Sony BDV-IT1000, BDV-IS1000 User Manual [pl]

4-109-708-71(1)
(1)
Sony Corporation Printed in Malaysia
BD/DVD Home Theatre System
Instrukcja obsługi
BDV-IT1000/BDV-IS1000
© 2008 Sony Corporation

OSTRZEŻENIE

Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na książki lub zabudowane szafki.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie należy stawiać otwartych źródeł ognia, takich jak świeczki.
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia itp.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
Uwaga – korzystanie z urządzeń optycznych w tym produkcie może zwiększyć zagrożenie uszkodzenia wzroku.
Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 1 (CLASS 1
LASER). Odpowiednie oznaczenie znajduje się na tylnej części obudowy urządzenia.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacj i na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
PL
2
Uwaga dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu sprzedawanego w krajach, w których obowiązują dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami dot. kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Środki ostrożności
Źródła zasilania
•Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania, dopóki nie zostanie odłączone od gniazda ściennego, nawet jeśli zostało wyłączone przyciskiem zasilania.
•Jeżeli urządzenie jest odłączane od źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki z gniazda ściennego, do jego podłączania należy używać łatwo dostępnego gniazda ściennego. W przypadku zauważenia nieprawidłowości w działaniu urządzenia należy natychmiast odłączyć wtyczkę od gniazda ściennego.
Prawa autorskie i znaki towarowe
•W niniejszym produkcie wykorzystano technologię ochrony praw autorskich objętą prawami patentowymi i innymi prawami własności intelektualnej obowiązującymi w Stanach Zjednoczonych. Technologia ta nie może być wykorzystywana bez zgody firmy Macrovision i jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych zastosowań o charakterze niepublicznym, o ile nie uzyskano specja lnej zgody firmy Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego i dezasemblacja są zabronione.
•Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro Logic (II) z macierzą adaptacyjną oraz dekoder formatu DTS**.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
**Wyprodukowano na mocy patentów
zarejestrowanych w USA pod numerami: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535 i innych patentów zarejestrowanych i oczekujących na zarejestrowanie w USA i na całym świecie. DTS jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a logo i symbol DTS oraz DTS-HD i DTS-HD Master Audio są znakami towarowymi firmy DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
•Ten zestaw zawiera technologię HDMI Definition Multimedia Interface). Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High­Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
•„AVCHD” i logo „AVCHD” logo są znakami towarowymi firm Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. i Sony Corporation.
•Java oraz wszystkie znaki towarowe i logo Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
•„BD-Live” i „BonusView” są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association.
•„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
•„S-AIR” i logo S-AIR są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
• , „XMB”, i „xross media bar” są znakami towarowymi firm Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
•„PLAYSTATION” jest znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment Inc.
•„Blu-ray Disc” jest znakiem towarowym.
•Logo „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD­RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” to znaki towarowe.
•„x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
•„PhotoTV HD” i logo „PhotoTV HD” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
•Inne nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów. Symbole ™ i ® nie są przedstawiane w niniejszym dokumencie.
TM
(High-
PL
3
Instrukcja obsługi
Informacje o funkcji
— informacje
• Zalecenia zawarte w tej instrukcji obsługi dotyczą korzystania z pilota. Można również posługiwać się przyciskami na urządzeniu, o ile ich nazwy są takie same lub podobne do nazw przycisków na pilocie.
• Ikony, takie jak , przedstawione na górze opisu wskazują rodzaj nośników, które mogą być używane z daną funkcją. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Płyty do odtwarzania” (str. 150).
• W tej instrukcji termin „płyta” jest stosowany ogólnie w odniesieniu do płyt BD, DVD oraz CD, chyba że określono inaczej w tekście lub na ilustracjach.
• Instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są przeznaczone dla modeli BDV­IT1000 i BDV-IS1000. Do prezentacji funkcji wybrano model BDV-IT1000. W tekście zostały wyraźnie oznaczone wszelkie różnice działania, na przykład „BDV-IT1000”.
• Elementy menu sterowania mogą różnić się w zależności od obszaru.
• Ustawienie domyślne jest podkreślone.
S-AIR
Zestaw jest zgodny z funkcją S-AIR, która umożliwia bezprzewodowe przesyłanie dźwięku między produktami S-AIR. Z zestawem współpracują następujące produkty S-AIR:
• Wzmacniacz surround (wchodzi w skład zestawu): możliwość słuchania dźwięku z głośników surround bez konieczności podłączania przewodów.
• Tylny wzmacniacz surround (opcja): możliwość słuchania dźwięku z tylnych głośników surround bez konieczności podłączania przewodów.
• Odbiornik S-AIR (opcja): możliwość słuchania dźwięku z zestawu w innym pomieszczeniu.
Produkty S-AIR można zakupić osobno (w każdym kraju jest oferowana inna gama produktów S-AIR).
Uwagi lub zalecenia dotyczące wzmacniacza surround i odbiornika S-AIR zawarte w tej instrukcji obsługi dotyczą tylko tych przypadków, w których jest używany wzmacniacz surround lub odbiornik S-AIR. Szczegółowe informacje na temat funkcji S-AIR można znaleźć w rozdziale „Korzystanie z produktu S-AIR” (str. 102).
PL
4
Spis treści
Instrukcja obsługi — informacje.........4
Informacje o funkcji S-AIR.................4
Indeks elementów i przycisków
sterujących.......................................6
Wprowadzenie
Krok 1: Montaż głośników........... 18
Krok 2: Rozmieszczanie elementów
zestawu.................................... 37
Krok 3: Podłączanie zestawu...... 52
Krok 4: Konfigurowanie systemu
bezprzewodowego ................. 67
Krok 5: Przeprowadzanie łatwej
konfiguracji ............................. 69
Krok 6: Emisja dźwięku we
wszystkich funkcjach............. 74
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty BD/DVD ............76
Odtwarzanie płyty CD .......................84
Odtwarzanie plików zdjęć .................86
Regulacja dźwięku
Korzystanie z dźwięku
przestrzennego..............................89
Wybieranie trybu dźwiękowego .......92
Zmiana ścieżki dźwiękowej...............93
Tuner
Słuchanie audycji radiowych .............95
Używanie systemu RDS (Radio Data
System) ........................................100
Zewnętrzne urządzenie audio
Korzystanie z adaptera DIGITAL
MEDIA PORT...........................101
Korzystanie z produktu S-AIR .......102
Inne funkcje
Korzystanie z funkcji Sterowanie przez
HDMI w przypadku funkcji
„BRAVIA” Sync........................109
Automatyczna kalibracja
odpowiednich ustawień .............112
Ustawianie głośników ......................114
Sterowanie telewizorem lub innymi
urządzeniami za pomocą pilota wchodzącego w skład
zestawu........................................ 116
Korzystanie z efektów
dźwiękowych............................... 121
Korzystanie z wyłącznika
czasowego ...................................122
Dezaktywacja przycisków na
urządzeniu................................... 122
Ustawienia i regulacje
Korzystanie z ekranu
konfiguracji................................. 123
[Network Update]............................ 124
[Video Settings]................................ 126
[Audio Settings]................................ 128
[BD/DVD Viewing Settings] .......... 129
[Photo Settings]................................ 131
[HDMI Settings]............................... 131
[System Settings].............................. 133
[Network Settings] ........................... 134
[Easy Setup]...................................... 136
[Resetting]......................................... 137
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ............................138
Uwagi dotyczące płyt .......................140
Rozwiązywanie problemów ............ 141
Funkcja autodiagnostyki .................149
Płyty do odtwarzania........................150
Obsługiwane formaty audio............ 153
Rozdzielczość wyjścia wideo........... 154
Dane techniczne...............................156
Lista kodów języków........................ 159
Słowniczek.........................................160
Indeks ................................................ 163
PL
5

Indeks elementów i przycisków sterujących

Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.

Pilot

Szczegółowe informacje na temat korzystania z pilota znajdują się w rozdziale „Korzystanie z pilota” (str. 16).
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
STB TV BD
OPERATION CHANGE
CLEAR
DIGITALANALOG
SCENE
TONE NIGHT DISPLAY
U
N
E
M
P
O
T
E
T
U
R
N
H
REPLAY PRESETADVANCEPRESET
SLEEP
A/V
DECODING
SYNC
MODE
AV
0
O
E
M
TUNER
MENU
DVD RECORDER HDD DVD
P
SOUND MODEFUNCTION
PROG
O
321
654
987
TIME
P
U
DIRECT TUNING
DISPLAY
/ENTER
P
/
M
E
N
P
O
TUNING
1
2
3
4 5
6
U
7
S
N
O
S
I
L
T
O
O
T
8
9
0
qa
THEATRE
SEARCH
R
TUNING
S-AIR MODE
Przyciski 5, ANALOG/ , PROG + oraz H mają wyczuwalną kropkę. Ułatwia ona obsługę pilota.
: Obsługa zestawu
: Obsługa telewizora
: Obsługa dekodera/cyfrowego
tunera telewizji satelitarnej/urządzenia firmy Sony (takiego jak magnetowid, odtwarzacz/nagrywarka DVD itp.) (Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Sterowanie telewizorem lub innymi urządzeniami za pomocą pilota wchodzącego w skład zestawu” (str. 116).)
A THEATRE (110)
Automatyczne przełączenie w optymalny tryb wideo w celu oglądania filmów.
ONE-TOUCH PLAY (76, 111)
Wystarczy nacisnąć przycisk, aby telewizor włączył się i został ustawiony na źródło sygnału BD/DVD a zestaw automatycznie rozpoczął odtwarzanie płyty.
AV "/1 (wł./tryb gotowości) (116)
Włączenie podłączonego urządzenia, takiego jak telewizor lub dekoder/ cyfrowy tuner telewizji satelitarnej, bądź ustawienie trybu gotowości.
"/1 (wł./tryb gotowości) (69, 76, 95)
Włączenie zestawu lub ustawienie go w tryb gotowości.
B A (otwieranie/zamykanie) (76)
Otwarcie lub zamknięcie szuflady na płyty.
OPERATION CHANGE (16, 116)
Zmiana źródła obsługiwanego za pomocą pilota.
: Obsługa dekodera/cyfrowego
tunera telewizji satelitarnej.
: Obsługa telewizora. : Obsługa urządzenia.
Z otwartą pokrywą
PL
6
C Przyciski numeryczne (76, 96, 116)
Wprowadzanie numerów tytułów/ rozdziałów, częstotliwości radiowych itp.
CLEAR (82, 116)
Czyszczenie pola wprowadzania.
/ (tekst) (119)
Umożliwia uzyskanie dostępu do tekstu.
TIME (82)
Wyświetlenie dotychczasowego/ pozostałego czasu odtwarzania na wyświetlaczu na przednim panelu.
ENTER (116)
Wprowadzenie wybranego elementu.
-
(119)
Przycisk - umożliwia wybieranie numeru kanału większego niż 10.
D (dźwięk) (93)
Wybór formatu audio/ścieżki.
(napisy) (79)
Wybór języka napisów, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy w wielu językach.
(ujęcie) (79)
Przełączenie na inne ujęcie, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano różne ujęcia.
t/ (wejście telewizyjne) (116)
Przełączanie źródła sygnału wejściowego między telewizorem a innymi źródłami.
ANALOG (116)
Przełączenie na tryb analogowy.
DIGITAL (116)
Przełączenie na tryb cyfrowy.
(panoramiczny) (116)
Zmiana proporcji obrazu podłączonego telewizora.
E SCENE SEARCH (81)
Przełączenie w tryb wyszukiwania scen, który umożliwia szybkie przechodzenie między scenami w aktualnie odtwarzanym tytule.
TONE (121)
Dostosowanie dźwięku poprzez zmianę obwiedni częstotliwości dźwięku.
NIGHT (121)
Włączenie funkcji trybu nocnego.
DISPLAY (82)
Wyświetlenie informacji dotyczących odtwarzania na ekranie telewizora.
F Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/
żółty/niebieski) (97, 134)
Przyciski skrótów służące do wybierania elementów niektórych menu BD (mogą być także używane do interaktywnych operacji Java na płytach BD).
G TOP MENU (80)
Otwieranie lub zamykanie głównego menu płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU (80)
Otwieranie lub zamykanie menu wyskakującego płyty BD lub menu płyty DVD.
/ (info/wywołanie tekstu) (119)
Umożliwia wyświetlenie informacji.
OPTIONS (76, 84, 86, 95)
Wyświetlenie na ekranie telewizora menu opcji, które można wybrać.
HOME (69, 76, 84, 86, 95, 102, 112, 123)
Wejście lub wyjście z menu głównego zestawu.
RETURN (95, 116, 134)
Powrót do poprzedniego ekranu.
C/X/x/c (69, 76, 84, 86, 95, 102, 112,
123)
Przeniesienie wyróżnienia w celu wybrania wyświetlanego elementu.
(ENTER) (69, 76, 84, 86, 95, 102, 112,
123)
Wprowadzenie wybranego elementu.
(przewodnik) (116)
Wyświetlenie cyfrowego przewodnika EPG (Electronic Programme Guide).
TOOLS (116)
Wyświetlanie menu operacji dostępnych na bieżącym ekranie.
PL
7
H FUNCTION (74, 76, 84, 86, 95, 101)
Wybór źródła odtwarzania.
SOUND MODE (92)
Wybór odpowiedniego trybu dźwiękowego do oglądania filmów lub słuchania muzyki.
I ./> (poprzedni/następny) (76, 84,
86)
Przejście do poprzedniego/następnego rozdziału, utworu lub pliku. Aby przejść do początku poprzedniego utworu, naciśnij przycisk . dwukrotnie.
PRESET +/– (95)
Wybór zapisanej stacji radiowej.
REPLAY/ADVANCE (76)
Ponowne odtworzenie sceny/szybkie przewijanie bieżącej sceny do przodu.
m/M (szybkie przewijanie do tyłu/ do przodu) (76, 84)
Szybkie przewijanie płyty do tyłu/do przodu po naciśnięciu podczas odtwarzania. Szybkie przewijanie bieżącej sceny do przodu powoduje zmianę szybkości wyszukiwania.
Aby powrócić do normalnej szybkości, naciśnij przycisk H.
TUNING +/– (95)
Wyszukiwanie stacji radiowej.
H (odtwarzanie) (76, 84, 86)
Rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania. Odtwarzanie pokazu slajdów po włożeniu płyty zawierającej pliki obrazów JPEG.
S-AIR MODE (102)
Wybór trybu odtwarzania dla odbiornika S-AIR.
X (pauza) (76, 84, 86)
Wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania.
x (zatrzymanie) (76, 84, 86)
Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia). Miejsce wznowienia dla tytułu/utworu to ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami.
J (wyciszanie) (76, 84, 116)
Tymczasowe wyłączenie dźwięku.
2 (głośność) +/– (76, 116)
Regulacja głośności.
PROG +/– (116)
Zmiana kanałów w górę lub w dół.
c/C (119)
Po naciśnięciu przycisku / można wybrać następną (
C) stronę tekstu.
(
K SLEEP (122)
c) lub poprzednią
Ustawienie wyłącznika czasowego.
TUNER MENU (98)
Wejście do menu ustawień tunera.
DIRECT TUNING (98)
Wybór częstotliwości radiowych.
A/V SYNC (84)
Regulacja rozbieżności między obrazem a dźwiękiem.
DECODING MODE (89)
Wybór wstępnie zaprogramowanych trybów dekodowania, które pozwalają uzyskać w warunkach domowych intensywne wrażenia akustyczne charakterystyczne dla sali kinowej.
DVD RECORDER (116)
Zmiana trybu działania nagrywarek DVD firmy Sony.
HDD: Tryb HDD DVD: Tryb DVD
DISPLAY (95)
Przełączenie informacji o częstotliwości radiowej i nazwie stacji, które są wyświetlane na wyświetlaczu na przednim panelu.
PL
8

Przedni panel

FUNCTION VOLUME
HDMI S-AIR
A "/1 (wł./tryb gotowości) (76)
Włączenie urządzenia lub ustawienie go w tryb gotowości.
B Miękkie przyciski (76)
Te przyciski działają poprzez lekkie dotknięcie wokół nadrukowanego obszaru lub wystającej części. Do ich naciśnięcia nie należy używać siły.
H (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania. Odtwarzanie pokazu slajdów po włożeniu płyty zawierającej pliki obrazów JPEG.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/utworu to ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami.
FUNCTION
Wybór źródła odtwarzania.
VOLUME +/–
Regulacja głośności zestawu.
A (otwieranie/zamykanie)
Otwarcie lub zamknięcie szuflady na płyty.
C Wskaźnik S-AIR
Świeci, gdy nadajnik-odbiornik S-AIR został zainstalowany w zestawie, a zestaw nadaje dźwięk.
D Wskaźnik HDMI
Kontrolka sygnalizująca prawidłowe połączenie gniazda HDMI OUT z urządzeniem zgodnym ze standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) z wejściem HDMI lub DVI (Digital Visual Interface).
E Wskaźnik DISC
Miga: Zestaw ładuje płytę. Świeci: Płyta jest załadowana (jeżeli płyta nie jest załadowana, wskaźnik DISC nie świeci).
F Wyświetlacz na przednim panelu G Szuflada na płyty (76) H (czujnik zdalnego sterowania) (16)
PL
9

Wyświetlacz na przednim panelu

Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu
+
DEX
DTS HD MSTR
96 / 24 LBR
ESDTS
MATRIX PCML DISCRETE AAC
Tr ue
HI RES
HD
TUNED MONO EXT HD SLEEP 24P
A Stan odtwarzania B Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stacji (tylko odbiornik radiowy). (95)
C Kontrolka sygnału mono/stereo (tylko
odbiornik radiowy). (95)
D Kontrolka sygnalizująca rozpoznanie
pamięci zewnętrznej. (64)
E Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 720p/1080i/1080p poprzez gniazdo HDMI OUT lub sygnału wideo 720p/1080i poprzez gniazda COMPONENT VIDEO OUT.
F Mruga po włączeniu wyłącznika
czasowego. (122)
G Informacje o stanie zestawu, w tym
rozdział, tytuł lub numer utworu, czas, częstotliwość stacji radiowej, stan odtwarzania, tryb dekodowania itd.
ST
NIGHT PL x
NEO:6
D C S
HDMI 1 2
H Kontrolka sygnalizująca dostęp
systemu do sieci.
I Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 1920 × 1080p/24 Hz.
J Kontrolka sygnalizująca włączenie
trybu nocnego. (121)
K Kontrolka sygnalizująca prawidłowe
połączenie gniazda HDMI IN 1 lub 2 z urządzeniem zgodnym ze standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) z wyjściem HDMI lub DVI (Digital Visual Interface).
L Bieżący format dźwięku.
10
PL

Tylny panel

BDV-IT1000
LAN(100)
COMPONENT VIDEO OUT
Y
COMPONENT VIDEO IN
FRONTRFRONT
VIDEO OUT IR REMOTE
P
B
/
PR/
C
B
R
C
Y
B
/ CBPR / C
R
P
SAT/CABLE
SPEAKER
L
DC5V 500mA MAX
CENTER WOOFER
EXTERNAL
BDV-IS1000
COMPONENT VIDEO OUT
Y
LAN(100)
COMPONENT VIDEO IN
FRONT
A Gniazdo LAN (100) (65) B Gniazda COMPONENT VIDEO IN (SAT/
CABLE) (59)
C Gniazda COMPONENT VIDEO OUT (57) D Gniazda VIDEO OUT (VIDEO, S VIDEO)
(57)
E Gniazda HDMI IN1/2 (59) F IR REMOTE (IN, OUT) (16)
(tylko BDV-IT1000)
G Gniazdo DIGITAL IN (TV OPTICAL) (57) H Gniazda DIGITAL IN (SAT/CABLE
OPTICAL, COAXIAL) (59)
I Gniazdo EZW-RT10 (63)
P
C
Y
SAT/CABLE
R
B
/
B
B
/ CBPR / C
P
FRONT
L
PR/ C
R
SPEAKER
CENTER
VIDEO OUT
R
WOOFER1WOOFER
DC5V 500mA MAX
EXTERNAL
SAT/CABLETV
DIGITAL
OPTICAL
IN
LR
LR
OPTICAL
LR
LR
A.CAL
MIC
ECM-AC2
A.CAL
MIC
ECM-AC2
COAXIAL
DMPORT
DC5V
700mA
SAT/CABLETV
COAXIAL
DMPORT
DC5V
700mA
MAX
DIGITAL
MAX
EZW-RT10
IN
EZW-RT10
S-VIDEOVIDEO
S-VIDEOVIDEO
2
HDMI
HDMI
TV
AUDIO IN
VIDEO
TV
AUDIO IN
VIDEO
OUT IN
IN 1 IN 2 OUT
AUDIO
SAT/CABLE IN
IN 1 IN 2 OUT
AUDIO
SAT/CABLE IN
J Gniazdo AM (62) K Gniazdo FM 75Ω COAXIAL (62) L Gniazdo HDMI OUT (57) M Gniazdo DMPORT (DIGITAL MEDIA
PORT) (59)
N Gniazdo A.CAL MIC (69, 112) O Gniazda SAT/CABLE IN (VIDEO, AUDIO
R/L) (59)
P Gniazda TV (AUDIO IN R/L) (57) Q Gniazdo EXTERNAL (64) R Gniazda SPEAKER (54)
ANTENNA
COAXIAL75
FM
AM
ANTENNA
COAXIAL75
FM
AM
11
PL

Wzmacniacz surround

Przedni panel
POWER
POWER/ON LINE
PHONES
A Gniazdo PHONES (67) B POWER (ON/OFF) (67, 105) C Wskaźnik POWER / ON LINE (67, 102) D Wskaźnik PAIRING (105) E PAIRING (105)
Tylny panel
EZW-RT10
S-AIR ID
SURROUND SELECTOR
PAI RI N G
A B C
SURROUND SURROUND
BACK
SPEAKER
L
R
F Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (EZW-RT10) (63)
G Przełącznik S-AIR ID (67, 102) H Gniazdo SPEAKER L (54) I Gniazdo SPEAKER R (54) J Przełącznik SURROUND SELECTOR
(67, 105)
12
PL

Wprowadzenie

Zawartość opakowania

BDV-IT1000
Wprowadzenie
• Głośniki przednie (2)
• Głośniki surround (2)
• Głośnik środkowy (1)
•Subwoofer (1)
• Gumowe osłony w krętu (3 krótkie, 2 długie)
• Podstawy podłogowe (4)
• Słupki (4)
• Długie wkręty (8, czarne)
• Nóżki głośników (2 grube, 2 cienkie)
• Uchwyty ścienne (górne) (5)
• Osłony uchwytu (10)
• Wkręty (5)
• Antena ramowa fal średnich (AM) (1)
• Antena UKF (FM) (1)
lub
• Przewody głośnikowe (6, biały/czerwony/niebieski/ szary/zielony/fioletowy)
• Osłony głośnika (5)
• Uchwyty ścienne (dolne) (5)
• Przewód wideo (1)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
13
PL
• Baterie R6 (AA) (2) • Mikrofon kalibracyjny (1) •Wzmacniacz surround (1)
• Osłona przewodu głośnikowego (1)
Wprowadzenie
• Uchwyt przewodu głośnikowego (1)
• Nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe do urządzenia (2)
• Instrukcja obsługi
• Połączenia podstawowe (karta)
• Podręcznik instalacji głośników (karta)
• Ostrzeżenie dotyczące korzystania z głośników (ulotka)
•Głośniki należy rozpakować, uważając, aby nie dotknąć poszczególnych głośników.
•Głośniki należy umieścić z dala od siebie. Głośniki przyciągają się magnetycznie i mogą się uderzyć, powodując uszkodzenia.
•Przedmioty wytwarzające pola magnetyczne, takie jak zegarki, karta magnetyczna itp., należy trzymać z daleka od głośników.
14
PL
BDV-IS1000
• Głośniki przednie (2), głośnik środkowy (1) i głośniki surround (2)
•Subwoofer (1)
•Antena ramowa fal średnich (AM) (1)
• Antena UKF (FM) (1)
lub
• Przewód wideo (1)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
• Baterie R6 (AA) (2)
• Mikrofon kalibracyjny (1)
•Uchwyty (5)
• Klucz (1)
• Wzmacniacz surround (1)
• Osłona przewodu głośnikowego (1)
• Uchwyt przewodu głośnikowego (1)
• Nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe do urządzenia (2)
Wprowadzenie
• Instrukcja obsługi
• Połączenia podstawowe (karta)
15
PL

Korzystanie z pilota

Wkładanie baterii do pilota
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w komorze baterii.
Wprowadzenie
•Nie należy pozostawiać pilota w miejscach, w których panuje wysoka temperatura lub duża wilgotność.
•Nie należy używać starych baterii w połączeniu z nowymi.
•Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.
•Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
Informacje o korzystaniu z pilota
Za pomocą pilota wchodzącego w skład zestawu można obsługiwać ten zestaw, telewizor oraz dekoder/cyfrowy tuner telewizji satelitarnej. Tryb działania można zmienić przy użyciu przycisków OPERATION CHANGE.
THEATRE
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH
AV
PLAY
STB TV BD
OPERATION CHANGE
321
321
321
654
987
0
x Obsługa zestawu
Naciśnij przycisk BD (przycisk BD zaświeci przez 1 sekundę). Pilot zostanie przełączony w tryb obsługi zestawu, a przycisk BD będzie świecić po naciśnięciu przycisków w celu obsługi. Przy obsłudze zestawu należy kierować pilota w stronę czujnika zdalnego sterowania znajdującego się na urządzeniu.
x Obsługa telewizora
Naciśnij przycisk TV (przycisk TV zaświeci przez 1 sekundę). Pilot zostanie przełączony w tryb obsługi telewizora, a przycisk TV będzie świecić po naciśnięciu przycisków w celu obsługi (przycisk TV nie będzie świecić po naciśnięciu przycisku, który jest niedostępny dla telewizora). Aby obsługiwać telewizor, należy ustawić odpowiednio sygnał pilota dla telewizora. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Sterowanie telewizorem lub innymi urządzeniami za pomocą pilota wchodzącego w skład zestawu” (str. 116).
PL
16
x Obsługa dekodera/cyfrowego tunera telewizji satelitarnej/urządzenia firmy Sony (takiego jak magnetowid, odtwarzacz/nagrywarka DVD itp.)
Naciśnij przycisk STB (przycisk STB zaświeci przez 1 sekundę). Pilot zostanie przełączony w tryb obsługi dekodera/cyfrowego tunera telewizji satelitarnej, a przycisk STB będzie świecić po naciśnięciu przycisków w celu obsługi (przycisk STB nie będzie świecić po naciśnięciu przycisku, który jest niedostępny dla dekodera/cyfrowego tunera telewizji satelitarnej). Aby obsługiwać dekoder/cyfrowy tuner telewizji satelitarnej/urządzenie firmy Sony, należy ustawić odpowiednio sygnał pilota dla danego urządzenia. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Sterowanie telewizorem lub innymi urządzeniami za pomocą pilota wchodzącego w skład zestawu” (str. 116).
•Nie należy wystawiać czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub silnego źródła sztucznego światła. Może to spowodować awarię.
Korzystanie z pilota z dala od zestawu
(tylko BDV-IT1000)
Istnieje możliwość korzystania z pilota z dala od zestawu poprzez podłączenie zestawu przekaźnika podczerwieni (nie wchodzi w skład zestawu) do urządzenia. Ten opcjonalny zestaw może być używany, jeśli urządzenie zainstalowano w miejscu, w którym nie można odebrać sygnału pilota.
Tylny panel urządzenia
VIDEO OUT IR REMOTE
LAN(100)
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
/
Y
C
B
Y
B
/ CBPR / C
P
SAT/CABLE
COMPONENT VIDEO IN
SPEAKER
FRONTRFRONT
L
PR/
R
C
CENTER WOOFER
R
DC5V 500mA MAX
EXTERNAL
S-VIDEOVIDEO
HDMI
OPTICAL
OUT IN
IN 1 IN 2 OUT
LR
TV
AUDIO IN
LR
AUDIO
VIDEO
SAT/CABLE IN
SAT/CABLETV
DIGITAL
IN
COAXIAL
EZW-RT10
ANTENNA
COAXIAL75
A.CAL
MIC
DMPORT
ECM-AC2
DC5V
700mA
MAX
FM
AM
Wprowadzenie
TE
O
M
E
R
IR
IN
T
U
O
Zestaw przekaźnika
podczerwieni
17
PL

Krok 1: Montaż głośników

(tylko BDV-IT1000)
W przypadku korzystania z podstaw głośniki można ustawić na dwa sposoby: aby ustawić je na podłodze, należy użyć podstaw głośników (str. 23); aby ustawić je na półce, należy użyć podstaw na półkę (str. 31). Przed podłączeniem głośników należy je zmontować.
Wprowadzenie
Ostrzeżenie dotyczące korzystania z głośników
• Podczas przenoszenia głośników należy umieścić jedną rękę pod podstawą na półkę i przytrzymać obie strony głośnika. W przypadku korzystania z podstaw głośników należy trzymać słupek i podstawę.
• Następujące działania mogą spowodować uszkodzenie głośnika.
Przewracanie głośnika.
Potrząsanie głośnikiem.
Kołysanie głośnikiem.
Naciskanie głośnika. Uderzanie głośnika.
Montaż głośników
Użyj kolejno poniższych elementów:
• Głośniki przednie (2)
• Głośniki surround (2)
• Głośnik środkowy (1)
• Przewody głośnikowe (5, biały/czerwony/niebieski/szary/zielony)
• Gumowe osłony wkrętu (3 krótkie, 2 długie)
• Osłony głośnika (5)
W przypadku korzystania z podstaw głośników należy stosować następujące elementy:
• Podstawy podłogowe (4)
• Słupki (4)
• Długie wkręty (8, czarne)
W przypadku korzystania z podstaw na półkę należy stosować następujące elementy:
• Podstawy na półkę (4) *
* Podstawy na półkę są przykręcone do podstaw podłogowych. W przypadku korzystania z podstaw na
półkę należy je odkręcić od podstaw podłogowych.
PL
18
Mimo że przednia część głośnika przedniego jest trochę inna niż przednia część głośnika surround, sposób montażu jest taki sam.
Informacje na temat sposobu podłączenia przewodów głośnikowych znajdują się na stronie 54.
•Przy montażu głośników na podłodze rozłóż materiał, aby zapobiec jej uszkodzeniu.
•Podczas montażu należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć poszczególnych głośników.
Przykład: Głośnik przedni
Głośnik
•Głośniki przednie, środkowy i surround można zamontować na ścianie za pomocą uchwytu ściennego (wchodzi w skład zestawu) (str. 42). W takim przypadku nie trzeba przykręcać do głośnika podstawy podłogowej ani podstawy na półkę.
Sposób identyfikacji głośników
Sprawdź etykietę na głośniku.
• Głośnik przedni lewy (L): FRONT L (biały)
• Głośnik przedni prawy (R): FRONT R (czerwony)
• Głośnik lewy surround (L): SUR L (niebieski)
• Głośnik prawy surround (R): SUR R (szary)
• Głośnik środkowy: CENTER (zielony)
Wprowadzenie
19
PL

Montaż głośnika środkowego

1 Zdejmij pokrywę z głośnika.
Podważ osłonę, wsuwając cienki, płaski przedmiot w szczelinę pokrywy. Aby założyć pokrywę, patrz krok 3. Pokrywa będzie potrzebna później, więc należy zadbać, aby się nie zagubiła.
Wprowadzenie
Pokrywa
,
Szczelina
•Podczas montażu należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć głośnika.
2 Podłącz przewody głośnikowe do głośnika.
Użyj zielonych przewodów głośnikowych. Należy sprawdzić, czy przewody głośnikówe podłączone są do odpowiednich zacisków: przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do zacisku #. Do zacisków głośnikowych należy wkładać wyłącznie nieizolowaną końcówkę przewodu głośnikowego.
Głośnik środkowy
Głośnik środkowy
Złącze (zielone)
•Podczas montażu należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć głośnika.
PL
20
Kolorowa opaska (zielona)
3
#
Sprawdź biegunowość na etykiecie.
3 Zamocuj przewód głośnikowy, przewlekając go przez szczelinę, a następnie załóż
osłonę na głośnik.
Głośnik środkowy
Wprowadzenie
Szczelina
Pokrywa
,
Przewody głośnikowe
4 Zamocuj gumową osłonę wkrętu do głośnika.
Użyj krótkiej osłony wkrętu. Wciśnij końce gumowej osłony wkrętu na bolec, a następnie naciśnij, aby założyć przednią osłonę głośnika.
,
Gumowa osłona wkrętu (krótka)
21
PL
5 Zamocuj osłonę głośnika.
Osłonę głośnika należy nakładać uważnie. Logo „SONY” powinno znaleźć się po jej lewej stronie.
Wprowadzenie
Oznaczenie „SONY”
•Podczas montażu należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć głośnika.
•Należy używać głośników z zamocowanymi osłonami głośników.
•Nie należy naciskać zamocowanej osłony głośnika. Może to spowodować uszkodzenie głośnika.
Osłona głośnika
6 Zamocuj nóżki głośników na spodzie głośnika.
Zamocuj nóżki głośników (grube) z przodu głośnika i nóżki głośników (cienkie) z tyłu, dzięki czemu głośnik odchyli się po zainstalowaniu na podstawie telewizora itp.
Nóżki głośników (grube)
Spód głośnika środkowego
Nóżki głośników (cienkie)
Widok z boku
22
Nóżki głośników (cienkie)
Nóżki głośników (grube)
PL

Montaż głośników przednich i surround na podstawach głośników

1 Przymocuj słupek do podstawy podłogowej.
Podczas zakładania dopasuj wystające elementy słupka i podstawy. Przykręć słupek do podstawy podłogowej dwoma długimi czarnymi wkrętami (wchodzą w
skład zestawu).
Słupek
Przód
,
Długie wkręty
Przód
Podstawa podłogowa
2 Przełóż przewód głośnikowy przez otwór w dolnej części podstawy podłogowej i
wyciągnij przewód na górze słupka.
Przed przeciągnięciem skręć rozdzielone końce przewodu głośnikowego.
Wprowadzenie
Przewód głośnikowy
23
PL
3 Wykręć wkręt z głośnika.
Wykręcony wkręt służy do mocowania głośnika do słupka, więc należy uważać, aby go nie zgubić.
Wprowadzenie
•Podczas montażu należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć głośnika.
Głośnik przedni
Wkręt
Głośnik surround
24
PL
4 Podłącz przewody głośnikowe do głośnika.
Wtyki oraz kolorowe opaski poszczególnych przewodów głośnikowych mają takie same kolory, jak oznaczenia gniazd, do których powinny zostać podłączone. Przewodów głośnikowych należy używać w następujący sposób:
• Głośnik przedni lewy (L): Biały
• Głośnik przedni prawy (R): Czerwony
• Głośnik lewy surround (L): Niebieski
• Głośnik prawy surround (R): Szary Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe podłączone są do odpowiednich zacisków:
przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do zacisku #. Do zacisków głośnikowych należy wkładać wyłącznie nieizolowaną końcówkę przewodu głośnikowego.
Złącze
Głośnik przedni
Kolorowa opaska
Sprawdź biegunowość i kolor na etykiecie.
Wprowadzenie
Złącze
Głośnik surround
Włóż maksymalnie przewody głośnikowe do zacisku w głośniku. Upewnij się, że przewody są poprawnie zamocowane, delikatnie pociągając je pojedynczo.
•Podczas montażu należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć głośnika.
•Aby wyjąć przewody głośnikowe z zacisków w głośniku, należy nacisnąć biały przycisk na zacisku przy użyciu narzędzia, takiego jak płaski śrubokręt.
25
PL
5 Zamocuj głośnik do słupka.
Podczas montażu należy dopasować do siebie położenie pręta i głośnika. Dokręć głośnik przy użyciu wkrętu, który został wykręcony w kroku 3.
Głośnik przedni Głośnik surround
Wprowadzenie
•Podczas montażu należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć głośnika.
Głośnik przedni Głośnik surround
,
Wkręt Wkręt
Dostosuj długość przewodu.
6 Naciągnij przewód głośnikowy, ciągnąc od dołu podstawy podłogowej, a następnie
przymocuj go, wkładając do uchwytów przewodu.
Przewód głośnikowy
Spód podstawy podłogowej
Uchwyty przewodu
PL
26
7 Zamocuj gumową osłonę wkrętu do głośnika.
Należy użyć krótkiej osłony wkrętu do głośnika przedniego i długiej osłony wkrętu do głośnika surround. Wciśnij końce gumowej osłony wkrętu na bolec, a następnie naciśnij, aby założyć przednią osłonę głośnika.
Głośnik przedni
Gumowa osłona wkrętu (krótka)
Głośnik surround
Oznaczenie „J
Gumowa osłona wkrętu (długa)
Wprowadzenie
27
PL
8 Zamocuj osłonę głośnika.
Zwróć uwagę na poprawne ustawienie osłony głośnika. Logo „SONY” powinno znaleźć się u dołu osłony głośnika.
Wprowadzenie
Głośnik przedni Głośnik surround
Osłona
głośnika
•Podczas montażu należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć głośnika.
•Należy używać głośników z zamocowanymi osłonami głośników.
•Nie należy naciskać zamocowanej osłony głośnika. Może to spowodować uszkodzenie głośnika.
Osłona
głośnika
28
PL
Rysunek głośników przymocowanych do podstaw głośników
Głośnik przedni lewy (L): Biała etykieta
Głośnik przedni prawy (R): Czerwona etykieta
Biały Czerwony Niebieski Szary
Głośnik lewy surround (L): Niebieska etykieta
Głośnik prawy surround (R): Szara etykieta
Wprowadzenie
Zielony
Głośnik środkowy: Zielona etykieta
29
PL
•Podczas przenoszenia głośników należy trzymać podstawę podłogową i słupek (1), a nie głośnik (2).
Wprowadzenie
30
PL
Loading...
+ 137 hidden pages