Ne postavljajte uređaj u uski
prostor poput police za knjige
ili ugradnog ormarića.
Da biste umanjili rizik od požara,
ne prekrivajte ventilacioni otvor
uređaja novinama, stolnjacima,
zavesama itd. Ne stavljajte izvore
otvorenog plamena na uređaj,
na primer upaljene sveće.
Da biste umanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj
kapljicama vode ili prskanju i ne
postavljajte na njega predmete koji
sadrže tečnost, na primer vaze.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji
su umetnute baterije visokim
temperaturama, na primer
sunčevom svetlu, vatri i sl.
Da bi se sprečile povrede, ovaj
uređaj morate dobro pričvrstiti
na pod/zid u skladu sa uputstvima
za montažu.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
PAŽNJA
U ovom proizvodu se koriste
optički uređaji koji mogu oštetiti
vid. Budući da je laserski zrak koji
se koristi u ovom Blu-ray Disc /
DVD kućnom bioskopu štetan
za oči, ne pokušavajte da otvarate
kućište uređaja.
Popravke bi trebalo da obavljaju
samo osposobljeni serviseri.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao
laserski proizvod klase 3R. Kada se
otvori zaštitno kućište lasera,
emituje se vidljivo i nevidljivo
lasersko zračenje pa izbegavajte
da direktno gledate u zrak.
Ova oznaka se nalazi na zaštitnom
kućištu lasera u kućištu uređaja.
Ovaj uređaj je klasifikovan
kao laserski proizvod klase 1.
Ova oznaka se nalazi na zadnjoj
strani uređaja.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare
električne
ielektronske
opreme
(primenljivo
u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
skupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili
njegovom pakovanju označava
da se proizvod ne sme tretirati kao
kućni otpad. Proizvod bi trebalo
da odložite na odgovarajućem
mestu za prikupljanje i reciklažu
električne i elektronske opreme.
Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica
po okolinu i ljudsko zdravlje
do kojih može doći usled
nepravilnog odlaganja proizvoda.
Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa.
Za detaljnije informacije o reciklaži
ovog proizvoda kontaktirajte
lokalnu upravu, komunalnu službu
ili prodavnicu u kojoj ste kupili
proizvod.
Odlaganje
potrošenih
baterija
(primenljivo
uEvropskoj
uniji i ostalim
evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
skupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom
pakovanju označava da se baterija
koja se dobija uz ovaj proizvod
ne sme tretirati kao kućni otpad.
Na nekim baterijama se pored ovog
simbola može nalaziti i hemijski
simbol. Hemijski simbol za živu
(Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako
baterija sadrži više od 0,0005% žive
ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija
pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posledica po okolinu
i ljudsko zdravlje do kojih može
doći usled nepravilnog odlaganja
baterija. Reciklažom materijala
pomažete očuvanje prirodnih
resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno
prisustvo baterije zbog
bezbednosti, performansi ili
celovitosti podataka, takvu bateriju
bi trebalo da zameni isključivo
obučeni serviser.
Da biste bili sigurni da će
baterija biti pravilno zbrinuta,
predajte potrošenu bateriju
na odgovarajućem mestu
za prikupljanje i reciklažu
električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte
poglavlje o bezbednom uklanjaju
baterije iz proizvoda. Predajte
bateriju na odgovarajućem mestu
za prikupljanje i reciklažu
potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži
ovog proizvoda ili baterije
kontaktirajte lokalnu upravu,
komunalnu službu ili prodavnicu
u kojoj ste kupili proizvod.
SR
2
Napomena za korisnike: sledeće
informacije se odnose samo
na opremu koja se prodaje
u zemljama u kojima se primenjuju
direktive Evropske unije.
Proizvođač ovog uređaja je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan.
Ovlašćeni predstavnik za EMC
i bezbednost uređaja je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Za sva pitanja u vezi
sa servisom ili garancijom
pogledajte adrese koje su navedene
na zasebnom garantnom ili
servisnom listu.
Za korisnike u Australiji
Ovu opremu bi trebalo da postavite
i koristite tako da razmak između
tela osobe i uređaja koji emituje
zračenje bude najmanje 20 cm
(izuzimajući ekstremitete: ruke,
šake, stopala, članke).
Za glavni uređaj
Oznaka sa nazivom se nalazi
na zadnjoj strani uređaja.
Mere opreza
O izvorima napajanja
• Uređaj dobija mrežno napajanje
sve dok je priključen na utičnicu
za napajanje naizmeničnom
strujom, čak i kada je sam uređaj
isključen.
• Budući da se mrežno napajanje
uređaja prekida izvlačenjem
glavnog utikača, priključite uređaj
na lako dostupnu utičnicu
za napajanje naizmeničnom
strujom. Ako primetite
nepravilnosti u radu uređaja,
odmah izvucite glavni utikač
iz utičnice za napajanje
naizmeničnom strujom.
O gledanju 3D video
snimaka
Kod nekih osoba se može javiti
osećaj nelagodnosti prilikom
gledanja 3D video snimaka
(na primer, naprezanje očiju,
pojava zamora ili mučnine).
Sony preporučuje svim
korisnicima da prave redovne
pauze prilikom gledanja 3D video
snimaka. Dužina i učestalost pauza
zavise od osobe do osobe. Sami
odlučite šta vam najviše odgovara.
Ako iskusite bilo kakvu
nelagodnost, trebalo bi
da prekinete sa gledanjem 3D video
snimka dok osećaj nelagodnosti
ne prođe. Obratite se doktoru ako
smatrate da je to neophodno.
Takođe bi trebalo da pročitate
(i) uputstvo za upotrebu i/ili
poruku upozorenja za svaki uređaj
koji koristite sa ovim proizvodom
ili za Blu-ray Disc sadržaj koji
se reprodukuje na ovom
proizvodu i (ii) posetite naš veb
sajt (http://esupport.sony.com/)
da biste saznali najnovije
informacije. Vid male dece
(naročite one mlađe od šest godina)
se još razvija. Posavetujte se
sa doktorom (pedijatrom ili
oftalmologom) pre nego što
dozvolite deci da gledaju
3D video snimke.
Odrasli bi trebalo da nagledaju
decu kako bi bili sigurni da se
pridržavaju gorenavedenih
preporuka.
Za bežični
primopredajnik
(EZW-RT50) i Blu-ray Disc/
DVD prijemnik
(HBD-L800)
(Za korisnike u Australiji)
Ovu opremu bi trebalo da postavite
i koristite tako da razmak između
tela osobe i uređaja koji emituje
zračenje bude najmanje 20 cm
(izuzimajući ekstremitete: ruke,
šake, stopala, članke).
Za bežični
primopredajnik
(EZW-RT50) i kućni
bioskop sa Blu-ray Disc/
DVD uređajem
(BDV-L600/BDV-L800/
BDV-L800M)
(Za korisnike u Evropi)
Pogledajte „Informacije
o usaglašenosti sa propisima
za bežične proizvode“
(dobijaju se uz uređaj).
Zaštita od kopiranja
Imajte u vidu napredne
sisteme za zaštitu sadržaja
koji se koriste u Blu-ray DiscTM
i DVD medijumima. Ovi sistemi,
koji se nazivaju AACS (Advanced
Access Content System) i CSS
(Content Scramble System),
mogu da sadrže ograničenja
koja se odnose na reprodukciju,
emitovanje putem analognog izlaza
i ostale slične funkcije. Rad ovog
proizvoda i postavljena ograničenja
mogu da se razlikuju u zavisnosti
od datuma njegove kupovine jer
upravni odbor organizacije AACS
može da prihvati ili promeni
pravila za ograničenja nakon
datuma kupovine.
Autorska prava i zaštitni
znakovi
• Ovaj sistem koristi tehnologije
Dolby* Digital i DTS** Digital
Surround System.
* Proizvedeno po licenci
kompanije Dolby
Laboratories.
Dolby i simbol sa duplim D
su zaštitni znakovi
kompanije Dolby
Laboratories.
• Ovaj sistem koristi tehnologiju
High-Definition Multimedia
Interface (HDMITM).
HDMI, HDMI logo i HighDefinition Multimedia Interface
su zaštitni znakovi ili registrovani
zaštitni znakovi organizacije
HDMI Licensing LLC u SAD
i ostalim zemljama.
• Java je registrovani zaštitni znak
kompanije Oracle i/ili njenih
podružnica.
• „BD-LIVE“ i „BONUSVIEW“ su
zaštitni znakovi organizacije
Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray Disc“ je zaštitni znak.
• Logotipi „Blu-ray Disc“,
„DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“,
„DVD VIDEO“ i „CD“
su zaštitni znakovi.
• „Blu-ray 3D“ i „Blu-ray 3D“ logo
su zaštitni znakovi organizacije
Blu-ray Disc Association.
• „BRAVIA“ je zaštitni znak
kompanije Sony Corporation.
• „AVCHD“ i „AVCHD“ logo su
zaštitni znakovi kompanija
Panasonic Corporation i Sony
Corporation.
•, „XMB“ i „xross media bar“
su zaštitni znakovi kompanija
Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
• „PLAYSTATION“ je zaštitni znak
kompanije Sony Computer
Entertainment Inc.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™
je oznaka za sertifikaciju
organizacije Wi-Fi Alliance.
• Oznaka Wi-Fi Protected Setup™
je oznaka organizacije Wi-Fi
Alliance.
• „Wi-Fi CERTIFIED™“ i „Wi-Fi
Protected Setup™“ su zaštitni
znakovi organizacije Wi-Fi
Alliance.
• „PhotoTV HD“ i „PhotoTV HD“
logo su zaštitni znakovi
kompanije Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija
za kodiranje zvuka i patenti koje
su licencirale kompanije
Fraunhofer IIS i Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano i iPod touch su zaštitni
znakovi kompanije Apple Inc.
registrovani u SAD i ostalim
zemljama.
• „Made for iPod“ i „Made for
iPhone“ znači da je elektronska
oprema posebno dizajnirana
za rad sa iPod ili iPhone
uređajima i da je proizvođač
potvrdio da ispunjava standarde
za performanse kompanije Apple.
Apple ne odgovara za rad tog
uređaja niti za njegovu
usklađenost sa bezbednosnim
standardima i propisima. Imajte
u vidu da upotreba ove dodatne
opreme sa iPod ili iPhone
uređajem može da utiče
na performanse bežične veze.
• Windows Media je registrovani
zaštitni znak ili zaštitni znak
korporacije Microsoft u SAD i/ili
ostalim zemljama.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju
koja podleže određenim pravima
na intelektualnu svojinu
korporacije Microsoft. Upotreba
ili distribucija te tehnologije izvan
ovog proizvoda je zabranjena
bez odgovarajućih licenci
korporacije Microsoft.
Vlasnici sadržaja koriste
Microsoft PlayReady™ tehnologiju
za pristup sadržaju da bi zaštitili
svoju intelektualnu svojinu,
uključujući sadržaj zaštićen
autorskim pravima. Ovaj uređaj
koristi tehnologiju PlayReady
da bi pristupio PlayReady
zaštićenom sadržaju i/ili
WMDRM zaštićenom sadržaju.
Ako uređaj ne uspe da na
odgovarajući način ograniči
upotrebu sadržaja, vlasnici
sadržaja bi trebalo da traže
od Microsoft-a da opozove
mogućnost uređaja
da reprodukuje sadržaj zaštićen
tehnologijom PlayReady. Opoziv
ne bi trebalo da utiče
na nezaštićen sadržaj ili sadržaj
koji je zaštićen drugim
tehnologijama za pristup
sadržaju. Vlasnici sadržaja
od vas mogu tražiti
SR
4
da nadogradite PlayReady
da biste mogli da pristupite
njihovom sadržaju. Ako odbijete
nadogradnju, nećete moći
da pristupite sadržaju koji
zahteva nadogradnju.
•DLNA®, DLNA logo i DLNA
CERTIFIED™ su zaštitni znakovi,
zaštitni znakovi usluge ili oznake
za sertifikaciju organizacije
Digital Living Network Alliance.
• Svi ostali zaštitni znakovi su
vlasništvo njihovih vlasnika.
• Nazivi ostalih sistema i proizvoda
su obično zaštitni znakovi ili
registrovani zaštitni znakovi
proizvođača. Oznake ™ i ® nisu
navedene u ovom dokumentu.
O ovom uputstvu
za upotrebu
• U ovom uputstvu
za upotrebu opisane su
kontrole na daljinskom
upravljaču. Takođe
možete da koristite
kontrole na glavnom
uređaju ako one imaju isti
ili sličan naziv kao one
na daljinskom upravljaču.
• U ovom uputstvu „disk“
se koristi kao opšti pojam
za BD, DVD, Super Audio
CD ili CD diskove, osim ako
nije drugačije naznačeno
u tekstu ili na slikama.
• Uputstva u ovom priručniku
se odnose na modele
BDV-L800, BDV-L800M
i BDV-L600. Model
BDV-L600 je korišćen
u ilustrativne svrhe. Bilo
kakva razlika u radu je jasno
naznačena u tekstu,
na primer, „samo
za BDV-L600“.
• Neke slike su u vidu
konceptualnih crteža i mogu
se razlikovati od stvarnih
proizvoda.
• Stavke prikazane na ekranu
televizora se mogu razlikovati
u zavisnosti od prikazane
oblasti.
• Uputstvo za upotrebu
(samo za australijsko tržište)
• Kratki vodič za početak
• Uputstvo za montažu
zvučnika
• Uputstvo za postavljanje
glavnog uređaja
• Informacije o softverskoj
licenci
• Informacije o usaglašenosti
sa propisima za bežične
proizvode
• Garancija
• Uputstvo (samo evropski
modeli)
SR
7
BDV-L600
ili
• Glavni uređaj (1)
•Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
• Bežični primopredajnici
(EZW-RT50) (2)
•Adapter zanaizmeničnu
struju (1)
• Prednji zvučnici (2)
• Bas zvučnik (1)
• FM žična antena (1)
• Postolje za iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1)
• Video kabl za postolje
za iPod/iPhone (1)
• USB kabl (1)
• Maska postolja (1)
•Kabl zanapajanje
naizmeničnom strujom (1)
• Uputstvo za upotrebu
(samo za australijsko tržište)
• Kratki vodič za početak
• Uputstvo za montažu
zvučnika
• Uputstvo za postavljanje
glavnog uređaja
• Informacije o softverskoj
licenci
• Informacije o usaglašenosti
sa propisima za bežične
proizvode
• Garancija
• Uputstvo (samo evropski
modeli)
SR
8
Priprema daljinskog upravljača
Umetnite dve isporučene R6 baterije (veličina AA) tako da oznake polariteta 3 i # na baterijama
odgovaraju oznakama u odeljku za baterije.
SR
9
Indeks delova i kontrola
FUNCTIONVOLUME
Više informacija potražite na stranicama navedenim u zagradama.
Glavni uređaj
A Ventilacioni otvori
B Otvor za disk (stranica 36)
C Tasteri osetljivi na blagi dodir/indikatori
N (reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije (nastavak reprodukcije).
Pokretanje projekcije slajdova kada se
umetne disk sa JPEG datotekama slika.
x (zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pamćenje
mesta zaustavljanja (tačka za nastavak
reprodukcije).
Tačka za nastavak reprodukcije naslova/
numere je tačka na kojoj ste poslednji
put zaustavili reprodukciju ili poslednja
fotografija koju ste pregledali iz fascikle
sa fotografijama.
SR
10
VOLUME +/–
Podešavanje jačine zvuka sistema.
FUNCTION
Biranje izvora reprodukcije.
Z (izbacivanje)
Izbacivanje diska.
D Senzor za daljinski upravljač
E Displej
F LED osvetljivač (stranica 68)
O tasterima osetljivim na blagi dodir/
indikatorima
Ovi tasteri funkcionišu kada svetle indikatori
tastera osetljivih na blagi dodir.
Indikatore možete da uključite/isključite tako
što ćete podesiti opciju [Illumination/Display]
(Osvetljenje/Displej) (stranica 68). Kada opciju
[Illumination/Display] (Osvetljenje/Displej)
podesite na [Simple/Off] (Jednostavno/
Isključeno), indikatori se isključuju. U tom
Bočni prikaz
(bez zadnje maske)
Zadnji panel
slučaju možete da dodirnete bilo koji taster
osetljiv na blagi dodir. Kada indikatori počnu
da svetle, dodirnite željeni taster.
Napomena
• Ovi tasteri funkcionišu kada ih blago dodirnete.
Ne pritiskajte ih koristeći prekomernu silu.
A (USB) port (na levoj strani)
(stranica 37)
Koristi se za povezivanje USB uređaja.
B "/1 (uključivanje/režim pripravnosti)
Uključivanje glavnog uređaja ili njegovo
postavljanje u režim pripravnosti.
C VIDEO OUT priključak (stranica 19)
D HDMI OUT priključak (stranica 19)
E HDMI IN 1 priključak (stranica 21)
F HDMI IN 2 priključak (stranica 21)
G LAN(100) terminal (stranica 23)
H (USB) port (na zadnjoj strani)
(stranica 37)
Koristi se za povezivanje USB uređaja.
I TV DIGITAL IN (OPTICAL) priključak
(stranica 19)
J ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL priključak
(stranica 22)
K Otvor za bežični primopredajnik
(EZW-RT50/EZW-RT20) (stranica 25)
EZW-RT50 se isporučuje sa sistemom.
11
SR
Displej
O indikatorima na displeju
A Prikazuje status reprodukcije na sistemu.
B Svetli kada se aktivira ponavljanje
reprodukcije.
C Svetli kada postoji prijem stereo zvuka.
(Samo za radio)
D Svetli kada se na sistemu reprodukuje
sadržaj pomoću funkcije PARTY
STREAMING.
E Svetli kada je na HDMI OUT priključak
pravilno povezan HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) kompatibilni
uređaj sa HDMI ili DVI (Digital Visual
Interface) ulazom.
F Svetli kada je isključen zvuk.
G Prikazuje status sistema, na primer
frekvenciju radio-stanice itd.
H Svetli kada se sa HDMI OUT priključka
emituje video signal u rezoluciji 720p/
1080i/1080p.
12
SR
Bas zvučnik
Prednji panel
Zadnji panel
A LINK/STANDBY indikator
Možete da proverite status bežičnog
prenosa između glavnog uređaja
ibaszvučnika.
IndikatorStatus
Svetli zelenom
bojom.
Svetli
narandžastom
bojom.
Brzo treperi
zelenom
bojom.
Sporo treperi
zelenom ili
narandžastom
bojom.
Svetli crvenom
bojom.
Isključen je.Bas zvučnik je isključen.
Treperi
crvenom
bojom.
Sistem je uključen, bežični
prenos je aktiviran i prijem
zvučnih signala je u toku.
Sistem je uključen, bežični
prenos je aktiviran pomoću
funkcije Secure Link i prijem
zvučnih signala je u toku.
Bežični primopredajnik nije
pravilno umetnut u otvor
za bežični primopredajnik.
Bežični prenos je deaktiviran.
Bas zvučnik je u režimu
pripravnosti dok je sistem
u režimu pripravnosti ili je
bežični prenos deaktiviran.
Zaštita bas zvučnika je aktivna.
B SPEAKERS priključci
C Ventilacioni otvori
D Dugme "/1 (Napajanje)
Uključivanje ili isključivanje bas zvučnika.
E Dugme SECURE LINK (stranica 57)
Aktiviranje funkcije Secure Link.
F Otvor za bežični primopredajnik
(EZW-RT50/EZW-RT20) (stranica 25)
EZW-RT50 se isporučuje sa sistemom.
13
SR
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Daljinski upravljač
U nastavku su opisani samo tasteri
za upravljanje sistemom. Pogledajte poglavlje
„Upravljanje televizorom i ostalim
komponentama pomoću isporučenog
daljinskog upravljača“ (stranica 53) za opis
tastera za upravljanje povezanim
komponentama.
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
TOP MENU
RETURNOPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
• Na tasterima broj 5, , PROG + i N se
nalazi mala izbočina. Koristite je kao referencu
prilikom rukovanja daljinskim upravljačem.
• Nazivi tastera koji funkcionišu kada pritisnete
tastere za režim rada TV ili STB su označeni
žutom ili zelenom bojom.
A Z (izbacivanje)
Izbacivanje diska.
SPEAKERS TVyAUDIO
Izaberite da li će se zvuk sa televizora
emitovati na sistemskim zvučnicima ili
zvučnicima na televizoru. Ova funkcija
MENU
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
PROG
ENTER
TOOLS
DISPLAY
SLEEP
radi samo kada opciju [Control for HDMI]
(Kontrola preko HDMI-ja) podesite
na [On] (Uključeno) (stranica 69).
AV "/1 (uključivanje/režim pripravnosti)
(stranica 53)
Uključivanje televizora ili druge
komponente ili postavljanje televizora ili
ostalih komponenti u režim pripravnosti.
Prelazak na prethodno/sledeće poglavlje,
numeru ili datoteku.
(ponavljanje/
premotavanje unapred)
Kratko ponavljanje trenutnih scena
u trajanju od 10 sekundi/Brzo
premotavanje trenutnih scena
unapred za 15 sekundi.
m/M (brzo/sporo/zamrzavanje kadra)
Brzo premotavanje diska unazad/unapred
tokom reprodukcije. Svaki put kada
pritisnete ovaj taster brzina premotavanja
se menja.
Aktiviranje usporene reprodukcije kada se
drži pritisnut više od jedne sekunde dok je
reprodukcija pauzirana. Reprodukcija
pojedinačnih slika u video snimku kada se
pritisne dok je reprodukcija pauzirana.
Usporena reprodukcija i reprodukcija
pojedinačnih slika nisu dostupni za Blu-ray
3D diskove.
N (reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije (nastavak reprodukcije).
Aktiviranje funkcije za reprodukciju
jednim dodirom (stranica 50)
kada je sistem uključen i podešen
na funkciju „BD/DVD“.
X (pauziranje)
Pauziranje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
x (zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pamćenje
mesta zaustavljanja (tačka za nastavak
reprodukcije). Tačka za nastavak
reprodukcije naslova/numere je tačka
na kojoj ste poslednji put zaustavili
reprodukciju ili poslednja fotografija koju
ste pregledali iz fascikle sa fotografijama.
Prikazivanje informacija o reprodukciji
i pretraživanju Veba na ekranu televizora.
Prikazivanje memorisane radio stanice,
frekvencije i sl. na displeju.
Prikazivanje informacija o strimu
na displeju kada je funkcija podešena
na opciju koja nije „BD/DVD“. Kada je
sistem podešen na funkciju „HDMI1“,
„HDMI2“ ili „TV“, informacije o strimu
se prikazuju samo kada sistem dobija
digitalni signal.
Informacije o strimu se možda neće
prikazivati, što zavisi od strima ili
materijala koji se dekodira.
SLEEP (stranica 52)
Podešavanje merača vremena
za isključivanje.
H (titlovi) (stranica 67)
Biranje jezika titla ako se na BD-ROM/
DVD VIDEO disku nalaze titlovi na više
jezika.
I Tasteri za režim rada (stranica 53)
Menjanje komponente kojom se upravlja
daljinskim upravljačem.
BD: Možete da kontrolišete ovaj Blu-ray
Disc/DVD kućni bioskop.
TV: Možete da upravljate televizorom.
STB: Možete da upravljate prijemnikom
kablovske televizije, digitalnim satelitskim
prijemnikom, digitalnim video
prijemnikom itd.
(omiljeno)
Prikazivanje internet sadržaja koji su dodati
na listu omiljenih sadržaja. Možete
da sačuvate 18 omiljenih internet sadržaja.
15
SR
Početni koraci
Napomena
Početni koraci
A Prednji zvučnik (L (levi))
B Prednji zvučnik (R (desni))
C Bas zvučnik
D Glavni uređaj
Otprilike 15 cm
Korak 1: Postavljanje sistema
Glavni uređaj možete da postavite u jedan od tri položaja: vertikalni, horizontalni ili na zid. Više detalja
možete da vidite u poglavlju „Izbor položaja glavnog uređaja“ (stranica 27).
Prednje zvučnike takođe možete da montirate na zid. Za više detalja pogledajte isporučeno „Uputstvo
za montažu zvučnika“.
Kako da postavite sistem
Postavite sistem u skladu sa slikom u nastavku.
• Budite pažljivi prilikom postavljanja zvučnika i/ili postolja na koja su pričvršćeni zvučnici na posebno tretirane
podove (voskovani, lakirani, polirani itd.) jer može doći do pojave mrlja ili gubitka boje.
• Ako blizu glavnog uređaja postavljate neki predmet, ostavite dovoljno prostora (otprilike 15 cm) sa desne strane
uređaja (gde se nalazi otvor za disk) da biste mogli da ubacujete/izbacujete diskove.
• Ne naslanjajte se na zvučnik niti se pridržavajte za njega jer ga možete oboriti.
• U zavisnosti od lokacije bas zvučnika, može doći do izobličenja slike na televizoru. U tom slučaju postavite
bas zvučnik dalje od televizora.
• Ne blokirajte ventilacione otvore na glavnom uređaju (stranica 10).
• Postavite oba prednja zvučnika tako da budu na istoj udaljenosti od mesta na kojem sedite (A).
• Prednji zvučnici bi trebalo da budu međusobno udaljeni najmanje 0,6 m.
16
SR
Početni koraci
• Postavite prednje zvučnike ispred televizora. Uverite se da ispred zvučnika nema nikakvih prepreka.
Savet
Otvor
• Oba prednja zvučnika bi trebalo da budu usmerena pravo napred. Ne postavljajte zvučnike ukoso.
Napomena o rukovanju bas zvučnikom
Nemojte držati bas zvučnik za središnji otvor kada ga prenosite. Možete oštetiti zvučnik.
Kada prenosite bas zvučnik, držite ga za donju stranu.
• Preporučujemo vam da postavite bas zvučnik na čvrstu podlogu.
• Bas zvučnik možete da postavite sa leve ili desne strane glavnog uređaja tako da bude okrenut ka mestu
na kojem sedite.
17
SR
Početni koraci
Korak 2: Povezivanje sistema
Napomena
Zadnja strana bas zvučnika
Beli
(Prednji levi
zvučnik (L))
Crveni
(Prednji desni
zvučnik (R))
Zadnja strana
prednjeg zvučnika
Zadnja strana
prednjeg zvučnika
Blago pritisnite zadnju masku na označenom
mestu (A), a zatim je povucite.
Pročitajte informacije na sledećim stranicama da biste povezali sistem.
Ne priključujte kablove za napajanje naizmeničnom strujom glavnog uređaja i bas zvučnika u zidnu
utičnicu (mrežno napajanje) dok ne povežete sve ostale kablove.
• Ako povezujete neku drugu komponentu koja ima kontrolu jačine zvuka, smanjite jačinu zvuka na toj komponenti
na nivo koji neće dovesti do izobličenja zvuka.
Povezivanje zvučnika sa bas zvučnikom
Povežite kablove zvučnika sa priključcima SPEAKERS odgovarajuće boje na bas zvučniku.
Prilikom povezivanja sa bas zvučnikom, umetnite konektor i gurajte ga dok ne klikne.
Skidanje zadnje maske glavnog uređaja
Pre nego što povežete kablove, skinite zadnju masku sa glavnog uređaja.
18
SR
Početni koraci
Povezivanje sa televizorom
ABC
HDMI kabl velike
brzine prenosa
(ne dobija se uz
uređaj)
Kvalitet slike
Video kablovi
Video kabl
(ne dobija se uz
uređaj)
Digitalni optički kabl
(ne dobija se uz
uređaj)
Audio kabl
Zadnji panel glavnog uređaja
Žuti
Na video
ulaz na
televizoru.
: Video signal
: Audio signal
Tok signala
**
Žuti
Na HDMI IN
priključak
na
televizoru.
Na DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
priključak
na
televizoru.
Povežite sistem sa televizorom da biste na televizoru prikazivali sliku koju emituje sistem i slušali zvuk
sa televizora na sistemskim zvučnicima.
U zavisnosti od priključaka na vašem televizoru i njegovih funkcija, izaberite način povezivanja.
• Ako vaš televizor ima HDMI priključak sa oznakom „ARC*“: Kabl A
• Ako vaš televizor ima HDMI priključak: Kablovi A i C
• Ako vaš televizor nema HDMI priključak: Kablovi B i C
* Audio Return Channel. Više detalja možete da vidite u poglavlju „O funkciji Audio Return Channel“
(stranica 20).
** Dostupno samo ako je vaš televizor kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel.
19
SR
Početni koraci
A Povezivanje sa HDMI kablom
Napomena
Ako vaš televizor ima HDMI priključak, povežite uređaj sa televizorom pomoću HDMI kabla velike
brzine prenosa. Time se obezbeđuje bolji kvalitet slike u odnosu na povezivanje ostalim kablovima.
Ako za povezivanje koristite HDMI kabl velike brzine prenosa, potrebno je da izaberete vrstu izlaznog
signala tokom jednostavnog podešavanja (Easy Setup) (stranica 32).
Za dodatna HDMI podešavanja pogledajte „[HDMI Settings] (HDMI podešavanja)“ (stranica 69).
O funkciji Audio Return Channel
Ako je vaš televizor kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel, kroz HDMI kabl velike brzine
prenosa takođe se šalje digitalni audio signal iz televizora. Nije potrebno da koristite zaseban audio kabl
za slušanje zvuka sa televizora. Da biste podesili funkciju Audio Return Channel, pogledajte Audio
Return Channel (stranica 69).
B Povezivanje video kablom
Ako vaš televizor nema HDMI priključak, koristite ovaj kabl.
C Povezivanje digitalnim optičkim kablom
Kroz ovaj kabl sistemu se šalje audio signal iz televizora. Koristite ovaj kabl da biste zvuk sa televizora
slušali putem sistema. Pomoću ovog kabla sistem dobija Dolby Digital višekanalni signal i moći ćete
da uživate u višekanalnom zvuku.
• U zvuku sa televizora možete da uživate tako što ćete izabrati funkciju „TV“ (stranica 33).
20
SR
Početni koraci
Napomena
Povezivanje ostalih komponenti pomoću HDMI (OUT) priključka
Na HDMI OUT priključak settop uređaja/digitalnog
satelitskog prijemnika,
PLAYSTATION
®
3 uređaja itd.
HDMI kabl velike brzine prenosa (ne dobija se uz uređaj)
Zadnji panel glavnog uređaja
Pomoću HDMI kabla velike brzine prenosa možete da povežete komponentu koja ima HDMI (OUT)
priključak, na primer set-top box uređaj/digitalni satelitski prijemnik, PLAYSTATION
HDMI kabl velike brzine prenosa mogu da se šalju i video i audio signali. Kada sistem i komponentu
povežete pomoću HDMI kabla velike brzine prenosa, možete da uživate u digitalnoj slici i zvuku
visokog kvaliteta putem HDMI IN 1 ili HDMI IN 2 priključka.
• Video signali sa HDMI IN 1/2 priključaka se šalju na HDMI OUT priključak samo ako izaberete funkciju „HDMI1“
ili „HDMI2“.
• Ako želite da se audio signal šalje sa HDMI IN 1/2 priključaka na HDMI OUT priključak, potrebno je da promenite
podešavanje za audio izlaz. Za detalje pogledajte [Audio Output] (Audio izlaz) u okviru [Audio Settings]
(Podešavanje zvuka) (stranica 66).
• Možete da promenite audio ulaz komponente koja je povezana putem HDMI IN 1 priključka na TV DIGITAL IN
(OPTICAL) priključak. Za det alje pogledajte [HDMI1 Audio Input mode] (Režim audio ulaza za HDMI1) u okviru
[HDMI Settings] (HDMI podešavanja) (stranica 69). (Samo evropski modeli.)
®
3 itd. Kroz
21
SR
Početni koraci
Napomena
Savet
Povezivanje antene
ili
FM žična antena
(dobija se uz uređaj)
Zadnji panel glavnog uređaja
• U potpunosti razvucite FM žičnu antenu.
• Kada povežete FM žičnu antenu, pobrinite se da stoji u što horizontalnijem položaju.
• Ako je FM prijem loš, koristite koaksijalni kabl od 75 oma (ne dobija se uz uređaj) da biste povezali glavni uređaj
sa spoljašnjom FM antenom.
22
SR
Početni koraci
Napomena
Napomena
Povezivanje sa mrežom
ADSL modem/
kablovski modem
Širokopojasni usmerivač
LAN kabl
(ne dobija se uz uređaj)
Internet
Zadnji panel glavnog uređaja
• Da biste sistem povezali sa mrežom, potrebno je da unesete podešavanja za mrežu koja odgovaraju komponentama
i okruženju u kojem se sistem koristi. Za detalje pogledajte „Podešavanje mreže“ (stranica 58) i „[Network Settings]
(Podešavanja za mrežu)“ (stranica 70).
Za BDV-L800/BDV-L800M
Izaberite metod u zavisnosti od vrste LAN mreže koju koristite.
• Ako koristite bežični LAN
U sistem je ugrađena Wi-Fi funkcija i sistem možete da povežete sa mrežom tako što ćete uneti
podešavanja za mrežu.
• Ako koristite mrežu koja nije bežični LAN
Povežite se sa mrežom tako što ćete povezati LAN kablove na sledeći način.
• Udaljenost na kojoj ćete postaviti glavni uređaj i bežični LAN usmerivač zavisi od okruženja u kojem se sistem
koristi. Ako sistem ne može da se poveže sa mrežom ili je mrežna veza nestabilna, postavite glavni uređaj i bežični
LAN usmerivač tako da budu blizu jedan drugom. Ako glavni uređaj i bežični LAN usmerivač nije moguće
postaviti tako da budu blizu jedan drugom, koristite opcionalni USB adapter za bežični LAN (samo Sony
UWA-BR100*).
• Da biste se povezali na bežični LAN koristeći frekventni opseg od 5 GHz, potreban vam je opcionalni USB adapter
za bežični LAN (samo Sony UWA-BR100*).
* Od marta 2011. godine. USB adapter za bežični LAN možda nije dostupan u nekim regionima/zemljama.
• Informacije o podešavanju mreže možete da pronađete i na sledećoj stranici Sony podrške:
Za korisnike u Evropi:
http://support.sony-europe.com
Za korisnike u ostalim zemljama/regionima:
http://www.sony-asia.com/support
23
SR
Početni koraci
Za BDV-L600
Napomena
ADSL modem/
kablovski modem
Širokopojasni
usmerivač
LAN kabl
(ne dobija se uz uređaj)
Internet
Zadnji panel glavnog uređaja
USB adapter za bežični LAN
(ne dobija se uz uređaj)
Izaberite metod u zavisnosti od LAN mreže koju koristite.
1 Povezivanje kablom
Koristite LAN kabl koji ćete povezati sa LAN(100) priključkom na glavnom uređaju.
2 USB bežično povezivanje
Koristite bežični LAN putem USB adaptera za bežični LAN (samo Sony UWA-BR100*).
USB adapter za bežični LAN možda nije dostupan u nekim regionima/zemljama.
* Od marta 2011.
Isključite glavni uređaj pre povezivanja produžnog kabla ili umetanja USB adaptera za bežični LAN.
Kada umetnete USB adapter za bežični LAN u bazu i priključite produžni kabl na (USB) port
(sa zadnje ili leve strane) (stranica 11), ponovo uključite glavni uređaj.
• Udaljenost na kojoj ćete postaviti USB adapter za bežični LAN i usmerivač za bežični LAN zavisi od okruženja
u kojem se sistem koristi. Ako sistem ne može da se poveže sa mrežom ili je mrežna veza nestabilna, premestite USB
adapter za bežični LAN na drugo mesto ili ga postavite blizu bežičnog LAN usmerivača.
• Informacije o podešavanju mreže možete da pronađete i na sledećoj stranici Sony podrške:
Za korisnike u Evropi:
http://support.sony-europe.com
Za korisnike u ostalim zemljama/regionima:
http://www.sony-asia.com/support
SR
24
Početni koraci
Napomena
Umetanje bežičnih primopredajnika
Zadnji panel glavnog uređaja
Bežični primopredajnik
Zadnja strana bas zvučnika
Bežični primopredajnik
Glavni uređaj emituje zvučne signale ka bas zvučniku koji je povezan sa prednjim zvučnicima. Da biste
aktivirali bežični prenos, pratite sledeće korake.
1 Umetnite bežični primopredajnik u glavni uređaj tako da odgovara oznakama
na zadnjem panelu.
2 Umetnite bežični primopredajnik u bas zvučnik.
• Bežični prenos će se aktivirati kada uključite glavni uređaj i bas zvučnik (stranica 31).
25
SR
Početni koraci
Napomena
Povezivanje kabla za napajanje naizmeničnom strujom sa glavnim uređajem
Adapter za naizmeničnu struju (dobija se uz uređaj)
Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (dobija se uz uređaj)
Ne priključujte kabl za napajanje naizmeničnom strujom glavnog uređaja u zidnu utičnicu (mrežno
napajanje) dok ne povežete sve ostale kablove.
1 Povežite kabl za napajanje naizmeničnom strujom sa adapterom za naizmeničnu struju.
2 Priključite konektor adaptera za naizmeničnu struju na konektor DC IN 14V na zadnjoj strani
glavnog uređaja.
Da biste izvukli kabl adaptera za naizmeničnu struju
Polako podignite (A) konektor adaptera za naizmeničnu struju i pažljivo ga izvadite iz žleba
na glavnom uređaju (1), okrenite konektor za 90 stepeni u smeru suprotnom od kretanja kazaljki
na satu (2), a zatim ga izvucite iz glavnog uređaja (3).
• Ne vucite konektor adaptera za naizmeničnu struju za kabl.
SR
26
Početni koraci
Napomena
Izbor položaja glavnog uređaja
Glavni uređaj možete da postavite u jedan od tri položaja: vertikalni, horizontalni ili na zid.
Da biste postavili uređaj u vertikalni položaj
Pogledajte poglavlje „Vraćanje maski na mesto“ (stranica 28).
Da biste postavili uređaj u horizontalni položaj
Pogledajte isporučeno „Uputstvo za postavljanje glavnog uređaja“.
Da biste postavili glavni uređaj na zid
Pogledajte isporučeno „Uputstvo za postavljanje glavnog uređaja“.
Kontaktirajte montažera ako želite da glavni uređaj postavite na zid.
• Da biste postavili glavni uređaj na zid, potrebni su vam zidni nosači A i B. Oni se ne isporučuju sa uređajem
BDVL600 pa po potrebi kupite nosače (WS-L100).
27
SR
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.