Nemojte postaviti uređaj u
zatvoreni prostor kao što je polica
za knjige ili ugrađena vitrina.
Da biste smanjili rizik od požara,
ne pokrivajte ventilacioni otvor
uređaja novinama, stolnjacima,
zavesama itd. Ne stavljajte
otvorene izvore vatre kao što
su upaljene sveće na uređaj.
Da biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kapljanju ili prskanju i ne stavljajte
na uređaj predmete napunjene
sa tečnošću kao što su vaze.
Ne izlažite baterije ili uređaj sa
ugrađenim baterijama prevelikoj
vrućini kao što je sunčeva svetlost,
vatra ili slično.
Da biste sprečili ozlede, uređaj
mora biti sigurno pričvršćen
na pod/zid u skladu sa uputstvom
za postavljanje.
Upotrebljavajte samo
na zatvorenom.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata
sa ovim uređajem povećaće rizik
oštećenja očiju. Budući da je
laserski zrak u uređaju Kućni
bioskop sa Blu-ray Disc/DVD
čitačem štetan za oči, nemojte
pokušavati rasklapati kućište.
Prepustite servisiranje samo
ovlašćenom osoblju.
Ovaj uređaj klasifikovan je kao
CLASS 3R LASER proizvod.
Vidljivo i nevidljivo lasersko
zračenje emituje se kada se otvori
zaštitno kućište lasera pa obavezno
izbegavajte direktno izlaganje očiju.
Ova oznaka smeštena je
na zaštitnom kućištu lasera
unutar kućišta.
Ovaj uređaj klasifikovan je kao
CLASS 1 LASER proizvod.
Ova oznaka smeštena je
sa zadnje spoljne strane.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare
električne
ielektron
ske
opreme
(primenjivo
u Evropskoj
uniji i drugim
evropskim državama sa
posebnim sistemima za
prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu i njegovom
pakovanju označava da se proizvod ne može odlagati kao kućni
otpad. Umesto toga mora se
odložiti na primenjivo zbirno
odlagalište za recikliranje električne
i elektronske opreme. Ispravnim
zbrinjavanjem ovog proizvoda
pomažete u sprečavanju mogućih
negativnih posledica po okolinu
i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem ovog
proizvoda. Recikliranje materijala
pomaže u očuvanju prirodnih
resursa. Za detaljnije informacije
o recikliranju ovog proizvoda
kontaktirajte svoju lokalnu gradsku
upravu, komunalne usluge za
kućni otpad ili prodavnicu u
kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje
baterija za
otpad
(primenjivo
u Evropskoj
uniji i drugim
evropskim
državama sa
posebnim sistemima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na
pakovanju označava da se baterija
priložena sa proizvodom ne može
odlagati kao kućni otpad.
Na određenim baterijama ovaj se
simbol može pojaviti u kombinaciji
sa hemijskim simbolom. Hemijski
simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodati su ako baterija sadrži više
od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Ispravnim zbrinjavanjem baterija
za otpad pomažete u sprečavanju
mogućih negativnih posledica po
okolinu i ljudsko zdravlje do kojih
bi moglo doći neispravnim
zbrinjavanjem baterije. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju
prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi zbog
sigurnosnih, probnih ili razloga sa
podacima integriteta zahtevaju
trajno povezivanje sa baterijom,
tu bateriju može zameniti samo
ovlašćeno servisno osoblje.
Da biste osigurali da se sa baterijom ispravno postupa, proizvod
nakon isteka trajanja odložite u
primenjivo zbirno odlagalište
za recikliranje električne
i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte
odeljak o tome kako sigurno
ukloniti bateriju iz proizvoda.
Bateriju odložite u primenjivo
zbirno odlagalište za recikliranje
otpadnih baterija.
Za detaljnije informacije
o recikliranju ovog proizvoda
ili baterije kontaktirajte svoju
lokalnu gradsku upravu,
komunalne usluge za kućni
otpad ili prodavnicu u kojoj ste
kupili proizvod.
2
Obaveštenje za korisnike: sledeće
informacije primenjive su samo
za opremu koja je prodata
u državama koje primenjuju
EU smernice.
Proizvođač ovog proizvoda je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Ovlašćeni zastupnik za EMC
i sigurnost proizvoda je
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemačka. U vezi
sa servisom ili garancijom obratite
se na adrese koje su navedene u
posebnim dokumentima za servis
ili garanciju.
Za korisnike u Australiji
Ova oprema treba da bude postavljena i u funkciji najmanje 20 cm
i više udaljena od uređaja koji zrači
i tela osobe (isključujući
ekstremitete: ruke, zglobove,
stopala i gležnjeve).
Za glavnu jedinicu
Pločica sa nazivom smeštena je
na spoljnoj zadnjoj strani.
Mere opreza
O izvorima napajanja
• Jedinica nije isključena iz struje
ako je priključena u strujnu
utičnicu čak i ako je sama
jedinica isključena.
• Budući da se glavni priključak
upotrebljava za isključivanje
jedinice iz struje, spojite jedinicu
u strujnu utičnicu koja je lako
dostupna. Ako primetite
neuobičajeno ponašanje jedinice,
odmah isključite glavni priključak
iz strujne utičnice.
Za gledanje 3D video slika
Neke osobe mogu osetiti neprijatnost (kao što je napor očiju, umor
ili mučnina) tokom gledanja 3D
video slika. Sony preporučuje da
svi gledaoci redovno prave pauze
tokom gledanja 3D video slika.
Dužina i učestalost potrebnih
pauza razlikovaće se od osobe do
osobe. Sami morate odlučiti šta
vam najviše odgovara. Ako osetite
neprijatnost, morate prestati gledati
3D video slike dok neprijatnost ne
prestane; savetujte se sa lekarom
ako mislite da je to potrebno.
Takođe trebate pregledati (i)
priručnik sa uputstvom i/ili poruku
koja upućuje na oprez za svaki
drugi uređaj koji upotrebljavate
ili za Blu-ray Disc sadržaje koji se
reprodukuju sa ovim proizvodom
te (ii) naše web-mesto
(http://esupport.sony.com/) za
najnovije informacije. Vid male
dece (posebno one ispod šest
godina starosti) još uvek je u
razvoju. Savetujte se sa lekarom
(pedijatrom ili oftamologom)
pre nego što dopustite maloj deci
gledanje 3D video slika.
Odrasli treba da nadgledaju decu
kako bi osigurali da slede
preporuke koje su prethodno
navedene.
Za bežični
primopredajnik
(EZW-RT50) i Blu-ray Disc/
DVD prijemnik
(HBD-L800)
(Za korisnike u Australiji)
Ova oprema treba da bude postavljena i u funkciji najmanje 20 cm i više
udaljena od uređaja koji zrači
i tela osobe (isključujući
ekstremitete: ruke, zglobove,
stopala i gležnjeve).
Za bežični
primopredajnik
(EZW-RT50) i kućni bioskop
sa Blu-ray Disc/DVD
čitačem (BDV-L600/
BDV-L800/BDV-L800M)
(Za korisnike u Evropi)
Pogledajte “Informacije
o usklađenosti bežičnog
proizvoda” (priloženo).
Zaštita autorskih prava
Imajte na umu napredan sistem
zaštite sadržaja koji se upotrebljava
na medijima Blu-ray Disc™ i DVD.
Ti sistemi koji se nazivaju AACS
(Sistem naprednog pristupa
sadržaju) i CSS (Sistem uzimanja
sadržaja) mogu da sadrže neka
ograničenja reprodukcije,
analognog izlaza i drugih sličnih
funkcija. Rad proizvoda i
ograničenja koja su postavljena
mogu se razlikovati zavisno od
datuma kupovine jer upravni odbor
za AACS može usvojiti ili
promeniti pravila ograničenja
nakon vremena kupovine.
Autorska prava i zaštitni
znakovi
• Ovaj sistem uključuje Dolby*
Digital i DTS** Digital
Surround System.
* Proizvedeno pod licencom
kompanije Dolby Laboratories.
Dolby i dvostruki-D simbol
zaštitni su znaci kompanije
Dolby Laboratories.
• Sistem uključuje tehnologiju
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
HDMI, logotip HDMI i HighDefinition Multimedia Interface
zaštitni su znaci kompanije HDMI
Licensing LLC u Sjedinjenim
Državama i drugim državama.
3
• Java je zaštitni znak kompanije
Orlacle i/ili njenih partnera.
• “BD-LIVE” i “BONUSVIEW”
zaštitni su znaci udruženja
Blu-ray Disc.
• “Blu-ray Disc” je zaštitni znak.
• Logotipi “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” i “CD” zaštitni su znaci.
• “Blu-ray 3D” i “Blu-ray 3D”
logotipi zaštitni su znaci
udruženja Blu-ray Disc.
• “BRAVIA” je zaštitni znak
kompanije Sony Corporation.
• “AVCHD” i logotip “AVCHD”
zaštitni su znaci kompanije
Panasonic Corporation i
kompanije Sony Corporation.
•, “XMB” i “xross media bar”
zaštitni su znaci kompanije
Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
• “PLAYSTATION” zaštitni je znak
kompanije Sony Computer
Entertainment Inc.
zaštitni znaci kompanije Gracenote
u Sjedinjenim Državama i/ili
drugim državama.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED™
oznaka je potvrde za Wi-Fi
Alliance.
• Oznaka Wi-Fi Protected Setup™
oznaka je kompanije Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi CERTIFIED™” i “Wi-Fi
Protected Setup™” zaštitni su
znaci kompanije Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” i “PhotoTV HD”
logotip zaštitni su znaci kompanije
Sony Corporation.
• MPEG tehnologija troslojnog
kodiranja zvuka i patenti
licencirani su od kompanije
Fraunhofer IIS i Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano i iPod touch zaštitni su znaci
kompanije Apple Inc., registrovani
u Sjedinjenim Državama i drugim
državama.
• “Made for iPod,” and “Made for
iPhone” znači da je elektronski
pribor oblikovan za spajanje
sa uređajima iPod ili iPhone
i da je potvrđen od strane
razvojnog programera u skladu
sa standardima izvođenja
kompanije Apple.
Apple nije odgovoran za rad ovog
uređaja ni za njegovu usklađenost
sa sigurnosnim i regulacionim
standardima. Imajte na umu
da upotreba ovog pribora sa
uređajima iPod ili iPhone može
uticati na bežično izvođenje.
• Windows Media je registrovani
zaštitni znak ili zaštitni znak
kompanije Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Državama i/ili
drugim državama.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju
koja je predmet određenih prava
o intelektualnom vlasništvu
Microsofta. Upotreba ili
distribucija ove tehnologije izvan
proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće licence(i) sa
strane Microsofta.
Vlasnici sadržaja upotrebljavaju
Microsoft PlayReady™ tehnologiju
pristupa sadržaju za zaštitu svojeg
intelektualnog vlasništva,
uključujući sadržaj zaštićen
autorskim pravima. Ovaj uređaj
upotrebljava tehnologiju
PlayReady za pristup PlayReady
zaštićenom sadržaju i/ili sadržaju
zaštićenom WMDRM pravima.
Ako uređaj ne uspe uspešno
primeniti ograničenja za
upotrebu sadržaja, vlasnici
sadržaja mogu zahtevati od
Microsofta da obnovi mogućnost
uređaja za potrošnju sadržaja koji
je zaštićen PlayReady pravima.
Obnavljanje ne bi trebalo uticati
na nezaštićeni sadržaj ili sadržaj
zaštićen drugim tehnologijama
zaštite sadržaja. Vlasnici sadržaja
mogu zahtevati nadogradnju
tehnologije PlayReady za pristup
njihovom sadržaju. Ako odbijete
nadogradnju, nećete moći
pristupiti sadržaju koji zahteva
nadogradnju.
• DLNA®, logotip DLNA i DLNA
CERTIFIED™ zaštitni su znaci ili
sertifikacione oznake kompanije
Digital Living Network Alliance.
• Svi ostali zaštitni znaci zaštitni
su znaci svojih vlasnika.
• Ostali nazivi sistema i proizvoda
zaštitni su znaci ili registrovani
zaštitni znaci proizvođača.
Oznake ™ i ® nisu naznačene
u ovom dokumentu.
4
O ovom uputstvu
za rad
• Uputstva u ovom Uputstvu
za rad opisuju kontrole
na daljinskom upravljaču.
Možete upotrebljavati
i kontrole na glavnoj jedinici
ako imaju iste ili slične nazive
kao one na daljinskom
upravljaču.
• U ovom priručniku, “disk” se
upotrebljava kao opšta
referenca na BD, DVD, Super
Audio CD ili CD osim ako
nije drugačije navedeno
u tekstu ili na ilustracijama.
• Uputstvo u ovom priručniku
namenjeno je za
BDV-L800, BDV-L800M
i BDV-L600. BDV-L600 je
model koji se upotrebljava
za ilustracije. Sve rezolucije
u radu jasno su navedene
u tekstu, na primer
“samo BDV-L600”.
• Neke ilustracije prikazane
su kao konceptualni crteži
i mogu biti drukčiji od
stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na TV
ekranu mogu se razlikovati
zavisno od područja.
• Zadata postavka
je podvučena.
5
Sadržaj
O ovom uputstvu za rad.............................5
• Priključna stanica za iPod/
iPhone (TDM-iP30) (1)
• Video kabl za priključnu
stanicu za iPod/iPhone (1)
• Postolja zvučnika (2)
• Vijci (srebrni) (2)
• Zidni nosač A (1)
•Subwoofer (1)
• UKV žičana antena (1)
ili
• Daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
•USB kab
• Poklopac postolja (1)
• Bežični primopredajnici
• Strujni adapter (1)
• Strujni kabl za napajanje
l (1)
(EZW-RT50) (2)
(mrežni vod) (1)
• Zidni nosač B (1)
•Uput za rad (samo
stvo
za australijske modele)
•Priručnik za brzo
postavljanje
• Priručnik za postavljanje
zvučnika
• Priručnik za postavljanje
glavne jedinice
• Informacije o softverskoj
licenci
• Informacije o usklađenosti
bežičnog proizvoda
Garancija
•
• Referentni priručnik (samo
evropski modeli)
7
BDV-L600
•Glavna jedinica (1)
•Daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
• Bežični primopredajnici
(EZW-RT50) (2)
• Strujni adapter (1)
• Prednji zvučnici (2)
•Subwoofer (1)
• UKV žičana antena (1)
ili
• Priključna stanica za iPod/
iPhone (TDM-iP30) (1)
• Video kabl za priključnu
stanicu za iPod/iPhone (1)
•USB kab
l (1)
• Poklopac postolja (1)
• Strujni kabl za napajanje
(mrežni vod) (1)
• Uputstvo za rad (samo
za australijske modele)
•Priručnik za brzo
postavljanje
• Priručnik za postavljanje
zvučnika
• Priručnik za postavljanje
glavne jedinice
• Informacije o softverskoj
licenci
• Informacije o usklađenosti
bežičnog proizvoda
•
Garancija
• Referentni priručnik (samo
evropski modeli)
8
Priprema upravljača
Umetnite dve R6 (veličina AA) baterije (priloženo) tako da poravnate ivice baterije 3 i #
sa oznakama unutar odeljka.
9
Rečnik delova i tipki/kontrola
Više informacija potražite na stranicama navedenim u zagradi.
Glavna jedinica
FUNCTIONVOLUME
A Ventilacioni otvori
B Otvor za disk (str. 36)
C Senzorski tasteri/oznake
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju
(nastavlja reprodukciju).
Reprodukuje dijaprojekciju kada je umetnut
disk koji sadrži JPEG datoteke.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mesto
zaustavljanja (mesto nastavka).
Mesto nastavka za naslov/zapis poslednja
je tačka koju ste reprodukovali ili poslednja
fotografija za folder fotografija.
VOLUME +/–
Prilagođava glasnoću sistema.
FUNCTION
Odabire izvor reprodukcije.
Z (izbacivanje)
Izbacuje disk.
10
D Senzor za daljinski upravljač
E Ekran na prednjoj ploči
F LED osvetljenje (str. 64)
O senzorskim tasterima/oznakama
Ti tasteri rade (aktivni su) kada su upaljene
oznake tastera mekanih na dodir.
Postavljanjem funkcije [Illumination/Display]
(Osvetljenje/Ekran) možete uključiti/isključiti
oznake (str. 64). Kada postavite
[Illumination/Display] (Osvetljenje/Ekran)
na [Simple/Off] (Jednostavno/Isključeno),
oznake se isključuju. U tom slučaju
dodirnite bilo koji senzorski taster. Kada se
oznake upale, dodirnite željeni taster.
Napomena
• Ti tasteri rade (aktivni su) kada ih lagano dodirnete.
Nemojte ih snažno pritiskati.
Bočni prikaz
(bez poklopca ploče)
Zadnja ploča
A (USB) priključnica (leva) (str. 37)
Upotrebljava se za povezivanje
USB uređaja.
B "/1 (uključeno/stanje mirovanja)
Uključuje glavnu jedinicu ili je postavlja
ustanje mirovanja.
C VIDEO OUT utičnica (str. 19)
D HDMI OUT utičnica (str. 19)
E HDMI IN 1 utičnica (str. 21)
F HDMI IN 2 utičnica (str. 21)
G LAN(100) priključak (str. 23)
H (USB) priključnica (desna) (str. 37)
Upotrebljava se za povezivanje
USB uređaja.
I TV DIGITAL IN (OPTICAL) utičnica (str. 19)
J ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL utičnica
(str. 22)
K Otvor za bežični primopredajnik
(EZW-RT50/EZW-RT20) (str. 25)
EZW-RT50 isporučen je sa sistemom.
11
Ekran na prednjoj ploči
O oznakama na ekranu na prednjoj ploči
A Prikazuje status reprodukcije sistema.
B Pali se kada se aktivira ponovna
reprodukcija.
C Pali se tokom primanja stereo zvuka.
(samo radio)
D Pali se kada sistem reprodukuje preko
funkcije PARTY STREAMING.
E Pali se kada je HDMI OUT utičnica
povezana sa uređajem koji je usklađen
sa standardom HDCP (Zaštita digitalnog
sadržaja na širokopojasnim vezama)
koji ima HDMI ili DVI (Digitalno vizualni
interfejs) ulaz.
F Pali se kada je zvuk isključen.
G Prikazuje status sistema kao što
je radio frekvencija itd.
H Pali se tokom izlaza 720p/1080i/1080p
video signala iz priključka HDMI OUT.
12
Subwoofer
Prednja ploča
A LINK/STANDBY oznaka
Možete proveriti status bežičnog prenosa
između glavne jedinice i subwoofera.
Oznaka Status
Postaje zelen.Sistem je uključen, bežični
Postaje
narandžast.
Zeleno svetlo
brzo treperi.
Oznaka
sporo treperi
zeleno ili
narandžasto.
Postaje crven. Subwoofer je u stanju
Isključuje se.Subwoofer je isključen.
Treperi crveno. Zaštita subwoofera je aktivna.
prenos je aktiviran, a zvučni
signali se primaju.
Sistem je uključen, bežični
prenos je aktiviran sa
funkcijom Sigurna veza,
a zvučni signali se primaju.
Bežični primopredajnik nije
ispravno umetnut u otvor
bežičnog primopredajnika.
Bežični prenos je isključen.
mirovanja dok je sistem
u stanju mirovanja ili je
bežični prenos isključen.
Zadnja ploča
B SPEAKERS utičnice
C Ventilacioni otvori
D "/1 (Napajanje) taster
Uključuje/isključuje subwoofer.
E SECURE LINK taster (str. 55)
Pokreće funkciju Sigurna veza.
F Otvor za bežični primopredajnik
(EZW-RT50/EZW-RT20) (str. 25)
EZW-RT50 isporučen je sa sistemom.
13
Daljinski upravljač
Tasteri koji su samo za rad sistema opisani su
u nastavku. Pogledajte “Upravljanje TV-om ili
drugim komponentama priloženim daljinskim
upravljačem” (str. 52) za tastere za rad spojenih
komponenti.
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
9
TOP MENU
RETURNOPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
BD
TV
STB
MENU
HOME
231
564
8
ENTER
0
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
97
8
PROG
DISPLAY
SLEEP
•Broj 5, , PROG + i N tasteri imaju
ispupčenje. Upotrebite ispupčenje kao
orijentir pri radu sa upravljačem.
• Nazivi tastera koji rade nakon pritiska na
tastere za način rada TV ili STB označeni
su žutom ili zelenom oznakom.
TOOLS
1
2
3
4
5
6
7
A Z (izbacivanje)
Izbacuje disk.
SPEAKERS TVyAUDIO
Odabire da li izlazi TV zvuk iz zvučnika
sistema ili zvučnika TV-a. Ta funkcija radi
samo kada postavite [Control for HDMI]
(Kontrola za HDMI) na [On] (Uključeno)
(str. 65).
AV "/1 (uključeno/stanje mirovanja)
(str. 52)
Uključuje TV ili drugu komponentu
ili postavlja TV ili druge komponente
u stanje mirovanja.
"/1 (uključeno/stanje mirovanja)
(str. 32, 47)
Uključuje sistem ili ga postavlja u stanje
mirovanja.
B Brojčani tasteri (str. 48, 52)
Unosi brojeve naslova/poglavlja, unapred
postavljenog broja stanice itd.
ENTER
Unosi odabranu stavku.
C Tasteri u boji (crveni/zeleni/žuti/plavi)
Tipke prečica za odabir stavki na nekim BD
menijima (mogu se takođe upotrebiti za
Java interaktivne radnje na BD-ovima).
D TOP MENU
Otvara ili zatvara gornji meni BD-a
ili DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara iskačući meni
BD-ROM-a ili meni DVD-a.
OPTIONS (str. 34, 42, 54)
Prikazuje meni opcija na TV ekranu ili
na ekranu na prednjoj ploči. (Lokacija se
razlikuje s obzirom na odabranu funkciju.)
RETURN
Vraća na prethodni prikaz.
C/X/x/c
Premešta oznaku na prikazanu stavku.
(ulaz)
Ulazi u odabranu stavku.
14
E FUNCTION (str. 33, 47)
Odabire izvor reprodukcije.
HOME str. 32, 47, 50, 53, 55, 56, 60)
Ulazi ili izlazi iz početnog menija
sistema.
SOUND MODE (str. 45)
Odabire način zvuka.
F Tasteri za reprodukciju
Pogledajte “Reprodukcija” (str. 36).
./> (prethodno/sledeće)
Preskočite na prethodno/sledeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
(ponovna reprodukcija/
pomeranje prema napred)
Kratko ponovo reprodukujte trenutne
scene na 10 sekundi./Kratko pomerite
prema napred trenutne scene
na 15 sekundi.
m/M (brzo/polako/zamrzni kadar)
Brzo pomeranje diska unazad/unapred
tokom reprodukcije. Svaki put kada
pritisnete taster, brzina pretraživanja
se menja.
Aktivira usporenu reprodukciju kada
se drži pritisnuto više od jedne sekunde
u modu pauze. Reprodukuje jedan
po jedan kadar kada je pritisnuto
modu
u pauze.
Usporena i reprodukcija jedan po jedan
kadar nisu dostupne za Blu-ray 3D diskove.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju
(nastavlja reprodukciju).
Aktivira reprodukciju jednim dodirom
(str. 49) kada je sistem uključen i postavljen
na funkciju “BD/DVD”.
X (pauza)
Pauzira ili ponovo pokreće reprodukciju.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mesto
zaustavljanja (mesto nastavka). Mesto
nastavka za naslov/zapis poslednja je tačka
koju ste reprodukovali ili poslednja
fotografija za folder fotografija.
Tasteri za radio
Pogledajte “Tuner” (str. 47).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
(zvuk) (str. 45, 46)
Odabire format/zapis zvuka.
2 (glasnoća) +/– (str. 47)
Prilagođava glasnoću.
DISPLAY (str. 37, 40, 53)
Prikazuje podatke o reprodukciji
i pretraživanju Interneta na TV ekranu.
Prikazuje unapred postavljenu radio
stanicu, frekvenciju itd. na ekranu
na prednjoj ploči.
Prikazuje podatke o emitovanju na ekranu
na prednjoj ploči kada funkcija nije
postavljena na “BD/DVD.” Kada je sistem
postavljen na funkciju “HDMI1”,
“HDMI2” ili “TV”, podaci o emitovanju
pojavljuju se samo kada je postavljen ulaz
za digitalni signal.
Podaci o emitovanju ne moraju se pojaviti
zavisno od prenosa ili stavki koja
se dekodira.
SLEEP (str. 51)
Postavlja brojač stanja mirovanja.
H (podnaslov) (str. 63)
Odabire jezik podnaslova kada su
višejezički podnaslovi zabeleženi na stavci
BD-ROM/DVD VIDEO.
I Tasteri načina rada (str. 52)
Menja komponentu sa kojom se radi preko
upravljača.
BD: Možete raditi sa sistemom Blu-ray
Disc/Kućni bioskop sa DVD čitačem.
TV: Možete raditi sa TV-om.
STB: Možete raditi sa kablovskim paketom,
digitalnim satelitskim prijemnikom,
digitalnim videoprijemnikom itd.
(omiljeno)
Prikazuje Internet sadržaje koji su
dodati na listi favorita. Možete smestiti
18 omiljenih Internet sadržaja.
15
Početak rada
1. korak: Postavljanje sistema
Za postavljanje glavne jedinice možete odabrati jedan od tri položaja: vertikalno, horizontalno ili na
zidu. Za pojedinosti pogledajte “Odabir položaja za postavjanje glavne jedinice” (str. 27).
Na zid možete postaviti i prednje zvučnike. Za pojedinosti pogledajte priloženi “Priručnik
za postavljanje zvučnika”.
Kako postaviti sistem
Postavite sistem prema slici u nastavku.
A Prednji zvučnik (L (levi))
B Prednji zvučnik (R (desni))
C Subwoofer
D Glavna jedinica
Napomena
• Budite oprezni prilikom postavljanja zvučnika i/ili postolja zvučnika koja su pričvršćena na zvučnike na posebno
tretirane podove (uglačane, nauljene, polirane itd.) jer mogu nastati fleke ili oštećenja boje.
• Ostavite mesto za umetanje/izbacivanje diska (približno 15 cm) s desne strane (otvor za disk) glavne jedinice kada
pokraj nje stavljate neki predmet.
Približno 15 cm
• Nemojte se naslanjati ili vešati na zvučnik jer bi mogao pasti.
• Položaj subwoofera može uzrokovati izobličenje slike na TV ekranu. U tom slučaju postavite subwoofer dalje
od TV-a.
• Nemojte zaklanjati ventilacione otvore glavne jedinice (str. 10).
• Oba prednja zvučnika postavite na istu udaljenost od mesta sa kojeg se sluša zvuk (A).
• Prednji zvučnici trebaju biti udaljeni jedan od drugog najmanje 0,6 m.
• Prednje zvučnike postavite ispred TV-a. Osigurajte da ispred zvučnika nema prepreka.
• Oba prednja zvučnika trebaju biti usmerena prema napred. Ne postavljajte zvučnike pod uglom.
16
Napomena o rukovanju subwooferom
Nemojte držati subwoofer za srednji otvor kada ga podižete. Tako biste mogli oštetiti zvučnik.
Kada podižete subwoofer, držite ga za dno.
Otvor
Savet
• Preporučujemo da subwoofer postavite na tvrdu podlogu.
• Subwoofer možete postaviti levo ili desno od glavne jedinice. Usmerite ga prema mestu sa kojeg se sluša zvuk.
17
2. korak: Povezivanje sistema
Za povezivanje sistema pročitajte informacije na sledećim stranicama.
Nemojte priključivati strujne kablove za napajanje (mrežne vodove) glavne jedinice i subwoofera
u zidnu utičnicu (mrežu) dok se ne sprovedu ostala povezivanja.
Napomena
• Kada povežete drugu komponentu sa kontrolom glasnoće, smanjite glasnoću ostalih komponenti na nivo na
kojem zvuk neće biti izobličen.
Povezivanje zvučnika sa subwooferom
Spojite kablove zvučnika prema boji utičnica za SPEAKERS na subwooferu.
Kada povezujete subwoofer, umetnite priključak dok ne klikne.
Pozadina prednjeg
zvučnika
Zadnja strana subwoofera
Pozadina prednjeg
zvučnika
Crveno
(prednji desni
zvučnik (R))
Belo
(prednji levi
zvučnik (L))
Uklanjanje poklopca na zadnjoj strani glavne jedinice
Pre povezivanja kabla, uklonite poklopac na zadnjoj strani glavne jedinice.
Lagano pritisnite poklopac na mestu oz načenom
s (A), zatim ga povucite u stranu.
18
Povezivanje TV-a
Povežite sistem sa TV-om za prikaz slike sistema na TV-u i slušajte TV zvuk putem zvučnika sistema.
Odaberite odgovarajući način povezivanja zavisno od utičnica i funkcija na TV-u.
• Ako TV ima HDMI utičnicu koja je označena s “ARC”*: povezivanje A
• Ako TV ima HDMI utičnicu: povezivanja A i C
• Ako TV nema HDMI utičnice: povezivanja B i C
Video priključci
ABC
Audio priključak
HDMI kabl
velike brzine
(nije priloženo)
Kvalitet slike
Zadnja strana glavne jedinice
(nije priloženo)
Video kabl
Žuto
Digitalni optički
kabl
(nije priloženo)
Žuto
**
Protok signala
: Video signal
: Audio signal
* Audio Return Channel. Za pojedinosti pogledajte “O funkciji Audio Return Channel” (str. 20).
** Dostupno samo kada je TV kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel.
U utičnicu
video ulaza
na TV-u.
U HDMI IN
utičnicu
na TV-u.
U DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
utičnicu
na TV-u.
19
A Povezivanje HDMI kablom
Ako TV ima HDMI utičnicu, povežite s TV-om pomoću HDMI kabla velike brzine. Tako će
se omogućiti bolji kvalitet slike u upoređenju sa drugim vrstama povezivanja.
Kada se povezujete putem HDMI kabla velike brzine, morate odabrati vrstu izlaznog signala kada
sprovodite Easy Setup (Jednostavno postavljanje) (str. 32).
Za ostale HDMI postavke pogledajte “[HDMI Settings] (HDMI postavke)” (str. 65).
O funkciji Audio Return Channel
Ako je TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel, povezivanje HDMI kablom velike brzine
emituje i digitalni zvučni signal s TV-a. Ne morate uspostavljati posebnu audio vezu za slušanje TV
zvuka. Za postavljanje funkcije Audio Return Channel pogledajte [Audio Return Channel] (str. 65).
B Povezivanje video kablom
Ako TV nema HDMI utičnicu, upotrebite ovaj način povezivanja.
C Povezivanje digitalnim optičkim kablom
Ovo povezivanje emituje zvučni signal sistema sa TV-a. Da biste slušali TV zvuk preko sistema, upotrebite ovaj način povezivanja. S ovim povezivanjem sistem prima višestruko emitovani Dolby Digital
signal te možete uživati u višestruko emitovanom zvuku.
Napomena
• U TV zvuku možete uživati odabirom funkcije “TV” (str. 33).
20
Povezivanje ostalih komponenti na HDMI (OUT) utičnicu
Možete povezati komponentu koja ima HDMI (OUT) utičnicu kao što je upravljačka kutija TV-a za
biranje videa na zahtev/digitalni satelitski prijemnik ili PLAYSTATION
®
3 itd. pomoću HDMI kabla
velike brzine. Povezivanje HDMI kablom velike brzine može emitovati video i audio signale. Povezivanjem sistema i komponente pomoću HDMI kabla velike brzine možete uživati u digitalnoj slici i zvuku
visokog kvaliteta preko HDMI IN 1 ili HDMI IN 2 utičnice.
Zadnja strana glavne jedinice
HDMI kabl velike brzine (nije priloženo)
Na HDMI OUT utičnicu
upravljačke kutije TV-a za biranje
videa na zahtev/digitalnog
satelitskog prijemnika ili
PLAYSTATION
Napomena
• Video signali sa HDMI IN 1/2 utičnice emituju se na HDMI OUT utičnicu samo kada je odabrana funkcija HDMI1”
ili “HDMI2”.
• Da biste poslali audio signal sa HDMI IN 1/2 utičnica na HDMI OUT utičnicu, možda ćete trebati promeniti
postavku audio izlaza. Za pojedinosti pogledajte [Audio Output] (Audio izlaz) u [Audio Settings] (Postavke zvuka)
(str. 63).
• Audio ulaz komponente koja je povezana na HDMI IN 1 utičnicu možete promeniti na TV DIGITAL IN
(OPTICAL) utičnicu. Za pojedinosti pogledajte [HDMI1 Audio Input mode] (HDMI1 način audio ulaza)
u [HDMI Settings] (HDMI postavke) (str. 65). (Samo evropski modeli.)
®
3 itd.
21
Povezivanje antene
Zadnja strana glavne jedinice
UKV žičana antena
(priloženo)
ili
Napomena
• Obavezno u potpunosti raširite UKV žičanu antenu.
• Nakon povezivanja UKV žičane antene, držite je što je horizontalnije moguće.
Savet
• Ako imate slab UKV prijam, upotrebite 75-omski koaksijalni kabl (nije priloženo) za povezivanje glavne jedinice
sa spoljnom UKV antenom.
22
Povezivanje sa mrežom
Napomena
• Da biste povezali sistem sa mrežom, morate postaviti mrežne postavke koje odgovaraju okruženju upotrebe
i komponentama. Za pojedinosti pogledajte “Postavljanje mreže” (str. 56) i “[Network Settings]
(Mrežne postavke)” (str. 66).
Za BDV-L800/BDV-L800M
Odaberite način koji se zasniva na vašem LAN (Local Area Network) okruženju.
• Ako upotrebljavate bežični LAN
Sistem ima ugrađenu funkciju Wi-Fi te ga možete povezati sa mrežom postavljanjem
mrežnih postavki.
• Ako upotrebljavate neku drugu mrežu koja nije LAN
Povežite se s mrežom uspostavljanjem LAN kablovske veze na sledeći način.
Zadnja strana glavne jedinice
Internet
ADSL modem/
kablovski modem
Širokopojasni ruter
LAN kabl
(nije priloženo)
Napomena
• Udaljenost između glavne jedinice i bežičnog LAN rutera razlikuje se na osnovu okruženja upotrebe. Ako
se sistem ne može povezati sa mrežom ili mrežna veza nije postojana, postavite glavnu jedinicu i bežični LAN
ruter bliže jedno drugom. Kada ne možete postaviti glavnu jedinicu i bežični LAN ruter bliže jedno drugom,
upotrebite dodatni USB bežični LAN adapter (samo Sony UWA-BR100*).
• Da biste povezali bežični LAN pomoću frekventnog pojasa od 5 GHz, potreban vam je dodatni USB bežični
LAN adapter (samo Sony UWA-BR100*).
* Od marta 2011. USB bežični LAN adapter neće biti dostupan u svim regijama/državama.
• Informacije o mrežnim postavkama možete dobiti i na sledećoj stranici podrške za Sony:
Za korisnike u Evropi:
http://support.sony-europe.com
Za korisnike u drugim državama/regijama:
http://www.sony-asia.com/support
23
Za BDV-L600
Odaberite način na osnovu vašeg LAN (Local Area Network) okruženja.
Zadnja strana glavne jedinice
Internet
ADSL modem/
kablovski modem
Širokopojasni
ruter
LAN kabl
(nije priloženo)
USB bežični LAN
adapter
(nije priloženo)
1 Žičano postavljanje
Upotrebite LAN za povezivanje sa LAN(100) priključkom na glavnoj jedinici.
2 USB žičano postavljanje
Upotrebite LAN preko USB bežičnog LAN adaptera (samo Sony UWA-BR100*).
USB bežični LAN adapter nije dostupan u svim regijama/državama.
* Od marta 2011.
Isključite glavnu jedinicu pre povezivanja produžnog kabla ili umetanja USB bežičnog
LAN adaptera. Nakon umetanja USB bežičnog LAN adaptera na postolje i povezivanja
produžnog kabla na (USB) priključak (zadnji ili levi) (str. 11), ponovo uključite glavnu jedinicu.
Napomena
• Udaljenost između USB bežičnog LAN adaptera i bežičnog LAN rutera razlikuje se s obzirom na
okruženje upotrebe. Ako se sistem ne može povezati sa mrežom ili mrežna veza nije postojana, stavite USB bežični
LAN adapter na drugi položaj ili približite USB bežični LAN adapter i bežični LAN jedno drugom.
• Informacije o mrežnim postavkama možete dobiti i na sledećoj stranici podrške za Sony:
Za korisnike u Evropi:
http://support.sony-europe.com
Za korisnike u drugim državama/regijama:
http://www.sony-asia.com/support
24
Umetanje bežičnih primopredajnika
Glavna jedinica prenosi zvuk subwooferu koji je povezan s prednjim zvučnicima. Da biste aktivirali
bežični prenos, sprovedite sledeće korake.
1 Umetnite bežični primopredajnik u glavnu jedinicu prema oznakama na zadnjoj ploči.
Zadnja strana glavne jedinice
Bežični primopredajnik
2 Umetnite bežični primopredajnik u subwoofer.
Zadnja strana subwoofera
Bežični primopredajnik
Napomena
• Bežični prenos aktiviraće se nakon uključivanja glavne jedinice i subwoofera (str. 31).
25
Povezivanje strujnog kabla za napajanje (mrežni vod) s glavnom jedinicom
Nemojte uključivati strujni kabl za napajanje (mrežni vod) za glavnu jedinicu u zidnu utičnicu
(mrežna) dok niste sproveli sva ostala povezivanja.
1 Povežite strujni kabl za napajanje (mrežni vod) sa strujnim adapterom.
Strujni adapter (priloženo)
Strujni kabl za napajanje (mrežni vod) (priloženo)
2 Uključite priključak strujnog adaptera u DC IN 14V priključnicu na pozadini
glavne jedinice.
Da biste isključili kabl strujnog adaptera
Podignite lagano (A) s priključka strujnog adaptera kako biste ga uklonili iz otvora na glavnoj
jedinici (1), okrenite priključak suprotno od kazaljke na satu za 90 stepeni (2), a zatim ga povucite
iz glavne jedinice (3).
Napomena
• Nemojte vući kabl kada isključujete kabl strujnog adaptera.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.