Sony BDV-L800, BDV-L600, BDV-L800M User Manual [bs]

Kućni bioskop sa Blu-ray Disc/DVD uređajem
Uputstvo za upotrebu
4-279-067-11(2) (SR)
BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600

UPOZORENJE

Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavesama itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena na uređaj, na primer upaljene sveće.
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost, na primer vaze. Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su umetnute baterije visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu, vatri i sl. Da bi se sprečile povrede, ovaj uređaj morate dobro pričvrstiti na pod/zid u skladu sa uputstvima za montažu. Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
PAŽNJA
U ovom proizvodu se koriste optički uređaji koji mogu oštetiti vid. Budući da je laserski zrak koji se koristi u ovom Blu-ray Disc / DVD kućnom bioskopu štetan za oči, ne pokušavajte da otvarate kućište uređaja. Popravke bi trebalo da obavljaju samo osposobljeni serviseri.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao laserski proizvod klase 3R. Kada se otvori zaštitno kućište lasera, emituje se vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje pa izbegavajte da direktno gledate u zrak.
Ova oznaka se nalazi na zaštitnom kućištu lasera u kućištu uređaja.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao laserski proizvod klase 1. Ova oznaka se nalazi na zadnjoj strani uređaja.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare električne ielektronske opreme (primenljivo
u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno skupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da se proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Proizvod bi trebalo da odložite na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih baterija (primenljivo uEvropskoj uniji i ostalim
evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno skupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom pakovanju označava da se baterija koja se dobija uz ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će baterija biti pravilno zbrinuta, predajte potrošenu bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
SR
2
Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za EMC i bezbednost uređaja je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja u vezi sa servisom ili garancijom pogledajte adrese koje su navedene na zasebnom garantnom ili servisnom listu.
Za korisnike u Australiji
Ovu opremu bi trebalo da postavite i koristite tako da razmak između tela osobe i uređaja koji emituje zračenje bude najmanje 20 cm (izuzimajući ekstremitete: ruke, šake, stopala, članke).
Za glavni uređaj
Oznaka sa nazivom se nalazi na zadnjoj strani uređaja.
Mere opreza
O izvorima napajanja
• Uređaj dobija mrežno napajanje sve dok je priključen na utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom, čak i kada je sam uređaj isključen.
• Budući da se mrežno napajanje uređaja prekida izvlačenjem glavnog utikača, priključite uređaj na lako dostupnu utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite nepravilnosti u radu uređaja, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom.
O gledanju 3D video snimaka
Kod nekih osoba se može javiti osećaj nelagodnosti prilikom gledanja 3D video snimaka (na primer, naprezanje očiju, pojava zamora ili mučnine). Sony preporučuje svim korisnicima da prave redovne pauze prilikom gledanja 3D video snimaka. Dužina i učestalost pauza zavise od osobe do osobe. Sami odlučite šta vam najviše odgovara. Ako iskusite bilo kakvu nelagodnost, trebalo bi da prekinete sa gledanjem 3D video snimka dok osećaj nelagodnosti ne prođe. Obratite se doktoru ako smatrate da je to neophodno. Takođe bi trebalo da pročitate (i) uputstvo za upotrebu i/ili poruku upozorenja za svaki uređaj koji koristite sa ovim proizvodom ili za Blu-ray Disc sadržaj koji se reprodukuje na ovom proizvodu i (ii) posetite naš veb sajt (http://esupport.sony.com/) da biste saznali najnovije informacije. Vid male dece (naročite one mlađe od šest godina) se još razvija. Posavetujte se sa doktorom (pedijatrom ili oftalmologom) pre nego što dozvolite deci da gledaju 3D video snimke. Odrasli bi trebalo da nagledaju decu kako bi bili sigurni da se pridržavaju gorenavedenih preporuka.
Za bežični primopredajnik (EZW-RT50) i Blu-ray Disc/ DVD prijemnik (HBD-L800)
(Za korisnike u Australiji)
Ovu opremu bi trebalo da postavite i koristite tako da razmak između tela osobe i uređaja koji emituje zračenje bude najmanje 20 cm (izuzimajući ekstremitete: ruke, šake, stopala, članke).
Za bežični primopredajnik (EZW-RT50) i kućni bioskop sa Blu-ray Disc/ DVD uređajem (BDV-L600/BDV-L800/ BDV-L800M)
(Za korisnike u Evropi)
Pogledajte „Informacije o usaglašenosti sa propisima za bežične proizvode“ (dobijaju se uz uređaj).
Zaštita od kopiranja
Imajte u vidu napredne sisteme za zaštitu sadržaja koji se koriste u Blu-ray DiscTM i DVD medijumima. Ovi sistemi, koji se nazivaju AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System), mogu da sadrže ograničenja koja se odnose na reprodukciju, emitovanje putem analognog izlaza i ostale slične funkcije. Rad ovog proizvoda i postavljena ograničenja mogu da se razlikuju u zavisnosti od datuma njegove kupovine jer upravni odbor organizacije AACS može da prihvati ili promeni pravila za ograničenja nakon datuma kupovine.
Autorska prava i zaštitni znakovi
• Ovaj sistem koristi tehnologije Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno po licenci
kompanije Dolby Laboratories. Dolby i simbol sa duplim D su zaštitni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
SR
3
** Proizvedeno po licenci
i pod sledećim brojevima patenata u SAD: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i ostali patenti koji su izdati ili na čekanju u SAD i drugim zemljama. DTS, DTS-HD i simbol su registrovani zaštitni znakovi. Logo DTS-HD Master Audio i DTS su zaštitni znakovi kompanije DTS, Inc. Proizvod sadrži softver. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
• Ovaj sistem koristi tehnologiju High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, HDMI logo i High­Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC u SAD i ostalim zemljama.
• Java je registrovani zaštitni znak kompanije Oracle i/ili njenih podružnica.
• „BD-LIVE“ i „BONUSVIEW“ su zaštitni znakovi organizacije Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray Disc“ je zaštitni znak.
• Logotipi „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ i „CD“ su zaštitni znakovi.
• „Blu-ray 3D“ i „Blu-ray 3D“ logo su zaštitni znakovi organizacije Blu-ray Disc Association.
• „BRAVIA“ je zaštitni znak kompanije Sony Corporation.
• „AVCHD“ i „AVCHD“ logo su zaštitni znakovi kompanija Panasonic Corporation i Sony Corporation.
, „XMB“ i „xross media bar“ su zaštitni znakovi kompanija Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
• „PLAYSTATION“ je zaštitni znak kompanije Sony Computer Entertainment Inc.
• Tehnologiju za prepoznavanje muzike i video snimaka i srodne podatke obezbeđuje Gracenote®. Gracenote je industrijski standard za tehnologiju prepoznavanja muzike i isporuke srodnog sadržaja. Više informacija možete da saznate na sajtu www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc medijumi ipodaci omuzici ivideo snimcima koje obezbeđuje Gracenote, Inc., copyright © 2000. do danas Gracenote. Gracenote softver, copyright © 2000. do danas Gracenote. Na ovaj proizvod i uslugu se primenjuje jedan ili više patenata u vlasništvu kompanije Gracenote. Posetite veb sajt kompanije Gracenote da biste videli delimičnu listu korišćenih Gracenote patenata. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote logo ilogotip i„Powered by Gracenote“ logo su registrovani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi kompanije Gracenote u SAD i/ili ostalim zemljama.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je oznaka za sertifikaciju organizacije Wi-Fi Alliance.
• Oznaka Wi-Fi Protected Setup™ je oznaka organizacije Wi-Fi Alliance.
• „Wi-Fi CERTIFIED™“ i „Wi-Fi Protected Setup™“ su zaštitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
• „PhotoTV HD“ i „PhotoTV HD“ logo su zaštitni znakovi kompanije Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patenti koje su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch su zaštitni znakovi kompanije Apple Inc. registrovani u SAD i ostalim zemljama.
• „Made for iPod“ i „Made for iPhone“ znači da je elektronska oprema posebno dizajnirana za rad sa iPod ili iPhone uređajima i da je proizvođač potvrdio da ispunjava standarde za performanse kompanije Apple. Apple ne odgovara za rad tog uređaja niti za njegovu usklađenost sa bezbednosnim standardima i propisima. Imajte u vidu da upotreba ove dodatne opreme sa iPod ili iPhone uređajem može da utiče na performanse bežične veze.
• Windows Media je registrovani zaštitni znak ili zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili ostalim zemljama. Ovaj proizvod sadrži tehnologiju koja podleže određenim pravima na intelektualnu svojinu korporacije Microsoft. Upotreba ili distribucija te tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajućih licenci korporacije Microsoft. Vlasnici sadržaja koriste Microsoft PlayReady™ tehnologiju za pristup sadržaju da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući sadržaj zaštićen autorskim pravima. Ovaj uređaj koristi tehnologiju PlayReady da bi pristupio PlayReady zaštićenom sadržaju i/ili WMDRM zaštićenom sadržaju. Ako uređaj ne uspe da na odgovarajući način ograniči upotrebu sadržaja, vlasnici sadržaja bi trebalo da traže od Microsoft-a da opozove mogućnost uređaja da reprodukuje sadržaj zaštićen tehnologijom PlayReady. Opoziv ne bi trebalo da utiče na nezaštićen sadržaj ili sadržaj koji je zaštićen drugim tehnologijama za pristup sadržaju. Vlasnici sadržaja od vas mogu tražiti
SR
4
da nadogradite PlayReady da biste mogli da pristupite njihovom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji zahteva nadogradnju.
•DLNA®, DLNA logo i DLNA CERTIFIED™ su zaštitni znakovi, zaštitni znakovi usluge ili oznake za sertifikaciju organizacije Digital Living Network Alliance.
• Svi ostali zaštitni znakovi su vlasništvo njihovih vlasnika.
• Nazivi ostalih sistema i proizvoda su obično zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi proizvođača. Oznake ™ i ® nisu navedene u ovom dokumentu.

O ovom uputstvu za upotrebu

• U ovom uputstvu za upotrebu opisane su kontrole na daljinskom upravljaču. Takođe možete da koristite kontrole na glavnom uređaju ako one imaju isti ili sličan naziv kao one na daljinskom upravljaču.
• U ovom uputstvu „disk“ se koristi kao opšti pojam za BD, DVD, Super Audio CD ili CD diskove, osim ako nije drugačije naznačeno u tekstu ili na slikama.
• Uputstva u ovom priručniku se odnose na modele BDV-L800, BDV-L800M i BDV-L600. Model BDV-L600 je korišćen u ilustrativne svrhe. Bilo kakva razlika u radu je jasno naznačena u tekstu, na primer, „samo za BDV-L600“.
• Neke slike su u vidu konceptualnih crteža i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na ekranu televizora se mogu razlikovati u zavisnosti od prikazane oblasti.
• P odrazumevano podešavanje je podvučeno.
SR
5
Sadržaj
O ovom uputstvu za upotrebu ..................5
Otpakivanje..................................................7
Indeks delova i kontrola...........................10
Početni koraci
Korak 1: Postavljanje sistema ......... 16
Korak 2: Povezivanje sistema.......... 18
Korak 3: Jednostavno
podešavanje (Easy Setup).......... 32
Korak 4: Biranje izvora ..................... 33
Korak 5: Uživanje
u okružujućem zvuku................. 34
Reprodukcija
Reprodukcija diska ...................................36
Reprodukcija sa USB uređaja ..................37
Uživanje u iPod/iPhone uređaju.............38
Reprodukcija preko mreže.......................40
Dostupne opcije ........................................43
Prilagođavanje zvuka
Biranje efekta u skladu sa izvorom.........46
Izbor formata zvuka, jezika dijaloga
ili kanala ..............................................46
Uživanje u višekanalnom zvuku .............47
Radio-prijemnik
Slušanje radija............................................48
Upotreba sistema
Radio Data System (RDS).................49
Ostale radnje
Upotreba funkcije Control for HDMI
(Kontrola preko HDMI-ja)
na televizorima sa funkcijom
„BRAVIA“ Sync .................................50
Podešavanje zvučnika...............................51
Korišćenje merača vremena
za isključivanje....................................52
Deaktiviranje tastera
na glavnom uređaju ...........................52
Upravljanje televizorom i ostalim
komponentama pomoću
isporučenog daljinskog
upravljača ............................................53
Ušteda energije u režimu
pripravnosti.........................................55
Pregledanje veb sajtova............................55
Dodatna podešavanja
bežičnog sistema ................................57
Podešavanje mreže ...................................58
Podešavanja
Korišćenje menija
za podešavanje sistema......................63
[Remote Controller Setting Guide]
(Vodič za podešavanje daljinskog
upravljača) ..........................................64
[Network Update]
(Ažuriranje putem mreže)................64
[Screen Settings]
(Podešavanja ekrana) ........................64
[Audio Settings]
(Podešavanje zvuka)..........................66
[BD/DVD Viewing Settings]
(Podešavanja za gledanje
BD/DVD diskova) .............................67
[Parental Control Settings]
(Podešavanja za roditeljski
nadzor) ................................................67
[Music Settings]
(Podešavanja za muziku)..................68
[System Settings]
(Podešavanje sistema) .......................68
[Network Settings]
(Podešavanja za mrežu) ....................70
[Easy Setup]
(Jednostavno podešavanje)...............70
[Resetting]
(Vraćanje na početne vrednosti) .....71
Dodatne informacije
Mere opreza............................................... 72
Napomene o diskovima ...........................73
Rešavanje problema.................................. 74
Podržani diskovi .......................................80
Podržani tipovi datoteka..........................81
Podržani formati zvuka............................82
Specifikacije ...............................................83
Lista sa šiframa jezika...............................85
Indeks .........................................................86
SR
6

Otpakivanje

ili
BDV-L800/BDV-L800M
• Glavni uređaj (1)
•Prednji zvučnici (2)
• Postolje za iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
•Video kabl zapostolje za iPod/iPhone (1)
• Postolja za zvučnike (2)
• Šrafovi (srebrni) (2)
•Zidni nosač A(1)
• Bas zvučnik (1)
• FM žična antena (1)
• Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
• USB kabl (1)
• Maska postolja (1)
• Bežični primopredajnici (EZW-RT50) (2)
•Adapter zanaizmeničnu struju (1)
•Kabl zanapajanje naizmeničnom strujom (1)
• Zidni nosač B (1)
• Uputstvo za upotrebu (samo za australijsko tržište)
• Kratki vodič za početak
• Uputstvo za montažu zvučnika
• Uputstvo za postavljanje glavnog uređaja
• Informacije o softverskoj licenci
• Informacije o usaglašenosti sa propisima za bežične proizvode
• Garancija
• Uputstvo (samo evropski modeli)
SR
7
BDV-L600
ili
• Glavni uređaj (1)
•Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
• Bežični primopredajnici (EZW-RT50) (2)
•Adapter zanaizmeničnu struju (1)
• Prednji zvučnici (2)
• Bas zvučnik (1)
• FM žična antena (1)
• Postolje za iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
• Video kabl za postolje za iPod/iPhone (1)
• USB kabl (1)
• Maska postolja (1)
•Kabl zanapajanje naizmeničnom strujom (1)
• Uputstvo za upotrebu (samo za australijsko tržište)
• Kratki vodič za početak
• Uputstvo za montažu zvučnika
• Uputstvo za postavljanje glavnog uređaja
• Informacije o softverskoj licenci
• Informacije o usaglašenosti sa propisima za bežične proizvode
• Garancija
• Uputstvo (samo evropski modeli)
SR
8

Priprema daljinskog upravljača

Umetnite dve isporučene R6 baterije (veličina AA) tako da oznake polariteta 3 i # na baterijama odgovaraju oznakama u odeljku za baterije.
SR
9

Indeks delova i kontrola

FUNCTIONVOLUME
Više informacija potražite na stranicama navedenim u zagradama.

Glavni uređaj

A Ventilacioni otvori B Otvor za disk (stranica 36) C Tasteri osetljivi na blagi dodir/indikatori
N (reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije (nastavak reprodukcije).
Pokretanje projekcije slajdova kada se umetne disk sa JPEG datotekama slika.
x (zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pamćenje mesta zaustavljanja (tačka za nastavak reprodukcije).
Tačka za nastavak reprodukcije naslova/ numere je tačka na kojoj ste poslednji put zaustavili reprodukciju ili poslednja fotografija koju ste pregledali iz fascikle sa fotografijama.
SR
10
VOLUME +/–
Podešavanje jačine zvuka sistema.
FUNCTION
Biranje izvora reprodukcije.
Z (izbacivanje)
Izbacivanje diska.
D Senzor za daljinski upravljač E Displej F LED osvetljivač (stranica 68)
O tasterima osetljivim na blagi dodir/ indikatorima
Ovi tasteri funkcionišu kada svetle indikatori tastera osetljivih na blagi dodir. Indikatore možete da uključite/isključite tako što ćete podesiti opciju [Illumination/Display] (Osvetljenje/Displej) (stranica 68). Kada opciju [Illumination/Display] (Osvetljenje/Displej) podesite na [Simple/Off] (Jednostavno/
Isključeno), indikatori se isključuju. U tom
Bočni prikaz (bez zadnje maske)
Zadnji panel
slučaju možete da dodirnete bilo koji taster osetljiv na blagi dodir. Kada indikatori počnu da svetle, dodirnite željeni taster.
Napomena
• Ovi tasteri funkcionišu kada ih blago dodirnete. Ne pritiskajte ih koristeći prekomernu silu.
A (USB) port (na levoj strani)
(stranica 37)
Koristi se za povezivanje USB uređaja.
B "/1 (uključivanje/režim pripravnosti)
Uključivanje glavnog uređaja ili njegovo postavljanje u režim pripravnosti.
C VIDEO OUT priključak (stranica 19) D HDMI OUT priključak (stranica 19) E HDMI IN 1 priključak (stranica 21) F HDMI IN 2 priključak (stranica 21) G LAN(100) terminal (stranica 23)
H (USB) port (na zadnjoj strani)
(stranica 37)
Koristi se za povezivanje USB uređaja.
I TV DIGITAL IN (OPTICAL) priključak
(stranica 19)
J ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL priključak
(stranica 22)
K Otvor za bežični primopredajnik
(EZW-RT50/EZW-RT20) (stranica 25)
EZW-RT50 se isporučuje sa sistemom.
11
SR

Displej

O indikatorima na displeju
A Prikazuje status reprodukcije na sistemu. B Svetli kada se aktivira ponavljanje
reprodukcije.
C Svetli kada postoji prijem stereo zvuka.
(Samo za radio)
D Svetli kada se na sistemu reprodukuje
sadržaj pomoću funkcije PARTY STREAMING.
E Svetli kada je na HDMI OUT priključak
pravilno povezan HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) kompatibilni uređaj sa HDMI ili DVI (Digital Visual Interface) ulazom.
F Svetli kada je isključen zvuk. G Prikazuje status sistema, na primer
frekvenciju radio-stanice itd.
H Svetli kada se sa HDMI OUT priključka
emituje video signal u rezoluciji 720p/ 1080i/1080p.
12
SR

Bas zvučnik

Prednji panel
Zadnji panel
A LINK/STANDBY indikator
Možete da proverite status bežičnog prenosa između glavnog uređaja ibaszvučnika.
Indikator Status
Svetli zelenom bojom.
Svetli narandžastom bojom.
Brzo treperi zelenom bojom.
Sporo treperi zelenom ili narandžastom bojom.
Svetli crvenom bojom.
Isključen je. Bas zvučnik je isključen. Treperi
crvenom bojom.
Sistem je uključen, bežični prenos je aktiviran i prijem zvučnih signala je u toku.
Sistem je uključen, bežični prenos je aktiviran pomoću funkcije Secure Link i prijem zvučnih signala je u toku.
Bežični primopredajnik nije pravilno umetnut u otvor za bežični primopredajnik.
Bežični prenos je deaktiviran.
Bas zvučnik je u režimu pripravnosti dok je sistem u režimu pripravnosti ili je bežični prenos deaktiviran.
Zaštita bas zvučnika je aktivna.
B SPEAKERS priključci C Ventilacioni otvori D Dugme "/1 (Napajanje)
Uključivanje ili isključivanje bas zvučnika.
E Dugme SECURE LINK (stranica 57)
Aktiviranje funkcije Secure Link.
F Otvor za bežični primopredajnik
(EZW-RT50/EZW-RT20) (stranica 25)
EZW-RT50 se isporučuje sa sistemom.
13
SR
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Daljinski upravljač

U nastavku su opisani samo tasteri za upravljanje sistemom. Pogledajte poglavlje „Upravljanje televizorom i ostalim komponentama pomoću isporučenog daljinskog upravljača“ (stranica 53) za opis tastera za upravljanje povezanim komponentama.
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
• Na tasterima broj 5, , PROG + i N se
nalazi mala izbočina. Koristite je kao referencu prilikom rukovanja daljinskim upravljačem.
• Nazivi tastera koji funkcionišu kada pritisnete tastere za režim rada TV ili STB su označeni žutom ili zelenom bojom.
A Z (izbacivanje)
Izbacivanje diska.
SPEAKERS TVyAUDIO
Izaberite da li će se zvuk sa televizora emitovati na sistemskim zvučnicima ili zvučnicima na televizoru. Ova funkcija
MENU
HOME
231 564 8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
PROG
ENTER
TOOLS
DISPLAY
SLEEP
radi samo kada opciju [Control for HDMI] (Kontrola preko HDMI-ja) podesite na [On] (Uključeno) (stranica 69).
AV "/1 (uključivanje/režim pripravnosti) (stranica 53)
Uključivanje televizora ili druge komponente ili postavljanje televizora ili ostalih komponenti u režim pripravnosti.
"/1 (uključivanje/režim pripravnosti) (stranice 32, 48)
Uključivanje sistema ili njegovo postavljanje u režim pripravnosti.
B Tasteri sa brojevima (stranice 49, 53)
Služe za unos broja naslova/poglavlja, brojeva memorisanih radio stanica itd.
ENTER
Unos izabrane stavke.
C Tasteri u boji (crveni/zeleni/žuti/plavi)
Tasterske prečice za izbor stavki u menijima nekih BD diskova (mogu se koristiti i za interaktivne Java operacije na BD diskovima).
D TOP MENU
Otvaranje ili zatvaranje glavnog menija BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Otvaranje ili zatvaranje iskačućeg menija BD-ROM diska ili menija DVD diska.
OPTIONS (stranice 34, 43, 56)
Prikazivanje menija sa opcijama na ekranu televizora ili displeju. (Lokacija se razlikuje u zavisnosti od izabrane funkcije.)
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
C/X/x/c
Pomeranje kursora na izabranu stavku.
(ulaz)
Ulazak u izabranu stavku.
E FUNCTION (stranice 33, 48)
Biranje izvora reprodukcije.
HOME (stranice 32, 48, 51, 55, 57, 58, 63)
Ulazak u glavni meni sistema ili izlazak iz njega.
SOUND MODE (stranica 46)
Izbor režima za zvuk.
14
SR
F Tasteri za upravljanje reprodukcijom
Pogledajte poglavlje „Reprodukcija“ (stranica 36).
./> (prethodno/sledeće)
Prelazak na prethodno/sledeće poglavlje, numeru ili datoteku.
(ponavljanje/
premotavanje unapred)
Kratko ponavljanje trenutnih scena u trajanju od 10 sekundi/Brzo premotavanje trenutnih scena unapred za 15 sekundi.
m/M (brzo/sporo/zamrzavanje kadra)
Brzo premotavanje diska unazad/unapred tokom reprodukcije. Svaki put kada pritisnete ovaj taster brzina premotavanja se menja.
Aktiviranje usporene reprodukcije kada se drži pritisnut više od jedne sekunde dok je reprodukcija pauzirana. Reprodukcija pojedinačnih slika u video snimku kada se pritisne dok je reprodukcija pauzirana.
Usporena reprodukcija i reprodukcija pojedinačnih slika nisu dostupni za Blu-ray 3D diskove.
N (reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije (nastavak reprodukcije).
Aktiviranje funkcije za reprodukciju jednim dodirom (stranica 50) kada je sistem uključen i podešen na funkciju „BD/DVD“.
X (pauziranje)
Pauziranje ili ponovno pokretanje reprodukcije.
x (zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pamćenje mesta zaustavljanja (tačka za nastavak reprodukcije). Tačka za nastavak reprodukcije naslova/numere je tačka na kojoj ste poslednji put zaustavili reprodukciju ili poslednja fotografija koju ste pregledali iz fascikle sa fotografijama.
Tasteri za upravljanje radiom
Pogledajte poglavlje „Radio-prijemnik“ (stranica 48).
PRESET +/– TUNING +/–
G (isključivanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
(zvuk) (stranice 46, 47)
Izbor formata zvuka/numere.
2 (jačina zvuka) +/– (stranica 48)
Podešavanje jačine zvuka.
DISPLAY (stranice 37, 40, 55)
Prikazivanje informacija o reprodukciji i pretraživanju Veba na ekranu televizora.
Prikazivanje memorisane radio stanice, frekvencije i sl. na displeju.
Prikazivanje informacija o strimu na displeju kada je funkcija podešena na opciju koja nije „BD/DVD“. Kada je sistem podešen na funkciju „HDMI1“, „HDMI2“ ili „TV“, informacije o strimu se prikazuju samo kada sistem dobija digitalni signal. Informacije o strimu se možda neće prikazivati, što zavisi od strima ili materijala koji se dekodira.
SLEEP (stranica 52)
Podešavanje merača vremena za isključivanje.
H (titlovi) (stranica 67)
Biranje jezika titla ako se na BD-ROM/ DVD VIDEO disku nalaze titlovi na više jezika.
I Tasteri za režim rada (stranica 53)
Menjanje komponente kojom se upravlja daljinskim upravljačem.
BD: Možete da kontrolišete ovaj Blu-ray Disc/DVD kućni bioskop.
TV: Možete da upravljate televizorom. STB: Možete da upravljate prijemnikom kablovske televizije, digitalnim satelitskim prijemnikom, digitalnim video prijemnikom itd.
(omiljeno)
Prikazivanje internet sadržaja koji su dodati na listu omiljenih sadržaja. Možete da sačuvate 18 omiljenih internet sadržaja.
15
SR

Početni koraci

Napomena
Početni koraci
A Prednji zvučnik (L (levi)) B Prednji zvučnik (R (desni)) C Bas zvučnik D Glavni uređaj
Otprilike 15 cm

Korak 1: Postavljanje sistema

Glavni uređaj možete da postavite u jedan od tri položaja: vertikalni, horizontalni ili na zid. Više detalja možete da vidite u poglavlju „Izbor položaja glavnog uređaja“ (stranica 27). Prednje zvučnike takođe možete da montirate na zid. Za više detalja pogledajte isporučeno „Uputstvo za montažu zvučnika“.

Kako da postavite sistem

Postavite sistem u skladu sa slikom u nastavku.
• Budite pažljivi prilikom postavljanja zvučnika i/ili postolja na koja su pričvršćeni zvučnici na posebno tretirane
podove (voskovani, lakirani, polirani itd.) jer može doći do pojave mrlja ili gubitka boje.
• Ako blizu glavnog uređaja postavljate neki predmet, ostavite dovoljno prostora (otprilike 15 cm) sa desne strane
uređaja (gde se nalazi otvor za disk) da biste mogli da ubacujete/izbacujete diskove.
• Ne naslanjajte se na zvučnik niti se pridržavajte za njega jer ga možete oboriti.
• U zavisnosti od lokacije bas zvučnika, može doći do izobličenja slike na televizoru. U tom slučaju postavite
bas zvučnik dalje od televizora.
• Ne blokirajte ventilacione otvore na glavnom uređaju (stranica 10).
• Postavite oba prednja zvučnika tako da budu na istoj udaljenosti od mesta na kojem sedite (A).
• Prednji zvučnici bi trebalo da budu međusobno udaljeni najmanje 0,6 m.
16
SR
Početni koraci
• Postavite prednje zvučnike ispred televizora. Uverite se da ispred zvučnika nema nikakvih prepreka.
Savet
Otvor
• Oba prednja zvučnika bi trebalo da budu usmerena pravo napred. Ne postavljajte zvučnike ukoso.
Napomena o rukovanju bas zvučnikom
Nemojte držati bas zvučnik za središnji otvor kada ga prenosite. Možete oštetiti zvučnik. Kada prenosite bas zvučnik, držite ga za donju stranu.
• Preporučujemo vam da postavite bas zvučnik na čvrstu podlogu.
• Bas zvučnik možete da postavite sa leve ili desne strane glavnog uređaja tako da bude okrenut ka mestu na kojem sedite.
17
SR
Početni koraci

Korak 2: Povezivanje sistema

Napomena
Zadnja strana bas zvučnika
Beli (Prednji levi zvučnik (L))
Crveni (Prednji desni zvučnik (R))
Zadnja strana prednjeg zvučnika
Zadnja strana prednjeg zvučnika
Blago pritisnite zadnju masku na označenom mestu (A), a zatim je povucite.
Pročitajte informacije na sledećim stranicama da biste povezali sistem. Ne priključujte kablove za napajanje naizmeničnom strujom glavnog uređaja i bas zvučnika u zidnu utičnicu (mrežno napajanje) dok ne povežete sve ostale kablove.
• Ako povezujete neku drugu komponentu koja ima kontrolu jačine zvuka, smanjite jačinu zvuka na toj komponenti na nivo koji neće dovesti do izobličenja zvuka.

Povezivanje zvučnika sa bas zvučnikom

Povežite kablove zvučnika sa priključcima SPEAKERS odgovarajuće boje na bas zvučniku. Prilikom povezivanja sa bas zvučnikom, umetnite konektor i gurajte ga dok ne klikne.

Skidanje zadnje maske glavnog uređaja

Pre nego što povežete kablove, skinite zadnju masku sa glavnog uređaja.
18
SR
Početni koraci

Povezivanje sa televizorom

AB C
HDMI kabl velike
brzine prenosa
(ne dobija se uz
uređaj)
Kvalitet slike
Video kablovi
Video kabl
(ne dobija se uz
uređaj)
Digitalni optički kabl
(ne dobija se uz
uređaj)
Audio kabl
Zadnji panel glavnog uređaja
Žuti
Na video ulaz na televizoru.
: Video signal
: Audio signal
Tok signala
**
Žuti
Na HDMI IN priključak na televizoru.
Na DIGITAL OUT (OPTICAL) priključak na televizoru.
Povežite sistem sa televizorom da biste na televizoru prikazivali sliku koju emituje sistem i slušali zvuk sa televizora na sistemskim zvučnicima.
U zavisnosti od priključaka na vašem televizoru i njegovih funkcija, izaberite način povezivanja.
• Ako vaš televizor ima HDMI priključak sa oznakom „ARC*“: Kabl A
• Ako vaš televizor ima HDMI priključak: Kablovi A i C
• Ako vaš televizor nema HDMI priključak: Kablovi B i C
* Audio Return Channel. Više detalja možete da vidite u poglavlju „O funkciji Audio Return Channel“
(stranica 20).
** Dostupno samo ako je vaš televizor kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel.
19
SR
Početni koraci
A Povezivanje sa HDMI kablom
Napomena
Ako vaš televizor ima HDMI priključak, povežite uređaj sa televizorom pomoću HDMI kabla velike brzine prenosa. Time se obezbeđuje bolji kvalitet slike u odnosu na povezivanje ostalim kablovima. Ako za povezivanje koristite HDMI kabl velike brzine prenosa, potrebno je da izaberete vrstu izlaznog signala tokom jednostavnog podešavanja (Easy Setup) (stranica 32). Za dodatna HDMI podešavanja pogledajte „[HDMI Settings] (HDMI podešavanja)“ (stranica 69).
O funkciji Audio Return Channel
Ako je vaš televizor kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel, kroz HDMI kabl velike brzine prenosa takođe se šalje digitalni audio signal iz televizora. Nije potrebno da koristite zaseban audio kabl za slušanje zvuka sa televizora. Da biste podesili funkciju Audio Return Channel, pogledajte Audio Return Channel (stranica 69).
B Povezivanje video kablom
Ako vaš televizor nema HDMI priključak, koristite ovaj kabl.
C Povezivanje digitalnim optičkim kablom
Kroz ovaj kabl sistemu se šalje audio signal iz televizora. Koristite ovaj kabl da biste zvuk sa televizora slušali putem sistema. Pomoću ovog kabla sistem dobija Dolby Digital višekanalni signal i moći ćete da uživate u višekanalnom zvuku.
• U zvuku sa televizora možete da uživate tako što ćete izabrati funkciju „TV“ (stranica 33).
20
SR
Početni koraci
Napomena

Povezivanje ostalih komponenti pomoću HDMI (OUT) priključka

Na HDMI OUT priključak set­top uređaja/digitalnog satelitskog prijemnika, PLAYSTATION
®
3 uređaja itd.
HDMI kabl velike brzine prenosa (ne dobija se uz uređaj)
Zadnji panel glavnog uređaja
Pomoću HDMI kabla velike brzine prenosa možete da povežete komponentu koja ima HDMI (OUT) priključak, na primer set-top box uređaj/digitalni satelitski prijemnik, PLAYSTATION HDMI kabl velike brzine prenosa mogu da se šalju i video i audio signali. Kada sistem i komponentu povežete pomoću HDMI kabla velike brzine prenosa, možete da uživate u digitalnoj slici i zvuku visokog kvaliteta putem HDMI IN 1 ili HDMI IN 2 priključka.
• Video signali sa HDMI IN 1/2 priključaka se šalju na HDMI OUT priključak samo ako izaberete funkciju „HDMI1“ ili „HDMI2“.
• Ako želite da se audio signal šalje sa HDMI IN 1/2 priključaka na HDMI OUT priključak, potrebno je da promenite podešavanje za audio izlaz. Za detalje pogledajte [Audio Output] (Audio izlaz) u okviru [Audio Settings] (Podešavanje zvuka) (stranica 66).
• Možete da promenite audio ulaz komponente koja je povezana putem HDMI IN 1 priključka na TV DIGITAL IN (OPTICAL) priključak. Za det alje pogledajte [HDMI1 Audio Input mode] (Režim audio ulaza za HDMI1) u okviru [HDMI Settings] (HDMI podešavanja) (stranica 69). (Samo evropski modeli.)
®
3 itd. Kroz
21
SR
Početni koraci
Napomena
Savet

Povezivanje antene

ili
FM žična antena (dobija se uz uređaj)
Zadnji panel glavnog uređaja
• U potpunosti razvucite FM žičnu antenu.
• Kada povežete FM žičnu antenu, pobrinite se da stoji u što horizontalnijem položaju.
• Ako je FM prijem loš, koristite koaksijalni kabl od 75 oma (ne dobija se uz uređaj) da biste povezali glavni uređaj sa spoljašnjom FM antenom.
22
SR
Početni koraci
Napomena
Napomena

Povezivanje sa mrežom

ADSL modem/ kablovski modem
Širokopojasni usmerivač
LAN kabl (ne dobija se uz uređaj)
Internet
Zadnji panel glavnog uređaja
• Da biste sistem povezali sa mrežom, potrebno je da unesete podešavanja za mrežu koja odgovaraju komponentama i okruženju u kojem se sistem koristi. Za detalje pogledajte „Podešavanje mreže“ (stranica 58) i „[Network Settings] (Podešavanja za mrežu)“ (stranica 70).
Za BDV-L800/BDV-L800M
Izaberite metod u zavisnosti od vrste LAN mreže koju koristite.
• Ako koristite bežični LAN
U sistem je ugrađena Wi-Fi funkcija i sistem možete da povežete sa mrežom tako što ćete uneti podešavanja za mrežu.
• Ako koristite mrežu koja nije bežični LAN
Povežite se sa mrežom tako što ćete povezati LAN kablove na sledeći način.
• Udaljenost na kojoj ćete postaviti glavni uređaj i bežični LAN usmerivač zavisi od okruženja u kojem se sistem koristi. Ako sistem ne može da se poveže sa mrežom ili je mrežna veza nestabilna, postavite glavni uređaj i bežični LAN usmerivač tako da budu blizu jedan drugom. Ako glavni uređaj i bežični LAN usmerivač nije moguće postaviti tako da budu blizu jedan drugom, koristite opcionalni USB adapter za bežični LAN (samo Sony UWA-BR100*).
• Da biste se povezali na bežični LAN koristeći frekventni opseg od 5 GHz, potreban vam je opcionalni USB adapter za bežični LAN (samo Sony UWA-BR100*).
* Od marta 2011. godine. USB adapter za bežični LAN možda nije dostupan u nekim regionima/zemljama.
• Informacije o podešavanju mreže možete da pronađete i na sledećoj stranici Sony podrške:
Za korisnike u Evropi: http://support.sony-europe.com
Za korisnike u ostalim zemljama/regionima: http://www.sony-asia.com/support
23
SR
Početni koraci
Za BDV-L600
Napomena
ADSL modem/ kablovski modem
Širokopojasni usmerivač
LAN kabl (ne dobija se uz uređaj)
Internet
Zadnji panel glavnog uređaja
USB adapter za bežični LAN (ne dobija se uz uređaj)
Izaberite metod u zavisnosti od LAN mreže koju koristite.
1 Povezivanje kablom
Koristite LAN kabl koji ćete povezati sa LAN(100) priključkom na glavnom uređaju.
2 USB bežično povezivanje
Koristite bežični LAN putem USB adaptera za bežični LAN (samo Sony UWA-BR100*). USB adapter za bežični LAN možda nije dostupan u nekim regionima/zemljama.
* Od marta 2011.
Isključite glavni uređaj pre povezivanja produžnog kabla ili umetanja USB adaptera za bežični LAN. Kada umetnete USB adapter za bežični LAN u bazu i priključite produžni kabl na (USB) port (sa zadnje ili leve strane) (stranica 11), ponovo uključite glavni uređaj.
• Udaljenost na kojoj ćete postaviti USB adapter za bežični LAN i usmerivač za bežični LAN zavisi od okruženja u kojem se sistem koristi. Ako sistem ne može da se poveže sa mrežom ili je mrežna veza nestabilna, premestite USB adapter za bežični LAN na drugo mesto ili ga postavite blizu bežičnog LAN usmerivača.
• Informacije o podešavanju mreže možete da pronađete i na sledećoj stranici Sony podrške:
Za korisnike u Evropi: http://support.sony-europe.com
Za korisnike u ostalim zemljama/regionima: http://www.sony-asia.com/support
SR
24
Početni koraci
Napomena

Umetanje bežičnih primopredajnika

Zadnji panel glavnog uređaja
Bežični primopredajnik
Zadnja strana bas zvučnika
Bežični primopredajnik
Glavni uređaj emituje zvučne signale ka bas zvučniku koji je povezan sa prednjim zvučnicima. Da biste aktivirali bežični prenos, pratite sledeće korake.
1 Umetnite bežični primopredajnik u glavni uređaj tako da odgovara oznakama
na zadnjem panelu.
2 Umetnite bežični primopredajnik u bas zvučnik.
• Bežični prenos će se aktivirati kada uključite glavni uređaj i bas zvučnik (stranica 31).
25
SR
Početni koraci
Napomena

Povezivanje kabla za napajanje naizmeničnom strujom sa glavnim uređajem

Adapter za naizmeničnu struju (dobija se uz uređaj)
Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (dobija se uz uređaj)
Ne priključujte kabl za napajanje naizmeničnom strujom glavnog uređaja u zidnu utičnicu (mrežno napajanje) dok ne povežete sve ostale kablove.
1 Povežite kabl za napajanje naizmeničnom strujom sa adapterom za naizmeničnu struju.
2 Priključite konektor adaptera za naizmeničnu struju na konektor DC IN 14V na zadnjoj strani
glavnog uređaja.
Da biste izvukli kabl adaptera za naizmeničnu struju
Polako podignite (A) konektor adaptera za naizmeničnu struju i pažljivo ga izvadite iz žleba na glavnom uređaju (1), okrenite konektor za 90 stepeni u smeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu (2), a zatim ga izvucite iz glavnog uređaja (3).
• Ne vucite konektor adaptera za naizmeničnu struju za kabl.
SR
26
Početni koraci
Napomena

Izbor položaja glavnog uređaja

Glavni uređaj možete da postavite u jedan od tri položaja: vertikalni, horizontalni ili na zid.
Da biste postavili uređaj u vertikalni položaj
Pogledajte poglavlje „Vraćanje maski na mesto“ (stranica 28).
Da biste postavili uređaj u horizontalni položaj
Pogledajte isporučeno „Uputstvo za postavljanje glavnog uređaja“.
Da biste postavili glavni uređaj na zid
Pogledajte isporučeno „Uputstvo za postavljanje glavnog uređaja“. Kontaktirajte montažera ako želite da glavni uređaj postavite na zid.
• Da biste postavili glavni uređaj na zid, potrebni su vam zidni nosači A i B. Oni se ne isporučuju sa uređajem BDVL600 pa po potrebi kupite nosače (WS-L100).
27
SR
Loading...
+ 63 hidden pages