Sony BDV-L800M User Manual [hr]

Kućno kino s Blu-ray/DVD čitačem
Upute za rad
4-279-067-11(2) (HR)
BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600

UPOZORENJE

Da biste smanjili rizik od požara, ne pokrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Ne stavljajte otvorene izvore vatre kao što su upaljene svijeće na uređaj.
Da biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i ne stavljajte na uređaj predmete napunjene tekućinom kao što su vaze. Ne izlažite baterije ili uređaj s ugrađenim baterijama prevelikoj vrućini kao što je sunčeva svjetlost, vatra ili slično. Da biste spriječili ozljede, uređaj mora biti sigurno pričvršćen na pod/zid u skladu s uputama za postavljanje. Upotrebljavajte samo na zatvorenom.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem povećat će rizik oštećenja očiju. Budući da je laserska zraka u uređaju Kućno kino s Blu-ray Disc/DVD čitačem štetna za oči, nemojte pokušavati rasklapati kućište. Prepustite servisiranje samo ovlaštenom osoblju.
Ovaj je uređaj klasificiran kao CLASS 3R LASER proizvod. Vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje emitira se kada se otvori zaštitno kućište lasera pa obavezno izbjegavajte izravno izlaganje očiju.
Ova oznaka smještena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta.
Ovaj je uređaj klasificiran kao CLASS 1 LASER proizvod. Ova oznaka smještena je sa stražnje vanjske strane.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare električne ielektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj
uniji i drugim europskim državama sa zasebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu i njegovom pakiranju označava da se proizvod ne može odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na primjenjivo zbirno odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Ispravnim zbrinjavanjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda kontaktirajte svoju lokalnu gradsku upravu, komunalne usluge za kućanski otpad ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje baterija za otpad (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim
državama sa zasebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne može odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodani su ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Ispravnim zbrinjavanjem baterija za otpad pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim zbrinjavanjem baterije. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi zbog sigurnosnih, izvedbenih ili razloga podatkovnog integriteta zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste osigurali da se s baterijom ispravno postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite u primjenjivo zbirno odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite u primjenjivo zbirno odlagalište za recikliranje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije kontaktirajte svoju lokalnu gradsku upravu, komunalne usluge za kućanski otpad ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
HR
2
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo za opremu koja je prodana u državama koje primjenjuju EU smjernice.
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni zastupnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. U vezi sa servisom ili jamstvom obratite se na adrese koje su navedene u zasebnim dokumentima za servis ili jamstvo.
Za korisnike u Australiji
Ova oprema treba biti postavljena i u funkciji najmanje 20 cm i više udaljena od uređaja koji zrači i tijela osobe (isključujući ekstremitete: ruke, zapešća, stopala i gležnjeve).
Za glavnu jedinicu
Pločica s nazivom smještena je na vanjskoj stražnjoj strani.
Mjere opreza
O izvorima napajanja
• Jedinica nije isključena iz struje ako je priključena u strujnu utičnicu čak i ako je sama jedinica isključena.
• Budući da se glavni priključak upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite jedinicu u strujnu utičnicu koja je lako dostupna. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni priključak iz strujne utičnice.
Za gledanje 3D videoslika
Neke osobe mogu osjetiti nelagodu (kao što je napor očiju, umor ili mučnina) tijekom gledanja 3D videoslika. Sony preporučuje da svi gledatelji redovito rade stanke tijekom gledanja 3D videoslika. Dužina i učestalost potrebnih
stanki razlikovat će se od osobe do osobe. Sami morate odlučiti što vam najviše odgovara. Ako osjetite nelagodu, morate prestati gledati 3D videoslike dok nelagoda ne prestane; savjetujte se s liječnikom ako mislite da je to potrebno. Također trebate pregledati (i) priručnik s uputama i/ili poruku koja upućuje na oprez za svaki drugi uređaj koji upotrebljavate ili za Blu-ray Disc sadržaje koji se reproduciraju s ovim proizvodom te (ii) naše web-mjesto (http://esupport.sony.com/) za najnovije informacije. Vid male djece (osobito one ispod šest godina starosti) još uvijek je u razvoju. Savjetujte se s liječnikom (pedijatrom ili okulistom) prije nego što dopustite maloj djeci gledanje 3D videoslika.
Odrasli trebaju nadzirati djecu kako bi osigurali da slijede preporuke koje su prethodno navedene.
Za bežični primopredajnik (EZW-RT50) i Blu-ray Disc/ DVD prijamnik (HBD-L800)
(Za korisnike u Australiji)
Ova oprema treba biti postavljena i u funkciji najmanje 20 cm i više udaljena od uređaja koji zrači i tijela osobe (isključujući ekstremitete: ruke, zapešća, stopala i gležnjeve).
Za bežični primopredajnik (EZW-RT50) i kućno kino s Blu-ray Disc/DVD čitačem (BDV-L600/ BDV-L800/BDV-L800M)
(Za korisnike u Europi)
Pogledajte “Informacije o usklađenosti bežičnog proizvoda” (priloženo).
Zaštita autorskih prava
Imajte na umu napredan sustav zaštite sadržaja koji se upotrebljava na medijima Blu-ray Disc™ i DVD. Ti sustavi koji se nazivaju AACS (Sustav naprednog pristupa sadržaju) i CSS (Sustav uzimanja sadržaja) mogu sadržavati neka ograničenja reprodukcije, analognog izlaza i drugih sličnih značajki. Rad proizvoda i ograničenja koja su postavljena mogu se razlikovati ovisno o datumu kupnje jer upravni odbor za AACS može usvojiti ili promijeniti pravila ograničenja nakon vremena kupnje.
Autorska prava i zaštitni znakovi
• Ovaj sustav uključuje Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencom
tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i dvostruki-D simbol zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
** Proizvedeno pod licencom
patenata Sjedinjenih Država: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i drugih patenata Sjedinjenih Država koji su potvrđeni i u obradi. DTS, DTS-HD i Symbol registrirani su zaštitni znaci, & DTS-HD Master Audio i DTS logotipi zaštitni su znaci tvrtke DTS, Inc. Proizvod uključuje softver. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
• Sustav uključuje tehnologiju High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logotip HDMI i High­Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Državama i drugim državama.
HR
3
• Java je zaštitni znak tvrtke Oracle i/ili njezinih partnera.
• “BD-LIVE” i “BONUSVIEW” zaštitni su znaci udruženja Blu-ray Disc.
• “Blu-ray Disc” je zaštitni znak.
• Logotipi “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” i “CD” zaštitni su znaci.
• “Blu-ray 3D” i “Blu-ray 3D” logotipi zaštitni su znaci udruženja Blu-ray Disc.
• “BRAVIA” je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
• “AVCHD” i logotip “AVCHD” zaštitni su znaci tvrtke Panasonic Corporation i tvrtke Sony Corporation.
, “XMB” i “xross media bar” zaštitni su znaci tvrtke Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
• “PLAYSTATION” zaštitni je znak tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.
• Tehnologiju prepoznavanja glazbe i videozapisa te povezane podatke omogućuje Gracenote®. Gracenote je industrijski standard u tehnologiji prepoznavanja glazbe i isporuci povezanog sadržaja. Za više informacija posjetite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc i podaci povezani s glazbom i videozapisima tvrtke Gracenote, Inc., autorska prava © 2000-danas Gracenote. Gracenote softver, autorska prava © 2000-danas Gracenote. Jedan ili više patenata u vlasništvu tvrtke Gracenote primjenjuju se na ovaj proizvod i uslugu. Pogledajte web-mjesto Gracenote za nepotpuni popis primjenjivih Gracenote patenata. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote logotipi i logotip “Powered by Gracenote” registrirani su zaštitni znaci ili
zaštitni znaci tvrtke Gracenote u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED™ oznaka je potvrde za Wi-Fi Alliance.
• Oznaka Wi-Fi Protected Setup™ oznaka je tvrtke Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi CERTIFIED™” i “Wi-Fi Protected Setup™” zaštitni su znaci tvrtke Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” i “PhotoTV HD” logotip zaštitni su znaci tvrtke Sony Corporation.
• MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i patenti licencirani su od tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i drugim državama.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” znači da je elektronički pribor oblikovan za spajanje s uređajima iPod ili iPhone i da je potvrđen od strane razvojnog programera u skladu sa standardima izvedbe tvrtke Apple. Apple nije odgovoran za rad ovog uređaja ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulacijskim standardima. Imajte na umu da upotreba ovog pribora s uređajima iPod ili iPhone može utjecati na bežičnu izvedbu.
• Windows Media je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju koja je predmet određenih prava o intelektualnom vlasništvu Microsofta. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence(i) sa strane Microsofta. Vlasnici sadržaja upotrebljavaju Microsoft PlayReady™ tehnologiju pristupa sadržaju za zaštitu svojeg intelektualnog vlasništva, uključujući sadržaj zaštićen autorskim pravima. Ovaj uređaj upotrebljava tehnologiju PlayReady za pristup PlayReady zaštićenom sadržaju i/ili sadržaju zaštićenom WMDRM pravima. Ako uređaj ne uspije uspješno primijeniti ograničenja za upotrebu sadržaja, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati od Microsofta da obnovi mogućnost uređaja za potrošnju sadržaja koji je zaštićen PlayReady pravima. Obnavljanje ne bi trebalo utjecati na nezaštićeni sadržaj ili sadržaj zaštićen drugim tehnologijama zaštite sadržaja. Vlasnici sadržaja mogu zahtijevati nadogradnju tehnologije PlayReady za pristup njihovom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći pristupiti sadržaju koji zahtijeva nadogradnju.
• DLNA®, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED™ zaštitni su znaci ili certifikacijske oznake tvrtke Digital Living Network Alliance.
• Svi ostali zaštitni znaci zaštitni su znaci svojih vlasnika.
• Ostali nazivi sustava i proizvoda zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci proizvođača. Oznake ™ i ® nisu naznačene u ovom dokumentu.
HR
4

O ovim uputama za rad

• Upute u ovim Uputama za rad opisuju kontrole na daljinskom upravljaču. Možete upotrebljavati i kontrole na glavnoj jedinici ako imaju iste ili slične nazive kao one na daljinskom upravljaču.
• U ovom priručniku, “disk” se upotrebljava kao općenita referenca na BD, DVD, Super Audio CD ili CD osim ako nije drugačije navedeno u tekstu ili na ilustracijama.
• Upute u ovom priručniku namijenjene su za BDV-L800, BDV-L800M i BDV-L600. BDV-L600 je model koji se upotrebljava za ilustracije. Sve različitosti u radu jasno su navedene u tekstu, na primjer “samo BDV-L600”.
• Neke ilustracije prikazane su kao konceptualni crteži i mogu biti drukčije od stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na TV zaslonu mogu se razlikovati ovisno o području.
• Zadana postavka je podvučena.
HR
5
Sadržaj
O ovim uputama za rad..............................5
Sadržaj kutije ...............................................7
Kazalo dijelova i tipaka/kontrola............10
Početak rada
1. korak: Postavljanje sustava......... 16
2. korak: Povezivanje sustava ......... 18
3. korak: Provođenje Easy Setup
(Jednostavnog postavljanja)..... 32
4. korak: Odabir izvora..................... 33
5. korak: Uživanje u surround
zvuku........................................... 34
Reprodukcija
Reprodukcija diska ...................................36
Reprodukcija s USB uređaja....................37
Uživanje u uređajima iPod/iPhone ........38
Reprodukcija preko mreže.......................40
Dostupne opcije ........................................42
Prilagodba zvuka
Odabir efekta koji odgovara izvoru........45
Odabir formata zvuka, višejezičnih
pjesama ili kanala...............................45
Uživanje u višestruko
emitiranom zvuku..............................46
Tuner
Slušanje radija............................................47
Upotreba radijskog podatkovnog
sustava (RDS) .....................................48
Ostale radnje
Upotreba funkcije Control for HDMI
za “BRAVIA” Sync.............................49
Postavljanje zvučnika ...............................50
Upotreba brojača za mirovanje...............51
Deaktivacija gumba na glavnoj
jedinici .................................................51
Upravljanje TV-om ili drugim
komponentama priloženim
daljinskim upravljačem.....................52
Štednja energije u stanju mirovanja .......53
Pretraživanje web-stranica ......................53
Dodatne postavke za bežični sustav .......55
Postavljanje mreže ....................................56
Postavke i prilagodbe
Upotreba prikaza postavljanja ................60
[Remote Controller Setting Guide]
(Priručnik za postavljanje
daljinskog upravljača) .......................60
[Network Update]
(Ažuriranje mreže) ............................61
[Screen Settings] (Postavke zaslona)......61
[Audio Settings] (Postavke zvuka).........62
[BD/DVD Viewing Settings]
(Postavke gledanja BD/DVD-a) ......63
[Parental Control Settings]
(Postavke roditeljske kontrole)........64
[Music Settings] (Glazbene postavke) ...64
[System Settings] (Postavke sustava) .....64
[Network Settings]
(Mrežne postavke)............................. 66
[Easy Setup]
(Jednostavno postavljanje) ...............66
[Resetting] (Ponovno postavljanje)........66
Dodatne informacije
Mjere opreza..............................................67
Napomene o diskovima ...........................68
Rješavanje problema.................................69
Diskovi koji se mogu reproducirati........75
Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati.......................................76
Podržani formati zvuka............................77
Specifikacije ...............................................78
Popis jezičnih kodova...............................80
Kazalo.........................................................81
HR
6

Sadržaj kutije

ili
BDV-L800/BDV-L800M
•Glavna jedinica (1)
•Prednji zvučnici (2)
• Priključna stanica za iPod/ iPhone (TDM-iP30) (1)
• Videokabel za priključnu stanicu za iPod/iPhone (1)
• Postolja zvučnika (2)
• Vijci (srebrni) (2)
• Zidni nosač A (1)
•Subwoofer (1)
• UKV žičana antena (1)
• Daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
•USB kabel (1)
• Poklopac postolja (1)
• Bežični primopredajnici (EZW-RT50) (2)
• Strujni prilagodnik (1)
• Strujni kabel za napajanje (mrežni vod) (1)
• Zidni nosač B (1)
•Upute za rad (samo za australske modele)
•Priručnik za brzo postavljanje
• Priručnik za postavljanje zvučnika
• Priručnik za postavljanje glavne jedinice
• Informacije o softverskoj licenci
• Informacije o usklađenosti bežičnog proizvoda
•Jamstvo
• Referentni priručnik (samo europski modeli)
HR
7
BDV-L600
ili
•Glavna jedinica (1)
•Daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
• Bežični primopredajnici (EZW-RT50) (2)
• Strujni prilagodnik (1)
• Prednji zvučnici (2)
•Subwoofer (1)
• UKV žičana antena (1)
• Priključna stanica za iPod/ iPhone (TDM-iP30) (1)
• Videokabel za priključnu stanicu za iPod/iPhone (1)
•USB kabel (1)
• Poklopac postolja (1)
• Strujni kabel za napajanje (mrežni vod) (1)
• Upute za rad (samo za australske modele)
•Priručnik za brzo postavljanje
• Priručnik za postavljanje zvučnika
• Priručnik za postavljanje glavne jedinice
• Informacije o softverskoj licenci
• Informacije o usklađenosti bežičnog proizvoda
•Jamstvo
• Referentni priručnik (samo europski modeli)
HR
8

Priprema upravljača

Umetnite dvije R6 (veličina AA) baterije (priloženo) tako da poravnate rubove baterije 3 i # s oznakama unutar odjeljka.
HR
9

Kazalo dijelova i tipaka/kontrola

FUNCTIONVOLUME
Više informacija potražite na stranicama navedenim u zagradi.

Glavna jedinica

A Ventilacijski otvori B Utor za disk (str. 36) C Senzorski gumbi/pokazatelji
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju (nastavlja reprodukciju). Reproducira dijaprojekciju kada je umetnut disk koji sadrži JPEG datoteke.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mjesto zaustavljanja (mjesto nastavka). Mjesto nastavka za naslov/zapis posljednja je točka koju ste reproducirali ili posljednja fotografija za mapu fotografija.
VOLUME +/–
Prilagođava glasnoću sustava.
FUNCTION
Odabire izvor reprodukcije.
Z (izbacivanje)
Izbacuje disk.
HR
10
D Senzor za daljinski upravljač E Zaslon na prednjoj ploči F LED osvjetljenje (str. 64)
O senzorskim gumbima/pokazateljima
Ti gumbi rade (aktivni su) kada su upaljeni pokazatelji gumba mekanih na dodir. Postavljanjem funkcije [Illumination/Display] (Osvjetljenje/Zaslon) možete uključiti/isključiti pokazatelje (str. 64). Kada postavite [Illumination/Display] (Osvjetljenje/Zaslon) na [Simple/Off] (Jednostavno/Isključeno), pokazatelji se isključuju. U tom slučaju dodirnite bilo koji senzorski gumb. Kada se pokazatelji upale, dodirnite željeni gumb.
Napomena
• Ti gumbi rade (aktivni su) kada ih lagano dodirnete. Nemojte ih snažno pritiskati.
A (USB) priključnica (lijeva) (str. 37)
Bočni prikaz (bez poklopca ploče)
Stražnja ploča
Upotrebljava se za povezivanje USB uređaja.
B "/1 (uključeno/stanje mirovanja)
Uključuje glavnu jedinicu ili je postavlja ustanje mirovanja.
C VIDEO OUT utičnica (str. 19) D HDMI OUT utičnica (str. 19) E HDMI IN 1 utičnica (str. 21) F HDMI IN 2 utičnica (str. 21) G LAN(100) priključak (str. 23)
H (USB) priključnica (desna) (str. 37)
Upotrebljava se za povezivanje USB uređaja.
I TV DIGITAL IN (OPTICAL) utičnica (str. 19) J ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL utičnica
(str. 22)
K Utor za bežični primopredajnik
(EZW-RT50/EZW-RT20) (str. 25)
EZW-RT50 isporučen je sa sustavom.
11
HR

Zaslon na prednjoj ploči

O oznakama na zaslonu na prednjoj ploči
A Prikazuje status reprodukcije sustava. B Pali se kada se aktivira ponovna
reprodukcija.
C Pali se tijekom primanja stereozvuka.
(samo radio)
D Pali se kada sustav reproducira preko
funkcije PARTY STREAMING.
E Pali se kada je HDMI OUT utičnica
povezana s uređajem koji je usklađen sa standardom HDCP (Zaštita digitalnog sadržaja na širokopojasnim vezama) koji ima HDMI ili DVI (Digitalno vizualno sučelje) ulaz.
F Pali se kada je zvuk isključen. G Prikazuje status sustava kao što
je radijska frekvencija itd.
H Pali se tijekom izlaza 720p/1080i/1080p
videosignala iz priključka HDMI OUT.
12
HR

Subwoofer

Prednja ploča
Stražnja ploča
A LINK/STANDBY pokazatelj
Možete provjeriti status bežičnog prijenosa između glavne jedinice i subwoofera.
Pokazatelj Status
Postaje zelen. Sustav je uključen, bežični
Postaje narančast.
Zeleno svjetlo brzo treperi.
Pokazatelj sporo treperi zeleno ili narančasto.
Postaje crven. Subwoofer je u stanju
Isključuje se. Subwoofer je isključen. Treperi crveno. Zaštita subwoofera je aktivna.
prijenos je aktiviran, a zvučni se signali primaju.
Sustav je uključen, bežični prijenos je aktiviran s funkcijom Sigurna veza, a zvučni se signali primaju.
Bežični primopredajnik nije ispravno umetnut u utor bežičnog primopredajnika.
Bežični prijenos je isključen.
mirovanja dok je sustav u stanju mirovanja ili je bežični prijenos isključen.
B SPEAKERS utičnice C Ventilacijski otvori D "/1 (Napajanje) gumb
Uključuje/isključuje subwoofer.
E SECURE LINK gumb (str. 55)
Pokreće funkciju Sigurna veza.
F Utor za bežični primopredajnik
(EZW-RT50/EZW-RT20) (str. 25)
EZW-RT50 isporučen je sa sustavom.
13
HR
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Daljinski upravljač

Gumbi koji su samo za rad sustava opisani su u nastavku. Pogledajte “Upravljanje TV-om ili drugim komponentama priloženim daljinskim upravljačem” (str. 52) za gumbe za rad spojenih komponenti.
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
•Broj 5, , PROG + i N gumbi imaju
ispupčenje. Upotrijebite ispupčenje kao orijentir pri radu s upravljačem.
• Nazivi gumba koji rade nakon pritiska na gumbe za način rada TV ili STB označeni su žutom ili zelenom oznakom.
MENU
HOME
231 564 8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
PROG
ENTER
TOOLS
DISPLAY
SLEEP
A Z (izbacivanje)
Izbacuje disk.
SPEAKERS TVyAUDIO
Odabire izlazi li TV zvuk iz zvučnika sustava ili zvučnika TV-a. Ta funkcija radi samo kada postavite [Control for HDMI] (Kontrola za HDMI) na [On] (Uključeno) (str. 65).
AV "/1 (uključeno/stanje mirovanja) (str. 52)
Uključuje TV ili drugu komponentu ili postavlja TV ili druge komponente u stanje mirovanja.
"/1 (uključeno/stanje mirovanja) (str. 32, 47)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje mirovanja.
B Brojčani gumbi (str. 48, 52)
Unosi brojeve naslova/poglavlja, unaprijed postavljenog broja postaje itd.
ENTER
Unosi odabranu stavku.
C Gumbi u boji (crvena/zelena/žuta/plava)
Tipke prečaca za odabir stavki na nekim BD izbornicima (mogu se također upotrijebiti za Java interaktivne radnje na BD-ovima).
D TOP MENU
Otvara ili zatvara gornji izbornik BD-a ili DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara skočni izbornik BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
OPTIONS (str. 34, 42, 54)
Prikazuje izbornik opcija na TV zaslonu ili na zaslonu na prednjoj ploči. (Lokacija se razlikuje s obzirom na odabranu funkciju.)
RETURN
Vraća na prethodni prikaz.
C/X/x/c
Premješta oznaku na prikazanu stavku.
(ulaz)
Ulazi u odabranu stavku.
14
HR
E FUNCTION (str. 33, 47)
Odabire izvor reprodukcije.
HOME str. 32, 47, 50, 53, 55, 56, 60)
Ulazi ili izlazi iz početnog izbornika sustava.
SOUND MODE (str. 45)
Odabire način zvuka.
F Gumbi za reprodukciju
Pogledajte “Reprodukcija” (str. 36).
./> (prethodno/sljedeće)
Preskočite na prethodno/sljedeće poglavlje, zapis ili datoteku.
(ponovna reprodukcija/
pomicanje prema naprijed)
Kratko ponovno reproducirajte trenutačne scene na 10 sekundi./Kratko pomaknite prema naprijed trenutačne scene na 15 sekundi.
m/M (brzo/polako/zamrzni kadar)
Brzo pomicanje diska unatrag/unaprijed tijekom reprodukcije. Svaki put kada pritisnete gumb, brzina pretraživanja se mijenja.
Aktivira usporenu reprodukciju kada se drži pritisnuto više od jedne sekunde u načinu pauze. Reproducira jedan po jedan kadar kada je pritisnuto unačinupauze. Usporena i reprodukcija jedan po jedan kadar nisu dostupne za Blu-ray 3D diskove.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju (nastavlja reprodukciju).
Aktivira reprodukciju jednim dodirom (str. 49) kada je sustav uključen i postavljen na funkciju “BD/DVD”.
X (pauza)
Pauzira ili ponovo pokreće reprodukciju.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mjesto zaustavljanja (mjesto nastavka). Mjesto nastavka za naslov/zapis posljednja je točka koju ste reproducirali ili posljednja fotografija za mapu fotografija.
Gumbi za radio
Pogledajte “Tuner” (str. 47).
PRESET +/– TUNING +/–
G (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
(zvuk) (str. 45, 46)
Odabire format/zapis zvuka.
2 (glasnoća) +/– (str. 47)
Prilagođava glasnoću.
DISPLAY (str. 37, 40, 53)
Prikazuje podatke o reprodukciji i pretraživanju interneta na TV zaslonu.
Prikazuje unaprijed postavljenu radiopostaju, frekvenciju itd. na zaslonu na prednjoj ploči.
Prikazuje podatke o emitiranju na zaslonu na prednjoj ploči kada funkcija nije postavljena na “BD/DVD.” Kada je sustav postavljen na funkciju “HDMI1”, “HDMI2” ili “TV”, podaci o emitiranju pojavljuju se samo kada je postavljen ulaz za digitalni signal.
Podaci o emitiranju ne moraju se pojaviti ovisno o prijenosu ili stavki koja se dekodira.
SLEEP (str. 51)
Postavlja brojač stanja mirovanja.
H (podnaslov) (str. 63)
Odabire jezik podnaslova kada su višejezični podnaslovi zabilježeni na stavci BD-ROM/DVD VIDEO.
I Gumbi načina rada (str. 52)
Mijenja komponentu s kojom se radi preko upravljača. BD: Možete raditi sa sustavom Blu-ray Disc/Kućno kino s DVD čitačem.
TV: Možete raditi s TV-om. STB: Možete raditi s kabelskim paketom,
digitalnim satelitskim prijamnikom, digitalnim videoprijamnikom itd.
(omiljeno)
Prikazuje internetske sadržaje koji su dodani na popis favorita. Možete spremiti 18 omiljenih internetskih sadržaja.
15
HR

Početak rada

Napomena
Početak rada
A Prednji zvučnik (L (lijevi)) B Prednji zvučnik (R (desni)) C Subwoofer D Glavna jedinica
Približno 15 cm

1. korak: Postavljanje sustava

Za postavljanje glavne jedinice možete odabrati jedan od tri položaja: okomito, vodoravno ili na zidu. Za pojedinosti pogledajte “Odabir položaja za postavjanje glavne jedinice” (str. 27). Na zid možete postaviti i prednje zvučnike. Za pojedinosti pogledajte priloženi “Priručnik za postavljanje zvučnika”.

Kako postaviti sustav

Postavite sustav prema slici u nastavku.
• Budite oprezni prilikom postavljanja zvučnika i/ili postolja zvučnika koja su pričvršćena na zvučnike na posebno
tretirane podove (ulaštene, nauljene, polirane itd.) jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje.
• Ostavite mjesto za umetanje/izbacivanje diska (približno 15 cm) s desne strane (utor za disk) glavne jedinice kada
pokraj nje stavljate neki predmet.
• Nemojte se naslanjati ili vješati na zvučnik jer bi mogao pasti.
• Položaj subwoofera može uzrokovati izobličenje slike na TV zaslonu. U tom slučaju postavite subwoofer dalje
od TV-a.
• Nemojte zaklanjati ventilacijske otvore glavne jedinice (str. 10).
• Oba prednja zvučnika postavite na jednaku udaljenost od mjesta s kojeg se sluša zvuk (A).
• Prednji zvučnici trebaju biti udaljeni jedan od drugog najmanje 0,6 m.
• Prednje zvučnike postavite ispred TV-a. Osigurajte da ispred zvučnika nema prepreka.
• Oba prednja zvučnika trebaju biti usmjerena prema naprijed. Ne postavljajte zvučnike pod kutom.
16
HR
Početak rada
Napomena o rukovanju subwooferom
Savjet
Otvor
Nemojte držati subwoofer za središnji otvor kada ga podižete. Time biste mogli oštetiti zvučnik. Kada podižete subwoofer, držite ga za dno.
• Preporučujemo da subwoofer postavite na tvrdu podlogu.
• Subwoofer možete postaviti lijevo ili desno od glavne jedinice. Usmjerite ga prema mjestu s kojeg se sluša zvuk.
17
HR
Početak rada

2. korak: Povezivanje sustava

Napomena
Stražnja strana subwoofera
Bijelo (prednji lijevi zvučnik (L))
Crveno (prednji desni zvučnik (R))
Pozadina prednjeg zvučnika
Pozadina prednjeg zvučnika
Lagano pritisnite poklopac na mjest u označenom s (A), zatim ga povucite ustranu.
Za povezivanje sustava pročitajte informacije na sljedećim stranicama. Nemojte priključivati strujne kabele za napajanje (mrežne vodove) glavne jedinice i subwoofera u zidnu utičnicu (mrežu) dok se ne provedu ostala povezivanja.
• Kada povežete drugu komponentu s kontrolom glasnoće, smanjite glasnoću ostalih komponenti na razinu na kojoj
zvuk neće biti izobličen.

Povezivanje zvučnika sa subwooferom

Spojite kabele zvučnika prema boji utičnica za SPEAKERS na subwooferu. Kada povezujete subwoofer, umetnite priključak dok ne klikne.

Uklanjanje poklopca na stražnjoj strani glavne jedinice

Prije povezivanja kabela, uklonite poklopac na stražnjoj strani glavne jedinice.
18
HR
Početak rada

Povezivanje TV-a

AB C
HDMI kabel
velike brzine
(nije priloženo)
Kvaliteta slike
Videopriključci
Videokabel
(nije priloženo)
Digitalni optički
kabel
(nije priloženo)
Audiopriključak
Stražnja strana glavne jedinice
Žuto
U utičnicu videoulaza na TV-u.
: Videosignal
: Audiosignal
Protok signala
**
Žuto
U HDMI IN utičnicu na TV-u.
U DIGITAL OUT (OPTICAL) utičnicu na TV-u.
Povežite sustav s TV-om za prikaz slike sustava na TV-u i slušajte TV zvuk putem zvučnika sustava.
Odaberite odgovarajući način povezivanja ovisno o utičnicama i funkcijama na TV-u.
• Ako TV ima HDMI utičnicu koja je označena s “ARC”*: povezivanje A
• Ako TV ima HDMI utičnicu: povezivanja A i C
• Ako TV nema HDMI utičnice: povezivanja B i C
* Audio Return Channel. Za pojedinosti pogledajte “O funkciji Audio Return Channel” (str. 20). ** Dostupno samo kada je TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel.
19
HR
Početak rada
A Povezivanje HDMI kabelom
Napomena
Ako TV ima HDMI utičnicu, povežite s TV-om pomoću HDMI kabela velike brzine. Time će se omogućiti bolja kvaliteta slike u usporedbi s drugim vrstama povezivanja. Kada se povezujete putem HDMI kabela velike brzine, morate odabrati vrstu izlaznog signala kada provodite Easy Setup (Jednostavno postavljanje) (str. 32). Za ostale HDMI postavke pogledajte “[HDMI Settings] (HDMI postavke)” (str. 65).
O funkciji Audio Return Channel
Ako je TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel, povezivanje HDMI kabelom velike brzine šalje i digitalni zvučni signal s TV-a. Ne morate uspostavljati zasebnu audiovezu za slušanje TV zvuka. Za postavljanje funkcije Audio Return Channel pogledajte [Audio Return Channel] (str. 65).
B Povezivanje videokabelom
Ako TV nema HDMI utičnicu, upotrijebite ovaj način povezivanja.
C Povezivanje digitalnim optičkim kabelom
Ovo povezivanje šalje zvučni signal sustavu s TV-a. Da biste slušali TV zvuk preko sustava, upotrijebite ovaj način povezivanja. S ovim povezivanjem sustav prima višestruko emitirani Dolby Digital signal te možete uživati u višestruko emitiranom zvuku.
• U TV zvuku možete uživati odabirom funkcije “TV” (str. 33).
20
HR
Početak rada
Napomena

Povezivanje ostalih komponenti na HDMI (OUT) utičnicu

Na HDMI OUT utičnicu upravljačke kutije TV-a za biranje videa na zahtjev/digitalnog satelitskog prijamnika ili PLAYSTATION
®
3 itd.
HDMI kabel velike brzine (nije priloženo)
Stražnja strana glavne jedinice
Možete povezati komponentu koja ima HDMI (OUT) utičnicu kao što je upravljačka kutija TV-a za biranje videa na zahtjev/digitalni satelitski prijamnik ili PLAYSTATION
®
3 itd. pomoću HDMI kabela velike brzine. Povezivanje HDMI kabelom velike brzine može slati video i audio signale. Povezivanjem sustava i komponente pomoću HDMI kabela velike brzine možete uživati u digitalnoj slici i zvuku visoke kvalitete preko HDMI IN 1 ili HDMI IN 2 utičnice.
• Videosignali s HDMI IN 1/2 utičnice šalju se na HDMI OUT utičnicu samo kada je odabrana funkcija HDMI1”
ili “HDMI2”.
• Da biste poslali audiosignal s HDMI IN 1/2 utičnica na HDMI OUT utičnicu, možda ćete trebati promijeniti
postavku audioizlaza. Za pojedinosti pogledajte [Audio Output] (Audioizlaz) u [Audio Settings] (Postavke zvuka) (str. 63).
• Audioulaz komponente koja je povezana na HDMI IN 1 utičnicu možete promijeniti na TV DIGITAL IN
(OPTICAL) utičnicu. Za pojedinosti pogledajte [HDMI1 Audio Input mode] (HDMI1 način audioulaza) u [HDMI Settings] (HDMI postavke) (str. 65). (Samo europski modeli.)
21
HR
Početak rada
Napomena

Povezivanje antene

ili
UKV žičana antena (priloženo)
Stražnja strana glavne jedinice
• Obavezno u potpunosti raširite UKV žičanu antenu.
• Nakon povezivanja UKV žičane antene, držite je što je vodoravnije moguće.
Savjet
• Ako imate slab UKV prijam, upotrijebite 75-omski koaksijalni kabel (nije priloženo) za povezivanje glavne jedinice s vanjskom UKV antenom.
22
HR
Početak rada
Napomena
Napomena

Povezivanje s mrežom

ADSL modem/ kabelski modem
Širokopojasni usmjerivač
LAN kabel (nije priloženo)
Internet
Stražnja strana glavne jedinice
• Da biste povezali sustav s mrežom, morate postaviti mrežne postavke koje odgovaraju okruženju upotrebe i komponentama. Za pojedinosti pogledajte “Postavljanje mreže” (str. 56) i “[Network Settings] (Mrežne postavke)” (str. 66).
Za BDV-L800/BDV-L800M
Odaberite način koji se zasniva na vašem LAN (Local Area Network) okruženju.
• Ako upotrebljavate bežični LAN
Sustav ima ugrađenu funkciju Wi-Fi te ga možete povezati s mrežom postavljanjem mrežnih postavki.
• Ako upotrebljavate neku drugu mrežu koja nije LAN
Povežite se s mrežom uspostavljanjem LAN kabelske veze na sljedeći način.
• Udaljenost između glavne jedinice i bežičnog LAN usmjerivača razlikuje se na osnovi okruženja upotrebe. Ako se sustav ne može povezati s mrežom ili mrežna veza nije postojana, postavite glavnu jedinicu i bežični LAN usmjerivač bliže jedno drugom. Kada ne možete postaviti glavnu jedinicu i bežični LAN usmjerivač bliže jedno drugom, upotrijebite dodatni USB bežični LAN prilagodnik (samo Sony UWA-BR100*).
• Da biste povezali bežični LAN pomoću frekvencijskog pojasa od 5 GHz, potreban vam je dodatni USB bežični LAN prilagodnik (samo Sony UWA-BR100*).
* Od ožujka 2011. USB bežični LAN prilagodnik neće biti dostupan u svim regijama/državama.
• Informacije o mrežnim postavkama možete dobiti i na sljedećoj stranici podrške za Sony:
Za korisnike u Europi: http://support.sony-europe.com
Za korisnike u drugim državama/regijama: http://www.sony-asia.com/support
23
HR
Početak rada
Za BDV-L600
Napomena
ADSL modem/ kabelski modem
Širokopojasni usmjerivač
LAN kabel (nije priloženo)
Internet
Stražnja strana glavne jedinice
USB bežični LAN prilagodnik (nije priloženo)
Odaberite način na osnovi vašeg LAN (Local Area Network) okruženja.
1 Žičano postavljanje
Upotrijebite LAN za povezivanje s LAN(100) priključkom na glavnoj jedinici.
2 USB žičano postavljanje
Upotrijebite LAN preko USB bežičnog LAN prilagodnika (samo Sony UWA-BR100*). USB bežični LAN prilagodnik nije dostupan u svim regijama/državama.
* Od ožujka 2011.
Isključite glavnu jedinicu prije povezivanja produžnog kabela ili umetanja USB bežičnog LAN prilagodnika. Nakon umetanja USB bežičnog LAN prilagodnika na postolje i povezivanja produžnog kabela na (USB) priključak (stražnji ili lijevi) (str. 11), ponovo uključite glavnu jedinicu.
• Udaljenost između USB bežičnog LAN prilagodnika i bežičnog LAN usmjerivača razlikuje se s obzirom na okruženje upotrebe. Ako se sustav ne može povezati s mrežom ili mrežna veza nije postojana, stavite USB bežični LAN prilagodnik na drugi položaj ili približite USB bežični LAN prilagodnik i bežični LAN jedno drugom.
• Informacije o mrežnim postavkama možete dobiti i na sljedećoj stranici podrške za Sony:
Za korisnike u Europi: http://support.sony-europe.com
Za korisnike u drugim državama/regijama: http://www.sony-asia.com/support
HR
24
Početak rada
Napomena

Umetanje bežičnih primopredajnika

Stražnja strana glavne jedinice
Bežični primopredajnik
Stražnja strana subwoofera
Bežični primopredajnik
Glavna jedinica prenosi zvuk subwooferu koji je povezan s prednjim zvučnicima. Da biste aktivirali bežični prijenos, provedite sljedeće korake.
1 Umetnite bežični primopredajnik u glavnu jedinicu prema oznakama na stražnjoj ploči.
2 Umetnite bežični primopredajnik u subwoofer.
• Bežični prijenos aktivirat će se nakon uključivanja glavne jedinice i subwoofera (str. 31).
25
HR
Početak rada
Napomena

Povezivanje strujnog kabela za napajanje (mrežni vod) s glavnom jedinicom

Strujni prilagodnik (priloženo)
Strujni kabel za napajanje (mrežni vod) (priloženo)
Nemojte uključivati strujni kabel za napajanje (mrežni vod) za glavnu jedinicu u zidnu utičnicu (mrežna) dok niste proveli sva ostala povezivanja.
1 Povežite strujni kabel za napajanje (mrežni vod) sa strujnim prilagodnikom.
2 Uključite priključak strujnog prilagodnika u DC IN 14V priključnicu na pozadini
glavne jedinice.
Da biste isključili kabel strujnog prilagodnika
Podignite lagano (A) s priključka strujnog prilagodnika kako biste ga uklonili iz otvora na glavnoj jedinici (1), okrenite priključak suprotno od kazaljke na satu za 90 stupnjeva (2), a zatim ga povucite iz glavne jedinice (3).
• Nemojte vući kabel kada isključujete kabel strujnog prilagodnika.
HR
26
Loading...
+ 58 hidden pages