Sony BDV-L800 Users guide [sr]

Kućni bioskop sa Blu-ray/DVD čitačem
Uputstvo za upotrebu
4-279-067-11(2) (HR)
BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600

UPOZORENJE

Nemojte postaviti uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Da biste smanjili rizik od požara, ne pokrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavesama itd. Ne stavljajte otvorene izvore vatre kao što su upaljene sveće na uređaj.
Da biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapljanju ili prskanju i ne stavljajte na uređaj predmete napunjene sa tečnošću kao što su vaze. Ne izlažite baterije ili uređaj sa ugrađenim baterijama prevelikoj vrućini kao što je sunčeva svetlost, vatra ili slično. Da biste sprečili ozlede, uređaj mora biti sigurno pričvršćen na pod/zid u skladu sa uputstvom za postavljanje. Upotrebljavajte samo na zatvorenom.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata sa ovim uređajem povećaće rizik oštećenja očiju. Budući da je laserski zrak u uređaju Kućni bioskop sa Blu-ray Disc/DVD čitačem štetan za oči, nemojte pokušavati rasklapati kućište. Prepustite servisiranje samo ovlašćenom osoblju.
Ovaj uređaj klasifikovan je kao CLASS 3R LASER proizvod. Vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje emituje se kada se otvori zaštitno kućište lasera pa obavezno izbegavajte direktno izlaganje očiju.
Ova oznaka smeštena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta.
Ovaj uređaj klasifikovan je kao CLASS 1 LASER proizvod. Ova oznaka smeštena je sa zadnje spoljne strane.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare električne ielektron
ske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji i drugim
evropskim državama sa posebnim sistemima za prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu i njegovom pakovanju označava da se proi­zvod ne može odlagati kao kućni otpad. Umesto toga mora se odložiti na primenjivo zbirno odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Ispravnim zbrinjavanjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda kontaktirajte svoju lokalnu gradsku upravu, komunalne usluge za kućni otpad ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje baterija za otpad (primenjivo u Evropskoj uniji i drugim evropskim
državama sa posebnim sistemima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakovanju označava da se baterija priložena sa proizvodom ne može odlagati kao kućni otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodati su ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Ispravnim zbrinjavanjem baterija za otpad pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim zbrinjavanjem baterije. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi zbog sigurnosnih, probnih ili razloga sa podacima integriteta zahtevaju trajno povezivanje sa baterijom, tu bateriju može zameniti samo ovlašćeno servisno osoblje. Da biste osigurali da se sa bateri­jom ispravno postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite u primenjivo zbirno odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite u primenjivo zbirno odlagalište za recikliranje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije kontaktirajte svoju lokalnu gradsku upravu, komunalne usluge za kućni otpad ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
2
Obaveštenje za korisnike: sledeće informacije primenjive su samo za opremu koja je prodata u državama koje primenjuju EU smernice.
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni zastupnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. U vezi sa servisom ili garancijom obratite se na adrese koje su navedene u posebnim dokumentima za servis ili garanciju.
Za korisnike u Australiji
Ova oprema treba da bude posta­vljena i u funkciji najmanje 20 cm i više udaljena od uređaja koji zrači i tela osobe (isključujući ekstremitete: ruke, zglobove, stopala i gležnjeve).
Za glavnu jedinicu
Pločica sa nazivom smeštena je na spoljnoj zadnjoj strani.
Mere opreza
O izvorima napajanja
• Jedinica nije isključena iz struje ako je priključena u strujnu utičnicu čak i ako je sama jedinica isključena.
• Budući da se glavni priključak upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite jedinicu u strujnu utičnicu koja je lako dostupna. Ako primetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni priključak iz strujne utičnice.
Za gledanje 3D video slika
Neke osobe mogu osetiti neprijat­nost (kao što je napor očiju, umor ili mučnina) tokom gledanja 3D video slika. Sony preporučuje da svi gledaoci redovno prave pauze tokom gledanja 3D video slika. Dužina i učestalost potrebnih
pauza razlikovaće se od osobe do osobe. Sami morate odlučiti šta vam najviše odgovara. Ako osetite neprijatnost, morate prestati gledati 3D video slike dok neprijatnost ne prestane; savetujte se sa lekarom ako mislite da je to potrebno. Takođe trebate pregledati (i) priručnik sa uputstvom i/ili poruku koja upućuje na oprez za svaki drugi uređaj koji upotrebljavate ili za Blu-ray Disc sadržaje koji se reprodukuju sa ovim proizvodom te (ii) naše web-mesto (http://esupport.sony.com/) za najnovije informacije. Vid male dece (posebno one ispod šest godina starosti) još uvek je u razvoju. Savetujte se sa lekarom (pedijatrom ili oftamologom) pre nego što dopustite maloj deci gledanje 3D video slika.
Odrasli treba da nadgledaju decu kako bi osigurali da slede preporuke koje su prethodno navedene.
Za bežični primopredajnik (EZW-RT50) i Blu-ray Disc/ DVD prijemnik (HBD-L800)
(Za korisnike u Australiji)
Ova oprema treba da bude postavlje­na i u funkciji najmanje 20 cm i više udaljena od uređaja koji zrači i tela osobe (isključujući ekstremitete: ruke, zglobove, stopala i gležnjeve).
Za bežični primopredajnik (EZW-RT50) i kućni bioskop sa Blu-ray Disc/DVD čitačem (BDV-L600/ BDV-L800/BDV-L800M)
(Za korisnike u Evropi)
Pogledajte “Informacije o usklađenosti bežičnog proizvoda” (priloženo).
Zaštita autorskih prava
Imajte na umu napredan sistem zaštite sadržaja koji se upotrebljava na medijima Blu-ray Disc™ i DVD. Ti sistemi koji se nazivaju AACS (Sistem naprednog pristupa sadržaju) i CSS (Sistem uzimanja sadržaja) mogu da sadrže neka ograničenja reprodukcije, analognog izlaza i drugih sličnih funkcija. Rad proizvoda i ograničenja koja su postavljena mogu se razlikovati zavisno od datuma kupovine jer upravni odbor za AACS može usvojiti ili promeniti pravila ograničenja nakon vremena kupovine.
Autorska prava i zaštitni znakovi
• Ovaj sistem uključuje Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencom
kompanije Dolby Laboratories. Dolby i dvostruki-D simbol zaštitni su znaci kompanije Dolby Laboratories.
** Proizvedeno pod licencom
patenata Sjedinjenih Država: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i drugih patenata Sjedinjenih Država koji su potvrđeni i u obradi. DTS, DTS-HD i Symbol registrovani su zaštitni znaci, & DTS-HD Master Audio i DTS logotipi zašti­tni su znaci kompanije DTS, Inc. Proizvod uključuje softver. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
• Sistem uključuje tehnologiju High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logotip HDMI i High­Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci kompanije HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Državama i drugim državama.
3
• Java je zaštitni znak kompanije Orlacle i/ili njenih partnera.
• “BD-LIVE” i “BONUSVIEW” zaštitni su znaci udruženja Blu-ray Disc.
• “Blu-ray Disc” je zaštitni znak.
• Logotipi “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” i “CD” zaštitni su znaci.
• “Blu-ray 3D” i “Blu-ray 3D” logotipi zaštitni su znaci udruženja Blu-ray Disc.
• “BRAVIA” je zaštitni znak kompanije Sony Corporation.
• “AVCHD” i logotip “AVCHD” zaštitni su znaci kompanije Panasonic Corporation i kompanije Sony Corporation.
, “XMB” i “xross media bar” zaštitni su znaci kompanije Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
• “PLAYSTATION” zaštitni je znak kompanije Sony Computer Entertainment Inc.
• Tehnologiju prepoznavanja muzike i video zapisa te povezane podatke omogućuje Gracenote®. Gracenote je industrijski standard u tehnologiji prepoznavanja muzike i isporuci povezanog sadržaja. Za više informacija posetite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc i podaci povezani sa muzikom i video zapisima kompanije Gracenote, Inc., autorska prava © 2000-danas Gracenote. Gracenote softver, autorska prava © 2000-danas Gracenote. Jedan ili više patenata u vlasništvu kompanije Gracenote primenjuju se na ovaj proizvod i uslugu. Pogledajte web-mesto Gracenote za nepotpunu listu primenjivih Gracenote patenata. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote logotipi i logotip “Powered by Gracenote” registrovani su zaštitni znaci ili
zaštitni znaci kompanije Gracenote u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED™ oznaka je potvrde za Wi-Fi Alliance.
• Oznaka Wi-Fi Protected Setup™ oznaka je kompanije Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi CERTIFIED™” i “Wi-Fi Protected Setup™” zaštitni su znaci kompanije Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” i “PhotoTV HD” logotip zaštitni su znaci kompanije Sony Corporation.
• MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i patenti licencirani su od kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch zaštitni su znaci kompanije Apple Inc., registrovani u Sjedinjenim Državama i drugim državama.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” znači da je elektronski pribor oblikovan za spajanje sa uređajima iPod ili iPhone i da je potvrđen od strane razvojnog programera u skladu sa standardima izvođenja kompanije Apple. Apple nije odgovoran za rad ovog uređaja ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulacionim standardima. Imajte na umu da upotreba ovog pribora sa uređajima iPod ili iPhone može uticati na bežično izvođenje.
• Windows Media je registrovani zaštitni znak ili zaštitni znak kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju koja je predmet određenih prava o intelektualnom vlasništvu Microsofta. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence(i) sa strane Microsofta. Vlasnici sadržaja upotrebljavaju Microsoft PlayReady™ tehnologiju pristupa sadržaju za zaštitu svojeg intelektualnog vlasništva, uključujući sadržaj zaštićen autorskim pravima. Ovaj uređaj upotrebljava tehnologiju PlayReady za pristup PlayReady zaštićenom sadržaju i/ili sadržaju zaštićenom WMDRM pravima. Ako uređaj ne uspe uspešno primeniti ograničenja za upotrebu sadržaja, vlasnici sadržaja mogu zahtevati od Microsofta da obnovi mogućnost uređaja za potrošnju sadržaja koji je zaštićen PlayReady pravima. Obnavljanje ne bi trebalo uticati na nezaštićeni sadržaj ili sadržaj zaštićen drugim tehnologijama zaštite sadržaja. Vlasnici sadržaja mogu zahtevati nadogradnju tehnologije PlayReady za pristup njihovom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći pristupiti sadržaju koji zahteva nadogradnju.
• DLNA®, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED™ zaštitni su znaci ili sertifikacione oznake kompanije Digital Living Network Alliance.
• Svi ostali zaštitni znaci zaštitni su znaci svojih vlasnika.
• Ostali nazivi sistema i proizvoda zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci proizvođača. Oznake ™ i ® nisu naznačene u ovom dokumentu.
4
O ovom uputstvu za rad
• Uputstva u ovom Uputstvu za rad opisuju kontrole na daljinskom upravljaču. Možete upotrebljavati i kontrole na glavnoj jedinici ako imaju iste ili slične nazive kao one na daljinskom upravljaču.
• U ovom priručniku, “disk” se upotrebljava kao opšta referenca na BD, DVD, Super Audio CD ili CD osim ako nije drugačije navedeno u tekstu ili na ilustracijama.
• Uputstvo u ovom priručniku namenjeno je za BDV-L800, BDV-L800M i BDV-L600. BDV-L600 je model koji se upotrebljava za ilustracije. Sve rezolucije u radu jasno su navedene u tekstu, na primer “samo BDV-L600”.
• Neke ilustracije prikazane su kao konceptualni crteži i mogu biti drukčiji od stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na TV ekranu mogu se razlikovati zavisno od područja.
• Zadata postavka je podvučena.
5
Sadržaj
O ovom uputstvu za rad.............................5
Sadržaj kutije ...............................................7
Rečnik delova i tipki/kontrola..................10
Početak rada
1. korak: Postavljanje sistema......... 16
2. korak: Povezivanje sistema ......... 18
3. korak: Provođenje Easy Setup
(Jednostavnog postavljanja)..... 32
4. korak: Odabir izvora..................... 33
5. korak: Uživanje u surround
zvuku........................................... 34
Reprodukcija
Reprodukcija diska ...................................36
Reprodukcija s USB uređaja....................37
Uživanje u uređajima iPod/iPhone ........38
Reprodukcija preko mreže.......................40
Dostupne opcije ........................................42
Prilagođavanje zvuka
Odabir efekta koji odgovara izvoru........45
Odabir formata zvuka, višejezičkih
pesama ili kanala................................45
Uživanje u višestruko
emitovanom zvuku............................46
Tuner
Slušanje radija............................................47
Upotreba radio sistema sa
podacima (RDS) ................................48
Ostale radnje
Upotreba funkcije Control for HDMI
za “BRAVIA” Sync.............................49
Postavljanje zvučnika ...............................50
Upotreba brojača za mirovanje...............51
Deaktivacija tastera na glavnoj
jedinici .................................................51
Upravljanje TV-om ili drugim
komponentama priloženim
daljinskim upravljačem.....................52
Štednja energije u stanju mirovanja .......53
Pretraživanje web-stranica ......................53
Dodatne postavke za bežični sistem.......55
Postavljanje mreže ....................................56
Postavke i prilagođavanja
Upotreba prikaza postavljanja ................60
[Remote Controller Setting Guide]
(Priručnik za postavljanje
daljinskog upravljača) .......................60
[Network Update]
(Ažuriranje mreže) ............................61
[Screen Settings] (Postavke ekrana) ......61
[Audio Settings] (Postavke zvuka)......... 62
[BD/DVD Viewing Settings]
(Postavke gledanja BD/DVD-a) ......63
[Parental Control Settings]
(Postavke roditeljske kontrole)........64
[Music Settings] (Audio postavke) ........64
[System Settings] (Postavke sistema) .....64
[Network Settings]
(Mrežne postavke).............................66
[Easy Setup]
(Jednostavno postavljanje) ...............66
[Resetting] (Ponovno postavljanje)........66
Dodatne informacije
Mere opreza...............................................67
Napomene o diskovima ...........................68
Rešavanje problema..................................69
Diskovi koji se mogu reprodukovati......75
Vrste datoteka koje se mogu
reprodukovati.....................................76
Podržani formati zvuka............................77
Specifikacije ...............................................78
Lista jezičkih kodova................................80
Rečnik.........................................................81
6

Sadržaj kutije

BDV-L800/BDV-L800M
•Glavna jedinica (1)
•Prednji zvučnici (2)
• Priključna stanica za iPod/ iPhone (TDM-iP30) (1)
• Video kabl za priključnu stanicu za iPod/iPhone (1)
• Postolja zvučnika (2)
• Vijci (srebrni) (2)
• Zidni nosač A (1)
•Subwoofer (1)
• UKV žičana antena (1)
ili
• Daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
•USB kab
• Poklopac postolja (1)
• Bežični primopredajnici
• Strujni adapter (1)
• Strujni kabl za napajanje
l (1)
(EZW-RT50) (2)
(mrežni vod) (1)
• Zidni nosač B (1)
•Uput za rad (samo
stvo
za australijske modele)
•Priručnik za brzo postavljanje
• Priručnik za postavljanje zvučnika
• Priručnik za postavljanje glavne jedinice
• Informacije o softverskoj licenci
• Informacije o usklađenosti bežičnog proizvoda
Garancija
• Referentni priručnik (samo evropski modeli)
7
BDV-L600
•Glavna jedinica (1)
•Daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
• Bežični primopredajnici (EZW-RT50) (2)
• Strujni adapter (1)
• Prednji zvučnici (2)
•Subwoofer (1)
• UKV žičana antena (1)
ili
• Priključna stanica za iPod/ iPhone (TDM-iP30) (1)
• Video kabl za priključnu stanicu za iPod/iPhone (1)
•USB kab
l (1)
• Poklopac postolja (1)
• Strujni kabl za napajanje (mrežni vod) (1)
• Uputstvo za rad (samo za australijske modele)
•Priručnik za brzo postavljanje
• Priručnik za postavljanje zvučnika
• Priručnik za postavljanje glavne jedinice
• Informacije o softverskoj licenci
• Informacije o usklađenosti bežičnog proizvoda
Garancija
• Referentni priručnik (samo evropski modeli)
8

Priprema upravljača

Umetnite dve R6 (veličina AA) baterije (priloženo) tako da poravnate ivice baterije 3 i # sa oznakama unutar odeljka.
9
Rečnik delova i tipki/kontrola
Više informacija potražite na stranicama navedenim u zagradi.

Glavna jedinica

FUNCTIONVOLUME
A Ventilacioni otvori B Otvor za disk (str. 36) C Senzorski tasteri/oznake
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju (nastavlja reprodukciju). Reprodukuje dijaprojekciju kada je umetnut disk koji sadrži JPEG datoteke.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mesto zaustavljanja (mesto nastavka). Mesto nastavka za naslov/zapis poslednja je tačka koju ste reprodukovali ili poslednja fotografija za folder fotografija.
VOLUME +/–
Prilagođava glasnoću sistema.
FUNCTION
Odabire izvor reprodukcije.
Z (izbacivanje)
Izbacuje disk.
10
D Senzor za daljinski upravljač E Ekran na prednjoj ploči F LED osvetljenje (str. 64)
O senzorskim tasterima/oznakama
Ti tasteri rade (aktivni su) kada su upaljene oznake tastera mekanih na dodir. Postavljanjem funkcije [Illumination/Display] (Osvetljenje/Ekran) možete uključiti/isključiti oznake (str. 64). Kada postavite [Illumination/Display] (Osvetljenje/Ekran) na [Simple/Off] (Jednostavno/Isključeno), oznake se isključuju. U tom slučaju dodirnite bilo koji senzorski taster. Kada se oznake upale, dodirnite željeni taster.
Napomena
• Ti tasteri rade (aktivni su) kada ih lagano dodirnete. Nemojte ih snažno pritiskati.
Bočni prikaz (bez poklopca ploče)
Zadnja ploča
A (USB) priključnica (leva) (str. 37)
Upotrebljava se za povezivanje USB uređaja.
B "/1 (uključeno/stanje mirovanja)
Uključuje glavnu jedinicu ili je postavlja ustanje mirovanja.
C VIDEO OUT utičnica (str. 19) D HDMI OUT utičnica (str. 19) E HDMI IN 1 utičnica (str. 21) F HDMI IN 2 utičnica (str. 21) G LAN(100) priključak (str. 23)
H (USB) priključnica (desna) (str. 37)
Upotrebljava se za povezivanje USB uređaja.
I TV DIGITAL IN (OPTICAL) utičnica (str. 19) J ANTENNA FM 75 COAXIAL utičnica
(str. 22)
K Otvor za bežični primopredajnik
(EZW-RT50/EZW-RT20) (str. 25)
EZW-RT50 isporučen je sa sistemom.
11
Ekran na prednjoj ploči
O oznakama na ekranu na prednjoj ploči
A Prikazuje status reprodukcije sistema. B Pali se kada se aktivira ponovna
reprodukcija.
C Pali se tokom primanja stereo zvuka.
(samo radio)
D Pali se kada sistem reprodukuje preko
funkcije PARTY STREAMING.
E Pali se kada je HDMI OUT utičnica
povezana sa uređajem koji je usklađen sa standardom HDCP (Zaštita digitalnog sadržaja na širokopojasnim vezama) koji ima HDMI ili DVI (Digitalno vizualni interfejs) ulaz.
F Pali se kada je zvuk isključen. G Prikazuje status sistema kao što
je radio frekvencija itd.
H Pali se tokom izlaza 720p/1080i/1080p
video signala iz priključka HDMI OUT.
12

Subwoofer

Prednja ploča
A LINK/STANDBY oznaka
Možete proveriti status bežičnog prenosa između glavne jedinice i subwoofera.
Oznaka Status
Postaje zelen. Sistem je uključen, bežični
Postaje narandžast.
Zeleno svetlo brzo treperi.
Oznaka sporo treperi zeleno ili narandžasto.
Postaje crven. Subwoofer je u stanju
Isključuje se. Subwoofer je isključen. Treperi crveno. Zaštita subwoofera je aktivna.
prenos je aktiviran, a zvučni signali se primaju.
Sistem je uključen, bežični prenos je aktiviran sa funkcijom Sigurna veza, a zvučni signali se primaju.
Bežični primopredajnik nije ispravno umetnut u otvor bežičnog primopredajnika.
Bežični prenos je isključen.
mirovanja dok je sistem u stanju mirovanja ili je bežični prenos isključen.
Zadnja ploča
B SPEAKERS utičnice C Ventilacioni otvori D "/1 (Napajanje) taster
Uključuje/isključuje subwoofer.
E SECURE LINK taster (str. 55)
Pokreće funkciju Sigurna veza.
F Otvor za bežični primopredajnik
(EZW-RT50/EZW-RT20) (str. 25)
EZW-RT50 isporučen je sa sistemom.
13

Daljinski upravljač

Tasteri koji su samo za rad sistema opisani su u nastavku. Pogledajte “Upravljanje TV-om ili drugim komponentama priloženim daljinskim upravljačem” (str. 52) za tastere za rad spojenih komponenti.
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
9
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
BD
TV
STB
MENU
HOME
231
564
8
ENTER
0
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
97
8
PROG
DISPLAY
SLEEP
•Broj 5, , PROG + i N tasteri imaju
ispupčenje. Upotrebite ispupčenje kao orijentir pri radu sa upravljačem.
• Nazivi tastera koji rade nakon pritiska na tastere za način rada TV ili STB označeni su žutom ili zelenom oznakom.
TOOLS
1
2
3
4
5
6
7
A Z (izbacivanje)
Izbacuje disk.
SPEAKERS TVyAUDIO
Odabire da li izlazi TV zvuk iz zvučnika sistema ili zvučnika TV-a. Ta funkcija radi samo kada postavite [Control for HDMI] (Kontrola za HDMI) na [On] (Uključeno) (str. 65).
AV "/1 (uključeno/stanje mirovanja) (str. 52)
Uključuje TV ili drugu komponentu ili postavlja TV ili druge komponente u stanje mirovanja.
"/1 (uključeno/stanje mirovanja) (str. 32, 47)
Uključuje sistem ili ga postavlja u stanje mirovanja.
B Brojčani tasteri (str. 48, 52)
Unosi brojeve naslova/poglavlja, unapred postavljenog broja stanice itd.
ENTER
Unosi odabranu stavku.
C Tasteri u boji (crveni/zeleni/žuti/plavi)
Tipke prečica za odabir stavki na nekim BD menijima (mogu se takođe upotrebiti za Java interaktivne radnje na BD-ovima).
D TOP MENU
Otvara ili zatvara gornji meni BD-a ili DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara iskačući meni BD-ROM-a ili meni DVD-a.
OPTIONS (str. 34, 42, 54)
Prikazuje meni opcija na TV ekranu ili na ekranu na prednjoj ploči. (Lokacija se razlikuje s obzirom na odabranu funkciju.)
RETURN
Vraća na prethodni prikaz.
C/X/x/c
Premešta oznaku na prikazanu stavku.
(ulaz)
Ulazi u odabranu stavku.
14
E FUNCTION (str. 33, 47)
Odabire izvor reprodukcije.
HOME str. 32, 47, 50, 53, 55, 56, 60)
Ulazi ili izlazi iz početnog menija sistema.
SOUND MODE (str. 45)
Odabire način zvuka.
F Tasteri za reprodukciju
Pogledajte “Reprodukcija” (str. 36).
./> (prethodno/sledeće)
Preskočite na prethodno/sledeće poglavlje, zapis ili datoteku.
(ponovna reprodukcija/
pomeranje prema napred)
Kratko ponovo reprodukujte trenutne scene na 10 sekundi./Kratko pomerite prema napred trenutne scene na 15 sekundi.
m/M (brzo/polako/zamrzni kadar)
Brzo pomeranje diska unazad/unapred tokom reprodukcije. Svaki put kada pritisnete taster, brzina pretraživanja se menja.
Aktivira usporenu reprodukciju kada se drži pritisnuto više od jedne sekunde u modu pauze. Reprodukuje jedan po jedan kadar kada je pritisnuto
modu
u pauze. Usporena i reprodukcija jedan po jedan kadar nisu dostupne za Blu-ray 3D diskove.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju (nastavlja reprodukciju).
Aktivira reprodukciju jednim dodirom (str. 49) kada je sistem uključen i postavljen na funkciju “BD/DVD”.
X (pauza)
Pauzira ili ponovo pokreće reprodukciju.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mesto zaustavljanja (mesto nastavka). Mesto nastavka za naslov/zapis poslednja je tačka koju ste reprodukovali ili poslednja fotografija za folder fotografija.
Tasteri za radio
Pogledajte “Tuner” (str. 47).
PRESET +/– TUNING +/–
G (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
(zvuk) (str. 45, 46)
Odabire format/zapis zvuka.
2 (glasnoća) +/– (str. 47)
Prilagođava glasnoću.
DISPLAY (str. 37, 40, 53)
Prikazuje podatke o reprodukciji i pretraživanju Interneta na TV ekranu.
Prikazuje unapred postavljenu radio stanicu, frekvenciju itd. na ekranu na prednjoj ploči.
Prikazuje podatke o emitovanju na ekranu na prednjoj ploči kada funkcija nije postavljena na “BD/DVD.” Kada je sistem postavljen na funkciju “HDMI1”, “HDMI2” ili “TV”, podaci o emitovanju pojavljuju se samo kada je postavljen ulaz za digitalni signal.
Podaci o emitovanju ne moraju se pojaviti zavisno od prenosa ili stavki koja se dekodira.
SLEEP (str. 51)
Postavlja brojač stanja mirovanja.
H (podnaslov) (str. 63)
Odabire jezik podnaslova kada su višejezički podnaslovi zabeleženi na stavci BD-ROM/DVD VIDEO.
I Tasteri načina rada (str. 52)
Menja komponentu sa kojom se radi preko upravljača. BD: Možete raditi sa sistemom Blu-ray Disc/Kućni bioskop sa DVD čitačem.
TV: Možete raditi sa TV-om. STB: Možete raditi sa kablovskim paketom,
digitalnim satelitskim prijemnikom, digitalnim videoprijemnikom itd.
(omiljeno)
Prikazuje Internet sadržaje koji su dodati na listi favorita. Možete smestiti 18 omiljenih Internet sadržaja.
15

Početak rada

1. korak: Postavljanje sistema
Za postavljanje glavne jedinice možete odabrati jedan od tri položaja: vertikalno, horizontalno ili na zidu. Za pojedinosti pogledajte “Odabir položaja za postavjanje glavne jedinice” (str. 27). Na zid možete postaviti i prednje zvučnike. Za pojedinosti pogledajte priloženi “Priručnik za postavljanje zvučnika”.
Kako postaviti sistem
Postavite sistem prema slici u nastavku.
A Prednji zvučnik (L (levi)) B Prednji zvučnik (R (desni)) C Subwoofer D Glavna jedinica
Napomena
• Budite oprezni prilikom postavljanja zvučnika i/ili postolja zvučnika koja su pričvršćena na zvučnike na posebno
tretirane podove (uglačane, nauljene, polirane itd.) jer mogu nastati fleke ili oštećenja boje.
• Ostavite mesto za umetanje/izbacivanje diska (približno 15 cm) s desne strane (otvor za disk) glavne jedinice kada
pokraj nje stavljate neki predmet.
Približno 15 cm
• Nemojte se naslanjati ili vešati na zvučnik jer bi mogao pasti.
• Položaj subwoofera može uzrokovati izobličenje slike na TV ekranu. U tom slučaju postavite subwoofer dalje
od TV-a.
• Nemojte zaklanjati ventilacione otvore glavne jedinice (str. 10).
• Oba prednja zvučnika postavite na istu udaljenost od mesta sa kojeg se sluša zvuk (A).
• Prednji zvučnici trebaju biti udaljeni jedan od drugog najmanje 0,6 m.
• Prednje zvučnike postavite ispred TV-a. Osigurajte da ispred zvučnika nema prepreka.
• Oba prednja zvučnika trebaju biti usmerena prema napred. Ne postavljajte zvučnike pod uglom.
16
Napomena o rukovanju subwooferom
Nemojte držati subwoofer za srednji otvor kada ga podižete. Tako biste mogli oštetiti zvučnik. Kada podižete subwoofer, držite ga za dno.
Otvor
Savet
• Preporučujemo da subwoofer postavite na tvrdu podlogu.
• Subwoofer možete postaviti levo ili desno od glavne jedinice. Usmerite ga prema mestu sa kojeg se sluša zvuk.
17
2. korak: Povezivanje sistema
Za povezivanje sistema pročitajte informacije na sledećim stranicama. Nemojte priključivati strujne kablove za napajanje (mrežne vodove) glavne jedinice i subwoofera u zidnu utičnicu (mrežu) dok se ne sprovedu ostala povezivanja.
Napomena
• Kada povežete drugu komponentu sa kontrolom glasnoće, smanjite glasnoću ostalih komponenti na nivo na
kojem zvuk neće biti izobličen.

Povezivanje zvučnika sa subwooferom

Spojite kablove zvučnika prema boji utičnica za SPEAKERS na subwooferu. Kada povezujete subwoofer, umetnite priključak dok ne klikne.
Pozadina prednjeg zvučnika
Zadnja strana subwoofera
Pozadina prednjeg zvučnika
Crveno (prednji desni zvučnik (R))
Belo (prednji levi zvučnik (L))
Uklanjanje poklopca na zadnjoj strani glavne jedinice
Pre povezivanja kabla, uklonite poklopac na zadnjoj strani glavne jedinice.
Lagano pritisnite poklopac na mestu oz načenom s (A), zatim ga povucite u stranu.
18

Povezivanje TV-a

Povežite sistem sa TV-om za prikaz slike sistema na TV-u i slušajte TV zvuk putem zvučnika sistema.
Odaberite odgovarajući način povezivanja zavisno od utičnica i funkcija na TV-u.
• Ako TV ima HDMI utičnicu koja je označena s “ARC”*: povezivanje A
• Ako TV ima HDMI utičnicu: povezivanja A i C
• Ako TV nema HDMI utičnice: povezivanja B i C
Video priključci
AB C
Audio priključak
HDMI kabl
velike brzine
(nije priloženo)
Kvalitet slike
Zadnja strana glavne jedinice
(nije priloženo)
Video kabl
Žuto
Digitalni optički
kabl
(nije priloženo)
Žuto
**
Protok signala
: Video signal
: Audio signal
* Audio Return Channel. Za pojedinosti pogledajte “O funkciji Audio Return Channel” (str. 20). ** Dostupno samo kada je TV kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel.
U utičnicu video ulaza na TV-u.
U HDMI IN utičnicu na TV-u.
U DIGITAL OUT (OPTICAL) utičnicu na TV-u.
19
A Povezivanje HDMI kablom
Ako TV ima HDMI utičnicu, povežite s TV-om pomoću HDMI kabla velike brzine. Tako će se omogućiti bolji kvalitet slike u upoređenju sa drugim vrstama povezivanja. Kada se povezujete putem HDMI kabla velike brzine, morate odabrati vrstu izlaznog signala kada sprovodite Easy Setup (Jednostavno postavljanje) (str. 32). Za ostale HDMI postavke pogledajte “[HDMI Settings] (HDMI postavke)” (str. 65).
O funkciji Audio Return Channel
Ako je TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel, povezivanje HDMI kablom velike brzine emituje i digitalni zvučni signal s TV-a. Ne morate uspostavljati posebnu audio vezu za slušanje TV zvuka. Za postavljanje funkcije Audio Return Channel pogledajte [Audio Return Channel] (str. 65).
B Povezivanje video kablom
Ako TV nema HDMI utičnicu, upotrebite ovaj način povezivanja.
C Povezivanje digitalnim optičkim kablom
Ovo povezivanje emituje zvučni signal sistema sa TV-a. Da biste slušali TV zvuk preko sistema, upotre­bite ovaj način povezivanja. S ovim povezivanjem sistem prima višestruko emitovani Dolby Digital signal te možete uživati u višestruko emitovanom zvuku.
Napomena
• U TV zvuku možete uživati odabirom funkcije “TV” (str. 33).
20

Povezivanje ostalih komponenti na HDMI (OUT) utičnicu

Možete povezati komponentu koja ima HDMI (OUT) utičnicu kao što je upravljačka kutija TV-a za biranje videa na zahtev/digitalni satelitski prijemnik ili PLAYSTATION
®
3 itd. pomoću HDMI kabla velike brzine. Povezivanje HDMI kablom velike brzine može emitovati video i audio signale. Poveziva­njem sistema i komponente pomoću HDMI kabla velike brzine možete uživati u digitalnoj slici i zvuku visokog kvaliteta preko HDMI IN 1 ili HDMI IN 2 utičnice.
Zadnja strana glavne jedinice
HDMI kabl velike brzine (nije priloženo)
Na HDMI OUT utičnicu upravljačke kutije TV-a za biranje videa na zahtev/digitalnog satelitskog prijemnika ili PLAYSTATION
Napomena
• Video signali sa HDMI IN 1/2 utičnice emituju se na HDMI OUT utičnicu samo kada je odabrana funkcija HDMI1”
ili “HDMI2”.
• Da biste poslali audio signal sa HDMI IN 1/2 utičnica na HDMI OUT utičnicu, možda ćete trebati promeniti
postavku audio izlaza. Za pojedinosti pogledajte [Audio Output] (Audio izlaz) u [Audio Settings] (Postavke zvuka) (str. 63).
• Audio ulaz komponente koja je povezana na HDMI IN 1 utičnicu možete promeniti na TV DIGITAL IN
(OPTICAL) utičnicu. Za pojedinosti pogledajte [HDMI1 Audio Input mode] (HDMI1 način audio ulaza) u [HDMI Settings] (HDMI postavke) (str. 65). (Samo evropski modeli.)
®
3 itd.
21

Povezivanje antene

Zadnja strana glavne jedinice
UKV žičana antena (priloženo)
ili
Napomena
• Obavezno u potpunosti raširite UKV žičanu antenu.
• Nakon povezivanja UKV žičane antene, držite je što je horizontalnije moguće.
Savet
• Ako imate slab UKV prijam, upotrebite 75-omski koaksijalni kabl (nije priloženo) za povezivanje glavne jedinice sa spoljnom UKV antenom.
22
Povezivanje sa mrežom
Napomena
• Da biste povezali sistem sa mrežom, morate postaviti mrežne postavke koje odgovaraju okruženju upotrebe i komponentama. Za pojedinosti pogledajte “Postavljanje mreže” (str. 56) i “[Network Settings] (Mrežne postavke)” (str. 66).
Za BDV-L800/BDV-L800M
Odaberite način koji se zasniva na vašem LAN (Local Area Network) okruženju.
• Ako upotrebljavate bežični LAN
Sistem ima ugrađenu funkciju Wi-Fi te ga možete povezati sa mrežom postavljanjem mrežnih postavki.
• Ako upotrebljavate neku drugu mrežu koja nije LAN
Povežite se s mrežom uspostavljanjem LAN kablovske veze na sledeći način.
Zadnja strana glavne jedinice
Internet
ADSL modem/ kablovski modem
Širokopojasni ruter
LAN kabl (nije priloženo)
Napomena
• Udaljenost između glavne jedinice i bežičnog LAN rutera razlikuje se na osnovu okruženja upotrebe. Ako se sistem ne može povezati sa mrežom ili mrežna veza nije postojana, postavite glavnu jedinicu i bežični LAN ruter bliže jedno drugom. Kada ne možete postaviti glavnu jedinicu i bežični LAN ruter bliže jedno drugom, upotrebite dodatni USB bežični LAN adapter (samo Sony UWA-BR100*).
• Da biste povezali bežični LAN pomoću frekventnog pojasa od 5 GHz, potreban vam je dodatni USB bežični LAN adapter (samo Sony UWA-BR100*).
* Od marta 2011. USB bežični LAN adapter neće biti dostupan u svim regijama/državama.
• Informacije o mrežnim postavkama možete dobiti i na sledećoj stranici podrške za Sony:
Za korisnike u Evropi: http://support.sony-europe.com
Za korisnike u drugim državama/regijama: http://www.sony-asia.com/support
23
Za BDV-L600
Odaberite način na osnovu vašeg LAN (Local Area Network) okruženja.
Zadnja strana glavne jedinice
Internet
ADSL modem/ kablovski modem
Širokopojasni ruter
LAN kabl (nije priloženo)
USB bežični LAN adapter (nije priloženo)
1 Žičano postavljanje
Upotrebite LAN za povezivanje sa LAN(100) priključkom na glavnoj jedinici.
2 USB žičano postavljanje
Upotrebite LAN preko USB bežičnog LAN adaptera (samo Sony UWA-BR100*). USB bežični LAN adapter nije dostupan u svim regijama/državama.
* Od marta 2011.
Isključite glavnu jedinicu pre povezivanja produžnog kabla ili umetanja USB bežičnog LAN adaptera. Nakon umetanja USB bežičnog LAN adaptera na postolje i povezivanja produžnog kabla na (USB) priključak (zadnji ili levi) (str. 11), ponovo uključite glavnu jedinicu.
Napomena
• Udaljenost između USB bežičnog LAN adaptera i bežičnog LAN rutera razlikuje se s obzirom na okruženje upotrebe. Ako se sistem ne može povezati sa mrežom ili mrežna veza nije postojana, stavite USB bežični LAN adapter na drugi položaj ili približite USB bežični LAN adapter i bežični LAN jedno drugom.
• Informacije o mrežnim postavkama možete dobiti i na sledećoj stranici podrške za Sony:
Za korisnike u Evropi: http://support.sony-europe.com
Za korisnike u drugim državama/regijama: http://www.sony-asia.com/support
24

Umetanje bežičnih primopredajnika

Glavna jedinica prenosi zvuk subwooferu koji je povezan s prednjim zvučnicima. Da biste aktivirali bežični prenos, sprovedite sledeće korake.
1 Umetnite bežični primopredajnik u glavnu jedinicu prema oznakama na zadnjoj ploči.
Zadnja strana glavne jedinice
Bežični primopredajnik
2 Umetnite bežični primopredajnik u subwoofer.
Zadnja strana subwoofera
Bežični primopredajnik
Napomena
• Bežični prenos aktiviraće se nakon uključivanja glavne jedinice i subwoofera (str. 31).
25
Povezivanje strujnog kabla za napajanje (mrežni vod) s glavnom jedinicom
Nemojte uključivati strujni kabl za napajanje (mrežni vod) za glavnu jedinicu u zidnu utičnicu (mrežna) dok niste sproveli sva ostala povezivanja.
1 Povežite strujni kabl za napajanje (mrežni vod) sa strujnim adapterom.
Strujni adapter (priloženo)
Strujni kabl za napajanje (mrežni vod) (priloženo)
2 Uključite priključak strujnog adaptera u DC IN 14V priključnicu na pozadini
glavne jedinice.
Da biste isključili kabl strujnog adaptera
Podignite lagano (A) s priključka strujnog adaptera kako biste ga uklonili iz otvora na glavnoj jedinici (1), okrenite priključak suprotno od kazaljke na satu za 90 stepeni (2), a zatim ga povucite iz glavne jedinice (3).
Napomena
• Nemojte vući kabl kada isključujete kabl strujnog adaptera.
26
Loading...
+ 58 hidden pages