Sony BDV-N7200W, BDV-NF7220, BDV-N9200W Reference guide [ro]

Sistem Blu-ray Disc™/ DVD Home Theatre
Ghid de referinţă
4-485-833-13(1) (RO)
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/ BDV-N7200W/BDV-N5200W/BDV-NF7220
AVERTISMENT
Banda 5,15 GHz – 5,35 GHz este restricţionată doar la operaţiile de interior.
Cu privire la sursele de alimentare
•Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza CA.
•Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat conectorul principal de la priza CA.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu acest produs măreşte riscul de pierdere a vederii. Nu încercaţi să demontaţi carcasa, deoarece raza laser utilizată în acest Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre dăunează ochilor. Pentru service, apelaţi numai la personal calificat.
Unitatea de preluare a acestui aparat este clasificată ca fiind un produs LASER din CLASA 3R. Asiguraţi-vă că evitaţi expunerea directă a ochilor la radiaţiile laser vizibile şi invizibile ce sunt emise atunci când carcasa de protecţie a laserului este deschisă. Acest marcaj este amplasat în exterior, pe partea din spatele unităţii principale.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER din CLASA 1. Acest marcaj este amplasat în exterior, pe partea din spatele unităţii principale.
RO
2
Pentru unitatea principală şi amplificatorul surround
Plăcuţa de identificare este amplasată în exterior, pe partea de dedesubt a aparatului.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi împământaţi corespunzător pentru cuplarea la calculatoarele gazdă şi/sau la periferice.
Casarea bateriilor şi echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul
duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele oferite în documentele separate de service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corp. declară că BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ BDV-N5200W/BDV-NF7220/ TA-SA700WR/TA-SA600WR/ TA-SA500WR sunt în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
RO
3
Acest produs este destinat utilizării în următoarele ţări. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB
Acest sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre a fost dezvoltat pentru redarea audio şi video a discurilor sau dispozitivelor USB, redarea de muzică în flux pentru un dispozitiv smartphone compatibil NFC-sau un dispozitiv BLUETOOTH şi tuner FM. De asemenea, acest sistem acceptă şi redarea în flux în reţeaua şi ecranele în oglindă.
Doar pentru modelele BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ BDV-N5200W
Acest marcaj are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la riscul de electrocutare, astfel că nu trebuie să deschideţi aparatul. Acest marcaj este amplasat în exterior, spatele amplificatorului surround.
Cu privire la urmărirea de imagini video 3D
Este posibil ca unele persoane să aibă parte de disconfort (precum oboseală a ochilor, oboseală sau ameţeală) în timp ce urmăresc imagini video 3D. Sony recomandă tuturor utilizatorilor să facă pauze regulate atunci când urmăresc imagini video 3D. Durata şi frecvenţa pauzelor necesare variază de l a o persoană la alta. Dumneavoastră trebuie să decideţi care este varianta optimă. Dacă întâmpinaţi orice fel de disconfort, ar trebui să nu mai urmăriţi imagini video 3D până dispare starea de disconfort; consultaţi un medic, în cazul în care credeţi că este necesar. De asemenea, ar trebui să consultaţi (i) manualul de instrucţiuni şi/sau mesajele de atenţionare ale oricărui alt dispozitiv sau Blu-ray Disc utilizat cu acest produs sau ale conţinutului redat cu acesta şi (ii) site-ul nostru Web (http://esupport.sony.com/) pentru a fi la curent cu cele mai recente informaţii. Vederea copiilor mici (în special a celor sub şase ani) este încă în stadiu de dezvoltare. Consultaţi medicul (precum un pediatru sau un oftalmolog) înainte de a permite copiilor mici să urmărească imagini video 3D. Adulţii ar trebui să supravegheze copiii mici pentru a se asigura că aceştia respectă recomandările enumerate mai sus.
RO
4
Protejarea la copiere
•Ţineţi seama de sistemele avansate de protejare a conţinutului utilizate de suporturile Blu-ray Disc şi DVD. Aceste sisteme, denumite AACS (Advanced Access Content System) şi CSS (Content Scramble System), pot conţine unele restricţii cu privire la redare, la ieşirea analogică şi la alte caracteristici similare. Funcţionarea acestui produs şi restricţiile impuse pot varia în funcţie de data achiziţionării, deoarece comitetul director al AACS poate adopta sau modifica regulile de restricţionare după data achiziţionării.
•Notă Cinavia Acest produs utilizează tehnologia Cinavia pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate ale unor filme şi videoclipuri comerciale şi ale coloanelor lor sonore. La detectarea utilizării interzise a unei copii neautorizate, va fi afişat un mesaj, iar redarea sau copierea va fi întreruptă. Mai multe informaţii despre tehnologia Cinavia sunt oferite la Centrul Cinavia online cu informaţii pentru consumatori la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita mai multe informaţii despre Cinavia prin poştă, trimiteţi o scrisoare cu adresa dvs. de corespondenţă către: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, S.U.A.
Drepturi de autor şi mărci comerciale
•(Doar pentru modelele BDV-N9200W/ BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ BDV-N7200WL/BDV-N5200W) Acest sistem este dotat cu decodor de sunet surround matricial adaptabil Dolby* Digital şi Dolby Pro Logic şi cu sistem surround digital DTS**. * Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
** Pentru patentele DTS, consultaţi
http://patents.dts.com. Fabricat sub licenţă DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, simbolul şi DTS şi simbolul împreună sunt mărci înregistrate ale DTS, Inc. Toate
drepturile sunt rezervate. (doar pentru BDV-NF7220) Acest sistem este dotat cu Dolby* Digital şi sistemul surround digital DTS**. * Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby şi simbolul
dublu D sunt mărci comerciale
ale Dolby Laboratories. ** Pentru patentele DTS, consultaţi
http://patents.dts.com. Fabricat
sub licenţă DTS Licensing Limited.
DTS, DTS-HD, simbolul şi DTS şi
simbolul împreună sunt mărci
înregistrate ale DTS, Inc. Toate
drepturile sunt rezervate.
•Acest sistem încorporează tehnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Termenii HDMI, High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
•Java este marcă comercială a companiei Oracle şi/sau a afiliaţilor săi.
RO
5
• Sigla DVD este marcă înregistrată a DVD Format/Logo Licensing Corporation.
•„Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”, „BD-LIVE”, „BONUSVIEW” şi siglele acestora sunt mărci comerciale ale Asociaţiei Blu-ray Disc.
•Siglele „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” şi „CD” sunt mărci comerciale.
•„Super Audio CD” este o marcă comercială.
•App Store este o marcă de serviciu a companiei Apple Inc.
•„BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
•„AVCHD 3D/Progressive” şi sigla „AVCHD 3D/Progressive” sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation şi ale Sony Corporation.
, „XMB” şi „xross media bar” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation şi Sony Computer Entertainment Inc.
•„PlayStation” este marcă comercială înregistrată a Sony Computer Entertainment Inc.
•Sigla „Sony Entertainment Network” şi „Sony Entertainment Network” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
•Tehnologia de recunoaştere a muzicii şi a conţinutului video, precum şi datele asociate, sunt furnizate de către Gracenote®. Gracenote este standardul în domeniu pentru tehnologia de recunoaştere a muzicii şi pentru furnizarea conţinutului asociat. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc şi datele despre muzică şi video de la Gracenote, Inc., drepturi de autor © 2000 până în prezent, Gracenote. Software Gracenote, drepturi de autor © 2000 până în prezent, Gracenote. Unul sau mai multe brevete deţinute de Gracenote se aplică acestui produs şi acestui serviciu. Consultaţi site-ul Web Gracenote pentru o listă neexhaustivă a brevetelor Gracenote aplicabile.
Gracenote, CDDB, MusicID, sigla şi modelul siglei Gracenote, precum şi sigla „Powered by Gracenote” sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Gracenote, Inc. în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® şi Wi-Fi Alliance® sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ şi Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
•Marca N este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
•Android™ este marcă comercială a Google Inc.
•Google Play™ este marcă comercială a Google Inc.
•„Xperia” este marcă comercială a Sony Mobile Communications AB.
•Marca cuvântului şi siglele sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor astfel de mărci de către Sony Corporation se face în baza unei licenţe. Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
•Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
•Acest produs utilizează tehnologii brevetate sub licenţă de la Verance Corporation şi este protejat prin brevetul S.U.A. 7,369,677 şi prin alte brevete din S.U.A. şi din întreaga lume, publicate sau în curs de publicare, precum şi ca drepturi de autor şi protecţia informaţiilor confidenţiale a anumitor aspecte ale unei astfel
Bluetooth
®
RO
6
de tehnologii. Cinavia este marcă înregistrată a Verance Corporation. Drepturi de autor 2004-2010 Verance Corporation. Toate drepturile rezervate de Verance. Este interzisă tehnica de inginerie inversă sau dezasamblarea.
• Windows Media este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără a deţine o licenţă din partea Microsoft sau a unui subsidiar autorizat al Microsoft. Proprietarii conţinutului utilizează tehnologie de acces la conţinut Microsoft PlayReady™ pentru a-şi proteja proprietatea intelectuală, inclusiv conţinutul protejat prin drepturi de autor. Acest dispozitiv utilizează tehnologia PlayReady pentru a accesa conţinut protejat cu PlayReady şi/sau conţinut protejat cu WMDRM. Dacă dispozitivul nu reuşeşte să aplice restricţiile cu privire la utilizarea conţinutului, proprietarii conţinutului pot cere Microsoft să revoce capacitatea dispozitivului de a reda conţinut protejat cu PlayReady. Această revocare trebuie să nu afecteze conţinutul neprotejat şi nici conţinutul protejat cu alte tehnologii de accesare a conţinutului. Proprietarii de conţinut vă pot solicita să faceţi upgrade la PlayReady pentru a le accesa conţinutul. Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi putea accesa conţinut care necesită upgrade-ul respectiv.
•DLNA™, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED™ sunt mărci comerciale, mărci de servicii sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK de la Opera Software ASA. Drepturi de autor 1995-2013 Opera Software ASA. Toate drepturile rezervate.
•Toate celelalte mărci comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
•Alte nume de sisteme şi de produse sunt, în general, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale producătorilor. Mărcile ™ şi ® nu sunt indicate în acest document.
Informaţii despre licenţa de utilizare
Acord de licenţă de utilizare Gracenote®
Această aplicaţie sau dispozitiv conţine software de la Gracenote, Inc. din Emeryville, California („Gracenote”). Software-ul de la Gracenote („Software Gracenote”) dă posibilitatea acestei aplicaţii să efectueze identificarea discurilor şi/sau fişierelor şi să obţină informaţii legate de muzică, printre care numele, artistul, pista şi informaţii despre titlu („Date Gracenote”) de la servere online sau din baze de date încorporate (denumite împreună „Servere Gracenote”) şi să efectueze alte funcţii. Puteţi utiliza Datele Gracenote numai prin funcţiile de utilizare ale acestei aplicaţii sau dispozitiv.
RO
7
Sunteţi de acord că veţi utiliza Datele Gracenote, Software-ul Gracenote şi Serverele Gracenote doar în scop personal, necomercial. Sunteţi de acord să nu atribuiţi, copiaţi, transferaţi sau transmiteţi Software-ul Gracenote sau orice alte Date Gracenote către o terţă parte. SUNTEŢI DE ACORD SĂ NU UTILIZAŢI SAU EXPLOATAŢI DATELE GRACENOTE, SOFTWARE-UL GRACENOTE SAU SERVERELE GRACENOTE ALTFEL DECÂT VĂ ESTE PERMIS EXPLICIT ÎN ACEST DOCUMENT. Sunteţi de acord că licenţa dvs. neexclusivă pentru a utiliza Datele Gracenote, Software-ul Gracenote şi Serverele Gracenote se va încheia în cazul în care încălcaţi aceste restricţii. Dacă licenţa dvs. se încheie, sunteţi de acord să încetaţi orice utilizare a Datelor Gracenote, a Software-ului Gracenote şi a Serverelor Gracenote. Gracenote îşi păstrează toate drepturile asupra Datelor Gracenote, a Software-ului Gracenote şi a Serverelor Gracenote, inclusiv toate drepturile de proprietate. În niciun caz, compania Gracenote nu va trebui să vă plătească niciun fel de daune pentru informaţiile pe care le furnizaţi. Sunteţi de acord că Gracenote, Inc. îşi poate exercita drepturile garantate de acest Acord împotriva dvs. în nume personal. Serviciul Gracenote utilizează un identificator unic pentru a urmări interogările în scopuri statistice. Scopul unui identificator numeric atribuit aleator este de a permite serviciului Gracenote calculul interogărilor fără a cunoaşte datele dvs. personale. Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina Web pentru Politica de confidenţialitate Gracenote pentru serviciul Gracenote.
Software-ul Gracenote şi fiecare element din Datele Gracenote vă sunt acordate sub licenţă „CA ATARE”. Gracenote nu pretinde sau garantează, explicit sau implicit, acurateţea Datelor Gracenote de pe Serverele Gracenote. Gracenote îşi rezervă dreptul de a şterge datele de pe Serverele Gracenote sau de a schimba categoriile de date din orice motiv pe care îl consideră întemeiat. Nu există vreo garanţie asupra corectitudinii Software-ului Gracenote, a Serverelor Gracenote sau asupra faptului că acestea vor funcţiona fără întrerupere. Compania Gracenote nu este obligată să vă ofere tipuri sau categorii noi de date, îmbunătăţite sau suplimentare pe viitor şi poate decide să întrerupă serviciile în orice moment. GRACENOTE NU RECUNOAŞTE NICIO GARANŢIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, CARE INCLUDE, DAR NU SE LIMITEAZĂ LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE MERCANTIBILITATE, FIABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, TITLU ŞI NEREALIZAREA DE INFRACŢIUNI. GRACENOTE NU GARANTEAZĂ REZULTATELE OBŢINUTE PRIN UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI GRACENOTE SAU A SERVERELOR GRACENOTE. ÎN NICIO CIRCUMSTANŢĂ, GRACENOTE NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU VREO DAUNĂ PRIN CONSECINŢĂ SAU INCIDENŢĂ PENTRU PROFITURI SAU CÂŞTIGURI NEREALIZATE. © Gracenote, Inc. 2009
RO
8
Informaţii suplimentare

Măsuri de precauţie

Cu privire la siguranţă
• Dacă în carcasă cad obiecte solide sau lichide, deconectaţi sistemul de la priză şi dispuneţi verificarea lui de către personal calificat, înainte de a îl utiliza din nou.
• Nu atingeţi cablul de alimentare CA (de la reţea) cu mâinile ude. Acest lucru poate provoca electrocutarea.
Cu privire la sursele de alimentare
Dacă nu utilizaţi sistemul pentru o perioadă mai îndelungată, deconectaţi-l de la priza de perete. Pentru a deconecta cablul de alimentare CA (de la reţea), apucaţi de ştecăr; nu trageţi niciodată de cablu.
Cu privire la amplasare
• Amplasaţi sistemul într-un loc cu ventilaţie adecvată, pentru a preveni încălzirea sistemului.
• Sistemul se încălzeşte în timpul operării, aceasta nefiind o defecţiune. Dacă utilizaţi încontinuu acest sistem la un volum ridicat, temperatura carcasei în părţile superioară, laterală şi inferioară va creşte considerabil. Nu atingeţi carcasa, pentru a evita arsurile.
• Nu amplasaţi sistemul pe o suprafaţă moale (covoare, pături etc.), ce ar putea bloca orificiile de ventilare.
• Nu instalaţi sistemul în apropierea unor surse de căldură, precum radiatoare sau suflante de aer şi nici în locuri expuse direct la lumina soarelui, la praf excesiv, la vibraţii mecanice sau la şocuri.
• Nu aşezaţi sistemul în poziţie înclinată. Acesta este prevăzut pentru a funcţiona exclusiv în poziţie orizontală.
• Nu păstraţi sistemul şi discurile în apropierea componentelor cu magneţi puternici, precum cuptoarele cu microunde sau boxele de dimensiuni mari.
• Nu puneţi obiecte grele pe sistem.
• Nu puneţi obiecte din metal în faţa panoului frontal. Aceasta ar putea limita recepţionarea undelor radio.
• Nu puneţi sistemul într-un loc în care sunt utilizate echipamente medicale. Acesta ar putea provoca defectarea echipamentelor medicale.
• Dacă utilizaţi un stimulator cardiac sau un alt dispozitiv medical, consultaţi medicul sau producătorul dispozitivului medical înainte de a utiliza funcţia LAN wireless.
Cu privire la funcţionare
Dacă sistemul este adus direct dintr-un loc cu temperatură scăzută în altul cu temperatură ridicată, sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală ridicată, este posibil să se formeze condens pe lentilele din interiorul unităţii principale. În acest caz, este posibil ca sistemul să nu funcţioneze corect. Scoateţi discul şi lăsaţi sistemul pornit timp de aproximativ o jumătate de oră, până se evaporă umezeala.
Cu privire la reglarea volumului
Nu creşteţi volumul atunci când ascultaţi un fragment cu date de intrare foarte slabe sau fără semnale audio. În caz contrar, boxele se pot deteriora la redarea bruscă a unui vârf de semnal.
RO
9
Cu privire la curăţare
Curăţaţi carcasa, panoul şi butoanele de comandă cu o cârpă moale, umezită uşor cu o soluţie slabă de detergent. Nu utilizaţi niciun fel de burete abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar fi alcoolul sau benzina.
Cu privire la discurile de curăţare, produsele de curăţare pentru discuri/lentile
Nu folosiţi discuri de curăţare sau produse de curăţare pentru discuri/ lentile (inclusiv produse lichide sau tip spray). Acestea pot duce la defectarea aparatului.
Cu privire la piesele de schimb
În cazurile în care acest sistem este reparat, piesele reparate pot fi păstrate pentru a fi refolosite sau în scopuri de reciclare.
Cu privire la culorile televizorului
Dacă ecranul televizorului prezintă neregularităţi de culoare din cauza boxelor, opriţi televizorul, apoi porniţi-l din nou după 15-30 minute. Dacă neregularităţile de culoare persistă, amplasaţi boxele mai departe de televizor.
NOTĂ IMPORTANTĂ
Atenţie: Acest sistem este capabil să menţină o imagine video statică sau o imagine afişată -pe ecranul televizorului pentru un timp nedeterminat. Dacă lăsaţi o imagine video statică sau o imagine simplă pe ecranul televizorului pentru o perioadă îndelungată de timp, există riscul deteriorării permanente a ecranului televizorului. Televizoarele cu ecran cu plasmă şi cele cu proiecţie pot prezenta această problemă.
Cu privire la mutarea sistemului
Înainte de a muta sistemul asiguraţi-vă că nu se află niciun disc înăuntrul acestuia şi deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea) din priza de perete.
Despre comunicaţia BLUETOOTH
• Dispozitivele BLUETOOTH trebuie
utilizate la o distanţă de maximum 10 metri (distanţă fără obstacole) unul de altul. Raza de comunicaţie efectivă poate fi redusă în următoarele condiţii. – D acă o persoană, un obiect de metal,
un perete sau un alt obstacol se află între dispozitivele cu conexiune BLUETOOTH
– Locaţii unde este instalată o reţea
LAN wireless
– În jurul cuptoarelor cu microunde
aflate în uz
– Locaţii unde apar alte unde
electromagnetice
• Dispozitivele BLUETOOTH şi reţeaua
LAN wireless (IEEE 802.11b/g) utilizează aceeaşi frecvenţă de bandă (2,4 GHz). Dacă utilizaţi dispozitivul BLUETOOTH lângă un dispozitiv cu capacitate LAN wireless, este posibil să apară interferenţă electromagnetică. Aceasta poate duce la rate mai mici de transfer al datelor, zgomot sau incapacitate de conectare. Dacă se întâmplă acest lucru, încercaţi următoarele remedii: – Utilizaţi această unitate principală
la cel puţin 10 metri distanţă de dispozitivul LAN wireless.
– Opriţi alimentarea echipamentului
LAN wireless atunci când utilizaţi dispozitivul BLUETOOTH pe o rază de 10 metri.
– Instalaţi această unitate principală
cât mai aproape posibil de dispozitivul BLUETOOTH.
10
RO
• Undele radio transmise de această unitate principală pot interfera cu funcţionarea unor dispozitive medicale. Deoarece această interferenţă poate duce la defecţiuni, opriţi întotdeauna alimentarea acestei unităţi principale şi a dispozitivului BLUETOOTH în următoarele locaţii: – În spitale, în trenuri, în avioane,
la benzinării şi în orice loc în care pot fi prezente gaze inflamabile
– În apropierea uşilor automate sau
a alarmelor de incendiu
• Această unitate principală acceptă funcţii de securitate care respectă specificaţia BLUETOOTH, pentru a asigura o conexiune securizată în timpul comunicaţiilor cu ajutorul tehnologiei BLUETOOTH. În orice caz, această securitate poate fi insuficientă, în funcţie de conţinutul setărilor şi de alţi factori, aşa că, aveţi întotdeauna grijă atunci când efectuaţi comunicaţii cu ajutorul tehnologiei BLUETOOTH.
• Compania Sony nu poate fi trasă la răspundere în niciun fel pentru daune sau alte prejudicii ce rezultă din scurgerea de informaţii în timpul comunicaţiilor cu ajutorul tehnologiei BLUETOOTH.
• Comunicaţia BLUETOOTH nu este garantată în mod necesar cu toate dispozitivele BLUETOOTH care au acelaşi profil ca această unitate principală.
• Dispozitivele BLUETOOTH conectate cu această unitate principală trebuie să fie conforme cu specificaţia BLUETOOTH prescrisă de Bluetooth SIG, Inc., iar această conformare trebuie să fie certificată. În orice caz, chiar şi atunci când un dispozitiv este conform cu specificaţia BLUETOOTH, pot exista cazuri în care caracteristicile sau specificaţiile dispozitivului BLUETOOTH să facă imposibilă conectarea sau să aibă ca rezultat metode de comandă, afişaj sau funcţionare diferite.
• Este posibil să apară zgomot sau sunetul să fie tăiat, în funcţie de dispozitivul BLUETOOTH conectat la această unitate principală, de mediul de comunicaţie sau de condiţiile ambientale.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire la sistem, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
RO
11

Note cu privire la discuri

Cu privire la manipularea discurilor
• Pentru a menţine curată suprafaţa discului, manipulaţi discul ţinându-l de margini. Nu atingeţi suprafaţa discului.
• Nu lipiţi hârtie sau bandă adezivă pe suprafaţa discului.
• Nu expuneţi discul la lumina directă a soarelui şi nici la surse de căldură, precum suflantele de aer cald, nu îl lăsaţi în maşina parcată în bătaia soarelui, deoarece temperatura poate creşte considerabil în interiorul maşinii.
• După utilizare, reintroduceţi discul în carcasa lui.
Cu privire la curăţare
• Înainte de redare, curăţaţi discul cu o cârpă de curăţat. Ştergeţi discul pornind dinspre centru către margine.
Acest sistem poate reda doar discuri circulare standard. Utilizarea unor altfel de discuri decât a celor standard, cu formă circulară (de ex. în formă de cartelă, inimă sau stea) poate provoca defecţiuni.
Nu utilizaţi discuri pe care sunt ataşate accesorii disponibile în comerţ, cum ar fi o etichetă sau un inel.
• Nu folosiţi pentru curăţare solvenţi precum benzina, diluanţi, produse de curăţare din comerţ sau spray antistatic pentru curăţarea discurilor de vinil.
RO
12

Specificaţii

Secţiunea amplificator BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ BDV-N5200W
PUTERE DE IEŞIRE (nominală) Frontal stânga/Frontal dreapta:
125 W + 125 W (la 6 ohmi, 1 kHz,
1% THD) PUTERE DE IEŞIRE (de referinţă) Frontal stânga/Frontal dreapta:
200 W (per canal la 6 ohmi, 1 kHz) Central:
200 W (la 6 ohmi, 1 kHz) Subwoofer:
200 W (la 6 ohmi, 80 Hz) Intrări (Analogice)
AUDIO IN
Sensibilitate: 2 V/700 mV Intrări (Digitale) TV (Canal de retur audio/OPTICAL)
Formate acceptate: LPCM 2CH
(până la 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formate acceptate: LPCM 5.1CH
(până la 48 kHz), LPCM 2CH
(pânăla96kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-NF7220
PUTERE DE IEŞIRE (nominală) Frontal stânga/Frontal dreapta:
125 W + 125 W (la 6 ohmi, 1 kHz,
1% THD) PUTERE DE IEŞIRE (de referinţă) Frontal stânga/Frontal dreapta:
200 W (pe fiecare canal, la 6 ohmi,
1kHz) Subwoofer:
200 W (la 6 ohmi, 80 Hz) Intrări (Analogice)
AUDIO IN
Sensibilitate: 2 V/700 mV Intrări (Digitale) TV (Canal de retur audio/OPTICAL)
Formate acceptate: LPCM 2CH
(până la 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formate acceptate: LPCM 5.1CH
(până la 48 kHz), LPCM 2CH
(pânăla96kHz), Dolby Digital, DTS
Secţiunea HDMI
Conector
Tip A (19 pini)
Sistem BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistem format semnal
NTSC/PAL
Secţiunea USB
Port (USB):
Tip A (pentru conectarea unui stick de memorie USB, cititor de carduri de memorie, aparat foto digital şi cameră video digitală)
Secţiunea LAN
Bornă LAN (100)
Terminal 100BASE-TX
Secţiunea LAN wireless
Conformitate cu standardele
IEEE 802.11 a/b/g/n
Bandă de frecvenţă
2,4 GHz, 5 GHz
Secţiunea BLUETOOTH
Sistem comunicaţii
Specificaţia BLUETOOTH versiunea 3.0
Ieşire
Specificaţie BLUETOOTH Alimentare Clasa 2
Rază maximă de comunicare
Spaţiu liber, aprox. 10 m
Bandă de frecvenţă
2,4 GHz
Metodă de modulare
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profiluri BLUETOOTH compatibile
A2DP 1.2 (Profil distribuţie audio avansată) AVRCP 1.3 (Profil control audio-video la distanţă)
Codecuri acceptate
SBC4), AAC
Rază de transmisie (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (frecvenţele de eşantionare de 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
2)
3)
13
RO
1)
Raza efectivă va varia în funcţie de factori precum obstacolele dintre dispozitive, câmpurile magnetice din jurul unui cuptor cu microunde, electricitatea statică, telefoane fără fir, sensibilitatea recepţiei, performanţa antenei, sistemul de operare, aplicaţia software etc.
2)
Profilurile standard BLUETOOTH indică scopul comunicaţiei BLUETOOTH între dispozitive.
3)
Codec: Format compresie şi conversie semnal audio
4)
Codec de bandă secundară
Secţiunea tuner FM
Sistem
Sintetizator digital blocat cu cuarţ PLL
Interval de frecvenţă
87,5 MHz - 108,0 MHz (paşi de 50 kHz)
Antenă (aeriană)
Antenă cu fir pentru FM (aeriană)
Terminale antenă (aeriană)
75 ohmi, neechilibrate
Boxe Frontale (SS-TSB133)/Surround
(SS-TSB138) pentru BDV-N9200W Frontale (SS-TSB134)/Surround
(SS-TSB139) pentru BDV-N9200WL
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
102 mm × 705 mm × 71 mm (partea montată pe perete) 270 mm × 1.200 mm × 270 mm (întreaga boxă)
Greutate (aprox.)
SS-TSB133/SS-TSB138:
1,9 kg (partea montată pe perete) 4,2 kg (boxa întreagă)
SS-TSB134/SS-TSB139:
2,0 kg (piesă montată pe perete cu cablu pentru boxă) 4,4 kg (boxa întreagă)
Frontale (SS-TSB135) pentru BDV-N7200W/BDV-NF7220
Surround (SS-TSB140) pentru BDV-N7200W
Frontale (SS-TSB136)/Surround (SS-TSB141) pentru BDV-N7200WL
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
100 mm × 450 mm × 57 mm (fără suport) 147 mm × 455 mm × 147 mm (cu suport)
Greutate (aprox.)
SS-TSB135/SS-TSB140:
1,1 kg (fără suport) 1,2 kg (cu suport)
SS-TSB136/SS-TSB141:
1,2 kg (fără suport, cu cablu boxă) 1,3 kg (cu suport)
Frontale (SS-TSB137) pentru BDV-N5200W
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
91 mm × 275 mm × 96 mm
Greutate (aprox.)
0,71 kg (cu cablu boxă)
Surround (SS-TSB142) pentru BDV-N5200W
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Greutate (aprox.)
0,58 kg (cu cablu boxă)
Centrală (SS-CTB125) pentru BDV-N9200W/BDV-N7200W
Centrală (SS-CTB126) pentru BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
365 mm × 73 mm × 77 mm
Greutate (aprox.)
1,1 kg
Centrală (SS-CTB127) pentru BDV-N5200W
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Greutate (aprox.)
0,58 kg (cu cablu boxă)
14
RO
Subwoofer (SS-WSB126) for BDV-N9200W/BDV-N7200W/ BDV-NF7220
Subwoofer (SS-WSB127) pentru BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
SS-WSB126:
265 mm × 430 mm × 265 mm
SS-WSB127:
265 mm × 425 mm × 265 mm
Greutate (aprox.)
SS-WSB126: 6,3 kg
SS-WSB127: 6,2 kg
Subwoofer (SS-WSB128) pentru BDV-N5200W
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
225 mm × 365 mm × 345 mm Greutate (aprox.)
5,8 kg (cu cablu boxă)
Generalităţi Unitate principală
Necesar de putere
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz Consum de energie
Pornit: 95 W (HBD-N9200W/
HBD-N7200W/HBD-5200W) 105 W (HBD-N9200WL/ HBD-N7200WL) 85 W (HBD-NF7220)
Standby:
0,3 W (în modul de economisire a energi ei. Pentru detalii cu privire la setarea televizorului, consultaţi Instrucţiunile de utilizare de pe site-ul web următor: http://support.sony-europe.com/) 1,7 W (Când funcţiile [Remote Start] (Pornire la distanţă), [NFC] şi [Bluetooth Power Setting] (Setare alimentare Bluetooth) sunt setate la [On] (Activat) şi [Quick Start Mode] (Mod Pornire rapidă) este setată la [Off] (Dezactivat).)
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
480 mm × 78 mm × 212.5 mm,
inclusiv părţile ieşite în afară Greutate (aprox.)
3,1 kg
Amplificator surround (TA-SA500WR) pentru BDV-N9200W/BDV-N7200W
Amplificator surround (TA-SA600WR) pentru BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Amplificator surround (TA-SA700WR) pentru BDV-N5200W
Secţiunea amplificator TA-SA500WR/TA-SA600WR:
PUTERE DE IEŞIRE (de referinţă) Surround stânga/Surround dreapta:
200 W (per canal la 6 ohmi, 1 kHz)
TA-SA700WR: PUTERE DE IEŞIRE (de referinţă) Surround stânga/Surround dreapta:
100 W (pe fiecare canal, la 6 ohmi, 1kHz)
Impedanţă nominală
6 Ω
Sistem comunicaţii
Specificaţie sunet wireless versiunea 3.0
Bandă de frecvenţă
5,2 GHz, 5,8 GHz
Metodă de modulare
DSSS
Necesar de putere
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consum de energie
Pornit: 55 W (TA-SA500WR)
70 W (TA-SA600WR)
Consum de energie în standby
Dimensiuni (l/î/a) (aprox.)
Greutate (aprox.)
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
45 W (TA-SA700WR)
0,5 W (mod standby) 0,3 W (oprit)
200 mm × 64 mm × 211,5 mm
1,3 kg
15
RO
©2014 Sony Corporation
Loading...