Ne postavljajte uređaj u uski prostor,
poput police za knjige ili ugradbenog
ormarića.
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama
itd. Ne stavljajte izvore otvorenog
plamena, primjerice upaljene
svijeće, na uređaj.
Kako biste spriječili požar ili
električki udar, ne izlažite uređaj
kapanju ili prskanju i ne stavljajte
na uređaj posude s tekućinom, npr.
vaze.
Baterije ili uređaji s uloženim baterijama ne smiju se izlagati visokim
temperaturama, primjerice sunčevom
svjetlu, vatri i sl.
Kako bi se spriječile ozljede, ovaj
uređaj se treba čvrsto postaviti na
pod/zid prema uputama za montažu.
Samo za uporabu u zatvorenom
prostoru.
OPREZ
Uporabom optičkih instrumenata
uz ovaj uređaj povećava se opasnost
za vid. Pošto je laserska zraka ovog
Blu-ray Disc/DVD kućnog kina
štetna za oči, ne pokušavajte
rastavljati kućište.
Popravke trebaju obavljati samo
osposobljeni serviseri.
Ovaj uređaj je laserski proizvod
klase 3R.
Vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje u slučaju otvaranja zaštitnog
kućišta, stoga izbjegavajte izravno
gledanje u zraku.
Ova oznaka smještena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta
uređaja.
Ovaj uređaj je laserski proizvod
klase 1. Ta oznaka nalazi se na
stražnjem dijelu uređaja.
Za korisnike u Europi
Odlaganje
stare električne
i elektroničke
opreme
(primjenjivo
u Europskoj
uniji i ostalim europskim
državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut
na za tu namjenu predviđenom
mjestu za reciklažu električke ili
elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda
pomažete u sprječavanju mogućih
štetnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje, do kojih može doći uslijed
nepravilnog odlaganja proizvoda.
Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog
proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
Samo za Europu
Odlaganje
starih baterija
(primjenjivo
u Europskoj
uniji i ostalim
europskim
državama s
posebnim sustavima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži
ukazuje da se baterija isporučena s
ovim proizvodom ne smije odlagati
s kućim otpadom.
Na nekim se baterijama ovaj simbol
može koristiti u kombinaciji s
kemijskim simbolom. Kemijski
simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodaju se ako baterija sadrži više od
0,0005 % žive ili 0,004 % olova.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija
pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica na okoliš i
ljudsko zdravlje, do kojih može doći
nepravilnim zbrinjavanjem baterija.
Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog
sigurnosnih razloga, performansi
ili zadržavanja cjelovitosti podataka
zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju
trebaju mijenjati samo osposobljeni
serviseri.
Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali
proizvod na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke
opreme.
Za sve ostale baterije molimo da
pogledate poglavlje o tome kako
sigurno izvaditi bateriju iz uređaja.
Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži
ovog proizvoda ili baterije, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu gdje
ste kupili proizvod.
Napomene za korisnike: sljedeća
informacija vrijedi samo za uređaje
koji se prodaju u državama u kojima
se primjenjuju EU smjernice.
3
Proizvođač ovog uređaja je Sony
Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
predstavnik za EMC i sigurnost
proizvoda je Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka. Za
pitanja servisa i jamstva pogledajte
adresu na jamstvenom listu.
Glavni uređaj
Pločica s podacima nalazi se na
stražnjoj strani izvana.
Mjere opreza
O izvorima napajanja
Uređaj nije odspojen sa napajanja 5
sve dok je mrežni utikač spojen
na zidnu utičnicu, čak i ako je
sâm uređaj isključen.
Budući da se odspajanje uređaja 5
s mrežnog napona izvodi putem
mrežnog kabela, spojite uređaj
na lako dostupnu utičnicu. Zamijetite li kakve nepravilnosti na
uređaju, odmah odspojite mrežni
utikač iz utičnice.
O gledanju 3D
sadržaja
Neke osobe mogu osjetiti neugodu
(primjerice, naprezanje očiju, zamor
ili vrtoglavicu) tijekom gledanja 3D
sadržaja. Sony svim gledateljima
preporuča redovite pauze tijekom
gledanja 3D sadržaja. Duljina i
učestalost pauzi ovisi o potrebama
korisnika. Trebate sami odlučiti što
vam najbolje odgovara. Ako osjetite
bilo kakvu neugodu, prekinite gledanje 3D sadržaja sve dok neugoda
ne prestane i obratite se liječniku
ukoliko smatrate da je potrebno.
Također pogledajte (i) upute za
uporabu i/ili poruke upozorenja bilo
kojeg drugog uređaja ili medija koji
koristite s ovim sustavom, ili Blu-ray
Disc sadržaja koje reproducirate na
ovom sustavu i (ii) našu internetsku
str. (http://esupport.sony.com/) za
najnovije informacije.
Vid djece (posebice mlađe od šest
godina) još se uvijek razvija. Obratite se svom liječniku (primjerice,
pedijatru ili okulistu) prije nego što
djeci dozvolite gledanje 3D sadržaja.
Odrasle osobe trebaju nadgledati
djecu kako bi se osiguralo da ona
slijede gore navedene preporuke.
Bežični primopredajnik
(EZW-RT50) i Kućno
kino s Blu-ray Disc/
DVD uređajem
(BDV-L600/BDV-L800/
BDV-L800M)
Pogledajte "Informacije o sukladnosti
bežičnih proizvoda" (isporučene).
Zaštita od kopiranja
Trebate znati da Blu-ray Disc™ i
DVD mediji koriste napredne sustave za zaštitu sadržaja. Ti sustavi
koji se nazivaju AACS (Advanced
Access Content System) i CSS
(Content Scramble System) mogu
sadržavati neka ograničenja za
reprodukciju, analogni izlaz i druge
slične značajke. Funkcije ovog
proizvoda i postavljena ograničenja
mogu se razlikovati ovisno o datumu
kupnje jer upravni odbor za AACS
može prilagoditi ili promijeniti
svoja pravila ograničenja nakon
vremena kupnje.
Autorska prava i
zaštićeni znakovi
Ovaj sustav ima ugrađen Dolby* 5
Digital i Dolby Pro Logic (II)
prilagodljiv matrični surround
dekoder te DTS** Digital Surround
System.
Ovaj sustav koristi High-Denition 5
Multimedia Interface (HDMI™)
tehnologiju.
HDMI, HDMI logo i HighDenition Multimedia Interface
su zaštitni znakovi ili registrirani
zaštitni znakovi tvrtke HDMI
Licensing LLC u SAD-u i ostalim
državama.
Java je zaštićen naziv tvrtke Oracle 5
i/ili njezinih podružnica.
"BD-Live" i "BonusView" su 5
zaštitni znakovi tvrtke Blu-ray
Disc Association.
"Blu-ray Disc" je zaštitni znak. 5
"Blu-ray Disc", "DVD+RW", 5
"DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R",
"DVD VIDEO" i "CD" logotipi
su zaštitni znakovi.
"Blu-ray 3D" i "Blu-ray 3D" logo 5
su zaštitni znakovi tvrtke Blu-ray
Disc Association.
"BRAVIA" je zaštitni znak tvrtke 5
Sony Corporation.
Wi-Fi CERTIFIED™ logotip je 5
certicirana oznaka Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™ oznaka je 5
oznaka Wi-Fi Alliance.
"Wi-Fi CERTIFIED™" i "Wi-Fi 5
Protected Setup™" su zaštitni
znakovi Wi-Fi Alliance.
"PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" 5
logotip su zaštitni znaci tvrtke
Sony Corporation.
MPEG Layer-3 je tehnologija 5
audiokodiranja i patenti koji
se koriste uz dopuštenje tvrtke
Fraunhofer IIS i Thomson.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod 5
nano te iPod touch su zaštićeni nazivi tvrtke Apple Inc., registrirani
u SAD-u i ostalim zemljama.
"Made for iPod" i "Made for 5
iPhone" znači da je elektronski
pribor dizajniran posebno za iPod
ili iPhone i tvrtka Apple je potvrdila
da odgovara njezinim standardima.
Apple nije odgovoran za rad ovog
uređaja ili njegovu usklađenost sa
sigurnosnim i nadzornim standardima. Imajte na umu da uporaba
ovog pribora s iPodom ili
iPhoneom može utjecati na učinkovitost bežične komunikacije.
Windows Media je registrirani za- 5
štitni znak ili zaštitni znak tvrtke
Microsoft Corporation u SAD-u
i/ili ostalim državama.
Ovaj proizvod sadržava tehnologiju zaštićenu određenim pravima
intelektualnog vlasništva tvrtke
Microsoft. Uporaba ili distribucija
takve tehnologije izvan ovog
proizvoda je zabranjena bez odgovarajućih dopuštenja tvrtke
Microsoft. Vlasnici sadržaja koriste Microsoftovu PlayReady™
tehnologiju pristupa sadržajima
kako bi zaštitili svoje intelektualno
vlasništvo, uključujući i sadržaje
sa zaštićenim autorskim pravima.
Ovaj uređaj koristi tehnologiju
PlayReady za pristup sadržajima
s PlayReady i/ili WMDRM zaštitom. Ne uspije li uređaj ostvariti
ograničenja uporabe sadržaja,
vlasnici sadržaja mogu zahtijevati
od Microsofta opoziv prava na
uporabu sadržaja s PlayReady
zaštitom na ovom uređaju.
Opoziv ne bi smio utjecati na
nezaštićene sadržaje ili sadržaje
zaštićene drugim tehnologijama
za ograničenje pristupa. Vlasnici
sadržaja mogu od vas zahtijevati
da ažurirate PlayReady kako
biste mogli pristupati njihovim
sadržajima. Odbijete li ažuriranje,
nećete moći pristupati sadržajima
za koje je potrebno ažuriranje.
®
DLNA 5
, DLNA logotip i DLNA
CERTIFIED™ su zaštitni znakovi,
oznake usluga ili oznake certikata
Digital Living Network Alliance.
Svi ostali zaštićeni nazivi u vlasni- 5
štvu su odgovarajućih tvrtki.
Ostali nazivi sustava i proizvoda 5
su uglavnom zaštitni znakovi
ili registrirani zaštitni znakovi
njihovih proizvođača. Oznake
™ i ® nisu naznačene u ovom
dokumentu.
5
O ovom
priručniku
Upute u ovom priručniku 5
opisuju kontrole daljinskog
upravljača. Također možete
koristiti kontrole na glavnom
uređaju ako imaju jednake
oznake kao i one na daljinskom upravljaču.
U ovim se uputama riječ "disk" 5
koristi kao općeniti pojam za
BD, DVD, Super Audio CD
ili CD diskove, ukoliko nije
drugačije naznačeno u tekstu
ili na slikama.
Upute u ovom priručniku se 5
odnose na model BDV-L800,
BDV-L800M i BDV-L600. U
ovom priručniku je za ilustraciju korišten model BDVL600. Bilo kakva razlika u
radu jasno je naznačena u
tekstu, primjerice "samo za
BDV-L600".
Neke ilustracije su samo 5
koncepcijske i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
Opcije koje se prikazuju na TV 5
zaslonu mogu se razlikovati
ovisno o području.
Standardno podešenje je 5
podcrtano.
6
Sadržaj
O ovom priručniku .................................. 5
Tehnički podaci .....................................78
Popis jezičnih kodova ...........................80
7
Sadržaj isporuke
ili
BDV-L800/BDV-L800M
Glavni uređaj (1) 5
Prednji zvučnici (2) 5
Dock za iPod/iPhone 5
(TDM-iP30) (1)
Videokabel za Dock za iPod/ 5
iPhone (1)
USB kabel (1) 5
Postolja za zvučnike (2) 5
Vijci (srebrni) (2) 5
Zidni nosač A (1) 5
Pokrov stalka (1) 5
Subwoofer (1) 5
Bežični primopredajnik 5
(EZW-RT50) (2)
FM žičana antena (1) 5
AC adapter (1) 5
Daljinski upravljač (1) 5
AC strujni kabel (glavno 5
napajanje) (1)
Baterije R6 (veličina AA) (2) 5
Zidni nosač B (1) 5
Upute za uporabu 5
Sažete upute 5
Upute za postavljanje zvučnika 5
Upute za postavljanje glavnog 5
uređaja
Informacije o licenci za softver 5
Informacije sukladnosti o 5
bežičnih proizvoda
Jamstveni list 5
8
BDV-L600
ili
Glavni uređaj (1) 5
Daljinski upravljač (1) 5
Baterije R6 (veličina AA) (2) 5
Bežični primopredajnik 5
(EZW-RT50) (2)
AC adapter (1) 5
Prednji zvučnici (2) 5
Subwoofer (1) 5
FM žičana antena (1) 5
Dock za iPod/iPhone 5
(TDM-iP30) (1)
Videokabel za Dock za iPod/ 5
iPhone (1)
USB kabel (1) 5
Pokrov stalka (1) 5
AC strujni kabel (glavno 5
napajanje) (1)
Upute za uporabu 5
Sažete upute 5
Upute za postavljanje zvučnika 5
Upute za postavljanje glavnog 5
uređaja
Informacije o licenci za softver 5
Informacije sukladnosti o 5
bežičnih proizvoda
Jamstveni list 5
9
Priprema daljinskog upravljača
Uložite dvije baterije R6 (veličina AA) (isporučene) u skladu s oznakama polariteta i na baterijama
i unutar baterijskog pretinca.
10
Dijelovi i kontrole
FUNCTIONVOLUME
Za više informacija pogledajte stranice navedene u zagradama.
Glavni uređaj
Ventilacijski otvoriA
Utor za disk (str. 36)B
Mekane tipke/indikatoriC (reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad
je uložen disk koji sadrži JPEG slikovne
datoteke.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana mjesta
zaustavljanja (mjesto nastavljanja).
Mjesto nastavljanja za naslov/zapis je
posljednje reproducirano mjesto na disku ili
posljednja fotograja za mapu s fotograjama.
VOLUME +/–
Podešavanje glasnoće sustava.
FUNCTION
Odabir izvora reprodukcije.
(izbacivanje)
Izbacivanje diska.
Senzor daljinskog upravljačaD
PokazivačE
LED osvjetljenje (str. 64)F
O mekanim tipkama/indikatorima
Te tipke funkcioniraju dok njihovi indikatori
svijetle.
Indikatore možete uključiti/isključiti podešavanjem opcije [Illumination/Display] (str. 64).
Podesite li [Illumination/Display] na [Simple/Off],
indikatori su isključeni. U tom slučaju dodirnite
bilo koju mekanu tipku. Kad indikatori počnu
svijetliti, dodirnite željenu tipku.
Napomena
Te tipke se aktiviraju laganim dodirom. Nemojte ih 5
pritiskati presnažno.
11
Pogled sa strane
(bez pokrova)
Stražnja strana uređaja
A (USB) priključnica (lijeva) (str. 37)
Za spajanje USB uređaja.
B / (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje glavnog uređaja, ili isključenje
u pripravno stanje.
VIDEO OUT priključnica (str. 19)C
HDMI OUT priključnica (str. 19)D
HDMI IN 1 priključnica (str. 21)E
HDMI IN 2 priključnica (str. 21)F
LAN (100) priključnica (str. 23)G
H (USB) priključnica (stražnja) (str. 37)
Za spajanje USB uređaja.
TV DIGITAL IN (OPTICAL) priključnica I
(str. 19)
ANTENNA FM 75 JΩ COAXIAL priključnica
(str. 22)
Utor za bežični primopredajnik K
(EZW-RT50/EZW-RT20) (str. 25)
EZW-RT50 je isporučen sa sustavom.
12
Pokazivač
Indikacije na pokazivaču na prednjoj ploči
Prikazuje status reprodukcije na A
sustavu.
Svijetli kad je aktivirano ponavljanje B
reprodukcije.
Svijetli kod prijema stereo radijske C
postaje. (Samo za radijski prijemnik)
Svijetli pri reprodukciji pomoću funkcije D
PARTY STREAMING na sustavu.
Svijetli kad je HDMI OUT priključnica E
ispravno spojena na HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
uređaj s HDMI ili DVI (Digital Visual
Interface) ulazom.
Svijetli kad je isključen zvuk.F
Prikazuje status sustava, primjerice G
radijsku frekvenciju i sl.
Svijetli tijekom emitiranja 720p/1080i/ H
1080p videosignala iz HDMI OUT
priključnice.
13
Subwoofer
Prednja strana uređaja Stražnja strana uređaja
LINK/STANDBY indikatorA
Možete provjeriti status bežičnog prijenosa
između glavnog uređaja i subwoofera.
IndikatorStatus
Počne svijetliti
zeleno.
Svijetli
narančasto.
Ubrzano trepće
zeleno.
Polako treperi
zeleno ili
narančasto.
Mijenja boju u
crvenu.
Isključuje se.Subwoofer je isključen.
Trepće crveno. Aktivirana je zaštita subwoofera.
Sustav je uključen, bežični
prijenos je aktiviran i primaju
se zvučni signali.
Sustav je uključen, bežični prijenos je aktiviran s funkcijom
Secure Link i primaju se zvučni
signali.
Bežični primopredajnik nije
pravilno umetnut u utor za
bežični primopredajnik.
Bežični prijenos je deaktiviran.
Subwoofer je u pripravnom
stanju dok je i sustav u pripravnom stanju ili je bežični
prijenos deaktiviran.
Utor za bežični primopredajnik F
(EZW-RT50/EZW-RT20) (str. 25)
EZW-RT50 je isporučen sa sustavom.
14
PRESET
TUNING
DISPLAY
SLEEP
PROG
TOP MENU
TOOLS
MENU
POP UP/ MENU
RETURNOPTIONS
FUNCTION
HOME
SOUND MODE
AV
SPEAKERS
TV
AUDIO
8097
564
231
PRESET
TUNING
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
ENTER
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Daljinski upravljač
Dolje su opisane samo tipke za upravljanje
sustavom. Pogledajte "Upravljanje TV-om ili
drugim komponentama pomoću isporučenog
daljinskog upravljača" (str. 52) za tipke kojima
se upravlja spojenim komponentama.
Brojčana tipka 5 i tipke 5, PROG + i
imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao
referentne točke tijekom uporabe daljinskog
upravljača.
Nazivi tipaka koje funkcioniraju nakon pritiska 5
na tipke TV ili STB koje služe za odabir moda
upravljanja označeni su žutim ili zelenim
oznakama.
A (izbacivanje)
Izbacivanje diska.
SPEAKERS TVAUDIO
Možete odabrati hoće li se TV zvuk reproducirati putem zvučnika sustava ili zvučnika
TV-a. Ova funkcija radi samo kad podesite
[Control for HDMI] na [On] (str. 65).
AV / (uključeno/pripravno stanje)
(str. 52)
Uključuje TV ili druge komponente, ili
uključuje pripravno stanje na TV-u ili drugim
komponentama.
/ (uključeno/pripravno stanje) (str. 32,
47)
Uključenje sustava ili isključenje u pripravno
stanje.
Brojčane tipke (str. 48, 52)B
Unos brojeva naslova/poglavlja, programskog broja postaje i sl.
ENTER
Ulaz u odabranu stavku.
Tipke u boji (crvena/zelena/žuta/plava)C
Ove tipke služe kao prečice za odabir stavki
na izbornicima nekih BD diskova (mogu se
koristiti i za Java interaktivne postupke BD
diskova).
TOP MENUD
Pokretanje ili zatvaranje glavnog izbornika
BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Pokretanje ili zatvaranje skočnog izbornika
BD-ROM diska ili izbornika DVD diska.
OPTIONS (str. 34, 42, 54)
Prikaz izbornika opcija na TV zaslonu ili na
pokazivaču uređaja. (Lokacija se razlikuje
ovisno o odabranoj funkciji.)
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomicanje kursora na prikazane stavke.
(potvrda)
Ulaz u odabranu stavku.
15
FUNCTION (str. 33, 47)E
Odabir izvora reprodukcije.
HOME (str. 32, 47, 50, 53, 55, 56, 60)
Pokretanje izbornika sustava ili izlazak iz
njega.
SOUND MODE (str. 45)
Odabir zvučnog ugođaja.
Tipke za upravljanje reprodukcijomF
Pogledajte "Reprodukcija" (str. 36).
/ (prethodno/sljedeće)
Prijelaz na prethodno/sljedeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
Pretraživanje diska unatrag/unaprijed tijekom
reprodukcije. Svakim pritiskom tipke, brzina
pretraživanja se mijenja.
Kad pritisnete tipku duže od jedne sekunde
u pauzi reprodukcija se odvija usporeno.
Pritisnete li tipku u pauzi, reprodukcija se
odvija sliku po sliku.
Za Blu-ray 3D diskove nije raspoloživa
usporena reprodukcija i reprodukcija sliku
po sliku.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
Aktivira reprodukciju pritiskom na tipku
(str. 49) kad je sustav uključen i podešen na
funkciju "BD/DVD".
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana mjesta
zaustavljanja (mjesto nastavljanja). Mjesto
nastavljanja za naslov/zapis je posljednje
reproducirano mjesto na disku ili posljednja
fotograja za mapu s fotograjama.
G (isključenje zvuka)
Privremeno isključenje zvuka.
(audio) (str. 45, 46)
Odabir audioformata/zapisa.
(glasnoća) +/– (str. 47)
Podešavanje glasnoće.
DISPLAY (str. 37, 40, 53)
Prikaz informacija o reprodukciji i pretraživanju interneta na TV zaslonu.
Prikaz pohranjene radijske postaje, frekvencije i sl. na pokazivaču.
Prikaz informacija o signalu na pokazivaču
kad funkcija nije podešena na "BD/DVD".
Kad je sustav podešen na funkciju "HDMI1",
"HDMI2" ili "TV", informacije o signalu
pojavljuju se samo pri ulasku digitalnog
signala.
Ovisno o signalu ili sadržaju koji se dekodira,
Informacije o signalu se možda neće
prikazivati.
SLEEP (str. 51)
Podešavanje sleep timera.
H (titl) (str. 63)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/
DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na više
jezika.
Tipke za odabir komponente (str. 52)I
Miljenja komponente kojom će se upravljati
daljinskim upravljačem.
BD: Možete upravljati kućnim kinom s
Blu-ray Disc/DVD uređajem.
TV: Možete upravljati TV-om.
STB: Možete upravljati kabelskim prijemnikom, digitalnim satelitskim prijemnikom,
digitalnim video prijemnikom, itd.
(omiljeni sadržaji)
Prikazuje internetske sadržaje dodane na
Favorites List. Možete pohraniti 18 omiljenih
internetskih sadržaja.
Tipke za upravljanje radijem
Pogledajte "Radijski prijemnik" (str. 47).
PRESET +/–
TUNING +/–
Kako započeti s radom
16
Kako započeti s radom
Korak 1: Postavljanje sustava
Možete odabrati jedan od tri položaja za montiranje glavnog uređaja: okomiti položaj, vodoravni položaj ili na zid. Za detalje pogledajte "Odabir položaja za montiranje glavnog uređaja" (str. 27).
Na zid možete postaviti i prednje zvučnike. Za detalje pogledajte isporučene "Upute za postavljanje
zvučnika".
Oprezno postavite zvučnike i/ili stalke za zvučnike na koje su učvršćeni zvučnici na posebno obrađeni pod (lakiran, 5
poliran,...) jer bi se mogle pojaviti mrlje ili će se promijeniti boja.
Ostavite dovoljno prostora za umetanje/izbacivanje diska (približno 15 cm) s desne strane uređaja (utor za disk), 5
kad postavljate druge predmete blizu glavnog uređaja.
Približno 15 cm
Nemojte se naslanjati na zvučnike jer mogu pasti. 5
Ovisno o položaju subwoofera, slika na TV zaslonu može biti izobličena. U tom slučaju odmaknite subwoofer od 5
TV-a.
Nemojte blokirati ventilacijske otvore glavnog uređaja (str. 10). 5
Postavite oba prednja zvučnika na istu udaljenost od položaja slušanja ( 5).
Prednji zvučnici trebaju biti međusobno razmaknuti barem 0,6 m. 5
Kako započeti s radom
17
Stavite prednje zvučnike ispred TV-a. Pazite da ispred zvučnika ne bude prepreka. 5
Oba prednja zvučnika trebaju biti usmjerena ravno prema naprijed. Ne stavljajte zvučnike ukoso. 5
Napomena o rukovanju subwooferom
Prilikom podizanja subwoofera nemojte ga držati za središnji otvor. Može se oštetiti zvučnička jedinica.
Prilikom podizanja subwoofera prihvatite ga s donje strane.
Otvor
Savjeti
Savjetujemo vam da subwoofer stavite na tvrdi pod. 5
Subwoofer možete postaviti lijevo ili desno od glavnog uređaja, tako da je okrenut prema mjestu s kojeg se sluša. 5
Kako započeti s radom
18
Korak 2: Spajanje sustava
Za spajanje sustava pročitajte informacije na sljedećim stranicama.
Nemojte spajati mrežni kabel glavnog uređaja (glavno napajanje) i kabel napajanja subwoofera u zidnu
utičnicu sve dok ne izvedete sva druga povezivanja.
Napomena
Kod spajanja druge komponente koja ima regulator glasnoće, pojačajte glasnoću na njoj na razinu pri kojoj zvuk 5
nije izobličen.
Spojite kabel zvučnika na subwoofer
Spojite kabele zvučnika u odgovarajuće priključnice za zvučnike SPEAKERS na subwooferu.
Kod spajanja na subwoofer, umetnite priključak dok ne klikne.
Stražnja strana
prednjeg zvučnika
Stražnja strana subwoofera
Stražnja strana
prednjeg zvučnika
Crvena
(Prednji desni
zvučnik (R))
Bijela
(Prednji lijevi
zvučnik (L))
Skidanje pokrova s glavnog uređaja
Prije spajanja kabela, uklonite pokrov s glavnog uređaja.
Pritisnite pokrov na mjestu označenom
s (), zatim ga klizno gurnite u stranu.
Kako započeti s radom
19
Spajanje TV prijemnika
**
ABC
Spojite sustav na TV za prikaz slike sa sustava na zaslonu TV-a i slušanje TV zvuka kroz zvučnike
sustava.
Odaberite način spajanja ovisno o priključnicama i funkcijama na vašem TV-u.
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu s oznakom "ARC*": Spajanje 5A
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu: Spajanja 5A i C
Ako vaš TV nema HDMI priključnice: Spajanja 5B i C
Videopovezivanja Audiopovezivanje
High Speed
HDMI kabel
(nije isporučen)
Kvaliteta slike
Stražnja ploča glavnog uređaja
Tok signala
: Videosignal
: Audio signal
Audio Return Channel. Za detalje pogledajte "O funkciji Audio Return Channel" (str. 20).*
Raspoloživo samo ako je priključeni TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel.**
Videokabel
(nije isporučen)
Žuta
Digitalni optički
kabel (nije
isporučen)
Žuta
Na ulaznu
videopriključnicu TV-a.
Na HDMI IN
priključnicu
TV prijemnika.
Na DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
priključnicu
TV prijemnika.
Kako započeti s radom
20
A Povezivanje HDMI kabelom
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu, spojite ga na TV pomoću High Speed HDMI kabela. Tako ćete
dobiti bolju kvalitetu slike nego s ostalim načinima povezivanja.
Kod spajanja High Speed HDMI kabelom trebate odabrati vrstu izlaznog signala pri izvođenju Easy
Setupa (str. 32).
Za dodatne postavke za HDMI pogledajte "[HDMI Settings]" (str. 65).
O funkciji Audio Return Channel
Ako vaš TV podržava funkciju Audio Return Channel, povezivanjem putem High Speed HDMI kabela
također se ostvaruje prijenos digitalnih audiosignala iz TV-a. Za slušanje zvuka TV-a ne trebate primjenjivati posebno audiopovezivanje. Za podešavanje funkcije Audio Return Channel pogledajte [Audio
Return Channel] (str. 65).
B Povezivanje videokabelom
Ako vaš TV nema HDMI priključnicu, primijenite ovo povezivanje.
C Spajanje digitalnog optičkog kabela
Ovim spajanjem omogućuje se slanje audiosignala iz sustava u TV. Kako biste slušali zvuk TV-a preko
sustava, izvedite ovo spajanje. Kod ovog povezivanja sustav prima Dolby Digital multiplex broadcast
signale tako da možete uživati u multiplex broadcast zvuku.
Napomena
Možete uživati u TV zvuku odabirom funkcije "TV" (str. 33). 5
Kako započeti s radom
21
Spajanje drugih komponenata s HDMI (OUT) priključnicom
Komponentu koja ima HDMI (OUT) priključnicu, primjerice set-top box/digitalni satelitski prijemnik
ili PLAYSTATION®3 i sl., možete spojiti High Speed HDMI kabelom. Povezivanje High Speed HDMI
kabelom omogućuje prijenos i videosignala i audiosignala. Kad spajate sustav i komponentu pomoću
High Speed HDMI kabela, možete uživati u digitalnoj slici i zvuku visoke kvalitete putem priključnice
HDMI IN 1 ili HDMI IN 2.
Stražnja ploča glavnog uređaja
High Speed HDMI kabel (nije isporučen)
Na HDMI OUT priključnicu
set-top boxa/digitalnog
satelitskog prijemnika ili
PLAYSTATION®3 itd.
Napomene
Videosignali iz priključnica HDMI IN 1/2 šalju se u priključnicu HDMI OUT samo kad je odabrana funkcija 5
"HDMI1" ili "HDMI2".
Za slanje audiosignala iz priključnica HDMI IN 1/2 u priključnicu HDMI OUT možda ćete trebati promijeniti 5
postavke audioizlaza. Za detalje pogledajte [Audio Output] u [Audio Settings] (str. 62).
Audioulaz komponente koja je spojena na priključnicu HDMI IN 1 možete prebaciti na priključnicu TV DIGITAL 5
IN (OPTICAL). Za detalje pogledajte [HDMI1 Audio Input mode] u [HDMI Settings] (str. 65).
Kako započeti s radom
22
Spajanje antene
ili
Stražnja ploča glavnog uređaja
Napomene
Potpuno razvucite FM žičanu antenu. 5
Nakon spajanja FM žičane antene, držite je u što vodoravnijem položaju. 5
Savjet
Ako je FM prijem loš, pomoću 75-ohmskog koaksijalnog kabela (opcija) spojite glavni uređaj na vanjsku FM antenu. 5
FM žičana antena
(isporučena)
Kako započeti s radom
23
Spajanje na mrežu
Internet
Napomena
Za spajanje sustava na mrežu, postavke mreže trebate podesiti u skladu s uvjetima uporabe i komponentama. Za 5
pojedinosti pogledajte "Podešavanje mreže" (str. 56) i "[Network Settings]" (str. 66).
Za BDV-L800/BDV-L800M
Odaberite način na temelju svog LAN (Local Area Network) okruženja.
Ako koristite bežični LAN 5
Sustav posjeduje ugrađeni Wi-Fi te ga možete spojiti na mrežu nakon načinjenih mrežnih podešenja.
Ako ne koristite bežični LAN 5
Spojite uređaj na mrežu LAN kabelom kako slijedi.
Stražnja ploča glavnog uređaja
ADSL modem/
kabelski modem
Širokopojasni router
LAN kabel
(opcija)
Napomene
Razmak između postavljenog glavnog uređaja i routera za bežični LAN ovisi o okruženju u kojem se sustav koristi. 5
Ako se sustav nije u stanju spojiti na mrežu ili je mrežna veza nestabilna, postavite glavni uređaj i router za bežični
LAN bliže jedan drugom. Ako glavni uređaj i router za bežični LAN ne možete približiti jedan drugom, upotrijebite
opcionalni USB adapter za bežični LAN (samo Sony UWA-BR100*)
Kako biste se spojili na bežični LAN uporabom frekvencijskog pojasa od 5 GHz, potreban vam je USB adapter za 5
bežični LAN (samo UWA-BR100*).
Od ožujka 2011. USB adapter za bežični LAN možda neće biti raspoloživ u nekim regijama/državama.*
Informacije za mrežno povezivanje možete također pronaći na Sonyjevoj stranici za podršku: 5
http://support.sony-europe.com
Kako započeti s radom
24
Za BDV-L600
Internet
Odaberite način na temelju svog LAN (Local Area Network) okruženja.
Stražnja ploča glavnog uređaja
ADSL modem/
kabelski modem
Širokopojasni router
LAN kabel
(opcija)
USB adapter za
bežični LAN (opcija)
Žična veza
Pomoću LAN kabela spojite se preko priključnice LAN (100) na glavnom uređaju.
USB bežično podešavanje
Koristite bežični LAN putem USB adaptera za bežični LAN (samo Sony UWA-BR100*).
USB adapter za bežični LAN možda neće biti raspoloživ u nekim regijama/državama.
Od ožujka 2011.*
Isključite glavni uređaj prije spajanja produžnog kabela ili ulaganja USB adaptera za bežični LAN. Nakon
ulaganja USB adaptera za bežični LAN u bazu te spajanja produžnog kabela u priključnicu (USB)
(stražnju ili lijevu) (str. 11), ponovno uključite glavni uređaj.
Napomene
Razmak između postavljenog USB adaptera za bežični LAN i routera za bežični LAN ovisi o okruženju u kojem 5
se sustav koristi. Ako se sustav ne može spojiti na mrežu ili je mrežna veza nestabilna, pomaknite USB adapter za
bežični LAN drugamo ili međusobno približite USB adapter za bežični LAN i router za bežični LAN.
Informacije za mrežno povezivanje možete također pronaći na Sonyjevoj stranici za podršku: 5
http://support.sony-europe.com
Kako započeti s radom
25
Umetanje bežičnog primopredajnika
Glavni uređaj prenosi zvuk na subwoofer koji je spojen na prednje zvučnike. Za aktiviranje bežičnog
prijenosa izvedite sljedeće korake.
Umetnite bežični primopredajnik u glavni uređaj poklapanjem oznaka na stražnjoj strani.
1
Stražnja ploča glavnog uređaja
Bežični primopredajnik
Umetnite bežični primopredajnik u subwoofer.
2
Stražnja strana subwoofera
Bežični primopredajnik
Napomena
Bežični prijenos aktivirat će se nakon uključivanja glavnog uređaja i subwoofera (str. 31). &
Kako započeti s radom
26
Spajanje strujnog kabela (glavno napajanje) na glavni uređaj
Nemojte spajati strujni kabel glavnog uređaja (glavno napajanje) u zidnu utičnicu sve dok ne izvedete
sva druga povezivanja.
Spojite strujni kabel (glavno napajanje) na AC adapter.
1
AC adapter (isporučen)
AC strujni kabel (glavno napajanje) (isporučen)
Spojite priključak AC adaptera na priključnicu DC IN 14V na stražnjoj strani glavnog
2
uređaja.
Odspajanje kabela AC adaptera
Nježno podignite () priključka AC adaptera kako biste ga izdigli iz utora na glavnom uređaju (),
okrenite priključak ulijevo za 90 stupnjeva (), a zatim ga izvucite iz glavnog uređaja ().
Napomena
Ne povlačite sam kabel prilikom odspajanja AC adaptera. 5
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.