Программное обеспечение этой системы можно обновить в дальнейшем. Для
получения дополнительной информации об имеющихся обновлениях посетите
следующий веб-сайт.
Для клиентов в Европе и России: http://support.sony-europe.com/
Для клиентов в Азии и Австралии: http://www.sony-asia.com/support
Програмне забезпечення цієї системи підлягає оновленню у майбутньому. Аби
дізнатися про наявні оновлення, відвідайте відповідний URL.
4-187-304-43(1)
Для клієнтів із країн Європи та Росії: http://support.sony-europe.com/
Для клієнтів із країн Азії та Австралії: http://www.sony-asia.com/support
Не устанавливайте устройство
в тесном пространстве,
например на книжной полке
или в стенном шкафу.
Во избежание возникновения
пожара не накрывайте
вентиляционные отверстия
устройства газетами,
скатертями, шторами и т. д. Не
ставьте на устройство
источники открытого огня,
например зажженные свечи.
Во избежание возникновения
пожара и поражения
электрически током не
подвергайте устройство
воздействию случайных
капель и брызг и не ставьте на
устройство предметы,
наполненные жидкостями,
например вазы.
Не подвергайте батареи или
устройство с установленными
батареями воздействию
источников чрезмерного
тепла, например прямого
солнечного света, огня и т. п.
Во избежание травм следует
зафиксировать устройство на
полу или на стене в
соответствии с инструкциями
по установке.
Только для использования в
помещении.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических
измерительных приборов с
этим изделием увеличивает
опасность ухудшения зрения.
Так как используемый в этой
системе Blu-ray Disc / DVD
Home Theatre System луч
лазера опасен для зрения, не
пытайтесь вскрыть корпус.
Для ремонта обращайтесь
только к
квалифицированному
специалисту.
Данное устройство
классифицируется как
ЛАЗЕРНЫЙ продукт
КЛАССА 3R (CLASS 3R
LASER). Если защитный
кожух лазера открыт, из него
исходит видимое и невидимое
лазерное излучение, поэтому
не подвергайте глаза прямому
воздействию излучения.
Эта маркировка расположена
на защитном кожухе лазера
внутри корпуса.
Данное устройство
классифицируется как
ЛАЗЕРНЫЙ продукт
КЛАССА 1 (CLASS 1
LASER). Маркировка CLASS
1 LASER PRODUCT
(ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ
КЛАССА 1) расположена на
защитном кожухе лазера
внутри корпуса устройства.
Примечание для покупателей:
следующая информация
применима только для
оборудования, продающегося
в странах, где действуют
директивы ЕС.
Производителем данного
устройства является
корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan.
Уполномоченным
представителем по
электромагнитной
совместимости (EMC) и
безопасности изделия
является компания Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По
вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в
соответствующих документах.
Система домашнего ки нотеатра
Blu-ray Disc/DVD
Cтpaнa-пpoизвoдитeль:
Малайзия
Для покупателей в
России
Для покупателей на
Украине
Данное оборудование
соответствует следующим
требованиям:
- технический регламент по
электромагнитной
совместимости оборудования
(утверждено постановлением
правительства № 785 от 200907-29).
- технический регламент
безопасности низковольтного
электрического оборудования
(утверждено постановлением
правительства № 1149 от 200910-29);
Уполномоченный
представитель на Украине
“Сони Украина”, ул. Спасская
30, Киев, 04070, Украина
Устройство предназначено
только для использования в
помещениях.
RU
2
Меры
предосторожности
Данное оборудование
протестировано и признано
отвечающим требованиям к
предельным значениям,
установленным в Директиве
ЭМС, при использовании
соединительного кабеля
длиной менее 3 метров.
(Модели только для Европы и
России)
Источники питания
•Пока устройство включено в
настенную розетку, на него
по-прежнему подается
электропитание, даже если
само устройство выключено.
•Так как для отключения
устройства от сети питания
необходимо отсоединить
кабель питания, подключите
это устройство к
легкодоступной
электрической розетке. В
случае ненормальной работы
устройства немедленно
отсоедините кабель питания
от электрической розетки.
Просмотр
видеоизображений 3D
При просмотре
видеоизображений 3D
некоторые люди могут
испытывать дискомфорт
(например, напряжение глаз,
усталость или тошноту).
Компания Sony рекомендует,
чтобы все зрители делали
регулярные перерывы при
просмотре видеоизображений
3D. Продолжительность и
частота перерывов зависит от
индивидуальных
потребностей. Нужно выбрать
наиболее подходящий
вариант. В случае
дискомфорта необходимо
прекратить просмотр
видеоизображений 3D, пока
дискомфорт не исчезнет; при
необходимости следует
обратиться к врачу. Для
получения последней
информации необходимо
также (i) обратиться к
руководству по эксплуатации
и/или прочитать
предупреждающее сообщение
любого другого устройства,
используемого с данным
изделием, или диска Blu-ray
Disc, воспроизведение
содержимого которого
производится с помощью
данного изделия, (ii) посетить
наш веб-сайт (http://www.sonyasia.com/support/). Зрение
маленьких детей (особенно в
возрасте до шести лет) еще не
сформировано. Прежде чем
разрешать детям смотреть
видеоизображения 3D,
обратитесь к врачу (наприм ер,
педиатру или офтальмологу).
Дети должны находиться под
контролем взрослых для
соблюдения вышеуказанных
рекомендаций.
Авторские права и
товарные знаки
•В этой системе используется
декодер объемного звучания
с адаптивной матрицей
Dolby* Digital и Dolby Pro
Logic (II) и система
цифрового объемного
звучания DTS** Digital
Surround.
* Изготовлено по
лицензии компании
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic и знак в
виде двойной буквы D
являются товарными
знаками компании
Dolby Laboratories.
** Изготовлено по
лицензии и в
соответствии с
патентами США №:
5451942; 5956674;
5974380; 5978762;
6226616; 6487535;
7212872; 7333929;
7392195; 7272567 и
другими патентами в
•В системе используется
технология High-Definition
Multimedia Interface
TM
(HDMI
HDMI, логотип HDMI и
High-Definition Multimedia
Interface являются
товарными знаками или
зарегистрированными
товарными знаками
компании HDMI Licensing
LLC.
•Java и все связанные с Java
товарные знаки и логотипы
являются товарными
знаками или
зарегистрированными
товарными знаками
корпорации Sun
Microsystems, Inc.
•“BD-LIVE” и
“BONUSVIEW” являются
товарными знаками
ассоциации Blu-ray Disc
Association.
•“Blu-ray Disc” является
товарным знаком.
•Логотипы “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” и “CD” являются
товарными знаками.
•“Blu-ray 3D” и логотип
“Blu-ray 3D” являются
товарными знаками Blu-ray
Disc Association.
).
RU
RU
3
•“BRAVIA” является
товарным знаком Sony
Corporation.
•“AVCHD” и логотип
“AVCHD” являются
товарными знаками
компании Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. и
корпорации Sony
Corporation.
•“S-AIR” и ее логотип
являются товарными
знаками корпорации Sony
Corporation.
• , “XMB” и “xross media
bar” являются товарными
знаками корпораций Sony
Corporation и Sony Computer
Entertainment Inc.
•“PLAYSTATION” является
товарным знаком
корпорации Sony Computer
Entertainment Inc.
®
•DivX
, DivX Certified®, а
также все соответствующие
логотипы являются
зарегистрированными
товарными знаками
корпорации DivX, Inc. и
используются по лицензии.
•Технология распознавания
музыки и видео и
взаимосвязанные данные
предоставлены Gracenote
Gracenote. Для получения
информации об имеющемся
перечне соответствующих
патентов Gracenote
обращайтесь к веб-сайту
Gracenote. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, лого и
логотип Gracenote, а также
лого “Powered by Gracenote”
являются
зарегистрированными
товарными знаками или
товарными знаками
Gracenote в США и/или
других странах.
•“PhotoTV HD” и логотип
“PhotoTV HD” являются
товарными знаками
корпорации Sony
Corporation.
•Технология кодирования
звука MPEG Layer-3 и
патенты используются по
лицензии Fraunhofer IIS и
Thomson.
•iPod является товарным
знаком компании Apple, Inc.,
зарегистрированным в США
и других странах.
.
•“Made for iPod” (Сделано для
iPod) означает, что
электронный компонент
разработан для подключения
iPod и сертифицирован
разработчиком для
соответствия
эксплуатационным
стандартам Apple.
•Apple не несет
ответственность за работу
таких устройств или их
соответствие требованиям
безопасности и
регулятивным нормам.
•Windows Media является
товарным знаком или
зарегистрированным
товарным знаком
корпорации Microsoft
Corporation в США и/или
других странах.
®
•DLNA
, логотип DLNA и
DLNA CERTIFIED™
являются товарными
знаками, знаками
обслуживания или знаками
сертификации компании
Digital Living Network
Alliance.
•Названия других систем или
устройств, как правило,
являются товарными
знаками или
зарегистрированными
товарными знаками
соответствующих
производителей. Знаки ™ и ®
не представлены в этом
документе.
RU
4
Об этих
инструкциях
по
эксплуатации
• Указания в этих
инструкциях по
эксплуатации от носятся к
элементам управления на
пульте дистанционного
управления. Можно
также использовать
элементы управления на
системе с теми же или
похожими названиями,
что и на пульте
дистанционного
управления.
• В этом руководстве
диски BD, DVD, Super
Audio CD и компактдиски обозначаются
словом “диск”, если иное
не указано в тексте или
на рисунках.
• Элементы,
отображаемые на экране
телевизора, могут
различаться в
зависимости от региона.
• Настройк а по умолчанию
подчеркнута.
• Данная система
совместима с функцией
S-AIR, которая
позволяет выполнять
беспроводную передачу
звука между данным
устройством и
устройствами S-AIR. Для
получения
дополнительной
информации о функции
S-AIR см. раздел
“Использование
устройства S-AIR”
(стр. 53).
• Примечания и
инструкции
относительно усилителя
объемного звучания,
заднего усилителя
объемного звучания или
ресивера S-AIR в данной
инструкции по
эксплуатации относятся
только к случаям, когда
используется усилитель
объемного звучания,
задний усилитель
объемного звучания или
ресивер S-AIR.
• Кабель HDMI (1)
(Только модели для
Сингапура, Китая и
Тайваня)
• Видеокабель (1)
(только модели для
Австралии и России)
RU
8
Подготовка пульта дистанционного управления
Вставьте две батарейки R6 (размер AA) (прилагаются), расположив полюса 3 и #
батареек в соответствии с метками внутри батарейного отсека.
RU
9
Указатель деталей и элементов управления
Дополнительные сведения см. на страницах, указанных в скобках.
Передняя панель
VOLUMEFUNCTION
PUSH OPEN
A "/1 (вкл/ожидание)
Используется для включения
устройства или его перевода в режим
ожидания.
B Кнопки управления
воспроизведением
N (воспроизведение)
Используется для возобновления
воспроизведения (возобновление
воспроизведения).
Используется для демонстрации
слайдов при установке диска,
содержащего файлы изображений
JPEG.
x (стоп)
Используется для остановки
воспроизведения с запоминанием
места остановки (точки
возобновления).
Точкой возобновления для главы или
дорожки является последняя
воспроизведенная точка, а для папки
с фотографиями – последняя
фотография.
FUNCTION
Используется для воспроизведения
источника.
VOLUME +/–
Используется для регулировки
громкости системы.
Z (открыть/закрыть) (стр. 37)
Используется для открывания или
закрывания лотка для дисков.
C (теледатчик)
D Дисплей передней панели
E Лоток для дисков (стр. 37)
F Порт (USB) (стр. 39)
Используется для подключение
устройства USB.
10
RU
Дисплей передней панели
Индикация дисплея передней панели
A Отображение текущего звукового
формата.
B Загорается при воспроизведении
системой содержимого с
использованием функции PARTY
STREAMING.
видеосигнала 720p/1080i/1080p с
помощью гнезда HDMI (OUT) или
видеосигнала 720p/1080i с помощью
гнезд COMPONENT VIDEO OUT.
F Загорается, если к гнезду HDMI
(OUT) правильно подключено
устройство с поддержкой HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) со входом HDMI или DVI
(Digital Visual Interface).
G Загорается при приеме сигнала
радиостанции. (Только радио) (стр.
50)
H Загорается при обнаружении
стереозвука. (Только радио) (стр.
50)
I Мигает при установке таймера
отключения. (стр. 65)
J Индикатор S-AIR (только при
наличии в устройстве
беспроводного трансивера)
Загорается во время беспроводной
передачи. Мигает, когда для
параметра [Режим ожидания]
установлено значение [Вкл], а
система находится в режиме
ожидания и отсутствует
беспроводная передача данных
между основным устройством и
ресивером S-AIR. (стр. 53)
K Отображает состояние системы,
например номер раздела, главы или
дорожки, информацию о времени,
радиочастоту, состояние
воспроизведения, тип объемного
звучания и т.д.
L Загорается при выборе повторного
воспроизведения.
M Отображает состояние
воспроизведения системы.
N Загорается при выборе отключения
звука.
11
RU
Задняя панель
Модели для России
S-AIR ID
EZW-RT10
ABC
SPEAKERS
FRONT R FRONT L WOOFER CENTER
Другие модели
S-AIR ID
EZW-RT10
A Разъем для беспроводного
трансивера (EZW-RT10) (стр. 27)
B Переключатель S-AIR ID (стр. 30, 53)
C Разъем LAN (100) (стр. 28)
D Гнездо HDMI (IN 1/IN 2) (стр. 24)
E Гнездо HDMI (OUT) (стр. 22)
F Гнездо ANTENNA (75Ω COAXIAL FM)
(стр. 26)
G Порт (USB) (стр. 28, 39)
H Гнезда COMPONENT VIDEO OUT (стр.
22)
ABC
SPEAKERS
FRONT R FRONT L WOOFER CENTER
IN 1IN 2OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
B/CBPR/CR
YP
OUT
IN 1IN 2OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
B/CBPR/CR
YP
OUT
HDMI
HDMI
ARC
ANTENNA
75 COAXIAL
FM
ARC
ANTENNA
75 COAXIAL
FM
DIGITAL IN
SAT/CABLE
OPT
DIGITAL IN
SAT/CABLE
COAXOPT
LAN(100)
AUDIO
AUDIO IN
L
TV
A.CAL
MIC
OPT
ECM-AC2
R
LAN(100)
AUDIO
AUDIO IN
L
TV
A.CAL
MIC
ECM-AC2
R
I Гнездо VIDEO OUT (стр. 22)
J Гнезда AUDIO (AUDIO IN L/R) (стр. 24)
K Гнездо A.CAL MIC (стр. 31, 61)
L Гнездо DIGITAL IN (TV OPT) (стр. 23)
M Модели для России
Гнездо DIGITAL IN (SAT/CABLE OPT)
(стр. 24)
Другие модели
Гнездо DIGITAL IN (SAT/CABLE
COAX) (стр. 24)
N Гнезда SPEAKERS (стр. 21)
12
RU
Усилитель объемного звучания
Передняя панель
S-AIR/STANDBY
A "/1 (Питание)
Включение и выключение усилителя
объемного звучания.
B Индикатор S-AIR/STANDBY
Можно проверить состояние
беспроводной передачи
аудиосигналов динамиков объемного
звучания между основным
устройством и уси лителем объемного
звучания.
Индикация Состояние
Горит
зеленым.
Часто
мигает
зеленым.
Медленно
мигает
зеленым.
Беспроводная передача
между основным
устройством и усилителем
объемного звучания
установлена правильно и
основное устройство
передает аудиосигналы на
динамики объемного
звучания через усилитель
объемного звучания.
Беспроводная передача
между основным
устройством и усилителем
объемного звучания
установлена правильно, но
основное устройство не
передает аудиосигналы на
динамики объемного
звучания.
Беспроводная передача
между основным
устройством и усилителем
объемного звучания
установлена неправильно.
Задняя панель
SURROUND SELECTOR
PAIRING
ABC
SURROUND
S-AIR ID
Индикация Состояние
Горит
красным
цветом.
Либо беспроводная передача
между основным
устройством и усилителем
SURROUND BACK
EZW-RT10
SPEAKERS
объемного звучания не
установлена, либо усилитель
объемного звучания или вся
система находится в режиме
ожидания.
Не горит.Усилитель объемного
звучания выключен.
Мигает
оранжевым.
Беспроводной трансивер не
вставлен/вставлен не
полностью/вставлен
перевернутым в разъем для
беспроводного трансивера.
Мигает
красным.
Включена защита усилителя
объемного звучания.
C Переключатель S-AIR ID
Выбор S-AIR ID.
D Кнопка PAIRING
Начало согласования.
E Индикатор PAIRING
Индикация состояния согласования.
F Переключатель SURROUND
SELECTOR
Выбор режима работы усилителя
объемного звучания.
G Гнезда SPEAKERS
H Разъем для беспроводного
трансивера (EZW-RT10)
IMPEDANCE USE
L R
3-16
13
RU
Пульт дистанционного
управления
Кнопки для управления только системой
описаны ниже. Информацию о кнопках
управления подключенными
компонентами см. на “Управление
телевизором или другими компонентами
с помощью прилагаемого пульта
дистанционного управления” (стр. 66).
wh
wg
wf
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
• На кнопке 5, кнопках , PROG + и N
расположены тактильные точки.
Тактильная точка служит в качестве
контрольной точки при эксплуатации
пульта ДУ.
• Названия кнопок, которые работают
после нажатия кнопок выбора режима
работы TV и STB, отмечены желтой
меткой.
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
AV
TVSTBBD
THEATRE
321
654
987
ENTER
0
DIGITAL
ANALOG
TONE SLEEP
D.TUNING
P
U
N
E
M
P
O
T
R
E
T
U
R
N
FUNCTION
PRESETPRESET
TUNING
REC
O
P
U
O
H
E
O
M
SOUND MODE
M
U
E
N
TUNING
PROG
DISPLAY
SYSTEM
P
/
M
E
N
T
P
MENU
1
2
3
4
5
6
7
U
S
N
O
I
O
T
8
9
S
0
L
O
qa
qs
qd
qf
qg
A "/1 (вкл/ожидание) (стр. 31, 50)
Включение системы или
переключение ее в режим ожидания.
B Кнопки выбора режима работы (стр.
66)
Изменение компонента, управление
которым будет производится с
помощью пульта дистанционного
управления.
STB: управление блоком кабельного
телевидения, цифровым
спутниковым ресивером, цифровым
видеоресивером и т.д.
TV: управление телевизором.
BD: управление данной системой
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre
System.
C Номерные кнопки (стр. 51, 66)
Используются для ввода номера
главы или раздела, радиочастоты и
т.п.
D ENTER (стр. 66)
Используется для ввода выбранного
элемента.
E TONE (стр. 49)
Регулировка звука.
F SLEEP (стр. 65)
Используется для установки таймера
отключения.
G (избранное)
Отображение Интернетсодержимого, добавленного в список
избранного. Можно сохранить 18
избранных источников Интернетсодержимого.
H POP UP/MENU
Используется для открывания или
закрывания всплывающего меню
дисков BD-ROM или DVD.
I C/X/x/c
Используется для выделения
выбранного элемента.
(ENTER)
Используется для ввода выбранного
элемента.
14
RU
J OPTIONS (стр. 43)
Отображение меню параметров на
экране телевизора.
K HOME (стр. 31, 50, 53, 61, 63, 70)
Используется для входа в главное
системное меню и для выхода из него.
L SOUND MODE (стр. 46)
Позволяет выбрать тот или иной
режим звука.
M Кнопки управления
воспроизведением
См. раздел “Воспроизведение”
(стр. 37).
./> (предыдущий/следующий)
Используется для перехода к
предыдущему/следующему разделу,
дорожке или файлу.
(повторное
воспроизведение/продвижение)
Используется для повторного
воспроизведения короткого отрезка
сцен в течение 10 секунд или быстрой
перемотки сцен вперед на 15 секунд.
m/M (перемотка назад/перемотка
вперед)
Используется для перемотки назад/
вперед во время воспроизведения
диска. При каждом нажатии кнопки
изменяется скорость поиска.
Выполняется замедленное
воспроизведение при нажатии в
течение более одной секунды в
режиме паузы. Воспроизводится один
кадр за один раз при нажатии в
режиме паузы.
N (воспроизведение)
Используется для возобновления
воспроизведения (возобновление
воспроизведения).
Используется для демонстрации
слайдов при установке диска,
содержащего файлы изображений
JPEG.
X (пауза)
Используется для приостановки и
возобновления воспроизведения.
x (стоп)
Используется для остановки
воспроизведения с запоминанием
места остановки (точки
возобновления). Точкой
возобновления для главы или
дорожки является последняя
воспроизведенная точка, а для папки
с фотографиями – последняя
фотография.
Кнопки управления
радиоприемником
См. раздел “Тюнер” (стр. 50).
PRESET +/–
TUNING +/–
N DISPLAY (стр. 37, 40)
Используется для отображения на
экране телевизора информации о
воспроизведении.
Если выбрана функция “TUNER
FM”, на дисплее передней панели
изменится информация о радио
(модели только для Европы и
России).
Отображает на дисплее передней
панели информацию о потоке в
следующих случаях. 1 Для режима
работы выбрано значение “TV”/
“SAT/CABLE”/“HDMI1”/“HDMI2”,
2 цифровые сигналы поступают
через гнездо DIGITAL IN/HDMI (IN
1)/HDMI (IN 2).
O SYSTEM MENU (стр. 34, 44, 48, 50)
Используется для входа в системное
меню.
P(отключение звука)
Используется для временного
выключения звука.
Q 2 +/– (стр. 50)
Используется для регулировки
громкости.
R FUNCTION (стр. 32, 50)
Используется для воспроизведения
источника.
S RETURN
Используется для возврата к
предыдущему дисплею.
15
RU
T TOP MENU
Используется для открывания или
закрывания главного меню дисков
BD или DVD.
U Цветные кнопки (красный/зеленый/
желтый/синий)
Кнопки для быстрого доступа к
элементам меню некоторых дисков
Blu-ray (также могут использоваться
для выполнения Java-операций с
дисками BD в диалоговом режиме).
V (звук) (стр. 47, 48)
Используется для выбора
аудиоформата или дорожки.
W (субтитры) (стр. 74)
Используется для выбора языка
субтитров, если на диске BD-ROM/
DVD VIDEO записаны субтитры на
нескольких языках.
D.TUNING (Прямая настройка) (стр.
50)
Используется для настройки на
нужную радиочастоту.
X Z (открыть/закрыть) (стр. 37)
Используется для открывания или
закрывания лотка для дисков.
Y THEATRE (стр. 60)
Используется для автоматической
установки оптимального для
просмотра фильмов режима видео.
Z ONE-TOUCH PLAY (стр. 59)
Используется для включения
функции воспроизведения одним
нажатием.
16
RU
Начало работы
Шаг 1. Установка системы
Размещение динамиков
Для получения наилучшего эффекта объемного звучания расположите все динамики на
одинаковом расстоянии от места слушателя (A). Расстояние может составлять от 0,0 до
7,0 метра.
Если не удается расположить центральный динамик и динамики объемного звучания на
расстоянии (A), расположите их в пределах 7,0 метра от места слушателя.
Расположите динамики объемного звучания сзади от положения прослушивания (B).
Сабвуфер можно расположить в любом месте комнаты.
Сабвуфер
Центральный динамик
Начало работы
Передний левый динамик (L)
Передний правый динамик (R)
A
A
3030
BB
Левый динамик объемного
звучания (L)
•Соблюдайте осторожность при размещении динамиков и (или) подставок под динамики,
подсоединенных к динамикам, на полах, которые обработаны особым образом (натертых воском,
пропитанных маслом, полированных и т. д.), так как это может привести к появлению пятен или
изменению цвета покрытия пола.
•Не опирайтесь на динамик, поскольку он может упасть.
45
A
45
AA
Правый динамик объемного
звучания (R)
17
RU
Добавление дополнительных задних динамиков объемного звучания
Приобретя комплект беспроводных динамиков объемного звучания (Wireless Surround
Speaker Kit) (WAHT-SBP2, приобретается дополнительно), можно прослушивать
объемный 7.1-канальный звук. Дополнительный ряд устройств зависит от региона.
Расположение задних динамиков объемного звучания показано на приведенном ниже
рисунке (C).
Сабвуфер
Центральный динамик
Начало работы
Передний левый динамик (L)
Передний правый динамик (R)
Левый динамик
объемного
звучания (L)
30 30
4545
Левый задний динамик
объемного звучания (L)
(приобретается дополнительно)
•Для использования задних динамиков объемного звучания установите для параметра
[Задн.окруж.звука] (стр. 63) в меню [Установки акустической системы] значение [Да] при
выполнении упрощенной настройки (стр. 31).
CC
Правый задний динамик
объемного звучания (R)
(приобретается дополнительно)
Правый динамик
объемного
звучания (R)
18
RU
Сборка динамиков
Для получения информации о сборке динамиков см. “Руководство по установке
динамиков” (дополнение).
Подключение кабелей динамиков к центральному динамику и сабвуферу
Разъемы динамиков расположены на задней панели динамиков.
Разъем
Цветная трубка
(+)
(–)
Задняя панель сабвуфера
Фиолетовая трубка
Задняя панель центрального динамика
Зеленая трубка
Начало работы
Установка динамиков на стену
Осторожно
•Консультацию о материале стен и необходимых винтах можно получить в магазине, где продают
металлоизделия, или в фирме, занимающейся установкой.
•Выбирайте винты, соответствующие материалу и прочности стен. Поскольку стена из
гипсокартона обладает повышенной хрупкостью, вкрутите винты в деревянную планку и закрепите
планку на стене. Установите динамики на плоской вертикальной стене на закрепленной планке.
•Sony не несет ответственности за травмы или поломки вследствие неправильной установки,
недостаточной прочности стен, неправильно подобранных винтов, стихийного бедствия и т.п.
19
RU
Установка динамиков на стену
Перед установкой динамиков на стену подключите к ним кабели динамиков.
Обязательно подсоединяйте кабели динамиков к соответствующим разъемам на
динамиках: кабель динамика с цветной трубкой к разъему 3; без цветной трубки – к
разъему #.
Цветная трубка
Передний левый динамик (L): белый
Передний правый динамик (R): красный
Начало работы
Центральный динамик: зеленый
Левый динамик объемного звучания (L): синий
Правый динамик объемного звучания (R): серый
1 Приготовьте винты (не прилагаются), соответствующие отверстиям на задней
панели динамика. См. рисунки ниже.
Отверстие на
4 мм
5 мм
задней панели
динамика
30 мм
2 Вкрутите винты в стену.
Центральный динамик
219 мм
8 – 10 мм
3 Повесьте динамики на винты.
5 мм
10 мм
10 мм
Для остальных динамиков
8 – 10 мм
Отверстие на
задней панели
динамика
20
Задняя панель динамика
RU
Шаг 2. Подключение системы
Для подключения системы прочитайте информацию на следующих страницах.
До выполнения всех остальных соединений не подключайте кабель питания
переменного тока устройства к настенной розетке.
•При подключении другого компонента с регулятором громкости установите громкость на уровне,
при котором звук не искажается.
Подключение динамиков
Разъемы кабелей динамиков и цветные трубки обозначены цветами в зависимости от
типа динамика. Подключайте кабели динамиков в соответствии с цветом гнезд
SPEAKERS на устройстве.
Обязательно подсоединяйте кабели динамиков к соответствующим разъемам на
динамиках: кабель динамика с цветной трубкой к разъему 3; без цветной трубки – к
разъему #. Не допускайте попадания изоляции кабеля динамика (резинового покрытия)
в разъемы динамиков.
Подключение кабелей динамиков к устройству и усилителю объемного
звучания
При подключении к устройству и усилителю объемного звучания вставьте разъем до
щелчка.
Начало работы
Задняя панель устройства
Белый
(передний левый динамик (L))
SPEAKERS
ER CENTER
F
OO
W
ONT L
FR
NT R
FRO
Красный
(передний правый
динамик (R))
Зеленый
(центральный
динамик)
Фиолетовый
(сабвуфер)
Задняя панель усилителя объемного
звучания
Серый
(правый динамик объемного
звучания (R))
LR
E
S
U
E
C
N
A
D
E
P
3-16
IM
S
R
E
K
A
E
P
S
Синий
(левый динамик объемного
звучания (L))
21
RU
Подключение телевизора (подключение видеокабелей)
При таком подключении видеосигнал выводится на телевизор.
Выберите метод подключения в зависимости от гнезд на телевизоре.
Задняя панель устройства
Начало работы
C Видеокабель**
VIDEO
OUT
1
IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
C
R
A
T
U
HDMI
O
2
IN
A Кабель HDMI*
R
/C
R
P
B
/C
B
P
B Кабель компонен тного
видеосигнала (не
прилагается)
К гнезду
видеовхода на
телевизоре.
К входным гнездам
компонентного
видеосигнала на
телевизоре.
К гнезду HDMI IN на
телевизоре.
* Кабель HDMI поставляется только с моделями для Сингапура, Китая и Тайваня.
** Данный видеокабель поставляется только с моделями для Австралии и России.
Метод 1: подключение кабеля HDMI (A)
Если телевизор оборудован гнездом HDMI, подключите к нему кабель HDMI. Качество
изображение повысится по сравнению с использованием подключения кабеля
компонентного видеосигнала или видеокабеля.
При подключении кабеля HDMI необходимо выбрать тип выходного сигнала (стр. 72).
Метод 2: подключение кабеля компонентного видеосигнала (B)
Если телевизор не оборудован гнездом HDMI, но имеет гнезда компонентного
видеосигнала, подключите к телевизору кабель компонентного видеосигнала. Качество
изображение повысится по сравнению с использованием подключения видеокабеля.
При подключении кабеля компонентного видеосигнала необходимо выбрать тип
выходного сигнала (стр. 72).
Метод 3: подключение видеокабеля (C)
Если отсутствует кабель HDMI или кабель компонентного видеосигнала, используйте
это соединение.
RU
22
Подключение телевизора (подключение аудиокабелей)
При таком подключении с устройства на телевизор выводится звуковой сигнал.
Выполните данное подключение для вывода звука телевизора через систему.
Задняя панель устройства
IN
L
A
IT
IG
D
V
T
T
P
O
Цифровой
оптический кабель
(не прилагается)
К цифровому оптическому выходному гнезду
на телевизоре.
После подключения цифрового аудиокабеля система будет принимать мультиплексный
радиосигнал Dolby Digital и вы получите возможность прослушивания мультиплексного
радиосигнала.
•При подключении телевизора и устройства с помощью аудиокабеля см. “Подключение других
компонентов” (стр. 24).
Начало работы
О функции Audio Return Channel (ARC)
Если телевизор совместим с функцией Audio Return Channel, подключение кабеля
HDMI используется также для передачи цифрового аудиосигнала с телевизора. Для
прослушивания звука с телевизора не понадобится подключать дополнительные
аудиокабели. Подробные сведения о функции Audio Return Channel см. в разделе [Audio
Return Channel] (стр. 76).
23
RU
Подключение других компонентов
При наличии выходного гнезда HDMI OUT у компонента, который
необходимо подключить к системе
Компонент с выходным гнездом HDMI OUT, например телевизионную приставку/
цифровой спутниковый ресивер или PLAYSTATION
кабеля HDMI. Через подключение кабеля HDMI можно передавать видео- и
аудиосигналы. После соединения системы и компонента с помощью кабеля HDMI
Начало работы
можно передавать цифровые изображения и звук высокого качества через гнезда HDMI
(IN 1) или HDMI (IN 2).
Задняя панель устройства
®
3, можно подключить с помощью
HDMI
2
IN
1
IN
Кабель HDMI (не
прилагается)
C
R
A
T
U
O
К гнезду HDMI OUT телевизионной
приставки/цифрового спутникового
ресивера или PLAYSTATION
®
3 и т.д.
•Видеосигналы на гнезда HDMI (IN 1/IN 2) выводятся с гнезда HDMI (OUT) только при выборе
функции “HDMI1” или “HDMI2”.
•Для вывода аудиосигнала с гнезда HDMI (OUT) необходимо изменить параметры аудиовыхода.
Для получения дополнительной информации см. пункт [Аудиовыход] в разделе [Аудионастройки]
(стр. 73).
RU
24
При отсутствии выходного гнезда HDMI OUT на компоненте
Видеосигналы с системы и компонентов передаются на телевизор, а аудиосигналы
компонентов передаются на систему следующим образом.
Телевизор
Начало работы
Система
Поток сигналов
: видеосигнал
: аудиосигнал
Можно выводить звук с подключенных компонентов с помощью системных динамиков.
• Видеомагнитофон или цифровой спутниковый ресивер и т.д. (не прилагаются),
имеющие цифровое оптическое гнездо (только для моделей для России) или цифровое
коаксиальное выходное гнездо (для других моделей): D
• Видеомагнитофон, цифровой спутниковый ресивер, PlayStation, переносное
аудиоустройство и т.д. (не прилагаются): E
Модели для России
Задняя панель устройства
IO
D
U
A
IN
IO
D
U
A
L
IN
L
A
IT
IG
D
V
T
E
L
B
T
P
A
O
/C
T
A
S
T
P
O
R
D Цифровой
оптический кабель (не
прилагается)
E Аудиокабель
(не
прилагается)
К цифровому оп тическому
выходному гнезду на
видеомагнитофоне,
цифровом спутниковом
ресивере и т.д.
К гнездам аудиовыхода на
видеомагнитофоне, цифровом
спутниковом ресивере,
PlayStation, переносном
аудиоустройстве и т.д.
25
RU
Другие модели
A
N
T
E
N
N
A
F
M
7
5
C
O
A
X
IA
L
Задняя панель устройства
Начало работы
N
I
L
A
IT
G
I
D
V
T
E
T
L
P
B
O
A
/C
T
A
S
X
A
O
C
D Цифровой
коаксиальный кабель
(не прилагается)
IO
D
U
A
IN
IO
D
U
A
L
R
E Аудиокабель
(не прилагается)
К цифровому
коаксиальному
выходному гнезду на
видеомагнитофоне,
цифровом спутниковом
ресивере и т.д.
К гнездам аудиовыхода на
видеомагнитофоне, цифровом
спутниковом ресивере,
PlayStation, переносном
аудиоустройстве и т.д.
Подключение антенны
Задняя панель устройства
или
Проволочная антенна FM
(прилагается)
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее в
горизонтальном положении.
26
RU
•При плохом приеме FM воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (не прилагается) для
подключения устройства к наружной антенне FM, как показано ниже.
Устройство
Наружная антенна FM
ANTENNA
75 COAXIAL
FM
Подключение беспроводного трансивера
Можно передать аудиосигналы с основного устройства на такое устройство S-AIR, как
усилитель объемного звучания или ресивер S-AIR.
Для передачи звука с устройства вставьте один беспроводной трансивер в основное
устройство, а другой в устройство S-AIR, например усилитель объемного звучания.
Для получения дополнительной информации об устройствах S-AIR см. раздел
“Использование устройства S-AIR” (стр. 53).
Задняя панель устройства
Задняя панель усилителя объемного
звучания
Начало работы
10
T
-R
W
Z
E
Беспроводной
трансивер
0
1
T
R
-
W
Z
E
Беспроводной
трансивер
•Вставляйте беспроводной трансивер в разъем для беспроводного трансивера до конца. При
правильной вставке беспроводного трансивера должен послышаться щелчок.
•При вставке беспроводного трансивера логотип Sony должен быть направлен вверх.
27
RU
Шаг 3. Подключение к
сети
Подключив систему к Интернету, можно
просматривать интернет-видео,
прослушивать интернет-аудио,
воспроизводить материалы BD-LIVE и
Начало работы
обновлять программное обеспечение
Home Theatre System.
Настройка беспроводного
соединения USB
Используйте беспроводную LAN с
помощью USB адаптера беспроводной
локальной сети (только Sony UWABR100*) (не прилагается).
USB адаптер беспроводной локальной
сети может быть недоступен в некоторых
регионах/странах.
* По состоянию на январь 2010 года.
Настройка проводного
соединения
Используйте кабель LAN для
подключения к разъему LAN (100)
устройства.
Кабель LAN
(не прилагается)
Широкополосный
маршрутизатор
•Рекомендуется использовать прямой или
нуль-хабный экранированный сетевой кабель
LAN.
Модем ADSL/
кабельный
модем
Выполнение сетевых настроек
Выберите пункт [Сетевые настройки],
[Настройки Интернет], затем [Настройка
проводного соединения] (стр. 78), далее
следуйте инструкциям на экране для
завершения настройки.
Интернет
Отключайте устройство перед
подключением удлинительного кабеля
или установкой USB адаптера
беспроводной локальной сети. После
установки USB адаптера беспроводной
локальной сети в основание
удлинительного кабеля и подключения
удлинительного кабеля к порту (USB)
(спереди или сзади) включите устройство.
Кабель LAN
(не прилагается)
Маршрутизатор
беспроводной
LAN
•Расстояние расположения между USB
адаптером беспроводной локальной сети и
беспроводным маршрутизатором LAN
зависит от среды использования. Если системе
не удается выполнить подключение к сети или
подключение нестабильно, переместите USB
адаптер беспроводной локальной сети в
другое место или разместите USB адаптер
беспроводной локальной сети и беспроводной
маршрутизатор LAN ближе друг к другу.
Модем
ADSL/
кабельный
модем
Интернет
USB
адаптер
беспроводной локальной сети
28
RU
Выполнение сетевых настроек
Выберите пункт [Сетевые настройки],
[Настройки Интернет], затем [Настройка
беспроводного USB] (стр. 78), далее
следуйте инструкциям на экране для
завершения настройки.
•Для получения дополнительной информации
о настройке беспроводной сети посетите
следующие веб-сайты.
Для клиентов в России
http://support.sony-europe.com/
Для клиентов в Азии и Австралии
http://www.sony-asia.com/support
О защите беспроводной LAN
Так как связь с помощью функции
беспроводной LAN выполняется
посредством радиоволн, беспроводной
сигнал может быть перехвачен. Для
защиты беспроводной связи в системе
предусмотрено несколько функции
безопасности. Правильно выполняйте
настройки защиты в соответствии с
используемой сетевой средой.
Отсутствие безопасности
Несмотря на легкость выполнения
настроек можно перехватить сигнал
беспроводной связи или вторгнуться в
беспроводную сеть даже без
использования сложных инструментов.
Не забывайте про риск
несанкционированного доступа или
перехвата данных.
WEP
WEP обеспечивает безопасность связи,
предотвращая перехват сигнала
посторонними людьми или вторжение в
беспроводную сеть. WEP – это
унаследованная технология защиты,
позволяющая подключать старые
устройства, не поддерживающие TKIP/
AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP – это технология защиты,
разработанная для исправления
недостатков WEP. TKIP обеспечивает
более высокий уровень защиты по
сравнению с WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES – это технология защиты,
использующая расширенные средства
защиты, отличающиеся от WEP и TKIP.
AES обеспечивает более высокий
уровень защиты по сравнению с WEP или
TKIP.
Начало работы
29
RU
Шаг 4. Настройка
беспроводной
системы S-AIR
Перед выполнением шага 4
Убедитесь, что все соединения надежны,
Начало работы
затем подключите кабели питания
переменного тока.
Для использования беспроводной
системы S-AIR необходимо настроить
усилитель объемного звучания.
Звук с устройства передается на
усилитель объемного звучания,
подсоединенный к динамикам объемного
звучания. Для активации беспроводной
передачи выполните следующие шаги.
1 Нажмите кнопку "/1 для включения
системы.
"/1
Убедитесь, что на дисплее передней
панели отображается “S-AIR”. Если
“S-AIR” не отображается, убедитесь,
что беспроводной трансивер вставлен
в устройство надлежащим образом.
2 Установите переключатель
SURROUND SELECTOR усилителя
объемного звучания в положение
SURROUND.
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND BACK
3 Установите переключатель S-AIR ID
усилителя объемного звучания в
положение A.
PAIRIN G
ABC
S-AIR ID
ABC
S-AIR ID
4 Нажмите кнопку "/1 для включения
усилителя объемного звучания.
Если включена функция
беспроводной передачи, индикатор
S-AIR/STANDBY загорится
зеленым.
Индикатор S-AIR/STANDBY
S-AIR/STANDBY
"/1
Если индикатор S-AIR/STANDBY не
горит зеленым, см. раздел
“Усилитель объемного звучания”
(стр. 13).
Для получения дополнительной
информации о функции S-AIR см.
раздел “Использование устройства
S-AIR” (стр. 53).
О режиме ожидания
Когда основное устройство находится в
режиме ожидания или отключена
беспроводная передача, усилитель
объемного звучания переходит в режим
ожидания автоматически (индикатор
S-AIR/STANDBY горит красным).
При включении системы и беспроводной
передачи усилитель объемного звучания
включается автоматически (индикатор
S-AIR/STANDBY горит зеленым).
30
RU
Loading...
+ 177 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.