Sony BDV-L800M User Manual [it]

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System
Istruzioni per l’uso
4-279-067-82(1)
BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600
28.08.1995 No.548.

AVVERTENZA

Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso come una libreria o un mobiletto. Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e così via. Non collocare sorgenti a fiamma libera, ad esempio candele accese, sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Non esporre le pile o le batterie a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole o al fuoco.
Per evitare infortuni, l’apparecchio deve essere fissato saldamente al pavimento/alla pare te in conformità alle istruzioni di installazione.
Solo per uso interno.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto potrebbe aumentare il rischio di danni agli occhi. Il raggio laser utilizza to nel presente Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System è pericoloso per gli occhi; non tentare di smontare il telaio. Per gli interventi di manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER di CLASSE 3R. Quando l’alloggiamento di protezione del laser è aperto vengono emesse radiazioni laser visibili e invisibili; evitare l’esposizione diretta degli occhi. Questo simbolo si trova sull’alloggiamento di protezione del laser all’interno del telaio.
Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER di CLASSE
1. Questo contrassegno si trova sul retro dell’apparecchio.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo sim bolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un co llegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a f ine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione
IT
2
sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Per l’unità principale
Questa targhetta si trova sul retro dell’apparecchio.
Precauzioni
Alimentazione
• L’unità non è scollegata dall’alimentazione fino a quando non viene scollegata dalla presa CA, anche nel caso in cui sia stata spenta.
• Poiché la spina principale è utilizzata per scollegare l’unità dall’alimentazione, collegare l’unità a una presa CA facilmente accessibile. Qualora si noti un’anomalia nell’unit à, scollegare immediatamente la spina principale dalla presa CA.
Visione delle immagini video 3D
La visione di immagini video 3D può causare disturbi (sforzo visivo eccessivo, affaticamento o nausea) in alcune persone. Sony consiglia a tutti gli utilizzatori di effettuare pause regolari durante la visione di immagini video 3D. La durata e la frequenza delle pause necessarie variano da una persona all’altra. Le scelte ottimali devono essere prese in autonomia. Se si avverte un qualsiasi disturbo, la visione di immagini video 3D va interrotta fino alla scomparsa del disturbo stesso; se lo si ritiene opportuno, consultare un medico. Per informazioni aggiornate è inoltre utile consultare (i) il manuale di istruzioni e/o il messaggio di avvertimento di qualsiasi altro dispositivo utilizzato con il prodotto oppure il contenuto del Blu-ray Disc riprodotto con il presente prodotto e (ii) il no stro sito Web (http://esupport.sony.com/). La visione da parte dei bambini piccoli (in particolare, quelli sotto i sei anni di età) è ancora in fase di studio. Consultare un medico (un pediatra o un oculista) prima di consentire ai bambini piccoli la visione di immagini video 3D. Gli adulti sono tenuti a verificare che i bambini piccoli seguano le indicazioni riportate sopra.
Per il transricevitore wireless (EZW-RT50) e per il Blu-ray Disc/ DVD Home Theatre System (BDV-L600/ BDV-L800/BDV­L800M)
Vedere “Wireless Product Compliance Information” (in dotazione).
Protezione contro la copia
È utile conoscere i sistemi di protezione avanzata del contenuto utilizzati sia nel presente Blu-ray
TM
sia nei supporti DVD.
Disc Questi sistemi, definiti AACS (Advanced Access Content System) e CSS (Content Scramble System) possono apporre alcune restrizioni sulla riproduzione, sull’uscita analogica e su altre funzionalità simili. Il funzionamento di questo prodotto e le restrizioni applicate dipendono dalla data di acquisto, in quanto la direzione di AACS può adottare o cambiare le regole restrittive successivamente all’atto dell’acquisto.
Copyright e marchi
• Questo sistema integra Dolby* Digital e DTS** Di gital Surround System.
* Prodotto su licenza di
Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza dei
seguenti brevetti statunitensi: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e altri brevetti statunitensi e internazionali rilasciati o in attesa di rilascio. DTS, DTS-HD e il simbolo sono marchi registrati, mentre DTS-HD Master Audio e i loghi DTS sono marchi di DTS, Inc.. Il prodotto include il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
• Il presente sistema integra la tecnologia High-Definition Multimedia Inte rface (HDMI HDMI, il logo HDMI e High­Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Java è un marchio di Oracle e/o delle sue consociate.
TM
).
IT
3
• “BD-LIVE” e “BONUSVIEW” sono marchi di Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc” è un marchio.
• I loghi “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” sono marchi.
• “Blu-ray 3D” e il logo “Blu-ray 3D” sono marchi di Blu-ray Disc Association.
• “BRAVIA” è un marchio di Sony Corporation.
• “AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
, “XMB” e “xross media bar” sono marchi di Sony Corporation e Sony Computer Entertainment Inc.
• “PLAYSTATION” è un marchio di Sony Computer Entertainment Inc.
• La tecnologia di riconoscimento di musica e video, con i relativi dati, è fornita da Gracenote
®
. Gracenote è lo standard del settore per la tecnologia di riconoscimento musicale e la fornitura del relativo contenuto. Per ulteriori informazi oni, visitare www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc e dati relativi a musica e video di Gracenote, Inc. Copyright © 2000-oggi Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-oggi Gracenote. Il presente prodotto e i suoi servizi utilizzano uno o più brevetti di proprietà di Gracenote. Visitare il sito Web di Gracenote per un elenco non esaustivo dei brevetti di Gracenote applicabili. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, il logo e il logotipo Gracenote e il logo “Powered by Gracenote” sono marchi o marchi registrati di Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance.
• Il marchio Wi-Fi Protected Setup™ è un marchio di Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi CERTIFIED™” e “Wi-Fi Protected Setup™” sono marchi di Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” e il logo “PhotoTV HD” sono marchi di Sony Corporation.
• Tecnologia e brevetti di codifica audio MPEG Layer-3 concessi in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• “Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per il collegamento all’ iPod o all’ iPhone, rispettivame nte, ed è stato certificato dallo sviluppatore per la conformità agli standard Apple. Apple non può essere ritenuta responsabile del funzionamento del presente dispositivo o della relativa conformità agli standard di sicurezza e normativi. Nota: l’utilizzo di questo accessorio con l’iPod o l’iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
• Windows Media è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Il presente prodotto contiene tecnologia soggetta ad alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. È vietato l’uso o la distribuzione della presente tecnologia al di fuori di questo prodotto, senza la o le licenze di Microsoft appropriate. I proprietari del contenuto utilizzano la tecnologia di accesso
ai contenuti Microsoft PlayReady™ per proteggere la proprietà intellettuale, ivi compreso il contenuto protetto da copyright. Il presente dispositivo utilizza la tecnologia PlayReady per accedere al contenuto protetto da PlayReady e/o al contenuto protetto da WMDRM. Se il dispositivo non riesce ad applicare correttamente le restrizioni relative all’uso dei contenuti, i proprietari del contenuto potrebbero richiedere a Microsoft la revoca della capacità del dispositivo di consumare il contenuto protetto da PlayReady. La revoca non deve interessare il contenuto non protetto oppure il contenuto protetto da altre tecnologie per l’accesso ai contenuti. I proprietari dei contenuti potrebbero richiedere l’aggiornamento di PlayReady per l’accesso ai contenuti. Se si rifiuta un aggiornamento, non si sarà in grado di accedere ai contenuti che richiedono l’aggiornamento.
®
, il logo DLNA e DLNA
•DLNA CERTIFIED
sono marchi, marchi di servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance.
• Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
• Altri nomi di sistemi e prodotti sono solitamente marchi o marchi registrati dei produttori. I simboli ™ e ® non sono indicati in questo documento.
IT
4

Informazioni sulle istruzioni per l’uso

• Le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso descrivono i comandi sul telecomando. È inoltre possibile utilizzare i comandi sull’unità principale se questi hanno denominazioni uguali o simili a quelle riportate sul telecomando.
• In questo manuale, il termine “disco” viene utilizzato per fare riferimento in modo generico a BD, DVD, Super Audio CD o CD, salvo diversa indicazione nel testo o nelle illustrazioni.
• Le istruzioni nel presente manuale riguardano i modelli BDV-L800, BDV-L800M e BDV-L600. A scopo illustrativo viene utilizzato il modello BDV-L600. Eventuali differenze nell’utilizzo sono indicate chiaramente nel testo, ad esempio con l’indicazione “solo BDV-L600”.
• Alcune illustrazioni vengono presentate sotto forma di disegni concettuali e potrebbero essere diverse dai prodotti effettivi.
• Le voci visualizzate sullo schermo del televisore dipendono dall’area geografica.
• L’impostazione predefinita è sottolineata.
IT
5
Indice
Informazioni sulle istruzioni per l’uso....5
Disimballaggio........................................7
Indice delle parti e dei comandi............10
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione del
sistema.....................................17
Punto 2: Collegamento del
sistema.....................................19
Punto 3: Esecuzione di Imp.
Rapida ......................................33
Punto 4: Selezione della
sorgente ...................................34
Punto 5: Ascolto dell’audio
surround ..................................35
Riproduzione
Riproduzione di un disco ......................37
Riproduzione da un dispositivo USB....38
Utilizzo di un iPod/iPhone....................39
Riproduzione in rete..............................41
Opzioni disponibili................................44
Regolazione audio
Selezione dell’effetto in base alla
sorgente...........................................47
Selezione del formato audio, di brani
registrati in più lingue o del
canale..............................................47
Ascolto dell’audio con tecnologia
Multiplex ........................................48
Sintonizzatore
Ascolto della radio................................49
Utilizzo del sistema dati radio (RDS) ... 50
Altre operazioni
Uso della funzione Controllo per HDMI
per “BRAVIA” Sync......................51
Impostazione dei diffusori ....................52
Uso della funzione di spegnimento
programmato (Sleep Timer) ...........53
Disattivazione dei tasti sull’unità
principale ........................................54
Controllo del televisore o di altri
componenti tramite il telecomando in
dotazione.........................................54
Risparmio energetico nel Modo di
Standby........................................... 56
Esplorazione di siti Web....................... 56
Ulteriori impostazioni per il sistema
wireless........................................... 58
Configurazione della rete...................... 59
Impostazioni e regolazioni
Uso del display di impostazione........... 64
[Guida di impostazione del
telecomando].................................. 65
[Aggiornamento rete] ........................... 65
[Impostazioni schermo]........................ 65
[Impostazioni audio]............................. 67
[Impostazioni visione per BD/DVD].... 68
[Impostazioni protezione]..................... 68
[Impostazioni musica] ..........................69
[Impostazioni sistema]..........................69
[Impostazioni rete]................................71
[Imp. Rapida]........................................ 71
[Ripristino] ........................................... 71
Altre informazioni
Precauzioni ........................................... 72
Note sui dischi...................................... 73
Risoluzione dei problemi...................... 74
Dischi riproducibili............................... 80
Tipi di file riproducibili ........................ 81
Formati audio supportati....................... 82
Caratteristiche tecniche.........................83
Elenco dei codici delle lingue............... 85
Indice .................................................... 86
IT
6

Disimballaggio

BDV-L800/BDV-L800M
• Unità principale (1)
• Diffusori anteriori (2)
• Dock per iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
• Cavo video per Dock per iPod/iPhone (1)
• Cavo USB (1)
• Supporti diffusore (2)
• Viti (argento) (2)
• Staffa di montaggio a parete A (1)
• Subwoofer (1)
• Antenna a filo FM (1)
oppure
• Telecomando (1)
• Pile R6 (tipo AA) (2)
• Coperchio del supporto (1)
• Transricevitori wireless (EZW-RT50) (2)
• Alimentatore CA (1)
• Cavo di alimentazione CA (1)
• Staffa di montaggio a parete B (1)
• Istruzioni per l’uso (solo modelli destinati all’Australia)
• Guida di configurazione rapida
• Guida all’installazione dei diffusori
• Guida all’installazione dell’unità principale
• Software License Information
• Wireless Product Compliance Information
• Garanzia
• Guida di riferimento (solo modelli destinati all’Europa)
IT
7
BDV-L600
• Unità principale (1)
• Telecomando (1)
• Pile R6 (tipo AA) (2)
• Transricevitori wireless (EZW-RT50) (2)
• Alimentatore CA (1)
• Diffusori anteriori (2)
• Subwoofer (1)
• Antenna a filo FM (1)
oppure
• Dock per iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
• Cavo video per Dock per iPod/iPhone (1)
•Cavo USB (1)
• Coperchio del supporto (1)
• Cavo di alimentazione CA (1)
• Istruzioni per l’uso (solo modelli destinati all’Australia)
• Guida di configurazione rapida
• Guida all’installazione dei diffusori
• Guida all’installazione dell’unità principale
• Software License Information
• Wireless Product Compliance Information
• Garanzia
• Guida di riferimento (solo modelli destinati all’Europa)
IT
8

Preparazione del telecomando

Inserire due pile R6 (tipo AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai contrassegni presenti all’interno del vano.
IT
9

Indice delle parti e dei comandi

Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.

Unità principale

FUNCTIONVOLUME
A Aperture di aerazione B Alloggiamento del disco (pagina 37) C Indicatori e tasti a sfioramento
N (riproduzione)
Consente di avviare o riavviare la riproduzione (Ripristino riproduzione). Consente di riprodurre una presentazione quando è stato inserito un disco contenente file immagini JPEG.
x (arresto)
Consente di arrestare la riproduzione e ricordare il punto di arresto (punto di ripristino). Il punto di ripristino per un titolo/brano è l’ultimo punto riprodotto o l’ultima fotografia di una cartella di fotografie.
VOLUME +/–
Consente di regolare il volume del sistema.
FUNCTION
Consente di selezionare la sorgente di riproduzione.
IT
10
Z (espulsione)
Consente di espellere il disco.
D Sensore per comando a distanza E Display del pannello frontale F LED di illuminazione (pagina 69)
Indicatori e tasti a sfioramento
Questi tasti sono utilizzabili quando gli indicatori dei tasti a sfioramento sono illuminati. Per accendere/spegnere gli indicatori è possibile configurare [Illuminazione/Display] (pagina 69). Con l’impostazione di [Illuminazione/Display] su [Semplice/ Disattivato], gli indicatori si spengono. In questo caso, toccare uno dei tasti a sfioramento. Quando gli indicatori si illuminano, toccare il tasto desiderato.
• Questi tasti vengono azionati da uno sfioramento. Non premere sui tasti con eccessiva forza.
Vista laterale (senza coperchio dei pannelli)
Pannello posteriore
A Porta (USB) (sinistra) (pagina 38)
Utilizzata per il collegamento di un dispositivo USB.
B "/1 (acceso/standby)
Consente di accendere l’unità principale o di impostarla nella modalità Standby.
C Presa VIDEO OUT (pagina 20) D Presa HDMI OUT (pagina 20) E Presa HDMI IN 1 (pagina 22) F Presa HDMI IN 2 (pagina 22) G Terminale LAN(100) (pagina 24)
H Porta (USB) (posteriore)
(pagina 38)
Utilizzata per il collegamento di un dispositivo USB.
I Presa TV DIGITAL IN (OPTICAL)
(pagina 20)
J Presa ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL
(pagina 23)
K Slot per transricevitore wireless
(EZW-RT50/EZW-RT20) (pagina 26)
EZW-RT50 è in dotazione con il sistema.
11
IT

Display del pannello frontale

Indicazioni nel display del pannello frontale
A Consente di visualizzare lo stato di
riproduzione del sistema.
B Si illumina quanto viene attivata la
riproduzione ripetuta.
C Si illumina alla ricezione di audio
stereofonico. (Solo radio)
D Si illumina quando è attiva la funzione
di riproduzione PARTY STREAMING del sistema.
E Si illumina quando la presa HDMI OUT
è correttamente collegata a un dispositivo conforme a HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) con l’ingresso HDMI o DVI (Digital Visual Interface).
F Si illumina quando è attivata
l’esclusione dell’audio.
G Consente di visualizzare lo stato del
sistema, ad esempio la frequenza radio e così via.
H Si illumina durante la trasmissione di
segnali video 720p/1080i/1080p dalla presa HDMI OUT.
12
IT

Subwoofer

Pannello frontale
A Indicatore LINK/STANDBY
È possibile controllare lo stato della trasmissione wireless tra l’unità principale e il subwoofer.
Indicatore Stato
Si illumina in verde.
Si illumina in arancione.
Lampeggia rapidamente in verde.
Lampeggia lentamente in verde o in arancione.
Si illumina in rosso.
Si spegne. Il subwoofer è spento. Lampeggia in
rosso.
Il sistema è acceso, la trasmissione wir eless è attivata e i segnali surround sono in fase di ricezione.
Il sistema è acceso, la trasmissione wir eless è attivata con la funzione Secure Link e i segnali surround sono in fase di ricezione.
Il transricevitore wireless non è inserito correttamente nello slot del transricevitore wireless.
La trasmissione wireless è disattivata.
Il subwoofer è nella modalità Standby mentre il sistema è nella modalità Standby o la trasmissione wireless è disattivata.
La protezione del subwoofer è attiva.
Pannello posteriore
B Prese SPEAKERS C Aperture di aerazione D Tasto "/1 (Accensione)
Consente di accendere e spegnere il subwoofer.
E Tasto SECURE LINK (pagina 58)
Consente di avviare la funzione Secure Link.
F Slot per transricevitore wireless (EZW-
RT50/EZW-RT20) (pagina 26)
EZW-RT50 è in dotazione con il sistema.
13
IT

Telecomando

Di seguito sono descritti solo i tasti per l’utilizzo del sistema. Vedere “Controllo del televisore o di altri componenti tramite il telecomando in dotazione” (pagina 54) per informazioni sui tasti per l’utilizzo dei componenti collegati.
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
9
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
BD
TV
STB
MENU
HOME
231
564
8097
ENTER
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
8
PROG
DISPLAY
SLEEP
• Il numero 5, i tasti , PROG + e
N dispongono di un punto tattile. Utilizzare il punto tattile come riferimento durante l’uso del telecomando.
• I nomi dei tasti utilizzabili dopo la pressione dei tasti per la modalità di funzionamento TV o STB sono indicati dall’etichetta gialla o verde.
TOOLS
1
2
3
4
5
6
7
A Z (espulsione)
Consente di espellere il disco.
SPEAKERS TVyAUDIO
Consente di scegliere se l’audio del televisore deve essere trasmesso dai diffusori del sistema o dai diffusori del televisore. Questa funzione è disponibile solo quando [Controllo per HDMI] è impostato su [On] (pagina 70).
AV "/1 (acceso/standby) (pagina 54)
Consente di accendere il televisore o un altro componente, oppure di impostare il televisore o il componente nella modalità Standby.
"/1 (acceso/standby) (pagine 33, 49)
Consente di accendere il sistema o di impostare la modalità Standby.
B Tasti numerici (pagine 50, 54)
Consentono di immettere i numeri di titolo/ capitolo, il numero della stazione preselezionata e così via.
ENTER
Consente di immettere la voce selezionata.
C Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per la selezione delle voci di menu di alcuni dischi BD (possono inoltre essere utilizzati per le operazioni Java interattive dei dischi BD).
D TOP MENU
Consente di aprire o chiudere il menu principale dei dischi BD o DVD.
POP UP/MENU
Consente di aprire o chiudere il menu popup dei dischi BD-ROM o il menu dei dischi DVD.
OPTIONS (pagine 35, 44, 57)
Consente di visualizzare il menu delle opzioni sullo schermo del televisore o sul display del pannello frontale. La posizione dipende dalla funzione selezionata.
RETURN
Consente di tornare al display precedente.
C/X/x/c
Consente di spostare l’evidenziazione su una voce visualizzata.
14
IT
(Enter)
Consente di immettere la voce selezionata.
E FUNCTION (pagine 34, 49)
Consente di selezionare la sorgente di riproduzione.
HOME (pagine 33, 49, 52, 56, 58, 59, 64)
Consente di aprire o chiudere il menu iniziale del sistema.
SOUND MODE (pagina 47)
Consente di selezionare il modo audio.
F Tasti per le operazioni di riproduzione
Vedere “Riproduzione” (pagina 37).
./> (precedente/successivo)
Consente di passare al capitolo, al brano o al file precedente/successivo.
(ripeti/avanza)
Consente di ripetere brevemente le scene correnti per 10 secondi, o di far avanzare brevemente le scene correnti di 15 secondi.
m/M (avanzamento rapido/ rallentatore/fermo immagine)
Consente di riavvolgere/far avanzare rapidamente il disco durante la riproduzione. Ad ogni pressione del tasto, la velocità di ricerca cambia. Consente di attivare la riproduzione al rallentatore se viene premuto per più di un secondo nel modo Pausa. Consente di riprodurre un fotogramma alla volta se viene premuto nel modo Pausa. La riproduzione al rallentatore e di un singolo fotogramma non è disponibile per i Blu-ray Disc 3D.
N (riproduzione)
Consente di avviare o riavviare la riproduzione (Ripristino riproduzione). Consente di attivare la riproduzione One­Touch (pagina 51) quando il sistema è acceso e impostato sulla funzione “BD/ DVD”.
X (pausa)
Consente di mettere in pausa o riavviare la riproduzione.
x (arresto)
Consente di arrestare la riproduzione e ricordare il punto di arresto (punto di ripristino). Il punto di ripristino per un titolo/brano è l’ultimo punto riprodotto o l’ultima fotografia di una cartella di fotografie.
Tasti per il funzionamento della radio
Vedere “Sintonizzatore” (pagina 49).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (esclusione audio)
Consente di disattivare temporaneamente l’audio.
(audio) (pagine 47, 48)
Consente di selezionare il formato/la trac cia audio.
2 (volume) +/– (pagina 49)
Consente di regolare il volume.
DISPLAY (pagine 38, 41, 56)
Consente di visualizzare le informazioni di riproduzione e di esplorazione del Web sullo schermo del televisore. Consente di visualizzare la stazione radio preselezionata, la frequenza e così via sul display del pannello frontale. Consente di visualizzare sul display del pannello frontale le informazioni sul flusso quando la funzione impostata non è “BD/ DVD”. Quando il sistema è impostato sulla funzione “HDMI1”, “HDMI2” o “TV”, le informazioni sul flusso vengono visualizzate solo se è disponibile un segnale digitale in ingresso. Le informazioni sul flusso potrebbero non essere visualizzate a seconda del flusso o dell’elemento in fase di decodifica.
SLEEP (pagina 53)
Consente di impostare la funzione di spegnimento.
H (sottotitoli) (pagina 68)
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli quando su un BD-ROM/DVD VIDEO sono registrati sottotitoli in più lingue.
15
IT
I Tasti per la modalità di funzionamento
(pagina 54)
Consentono di cambiare il componente comandato dal telecomando. BD: è possibile comandare il presente Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System. TV: è possibile comandare un televisore. STB: è possibile comandare un cable box, un ricevitore satellitare digitale, un ricevitore video digitale e così via.
(Preferiti)
Consente di visualizzare il contenuto Internet aggiunto a Elenco Preferiti. È possibile salvare fino a 18 contenuti Internet preferiti.
16
IT

Operazioni preliminari

Punto 1: Installazione del sistema

L’unità principale può essere installata in tre posizioni: in verticale, in orizzontale o a parete. Per ulteriori informazioni, vedere “Selezione della posizione di installazione dell’unità principale” (pagina 28). È inoltre possibile installare i diffusori anteriori a parete. Per i dettagli, fare riferimento alla “Guida all’installazione dei diffusori” in dotazione.

Posizionamento del sistema

Per installare il sistema, fare riferimento all’illustrazione riportata di seguito.
A Diffusore anteriore (L (sinistro)) B Diffusore anteriore (R (destro)) C Subwoofer D Unità principale
Operazioni preliminari
• Prestare attenzione nel collocare i diffusori e/o i supporti dei diffusori fissati ai diffusori su un pavimento trattato con prodotti speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento.
• Qualora si pongano oggetti nelle vicinanze, lasciare uno spazio sufficiente all’inserimento e all’estrazione del disco (circa 15 cm) sul lato destro (corrispondente all’alloggiamento del disco) dell’unità principale.
Circa 15 cm
• Non appoggiarsi o aggrapparsi ai diffusori, in quanto potrebbero cadere.
• L’eventuale distorsione dell’immagine sul televisore potrebbe dipendere dalla posizione del subwoofer. In questo caso è sufficiente allontanare il subwoofer dal televisore.
• Non ostruire le aperture di aerazione dell’unità principale (pagina 10).
• Posizionare entrambi i diffusori anteriori alla stessa distanza rispetto alla posizione di ascolto (A).
• I diffusori anteriori dovrebbero essere posti a una distanza di almeno 0,6 m.
17
IT
• Posizionare i diffusori anteriori rivolti in avanti rispetto al televisore. Assicurarsi che non vi siano ostacoli davanti ai diffusori.
• Entrambi i diffusori anteriori devono essere rivolti direttamente in avanti. Non inclinare i diffusori.
Nota sul subwoofer
Non sollevare il subwoofer afferrandolo dall’apertura intermedia. Si potrebbero causare danni al driver del diffusore. Afferrare il subwoofer dal basso per sollevarlo.
Operazioni preliminari
Apertura
• Si consiglia di appoggiare il subwoofer su un pavimento rigido.
• Il subwoofer può essere collocato a sinistra o a destra dell’unità principale, rivolto verso la posizione di ascolto.
18
IT

Punto 2: Collegamento del sistema

Per il collegamento del sistema, leggere le informazioni riportate nelle seguenti pagine. Non collegare i cavi di alimentazione CA dell’unità principale e del subwoofer a una presa a muro prima di aver effettuato tutti gli altri collegamenti.
• Quando si collega un altro componente dotato di controllo del volume, abbassare il volume degli altri componenti fino a un livello in cui il suono non risulta distorto.

Collegamento dei diffusori al subwoofer

Collegare i cavi dei diffusori rispettando i colori sulle prese SPEAKERS del subwoofer. Per il collegamento al subwoofer, inserire il connettore fino allo scatto.
Parte posteriore del diffusore anteriore
Pannello posteriore del
subwoofer
Parte posteriore del diffusore anteriore
Operazioni preliminari
Rosso (diffusore anteriore destro (R))
Bianco (diffusore anteriore sinistro (L))

Rimozione del coperchio del pannello dall’unità principale

Prima di collegare i cavi occorre rimuovere il coperchio del pannello dall’unità principale.
Premere delicatamente il coperchio del pannello in corrispondenza del punto (A), quindi farlo scivolare lateralmente.
19
IT

Collegamento del televisore

Collegare il sistema al televisore per visualizzare l’immagine del sistema sul televisore e ascoltarne l’audio attraverso i diffusori del sistema.
Scegliere il metodo di collegamento in base alle prese e alle funzioni del televisore.
• Se il televisore dispone di una presa HDMI contrassegnata da “ARC*”: collegamento A
• Se il televisore dispone di una presa HDMI: collegamenti A e C
• Se il televisore non dispone di una presa HDMI: collegamenti B e C
Collegamenti video
Operazioni preliminari
AB C
Collegamento audio
Cavo HDMI ad
alta velocità
(non in dotazione)
Qualità dell’immagine
Pannello posteriore dell’unità principale
Cavo video
(non in dotazione)
Cavo ottico digitale (non in dotazione)
Giallo
Giallo
All’ingresso video del televisore.
**
Alla presa HDMI IN del televisore.
Alla presa DIGITAL OUT (OPTICAL)
Flusso del segnale
: Segnale video : Segnale audio
* Audio Return Channel. Per ulteriori informazioni, vedere “Informazioni su Audio Return Channel” (pagina 21). ** Disponibile solo se il televisore è compatibile con la funzione Audio Return Channel.
del televisore.
20
IT
A Collegamento mediante cavo HDMI
Se il televisore dispone di una presa HDMI, effettuare il collegamento al televisore per mezzo di un cavo HDMI ad alta velocità. Si otterrà una qualità dell’immagine superiore rispetto agli altri tipi di collegamenti. Se il collegamento avviene con un cavo HDMI ad alta velocità è necessario selezionare il tipo di segnale di uscita durante l’esecuzione di Imp. Rapida (pagina 33). Per le altre impostazioni di HDMI, vedere “[Impostazioni HDMI]” (pagina 70).
Informazioni su Audio Return Channel
Se il televisore è compatibile con la funzione Audio Return Channel, il collegamento mediante cavo HDMI ad alta velocità consente di inviare anche un segnale audio digitale dal televisore. Non è necessario effettuare un collegamento audio separato per l’ascolto dell’audio del televisore. Per l’impostazione della funzione Audio Return Channel vedere [Audio Return Channel] (pagina 70).
B Collegamento mediante cavo video
Effettuare questo collegamento se il televisore non dispone di una presa HDMI.
C Collegamento mediante cavo ottico digitale
Questo collegamento consente di inviare un segnale audio dal televisore al sistema. Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistema è necessario effettuare questo collegamento. Con questo collegamento il sistema riceve un segnale di trasmissione multiplex Dolby Digital ed è possibile ascoltare l’audio con la trasmissione multiplex.
• L’audio del televisore può essere ascoltato selezionando la funzione “TV” (pagina 34).
Operazioni preliminari
21
IT

Collegamento degli altri componenti con una presa HDMI (OUT)

È possibile collegare un componente dotato di una presa HDMI (OUT), ad esempio un decoder, un ricevitore satellitare digitale o una PLAYSTATION
®
3, mediante un cavo HDMI ad alta velocità. Il collegamento mediante cavo HDMI ad alta velocità consente di inviare sia segnali video sia segnali audio. Collegando il sistema e il componente mediante un cavo HDMI ad alta velocità è possibile ottenere audio e immagini di alta qualità attraverso la presa HDMI IN 1 o HDMI IN 2.
Pannello posteriore dell’unità principale
Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione)
Operazioni preliminari
Alla presa HDMI OUT del decoder, ricevitore satellitare digitale o PLAYSTATION
• I segnali video inviati dalle prese HDMI IN 1/2 sono trasmessi alla presa HDMI OUT solo se è selezionata la
funzione “HDMI1” o “HDMI2”.
• Per trasmettere un segnale audio dalle prese HDMI IN 1/2 alla presa HDMI OUT, potrebbe essere necessario
modificare l’impostazione dell’uscita audio. Per i dettagli, vedere [Uscita audio] in [Impostazioni audio] (pagina 67).
• È possibile cambiare l’ingresso audio di un componente collegato alla presa HDMI IN 1 nella presa TV DIGITAL
IN (OPTICAL). Per i dettagli, vedere [Modo di ingresso audio HDMI1] in [Impostazioni HDMI] (pagina 70). (Solo per i modelli destinati all’Europa.)
®
3
22
IT

Collegamento dell’antenna

Pannello posteriore dell’unità principale
Antenna a filo FM (in dotazione)
oppure
• Assicurarsi di svolgere completamente l’antenna a filo FM.
• Dopo aver collegato l’antenna a filo FM, mantenerla il più possibile in posizione orizzontale.
• Se la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione) per collegare l’unità principale a un’antenna FM esterna.
Operazioni preliminari
23
IT

Connessione alla rete

• Per collegare il sistema alla rete è necessario configurare impostazioni di rete adatte al proprio ambiente di utilizzo e ai componenti. Per i dettagli, vedere “Configurazione della rete” (pagina 59) e “[Impostazioni rete]” (pagina 71).
Per BDV-L800/BDV-L800M
Scegliere il metodo in base all’ambiente LAN (Local Area Network).
• Se si utilizza una LAN wireless
Il sistema dispone della funzionalità Wi-Fi integrata, quindi è possibile connettere il sistema alla rete configurando le impostazioni di rete.
Operazioni preliminari
• Se non si utilizza una LAN wireless
Effettuare il collegamento alla rete mediante un cavo LAN, come riportato di seguito.
Pannello posteriore dell’unità principale
Internet
Modem ADSL/ modem via cavo
Router a banda larga
Cavo LAN (non in dotazione)
• La distanza di posizionamento tra l’unità principale e il router LAN wireless dipende dall’ambiente di utilizzo. Se il sistema non è in grado di connettersi alla rete o se la connessione di rete è instabile, avvicinare l’unità principale e il router LAN wireless. Se l’unità principale e il router LAN wireless non possono essere avvicinati, utilizzare l’adattatore LAN Wireless USB opzionale (solo Sony UWA-BR100*).
• Per il collegamento a una LAN wireless utilizzando una banda di frequenza a 5 GHz è necessario l’adattatore LAN Wireless USB opzionale (solo Sony UWA-BR100*).
* Informazioni aggiornate a marzo 2011. L’adattatore LAN Wireless USB potrebbe non essere disponibile in
alcuni paesi e/o aree geografiche.
• Le informazioni relative alle impostazioni di rete possono essere recuperate anche nella pagina indicata del supporto tecnico Sony:
Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com
Per i clienti in altri paesi/aree geografiche: http://www.sony-asia.com/support
IT
24
Per BDV-L600
Scegliere il metodo in base all’ambiente LAN (Local Area Network).
Pannello posteriore dell’unità principale
Internet
Operazioni preliminari
Modem ADSL/ modem via cavo
Router a banda larga
Cavo LAN (non in dotazione)
Adattatore LAN Wireless USB (non in dotazione)
1 Impostazione via cavo
Utilizzare un cavo LAN per il collegamento al terminale LAN(100) sull’unità principale.
2 Impostazione wireless USB
Utilizzare una LAN wireless per mezzo dell’adattatore LAN Wireless USB (solo Sony UWA­BR100*). L’adattatore LAN Wireless USB potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi e/o aree geografiche.
* Informazioni aggiornate a marzo 2011.
Spegnere l’unità principale di collegare la prolunga o di inserire l’adattatore LAN Wireless USB. Accendere di nuovo l’unità principale dopo aver inserito l’adattatore LAN Wireless USB nella base e dopo aver collegato la prolunga alla porta (USB) (posteriore o sinistra) (pagina 11).
• La distanza di posizionamento tra l’adattatore LAN Wireless USB e il router LAN wireless dipende dall’ambiente di utilizzo. Se il sistema non è in grado di connettersi alla rete o se la connessione di rete è instabile, cambiare la posizione dell’adattatore LAN Wireless USB oppure avvicinare l’adattatore LAN Wireless USB al router LAN wireless.
• Le informazioni relative alle impostazioni di rete possono essere recuperate anche nella pagina indicata del supporto tecnico Sony:
Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com
Per i clienti in altri paesi/aree geografiche: http://www.sony-asia.com/support
25
IT

Inserimento dei transricevitori wireless

L’unità principale trasmette l’audio al subwoofer collegato ai diffusori anteriori. Per attivare la trasmissione wireless, eseguire le operazioni indicate di seguito.
1 Inserire un transricevitore wireless nell’unità principale facendo corrispondere i simboli
sul pannello posteriore.
Pannello posteriore dell’unità principale
Operazioni preliminari
Transricevitore wireless
2 Inserire un transricevitore wireless nel subwoofer.
Pannello posteriore del subwoofer
Transricevitore wireless
• La trasmissione wireless sarà attivata dopo l’accensione dell’unità principale e del subwoofer come indicato a pagina 32.
IT
26

Collegamento del cavo di alimentazione CA all’unità principale

Non collegare il cavo di alimentazione CA dell’unità principale a una presa a muro prima di aver effettuato tutti gli altri collegamenti.
1 Collegare il cavo di alimentazione CA all’alimentatore CA.
Alimentatore CA (in dotazione)
Cavo di alimentazione CA (in dotazione)
2 Inserire il connettore dell’alimentatore CA nel connettore DC IN 14V sul retro dell’unità
principale.
Operazioni preliminari
Per scollegare il cavo dell’alimentatore CA
Sollevare la parte (A) del connettore dell’alimentatore CA per rimuoverlo dalla scanalatura nell’unità principale (1), ruotare il connettore in senso antiorario di 90° (2), quindi estrarlo dall’unità principale (3).
• Non tirare il cavo dell’alimentatore CA durante l’operazione di scollegamento.
27
IT
Loading...
+ 61 hidden pages