Sony BDV-IZ1000W User Manual [nl]

Gids voor snelle instelling/Guía de ajuste rápido
FRONT R
FRONT L
WOOFER
CENTER
SPEAKERS
L
IMPEDANCE USE
3-16
R
SPEAKERS
SAT/CABLE
COAX
OPT
TV
DIGITAL IN
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
HDMI IN
VIDEO IN
ARC
IN 1
IN 2
OUT
HDMI
AUDIO IN L
R
AUDIO
SAT/CABLE
OPT
OPT
TV
DIGITAL IN
L
R
AUDIO OUT
ARC
IN 1
IN 2
OUT
HDMI
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
BDV-IZ1000W
©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
4-187-306-31(1)
Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing. Si desea obtener más información, consulte el
Manual de instrucciones.
1
Monteer eerst de luidsprekers (raadpleeg hiervoor de Installatiegids voor de luidspreker) en sluit vervolgens de luidsprekerkabels aan op de SPEAKERS-aansluitingen van het toestel met dezelfde kleur.
Primero, coloque los altavoces (consulte la Guía de instalación de los altavoces) y, a continuación, conecte los cables de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas SPEAKERS de la unidad.
De luidsprekers aansluiten/Conexión de los altavoces
Achterpaneel van het hoofdapparaat/ Panel posterior de la unidad principal
Rood Rojo
Wit Blanco
FRONT L
CENTER
Groen Verde
Paars Púrpura
FRONT R
Achterpaneel van de surroundversterker/ Panel posterior del amplificador de sonido envolvente
Blauw Azul
Grijs Gris
2
Selecteer de aansluitingswijze voor video en audio afhankelijk van de aansluitingen op uw tv of set-top box. En función de las tomas de su televisor o descodificador, seleccione el método de conexión de vídeo y audio.
Aansluiten op een tv/Conexión al televisor
Sluit uw tv/set-top box aan/Conexión del televisor/descodicador
VIDEO VÍDEO
Methode 3*/
Método 3* Methode 2*/ Método 2*
Methode 1*/ Método 1*
Hoofdapparaat/
SUBWOOFER
Unidad principal
SUR R
SUR L
De luidsprekerkabels aansluiten op de middenluidspreker en de subwoofer Para conectar los cables de altavoz al altavoz central y al altavoz potenciador de graves
Sluit de luidsprekerkabel met de gekleurde buis aan op ./Conecte el cable de altavoz con el tubo de color al terminal .
Achterkant van de luidspreker/
Parte posterior del altavoz
*Kabel niet bijgeleverd./*Cable no suministrado.
Aansluiten op een set-top box/Conexión al decodificador
Als u geen set-top box gebruikt, raadpleegt u "De tv aansluiten (audioverbinding)" in de Gebruiksaanwijzing. Si no utiliza un descodificador, consulte “Conexión del televisor (conexión de audio)” en el Manual de instrucciones.
AUDIO AUDIO
Methode 1*/ Método 1*
*Kabel niet bijgeleverd./*Cable no suministrado.
Methode 2*/ Método 2*
Methode 3*/ Método 3*
SURROUND
SELECTOR
SURROUND BA
CK
IMPEDANCE USE
3-16
SURROU
ND
L
R
EZW-RT10
A
B
C
PAIRING
S-AIR ID
A
B
C
EZW-R
T10
S-AIR ID
A
B
C
EZW-RT10
S-AIR ID
SURROUND
SELECTOR
SURROUND BA
CK
IMPEDANCE USE
3-16
SURRO
UND
L
R
EZW-RT10
A
B
C
PAIRING
S-AIR ID
A B C PAIRING
S-AIR ID
A B C
S-AIR ID
S-AIR/STANDBY
S-AIR/STANDBY
321
654
987
0
Opmerking
Nota
Draadloze transmissie activeren/
"Snelinstelling" uitvoeren/
Een disc afspelen/
3
Activación de la transmisión inalámbrica
1. Plaats de draadloze zendontvangers zowel in het hoofdapparaat als in de
surroundversterker.
Inserte los transceptores inalámbricos en la unidad principal y en el amplificador de
sonido envolvente.
Plaats de zendontvangers tot u een klik hoort. Insértelos firmemente hasta que encajen con un clic.
2. Zet de S-AIR ID-schakelaars op "A".
Ajuste los interruptores S-AIR ID en “A”.
4
Realización de la “Conguración fácil”
Plaats geen disc voor u "Snelinstelling" hebt uitgevoerd. No inserte ningún disco antes de llevar a cabo la “Configuración fácil”
1.
Plaats batterijen in de afstandsbediening.
Inserte las pilas en el mando a distancia.
2. Kies op de tv de ingang voor het toestel zodat de hieronder afgebeelde systeemschermen op het tv-scherm verschijnen.
Cambie el selector de entrada del televisor de manera que aparezcan pantallas del sistema similares a las que aparecen en la pantalla del televisor.
Opstarten/ Inicio
Scherm "Snelinstelling"/ Pantalla “Configuración fácil”
5
Reproducción de discos
.
///
,
1. Druk op en plaats een disc in de
disclade.
Pulse
y coloque un disco en la
bandeja.
2. Druk op
Het afspelen start. Als het afspelen niet automatisch start, selecteert u in de categorie
[Video], [Muziek] of [Foto] en drukt u op .
om de disclade te sluiten.
Pulse para cerrar la bandeja de
discos.
Comienza la reproducción. Si la reproducción no se inicia automáticamente, seleccione en la categoría [Vídeo], [Música] o [Foto] y pulse
.
Het S-AIR ID van het hoofdapparaat en de surroundversterker zijn standaard ingesteld op "A". Los S-AIR ID de la unidad principal y del amplificador de sonido envolvente están ajustados en “A” de manera predeterminada de fábrica.
3. Sluit de netsnoeren aan () en schakel de toestellen in ().
Conecte los cables de alimentación de ca (
) y, a continuación, encienda la
alimentación ().
Updaten naar de recentste softwareversie
Door het systeem aan te sluiten op het internet, kunt u de software van het systeem updaten naar de
3. Voer de basisinstellingen uit door de instructies van "Snelinstelling" te volgen met /// en .
recentste versie. Meer informatie over het aansluiten van het systeem op het internet vindt u bij "Stap 3: Verbinden met het netwerk" in de Gebruiksaanwijzing.
Siga las instrucciones en pantalla para
realizar los ajustes básicos en “Configuración fácil” mediante
///
y .
///
,
Tijdens een software-update wordt "UPDATING" weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel en worden HDMI-videosignalen mogelijk niet weergegeven. Wanneer de update voltooid is, wordt het hoofdapparaat automatisch uitgeschakeld. Wacht tot de software-update voltooid is; schakel het hoofdapparaat niet in of uit en bedien het hoofdapparaat of de tv niet.
Actualización a la versión de software más reciente
Si conecta el sistema a Internet, podrá actualizar el
[De snelinstelling is nu voltooid.] wordt weergegeven wanneer "Snelinstelling" voltooid is.
Aparece el mensaje [El Ajuste fácil se ha completado.] cuando finaliza la “Configuración fácil”.
software del sistema a la versión más reciente. Para obtener más información sobre cómo conectar el sistema a Internet, consulte la sección “Paso 3: Conexión a la red” en el Manual de instrucciones.
Durante la actualización del software, “UPDATING” aparecerá en el visor del panel frontal, pero es posible que las señales de vídeo a través de HDMI no se visualicen. Una vez haya finalizado la actualización, la unidad principal se apagará automáticamente. Espere a que finalice la actualización del software; no encienda ni apague la unidad principal, ni utilice la unidad principal o el televisor.
Loading...