Nemojte postaviti uređaj u
zatvoreni prostor kao što je polica
za knjige ili ugrađena vitrina.
Da biste smanjili rizik od požara,
ne pokrivajte ventilacijski otvor
uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama itd. Ne stavljajte
otvorene izvore vatre kao što
su upaljene svijeće na uređaj.
Da biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kapanju ili polijevanju i ne stavljajte
na uređaj predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Ne izlažite baterije ili uređaj
s ugrađenim baterijama prevelikoj
vrućini kao što je sunčeva svjetlost,
vatra ili slično.
Da biste spriječili ozljede, uređaj
mora biti sigurno pričvršćen
na pod/zid u skladu s uputama
za postavljanje.
Upotrebljavajte samo
na zatvorenom.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata
s ovim uređajem povećat će rizik
oštećenja očiju. Budući da je
laserska zraka u uređaju Kućno
kino s Blu-ray Disc/DVD čitačem
štetna za oči, nemojte pokušavati
rasklapati kućište.
Prepustite servisiranje samo
ovlaštenom osoblju.
Ovaj je uređaj klasificiran kao
CLASS 3R LASER proizvod.
Vidljivo i nevidljivo lasersko
zračenje emitira se kada se otvori
zaštitno kućište lasera pa obavezno
izbjegavajte izravno izlaganje očiju.
Ova oznaka smještena je
na zaštitnom kućištu lasera
unutar kućišta.
Ovaj je uređaj klasificiran kao
CLASS 1 LASER proizvod.
Ova oznaka smještena je
sa stražnje vanjske strane.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare
električne
ielektroničke
opreme
(primjenjivo
u Europskoj
uniji i drugim
europskim državama sa
zasebnim sustavima za
prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu i njegovom
pakiranju označava da se proizvod
ne može odlagati kao kućanski
otpad. Umjesto toga mora se
odložiti na primjenjivo zbirno
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Ispravnim
zbrinjavanjem ovog proizvoda
pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš
i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem ovog
proizvoda. Recikliranje materijala
pomaže u očuvanju prirodnih
resursa. Za detaljnije informacije
o recikliranju ovog proizvoda
kontaktirajte svoju lokalnu gradsku
upravu, komunalne usluge
za kućanski otpad ili trgovinu
u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje
baterija za
otpad
(primjenjivo
u Europskoj
uniji i drugim
europskim
državama sa
zasebnim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na
pakiranju označava da se baterija
priložena s proizvodom ne može
odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se
simbol može pojaviti u kombinaciji
s kemijskim simbolom. Kemijski
simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodani su ako baterija sadrži više
od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Ispravnim zbrinjavanjem baterija
za otpad pomažete u sprječavanju
mogućih negativnih posljedica za
okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi
moglo doći neispravnim
zbrinjavanjem baterije. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju
prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi zbog
sigurnosnih, izvedbenih ili razloga
podatkovnog integriteta zahtijevaju
trajno povezivanje s baterijom,
tu bateriju može zamijeniti samo
ovlašteno servisno osoblje.
Da biste osigurali da se s baterijom
ispravno postupa, proizvod nakon
isteka trajanja odložite
u primjenjivo zbirno odlagalište
za recikliranje električne
i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte
odjeljak o tome kako sigurno
ukloniti bateriju iz proizvoda.
Bateriju odložite u primjenjivo
zbirno odlagalište za recikliranje
otpadnih baterija.
Za detaljnije informacije
o recikliranju ovog proizvoda
ili baterije kontaktirajte svoju
lokalnu gradsku upravu,
komunalne usluge za kućanski
otpad ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
HR
2
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije primjenjive su samo
za opremu koja je prodana
u državama koje primjenjuju
EU smjernice.
Proizvođač ovog proizvoda je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Ovlašteni zastupnik za EMC
i sigurnost proizvoda je
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka. U vezi
sa servisom ili jamstvom obratite
se na adrese koje su navedene
u zasebnim dokumentima za servis
ili jamstvo.
Za korisnike u Australiji
Ova oprema treba biti postavljena
i u funkciji najmanje 20 cm i više
udaljena od uređaja koji zrači
i tijela osobe (isključujući
ekstremitete: ruke, zapešća,
stopala i gležnjeve).
Za glavnu jedinicu
Pločica s nazivom smještena je
na vanjskoj stražnjoj strani.
Mjere opreza
O izvorima napajanja
• Jedinica nije isključena iz struje
ako je priključena u strujnu
utičnicu čak i ako je sama
jedinica isključena.
• Budući da se glavni priključak
upotrebljava za isključivanje
jedinice iz struje, spojite jedinicu
u strujnu utičnicu koja je lako
dostupna. Ako primijetite
neuobičajeno ponašanje jedinice,
odmah isključite glavni priključak
iz strujne utičnice.
Za gledanje 3D videoslika
Neke osobe mogu osjetiti nelagodu
(kao što je napor očiju, umor ili
mučnina) tijekom gledanja 3D
videoslika. Sony preporučuje da svi
gledatelji redovito rade stanke
tijekom gledanja 3D videoslika.
Dužina i učestalost potrebnih
stanki razlikovat će se od osobe
do osobe. Sami morate odlučiti što
vam najviše odgovara. Ako osjetite
nelagodu, morate prestati gledati
3D videoslike dok nelagoda ne
prestane; savjetujte se s liječnikom
ako mislite da je to potrebno.
Također trebate pregledati (i)
priručnik s uputama i/ili poruku
koja upućuje na oprez za svaki
drugi uređaj koji upotrebljavate
ili za Blu-ray Disc sadržaje koji se
reproduciraju s ovim proizvodom
te (ii) naše web-mjesto
(http://esupport.sony.com/) za
najnovije informacije. Vid male
djece (osobito one ispod šest
godina starosti) još uvijek je
u razvoju. Savjetujte se s liječnikom
(pedijatrom ili okulistom) prije
nego što dopustite maloj djeci
gledanje 3D videoslika.
Odrasli trebaju nadzirati djecu
kako bi osigurali da slijede
preporuke koje su prethodno
navedene.
Za bežični
primopredajnik
(EZW-RT50) i Blu-ray Disc/
DVD prijamnik
(HBD-L800)
(Za korisnike u Australiji)
Ova oprema treba biti postavljena
i u funkciji najmanje 20 cm i više
udaljena od uređaja koji zrači
i tijela osobe (isključujući
ekstremitete: ruke, zapešća,
stopala i gležnjeve).
Za bežični
primopredajnik
(EZW-RT50) i kućno kino
s Blu-ray Disc/DVD
čitačem (BDV-L600/
BDV-L800/BDV-L800M)
(Za korisnike u Europi)
Pogledajte “Informacije
o usklađenosti bežičnog
proizvoda” (priloženo).
Zaštita autorskih prava
Imajte na umu napredan sustav
zaštite sadržaja koji se upotrebljava
na medijima Blu-ray Disc™ i DVD.
Ti sustavi koji se nazivaju AACS
(Sustav naprednog pristupa
sadržaju) i CSS (Sustav uzimanja
sadržaja) mogu sadržavati neka
ograničenja reprodukcije,
analognog izlaza i drugih sličnih
značajki. Rad proizvoda
i ograničenja koja su postavljena
mogu se razlikovati ovisno
o datumu kupnje jer upravni odbor
za AACS može usvojiti ili
promijeniti pravila ograničenja
nakon vremena kupnje.
Autorska prava i zaštitni
znakovi
• Ovaj sustav uključuje Dolby*
Digital i DTS** Digital
Surround System.
* Proizvedeno pod licencom
tvrtke Dolby Laboratories.
Dolby i dvostruki-D simbol
zaštitni su znaci tvrtke
Dolby Laboratories.
• Sustav uključuje tehnologiju
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
HDMI, logotip HDMI i HighDefinition Multimedia Interface
zaštitni su znaci tvrtke HDMI
Licensing LLC u Sjedinjenim
Državama i drugim državama.
HR
3
• Java je zaštitni znak tvrtke Oracle
i/ili njezinih partnera.
• “BD-LIVE” i “BONUSVIEW”
zaštitni su znaci udruženja
Blu-ray Disc.
• “Blu-ray Disc” je zaštitni znak.
• Logotipi “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” i “CD” zaštitni su znaci.
• “Blu-ray 3D” i “Blu-ray 3D”
logotipi zaštitni su znaci
udruženja Blu-ray Disc.
• “BRAVIA” je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
• “AVCHD” i logotip “AVCHD”
zaštitni su znaci tvrtke Panasonic
Corporation i tvrtke
Sony Corporation.
•, “XMB” i “xross media bar”
zaštitni su znaci tvrtke
Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
• “PLAYSTATION” zaštitni je znak
tvrtke Sony Computer
Entertainment Inc.
zaštitni znaci tvrtke Gracenote
u Sjedinjenim Državama i/ili
drugim državama.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED™
oznaka je potvrde za Wi-Fi
Alliance.
• Oznaka Wi-Fi Protected Setup™
oznaka je tvrtke Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi CERTIFIED™” i “Wi-Fi
Protected Setup™” zaštitni su
znaci tvrtke Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” i “PhotoTV HD”
logotip zaštitni su znaci tvrtke
Sony Corporation.
• MPEG tehnologija troslojnog
kodiranja zvuka i patenti
licencirani su od tvrtke
Fraunhofer IIS i Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano i iPod touch zaštitni su znaci
tvrtke Apple Inc., registrirani
u Sjedinjenim Državama i drugim
državama.
• “Made for iPod,” and “Made for
iPhone” znači da je elektronički
pribor oblikovan za spajanje
s uređajima iPod ili iPhone
i da je potvrđen od strane
razvojnog programera u skladu
sa standardima izvedbe
tvrtke Apple.
Apple nije odgovoran za rad ovog
uređaja ni za njegovu usklađenost
sa sigurnosnim i regulacijskim
standardima. Imajte na umu
da upotreba ovog pribora
s uređajima iPod ili iPhone može
utjecati na bežičnu izvedbu.
• Windows Media je registrirani
zaštitni znak ili zaštitni znak
tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Državama i/ili
drugim državama.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju
koja je predmet određenih prava
o intelektualnom vlasništvu
Microsofta. Upotreba ili
distribucija ove tehnologije izvan
proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće licence(i) sa
strane Microsofta.
Vlasnici sadržaja upotrebljavaju
Microsoft PlayReady™ tehnologiju
pristupa sadržaju za zaštitu svojeg
intelektualnog vlasništva,
uključujući sadržaj zaštićen
autorskim pravima. Ovaj uređaj
upotrebljava tehnologiju
PlayReady za pristup PlayReady
zaštićenom sadržaju i/ili sadržaju
zaštićenom WMDRM pravima.
Ako uređaj ne uspije uspješno
primijeniti ograničenja za
upotrebu sadržaja, vlasnici
sadržaja mogu zahtijevati od
Microsofta da obnovi mogućnost
uređaja za potrošnju sadržaja koji
je zaštićen PlayReady pravima.
Obnavljanje ne bi trebalo utjecati
na nezaštićeni sadržaj ili sadržaj
zaštićen drugim tehnologijama
zaštite sadržaja. Vlasnici sadržaja
mogu zahtijevati nadogradnju
tehnologije PlayReady za pristup
njihovom sadržaju. Ako odbijete
nadogradnju, nećete moći
pristupiti sadržaju koji zahtijeva
nadogradnju.
• DLNA®, logotip DLNA i DLNA
CERTIFIED™ zaštitni su znaci ili
certifikacijske oznake tvrtke
Digital Living Network Alliance.
• Svi ostali zaštitni znaci zaštitni
su znaci svojih vlasnika.
• Ostali nazivi sustava i proizvoda
zaštitni su znaci ili registrirani
zaštitni znaci proizvođača.
Oznake ™ i ® nisu naznačene
u ovom dokumentu.
HR
4
O ovim uputama
za rad
• Upute u ovim Uputama
za rad opisuju kontrole
na daljinskom upravljaču.
Možete upotrebljavati
i kontrole na glavnoj jedinici
ako imaju iste ili slične nazive
kao one na daljinskom
upravljaču.
• U ovom priručniku, “disk” se
upotrebljava kao općenita
referenca na BD, DVD, Super
Audio CD ili CD osim ako
nije drugačije navedeno
u tekstu ili na ilustracijama.
• Upute u ovom priručniku
namijenjene su za
BDV-L800, BDV-L800M
i BDV-L600. BDV-L600 je
model koji se upotrebljava
za ilustracije. Sve različitosti
u radu jasno su navedene
u tekstu, na primjer
“samo BDV-L600”.
• Neke ilustracije prikazane
su kao konceptualni crteži
i mogu biti drukčije od
stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na TV
zaslonu mogu se razlikovati
ovisno o području.
• Zadana postavka
je podvučena.
HR
5
Sadržaj
O ovim uputama za rad..............................5
• Priključna stanica za iPod/
iPhone (TDM-iP30) (1)
• Videokabel za priključnu
stanicu za iPod/iPhone (1)
• Postolja zvučnika (2)
• Vijci (srebrni) (2)
• Zidni nosač A (1)
•Subwoofer (1)
• UKV žičana antena (1)
• Daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
•USB kabel (1)
• Poklopac postolja (1)
• Bežični primopredajnici
(EZW-RT50) (2)
• Strujni prilagodnik (1)
• Strujni kabel za napajanje
(mrežni vod) (1)
• Zidni nosač B (1)
•Upute za rad (samo
za australske modele)
•Priručnik za brzo
postavljanje
• Priručnik za postavljanje
zvučnika
• Priručnik za postavljanje
glavne jedinice
• Informacije o softverskoj
licenci
• Informacije o usklađenosti
bežičnog proizvoda
•Jamstvo
• Referentni priručnik (samo
europski modeli)
HR
7
BDV-L600
ili
•Glavna jedinica (1)
•Daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
• Bežični primopredajnici
(EZW-RT50) (2)
• Strujni prilagodnik (1)
• Prednji zvučnici (2)
•Subwoofer (1)
• UKV žičana antena (1)
• Priključna stanica za iPod/
iPhone (TDM-iP30) (1)
• Videokabel za priključnu
stanicu za iPod/iPhone (1)
•USB kabel (1)
• Poklopac postolja (1)
• Strujni kabel za napajanje
(mrežni vod) (1)
• Upute za rad (samo
za australske modele)
•Priručnik za brzo
postavljanje
• Priručnik za postavljanje
zvučnika
• Priručnik za postavljanje
glavne jedinice
• Informacije o softverskoj
licenci
• Informacije o usklađenosti
bežičnog proizvoda
•Jamstvo
• Referentni priručnik (samo
europski modeli)
HR
8
Priprema upravljača
Umetnite dvije R6 (veličina AA) baterije (priloženo) tako da poravnate rubove baterije 3 i #
s oznakama unutar odjeljka.
HR
9
Kazalo dijelova i tipaka/kontrola
FUNCTIONVOLUME
Više informacija potražite na stranicama navedenim u zagradi.
Glavna jedinica
A Ventilacijski otvori
B Utor za disk (str. 36)
C Senzorski gumbi/pokazatelji
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju
(nastavlja reprodukciju).
Reproducira dijaprojekciju kada je umetnut
disk koji sadrži JPEG datoteke.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mjesto
zaustavljanja (mjesto nastavka).
Mjesto nastavka za naslov/zapis posljednja
je točka koju ste reproducirali ili posljednja
fotografija za mapu fotografija.
VOLUME +/–
Prilagođava glasnoću sustava.
FUNCTION
Odabire izvor reprodukcije.
Z (izbacivanje)
Izbacuje disk.
HR
10
D Senzor za daljinski upravljač
E Zaslon na prednjoj ploči
F LED osvjetljenje (str. 64)
O senzorskim gumbima/pokazateljima
Ti gumbi rade (aktivni su) kada su upaljeni
pokazatelji gumba mekanih na dodir.
Postavljanjem funkcije [Illumination/Display]
(Osvjetljenje/Zaslon) možete uključiti/isključiti
pokazatelje (str. 64). Kada postavite
[Illumination/Display] (Osvjetljenje/Zaslon)
na [Simple/Off] (Jednostavno/Isključeno),
pokazatelji se isključuju. U tom slučaju
dodirnite bilo koji senzorski gumb. Kada se
pokazatelji upale, dodirnite željeni gumb.
Napomena
• Ti gumbi rade (aktivni su) kada ih lagano dodirnete.
Nemojte ih snažno pritiskati.
A (USB) priključnica (lijeva) (str. 37)
Bočni prikaz
(bez poklopca ploče)
Stražnja ploča
Upotrebljava se za povezivanje
USB uređaja.
B "/1 (uključeno/stanje mirovanja)
Uključuje glavnu jedinicu ili je postavlja
ustanje mirovanja.
C VIDEO OUT utičnica (str. 19)
D HDMI OUT utičnica (str. 19)
E HDMI IN 1 utičnica (str. 21)
F HDMI IN 2 utičnica (str. 21)
G LAN(100) priključak (str. 23)
H (USB) priključnica (desna) (str. 37)
Upotrebljava se za povezivanje
USB uređaja.
I TV DIGITAL IN (OPTICAL) utičnica (str. 19)
J ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL utičnica
(str. 22)
K Utor za bežični primopredajnik
(EZW-RT50/EZW-RT20) (str. 25)
EZW-RT50 isporučen je sa sustavom.
11
HR
Zaslon na prednjoj ploči
O oznakama na zaslonu na prednjoj ploči
A Prikazuje status reprodukcije sustava.
B Pali se kada se aktivira ponovna
reprodukcija.
C Pali se tijekom primanja stereozvuka.
(samo radio)
D Pali se kada sustav reproducira preko
funkcije PARTY STREAMING.
E Pali se kada je HDMI OUT utičnica
povezana s uređajem koji je usklađen
sa standardom HDCP (Zaštita digitalnog
sadržaja na širokopojasnim vezama)
koji ima HDMI ili DVI (Digitalno vizualno
sučelje) ulaz.
F Pali se kada je zvuk isključen.
G Prikazuje status sustava kao što
je radijska frekvencija itd.
H Pali se tijekom izlaza 720p/1080i/1080p
videosignala iz priključka HDMI OUT.
12
HR
Subwoofer
Prednja ploča
Stražnja ploča
A LINK/STANDBY pokazatelj
Možete provjeriti status bežičnog prijenosa
između glavne jedinice i subwoofera.
PokazateljStatus
Postaje zelen.Sustav je uključen, bežični
Postaje
narančast.
Zeleno svjetlo
brzo treperi.
Pokazatelj
sporo treperi
zeleno ili
narančasto.
Postaje crven. Subwoofer je u stanju
Isključuje se.Subwoofer je isključen.
Treperi crveno. Zaštita subwoofera je aktivna.
prijenos je aktiviran, a zvučni
se signali primaju.
Sustav je uključen, bežični
prijenos je aktiviran
s funkcijom Sigurna veza,
a zvučni se signali primaju.
Bežični primopredajnik nije
ispravno umetnut u utor
bežičnog primopredajnika.
Bežični prijenos je isključen.
mirovanja dok je sustav
u stanju mirovanja ili je
bežični prijenos isključen.
B SPEAKERS utičnice
C Ventilacijski otvori
D "/1 (Napajanje) gumb
Uključuje/isključuje subwoofer.
E SECURE LINK gumb (str. 55)
Pokreće funkciju Sigurna veza.
F Utor za bežični primopredajnik
(EZW-RT50/EZW-RT20) (str. 25)
EZW-RT50 isporučen je sa sustavom.
13
HR
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Daljinski upravljač
Gumbi koji su samo za rad sustava opisani su
u nastavku. Pogledajte “Upravljanje TV-om ili
drugim komponentama priloženim daljinskim
upravljačem” (str. 52) za gumbe za rad spojenih
komponenti.
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
TOP MENU
RETURNOPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
•Broj 5, , PROG + i N gumbi imaju
ispupčenje. Upotrijebite ispupčenje kao
orijentir pri radu s upravljačem.
• Nazivi gumba koji rade nakon pritiska na
gumbe za način rada TV ili STB označeni
su žutom ili zelenom oznakom.
MENU
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
PROG
ENTER
TOOLS
DISPLAY
SLEEP
A Z (izbacivanje)
Izbacuje disk.
SPEAKERS TVyAUDIO
Odabire izlazi li TV zvuk iz zvučnika
sustava ili zvučnika TV-a. Ta funkcija radi
samo kada postavite [Control for HDMI]
(Kontrola za HDMI) na [On] (Uključeno)
(str. 65).
AV "/1 (uključeno/stanje mirovanja)
(str. 52)
Uključuje TV ili drugu komponentu
ili postavlja TV ili druge komponente
u stanje mirovanja.
"/1 (uključeno/stanje mirovanja)
(str. 32, 47)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje
mirovanja.
B Brojčani gumbi (str. 48, 52)
Unosi brojeve naslova/poglavlja, unaprijed
postavljenog broja postaje itd.
ENTER
Unosi odabranu stavku.
C Gumbi u boji (crvena/zelena/žuta/plava)
Tipke prečaca za odabir stavki na nekim BD
izbornicima (mogu se također upotrijebiti
za Java interaktivne radnje na BD-ovima).
D TOP MENU
Otvara ili zatvara gornji izbornik BD-a
ili DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara skočni izbornik
BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
OPTIONS (str. 34, 42, 54)
Prikazuje izbornik opcija na TV zaslonu ili
na zaslonu na prednjoj ploči. (Lokacija se
razlikuje s obzirom na odabranu funkciju.)
RETURN
Vraća na prethodni prikaz.
C/X/x/c
Premješta oznaku na prikazanu stavku.
(ulaz)
Ulazi u odabranu stavku.
14
HR
E FUNCTION (str. 33, 47)
Odabire izvor reprodukcije.
HOME str. 32, 47, 50, 53, 55, 56, 60)
Ulazi ili izlazi iz početnog izbornika
sustava.
SOUND MODE (str. 45)
Odabire način zvuka.
F Gumbi za reprodukciju
Pogledajte “Reprodukcija” (str. 36).
./> (prethodno/sljedeće)
Preskočite na prethodno/sljedeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
(ponovna reprodukcija/
pomicanje prema naprijed)
Kratko ponovno reproducirajte trenutačne
scene na 10 sekundi./Kratko pomaknite
prema naprijed trenutačne scene
na 15 sekundi.
m/M (brzo/polako/zamrzni kadar)
Brzo pomicanje diska unatrag/unaprijed
tijekom reprodukcije. Svaki put kada
pritisnete gumb, brzina pretraživanja
se mijenja.
Aktivira usporenu reprodukciju kada
se drži pritisnuto više od jedne sekunde
u načinu pauze. Reproducira jedan
po jedan kadar kada je pritisnuto
unačinupauze.
Usporena i reprodukcija jedan po jedan
kadar nisu dostupne za Blu-ray 3D diskove.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju
(nastavlja reprodukciju).
Aktivira reprodukciju jednim dodirom
(str. 49) kada je sustav uključen i postavljen
na funkciju “BD/DVD”.
X (pauza)
Pauzira ili ponovo pokreće reprodukciju.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mjesto
zaustavljanja (mjesto nastavka). Mjesto
nastavka za naslov/zapis posljednja je točka
koju ste reproducirali ili posljednja
fotografija za mapu fotografija.
Gumbi za radio
Pogledajte “Tuner” (str. 47).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
(zvuk) (str. 45, 46)
Odabire format/zapis zvuka.
2 (glasnoća) +/– (str. 47)
Prilagođava glasnoću.
DISPLAY (str. 37, 40, 53)
Prikazuje podatke o reprodukciji
i pretraživanju interneta na TV zaslonu.
Prikazuje unaprijed postavljenu
radiopostaju, frekvenciju itd. na zaslonu
na prednjoj ploči.
Prikazuje podatke o emitiranju na zaslonu
na prednjoj ploči kada funkcija nije
postavljena na “BD/DVD.” Kada je sustav
postavljen na funkciju “HDMI1”,
“HDMI2” ili “TV”, podaci o emitiranju
pojavljuju se samo kada je postavljen ulaz
za digitalni signal.
Podaci o emitiranju ne moraju se pojaviti
ovisno o prijenosu ili stavki koja
se dekodira.
SLEEP (str. 51)
Postavlja brojač stanja mirovanja.
H (podnaslov) (str. 63)
Odabire jezik podnaslova kada su
višejezični podnaslovi zabilježeni na stavci
BD-ROM/DVD VIDEO.
I Gumbi načina rada (str. 52)
Mijenja komponentu s kojom se radi preko
upravljača.
BD: Možete raditi sa sustavom Blu-ray
Disc/Kućno kino s DVD čitačem.
TV: Možete raditi s TV-om.
STB: Možete raditi s kabelskim paketom,
digitalnim satelitskim prijamnikom,
digitalnim videoprijamnikom itd.
(omiljeno)
Prikazuje internetske sadržaje koji
su dodani na popis favorita. Možete
spremiti 18 omiljenih internetskih sadržaja.
15
HR
Početak rada
Napomena
Početak rada
A Prednji zvučnik (L (lijevi))
B Prednji zvučnik (R (desni))
C Subwoofer
D Glavna jedinica
Približno 15 cm
1. korak: Postavljanje sustava
Za postavljanje glavne jedinice možete odabrati jedan od tri položaja: okomito, vodoravno ili na zidu.
Za pojedinosti pogledajte “Odabir položaja za postavjanje glavne jedinice” (str. 27).
Na zid možete postaviti i prednje zvučnike. Za pojedinosti pogledajte priloženi “Priručnik
za postavljanje zvučnika”.
Kako postaviti sustav
Postavite sustav prema slici u nastavku.
• Budite oprezni prilikom postavljanja zvučnika i/ili postolja zvučnika koja su pričvršćena na zvučnike na posebno
tretirane podove (ulaštene, nauljene, polirane itd.) jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje.
• Ostavite mjesto za umetanje/izbacivanje diska (približno 15 cm) s desne strane (utor za disk) glavne jedinice kada
pokraj nje stavljate neki predmet.
• Nemojte se naslanjati ili vješati na zvučnik jer bi mogao pasti.
• Položaj subwoofera može uzrokovati izobličenje slike na TV zaslonu. U tom slučaju postavite subwoofer dalje
od TV-a.
• Nemojte zaklanjati ventilacijske otvore glavne jedinice (str. 10).
• Oba prednja zvučnika postavite na jednaku udaljenost od mjesta s kojeg se sluša zvuk (A).
• Prednji zvučnici trebaju biti udaljeni jedan od drugog najmanje 0,6 m.
• Prednje zvučnike postavite ispred TV-a. Osigurajte da ispred zvučnika nema prepreka.
• Oba prednja zvučnika trebaju biti usmjerena prema naprijed. Ne postavljajte zvučnike pod kutom.
16
HR
Početak rada
Napomena o rukovanju subwooferom
Savjet
Otvor
Nemojte držati subwoofer za središnji otvor kada ga podižete. Time biste mogli oštetiti zvučnik.
Kada podižete subwoofer, držite ga za dno.
• Preporučujemo da subwoofer postavite na tvrdu podlogu.
• Subwoofer možete postaviti lijevo ili desno od glavne jedinice. Usmjerite ga prema mjestu s kojeg se sluša zvuk.
17
HR
Početak rada
2. korak: Povezivanje sustava
Napomena
Stražnja strana subwoofera
Bijelo
(prednji lijevi
zvučnik (L))
Crveno
(prednji desni
zvučnik (R))
Pozadina prednjeg
zvučnika
Pozadina prednjeg
zvučnika
Lagano pritisnite poklopac na mjest u označenom
s (A), zatim ga povucite ustranu.
Za povezivanje sustava pročitajte informacije na sljedećim stranicama.
Nemojte priključivati strujne kabele za napajanje (mrežne vodove) glavne jedinice i subwoofera
u zidnu utičnicu (mrežu) dok se ne provedu ostala povezivanja.
• Kada povežete drugu komponentu s kontrolom glasnoće, smanjite glasnoću ostalih komponenti na razinu na kojoj
zvuk neće biti izobličen.
Povezivanje zvučnika sa subwooferom
Spojite kabele zvučnika prema boji utičnica za SPEAKERS na subwooferu.
Kada povezujete subwoofer, umetnite priključak dok ne klikne.
Uklanjanje poklopca na stražnjoj strani glavne jedinice
Prije povezivanja kabela, uklonite poklopac na stražnjoj strani glavne jedinice.
18
HR
Početak rada
Povezivanje TV-a
ABC
HDMI kabel
velike brzine
(nije priloženo)
Kvaliteta slike
Videopriključci
Videokabel
(nije priloženo)
Digitalni optički
kabel
(nije priloženo)
Audiopriključak
Stražnja strana glavne jedinice
Žuto
U utičnicu
videoulaza
na TV-u.
: Videosignal
: Audiosignal
Protok signala
**
Žuto
U HDMI IN
utičnicu
na TV-u.
U DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
utičnicu
na TV-u.
Povežite sustav s TV-om za prikaz slike sustava na TV-u i slušajte TV zvuk putem zvučnika sustava.
Odaberite odgovarajući način povezivanja ovisno o utičnicama i funkcijama na TV-u.
• Ako TV ima HDMI utičnicu koja je označena s “ARC”*: povezivanje A
• Ako TV ima HDMI utičnicu: povezivanja A i C
• Ako TV nema HDMI utičnice: povezivanja B i C
* Audio Return Channel. Za pojedinosti pogledajte “O funkciji Audio Return Channel” (str. 20).
** Dostupno samo kada je TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel.
19
HR
Početak rada
A Povezivanje HDMI kabelom
Napomena
Ako TV ima HDMI utičnicu, povežite s TV-om pomoću HDMI kabela velike brzine. Time će
se omogućiti bolja kvaliteta slike u usporedbi s drugim vrstama povezivanja.
Kada se povezujete putem HDMI kabela velike brzine, morate odabrati vrstu izlaznog signala kada
provodite Easy Setup (Jednostavno postavljanje) (str. 32).
Za ostale HDMI postavke pogledajte “[HDMI Settings] (HDMI postavke)” (str. 65).
O funkciji Audio Return Channel
Ako je TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel, povezivanje HDMI kabelom velike brzine
šalje i digitalni zvučni signal s TV-a. Ne morate uspostavljati zasebnu audiovezu za slušanje TV zvuka.
Za postavljanje funkcije Audio Return Channel pogledajte [Audio Return Channel] (str. 65).
B Povezivanje videokabelom
Ako TV nema HDMI utičnicu, upotrijebite ovaj način povezivanja.
C Povezivanje digitalnim optičkim kabelom
Ovo povezivanje šalje zvučni signal sustavu s TV-a. Da biste slušali TV zvuk preko sustava, upotrijebite
ovaj način povezivanja. S ovim povezivanjem sustav prima višestruko emitirani Dolby Digital signal te
možete uživati u višestruko emitiranom zvuku.
• U TV zvuku možete uživati odabirom funkcije “TV” (str. 33).
20
HR
Početak rada
Napomena
Povezivanje ostalih komponenti na HDMI (OUT) utičnicu
Na HDMI OUT utičnicu
upravljačke kutije TV-a za biranje
videa na zahtjev/digitalnog
satelitskog prijamnika ili
PLAYSTATION
®
3 itd.
HDMI kabel velike brzine (nije priloženo)
Stražnja strana glavne jedinice
Možete povezati komponentu koja ima HDMI (OUT) utičnicu kao što je upravljačka kutija TV-a za
biranje videa na zahtjev/digitalni satelitski prijamnik ili PLAYSTATION
®
3 itd. pomoću HDMI kabela
velike brzine. Povezivanje HDMI kabelom velike brzine može slati video i audio signale. Povezivanjem
sustava i komponente pomoću HDMI kabela velike brzine možete uživati u digitalnoj slici i zvuku
visoke kvalitete preko HDMI IN 1 ili HDMI IN 2 utičnice.
• Videosignali s HDMI IN 1/2 utičnice šalju se na HDMI OUT utičnicu samo kada je odabrana funkcija HDMI1”
ili “HDMI2”.
• Da biste poslali audiosignal s HDMI IN 1/2 utičnica na HDMI OUT utičnicu, možda ćete trebati promijeniti
postavku audioizlaza. Za pojedinosti pogledajte [Audio Output] (Audioizlaz) u [Audio Settings] (Postavke zvuka)
(str. 63).
• Audioulaz komponente koja je povezana na HDMI IN 1 utičnicu možete promijeniti na TV DIGITAL IN
(OPTICAL) utičnicu. Za pojedinosti pogledajte [HDMI1 Audio Input mode] (HDMI1 način audioulaza)
u [HDMI Settings] (HDMI postavke) (str. 65). (Samo europski modeli.)
21
HR
Početak rada
Napomena
Povezivanje antene
ili
UKV žičana antena
(priloženo)
Stražnja strana glavne jedinice
• Obavezno u potpunosti raširite UKV žičanu antenu.
• Nakon povezivanja UKV žičane antene, držite je što je vodoravnije moguće.
Savjet
• Ako imate slab UKV prijam, upotrijebite 75-omski koaksijalni kabel (nije priloženo) za povezivanje glavne jedinice
s vanjskom UKV antenom.
22
HR
Početak rada
Napomena
Napomena
Povezivanje s mrežom
ADSL modem/
kabelski modem
Širokopojasni usmjerivač
LAN kabel
(nije priloženo)
Internet
Stražnja strana glavne jedinice
• Da biste povezali sustav s mrežom, morate postaviti mrežne postavke koje odgovaraju okruženju upotrebe
i komponentama. Za pojedinosti pogledajte “Postavljanje mreže” (str. 56) i “[Network Settings]
(Mrežne postavke)” (str. 66).
Za BDV-L800/BDV-L800M
Odaberite način koji se zasniva na vašem LAN (Local Area Network) okruženju.
• Ako upotrebljavate bežični LAN
Sustav ima ugrađenu funkciju Wi-Fi te ga možete povezati s mrežom postavljanjem
mrežnih postavki.
• Ako upotrebljavate neku drugu mrežu koja nije LAN
Povežite se s mrežom uspostavljanjem LAN kabelske veze na sljedeći način.
• Udaljenost između glavne jedinice i bežičnog LAN usmjerivača razlikuje se na osnovi okruženja upotrebe. Ako
se sustav ne može povezati s mrežom ili mrežna veza nije postojana, postavite glavnu jedinicu i bežični LAN
usmjerivač bliže jedno drugom. Kada ne možete postaviti glavnu jedinicu i bežični LAN usmjerivač bliže
jedno drugom, upotrijebite dodatni USB bežični LAN prilagodnik (samo Sony UWA-BR100*).
• Da biste povezali bežični LAN pomoću frekvencijskog pojasa od 5 GHz, potreban vam je dodatni USB bežični
LAN prilagodnik (samo Sony UWA-BR100*).
* Od ožujka 2011. USB bežični LAN prilagodnik neće biti dostupan u svim regijama/državama.
• Informacije o mrežnim postavkama možete dobiti i na sljedećoj stranici podrške za Sony:
Za korisnike u Europi:
http://support.sony-europe.com
Za korisnike u drugim državama/regijama:
http://www.sony-asia.com/support
23
HR
Početak rada
Za BDV-L600
Napomena
ADSL modem/
kabelski modem
Širokopojasni
usmjerivač
LAN kabel
(nije priloženo)
Internet
Stražnja strana glavne jedinice
USB bežični LAN
prilagodnik
(nije priloženo)
Odaberite način na osnovi vašeg LAN (Local Area Network) okruženja.
1 Žičano postavljanje
Upotrijebite LAN za povezivanje s LAN(100) priključkom na glavnoj jedinici.
2 USB žičano postavljanje
Upotrijebite LAN preko USB bežičnog LAN prilagodnika (samo Sony UWA-BR100*).
USB bežični LAN prilagodnik nije dostupan u svim regijama/državama.
* Od ožujka 2011.
Isključite glavnu jedinicu prije povezivanja produžnog kabela ili umetanja USB bežičnog
LAN prilagodnika. Nakon umetanja USB bežičnog LAN prilagodnika na postolje i povezivanja
produžnog kabela na (USB) priključak (stražnji ili lijevi) (str. 11), ponovo uključite glavnu jedinicu.
• Udaljenost između USB bežičnog LAN prilagodnika i bežičnog LAN usmjerivača razlikuje se s obzirom
na okruženje upotrebe. Ako se sustav ne može povezati s mrežom ili mrežna veza nije postojana, stavite USB bežični
LAN prilagodnik na drugi položaj ili približite USB bežični LAN prilagodnik i bežični LAN jedno drugom.
• Informacije o mrežnim postavkama možete dobiti i na sljedećoj stranici podrške za Sony:
Za korisnike u Europi:
http://support.sony-europe.com
Za korisnike u drugim državama/regijama:
http://www.sony-asia.com/support
HR
24
Početak rada
Napomena
Umetanje bežičnih primopredajnika
Stražnja strana glavne jedinice
Bežični primopredajnik
Stražnja strana subwoofera
Bežični primopredajnik
Glavna jedinica prenosi zvuk subwooferu koji je povezan s prednjim zvučnicima. Da biste aktivirali
bežični prijenos, provedite sljedeće korake.
1 Umetnite bežični primopredajnik u glavnu jedinicu prema oznakama na stražnjoj ploči.
2 Umetnite bežični primopredajnik u subwoofer.
• Bežični prijenos aktivirat će se nakon uključivanja glavne jedinice i subwoofera (str. 31).
25
HR
Početak rada
Napomena
Povezivanje strujnog kabela za napajanje (mrežni vod) s glavnom jedinicom
Strujni prilagodnik (priloženo)
Strujni kabel za napajanje (mrežni vod) (priloženo)
Nemojte uključivati strujni kabel za napajanje (mrežni vod) za glavnu jedinicu u zidnu utičnicu
(mrežna) dok niste proveli sva ostala povezivanja.
1 Povežite strujni kabel za napajanje (mrežni vod) sa strujnim prilagodnikom.
2 Uključite priključak strujnog prilagodnika u DC IN 14V priključnicu na pozadini
glavne jedinice.
Da biste isključili kabel strujnog prilagodnika
Podignite lagano (A) s priključka strujnog prilagodnika kako biste ga uklonili iz otvora na glavnoj
jedinici (1), okrenite priključak suprotno od kazaljke na satu za 90 stupnjeva (2), a zatim ga povucite
iz glavne jedinice (3).
• Nemojte vući kabel kada isključujete kabel strujnog prilagodnika.
HR
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.