Sony BDV-L800M User Manual [pt]

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System
Instruções de funcionamento
4-279-067-11(2) (PT)
BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não coloque fontes de chama aberta, como velas acesas, sobre o aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a gotas ou salpicos de água e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas não devem ser expostos a fontes de calor excessivo, como a luz solar, fogo, etc. Para evitar ferimentos, o aparelho tem de ser firmemente fixo ao chão/ uma parede de acordo com as instruções de instalação. Apenas para utilização em interiores.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos com este equipamento aumenta os riscos de lesões oculares. Como o feixe de laser utilizado no Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System é prejudicial para a vista, não tente desmontar a caixa.
Remeta quaisquer intervenções técnicas apenas para pessoal técnico qualificado.
Este aparelho está classificado como equipamento CLASS 3R LASER. É emitida radiação laser
visível e invisível quando a cobertura de protecção do laser está aberta, por isso, evite a exposição directa da vista.
Esta indicação encontra-se localizada na cobertura de protecção do laser, no interior da caixa.
Este aparelho está classificado como equipamento CLASS 1 LASER. Esta indicação está localizada na parte traseira exterior.
Para os clientes na Europa
Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos usados
(aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correcta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia eem países
Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a bateria contiver um índice superior a 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Assegurando-se de que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/ electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha
PT
2
de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Aviso aos clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Para os clientes na Austrália
Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância de 20 cm ou mais entre o radiador e o corpo do utilizador (excluindo extremidades: mãos, pulsos, pés e tornozelos).
Para a unidade principal
A placa de características está localizada no exterior da parte traseira.
Precauções
Fontes de alimentação
• A unidade continua ligada à corrente eléctrica enquanto não a desligar da tomada CA, mesmo que desligue a unidade.
• Uma vez que a ficha é utilizada para desligar a unidade da corrente eléctrica, ligue a unidade a uma tomada CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada CA.
Sobre a visualização de imagens de vídeo em 3D
Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço visual, fadiga ou náuseas) durante a visualização de imagens de vídeo em 3D. A Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas regulares quando visualizam imagens de vídeo em 3D. A duração e a frequência das pausas necessárias irão variar de pessoa para pessoa. Deve decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto, deve parar de visualizar imagens de vídeo em 3D até deixar de sentir esse desconforto. Consulte um médico se necessário. Deve também consultar (i) o manual de instruções e/ou mensagens de advertência de quaisquer outros dispositivos utilizados ou conteúdos Blu-ray Disc reproduzidos com este produto e (ii) o nosso website (http://esupport.sony.com/) para obter as informações mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de idade inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte o seu médico (como, por exemplo, um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem imagens de vídeo em 3D. Os adultos devem vigiar as crianças para assegurar que estas seguem as recomendações indicadas acima.
Para o transmissor­receptor sem fios (EZW-RT50) e o receptor Blu-ray Disc/DVD (HBD­L800)
(Para os clientes na Austrália)
Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância de 20 cm ou mais entre o radiador e o corpo do utilizador (excluindo extremidades: mãos, pulsos, pés e tornozelos).
Para o transmissor­receptor sem fios (EZW-RT50) e o Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System (BDV-L600/BDV­L800/BDV-L800M)
(Para os clientes na Europa)
Consulte "Informações de conformidade do produto sem fios" (fornecido).
Protecção contra cópia
Os suportes Blu-ray DiscTM e DVD utilizam sistemas avançados de protecção contra cópia. Estes sistemas, chamados AACS (Advanced Access Content System) e CSS (Content Scramble System), poderão impor algumas restrições sobre a reprodução, saída analógica e outras funções semelhantes. A utilização deste produto e as restrições colocadas poderão variar de acordo com a data de aquisição, visto que a entidade reguladora do AACS poderá adoptar ou alterar as regras de restrição após a data de aquisição.
Direitos de autor e Marcas comerciais
• Este sistema está equipado com Dolby* Digital e DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob licença da
Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença, de
acordo com as patentes dos EUA n.º: 5.451.942,
5.956.674, 5.974.380,
5.978.762, 6.226.616,
6.487.535, 7.212.872,
7.333.929, 7.392.195,
7.272.567 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS, DTS-HD e o Símbolo são marcas registadas e DTS­HD Master Audio e os logótipos DTS são marcas comerciais da DTS, Inc.
PT
3
O produto inclui software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
• Este sistema está equipado com tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, o logótipo HDMI e High­Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou das respectivas filiais.
• “BD-LIVE” e “BONUSVIEW” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc” é uma marca comercial.
• Os logótipos “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
• “Blu-ray 3D” e o logótipo “Blu­ray 3D” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
• “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e da Sony Corporation.
“XMB” e “xross media bar” são marcas comerciais da Sony Corporation e da Sony Computer Entertainment Inc.
• “PLAYSTATION” é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc.
• A tecnologia de reconhecimento de música e vídeo e os dados relacionados são fornecidos pela Gracenote®. Gracenote é a norma da indústria em tecnologia de reconhecimento de música e fornecimento de conteúdos relacionados. Para mais informações, visite www.gracenote.com. Os dados sobre CD, DVD, Blu-ray Disc, música e vídeo da Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente Gracenote. Software Gracenote,
copyright © 2000-presente Gracenote. Uma ou mais patentes detidas pela Gracenote aplicam-se a este produto e serviço. Visite o website Gracenote para ver uma lista não exaustiva de patentes Gracenote aplicáveis. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, o logótipo Gracenote e o logótipo "Powered by Gracenote" são marcas registadas ou marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• O logótipo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ é uma marca da Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi CERTIFIED™” e “Wi-Fi Protected Setup™” são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” e o logótipo “PhotoTV HD” são marcas comerciais da Sony Corporation.
• A tecnologia e as patentes de codificação de áudio MPEG Layer-3 são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas registadas da Apple Inc. nos EUA e noutros países.
• "Made for iPod" e "Made for iPhone" significa que um acessório electrónico foi concebido para ser ligado especificamente ao iPod ou ao iPhone, respectivamente, e que foi certificado pelo fabricante como estando em conformidade com os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a
a utilização deste acessório com o iPod ou o iPhone pode afectar o desempenho da rede sem fios.
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países. Este produto contém tecnologia que está sujeita a determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem a(s) licença(s) adequada(s) da Microsoft. Os proprietários dos conteúdos utilizam a tecnologia de acesso a conteúdos Microsoft PlayReady™ para protegerem a respectiva propriedade intelectual, incluindo conteúdo protegido por direitos de autor. Este dispositivo utiliza tecnologia PlayReady para aceder a conteúdos protegidos por PlayReady e/ou conteúdos protegidos por WMDRM. Se o dispositivo não impuser adequadamente as restrições à utilização dos conteúdos, os respectivos proprietários poderão exigir que a Microsoft revogue a capacidade do dispositivo consumir conteúdos protegidos por PlayReady. A revogação não deverá afectar conteúdos não protegidos nem conteúdos protegidos por outras tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários dos conteúdos poderão exigir que actualize o PlayReady para aceder aos respectivos conteúdos. Se declinar uma actualização, não conseguirá aceder aos conteúdos que necessitem dessa actualização.
• DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos detentores.
PT
4
• Outros nomes de sistemas e nomes de produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus fabricantes. Os símbolos ™ e ® não são indicados neste documento.

Sobre as Instruções de funcionamento

• As indicações presentes
nestas Instruções de funcionamento descrevem os controlos do telecomando. Também pode utilizar os controlos da unidade se tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes aos do telecomando.
•Neste manual, "disco"
é utilizado como referência genérica a BDs, DVDs, Super Audio CDs ou CDs excepto se especificado em contrário no texto ou nas ilustrações.
• As instruções contidas neste
manual referem-se aos modelos BDV-L800, BDV­L800M e BDV-L600. O BDV-L600 é o modelo utilizado para fins ilustrativos. Qualquer diferença de funcionamento está claramente indicada no texto; por exemplo, “apenas BDV-L600”.
•Algumas ilustrações
representam esquemas conceptuais e poderão ser diferentes dos produtos reais.
• As opções apresentadas no
ecrã do televisor podem ser diferentes dependendo da área.
• A programação predefinida
aparece sublinhada.
PT
5
Índice
Sobre as Instruções de funcionamento....5
Desembalar ..................................................7
Índice de peças e controlos......................10
Preparativos
Passo 1: Instalar o sistema............... 16
Passo 2: Ligar o sistema ................... 18
Passo 3: Efectuar a Configuração
Fácil ............................................. 32
Passo 4: Seleccionar a fonte ............ 33
Passo 5: Desfrutar do som
surround...................................... 34
Reprodução
Reproduzir um disco................................36
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB ..................................37
Desfrutar de um iPod/iPhone .................38
Reproduzir através de uma rede .............40
Opções disponíveis ...................................42
Ajuste do som
Seleccionar o efeito adequado à fonte....45
Seleccionar o formato de áudio, faixas
multi-idioma ou o canal....................45
Desfrutar do som de uma banda
Multiplex .............................................46
Sintonizador
Ouvir Rádio ...............................................47
Utilizar o Radio Data System (RDS) ......48
Outras operações
Utilizar a função Controlo para HDMI
para o “BRAVIA” Sync......................49
Programação dos altifalantes...................50
Utilizar o temporizador de suspensão ...51 Desactivar os botões da unidade
principal ..............................................51
Controlar o televisor ou outros
componentes com o telecomando
fornecido .............................................52
Poupar energia no modo
de suspensão .......................................53
Navegar em Websites ...............................53
Definições adicionais para o sistema
sem fios................................................55
Configurar a rede......................................56
Programações e ajustes
Utilizar o Ecrã de configuração ..............60
[Guia de Configuração
do Telecomando]...............................61
[Actualizar Rede]......................................61
[Configurações do Ecrã].......................... 61
[Configurações de Áudio] .......................63
[Configurações de visualização
BD/DVD]............................................64
[Definições de Controlo Parental] .........64
[Definições de Música] ............................65
[Configurações do Sistema] ....................65
[Configurações de Rede]..........................66
[Config. Fácil]............................................67
[A repor] ....................................................67
Informações adicionais
Precauções .................................................68
Notas sobre os discos ...............................69
Resolução de problemas ..........................70
Discos que podem ser reproduzidos......76
Tipos de ficheiros que podem ser
reproduzidos....................................... 77
Formatos de áudio suportados ...............78
Características técnicas ............................79
Lista de códigos de idioma ......................81
Índice remissivo........................................ 82
PT
6

Desembalar

ou
BDV-L800/BDV-L800M
• Unidade principal (1)
• Altifalantes frontais (2)
• Dock para iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
• Cabo de vídeo para o Dock para iPod/iPhone (1)
• Suportes dos altifalantes (2)
• Parafusos (prateados) (2)
• Suporte de montagem na parede A (1)
•Subwoofer (1)
•Antena de cabo FM (1)
• Telecomando (1)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
• Cabo USB (1)
• Tampa do suporte (1)
• Transmissores-receptores sem fios (EZW-RT50) (2)
• Transformador CA (1)
• Cabo de alimentação CA (1)
• Suporte de montagem na parede B (1)
• Instruções de funcionamento (apenas para os modelos da Austrália)
• Guia de configuração rápida
• Guia de instalação dos altifalantes
• Guia de instalação da unidade principal
•Informações sobre licenciamento de software
•Informações de conformidade do produto sem fios
• Garantia
• Guia de referência (apenas nos modelos europeus)
PT
7
BDV-L600
ou
• Unidade principal (1)
• Telecomando (1)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
• Transmissores-receptores sem fios (EZW-RT50) (2)
• Transformador CA (1)
• Altifalantes frontais (2)
•Subwoofer (1)
• Antena de cabo FM (1)
• Dock para iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
• Cabo de vídeo para o Dock para iPod/iPhone (1)
• Cabo USB (1)
• Tampa do suporte (1)
• Cabo de alimentação CA (1)
• Instruções de funcionamento (apenas para os modelos da Austrália)
• Guia de configuração rápida
• Guia de instalação dos altifalantes
• Guia de instalação da unidade principal
•Informações sobre licenciamento de software
• Informações de conformidade do produto sem fios
• Garantia
• Guia de referência (apenas nos modelos europeus)
PT
8

Preparar o telecomando

Insira duas pilhas R6 (tamanho AA) (fornecidas), fazendo coincidir os pólos 3 e # das pilhas com as marcas existentes no interior do compartimento.
PT
9

Índice de peças e controlos

Nota
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.

Unidade principal

FUNCTIONVOLUME
A Aberturas de ventilação B Ranhura para discos (página 36) C Botões/indicadores tácteis
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução (retomar reprodução).
Reproduz uma apresentação quando é introduzido um disco com ficheiros de imagem JPEG.
x (parar)
Pára a reprodução e relembra o ponto de paragem (ponto de retoma).
O ponto de retoma de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última fotografia de uma pasta de fotografias.
VOLUME +/–
Ajusta o volume do sistema.
FUNCTION
Selecciona a fonte de reprodução.
Z (ejectar)
Ejecta o disco.
PT
10
D Sensor remoto E Visor do painel frontal F LED de iluminação (página 65)
Acerca dos botões/indicadores tácteis
Estes botões funcionam quando os indicadores dos botões tácteis estão acesos. Pode activar/desactivar os indicadores definindo [Iluminação/Visor] (página 65) Quando definir [Iluminação/Visor] como [Simples/Deslig.], os indicadores apagam-se. Neste caso, toque em qualquer botão táctil. Quando os indicadores se acenderem, toque no botão pretendido.
• Estes botões respondem a um toque suave. Não os prima com demasiada força.
A Porta (USB) (esquerda) (página 37)
Vista lateral (sem a tampa do painel)
Painel traseiro
Utilizada para ligar um dispositivo USB.
B "/1 (ligado/modo de suspensão)
Liga a unidade principal ou coloca-a no modo de suspensão.
C Tomada VIDEO OUT (página 19) D Tomada HDMI OUT (página 19) E Tomada HDMI IN 1 (página 21) F Tomada HDMI IN 2 (página 21) G Terminal LAN(100) (página 23)
Porta (USB) (traseira) (página 37)
H
Utilizada para ligar um dispositivo USB.
I Tomada TV DIGITAL IN (OPTICAL)
(página 19)
J Tomada ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL
(página 22)
K Ranhura do transmissor-receptor sem fios
(EZW-RT50/EZW-RT20) (página 25)
O EZW-RT50 é fornecido com o sistema.
11
PT

Visor do painel frontal

Acerca dos indicadores no visor do painel frontal
A Apresenta o estado de reprodução
do sistema.
B Acende-se quando a reprodução
repetitiva está activada.
C Acende-se quando é recebido som
estéreo. (Apenas rádio)
D Acende-se quando o sistema está
a reproduzir através da função PARTY STREAMING.
E Acende-se quando a tomada HDMI OUT
está correctamente ligada a um dispositivo compatível com HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) com uma entrada HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).
F Acende-se quando a função de corte
do som está activa.
G Apresenta o estado do sistema, como
a frequência de rádio, etc.
H Acende-se quando emite sinais de vídeo
720p/1080i/1080p a partir da tomada HDMI OUT.
12
PT

Subwoofer

Painel frontal
Painel traseiro
A Indicador LINK/STANDBY
Pode verificar o estado da transmissão sem fios entre a unidade principal e o subwoofer.
Indicador Estado
Verde. O sistema está ligado,
Cor-de-laranja. O sistema está ligado,
Pisca rapidamente a verde.
Pisca lentame nte a verde ou cor-de-laranja.
Vermelho. O subwoofer encontra-se no
Desliga-se. O subwoofer está desligado. Pisca
avermelho.
a transmissão sem fios está activada e estão a ser recebidos sinais sonoros.
a transmissão sem fios está activada com a função Secure Link e estão a ser recebidos sinais sonoros.
O transmissor-receptor sem fios não está introduzido correctamente na ranhura do transmissor-receptor sem fios.
A transmissão sem fios está desactivada.
modo de suspensão enquanto o sistema está no modo de suspensão ou a transmissão sem fios está desactivada.
A protecção do subwoofer está activa.
B Tomadas SPEAKERS C Aberturas de ventilação D Botão "/1 (alimentação)
Liga/desliga o subwoofer.
E Botão SECURE LINK (página 55)
Inicia a função Secure Link.
F Ranhura do transmissor-receptor sem fios
(EZW-RT50/EZW-RT20) (página 25)
O EZW-RT50 é fornecido com o sistema.
13
PT
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Telecomando

Os botões que servem apenas para controlar o sistema são descritos abaixo. Consulte “Controlar o televisor ou outros componentes com o telecomando fornecido” (página 52) para obter informações sobre os botões que servem controlar os componentes ligados.
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
• Os bot ões númer o 5, , PR OG + e N têm
um ponto táctil. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o telecomando.
• Os nomes dos botões que funcionam após premir os botões do modo de operação TV ou STB são indicados com uma etiqueta amarela ou verde.
MENU
HOME
231 564 8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
TUNING
PROG
ENTER
TOOLS
PRESET
DISPLAY
SLEEP
A Z (ejectar)
Ejecta o disco.
SPEAKERS TVyAUDIO
Selecciona se o som do televisor é emitido pelos altifalantes do sistema ou do televisor. Esta função só funciona quando [Controlo para HDMI] está definido como [Ligado] (página 65).
AV "/1 (ligado/modo de suspensão) (página 52)
Liga o televisor ou outro componente ou coloca-o em modo de suspensão.
"/1 (ligado/modo de suspensão) (páginas 32, 47)
Liga o sistema ou define-o para o modo de suspensão.
B Teclas numéricas (páginas 48, 52)
Introduz os números de secção/capítulo, o número da estação pré-programada, etc.
ENTER
Activa a opção seleccionada.
C Botões coloridos (vermelho/verde/
amarelo/azul)
Teclas de atalho para selecção de opções nalguns menus BD (também podem ser utilizadas para operações Java interactivas em BD).
D TOP MENU
Abre ou fecha o Menu superior do BD ou DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o Menu instantâneo do BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (páginas 34, 42, 54)
Apresenta o menu de opções no ecrã do televisor ou no visor do painel frontal. (A localização varia com base na função seleccionada.)
RETURN
Regressa ao ecrã anterior.
C/X/x/c
Move a selecção para uma opção apresentada.
(enter)
Activa a opção seleccionada.
14
PT
E FUNCTION (páginas 33, 47)
Selecciona a fonte de reprodução.
HOME (páginas 32, 47, 50, 53, 55, 56, 60)
Entra ou sai do menu inicial do sistema.
SOUND MODE (página 45)
Selecciona o modo de som.
F Botões de operação de reprodução
Consulte “Reprodução” (página 36).
./> (anterior/seguinte)
Passa para o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/seguinte.
(repetir/avançar)
Repete brevemente as cenas actuais por 10 segundos./Avança brevemente as cenas actuais por 15 segundos.
m/M (rápido/lento/parar fotograma)
Faz um recuo/avanço rápido no disco durante a reprodução. Cada vez que prime o botão, a velocidade de procura é alterada. Activa a reprodução em câmara lenta quando pressionado durante mais de um segundo no modo de pausa. Reproduz um fotograma de cada vez quando pressionado no modo de pausa.
A reprodução em câmara lenta e fotograma a fotograma não está disponível em Blu-ray 3D Discs.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução (retomar reprodução).
Activa a Reprodução um toque (página 49) quando o sistema está ligado e definido para a função “BD/DVD”.
X (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Pára a reprodução e relembra o ponto de paragem (ponto de retoma). O ponto de retoma de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última fotografia de uma pasta de fotografias.
Botões de operação de rádio
Consulte “Sintonizador” (página 47).
PRESET +/– TUNING +/–
G (sem som)
Desliga o som temporariamente.
(áudio) (páginas 45, 46)
Selecciona o formato de áudio/a faixa.
2 (volume) +/– (página 47)
Ajusta o volume.
DISPLAY (páginas 37, 40, 53)
Apresenta as informações de reprodução e navegação na Web no ecrã do televisor.
Apresenta a estação de rádio pré-programada, a frequência, etc., no no visor do painel frontal.
Apresenta as informações de sequência no visor do painel frontal quando a função definida não é “BD/DVD”. Quando o sistema está definido para a função “HDMI1”, “HDMI2” ou “TV”, as informações de sequência só são apresentadas quando é recebido um sinal digital.
As informações de sequência poderão não ser apresentadas, dependendo da sequência ou do item que está a ser descodificado.
SLEEP (página 51)
Programa o temporizador de suspensão.
H (legendas) (página 64)
Selecciona o idioma das legendas quando são gravadas legendas multi-idioma num BD-ROM/DVD VIDEO.
I Botões do modo de operação (página 52)
Muda o componente a ser controlado no telecomando. BD: Pode controlar este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System.
TV: Pode controlar um televisor. STB: Pode controlar uma caixa de televisão
por cabo, um receptor digital por satélite, um receptor de vídeo digital, etc.
(favoritos)
Apresenta os conteúdos de Internet adicionados à Lista dos Favoritos. É possível guardar 18 conteúdos de Internet favoritos.
15
PT

Preparativos

A Altifalante frontal (L (esquerdo)) B Altifalante frontal (R (direito)) C Subwoofer D Unidade principal
Cerca de 15 cm
Preparativos

Passo 1: Instalar o sistema

Pode seleccionar uma de três posições para instalar a unidade principal: verticalmente, horizontalmente ou numa parede. Para mais informações, consulte “Seleccionar a posição de instalação da unidade principal” (página 27). Também pode instalar os altifalantes frontais numa parede. Para obter detalhes, consulte o "Guia de instalação dos altifalantes" fornecido.

Como posicionar o sistema

Instale o sistema consultando a ilustração abaixo.
Nota
• Tenha cuidado ao colocar os altifalantes e/ou os suportes para altifalante que estão colocados nos altifalantes num
pavimento tratado (encerado, oleado, polido, etc.), pois pode ficar manchado ou perder a cor.
• Deixe um espaço livre para inserir/ejectar o disco (approximately 15 cm) do lado direito (ranhura para discos)
da unidade principal, quando colocar um objecto perto desta.
• Não se encoste nem se empoleire no altifalante, pois este pode cair.
• Pode ocorrer distorção de imagem no ecrã do televisor dependendo da localização do subwoofer. Nesse caso,
afaste o subwoofer do televisor.
• Não bloqueie as aberturas de ventilação da unidade principal (página 10).
• Coloque os altifalantes frontais à mesma distância da posição de escuta (A).
• Os altifalantes devem ter uma distância mínima entre si de 0,6 m.
16
PT
Preparativos
• Coloque os altifalantes frontais à frente do televisor. Certifique-se de que não existem obstáculos em frente dos
Sugestão
Abertura
altifalantes.
• Ambos os altifalantes frontais devem ficar virados para a frente. Não posicione os altifalantes de modo a efectuar um ângulo.
Nota sobre o manuseamento do subwoofer
Não segure no subwoofer pela abertura intermédia quando o levantar. O cone do altifalante pode ser danificado. Quando levantar o subwoofer segure neste pela parte inferior.
• Recomendamos que coloque o subwoofer num piso rígido.
• Pode posicionar o subwoofer do lado esquerdo ou direito da unidade principal, virado para a posição de escuta.
17
PT
Preparativos
Painel traseiro do subwoofer
Branco (Altifalante frontal esquerdo (L))
Vermelho (Altifalante frontal direito (R))
Parte traseira do altifalante frontal
Parte traseira do altifalante frontal
Prima suavemente a tampa do painel em ( A) e, em seguida, faça-a deslizar para o lado.

Passo 2: Ligar o sistema

Para ligar o sistema, leia as informações das páginas seguintes. Não ligue os cabos de alimentação CA da unidade principal e do subwoofer a uma tomada de parede até ter efectuado todas as outras ligações.
Nota
• Quando ligar outro componente com controlo de volume, reduza o volume dos outros componentes para um nível que não distorça o som.

Ligar os altifalantes ao subwoofer

Ligue os cabos dos altifalantes de modo a corresponderem às cores das tomadas SPEAKERS do subwoofer. Quando ligar ao subwoofer, introduza o conector até este emitir um estalido.

Remover a tampa do painel da unidade principal

Antes de ligar os cabos, remova a tampa do painel da unidade principal.
18
PT
Preparativos

Ligar o televisor

AB C
Cabo HDMI de alta
velocidade
(não fornecido)
Qualidade de imagem
Ligações de vídeo
Cabo de vídeo
(não fornecido)
Cabo digital óptico
(não fornecido)
Ligação de áudio
Painel traseiro da unidade principal
Amarelo
À tomada de entrada de vídeo do televisor.
: Sinal de vídeo
: Sinal de áudio
Fluxo de sinal
**
Amarelo
À tomada HDMI IN do televisor.
À tomada DIGITAL OUT (OPTICAL) do televisor.
Ligue o sistema ao televisor para apresentar a imagem do sistema no televisor e para escutar o som do televisor através dos altifalantes do sistema.
Seleccione o método de ligação dependendo das tomadas e das funções do seu televisor.
• Se o televisor tiver uma tomada HDMI com a marcação “ARC*”: Ligação A
• Se o televisor tiver uma tomada HDMI: Ligações A e C
• Se o televisor não tiver tomadas HDMI: Ligações B e C
* Audio Return Channel. Para mais informações, consulte “Acerca de Audio Return Channel” (página 20). ** Disponível apenas quando o televisor é compatível com a função Audio Return Channel.
19
PT
Preparativos
A Ligação com cabo HDMI
Se o seu televisor tiver uma tomada HDMI, ligue ao televisor com um cabo HDMI de alta velocidade. Esta ligação proporcionará uma qualidade de imagem melhor, comparativamente aos outros tipos de ligação. Quando ligar com um cabo HDMI de alta velocidade, é necessário seleccionar o tipo de sinal de saída quando efectuar a Configuração Fácil (página 32). Para mais definições HDMI, consulte “[Definições HDMI]” (página 65).
Acerca de Audio Return Channel
Se o seu televisor for compatível co m a função Audio Retu rn Channel, uma ligação por cabo HDMI de alta velocidade também envia um sinal de áudio digital a partir do televisor. Não é necessário efectuar uma ligação de áudio separada para ouvir o som do televisor. Para definir a função Audio Return Channel, consulte [Audio Return Channel] (página 65).
B Ligação com cabo de vídeo
Se o televisor não possuir uma tomada HDMI, efectue esta ligação.
C Ligação por cabo digital óptico
Esta ligação envia um sinal de áudio para o sistema a partir do televisor. Para ouvir o som do televisor através do sistema, efectue esta ligação. Com esta ligação, o sistema recebe um sinal de difusão multiplex Dolby Digital e pode desfrutar do som de difusão multiplex.
Nota
• Poderá ouvir o som do televisor seleccionando a função “TV” (página 33).
20
PT
Preparativos
Nota

Ligar os outros componentes com uma tomada HDMI (OUT)

À tomada HDMI OUT da caixa descodificadora/receptor digital por satélite ou PLAYSTATION
®3, etc.
Cabo HDMI de alta velocidade (not supplied)
Painel traseiro da unidade principal
Pode ligar um componente que possua uma tomada HDMI (OUT), como uma caixa descodificadora/ receptor digital por satélite ou PLAYSTATION®3, etc., com um cabo HDMI de alta velocidade. Uma ligação por cabo HDMI de alta velocidade pode enviar sinais de áudio e de vídeo. Ligando o sistema e o componente através de um cabo HDMI de alta velocidade, pode desfrutar de som e imagem digital de alta qualidade através da tomada HDMI IN 1 ou HDMI IN 2.
• Os sinais de vídeo das tomadas HDMI IN 1/2 só são enviados para a tomada HDMI OUT quando está seleccionada a função "HDMI1" ou "HDMI2".
• Para enviar um sinal de áudio a partir das tomadas HDMI IN 1/2 para a tomada HDMI OUT, poderá ter de alterar a definição de saída de áudio. Para mais informações, consulte [Saída Áudio] em [Configurações de Áudio] (página 63).
• Pode alterar a entrada de áudio de um componente que esteja ligado à tomada HDMI IN 1 para a tomada TV DIGITAL IN (OPTICAL). Para obter detalhes, consulte [Modo de Entrada Áudio HDMI1] em [Definições HDMI] (página 65). (Apenas para modelos europeus.)
21
PT
Preparativos
Sugestão

Ligação da antena

ou
Antena de cabo FM (fornecida)
Painel traseiro da unidade principal
Nota
• Estique completamente a antena de cabo FM.
• Depois de ligar a antena de cabo FM, mantenha-a o mais horizontal possível.
• Se a recepção de FM for fraca, utilize um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido) para ligar a unidade principal a uma antena FM exterior.
22
PT
Preparativos
Nota
Nota

Ligar à rede

Modem ADSL/ modem por cabo
Router de banda larga
Cabo LAN (não fornecido)
Internet
Painel traseiro da unidade principal
• Para ligar o sistema à sua rede, tem de configurar definições de rede adequadas ao ambiente de utilização e aos componentes. Para obter detalhes, consulte “Configurar a rede” (página 56) e “[Configurações de Rede]” (página 66).
Para BDV-L800/BDV-L800M
Seleccione o método baseado no seu ambiente de LAN (rede local).
• Se utilizar uma LAN sem fios
O sistema possui Wi-Fi integrada, podendo ser ligado à rede através da configuração das definições de rede.
• Se não utilizar uma LAN sem fios
Efectue a ligação à rede utilizando um cabo LAN conforme indicado em seguida.
• A distância entre a unidade principal e o router LAN sem fios varia consoante o ambiente de utilização. Se o s istema não conseguir ligar à rede ou se a ligação à rede estiver instável, aproxime a unidade principal e o router LAN sem fios. Se não for possível aproximar a unidade principal e o router LAN sem fios, utilize o Adaptador LAN sem fios USB (apenas Sony UWA-BR100*).
• Para ligar a uma LAN sem fios utilizando uma banda de frequência de 5 GHz, necessita do Adaptador LAN sem fios USB (apenas Sony UWA-BR100*).
* À data de Março de 2011, o Adaptador LAN sem fios USB pode não estar disponível em alguns países/regiões.
• Também poderá obter informações sobre as definições de rede na seguinte página de suporte da Sony:
Para os clientes da Europa: http://support.sony-europe.com
Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/support
23
PT
Preparativos
Modem ADSL/ modem por cabo
Router de banda larga
Cabo LAN (não fornecido)
Internet
Painel traseiro da unidade principal
Adaptador LAN sem fios USB (não fornecido)
Para BDV-L600
Seleccione o método baseado no seu ambiente de LAN (rede local).
1 Configuração com fios
Utilize um cabo LAN para ligar ao terminal LAN(100) da unidade principal.
2 Configuração sem fios USB
Utilize uma LAN sem fios através do Adaptador LAN sem fios USB (apenas Sony UWA-BR100*). O Adaptador LAN sem fios USB pode não estar disponível em alguns países/regiões.
* À data de Março de 2011.
Desligue a unidade principal antes de ligar o cabo de extensão ou de introduzir o Adaptador LAN sem fios USB. Depois de introduzir o Adaptador LAN sem fios USB na base e de ligar o cabo de extensão à porta (USB) (esquerda ou traseira) (página 11), ligue novamente a unidade principal.
Nota
• A distância de instalação entre o Adaptador LAN sem fios USB e o router LAN sem fios varia consoante o ambiente de utilização. Se o sistema não conseguir ligar à rede ou se a ligação à rede estiver instável, mova o Adaptador LAN sem fios USB para outra posição ou aproxime o Adaptador LAN sem fios USB e o router LAN sem fios.
• Também poderá obter informações sobre as definições de rede na seguinte página de suporte da Sony:
Para os clientes da Europa: http://support.sony-europe.com
Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/support
PT
24
Preparativos

Introduzir os transmissores-receptores sem fios

Painel traseiro da unidade principal
Transmissor-receptor sem fios
Painel traseiro do subwoofer
Transmissor-receptor sem fios
A unidade principal transmite som para o subwoofer, que está ligado aos altifalantes frontais. Para activar a transmissão sem fios, efectue os seguintes passos.
1 Introduza um transmissor-receptor sem fios na unidade principal, fazendo coincidir as
marcações existentes no painel traseiro.
2 Introduza um transmissor-receptor sem fios no subwoofer.
Nota
• A transmissão sem fios será activada depois de ligar a unidade principal e o subwoofer na (página 31).
25
PT
Preparativos
Transformador CA (fornecido)
Cabo de alimentação CA (fornecido)

Ligar o cabo de alimentação CA à unidade principal

Não ligue o cabo de alimentação CA da unidade principal a uma tomada de parede antes de ter efectuado todas as outras ligações.
1 Ligue o cabo de alimentação CA ao transformador CA.
2 Ligue o conector do transformador CA ao conector DC IN 14V localizado na parte traseira da
unidade principal.
Para desligar o cabo do transformador CA
Levante cuidadosamente (A) do conector do transformador CA para o remover do intervalo da unidade principal (1), rode o conector 90 graus para a esquerda (2) e, em seguida, remova-o da unidade principal (3).
Nota
• Não puxe pelo cabo quando desligar o cabo do transformador CA.
PT
26
Loading...
+ 60 hidden pages