BDV-N9100W, BDV-N9100WL, BDV-N8100W,
BDV-N7100W i BDV-N7100WL
OSTRZEŻENIE
Nie należy instalowa ć urządzenia w miejscach
o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szafki.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Nie wystawiać urządzenia na działanie
otwartego ognia (np. zapalone świece).
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na
kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie
należy stawiać na nim przedmiotów
wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urzą dzenia z zainstalowanymi bateria mi
nie należy narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych i ognia.
Aby zapobiec urazom, to urządzenie musi być
prawidłowo zamocowane do podłogi lub
ściany zgodnie z instrukcjami instalacji.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym
produkcie może zwiększyć zagrożenie
uszkodzeniem wzroku.
Promień lasera wykorzystywany w odtwarzaczu
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System jest
szkodliwy dla wzroku i dlatego nie należy
próbować zdejmować obudowy.
Naprawy produktu należy powierzać
wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane
jako urządzenie laserowe klasy 3R (CLASS 3R
LASER). Po otwarciu osłony ochronnej lasera
emitowane jest widzialne i niewidzialne
promieniowanie laserowe, dlatego należy unikać
patrzenia bezpośrednio na promień lasera.
Odpowiednie oznaczenie znajduje się na
spodzie obudowy urządzenia.
Niniejszy produkt został zaklasyfikowany jako
urządzenie laserowe klasy 1 (CLASS 1 LASER).
Odpowiednie oznaczenie znajduje się na
spodzie obudowy urządzenia.
Jednostka główna
Oznaczenie znajduje się na spodzie obudowy
urządzenia.
Zalecane przewody
Do nawiązywania połączenia z hostem lub
urządzeniami peryferyjnymi wymagane są
prawidłowo ekranowane i uziemione
przewody oraz złącza.
Uwagi dla klientów w Europie
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (stosowane
w krajach Unii
Europejskiej
i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny. Powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko i zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym kupiony został ten produkt.
PL
2
Pozbywanie się
(Dotyczy tylko
modeli
oferowanych
wEuropie)
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera
więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego obchodzenia się
z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się
w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu
o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania szczegółowych informacji
na temat zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub sklepem,
w którym kupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają
zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach
stosujących dyrektywy Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące
zgodności produktu na podstawie prawa Unii
Europejskiej powinny być adresowane do
upoważnionego przedstawiciela, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których
adresy podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych.
Niniejszym firma Sony Corporation
oświadcza, że urządzenia BDV-N9100W,
BDV-N9100WL, BDV-N8100W,
BDV-N7100W, BDV-N7100WL i EZW-RT50
są zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Więcej informacji można znaleźć na
następującej stronie internetowej:
http://www.compliance.sony.de/
Uwagi dla klientów w Australii
Niniejsze urządzenie należy umieścić
i obsługiwać w odległości co najmniej 20 cm
od kaloryfera lub ciała ludzkiego (wyłączając
kończyny: dłonie, nadgarstki, stopy, kostki).
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (stosowane
w krajach Unii
Europejskiej
i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
PL
3
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało poddane testom
przy użyciu połączenia kablowego krótszego
niż 3 m i uznane za zgodne z ograniczeniami
określonymi w dyrektywie EMC. (Dotyczy
tylko modeli oferowanych w Europie)
Źródła zasilania
• Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania, dopóki nie zostanie odłączone
od gniazda ściennego, nawet jeśli zostało
wyłączone przyciskiem zasilania.
• Jeżeli urządzenie jest odłączane od źródła
zasilania przez wyjęcie wtyczki z gniazda
ściennego, do jego podłączania należy
używać łatwo dostępnego gniazda ściennego.
W przypadku zauważenia nieprawidłowości
w działaniu urządzenia należy natychmiast
odłączyć wtyczkę od gniazda ściennego.
Informacje o oglądaniu obrazów 3D
Oglądanie obrazów 3D może wywoływać
różne dolegliwości, w tym przemęczenie
wzroku, zmęczenie lub nudności. Firma Sony
zaleca regularne przerwy podczas oglądania
obrazów wideo 3D. Długość i częstotliwość
przerw zależy od konkretnej osoby. Każdy
musi sam zdecydować, co jest dla niego
najlepsze. W razie poczucia dyskomfortu
należy przerwać korzystanie z tego produktu
oraz oglądanie obrazów 3D, aż dyskomfort
minie. W razie potrzeby należy skorzystać
z porady lekarza. Należy również zapoznać się
z (i) instrukcją obsługi i (lub) ostrzeżeniami
dotyczącymi innych wykorzystywanych urządzeń
lub zawartością dysku Blu-ray za łączonego do
produktu oraz (ii) stroną internetową w celu
uzyskania najnowszych informacji.
(http://esupport.sony.com/) w celu uzyskania
najnowszych informacji. Wzrok małych dzieci
(zwłaszcza do szóstego roku życia) cały czas
się rozwija. Przed oglądaniem obrazów 3D
przez dzieci należy skontaktować się
z lekarzem (np. pediatrą lub okulistą).
Rodzice powinni zwracać uwagę na to, czy
małe dzieci przestrzegają powyższych zaleceń.
Ochrona przed kopiowaniem
• Należy pamiętać o zaawansowanych
systemach ochrony zawartości używanych
na nośnikach Blu-ray Disc i DVD. Systemy
te o nazwie AACS (Advanced Access
Content System) i CSS (Content Scramble
System) mogą wprowadzać ograniczenia
w zakresie odtwarzania, wyjścia analogowego
i podobnych f unkcji. Działanie tego p roduktu
i nałożone ograniczenia mogą zależeć od
daty zakupu, ponieważ organ zarządzający
AACS może przyjąć lub zmienić zasady
ograniczeń po dacie zakupu.
• Uwaga dotycząca technologii Cinavia
Zastosowana w niniejszym urządzeniu
technologia Cinavia ogranicza możliwość
odtwarzania nieautoryzowanych kopii
niektórych filmów i wideo produkowanych
w celach handlowych oraz ich ścieżek
dźwiękowych. W przypadku niedozwolonego
użycia nieautoryzowanej kopii wyświetlony
zostanie stosowny komunikat, a odtwarzanie
lub kopiowanie będzie przerwane.
Więcej informacji o technologii Cinavia
jest dostępnych w witrynie centrum
informacji konsumenckich Cinavia
http://www.cinavia.com. Aby uzyskać
dodatkowe informacje o technologii Cinavia,
należy wysłać kartę pocztową ze swoim
adresem korespondencyjnym na adres:
Cinavia Consumer Information Center, P.O .
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Prawa autorskie i znaki towarowe
• Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku
przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro
Logic z macierzą adaptacyjną oraz DTS**
Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic
i symbol podwójnego D są znakami
towarowymi Dolby Laboratories.
• W urządzeniu zastosowano technologię
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMI, HDM High-Definition Multimedia
Interfac oraz HDMI Logo są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi HDMI Licensing LLC
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Java jest znakiem towarowym firmy Oracle
lub jej spółek zależnych.
• „Logo DVD” jest znakiem handlowym DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Loga „Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”,
„BD-LIVE”, „BONUSVIEW” są znakami
towarowymi Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” oraz
„CD” są znakami towarowymi.
• „Super Audio CD” jest znaki em towarowym.
• „BRAVIA” jest znakiem handlowym firmy
Sony Corporation.
• „AVCHD 3D/Progressive” i „AVCHD 3D/
Progressive” są znakami towarowymi firm
Panasonic Corporation i Sony Corporation.
•, „XMB” i „xross media bar” są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
• „PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Sony Computer
Entertainment Inc.
• „Sony Entertainment Network logo” i „Sony
Entertainment Network” są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
• Technologia rozpoznawania muzyki i wideo
oraz powiązane dane udostępniane są przez
Gracenote
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
oraz Wi-Fi Protected Setup™ są znakami
Wi-Fi Alliance.
• N Mark jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firm y
NFC Forum, Inc w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
• Android jest znakiem towarowym Google Inc.
•Znak i logo Bluetooth
®
są zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG,
Inc, a użycie tych znaków przez firmę Sony
Corporation jest objęte licencją. Inne znaki
i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG
Layer-3 i patenty na licencji firm Fraunhofer
IIS i Thomson.
PL
5
• Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną
technologię na licencji firmy Verance
Corporation i jest chroniony na mocy
patentu zarejestrowanego w Stanach
Zjednoczonych pod numerem 7 369 677
oraz innych patentów zarejestrowanych
i oczekujących na zarejestrowanie w Stanach
Zjednoczonych i na całym świecie, a także na
mocy ochrony praw autorskich i tajemnicy
handlowej dotyczącej niektórych aspektów
tej technologii. Cinavia jest znakiem towarowym
firmy Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation. Wszelkie
prawa zastrzeżone przez V erance. Inżynieria
odwrotna i dezasemblowanie są zabronione.
• Windows Media jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i (lub) innych krajach.
Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
wykorzystywania lub rozpowszechniania tej
technologii poza tym produktem bez licencji
firmy Microsoft lub autoryzowanego
przedstawiciela firmy Microsoft.
Właściciele treści korzystają z technologii
dostępu do treści Microsoft
w celu ochrony swojej własności intelektualnej
łącznie z treścią ch ronioną prawami autorsk imi.
To urządzenie używa technologii PlayReady
do uzyskiwania dostępu do treści chronionych
przez technologię PlayReady i/lub WMDRM.
Jeśli urządzenie nie będzie mogło poprawnie
zastosować ograniczeń na korzystanie
z treści, właściciele treści mogą zażądać
od firmy Microsoft wyłączenia zdolności
urządzenia do korzystania z treści chronionych
przez techno logię PlayReady. Ogran iczenie to
nie powinno dotyczyć treści niechronionych
lub treści chronionych przez inne technologie
dostępu do treści. Właściciele treści mogą
zażądać od użytkownika uaktualnienie
technologii PlayReady, aby mógł on mieć dostęp
do ich treści. Jeśli użytkownik odmówi
aktualizacji, nie będzie mógł uzyskać dostępu
do treści wymagających aktualizacji.
•DLNA®, logo DLNA oraz DLNA
CERTIFIED™ są znakami towarowymi,
znakami usługowymi lub znakami certyfikacji
Digital Living Network Alliance.
®
PlayReady™
• Urządzenia SDK Opera
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą
do odpowiednich właścicieli.
• Inne nazwy systemów i produktów są zwykle
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi producentów.
Symbole ™ i ® nie są przedstawiane
w niniejszym dokumencie.
Niniejsza aplikacja lub urządzenie zawiera
oprogramowanie firmy Gracenote, Inc.
z siedzibą w Emeryville, Kalifornia
(„Gracenote”). Oprogramowanie firmy
Gracenote („Oprogramowanie Gracenote”)
umożliwia aplikacji identyfikowanie płyt i/lub
plików oraz pobieranie danych muzycznych,
w tym informacji o nazwach, wykonawcach,
utworach i tytułach („Dane Gracenote”)
z serwerów lub osadzonych baz danych
(„Serwery Gracenote”) oraz wykonywanie
innych funkcji. Korzystanie z Danych
Gracenote jest dozwolone tylko za pomocą
wyznaczonych funkcji użytkownika danej
aplikacji lub urządzenia.
Użytkownik zgadza się korzystać z Danych
Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Graceno te wyłącznie do prywatnego,
niekomercyjneg o użytku. Użytkownik potwierdza,
że nie będzie przenosić, kopiować ani przekazywać
Oprogramowania Gracenote, ani żadnych Danych
Gracenote do innych firm. UŻYTKOWNIK
ZGADZA SIĘ NIE UŻYWAĆ ANI NIE
WYKORZYSTYWAĆ DANYCH GRACENOTE,
OPROGRAMOWANIA GRACENOTE LUB
SERWERÓW GRACENOTE W INNY SPOSÓB
NIŻ WYRAŹNIE OKREŚLONY W NINIEJSZEJ
UMOWIE.
PL
6
Użytkownik zgadza się na wygaśnięcie niniejszej
niewyłącznej licencji na używanie Danych
Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote w przypadku naruszenia
niniejszych ograniczeń. Użytkownik zgadza się,
że w przypadku wygaśnięcia licencji całkowicie
przestanie korzystać z Danych Gracenote,
Oprogramowania Gracenote i Serwerów
Gracenote. Gracenote zastrzega sobie wszelkie
prawa do Danych Gracenote, Oprogramowania
Gracenote i Serwerów Gracenote, w tym wszelk ie
prawa własności. Firma Gracenote w żadnym
przypadku nie będzie zobowiązana do płatności
na rzecz Użytkownika za dostarczone przez
niego informacje. Użytkownik zgadza się, że
niniejsza umowa umożliwia firmie Gracenote,
Inc. egzekwowanie swoich praw bezpośrednio
od Użytkownika we własnym imieniu.
Usługa Gracen ote używa w celach staty stycznych
unikatowego identyfikatora do śledzenia zapytań.
Przypisywany losowo identyfikator numeryczny
umożliwia usłudze Gracenote zliczanie zapytań
bez pozyskiwania jakichkolwiek informacji
dotyczących Użytkownika. Więcej informacji
można znaleźć na stronie sieci Web zawierającej
zasady prywatności dotyczące usługi firmy
Gracenote.
Licencja na Oprogramowanie Gracenote i każdy
element Danych Gracenote jest udzielana dla
takiego ich stanu, w „JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ”.
Gracenote nie udziela żadnych pełnomocnictw
ani gwarancji, wyrażonych ani domniemanych,
dotyczących poprawności dowolnych Danych
Gracenote pobranych z Serwerów Gracenote.
Firma Gracenote zastrzega sobie prawo do
usunięcia danych z Serwerów Gracenote lub
zmiany kategorii danych z dowolnego powodu,
według własnego uznania. Firma Gracenote nie
gwarantuje, że Oprogramowanie Gracenote lub
Serwery Gracenote są wolne od błędów lub że
działanie Oprogramowania Gracenote lub
Serwerów Gracenote będzie przebiegać bez
zakłóceń. Firma Gracenote nie jest zobowiązana
do dostarczania Użytkownikowi nowych,
wzbogaconych ani dodatkowych typów
danych czy kategorii, które Gracenote mogłaby
dostarczać w przyszłości; ponadto w dowolnym
momencie może swobodnie przerwać
świadczenie usług.
• W Instrukcji obsługi opisano elementy
sterujące dostępne na pilocie. Można
również użyć przycisków na jednostce
głównej, o ile mają takie same lub podobne
nazwy jak widoczne na pilocie.
• W niniejszej instrukcji termin „płyta” jest
stosowany ogólnie w odniesieniu do płyt BD,
DVD, Super Audio CD oraz CD, chyba że
w tekście lub na ilustracjach zaznaczono inaczej.
• Informacje zamieszczone w niniejszej
instrukcji dotyczą modeli BDV-N9100W,
BDV-N9100WL, BDV-N8100W,
BDV-N7100W i BDV-N7100WL.
Na ilustracjach przedstawiony jest model
BDV-N9100WL. Różnice dotyczące obsługi są
wyraźnie zaznaczone w tekście, np. „Dotyczy
wyłącznie modelu BDV-N9100WL”.
• Niektóre ilustracje zostały przedstawione
jako rysunki koncepcyjne i mogą odbiegać
od rzeczywistych produktów.
• Elementy wyświetlane na ekranie telewizora
mogą się różnić w zależności od regionu.
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
Jednostka główna
Górny i przedni panel
3254
18970
6
A "/1 (włączanie/czuwanie)
Włączanie jednostki głównej lub
przełączanie jej w tryb czuwania.
B Pokrywa płyty (str. 32)
C Wskaźnik LED
Biały: świeci się, gdy jednostka główna
jest włączona.
Niebieski (sygnalizuje stan połączenia
Bluetooth):
– Zestaw jest gotowy do parowania:
miga szybko
– Podczas parowania: miga szybko
– Podczas połączenia: miga
– Połączenie jest nawiązane: świeci się
D Wyświetlacz na górnym panelu
E (N-Mark) (str. 37)
Umieścić zgodne urządzenie NFC
blisko tego symbolu, aby uaktywnić
funkcję NFC.
F Przyciski wrażliwe na dotyk/
wskaźniki FUNCTION (str. 30)
Wybór źródła odtwarzania.
*
N
(odtwarzanie)
*
(zatrzymywanie)
x
VOL +/–
* Dotknięcie i przytrzymanie przez ponad
2 sekundy przycisku N na jednostce
centralnej spowoduje rozpoczęcie
odtwarzania wewnętrznej prezentacji
dźwiękowej. Dotknięcie przycisku x
umożliwia zakończenie prezentacji.
13
PL
Uwaga
Podczas prezentacji poziom głośności
może być wyższy niż ustawiony aktualnie
przez użytkownika.
G Port (USB) (str. 34)
Osłonę można otworzyć paznokciem.
H ./> (poprzedni/następny)
I (czujnik zdalnego sterowania)
J Z (otwieranie/zamykanie)
Informacje o przyciskach
wrażliwych na dotyk/
wskaźnikach
Przyciski te działają, gdy świecą się
odpowiadające im wskaźniki przycisków
wrażliwych na dotyk.
Wskaźniki można włączać i wyłączać za
pomocą opcji [Podświetlenie jednostki
głównej] (str. 63). Po wybraniu dla opcji
[Podświetlenie jednostki głównej] ustawienia
[Auto] wskaźniki zgasną. W takiej sytuacji
dotknąć dowolnego przycisku wrażliwego na
dotyk. Gdy zaświecą się wskaźniki, dotknąć
wybranego przycisku.
Gdy wskaźniki są zgaszone, dotknięcie
dowolnego przycisku powoduje zaświecenie
się wskaźników na kilka sekund. Ponowne
dotknięcie przycisku N powoduje, że
wskaźnik N miga przez kilka sekund
i świeci się podczas odtwarzania.
Uwaga
• Przyciski te działają po ich lekkim dotknięciu.
Nie należy używać zbyt dużej siły.
• Jeśli przycisk nie działa, zwolnić go i poczekać
kilka sekund. Następnie dotknąć ponownie tego
przycisku, przykrywając palcem jego wskaźnik.
14
PL
Wskaźniki na wyświetlaczu na górnym panelu
A Świeci się przy odbiorze sygnału
stereofonicznego (dotyczy
wyłącznie odbiornika radiowego).
B Kontrolka sygnalizująca włączenie
odtwarzania z powtarzaniem.
C Kontrolka zapala się, gdy system
jest aktywny poprzez funkcję
PARTY STREAMING.
D Kontrolka sygnalizująca włączenie
wyciszenia.
E Kontrolka zapala się, gdy gniazdo
HDMI (OUT) jest poprawnie
podłączone do sprzętu zgodnego
HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) z wejściem
HDMI lub DVI (Cyfrowy interfejs
obrazu).
F Wyświetla stan zestawu, m.in.
częstotliwość fal radiowych itd.
Po naciśnięciu przycisku DISPLAY
strumień informacji/dekodowanie
jest wyświetlane, gdy funkcja jest
ustawiona na „TV”.
Informacje o strumieniu lub stanie
dekodowania mogą nie pojawiać się
w przypadku niektórych strumieni lub
dekodowanych elementów.
Uwaga
Gdy w menu [Nastawienia systemu] dla opcji
[Podświetlenie jednostki głównej] wybrane jest
ustawienie [Auto], wyświetlacz na górnym panelu
wyłączy się, jeśli elementy sterujące na jednostce
głównej nie będą używane przez około 10 sekund.
15
PL
Panel tylny
31 24 5 6
Panel przedni
Panel tylny
09 8567
A Zaciski SPEAKER ILLUMINATION
(dotyczy wyłącznie modeli BDVN9100WL i BDV-N7100WL) (str. 21)
B Gniazdo A.CAL MIC (str. 29, 49)
C Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R)
(str. 23)
D Gniazdo ANTENNA (FM COAXIAL
75 ) (str. 25)
E Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 22)
Wzmacniacz surround
1243
F Gniazdo HDMI (OUT) (str. 22)
G Gniazda HDMI (IN 1/IN 2) (str. 23)
H Gniazdo LAN (100) (str. 25)
I Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (str. 27)
J Gniazda SPEAKERS (str. 20)
A "/1 (włączanie/czuwanie)
B Wskaźnik LINK/STANDBY (str. 28)
Umożliwia sprawdzanie stanu
transmisji bezprzewodowej między
jednostką centralną a wzmacniaczem
surround.
C Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (EZW-RT50)
PL
16
D Przycisk SECURE LINK (str. 56)
Włączanie funkcji Secure Link.
E Zaciski SPEAKER ILLUMINATION
(dotyczy wyłącznie modeli BDVN9100WL i BDV-N7100WL) (str. 21)
F Gniazda SPEAKERS
Pilot
Poniższy opis przycisków odnosi się tylko
do obsługi zestawu. Informacje na temat
obsługi podłączonych urządzeń za pomocą
tych przycisków możn a znaleźć w podrozdzi ale
„Sterowanie telewizorem i innymi
urządzeniami za pomocą pilota
wchodzącego w skład zestawu” (str. 52).
BDV-N9100WL/
1
BDV-N7100WL
2
BDV-N9100W/
BDV-N8100W/
3
BDV-N7100W
4
5
6
7
8
• Na przyciskach 5, AUDIO, N i PROG +
znajdują się wypukłości. Ułatwiają one
orientację podczas korzystania z pilota.
• Przyciski oznaczone kolorem żółtym
uaktywniają się po naciśnięciu przycisku
trybu pracy TV lub STB.
A Z (otwieranie/zamykanie)
Otwieranie i zamykanie pokrywy płyty.
SPEAKERS TVyAUDIO
Wybór, czy dźwięk z telewizora ma być
emitowany przez głośniki zestawu,
czy przez głośniki telewizora. Funkcja
ta jest dostępna tylko po wybraniu dla
opcji [Sterowanie przez HDMI]
ustawienia [Włącz] (str. 64).
AV "/1 (włączanie/czuwanie) (str. 52)
Włączanie telewizora lub innego
urządzenia bądź przełączanie go w tryb
czuwania.
"/1 (włączanie/czuwanie) (str. 29, 46)
Włączanie zestawu lub przełączanie go
w tryb czuwania.
B SPEAKER ILLUMINATION (str. 52)
Włączanie i wyłączanie oświetlenia
głośników.
Przyciski trybu pracy (str. 52)
Zmiana urządzenia obsługiwanego za
pomocą pilota.
STB:
obsługa de kodera telewizji k ablowej,
cyfrowego tunera telewizji satelitarnej,
cyfrowego odbiornika wideo itd.
TV: obsługa telewizora.
BD: obsługa zestawu.
C Przyciski numeryczne (str. 46, 52)
Wprowadzanie numerów tytułów/
rozdziałów, zaprogramowanych stacji
radiowych itd.
ENTER
Zatwierdzanie wybranego elementu.
D Kolorowe przyciski
Przyciski skrótów służące do
wybierania elementów niektórych
menu na płytach BD (mogą też być
używane do obsługi interaktywnych
elementów Java na płytach BD).
E TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie głównego
menu płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
podręcznego płyty BD-ROM lub menu
płyty DVD.
17
PL
OPTIONS (str. 31, 42, 55)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie
telewizora lub na wyświetlaczu na
górnym panelu. (Położenie zmienia się
w zależności od wybranej funkcji).
RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu.
B/V/v/b
Przemieszczanie ramki wyróżnienia
między wyświetlanymi elementami.
(zatwierdzanie)
Zatwierdzanie wybranego elementu.
F BLUETOOTH (str. 35, 36)
Włączanie funkcji „BT”.
Gdy niebieski wskaźnik LED nie świeci
się podczas działania funkcji „BT”,
naciśnięcie tego przycisku umożliwia
rozpoczęcie parowania lub nawiązanie
połączenia z powiązanym
urządzeniem Bluetooth.
HOME (str. 30, 49, 57)
Przejście do menu głównego zestawu
lub opuszczenie go.
SEN
Dostęp do serwisu internetowego
„Sony Entertainment Network™”.
FUNCTION (str. 30)
Wybór źródła odtwarzania.
Opcja [Ustawienia wejścia
zewnętrznego] (str. 65) umożliwia
pomijanie nieużywanych wejść
podczas wybierania funkcji.
FOOTBALL (str. 32)
Zestaw wybiera tryb dźwiękowy
optymalny do oglądania meczów
piłkarskich.
SOUND MODE (str. 31)
Wybór trybu dźwiękowego.
AUDIO (str. 44)
Wybór formatu/ścieżki audio.
SUBTITLE
Wybór języka napisów, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
napisy w wielu językach.
DISPLAY (str. 34, 39, 46, 54)
Wyświetlanie na ekranie telewizora
informacji dotyczących odtwarzania
i przeglądania sieci.
Wyświe tlanie n a wyświetl aczu na gó rnym
panelu informacji o zaprogramowanej
stacji radiowej, częstotliwości itd.
MUSIC EQ (str. 31)
Wybór zaprogramowanego korektora
muzycznego podczas słuchania.
Podczas odtwarzania umożliwiają
przewijanie nagrania w przód/w tył
w różnym tempie. Każde naciśnięcie
przycisku powoduje zmianę szybkości
wyszukiwania.
Włączenie odtwarzania w zwolnionym
tempie po naciśnięciu i przytrzymaniu
przez ponad jedną sekundę w trybie
pauzy.
Odtwarzanie pojedynczych klatek po
naciśnięciu w trybie pauzy.
Uwaga
Podczas odtwarzania płyt Blu-ray 3D
funkcje odtwarzania do tyłu w zwolnionym
tempie lub po jednej klatce są niedostępne.
./> (poprzedni/następny)
Wybór poprzedniego/następnego
rozdziału, utworu lub pliku.
N (odtwarzanie)
Rozpoczynanie lub wznawianie
odtwarzania.
Uaktywnianie obsługi jednym
przyciskiem (str. 47), gdy zestaw jest
włączony i przestawiony w tryb pracy
„BD/DVD”.
X (pauza)
Wstrzymywanie lub wznawianie
odtwarzania.
18
PL
Wprowadzenie
x (zatrzymywanie)
Zatrzymywanie odtwarzania
i zapamiętywanie miejsca zatrzymania
(miejsca wznowienia). Miejsce
wznowienia tytułu/utworu to ostatnio
odtworzone miejsc e lub ostatnie zdjęcie
w przypadku folderu ze zdjęciami.
Zatrzymywanie wewnętrznej
prezentacji dźwiękowej.
Przyciski do sterowania radiem
Patrz podrozdział „Tuner” (str. 45).
TUNING +/–
PRESET +/–
H (wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/–
Regulacja głośności.
SLEEP (str. 51)
Ustawianie wyłącznika czasowego.
Wprowadzenie
Krok 1: instalacja głośników
Zainstaluj głośniki, wzorując się na
poniższej ilustracji.
A Głośnik przedni lewy (L)
B Głośnik przedni prawy (R)
C Głośnik środkowy
D Głośnik lewy surround (L)
E Głośnik prawy surround (R)
F Subwoofer
G TV
Instalacja głośników w położeniu
tylnym (Rozmieszczenie
głośników: [Standardowy])
AGCB
F
D
E
Instalacja wszystkich głóśników
w położeniu przednim.
(Rozmieszczenie głośników:
[Wszystkie z przodu])
DAG C B E
F
19
PL
Wprowadzenie
Uwaga
Fioletowy
(subwoofer)
Biały
(lewy przedni
głośnik (L))
Zielony
(głośnik
środkowy )
Czerwony
(prawy przedni
głośnik (R))
• Należy upewnić się, że ustawienie
rozmieszczenia głośników (str. 49) jest zgodne
z faktycznym ich ustawieniem.
• W przypadku ustawiania głośników lub
podstaw głośników na podłodze pokrytej
woskiem, olejem, pastą itd. należy zachować
ostrożność, ponieważ może to spowodować
poplamienie lub odbarwienie jej powierzchni.
• Nie należy opierać się o głośnik ani się na nim
wieszać, ponieważ może to spowodować jego
przewrócenie.
• Głośniki należące do zestawu nie są ekranowane
magnetycznie. W przypadku umieszczenia ich
w pobliżu telewizora lub projektora kineskopowego
mogą spowodowa ć nierównomierne wyśw ietlanie
kolorów.
Wskazówki
• Aby uzyskać bardziej efektywne brzmienie przy
wybranym ustawieniu [Wszystkie z przodu],
zaleca się ustawienie głośników przednich
i surround bliżej siebie.
• Głośniki można zamontować na ścianie.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują
się we wchodzącym w skład zestawu
„Podręczniku instalacji głośników”.
Krok 2: podłączanie
zestawu
Podłączanie głośników
Przewody głośnikowe należy podłączyć do
oznaczonych takim samym kolorem gniazd
SPEAKERS w jednostce głównej i we
wzmacniaczu surround.
Przy podłączaniu jednostki głównej
i wzmacniacza surround należy wsuwać
złącze aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Do jednostki głównej
Przewód zasilający jednostki głównej należy
podłączyć do gniazda ściennego dopiero po
wykonaniu wszystkich innych połączeń.
Informacje na temat montażu głośników
znajdują się we wchodzącym w skład
zestawu „Podręczniku instalacji głośników”.
Uwaga
W przypadku podłączania innych urządzeń
wyposażonych w regulację głośności należy dla
nich ustawić głośność na niższym poziomie, aby
uniknąć zniekształcenia dźwięku.
20
PL
Wprowadzenie
Do wzmacniacza surround
Szary
(prawy głośnik
surround (R))
Niebieski
(lewy głośnik
surround (L))
Lewy przedni
głośnik (L)
Prawy przedni
głośnik (R)
Prawy głośnik
surroun d (R)
Lewy głośnik
surround (L)
Podłączanie gniazda SPEAKER
ILLUMINATION (dotyczy
wyłącznie modeli BDV-N9100WL
i BDV-N7100WL)
Podłączyć do jednostki głównej
i wzmacniacza surround złącze do
podświetlenia głośników (znajdujące się
w zestawie z przewodem głośnikowym),
aby uaktywnić efekt podświetlenia głośników.
Aby korzystać z podświetlenia głośników,
należy zamontować głośniki wysokie
(dotyczy wyłącznie modelu BDV-N9100WL).
Do jednostki głównej
Do wzmacniacza surround
21
PL
Wprowadzenie
Podłączanie telewizora
Przewód HDMI1) (nie wchodzi w skład zestawu)
lub
2)
Cyfrowy przewód optyczny
(spoza zestawu)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Kabel audio (nie wchodzi w skład zestawu)
Wybrać jedną z poniższych metod podłączenia zgodnie z rodzajem gniazd wejściowych
w telewizorze.
C
A B
Połączenie wideo
A
1)
Kabel HDMI o dużej szybkości
2)
Jeżeli gniazdo HDMI IN telewizora obsługuje funkcję ARC, połączenie przy użyciu przewodu HDMI
umożliwi także wysłanie cyfrowego sygnału audio z telewizora. Szczegółowe informacje na temat
nastawiania funkcji ARC zawiera rozdział [Audio Return Channel] (str. 64).
Połączenia audio
Jeśli zestaw nie zostanie podłączony d o gniazda HDMI telewizora zgodnego z funkcją ARC,
należy dokonać odpowiedniego połączenia audio, aby móc słuchać dźwięku z telewizora
przez głośniki zestawu.
BWysoka jakość
C
22
PL
Standardowa
jakość
Wprowadzenie
Podłączanie innych urządzeń (przystawka STB itp.)
Zestaw
Kierunek przepływu sygnału
TV
: Sygnał audio
: Sygnał wideo
Sprzęt
(przystawka S TB (Set-top box), magnetowid, kons ola
PlayStation
®
lub cyfrowy odbiornik satelitarny itp.)
Wyjście wideo*
A
B, C
Zestaw, telewizor i inne urządzenia należy połączyć ze sobą w przedstawiony poniżej sposób.
* To połączenie jest zbędne w przypadku połączenia A (HDMI).
Wybrać jedną z poniższych metod podłączenia zgodnie z rodzajem gniazda w urządzeniu.
C
AB
23
PL
Wprowadzenie
AWysoka jakość
Przewód HDMI* (nie wch odzi w skład zestawu)
* Przewód HDMI o dużej szybkości
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
HDMI OUT
Optyczny przewód cyfrowy
(nie wchodzi w skład
Przewód audio (nie wchodzi w skład zestawu)
B
C
Standardowa
jakość
W przypadku wyboru połączenia A
Połączenie to umożliwia przesyłanie zarówno sygnału wizji, jak i fonii.
Uwaga
• Sygnały wizji z gniazd HDMI (IN 1/2) są wysyłane do gniazda HDMI (OUT) tylko po wybraniu funkcji
„HDMI1” lub „HDMI2”.
• Wysyłanie sygnału fonii z gniazd HDMI (IN 1/2) do gniazda HDMI (OUT) może wymagać zmiany
ustawień wyjścia audio. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części [Wyjście audio]
w podrozdziale [Nastawienia audio] (str. 61).
• Istnieje możliwość zmiany wejścia audio w urządzeniu podłączonym do gniazda HDMI (IN 1) na
gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części
[Tryb wejścia audio HDMI1] w podrozdziale [Ustawienia HDMI] (str. 64). (Dotyczy tylko modeli
oferowanych w Europie).
W przypadku wyboru połączenia B lub C
Należy podłączyć zestaw w taki sposób, aby sygn ały wizji z zestawu i innego urządzenia były
przekazywane do telewizora, a sygnały fonii z innego urządzenia trafiały do zestawu.
Uwaga
• W przypadku wykonania jednego z powyższych połączeń należy w menu [Nastawienia systemu]
w sekcji [Ustawienia HDMI] wybrać dla opcji [Sterowanie przez HDMI] ustawienie [Wyłącz] (str. 64).
• Dźwięk z innego urządzenia można odtwarzać, wybierając w ramach połączenia C funkcję „AUDIO”.
24
PL
Wprowadzenie
Podłączanie anteny
Antena FM
(wchodzi w skład zestawu)
lub
Router szerokopasmowy
Przewód sieci LAN (nie wchodzi w skład zestawu)
Tylny panel jednostki głównej
Krok 3: przygotowanie
połączenia sieciowego
Uwaga
• Antena FM musi być całkowicie rozwinięta.
• Po podłączeniu anteny FM należy ułożyć ją
w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
Wskazówki
W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału
FM należy podłączyć urządzenie do zewnętrznej
anteny za pomocą 75-omowego przewodu
koncentrycznego (nie wchodzi w skład zestawu).
Wskazówki
Aby podłączyć zestaw do sieci, należy użyć funkcji
[Łatwe ustawienia sieciowe]. Szczegółowe informacje
na ten temat można znaleźć w podrozdziale „Krok 5:
przeprowadzanie łatwej konfiguracji” (str. 29).
Wybrać metodę opartą na sieci LAN
(Sieć lokalna).
• W przypadku korzystania
z bezprzewodowej sieci LAN
Zestaw ma wbudowany nadajnik Wi-Fi.
Aby podłączyć zestaw do sieci, wprowadzić
odpowiednie ustawienia sieci.
• W przypadku korzystania z innej sieci niż
bezprzewodowa sieć LAN
Podłączyć przewód sieci LAN do gniazda
LAN (100) w jednostce głównej.
Wskazówki
Zalecane jest użycie ekranowanego kabla złącza
(kabla sieci LAN), zwykłego lub krosowego.
25
PL
Wprowadzenie
Przed wykonaniem ustawień
sieciowych
Gdy router bezprzewodowy LAN (punkt
dostępu) jest kompatybilny z Wi-Fi Protected
Setup (WPS), można łatwo skonfigurować
ustawienia sieciowe za pomocą przycisku
WPS.
W przeciwnym razie należy sprawdzić
następujące informacje i zapisać je poniżej
w odpowiednich wolnych miejscach.
Dane te będą przydatne w przyszłości.
• Nazwa sieciowa (SSID*) określająca sieć
użytkownika**.
• Jeżeli zabezpieczenie jest w sieci
bezprzewodowej, klucz zabezpieczeń
(klucz WEP, WPA)**,
* SSID (Service Set Identifier) jest nazwą
identyfikującą określoną sieć bezprzewodową.
** Informacje o nazwie SSID i kluczu
zabezpieczeń można znaleźć, sprawdzając
ustawienia routera sieci bezprzewodowej
LAN. Aby uzyskać szczegółowe informacje:
– odwiedź następującą stronę internetową:
Klienci w Europie i Rosji:
http://support.sony-europe.com/
Klienci w innych krajach/regionach:
http://www.sony-asia.com/section/support
– zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną
z routera sieci bezprzewodowej LAN
– skonsultować się z producentem routera
sieci bezprzewodowej LAN
x Brak zabezpieczeń
Choć wprowadzenie ustawień jest łatwe,
każdy może przechwycić komunikację
bezprzewodową lub wtargnąć do sieci
bezprzewodowej, nawet bez użycia
żadnych wyrafinowanych narzędzi. Należy
pamiętać o zagrożeniu nieautoryzowanym
dostępem lub przechwyceniem danych.
x WEP
Technologia WEP zapewnia ochronę
przesyłanych danych i zapobiega
przechwytywaniu danych i wykorzystaniu
sieci przez osoby trzecie. WEP jest to
technologia, która umożliwia
zabezpieczenie starszych urządzeń
nieobsługujących połączeń TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP jest technologią bezpieczeństwa
opracowaną w odpowiedzi na niedostatki
WEP. TKIP zapewnia wyższy poziom
bezpieczeństwa niż WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES to technologia zabezpieczeń, która
wykorzystuje zaawansowane metody
zabezpieczeń inne niż WEP i TKIP. AES
zapewnia wyższy poziom bezpieczeństwa
niż WEP i TKIP.
Na temat bezpieczeństwa
bezprzewodowej sieci LAN
Łączność w bezprzewodowej sieci LAN
wykorzystuje fale radiowe, dlatego sygnał
bezprzewodowy może zostać przechwycony.
W celu ochrony komunikacji bezprzewodowej
zestaw obsługuje szereg funkcji
zabezpieczających. Ustawienia
zabezpieczeń należy skonfigurować
zgodnie ze środowiskiem sieciowym.
PL
26
Wprowadzenie
Krok 4: konfigurowanie
Tylny panel jednostki głównej
Nadajnik-odbiornik bezprzewo dowy
Tylny panel wzmacniacza surround
Nadajnik-odbiornik bezprz ewodowy
"/1
Wskaźnik LINK/STANDBY
transmisji bezprzewodowej
Jednostka główna przesyła dźwięk do
wzmacniacza surround podłączonego
do głośników surround. Aby uaktywnić
transmisję bezprzewodową,
wykonać poniższe czynności.
1 Włożyć nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy do jednostki
głównej.
2 Włóż nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy do wzmacniacza
surround.
3 Podłączyć przewód zasilający
jednostki głównej.
Przed podłączeniem przewodu
zasilającego sprawdzić dokładnie
wszystkie połączenia w podrozdziale
„Krok 2: podłączanie zestawu” (str. 20).
4 Nacisnąć przycisk "/1, aby włączyć
zestaw.
5 Podłączyć przewód zasilający
wzmacniacza surround.
Jeżeli transmisja bezprzewodowa
zostanie uaktywniona, wskaźnik LINK/
STANDBY będzie świecił na zielono.
Jeżeli wskaźnik LINK/STANDBY nie
będzie świecił, zapoznaj się z rozdziałem
„Dźwięk bezprzewodowy” (str. 74).
27
PL
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.