myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Undlad at udsætte udstyret for regn eller
fugt, da dette kan medføre risiko for
brand eller stød.
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset
plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Du må ikke blokere enhedens ventilationsåbninger
med aviser, duge, gardiner, osv. Du må ikke placere
kilder til åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på enheden.
Du må ikke udsætte enheden for dryp eller sprøjt og
anbringe genstande med væske, f.eks. en vase, på
enheden, da dette kan medføre brand eller elektrisk
stød.
Batterier eller enheder med batterier må ikke udsættes
for meget høje temperaturer, f.eks. direkte sol, åben ild
eller lignende.
Kun til indendørsbrug.
Forsigtig – Brug af optiske instrumenter
sammen med dette produkt vil øge
risikoen for øjenskade.
Dette produkt er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASERprodukt. Mærkningen
sidder udvendigt bag på.
Fjernelse af udtjente
batterier (gælder i den
Europæiske Union samt
europæiske lande med
særskilte
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at
batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes
som husholdningsaffald. Ved at sikre at sådanne
batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige
negative konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af
batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen
bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt
ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes
af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt
håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun
afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse
beregnet til affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige
batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker
fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres
på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og
genindvinding af batterier. Yderlige information om
genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved
at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den
butik, hvor produktet blev købt.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffa ld. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
DK
2
Dette symbol på produktet eller
Bemærkning til kunder vedrørende
udstyr, der sælges i lande, som er
underlagt EU-direktiver.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For service eller garanti henviser vi til de adresser, som
fremgår af vedlagte garantidokument.
Forholdsregler
Om strømkilder
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder
også, selvom selve enheden er blevet slukket.
• Da stikkontakten bruges til at afbryde enheden fra
strømmen, skal du slutte enheden til en lettilgængelig
stikkontakt. Hvis du bemærker en uregelmæssighed
ved enheden, skal den omgående tages ud af
stikkontakten.
Ophavsret og varemærker
• Dette produkt gør brug af teknologi til beskyttelse af
ophavsret i overensstemmelse med amerikanske
patenter og andre immaterielle rettigheder.
Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret
skal godkendes af Macrovision Corporation og er
kun beregnet til privatbrug og andre former for
begrænset visning, medmindre andet er godkendt af
Macrovision.
Reverse engineering eller disassemblering er forbudt.
• Denne afspiller fungerer med Dolby* Digital og
Dolby Pro Logic (II)-adaptiv matrix surrounddekoder
og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte Dsymbol er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
• Systemet har integreret teknologien HDMI
Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition
Multimedia Interface er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing
LLC.
• Logoet "AVCHD" og "AVCHD" er varemærker
tilhørende Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. og
Sony Corporation.
• Java og alle Java-baserede varemærker og logoer er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Sun Microsystems, Inc.
• "BD-Live" og "BonusView" er varemærker
tilhørende Blu-ray Disc Association.
• "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
• "S-AIR" og "S-AIR"-logoet er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
•, "XMB", og "xross media bar" er varemærker
tilhørende Sony Corporation og Sony Computer
Entertainment Inc.
• "PLAYSTATION" er et varemærke tilhørende Sony
Computer Entertainment Inc.
• "Blu-ray Disc" er et varemærke.
• Logoerne "Blu-ray Disc", "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" og "CD" er
varemærker.
TM
(High-
• Logoerne "x.v.Colour" og "x.v.Colour" er
varemærker tilhørende Sony Corporation.
• Logoerne "PhotoTV HD" og "PhotoTV HD" er
varemærker tilhørende Sony Corporation.
• Andre navne på systemer og produkter er generelt
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
de respektive producenter. Symbolerne ™ og ®
anvendes ikke i dette dokument.
DK
DK
3
Om denne
Om S-AIR-funktionen
betjeningsvejledning
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning
beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på enheden, hvis de har
samme eller tilsvarende navne som knapperne
på fjernbetjeningen.
• De ikoner, f.eks. , der vises øverst i
hver beskrivelse, angiver, hvilket medie der
kan bruges med den beskrevne funktion.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet
"Understøttede diske" (side 141).
• I denne vejledning bruges "disk" som en
generel henvisning til BD'er, dvd'er og cd'er,
medmindre andet er angivet i teksten eller på
tegningerne.
• Anvisningerne i denne vejledning gælder for
BDV-IT1000 og BDV-IS1000. Eksemplerne
er taget fra model BDV-IT1000.
Betjeningsmæssige forskelle angives i teksten,
f.eks. "BDV-IT1000".
• Elementerne i kontrolmenuen varierer,
afhængigt af området.
• Standardindstillingen er understreget.
Systemet understøtter S-AIR-funktionen, der
tillader trådløs transmission af lyd mellem
S-AIR-produkter.
Systemet understøtter følgende S-AIRprodukter:
• Surroundforstærker (medfølger): Gør det
muligt at sende lyden trådløst via en
surroundhøjttaler.
• Surroundbagforstærker (medfølger ikke): Gør
det muligt at sende lyden trådløst via en
surroundbaghøjttaler.
• S-AIR-modtager (medfølger ikke): Gør det
muligt at sende lyden til et andet rum.
S-AIR-produkterne kan købes som ekstraudstyr
(udvalget af S-AIR-produkter varierer,
afhængigt af område).
I denne betjeningsvejledning angives der kun
bemærkninger og anvisninger til
surroundforstærkeren eller S-AIR-modtageren,
når der bruges en surroundforstærker eller
S-AIR-modtager.
Yderligere oplysninger om S-AIR-funktionen
findes i afsnittet "Brug af et S-AIR-produkt"
(side 99).
DK
4
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning..............4
Om S-AIR-funktionen ............................4
Oversigt over dele og knapper................6
Introduktion
Trin 1: Samling af højttalerne...... 18
Trin 2: Placering af systemet....... 37
Trin 3: Tilslutning af systemet..... 52
Trin 4: Installation af det trådløse
system ..................................... 67
Trin 5: Udførelse
Lynopsætning......................... 69
Trin 6: Lyd fra de enkelte
funktioner ................................73
Afspilning
Afspilning af en BD/dvd.......................74
Afspilning af en cd................................82
Afspilning af billedfiler.........................84
Yderligere oplysninger findes på siderne i
parentes.
Fjernbetjening
Yderligere oplysninger om brug af
fjernbetjeningen findes i afsnittet "Brug af
fjernbetjeningen" (side 16).
ONE-TOUCH
THEATRE
SEARCH
R
TUNING
S-AIR MODE
AV
PLAY
BRAVIA Sync
STB TV BD
OPERATION CHANGE
CLEAR
0
DIGITALANALOG
SCENE
TONE NIGHT DISPLAY
P
O
U
P
N
E
M
P
O
T
E
T
U
R
N
H
O
E
M
SOUND MODEFUNCTION
REPLAYPRESETADVANCEPRESET
PROG
TUNER
DECODING
MODE
MENU
DVD RECORDER
HDD DVD
DIRECT
TUNING
SLEEP
A/V
SYNC
Med låget åbnet.
321
654
987
TIME
U
P
/
M
TUNING
DISPLAY
E
O
/ENTER
N
U
P
1
2
3
4
5
6
7
S
N
O
S
I
L
T
O
O
T
8
9
0
qa
Knap nummer 5 og knappen ANALOG/,
PROG + og H er
blindfingermarkeringsknapper. Brug
blindfingermarkeringsknappen som
referencepunkt, når du betjener optageren.
•: Til betjening af systemet
•: Til betjening af tv'et
•: Til betjening af set-top-boks/digital
satellitmodtager/Sony-komponent (f.eks.
videobåndoptager eller dvd-optager/afspiller,
osv.) (yderligere oplysninger findes i afsnittet
"Betjening af tv'et eller andre komponenter
med den medfølgende fjernbetjening"
(side 112)).
A THEATRE (106)
Skifter automatisk til den optimale
videotilstand for film.
ONE-TOUCH PLAY (74, 106)
Et enkelt tryk på knappen, og tv'et tændes,
indstilles til afspilning af en BD/dvd, og
systemet starter automatisk afspilningen af
en disk.
AV "/1 (tændt/standby) (112)
Tænder den tilsluttede komponent, f.eks. et
tv eller en set-top-boks/digital
satellitmodtager, eller indstiller til
standbytilstand.
"/1 (tændt/standby) (69, 74, 92)
Tænder systemet, eller indstiller til
standbytilstand.
B A (åbn/luk) (74)
Åbner og lukker diskskuffen.
OPERATION CHANGE (16, 112)
Skifter den kilde, der skal betjenes med
fjernbetjeningen.
: Du kan betjene set-top-boks/digital
satellitmodtager.
: Du kan betjene tv'et.
: Du kan betjene enheden.
C Nummerknapper (74, 93, 112)
Gør det muligt at indtaste titel/
kapitelnummer eller radiofrekvens, osv.
DK
6
CLEAR (79, 112)
Gør det muligt at slette det, der er indtastet
i feltet.
/ (tekst-tv) (114)
Åbner tekst-tv.
TIME (80)
Viser den forløbne/resterende spilletid på
frontpaneldisplayet.
ENTER (112)
Anvender det valgte element.
(114)
-
- gør det muligt at vælge et kanalnummer
over 10.
D (lyd) (90)
Vælger lydformat/spor.
(undertekst) (77)
Vælger sprog for undertekster, hvis der er
optaget undertekster på flere sprog på en
BD-rom/dvd-video.
(vinkel) (77)
Skifter til andre vinkler, hvis der er optaget
flere vinkler på en BD-rom/dvd-video.
t/ (Tv-indgang) (112)
Skifter tv'ets indgangskilde til tv og andre
indgangskilder.
ANALOG (112)
Skifter til analog tilstand.
DIGITAL (112)
Skifter til digital tilstand.
(bredformat) (112)
Ændrer formatforhold for det tilsluttede tv.
E SCENE SEARCH (79)
Skifter til tilstanden Scenesøgn., der gør det
muligt at gå hurtigt fra scene til scene inden
for den aktuelle titel.
TONE (116)
Tilpasser lyden ved at ændre
frekvenskurven for en lyd.
NIGHT (116)
Aktiverer funktionen nattilstand.
DISPLAY (80)
Gør det muligt at få vist
afspilningsoplysninger på tv-skærmen.
F Farveknapper (rød/grøn/gul/blå) (94,
128)
Genvejstaster til valg af elementer i menuer
på nogle BD'er (kan også bruges til Javabaseret interaktiv betjening af BD'er).
G TOP MENU (78)
Åbner eller lukker hovedmenuen på BD'er
eller dvd'er.
POP UP/MENU (78)
Åbner eller lukker BD-rom'ens pop opmenu eller menuen på en dvd.
/ (oplysninger/vis skjult tekst)
(114)
Viser oplysninger.
OPTIONS (74, 82, 84, 92)
Viser indstillingsmenuen med de
indstillinger, der kan vælges på tvskærmen.
HOME (69, 74, 82, 84, 92, 99, 108, 118)
Åbner og lukker menuen Home på
systemet.
RETURN (92, 112, 128)
Vender tilbage til den forrige visning.
C/X/x/c (69, 74, 82, 84, 92, 99, 108, 118)
Flytter markeringen, så det viste element
kan vælges.
(ENTER) (69, 74, 82, 84, 92, 99, 108,
118)
Anvender det valgte element.
(vejledning) (112)
Viser den elektroniske programguide
(EPG).
TOOLS (112)
Viser betjeningsmenuen til den aktuelle
visning.
H FUNCTION (73, 74, 82, 84, 92, 98)
Vælger en kilde til afspilning.
SOUND MODE (89)
Vælger en passende lydtilstand til film eller
musik.
DK
7
I ./> (forrige/næste) (74, 82, 84)
Skifter til forrige/næste kapitel, spor eller
fil. Tryk to gange på . for at gå til
begyndelsen af det forrige spor.
PRESET +/– (92)
Vælger en gemt radiostation.
REPLAY/ADVANCE (74)
Afspiller sekvensen igen/går lidt fremad i
sekvensen.
m/M (hurtig tilbage/hurtig fremad)
(74, 82)
Spoler disken hurtigt tilbage/fremad, når
der trykkes på disse knapper under
afspilningen.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
søgehastigheden.
Tryk på H for at vende tilbage til normal
hastighed.
TUNING +/– (92)
Søger efter radiostationer.
H (afspil) (74, 82, 84)
Starter eller genoptager en afspilning.
Afspiller et diasshow, når der isættes en
disk med JPEG-billedfiler.
S-AIR MODE (99)
Vælger afspilningstilstand for S-AIRmodtageren.
X (pause) (74, 82, 84)
PROG +/– (112)
Vælger en højere eller lavere kanal.
c/C (114)
Når du har trykket på
c) eller forrige (C) side på tekst-tv.
næste (
K SLEEP (117)
/, kan du vælge den
Indstiller timerfunktionen.
TUNER MENU (95)
Åbner menuen med tunerindstillinger.
DIRECT TUNING (95)
Vælger radiofrekvenser.
A/V SYNC (82)
Gør det muligt at justere forsinkelsen
mellem billedet og lyden.
DECODING MODE (86)
Vælger systemets forudprogrammerede
afkodningstilstande, der giver dig
imponerende og kraftig biograflyd i din
stue.
DVD RECORDER (112)
Skifter betjeningstilstand for dvd-optagere
fra Sony.
HDD: tilstanden HDD
DVD: tilstanden DVD
DISPLAY (92)
Skifter visningen af radiooplysninger på
frontpaneldisplayet mellem frekvens og
stationens navn.
Sætter afspilningen på pause eller
genoptager afspilningen.
x (stop) (74, 82, 84)
Stopper afspilningen og husker stoppunktet
(genoptagelsespunktet).
Genoptagelsespunktet for en titel/et spor er
det sidste punkt du afspillede eller det sidste
billede i en billedmappe.
J (lyd fra) (74, 82, 112)
Slå lyden fra midlertidigt.
2 (lydstyrke) +/– (74, 112)
Indstiller lydstyrken.
DK
8
Frontpanel
FUNCTIONVOLUME
HDMIS-AIR
A "/1 (tændt/standby) (74)
Tænder enheden eller sætter afspilleren i
standbytilstand.
B Soft-touch-knapper (74)
Knapperne bruges ved at trykke forsigtigt
på symbolet eller den fremspringende del.
Du må ikke trykke hårdt.
H (afspil)
Starter eller genoptager en afspilning.
Afspiller et diasshow, når der isættes en
disk med JPEG-billedfiler.
x (stop)
Stopper afspilningen og husker stoppunktet
(genoptagelsespunktet).
Genoptagelsespunktet for en titel/et spor er
det sidste punkt du afspillede eller det sidste
billede i en billedmappe.
FUNCTION
Vælger en kilde til afspilning.
VOLUME +/–
Indstiller afspillerens lydstyrke.
A (åbn/luk)
Åbner og lukker diskskuffen.
C Indikatoren S-AIR
Lyser, når der sættes en S-AIR-transceiver i
enheden, og når systemet sender lyden.
D Indikatoren HDMI
Lyser, når HDMI OUT-stikket er sluttet
korrekt til HDCP-kompatibelt udstyr
(High-bandwidth Digital Content
Protection) med HDMI- eller DVI-indgang
(Digital Visual Interface).
E Indikatoren DISC
Blinker: Systemet indlæser en disk.
Lyser konstant: Der er isat en disk (når der
ikke er isat en disk, lyser indikatoren DISC
ikke).
F Frontpaneldisplay
G Diskskuffe (74)
H (fjernbetjeningsmodtager) (16)
DK
9
Frontpaneldisplay
Om indikatorer på frontpaneldisplayet
+
DEX
–
DTS HD MSTR
–
96 / 24 LBR
ESDTS
–
MATRIXPCML
DISCRETE AAC
Tr ue
HI RES
HD
TUNEDMONOEXTHDSLEEP24P
A Afspilningsstatus.
B Lyser, når der modtages en station
(kun radio) (92).
C Mono-/stereoeffekt (kun radio) (92).
D Lyser, når den eksterne hukommelse
er genkendt (64).
E Lyser, når der modtages et 720p/1080i/
1080p-videosignal fra HDMI OUTstikket eller et 720p/1080i-videosignal
fra COMPONENT VIDEO OUT-stikkene.
F Blinker, når timerfunktionen er
aktiveret (117).
G Viser systemstatus, f.eks. kapitel-, titel-
eller spornummer, tidsoplysninger,
radiofrekvens, afspilningsstatus,
afkodningstilstand, osv.
ST
NIGHT
PL x
NEO:6
D C S
HDMI 1 2
H Blinker, når systemet opretter
forbindelse til netværket.
I Lyser, når der sendes et 1920 × 1080p/
24Hz-videosignal.
J Lyser, når nattilstand er slået til (116).
K Lyser, når HDMI IN1 eller 2-stikket er
sluttet korrekt til HDCP-kompatibelt
udstyr (High-bandwidth Digital Content
Protection) med HDMI- eller DVIudgang (Digital Visual Interface).
L Aktuelt lydformat.
10
DK
Bagpanel
BDV-IT1000
LAN(100)
COMPONENT VIDEO OUT
Y
COMPONENT VIDEO IN
FRONTRFRONT
VIDEO OUTIR REMOTE
P
B
/
PR/
C
B
R
C
Y
B
/ CBPR / C
R
P
SAT/CABLE
SPEAKER
L
DC5V 500mA MAX
CENTER WOOFER
EXTERNAL
BDV-IS1000
COMPONENT VIDEO OUT
Y
LAN(100)
COMPONENT VIDEO IN
FRONT
A LAN (100)-stik (65)
B COMPONENT VIDEO IN (SAT/CABLE)-
stik (59)
C COMPONENT VIDEO OUT-stik (57)
D VIDEO OUT (VIDEO, S VIDEO)-stik (57)
E HDMI IN1/2-stik (59)
F IR REMOTE (IN, OUT) (16)
(kun BDV-IT1000)
G DIGITAL IN (TV OPTICAL)-stik (57)
H DIGITAL IN (SAT/CABLE OPTICAL,
COAXIAL)-stik (59)
I EZW-RT10-åbning (63)
P
C
Y
SAT/CABLE
R
B
/
B
B
/ CBPR / C
P
FRONT
L
PR/
C
R
SPEAKER
CENTER
VIDEO OUT
R
WOOFER1WOOFER
DC5V 500mA MAX
EXTERNAL
SAT/CABLETV
DIGITAL
OPTICAL
IN
LR
LR
OPTICAL
LR
LR
A.CAL
MIC
ECM-AC2
A.CAL
MIC
ECM-AC2
COAXIAL
DMPORT
DC5V
700mA
MAX
SAT/CABLETV
DIGITAL
IN
COAXIAL
DMPORT
DC5V
700mA
MAX
S-VIDEOVIDEO
S-VIDEOVIDEO
2
HDMI
HDMI
TV
AUDIO IN
VIDEO
TV
AUDIO IN
VIDEO
OUT IN
IN 1IN 2OUT
AUDIO
SAT/CABLE IN
IN 1IN 2OUT
AUDIO
SAT/CABLE IN
J AM-stik (62)
K FM 75Ω COAXIAL-stik (62)
L HDMI OUT-stik (57)
M DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)-stik
(59)
N A.CAL MIC-stik (69, 108)
O SAT/CABLE IN (VIDEO, AUDIO R/L)-
stik (59)
P TV (AUDIO IN R/L)-stik (57)
Q EXTERNAL-port (64)
R SPEAKER-stik (54)
EZW-RT10
EZW-RT10
ANTENNA
COAXIAL75
FM
AM
ANTENNA
COAXIAL75
FM
AM
11
DK
Surroundforstærker
Frontpanel
POWER
POWER/ON LINE
PHONES
A PHONES-stik (67)
B POWER (ON/OFF) (67, 102)
C POWER / ON LINE-indikator (67, 99)
D PAIRING-indikator (102)
E PAIRING (102)
Bagpanel
EZW-RT10
S-AIR ID
SURROUND SELECTOR
PAI RI N G
A
B
C
SURROUND
SURROUND
BACK
SPEAKER
L
R
F Port til trådløs transceiver (EZW-RT10)
(63)
G S-AIR ID-kontakt (67, 99)
H SPEAKER L-stik (54)
I SPEAKER R-stik (54)
J SURROUND SELECTOR-kontakt (67,
• Kabelskjuler (1)• Kabelholder (1)• Trådløse transceivere til
Introduktion
enhed (2)
• Betjeningsvejledning
• Grundlæggende tilslutning (plakat)
• Vejledning til installation af højttalere (plakat)
• Forholdsregler ved brug af højttalerne (folder)
• Undgå at røre ved højttalerenhederne, når du pakker højttalerne ud.
• Sørg for, at h øjttalerne ikke kommer tæt på hinanden. Højt talere er magnetiske og kan ramme hinanden og forårsage
skader.
• Sørg for, at magnetiske genstande som ure, magnetiske kort, osv. ikke kommer tæt på højttalerne.
14
DK
BDV-IS1000
• Fronthøjttalere (2),
centerhøjttaler (1) og
surroundhøjttalere (2)
• Subwoofer (1)
• AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
eller
• Videokabel (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Skruetrækker (1)
• Surroundforstærker (1)
• Kabelskjuler (1)
• Kabelholder (1)
• Trådløse transceivere til enhed
(2)
Introduktion
• Beslag (5)
• Betjeningsvejledning
• Grundlæggende tilslutning
(plakat)
15
DK
Brug af fjernbetjeningen
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
Sæt to R6-batterier (AA) (medfølger) i fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og #-pol
vender korrekt.
Introduktion
• Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke blande nye og gamle batterier.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Om brug af fjernbetjeningen
Du kan betjene systemet, tv'et og en set-top-boks/digital satellitmodtager med den medfølgende
fjernbetjening.
Du kan skifte betjeningstilstand med OPERATION CHANGE.
THEATRE
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH
AV
PLAY
STBTVBD
OPERATION CHANGE
321
321
321
654
987
0
x Betjening af systemet
Tryk på BD (BD lyser i 1 sekund).
Fjernbetjeningen skifter til betjening af systemet, og BD lyser, når du trykker på knapperne for at
betjene systemet.
Når du betjener systemet, skal fjernbetjeningen rettes mod fjernbetjeningsmodtageren på enheden.
x Betjening af tv'et
Tryk på TV (TV lyser i 1 sekund).
Fjernbetjeningen skifter til betjening af tv'et, og TV lyser, når du trykker på knapperne for at betjene
tv'et (TV lyser ikke, når du trykker på en knap, der ikke er tilgængelig for tv'et).
Hvis du vil betjene tv'et, skal du indstille fjernbetjeningens signal, så det passer til tv'et. Yderligere
oplysninger findes i afsnittet "Betjening af tv'et eller andre komponenter med den medfølgende
fjernbetjening" (side 112).
DK
16
x Betjening af set-top-boks/digital satellitmodtager/Sony-komponent (f.eks.
videobåndoptager, dvd-afspiller/optager, osv.)
Tryk på STB (STB lyser i 1 sekund).
Fjernbetjeningen skifter til betjening af set-top-boks/digital satellitmodtager, og STB lyser, når du
trykker på knapperne for at betjene enhederne (STB lyser ikke, når du trykker på en knap, der ikke er
tilgængelig for set-top-boksen/den digitale satellitmodtager).
Hvis du vil betjene en set-top-boks/digital satellitmodtager/Sony-komponent, skal du indstille
fjernbetjeningens signal, så det passer til din set-top-boks/digitale satellitmodtager. Yderligere
oplysninger findes i afsnittet "Betjening af tv'et eller andre komponenter med den medfølgende
fjernbetjening" (side 112).
• Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren for direkte sol eller blinkende lamper. Dette kan medføre fejl.
Sådan bruges fjernbetjeningen uden for systemets rækkevidde
(kun BDV-IT1000)
Du kan bruge fjernbetjeningen uden for systemets rækkevidde ved at slutte en IR-repeater (medfølger
ikke) til enheden. Brug dette ekstraudstyr, når du installerer enheden et sted, hvor fjernbetjeningens
signal ikke kan modtages.
Enhedens bagpanel
VIDEO OUTIR REMOTE
LAN(100)
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
/
Y
C
B
Y
B
/ CBPR / C
P
SAT/CABLE
COMPONENT VIDEO IN
SPEAKER
FRONTRFRONT
L
M
E
R
IR
T
U
O
PR/
R
C
CENTER WOOFER
TE
O
IN
R
DC5V 500mA MAX
EXTERNAL
S-VIDEOVIDEO
HDMI
OPTICAL
OUT IN
IN 1 IN 2OUT
LR
TV
AUDIO IN
LR
AUDIO
VIDEO
SAT/CABLE IN
SAT/CABLETV
DIGITAL
IN
COAXIAL
EZW-RT10
ANTENNA
COAXIAL75
A.CAL
MIC
DMPORT
ECM-AC2
DC5V
700mA
MAX
FM
AM
IR-repeater
Introduktion
17
DK
Trin 1: Samling af højttalerne
(kun BDV-IT1000)
Du kan placere højttalerne på to måder ved hjælp af fødder: Hvis du vil placere dem på gulvet, skal du
bruge højttalerfødder (side 23), og hvis du vil placere dem på et bord, en hylde, osv., skal du bruge
bordfødder (side 31).
Introduktion
Højttalerne skal samles, før de tilsluttes.
Forholdsregler ved brug af højttalerne
• Når du flytter højttalerne, skal du holde en hånd under bordfoden, mens du holder i en af højttalerens
sider med den anden hånd. Hvis du bruger højttalerfødder, skal du både holde i stangen og i foden.
• Hvis du gør følgende, kan højttaleren tage skade.
* Bordfødder skrues på fødderne. Bordfødder skal skrues af, før de kan afmonteres.
Selvom den forreste del af fronthøjttaleren ser en smule anderledes ud end surroundhøjttaleren, samles
de på samme måde.
DK
18
*
Yderligere oplysninger om samling af højttalerkabler findes på side 54.
p
• Bred et underlag ud på gulvet for ikke at beskadige gulvet, når du samler højttalerne.
• Undgå at røre ved højttalerenhederne, når du samler dem.
Eks.: Fronthøjttaler
Højttalerenhed
Ti
• Front-, center- og surroundhøjttalerne kan hænges op på væggen ved hjælp af vægbeslaget (medfølger) (side 42).
Hvis du vil gøre dette, må du ikke montere højttalerfødder og bordfødder på højttaleren.
Sådan identificeres højttalerne
Se mærkatet på højttaleren.
• Venstre fronthøjttaler (L): FRONT L (hvid)
• Højre fronthøjttaler (R): FRONT R (rød)
• Venstre surroundhøjttaler (L): SUR L (blå)
• Højre surroundhøjttaler (R): SUR R (grå)
• Centerhøjttaler: CENTER (grøn)
Introduktion
DK
19
Samling af centerhøjttaleren
1 Tag dækslet af højttaleren.
Frigør dækslet ved at sætte en tynd, flad genstand i indhakket på dækslet. Hvis du vil sætte dækslet
på igen, skal du se trin 3. Det afmonterede dæksel skal bruges i et senere trin, så pas godt på det.
Introduktion
Dæksel
Indhak
• Undgå at røre ved højttalerenheden, når du samler den.
2 Sæt højttalerkablet i højttaleren.
Brug højttalerkablerne (grøn). Sørg for, at højttalerkablerne sættes i de korrekte klemmer i
højttalerne: Højttalerkablet med farvet kabelkappe skal sættes i 3, og højttalerkablet uden farvet
kabelkappe skal sættes i #. Du må ikke sætte højttalerkablets isolering ind i højttalerklemmerne.
Centerhøjttaler
,
Stik (grøn)
• Undgå at røre ved højttalerenheden, når du samler den.
DK
20
Kabelkappe (grøn)
Centerhøjttaler
3
#
Kontroller polariteten på mærkatet.
3 Fastgør højttalerkablet ved at føre det gennem åbningen, og sæt derefter dækslet på
højttaleren.
Centerhøjttaler
Introduktion
Åbning
Dæksel
,
Højttalerkabler
4 Sæt skrueskjuleren på højttaleren.
Brug skrueskjuleren (kort). Tryk skrueskjulerens ender ned over tappen, og tryk den ned for at
integrere den i højttalerens front.
,
Skrueskjuler (kort)
21
DK
5 Sæt gitteret på højttaleren.
Vær omhyggelig med, hvordan gitteret vender. "SONY"-logoet skal sidde i venstre side af gitteret.
Introduktion
"SONY"-mærke
• Undgå at røre ved højttalerenheden, når du samler den.
• Sørg for at bruge højttalerne med gitteret monteret.
• Du må ikke trykke på det monterede gitter. Det kan beskadige højttalerenheden.
Gitter
6 Sæt klæbepuderne på bunden af højttaleren.
Monter de tykke klæbepuder langs højttalerens front og de tynde klæbepuder langs højttalerens
bagside, så højttaleren skråner opad, når den placeres på et tv-bord, osv.
Tykke klæbepuder
Centerhøjttalerens bund
Tynde klæbepuder
Set fra siden
22
Tynde klæbepuder
Tykke klæbepuder
DK
Samling af front/surroundhøjttalerne med højttalerfødder
1 Monter stangen på foden.
Sørg for, at de fremspringende dele på stangen og foden er ud for hinanden ved monteringen.
Skru stangen på foden med to lange sorte skruer (medfølger).
Stang
Front
,
Lange skruer
Front
Fod
2 Før højttalerkablet gennem hullet i bunden af foden, og træk kablet ud i den øverste ende
af stangen.
Husk, at sno højttalerkablets løse ender sammen, før det føres gennem hullet.
Introduktion
Højttalerkabel
23
DK
3 Fjern skruen fra højttaleren.
Den afmonterede skrue skal bruges til at montere højttaleren på stangen, så pas godt på den.
Introduktion
• Undgå at røre ved højttalerenheden, når du samler den.
Fronthøjttaler
Skrue
Surroundhøjttaler
24
DK
4 Sæt højttalerkablet i højttaleren.
p
Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på de stik, der skal
tilsluttes.
Brug højttalerkablerne som følger:
• Venstre fronthøjttaler (L): Hvid
• Højre fronthøjttaler (R): Rød
• Venstre surroundhøjttaler (L): Blå
• Højre surroundhøjttaler (R): Grå
Sørg for, at højttalerkablerne sættes i de korrekte klemmer i højttalerne: Højttalerkablet med farvet
kabelkappe skal sættes i 3, og højttalerkablet uden farvet kabelkappe skal sættes i #. Du må ikke
sætte højttalerkablets isolering ind i højttalerklemmerne.
Introduktion
Stik
Kabelkappe
Kontroller polariteten på mærkatet og farven.
Stik
Fronthøjttaler
Surroundhøjttaler
Skub højttalerkablerne så langt ind i højttalerklemmerne på højttaleren som muligt. Kontroller, om
kablerne sidder fast ved at trække forsigtigt i dem et ad gangen.
• Undgå at røre ved højttalerenheden, når du samler den.
Ti
• Når du tager højttalerkablerne ud af højttalerklemmerne, skal du trække i højttalerkablerne, mens du trykker
på den hvide knap på højttalerklemmen med et værktøj, f.eks. en flad skruetrækker.
DK
25
5 Sæt højttaleren på stangen.
Sørg for, at stangen og højttaleren er ud for hinanden ved monteringen.
Spænd højttaleren fast med den skrue, som du afmonterede i trin 3.
FronthøjttalerSurroundhøjttaler
Introduktion
• Undgå at røre ved højttalerenheden, når du samler den.
FronthøjttalerSurroundhøjttaler
,
SkrueSkrue
Tilpas højttalerkablets længde.
6 Overskydende højttalerkabel rulles op fra undersiden af foden og fastgøres ved at føre
det gennem kabelholderen.
Højttalerkabel
Fodens underside
Overskydende kabel
DK
26
7 Sæt skrueskjuleren på højttaleren.
Brug den korte skrueskjuler til fronthøjttaleren og den lange skrueskjuler til surroundhøjttaleren.
Tryk skrueskjulerens ender ned over tapperne, og tryk den ned for at integrere den i højttalerens
front.
Fronthøjttaler
Skrueskjuler (kort)
Surroundhøjttaler
"J"-mærke
Skrueskjuler (lang)
Introduktion
27
DK
8 Sæt gitteret på højttaleren.
Vær omhyggelig med, hvordan gitteret vender. "SONY"-logoet skal sidde nederst på gitteret.
Introduktion
FronthøjttalerSurroundhøjttaler
Gitter
• Undgå at røre ved højttalerenheden, når du samler den.
• Sørg for at bruge højttalerne med gitteret monteret.
• Du må ikke trykke på det monterede gitter. Det kan beskadige højttalerenheden.
Gitter
28
DK
Færdigsamlet illustration med højttalerfødder
Venstre fronthøjttaler (L):
Hvid mærkat
Højre fronthøjttaler (R):
Rød mærkat
HvidRødBlåGrå
Venstre surroundhøjttaler (L):
Blå mærkat
Højre surroundhøjttaler (R):
Grå mærkat
Introduktion
Grøn
Centerhøjttaler: Grøn mærkat
29
DK
• Når du flytter højttalerne, skal du holde i foden og stangen (1) ikke i højttalerdelen (2).
Introduktion
30
DK
Loading...
+ 281 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.