Sony BDV-L800 Users guide [hr]

Kućno kino s Blu-ray Disc/DVD uređajem
Upute za uporabu
4-279-067-11(1)
BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600
2
UPOZORENJE
OPREZ
Uporabom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se opasnost za vid. Pošto je laserska zraka ovog Blu-ray Disc/DVD kućnog kina štetna za oči, ne pokušavajte rastavljati kućište. Popravke trebaju obavljati samo osposobljeni serviseri.
Ovaj uređaj je laserski proizvod klase 3R. Vidljivo i nevidljivo lasersko zra­čenje u slučaju otvaranja zaštitnog kućišta, stoga izbjegavajte izravno gledanje u zraku.
Ova oznaka smještena je na zaštit­nom kućištu lasera unutar kućišta uređaja.
Ovaj uređaj je laserski proizvod klase 1. Ta oznaka nalazi se na stražnjem dijelu uređaja.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo
u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za deta­ljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Samo za Europu
Odlaganje starih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim
državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije odlagati s kućim otpadom. Na nekim se baterijama ovaj simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova. Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja cjelovitosti podataka zahtijevaju trajnu povezanost s unu­tarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravilno zbri­njavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mjesto za reci­kliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite je na odlagalište za reci­kliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomene za korisnike: sljedeća informacija vrijedi samo za uređaje koji se prodaju u državama u kojima se primjenjuju EU smjernice.
3
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Glavni uređaj
Pločica s podacima nalazi se na stražnjoj strani izvana.
Mjere opreza
O izvorima napajanja
Uređaj nije odspojen sa napajanja 5 sve dok je mrežni utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je sâm uređaj isključen. Budući da se odspajanje uređaja 5 s mrežnog napona izvodi putem mrežnog kabela, spojite uređaj na lako dostupnu utičnicu. Za­mijetite li kakve nepravilnosti na uređaju, odmah odspojite mrežni utikač iz utičnice.
O gledanju 3D sadržaja
Neke osobe mogu osjetiti neugodu (primjerice, naprezanje očiju, zamor ili vrtoglavicu) tijekom gledanja 3D sadržaja. Sony svim gledateljima preporuča redovite pauze tijekom gledanja 3D sadržaja. Duljina i učestalost pauzi ovisi o potrebama korisnika. Trebate sami odlučiti što vam najbolje odgovara. Ako osjetite bilo kakvu neugodu, prekinite gle­danje 3D sadržaja sve dok neugoda ne prestane i obratite se liječniku ukoliko smatrate da je potrebno. Također pogledajte (i) upute za uporabu i/ili poruke upozorenja bilo kojeg drugog uređaja ili medija koji koristite s ovim sustavom, ili Blu-ray Disc sadržaja koje reproducirate na ovom sustavu i (ii) našu internetsku str. (http://esupport.sony.com/) za najnovije informacije.
Vid djece (posebice mlađe od šest godina) još se uvijek razvija. Obra­tite se svom liječniku (primjerice, pedijatru ili okulistu) prije nego što djeci dozvolite gledanje 3D sadržaja. Odrasle osobe trebaju nadgledati djecu kako bi se osiguralo da ona slijede gore navedene preporuke.
Bežični primopredajnik (EZW-RT50) i Kućno kino s Blu-ray Disc/ DVD uređajem (BDV-L600/BDV-L800/ BDV-L800M)
Pogledajte "Informacije o sukladnosti bežičnih proizvoda" (isporučene).
Zaštita od kopiranja
Trebate znati da Blu-ray Disc™ i DVD mediji koriste napredne su­stave za zaštitu sadržaja. Ti sustavi koji se nazivaju AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System) mogu sadržavati neka ograničenja za reprodukciju, analogni izlaz i druge slične značajke. Funkcije ovog proizvoda i postavljena ograničenja mogu se razlikovati ovisno o datumu kupnje jer upravni odbor za AACS može prilagoditi ili promijeniti svoja pravila ograničenja nakon vremena kupnje.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
Ovaj sustav ima ugrađen Dolby* 5 Digital i Dolby Pro Logic (II) prilagodljiv matrični surround dekoder te DTS** Digital Surround System.
Proizvedeno prema licenci * Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i dvostruki-D simbol su zaštićeni nazivi i oznake Dolby Laboratories korporacije. Proizvedeno po licenci pod ** brojevima SAD patenata: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i ostalih američkih i svjetskih izdanih i patenata u pripremi. DTS, DTS-HD i simbol su registrirani zaštitni znakovi; DTS-HD Master Audio i DTS logotipi su zaštitni znakovi tvrtke DTS, Inc. Proizvod sadrži softver. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Ovaj sustav koristi High-Denition 5 Multimedia Interface (HDMI™) tehnologiju. HDMI, HDMI logo i High­Denition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u SAD-u i ostalim državama. Java je zaštićen naziv tvrtke Oracle 5 i/ili njezinih podružnica. "BD-Live" i "BonusView" su 5 zaštitni znakovi tvrtke Blu-ray Disc Association. "Blu-ray Disc" je zaštitni znak. 5 "Blu-ray Disc", "DVD+RW", 5 "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" i "CD" logotipi su zaštitni znakovi. "Blu-ray 3D" i "Blu-ray 3D" logo 5 su zaštitni znakovi tvrtke Blu-ray Disc Association. "BRAVIA" je zaštitni znak tvrtke 5 Sony Corporation.
4
"AVCHD" i "AVCHD" logotip su 5
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
zaštićeni znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation. Ć 5 , "XMB" i "xross media bar" su zaštićeni znakovi tvrtki Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc. "PLAYSTATION" je zaštitni 5 znak tvrtke Sony Computer Entertainment Inc. Tehnologiju prepoznavanja glazbe 5 i videa te s njima povezanih podataka omogućuje Gracenote®. Gracenote je industrijski standard u tehnologiji prepoznavanja glazbe i odgovarajućih popratnih sadržaja. Za dodatne informacije, molimo, posjetite www.gracenote.com. Prava na CD, DVD, Blu-ray Disc te glazbene i video podatke koje isporučuje tvrtka Gracenote, Inc., copyright © 2000-nadalje posje­duje tvrtka Gracenote. Prava na Gracenote Software, copyright © 2000-nadalje posje­duje tvrtka Gracenote. Na ovaj uređaj i usluge odnosi se jedan ili više patenata koje posjeduje tvrtka Gracenote. Posjetite inter­netsku stranicu tvrtke Gracenote za nepotpuni popis korištenih pa­tenata tvrtke Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote logo i logotip te "Powered by Gracenote" logo su bilo registrirani zaštitni znakovi bilo zaštitni znakovi tvrtke Gracenote u Sjedinjenim Američkim Drža­vama i/ili drugim državama.
Wi-Fi CERTIFIED™ logotip je 5 certicirana oznaka Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED™ oznaka je 5 oznaka Wi-Fi Alliance. "Wi-Fi CERTIFIED™" i "Wi-Fi 5 Protected Setup™" su zaštitni znakovi Wi-Fi Alliance. "PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" 5 logotip su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
MPEG Layer-3 je tehnologija 5 audiokodiranja i patenti koji se koriste uz dopuštenje tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson. iPhone, iPod, iPod classic, iPod 5 nano te iPod touch su zaštićeni na­zivi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i ostalim zemljama.
"Made for iPod" i "Made for 5 iPhone" znači da je elektronski pribor dizajniran posebno za iPod ili iPhone i tvrtka Apple je potvrdila da odgovara njezinim standardima. Apple nije odgovoran za rad ovog uređaja ili njegovu usklađenost sa sigurnosnim i nadzornim standar­dima. Imajte na umu da uporaba ovog pribora s iPodom ili iPhoneom može utjecati na učin­kovitost bežične komunikacije. Windows Media je registrirani za- 5 štitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama. Ovaj proizvod sadržava tehnolo­giju zaštićenu određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft. Uporaba ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez od­govarajućih dopuštenja tvrtke Microsoft. Vlasnici sadržaja ko­riste Microsoftovu PlayReady™ tehnologiju pristupa sadržajima kako bi zaštitili svoje intelektualno vlasništvo, uključujući i sadržaje sa zaštićenim autorskim pravima. Ovaj uređaj koristi tehnologiju PlayReady za pristup sadržajima s PlayReady i/ili WMDRM zašti­tom. Ne uspije li uređaj ostvariti ograničenja uporabe sadržaja, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati od Microsofta opoziv prava na uporabu sadržaja s PlayReady zaštitom na ovom uređaju.
Opoziv ne bi smio utjecati na nezaštićene sadržaje ili sadržaje zaštićene drugim tehnologijama za ograničenje pristupa. Vlasnici sadržaja mogu od vas zahtijevati da ažurirate PlayReady kako biste mogli pristupati njihovim sadržajima. Odbijete li ažuriranje, nećete moći pristupati sadržajima za koje je potrebno ažuriranje.
®
DLNA 5
, DLNA logotip i DLNA CERTIFIED™ su zaštitni znakovi, oznake usluga ili oznake certikata Digital Living Network Alliance. Svi ostali zaštićeni nazivi u vlasni- 5 štvu su odgovarajućih tvrtki. Ostali nazivi sustava i proizvoda 5 su uglavnom zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi njihovih proizvođača. Oznake ™ i ® nisu naznačene u ovom dokumentu.
5
O ovom priručniku
Upute u ovom priručniku 5 opisuju kontrole daljinskog upravljača. Također možete koristiti kontrole na glavnom uređaju ako imaju jednake oznake kao i one na daljin­skom upravljaču. U ovim se uputama riječ "disk" 5 koristi kao općeniti pojam za BD, DVD, Super Audio CD ili CD diskove, ukoliko nije drugačije naznačeno u tekstu ili na slikama. Upute u ovom priručniku se 5 odnose na model BDV-L800, BDV-L800M i BDV-L600. U ovom priručniku je za ilustra­ciju korišten model BDV­L600. Bilo kakva razlika u radu jasno je naznačena u tekstu, primjerice "samo za BDV-L600". Neke ilustracije su samo 5 koncepcijske i mogu se razli­kovati od stvarnih proizvoda. Opcije koje se prikazuju na TV 5 zaslonu mogu se razlikovati ovisno o području. Standardno podešenje je 5 podcrtano.
6
Sadržaj
O ovom priručniku .................................. 5
Sadržaj isporuke ......................................7
Dijelovi i kontrole ................................. 10
Kako započeti s radom
Korak 1: Postavljanje sustava......16
Korak 2: Spajanje sustava ............18
Korak 3: Jednostavno
podešavanje (Easy Setup) ......32
Korak 4: Odabir izvora ..................33
Korak 5: Uživanje u surround
zvuku ........................................34
Reprodukcija
Reprodukcija diska................................36
Reprodukcija s USB uređaja ................. 37
Uživanje u iPodu/iPhoneu.....................38
Reprodukcija preko mreže ....................40
Dostupne opcije ....................................42
Podešavanje zvuka
Odabir efekta u skladu s izvorom .........45
Odabir audioformata, jezika dijaloga
ili kanala .........................................45
Multiplex Broadcast zvuk ..................... 46
Funkcije tunera
Slušanje radija ....................................... 47
Uporaba RDS (Radio Data System)
sustava ............................................48
Dodatne funkcije
Uporaba funkcije Control for HDMI za
"BRAVIA" Sync ............................. 49
Podešavanje zvučnika ...........................50
Funkcija Sleep Timer ............................ 51
Isključenje tipaka na glavnom uređaju ... 51 Upravljanje TV-om ili drugim kompo-
nentama pomoću isporučenog
daljinskog upravljača ...................... 52
Štednja energije u pripravnom stanju ...53
Pretraživanje internetskih stranica ........53
Dodatne postavke bežičnog sustava......55
Podešavanje mreže ................................56
Postavke i podešenja
Korištenje izbornika za podešavanje ....60
[Remote Controller Setting Guide] ....... 60
[Network Update] .................................61
[Screen Settings] ...................................61
[Audio Settings] .................................... 62
[BD/DVD Viewing Settings] ................63
[Parental Control Settings] ....................64
[Music Settings] .................................... 64
[System Settings] ..................................64
[Network Settings] ................................ 66
[Easy Setup] .......................................... 66
[Resetting] .............................................66
Dodatne informacije
Mjere opreza .........................................67
Napomene o diskovima.........................68
U slučaju problema ...............................69
Diskovi koje je moguće reproducirati ...75 Tipovi datoteka koji se mogu
reproducirati ....................................76
Podržani formati zvuka ......................... 77
Tehnički podaci .....................................78
Popis jezičnih kodova ...........................80
7
Sadržaj isporuke
ili
BDV-L800/BDV-L800M
Glavni uređaj (1) 5
Prednji zvučnici (2) 5
Dock za iPod/iPhone 5 (TDM-iP30) (1)
Videokabel za Dock za iPod/ 5 iPhone (1)
USB kabel (1) 5
Postolja za zvučnike (2) 5
Vijci (srebrni) (2) 5
Zidni nosač A (1) 5
Pokrov stalka (1) 5
Subwoofer (1) 5
Bežični primopredajnik 5 (EZW-RT50) (2)
FM žičana antena (1) 5
AC adapter (1) 5
Daljinski upravljač (1) 5
AC strujni kabel (glavno 5 napajanje) (1)
Baterije R6 (veličina AA) (2) 5
Zidni nosač B (1) 5
Upute za uporabu 5 Sažete upute 5 Upute za postavljanje zvučnika 5 Upute za postavljanje glavnog 5 uređaja Informacije o licenci za softver 5 Informacije sukladnosti o 5 bežičnih proizvoda Jamstveni list 5
8
BDV-L600
ili
Glavni uređaj (1) 5
Daljinski upravljač (1) 5
Baterije R6 (veličina AA) (2) 5
Bežični primopredajnik 5 (EZW-RT50) (2)
AC adapter (1) 5
Prednji zvučnici (2) 5
Subwoofer (1) 5
FM žičana antena (1) 5
Dock za iPod/iPhone 5 (TDM-iP30) (1)
Videokabel za Dock za iPod/ 5 iPhone (1)
USB kabel (1) 5
Pokrov stalka (1) 5
AC strujni kabel (glavno 5 napajanje) (1)
Upute za uporabu 5 Sažete upute 5 Upute za postavljanje zvučnika 5 Upute za postavljanje glavnog 5 uređaja Informacije o licenci za softver 5 Informacije sukladnosti o 5 bežičnih proizvoda Jamstveni list 5
9
Priprema daljinskog upravljača
Uložite dvije baterije R6 (veličina AA) (isporučene) u skladu s oznakama polariteta i  na baterijama i unutar baterijskog pretinca.
10
Dijelovi i kontrole
FUNCTIONVOLUME
Za više informacija pogledajte stranice navedene u zagradama.
Glavni uređaj
Ventilacijski otvoriA Utor za disk (str. 36)B Mekane tipke/indikatoriC (reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reproduk­cije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad je uložen disk koji sadrži JPEG slikovne datoteke.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana mjesta zaustavljanja (mjesto nastavljanja). Mjesto nastavljanja za naslov/zapis je posljednje reproducirano mjesto na disku ili posljednja fotograja za mapu s fotograjama.
VOLUME +/–
Podešavanje glasnoće sustava.
FUNCTION
Odabir izvora reprodukcije.
(izbacivanje)
Izbacivanje diska.
Senzor daljinskog upravljačaD PokazivačE LED osvjetljenje (str. 64)F
O mekanim tipkama/indikatorima
Te tipke funkcioniraju dok njihovi indikatori svijetle. Indikatore možete uključiti/isključiti podešava­njem opcije [Illumination/Display] (str. 64). Podesite li [Illumination/Display] na [Simple/Off], indikatori su isključeni. U tom slučaju dodirnite bilo koju mekanu tipku. Kad indikatori počnu svijetliti, dodirnite željenu tipku.
Napomena
Te tipke se aktiviraju laganim dodirom. Nemojte ih 5 pritiskati presnažno.
11
Pogled sa strane (bez pokrova)
Stražnja strana uređaja
A (USB) priključnica (lijeva) (str. 37)
Za spajanje USB uređaja.
B / (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje glavnog uređaja, ili isključenje u pripravno stanje.
VIDEO OUT priključnica (str. 19)C HDMI OUT priključnica (str. 19)D HDMI IN 1 priključnica (str. 21)E HDMI IN 2 priključnica (str. 21)F LAN (100) priključnica (str. 23)G
H (USB) priključnica (stražnja) (str. 37)
Za spajanje USB uređaja.
TV DIGITAL IN (OPTICAL) priključnica I (str. 19)
ANTENNA FM 75 J Ω COAXIAL priključnica (str. 22)
Utor za bežični primopredajnik K (EZW-RT50/EZW-RT20) (str. 25)
EZW-RT50 je isporučen sa sustavom.
12
Pokazivač
Indikacije na pokazivaču na prednjoj ploči
Prikazuje status reprodukcije na A sustavu.
Svijetli kad je aktivirano ponavljanje B reprodukcije.
Svijetli kod prijema stereo radijske C postaje. (Samo za radijski prijemnik)
Svijetli pri reprodukciji pomoću funkcije D PARTY STREAMING na sustavu.
Svijetli kad je HDMI OUT priključnica E ispravno spojena na HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) uređaj s HDMI ili DVI (Digital Visual Interface) ulazom.
Svijetli kad je isključen zvuk.F Prikazuje status sustava, primjerice G
radijsku frekvenciju i sl. Svijetli tijekom emitiranja 720p/1080i/ H
1080p videosignala iz HDMI OUT priključnice.
13
Subwoofer
Prednja strana uređaja Stražnja strana uređaja
LINK/STANDBY indikatorA
Možete provjeriti status bežičnog prijenosa između glavnog uređaja i subwoofera.
Indikator Status
Počne svijetliti zeleno.
Svijetli narančasto.
Ubrzano trepće zeleno.
Polako treperi zeleno ili narančasto.
Mijenja boju u crvenu.
Isključuje se. Subwoofer je isključen. Trepće crveno. Aktivirana je zaštita subwoofera.
Sustav je uključen, bežični prijenos je aktiviran i primaju se zvučni signali.
Sustav je uključen, bežični prije­nos je aktiviran s funkcijom Secure Link i primaju se zvučni signali.
Bežični primopredajnik nije pravilno umetnut u utor za bežični primopredajnik.
Bežični prijenos je deaktiviran.
Subwoofer je u pripravnom stanju dok je i sustav u pripra­vnom stanju ili je bežični prijenos deaktiviran.
SPEAKERS priključniceB Ventilacijski otvoriC Tipka D / (uključenje/isključenje)
Uključenje/isključenje subwoofera.
Tipka SECURE LINK (str. 55)E
Uključuje funkciju Secure Link.
Utor za bežični primopredajnik F (EZW-RT50/EZW-RT20) (str. 25)
EZW-RT50 je isporučen sa sustavom.
14
PRESET
TUNING
DISPLAY
SLEEP
PROG
TOP MENU
TOOLS
MENU
POP UP/ MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
HOME
SOUND MODE
AV
SPEAKERS TV
AUDIO
8097
564
231
PRESET
TUNING
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
ENTER
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Daljinski upravljač
Dolje su opisane samo tipke za upravljanje sustavom. Pogledajte "Upravljanje TV-om ili drugim komponentama pomoću isporučenog daljinskog upravljača" (str. 52) za tipke kojima se upravlja spojenim komponentama.
Brojčana tipka 5 i tipke 5 , PROG + i imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne točke tijekom uporabe daljinskog upravljača. Nazivi tipaka koje funkcioniraju nakon pritiska 5 na tipke TV ili STB koje služe za odabir moda upravljanja označeni su žutim ili zelenim oznakama.
A (izbacivanje)
Izbacivanje diska.
SPEAKERS TVAUDIO
Možete odabrati hoće li se TV zvuk reprodu­cirati putem zvučnika sustava ili zvučnika TV-a. Ova funkcija radi samo kad podesite [Control for HDMI] na [On] (str. 65).
AV / (uključeno/pripravno stanje) (str. 52)
Uključuje TV ili druge komponente, ili uključuje pripravno stanje na TV-u ili drugim komponentama.
/ (uključeno/pripravno stanje) (str. 32,
47)
Uključenje sustava ili isključenje u pripravno stanje.
Brojčane tipke (str. 48, 52)B
Unos brojeva naslova/poglavlja, program­skog broja postaje i sl.
ENTER
Ulaz u odabranu stavku.
Tipke u boji (crvena/zelena/žuta/plava)C
Ove tipke služe kao prečice za odabir stavki na izbornicima nekih BD diskova (mogu se koristiti i za Java interaktivne postupke BD diskova).
TOP MENUD
Pokretanje ili zatvaranje glavnog izbornika BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Pokretanje ili zatvaranje skočnog izbornika BD-ROM diska ili izbornika DVD diska.
OPTIONS (str. 34, 42, 54)
Prikaz izbornika opcija na TV zaslonu ili na pokazivaču uređaja. (Lokacija se razlikuje ovisno o odabranoj funkciji.)
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomicanje kursora na prikazane stavke.
(potvrda)
Ulaz u odabranu stavku.
15
FUNCTION (str. 33, 47)E
Odabir izvora reprodukcije.
HOME (str. 32, 47, 50, 53, 55, 56, 60)
Pokretanje izbornika sustava ili izlazak iz njega.
SOUND MODE (str. 45)
Odabir zvučnog ugođaja.
Tipke za upravljanje reprodukcijomF
Pogledajte "Reprodukcija" (str. 36).
/ (prethodno/sljedeće)
Prijelaz na prethodno/sljedeće poglavlje, zapis ili datoteku.
/ (ponovna reprodukcija/ naprijed)
Kratko ponavljanje trenutnih scena 10 sekundi./Kratko ubrzavanje trenutnih scena 15 sekundi.
/ (ubrzano/usporeno/slika po sliku)
Pretraživanje diska unatrag/unaprijed tijekom reprodukcije. Svakim pritiskom tipke, brzina pretraživanja se mijenja. Kad pritisnete tipku duže od jedne sekunde u pauzi reprodukcija se odvija usporeno. Pritisnete li tipku u pauzi, reprodukcija se odvija sliku po sliku. Za Blu-ray 3D diskove nije raspoloživa usporena reprodukcija i reprodukcija sliku po sliku.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije. Aktivira reprodukciju pritiskom na tipku (str. 49) kad je sustav uključen i podešen na funkciju "BD/DVD".
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana mjesta zaustavljanja (mjesto nastavljanja). Mjesto nastavljanja za naslov/zapis je posljednje reproducirano mjesto na disku ili posljednja fotograja za mapu s fotograjama.
G (isključenje zvuka)
Privremeno isključenje zvuka.
(audio) (str. 45, 46)
Odabir audioformata/zapisa.
(glasnoća) +/– (str. 47)
Podešavanje glasnoće.
DISPLAY (str. 37, 40, 53)
Prikaz informacija o reprodukciji i pretraži­vanju interneta na TV zaslonu. Prikaz pohranjene radijske postaje, frekven­cije i sl. na pokazivaču. Prikaz informacija o signalu na pokazivaču kad funkcija nije podešena na "BD/DVD". Kad je sustav podešen na funkciju "HDMI1", "HDMI2" ili "TV", informacije o signalu pojavljuju se samo pri ulasku digitalnog signala. Ovisno o signalu ili sadržaju koji se dekodira, Informacije o signalu se možda neće prikazivati.
SLEEP (str. 51)
Podešavanje sleep timera.
H (titl) (str. 63)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/ DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na više jezika.
Tipke za odabir komponente (str. 52)I
Miljenja komponente kojom će se upravljati daljinskim upravljačem. BD: Možete upravljati kućnim kinom s Blu-ray Disc/DVD uređajem. TV: Možete upravljati TV-om. STB: Možete upravljati kabelskim prijemni­kom, digitalnim satelitskim prijemnikom, digitalnim video prijemnikom, itd.
(omiljeni sadržaji)
Prikazuje internetske sadržaje dodane na Favorites List. Možete pohraniti 18 omiljenih internetskih sadržaja.
Tipke za upravljanje radijem
Pogledajte "Radijski prijemnik" (str. 47).
PRESET +/– TUNING +/–
Kako započeti s radom
16
Kako započeti s radom
Korak 1: Postavljanje sustava
Možete odabrati jedan od tri položaja za montiranje glavnog uređaja: okomiti položaj, vodoravni polo­žaj ili na zid. Za detalje pogledajte "Odabir položaja za montiranje glavnog uređaja" (str. 27). Na zid možete postaviti i prednje zvučnike. Za detalje pogledajte isporučene "Upute za postavljanje zvučnika".
Kako rasporediti sustav
Postavite sustav kao na donjem crtežu.
Prednji zvučnik (L (lijevi))A Prednji zvučnik (R (desni))B SubwooferC Glavni uređajD
Napomene
Oprezno postavite zvučnike i/ili stalke za zvučnike na koje su učvršćeni zvučnici na posebno obrađeni pod (lakiran, 5 poliran,...) jer bi se mogle pojaviti mrlje ili će se promijeniti boja. Ostavite dovoljno prostora za umetanje/izbacivanje diska (približno 15 cm) s desne strane uređaja (utor za disk), 5 kad postavljate druge predmete blizu glavnog uređaja.
Približno 15 cm
Nemojte se naslanjati na zvučnike jer mogu pasti. 5 Ovisno o položaju subwoofera, slika na TV zaslonu može biti izobličena. U tom slučaju odmaknite subwoofer od 5 TV-a. Nemojte blokirati ventilacijske otvore glavnog uređaja (str. 10). 5 Postavite oba prednja zvučnika na istu udaljenost od položaja slušanja ( 5 ). Prednji zvučnici trebaju biti međusobno razmaknuti barem 0,6 m. 5
Kako započeti s radom
17
Stavite prednje zvučnike ispred TV-a. Pazite da ispred zvučnika ne bude prepreka. 5 Oba prednja zvučnika trebaju biti usmjerena ravno prema naprijed. Ne stavljajte zvučnike ukoso. 5
Napomena o rukovanju subwooferom
Prilikom podizanja subwoofera nemojte ga držati za središnji otvor. Može se oštetiti zvučnička jedinica. Prilikom podizanja subwoofera prihvatite ga s donje strane.
Otvor
Savjeti
Savjetujemo vam da subwoofer stavite na tvrdi pod. 5 Subwoofer možete postaviti lijevo ili desno od glavnog uređaja, tako da je okrenut prema mjestu s kojeg se sluša. 5
Kako započeti s radom
18
Korak 2: Spajanje sustava
Za spajanje sustava pročitajte informacije na sljedećim stranicama. Nemojte spajati mrežni kabel glavnog uređaja (glavno napajanje) i kabel napajanja subwoofera u zidnu utičnicu sve dok ne izvedete sva druga povezivanja.
Napomena
Kod spajanja druge komponente koja ima regulator glasnoće, pojačajte glasnoću na njoj na razinu pri kojoj zvuk 5 nije izobličen.
Spojite kabel zvučnika na subwoofer
Spojite kabele zvučnika u odgovarajuće priključnice za zvučnike SPEAKERS na subwooferu. Kod spajanja na subwoofer, umetnite priključak dok ne klikne.
Stražnja strana prednjeg zvučnika
Stražnja strana subwoofera
Stražnja strana prednjeg zvučnika
Crvena (Prednji desni zvučnik (R))
Bijela (Prednji lijevi zvučnik (L))
Skidanje pokrova s glavnog uređaja
Prije spajanja kabela, uklonite pokrov s glavnog uređaja.
Pritisnite pokrov na mjestu označenom s (), zatim ga klizno gurnite u stranu.
Kako započeti s radom
19
Spajanje TV prijemnika
**
AB C
Spojite sustav na TV za prikaz slike sa sustava na zaslonu TV-a i slušanje TV zvuka kroz zvučnike sustava.
Odaberite način spajanja ovisno o priključnicama i funkcijama na vašem TV-u.
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu s oznakom "ARC*": Spajanje 5 A Ako vaš TV ima HDMI priključnicu: Spajanja 5 A i C Ako vaš TV nema HDMI priključnice: Spajanja 5 B i C
Videopovezivanja Audiopovezivanje
High Speed HDMI kabel
(nije isporučen)
Kvaliteta slike
Stražnja ploča glavnog uređaja
Tok signala
: Videosignal : Audio signal
Audio Return Channel. Za detalje pogledajte "O funkciji Audio Return Channel" (str. 20).* Raspoloživo samo ako je priključeni TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel.**
Videokabel
(nije isporučen)
Žuta
Digitalni optički
kabel (nije
isporučen)
Žuta
Na ulaznu videopriklju­čnicu TV-a.
Na HDMI IN priključnicu TV prijemnika.
Na DIGITAL OUT (OPTICAL) priključnicu TV prijemnika.
Kako započeti s radom
20
A Povezivanje HDMI kabelom
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu, spojite ga na TV pomoću High Speed HDMI kabela. Tako ćete dobiti bolju kvalitetu slike nego s ostalim načinima povezivanja. Kod spajanja High Speed HDMI kabelom trebate odabrati vrstu izlaznog signala pri izvođenju Easy Setupa (str. 32). Za dodatne postavke za HDMI pogledajte "[HDMI Settings]" (str. 65).
O funkciji Audio Return Channel
Ako vaš TV podržava funkciju Audio Return Channel, povezivanjem putem High Speed HDMI kabela također se ostvaruje prijenos digitalnih audiosignala iz TV-a. Za slušanje zvuka TV-a ne trebate primje­njivati posebno audiopovezivanje. Za podešavanje funkcije Audio Return Channel pogledajte [Audio Return Channel] (str. 65).
B Povezivanje videokabelom
Ako vaš TV nema HDMI priključnicu, primijenite ovo povezivanje.
C Spajanje digitalnog optičkog kabela
Ovim spajanjem omogućuje se slanje audiosignala iz sustava u TV. Kako biste slušali zvuk TV-a preko sustava, izvedite ovo spajanje. Kod ovog povezivanja sustav prima Dolby Digital multiplex broadcast signale tako da možete uživati u multiplex broadcast zvuku.
Napomena
Možete uživati u TV zvuku odabirom funkcije "TV" (str. 33). 5
Kako započeti s radom
21
Spajanje drugih komponenata s HDMI (OUT) priključnicom
Komponentu koja ima HDMI (OUT) priključnicu, primjerice set-top box/digitalni satelitski prijemnik ili PLAYSTATION®3 i sl., možete spojiti High Speed HDMI kabelom. Povezivanje High Speed HDMI kabelom omogućuje prijenos i videosignala i audiosignala. Kad spajate sustav i komponentu pomoću High Speed HDMI kabela, možete uživati u digitalnoj slici i zvuku visoke kvalitete putem priključnice HDMI IN 1 ili HDMI IN 2.
Stražnja ploča glavnog uređaja
High Speed HDMI kabel (nije isporučen)
Na HDMI OUT priključnicu set-top boxa/digitalnog satelitskog prijemnika ili PLAYSTATION®3 itd.
Napomene
Videosignali iz priključnica HDMI IN 1/2 šalju se u priključnicu HDMI OUT samo kad je odabrana funkcija 5 "HDMI1" ili "HDMI2". Za slanje audiosignala iz priključnica HDMI IN 1/2 u priključnicu HDMI OUT možda ćete trebati promijeniti 5 postavke audioizlaza. Za detalje pogledajte [Audio Output] u [Audio Settings] (str. 62). Audioulaz komponente koja je spojena na priključnicu HDMI IN 1 možete prebaciti na priključnicu TV DIGITAL 5 IN (OPTICAL). Za detalje pogledajte [HDMI1 Audio Input mode] u [HDMI Settings] (str. 65).
Kako započeti s radom
22
Spajanje antene
ili
Stražnja ploča glavnog uređaja
Napomene
Potpuno razvucite FM žičanu antenu. 5 Nakon spajanja FM žičane antene, držite je u što vodoravnijem položaju. 5
Savjet
Ako je FM prijem loš, pomoću 75-ohmskog koaksijalnog kabela (opcija) spojite glavni uređaj na vanjsku FM antenu. 5
FM žičana antena (isporučena)
Kako započeti s radom
23
Spajanje na mrežu
Internet
Napomena
Za spajanje sustava na mrežu, postavke mreže trebate podesiti u skladu s uvjetima uporabe i komponentama. Za 5 pojedinosti pogledajte "Podešavanje mreže" (str. 56) i "[Network Settings]" (str. 66).
Za BDV-L800/BDV-L800M
Odaberite način na temelju svog LAN (Local Area Network) okruženja.
Ako koristite bežični LAN 5 Sustav posjeduje ugrađeni Wi-Fi te ga možete spojiti na mrežu nakon načinjenih mrežnih podešenja. Ako ne koristite bežični LAN 5 Spojite uređaj na mrežu LAN kabelom kako slijedi.
Stražnja ploča glavnog uređaja
ADSL modem/ kabelski modem
Širokopojasni router
LAN kabel (opcija)
Napomene
Razmak između postavljenog glavnog uređaja i routera za bežični LAN ovisi o okruženju u kojem se sustav koristi. 5 Ako se sustav nije u stanju spojiti na mrežu ili je mrežna veza nestabilna, postavite glavni uređaj i router za bežični LAN bliže jedan drugom. Ako glavni uređaj i router za bežični LAN ne možete približiti jedan drugom, upotrijebite opcionalni USB adapter za bežični LAN (samo Sony UWA-BR100*) Kako biste se spojili na bežični LAN uporabom frekvencijskog pojasa od 5 GHz, potreban vam je USB adapter za 5 bežični LAN (samo UWA-BR100*).
Od ožujka 2011. USB adapter za bežični LAN možda neće biti raspoloživ u nekim regijama/državama.*
Informacije za mrežno povezivanje možete također pronaći na Sonyjevoj stranici za podršku: 5 http://support.sony-europe.com
Kako započeti s radom
24
Za BDV-L600
Internet
Odaberite način na temelju svog LAN (Local Area Network) okruženja.
Stražnja ploča glavnog uređaja
ADSL modem/ kabelski modem
Širokopojasni router
LAN kabel (opcija)
USB adapter za bežični LAN (opcija)
Žična veza
Pomoću LAN kabela spojite se preko priključnice LAN (100) na glavnom uređaju.
USB bežično podešavanje
Koristite bežični LAN putem USB adaptera za bežični LAN (samo Sony UWA-BR100*). USB adapter za bežični LAN možda neće biti raspoloživ u nekim regijama/državama.
Od ožujka 2011.*
Isključite glavni uređaj prije spajanja produžnog kabela ili ulaganja USB adaptera za bežični LAN. Nakon ulaganja USB adaptera za bežični LAN u bazu te spajanja produžnog kabela u priključnicu (USB) (stražnju ili lijevu) (str. 11), ponovno uključite glavni uređaj.
Napomene
Razmak između postavljenog USB adaptera za bežični LAN i routera za bežični LAN ovisi o okruženju u kojem 5 se sustav koristi. Ako se sustav ne može spojiti na mrežu ili je mrežna veza nestabilna, pomaknite USB adapter za bežični LAN drugamo ili međusobno približite USB adapter za bežični LAN i router za bežični LAN. Informacije za mrežno povezivanje možete također pronaći na Sonyjevoj stranici za podršku: 5
http://support.sony-europe.com
Kako započeti s radom
25
Umetanje bežičnog primopredajnika
Glavni uređaj prenosi zvuk na subwoofer koji je spojen na prednje zvučnike. Za aktiviranje bežičnog prijenosa izvedite sljedeće korake.
Umetnite bežični primopredajnik u glavni uređaj poklapanjem oznaka na stražnjoj strani.
1
Stražnja ploča glavnog uređaja
Bežični primopredajnik
Umetnite bežični primopredajnik u subwoofer.
2
Stražnja strana subwoofera
Bežični primopredajnik
Napomena
Bežični prijenos aktivirat će se nakon uključivanja glavnog uređaja i subwoofera (str. 31). &
Kako započeti s radom
26
Spajanje strujnog kabela (glavno napajanje) na glavni uređaj
Nemojte spajati strujni kabel glavnog uređaja (glavno napajanje) u zidnu utičnicu sve dok ne izvedete sva druga povezivanja.
Spojite strujni kabel (glavno napajanje) na AC adapter.
1
AC adapter (isporučen)
AC strujni kabel (glavno napajanje) (isporučen)
Spojite priključak AC adaptera na priključnicu DC IN 14V na stražnjoj strani glavnog
2
uređaja.
Odspajanje kabela AC adaptera
Nježno podignite () priključka AC adaptera kako biste ga izdigli iz utora na glavnom uređaju (), okrenite priključak ulijevo za 90 stupnjeva (), a zatim ga izvucite iz glavnog uređaja ().
Napomena
Ne povlačite sam kabel prilikom odspajanja AC adaptera. 5
Loading...
+ 58 hidden pages