)
• Dolne osłony głośników (4 szt.)
•Podstawy (4 szt.)
• Dolna część głośników przednich i surround (4 szt.)
• Wkręty (16 szt.)
Dotyczy wyłącznie modelu BDV-N8100W
• Głośniki przednie (2 szt.)
• Głośniki surround (2 szt.)
•Głośnik centralny (1 szt.)
•Subwoofer (1 szt.)
• Przewody głośnikowe (5 szt.: czerwony, biały, szary, niebieski i zielony)
11
PL
• Dolne osłony głośników (2 szt.)
lub
•Podstawy (2 szt.)
• Dolna część głośników przednich (2 szt.)
• Podstawy (pod głośniki surround; 2 szt.)
• Osłony otworów na wkręty (2 szt.)
• Wkręty (10 szt.)
• Surround speakers (2)
• Głośnik centralny (1 szt.)
• Subwoofer (1 szt.)
• Przewody głośnikowe (5 szt.: czerwony,
biały, szary, niebieski i zielony)
Dotyczy wyłącznie modeli BDV-N7100W i BDV-N7100W
• Głośniki przednie (2 szt.)
12
• Podstawy (pod głośniki przednie
i surround; 4 szt.)
• Osłony otworów na wkręty (4 szt.)
•Wkręty (4 szt.)

Opis elementów i przycisków sterujących

Gniazdo
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
Jednostka główna
Górny i przedni panel
32 54
1 89 70
6
A "/1 (włączanie/czuwanie)
Włączanie jednostki głównej lub przełączanie jej w tryb czuwania.
B Pokrywa płyty (str. 32) C Wskaźnik LED
Biały: świeci się, gdy jednostka główna jest włączona. Niebieski (sygnalizuje stan połączenia Bluetooth): – Zestaw jest gotowy do parowania:
miga szybko – Podczas parowania: miga szybko – Podczas połączenia: miga – Połączenie jest nawiązane: świeci się
D Wyświetlacz na górnym panelu
E (N-Mark) (str. 37)
Umieścić zgodne urządzenie NFC blisko tego symbolu, aby uaktywnić funkcję NFC.
F Przyciski wrażliwe na dotyk/
wskaźniki FUNCTION (str. 30)
Wybór źródła odtwarzania.
*
N
(odtwarzanie)
*
(zatrzymywanie)
x
VOL +/–
* Dotknięcie i przytrzymanie przez ponad
2 sekundy przycisku N na jednostce centralnej spowoduje rozpoczęcie odtwarzania wewnętrznej prezentacji dźwiękowej. Dotknięcie przycisku x umożliwia zakończenie prezentacji.
13
PL
Uwaga
Podczas prezentacji poziom głośności może być wyższy niż ustawiony aktualnie przez użytkownika.
G Port (USB) (str. 34)
Osłonę można otworzyć paznokciem.
H ./> (poprzedni/następny) I (czujnik zdalnego sterowania) J Z (otwieranie/zamykanie)
Informacje o przyciskach wrażliwych na dotyk/ wskaźnikach
Przyciski te działają, gdy świecą się odpowiadające im wskaźniki przycisków wrażliwych na dotyk. Wskaźniki można włączać i wyłączać za pomocą opcji [Podświetlenie jednostki głównej] (str. 63). Po wybraniu dla opcji [Podświetlenie jednostki głównej] ustawienia [Auto] wskaźniki zgasną. W takiej sytuacji dotknąć dowolnego przycisku wrażliwego na dotyk. Gdy zaświecą się wskaźniki, dotknąć wybranego przycisku. Gdy wskaźniki są zgaszone, dotknięcie dowolnego przycisku powoduje zaświecenie się wskaźników na kilka sekund. Ponowne dotknięcie przycisku N powoduje, że wskaźnik N miga przez kilka sekund i świeci się podczas odtwarzania.
Uwaga
• Przyciski te działają po ich lekkim dotknięciu. Nie należy używać zbyt dużej siły.
• Jeśli przycisk nie działa, zwolnić go i poczekać kilka sekund. Następnie dotknąć ponownie tego przycisku, przykrywając palcem jego wskaźnik.
14
Wskaźniki na wyświetlaczu na górnym panelu
A Świeci się przy odbiorze sygnału
stereofonicznego (dotyczy wyłącznie odbiornika radiowego).
B Kontrolka sygnalizująca włączenie
odtwarzania z powtarzaniem.
C Kontrolka zapala się, gdy system
jest aktywny poprzez funkcję PARTY STREAMING.
D Kontrolka sygnalizująca włączenie
wyciszenia.
E Kontrolka zapala się, gdy gniazdo
HDMI (OUT) jest poprawnie podłączone do sprzętu zgodnego HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) z wejściem HDMI lub DVI (Cyfrowy interfejs obrazu).
F Wyświetla stan zestawu, m.in.
częstotliwość fal radiowych itd.
Po naciśnięciu przycisku DISPLAY strumień informacji/dekodowanie jest wyświetlane, gdy funkcja jest ustawiona na „TV”. Informacje o strumieniu lub stanie dekodowania mogą nie pojawiać się w przypadku niektórych strumieni lub dekodowanych elementów.
Uwaga
Gdy w menu [Nastawienia systemu] dla opcji [Podświetlenie jednostki głównej] wybrane jest ustawienie [Auto], wyświetlacz na górnym panelu wyłączy się, jeśli elementy sterujące na jednostce głównej nie będą używane przez około 10 sekund.
15
PL
Panel tylny
31 2 4 5 6
Panel przedni
Panel tylny
0 9 8 567
A Zaciski SPEAKER ILLUMINATION
(dotyczy wyłącznie modeli BDV­N9100WL i BDV-N7100WL) (str. 21)
B Gniazdo A.CAL MIC (str. 29, 49) C Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R)
(str. 23)
D Gniazdo ANTENNA (FM COAXIAL
75 ) (str. 25)
E Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 22)
Wzmacniacz surround
1 2 43
F Gniazdo HDMI (OUT) (str. 22) G Gniazda HDMI (IN 1/IN 2) (str. 23) H Gniazdo LAN (100) (str. 25) I Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (str. 27)
J Gniazda SPEAKERS (str. 20)
A "/1 (włączanie/czuwanie) B Wskaźnik LINK/STANDBY (str. 28)
Umożliwia sprawdzanie stanu transmisji bezprzewodowej między jednostką centralną a wzmacniaczem surround.
C Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (EZW-RT50)
16
D Przycisk SECURE LINK (str. 56)
Włączanie funkcji Secure Link.
E Zaciski SPEAKER ILLUMINATION
(dotyczy wyłącznie modeli BDV­N9100WL i BDV-N7100WL) (str. 21)
F Gniazda SPEAKERS
Pilot
Poniższy opis przycisków odnosi się tylko do obsługi zestawu. Informacje na temat obsługi podłączonych urządzeń za pomocą tych przycisków możn a znaleźć w podrozdzi ale „Sterowanie telewizorem i innymi urządzeniami za pomocą pilota wchodzącego w skład zestawu” (str. 52).
BDV-N9100WL/
1
BDV-N7100WL
2
BDV-N9100W/ BDV-N8100W/
3
BDV-N7100W
4
5
6
7
8
• Na przyciskach 5, AUDIO, N i PROG +
znajdują się wypukłości. Ułatwiają one orientację podczas korzystania z pilota.
• Przyciski oznaczone kolorem żółtym uaktywniają się po naciśnięciu przycisku trybu pracy TV lub STB.
A Z (otwieranie/zamykanie)
Otwieranie i zamykanie pokrywy płyty.
SPEAKERS TVyAUDIO
Wybór, czy dźwięk z telewizora ma być emitowany przez głośniki zestawu, czy przez głośniki telewizora. Funkcja ta jest dostępna tylko po wybraniu dla opcji [Sterowanie przez HDMI] ustawienia [Włącz] (str. 64).
AV "/1 (włączanie/czuwanie) (str. 52)
Włączanie telewizora lub innego urządzenia bądź przełączanie go w tryb czuwania.
"/1 (włączanie/czuwanie) (str. 29, 46)
Włączanie zestawu lub przełączanie go w tryb czuwania.
B SPEAKER ILLUMINATION (str. 52)
Włączanie i wyłączanie oświetlenia głośników.
Przyciski trybu pracy (str. 52)
Zmiana urządzenia obsługiwanego za pomocą pilota.
STB:
obsługa de kodera telewizji k ablowej, cyfrowego tunera telewizji satelitarnej, cyfrowego odbiornika wideo itd.
TV: obsługa telewizora. BD: obsługa zestawu.
C Przyciski numeryczne (str. 46, 52)
Wprowadzanie numerów tytułów/ rozdziałów, zaprogramowanych stacji radiowych itd.
ENTER
Zatwierdzanie wybranego elementu.
D Kolorowe przyciski
Przyciski skrótów służące do wybierania elementów niektórych menu na płytach BD (mogą też być używane do obsługi interaktywnych elementów Java na płytach BD).
E TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie głównego menu płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu podręcznego płyty BD-ROM lub menu płyty DVD.
17
PL
OPTIONS (str. 31, 42, 55)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie telewizora lub na wyświetlaczu na górnym panelu. (Położenie zmienia się w zależności od wybranej funkcji).
RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu.
B/V/v/b
Przemieszczanie ramki wyróżnienia między wyświetlanymi elementami.
(zatwierdzanie)
Zatwierdzanie wybranego elementu.
F BLUETOOTH (str. 35, 36)
Włączanie funkcji „BT”. Gdy niebieski wskaźnik LED nie świeci się podczas działania funkcji „BT”, naciśnięcie tego przycisku umożliwia rozpoczęcie parowania lub nawiązanie połączenia z powiązanym urządzeniem Bluetooth.
HOME (str. 30, 49, 57)
Przejście do menu głównego zestawu lub opuszczenie go.
SEN
Dostęp do serwisu internetowego „Sony Entertainment Network™”.
FUNCTION (str. 30)
Wybór źródła odtwarzania. Opcja [Ustawienia wejścia zewnętrznego] (str. 65) umożliwia pomijanie nieużywanych wejść podczas wybierania funkcji.
FOOTBALL (str. 32)
Zestaw wybiera tryb dźwiękowy optymalny do oglądania meczów piłkarskich.
SOUND MODE (str. 31)
Wybór trybu dźwiękowego.
AUDIO (str. 44)
Wybór formatu/ścieżki audio.
SUBTITLE
Wybór języka napisów, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy w wielu językach.
DISPLAY (str. 34, 39, 46, 54)
Wyświetlanie na ekranie telewizora informacji dotyczących odtwarzania i przeglądania sieci. Wyświe tlanie n a wyświetl aczu na gó rnym panelu informacji o zaprogramowanej stacji radiowej, częstotliwości itd.
MUSIC EQ (str. 31)
Wybór zaprogramowanego korektora muzycznego podczas słuchania.
G Przyciski sterowania odtwarzaniem
Patrz podrozdział „Odtwarzanie” (str. 32).
m/M (szybkie przewijanie/ powolne odtwarzanie/stopklatka)
Podczas odtwarzania umożliwiają przewijanie nagrania w przód/w tył w różnym tempie. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę szybkości wyszukiwania.
Włączenie odtwarzania w zwolnionym tempie po naciśnięciu i przytrzymaniu przez ponad jedną sekundę w trybie pauzy.
Odtwarzanie pojedynczych klatek po naciśnięciu w trybie pauzy.
Uwaga
Podczas odtwarzania płyt Blu-ray 3D funkcje odtwarzania do tyłu w zwolnionym tempie lub po jednej klatce są niedostępne.
./> (poprzedni/następny)
Wybór poprzedniego/następnego rozdziału, utworu lub pliku.
N (odtwarzanie)
Rozpoczynanie lub wznawianie odtwarzania. Uaktywnianie obsługi jednym przyciskiem (str. 47), gdy zestaw jest włączony i przestawiony w tryb pracy „BD/DVD”.
X (pauza)
Wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania.
18

Wprowadzenie

x (zatrzymywanie)
Zatrzymywanie odtwarzania i zapamiętywanie miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia). Miejsce wznowienia tytułu/utworu to ostatnio odtworzone miejsc e lub ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami. Zatrzymywanie wewnętrznej prezentacji dźwiękowej.
Przyciski do sterowania radiem
Patrz podrozdział „Tuner” (str. 45).
TUNING +/– PRESET +/–
H (wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/–
Regulacja głośności.
SLEEP (str. 51)
Ustawianie wyłącznika czasowego.
Wprowadzenie

Krok 1: instalacja głośników

Zainstaluj głośniki, wzorując się na poniższej ilustracji.
A Głośnik przedni lewy (L) B Głośnik przedni prawy (R) C Głośnik środkowy D Głośnik lewy surround (L) E Głośnik prawy surround (R) F Subwoofer G TV
Instalacja głośników w położeniu tylnym (Rozmieszczenie głośników: [Standardowy])
AGC B
F
D
E
Instalacja wszystkich głóśników w położeniu przednim. (Rozmieszczenie głośników: [Wszystkie z przodu])
DA G C B E
F
19
PL
Wprowadzenie
Uwaga
Fioletowy (subwoofer)
Biały (lewy przedni głośnik (L))
Zielony (głośnik środkowy )
Czerwony (prawy przedni głośnik (R))
• Należy upewnić się, że ustawienie rozmieszczenia głośników (str. 49) jest zgodne z faktycznym ich ustawieniem.
• W przypadku ustawiania głośników lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą itd. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie jej powierzchni.
• Nie należy opierać się o głośnik ani się na nim wieszać, ponieważ może to spowodować jego przewrócenie.
• Głośniki należące do zestawu nie są ekranowane magnetycznie. W przypadku umieszczenia ich w pobliżu telewizora lub projektora kineskopowego mogą spowodowa ć nierównomierne wyśw ietlanie kolorów.
Wskazówki
• Aby uzyskać bardziej efektywne brzmienie przy wybranym ustawieniu [Wszystkie z przodu], zaleca się ustawienie głośników przednich i surround bliżej siebie.
• Głośniki można zamontować na ścianie. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się we wchodzącym w skład zestawu „Podręczniku instalacji głośników”.

Krok 2: podłączanie zestawu

Podłączanie głośników

Przewody głośnikowe należy podłączyć do oznaczonych takim samym kolorem gniazd SPEAKERS w jednostce głównej i we wzmacniaczu surround. Przy podłączaniu jednostki głównej i wzmacniacza surround należy wsuwać złącze aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Do jednostki głównej
Przewód zasilający jednostki głównej należy podłączyć do gniazda ściennego dopiero po wykonaniu wszystkich innych połączeń. Informacje na temat montażu głośników znajdują się we wchodzącym w skład zestawu „Podręczniku instalacji głośników”.
Uwaga
W przypadku podłączania innych urządzeń wyposażonych w regulację głośności należy dla nich ustawić głośność na niższym poziomie, aby uniknąć zniekształcenia dźwięku.
20
Wprowadzenie
Do wzmacniacza surround
Szary (prawy głośnik surround (R))
Niebieski (lewy głośnik surround (L))
Lewy przedni głośnik (L)
Prawy przedni głośnik (R)
Prawy głośnik surroun d (R)
Lewy głośnik surround (L)
Podłączanie gniazda SPEAKER ILLUMINATION (dotyczy wyłącznie modeli BDV-N9100WL i BDV-N7100WL)
Podłączyć do jednostki głównej i wzmacniacza surround złącze do podświetlenia głośników (znajdujące się w zestawie z przewodem głośnikowym), aby uaktywnić efekt podświetlenia głośników. Aby korzystać z podświetlenia głośników, należy zamontować głośniki wysokie (dotyczy wyłącznie modelu BDV-N9100WL).
Do jednostki głównej
Do wzmacniacza surround
21
PL
Wprowadzenie

Podłączanie telewizora

Przewód HDMI1) (nie wchodzi w skład zestawu)
lub
2)
Cyfrowy przewód optyczny
(spoza zestawu)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Kabel audio (nie wchodzi w skład zestawu)
Wybrać jedną z poniższych metod podłączenia zgodnie z rodzajem gniazd wejściowych w telewizorze.
C
A B
Połączenie wideo
A
1)
Kabel HDMI o dużej szybkości
2)
Jeżeli gniazdo HDMI IN telewizora obsługuje funkcję ARC, połączenie przy użyciu przewodu HDMI umożliwi także wysłanie cyfrowego sygnału audio z telewizora. Szczegółowe informacje na temat nastawiania funkcji ARC zawiera rozdział [Audio Return Channel] (str. 64).
Połączenia audio
Jeśli zestaw nie zostanie podłączony d o gniazda HDMI telewizora zgodnego z funkcją ARC, należy dokonać odpowiedniego połączenia audio, aby móc słuchać dźwięku z telewizora przez głośniki zestawu.
B Wysoka jakość
C
22
Standardowa
jakość
Wprowadzenie

Podłączanie innych urządzeń (przystawka STB itp.)

Zestaw
Kierunek przepływu sygnału
TV
: Sygnał audio
: Sygnał wideo
Sprzęt (przystawka S TB (Set-top box), magnetowid, kons ola PlayStation
®
lub cyfrowy odbiornik satelitarny itp.)
Wyjście wideo*
A
B, C
Zestaw, telewizor i inne urządzenia należy połączyć ze sobą w przedstawiony poniżej sposób.
* To połączenie jest zbędne w przypadku połączenia A (HDMI).
Wybrać jedną z poniższych metod podłączenia zgodnie z rodzajem gniazda w urządzeniu.
C
A B
23
PL
Wprowadzenie
A Wysoka jakość
Przewód HDMI* (nie wch odzi w skład zestawu)
* Przewód HDMI o dużej szybkości
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
HDMI OUT
Optyczny przewód cyfrowy
(nie wchodzi w skład
Przewód audio (nie wchodzi w skład zestawu)
B
C
Standardowa
jakość
W przypadku wyboru połączenia A
Połączenie to umożliwia przesyłanie zarówno sygnału wizji, jak i fonii.
Uwaga
• Sygnały wizji z gniazd HDMI (IN 1/2) są wysyłane do gniazda HDMI (OUT) tylko po wybraniu funkcji „HDMI1” lub „HDMI2”.
• Wysyłanie sygnału fonii z gniazd HDMI (IN 1/2) do gniazda HDMI (OUT) może wymagać zmiany ustawień wyjścia audio. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części [Wyjście audio] w podrozdziale [Nastawienia audio] (str. 61).
• Istnieje możliwość zmiany wejścia audio w urządzeniu podłączonym do gniazda HDMI (IN 1) na gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części [Tryb wejścia audio HDMI1] w podrozdziale [Ustawienia HDMI] (str. 64). (Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie).
W przypadku wyboru połączenia B lub C
Należy podłączyć zestaw w taki sposób, aby sygn ały wizji z zestawu i innego urządzenia były przekazywane do telewizora, a sygnały fonii z innego urządzenia trafiały do zestawu.
Uwaga
• W przypadku wykonania jednego z powyższych połączeń należy w menu [Nastawienia systemu] w sekcji [Ustawienia HDMI] wybrać dla opcji [Sterowanie przez HDMI] ustawienie [Wyłącz] (str. 64).
• Dźwięk z innego urządzenia można odtwarzać, wybierając w ramach połączenia C funkcję „AUDIO”.
24
Wprowadzenie

Podłączanie anteny

Antena FM (wchodzi w skład zestawu)
lub
Router szerokopasmowy
Przewód sieci LAN (nie wchodzi w skład zestawu)
Tylny panel jednostki głównej

Krok 3: przygotowanie połączenia sieciowego

Uwaga
• Antena FM musi być całkowicie rozwinięta.
• Po podłączeniu anteny FM należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
Wskazówki
W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału FM należy podłączyć urządzenie do zewnętrznej anteny za pomocą 75-omowego przewodu koncentrycznego (nie wchodzi w skład zestawu).
Wskazówki
Aby podłączyć zestaw do sieci, należy użyć funkcji [Łatwe ustawienia sieciowe]. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w podrozdziale „Krok 5: przeprowadzanie łatwej konfiguracji” (str. 29).
Wybrać metodę opartą na sieci LAN (Sieć lokalna).
• W przypadku korzystania z bezprzewodowej sieci LAN Zestaw ma wbudowany nadajnik Wi-Fi. Aby podłączyć zestaw do sieci, wprowadzić odpowiednie ustawienia sieci.
• W przypadku korzystania z innej sieci niż bezprzewodowa sieć LAN Podłączyć przewód sieci LAN do gniazda LAN (100) w jednostce głównej.
Wskazówki
Zalecane jest użycie ekranowanego kabla złącza (kabla sieci LAN), zwykłego lub krosowego.
25
PL
Wprowadzenie
Przed wykonaniem ustawień sieciowych
Gdy router bezprzewodowy LAN (punkt dostępu) jest kompatybilny z Wi-Fi Protected Setup (WPS), można łatwo skonfigurować ustawienia sieciowe za pomocą przycisku WPS. W przeciwnym razie należy sprawdzić następujące informacje i zapisać je poniżej w odpowiednich wolnych miejscach. Dane te będą przydatne w przyszłości.
• Nazwa sieciowa (SSID*) określająca sieć użytkownika**.
• Jeżeli zabezpieczenie jest w sieci bezprzewodowej, klucz zabezpieczeń (klucz WEP, WPA)**,
* SSID (Service Set Identifier) jest nazwą
identyfikującą określoną sieć bezprzewodową.
** Informacje o nazwie SSID i kluczu
zabezpieczeń można znaleźć, sprawdzając ustawienia routera sieci bezprzewodowej LAN. Aby uzyskać szczegółowe informacje: – odwiedź następującą stronę internetową:
Klienci w Europie i Rosji: http://support.sony-europe.com/
Klienci w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/section/support
– zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną
z routera sieci bezprzewodowej LAN
– skonsultować się z producentem routera
sieci bezprzewodowej LAN
x Brak zabezpieczeń
Choć wprowadzenie ustawień jest łatwe, każdy może przechwycić komunikację bezprzewodową lub wtargnąć do sieci bezprzewodowej, nawet bez użycia żadnych wyrafinowanych narzędzi. Należy pamiętać o zagrożeniu nieautoryzowanym dostępem lub przechwyceniem danych.
x WEP
Technologia WEP zapewnia ochronę przesyłanych danych i zapobiega przechwytywaniu danych i wykorzystaniu sieci przez osoby trzecie. WEP jest to technologia, która umożliwia zabezpieczenie starszych urządzeń nieobsługujących połączeń TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP jest technologią bezpieczeństwa opracowaną w odpowiedzi na niedostatki WEP. TKIP zapewnia wyższy poziom bezpieczeństwa niż WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES to technologia zabezpieczeń, która wykorzystuje zaawansowane metody zabezpieczeń inne niż WEP i TKIP. AES zapewnia wyższy poziom bezpieczeństwa niż WEP i TKIP.
Na temat bezpieczeństwa bezprzewodowej sieci LAN
Łączność w bezprzewodowej sieci LAN wykorzystuje fale radiowe, dlatego sygnał bezprzewodowy może zostać przechwycony. W celu ochrony komunikacji bezprzewodowej zestaw obsługuje szereg funkcji zabezpieczających. Ustawienia zabezpieczeń należy skonfigurować zgodnie ze środowiskiem sieciowym.
26
Wprowadzenie
Krok 4: konfigurowanie
Tylny panel jednostki głównej
Nadajnik-odbiornik bezprzewo dowy
Tylny panel wzmacniacza surround
Nadajnik-odbiornik bezprz ewodowy
"/1
Wskaźnik LINK/STANDBY
transmisji bezprzewodowej
Jednostka główna przesyła dźwięk do wzmacniacza surround podłączonego do głośników surround. Aby uaktywnić transmisję bezprzewodową, wykonać poniższe czynności.
1 Włożyć nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy do jednostki głównej.
2 Włóż nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy do wzmacniacza surround.
3 Podłączyć przewód zasilający
jednostki głównej.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego sprawdzić dokładnie wszystkie połączenia w podrozdziale „Krok 2: podłączanie zestawu” (str. 20).
4 Nacisnąć przycisk "/1, aby włączyć
zestaw.
5 Podłączyć przewód zasilający
wzmacniacza surround.
Jeżeli transmisja bezprzewodowa zostanie uaktywniona, wskaźnik LINK/ STANDBY będzie świecił na zielono. Jeżeli wskaźnik LINK/STANDBY nie będzie świecił, zapoznaj się z rozdziałem „Dźwięk bezprzewodowy” (str. 74).
27
PL
Loading...
+ 61 hidden pages