Sony BDV-IT1000 User Manual [sl]

BD/DVD sistem za domači kino
Navodila za uporabo
BDV-IT1000/BDV-IS1000
1
POZOR
Ne postavljajte sistema v knjižno omaro ali vgrajeno omaro z neustreznim zračenjem. Ne prekrivajte zračnikov s časopisnim papirjem, prtom, zavesami, itd. Ne polagajte prižganih sveč na napravo. Ne izpostavljajte baterij polagajte predmetov na napravo (npr. vaza z vodo). Ne izpostavljajte baterij visokim temperaturam, na primer soncu, ognju, ipd. Da ne bi prišlo do poškodbe, naj bo naprava varno nameščena na tla/steno v skladu z navodili za namestitev. Prekomeren pritisk zvoka iz slušalk lahko privede do izgube sluha. Naprava je namenjena samo uporabi v prostoru.
Pozor – Uporaba optičnih instrumentov s tem izdelkom je nevarna za oči.
Naprava je ocenjena kot CLASS 1 LASER izdelek. Oznaka za CLASS 1 LASER PRODUCT je na zadnji ali spodnji zunanji strani.
Odpadna električna in elektronska oprema (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za električno in elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete,
pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Odpadne baterije (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom
ločevanja odpadkov)
Če se na bateriji ali na njeni embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z njo ne ravnamo
enako kot z gospodinjskimi odpadki. S tem ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete k
preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga
povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Opomba za stranke: spodnja informacija se nanaša samo na naprave, ki se prodajajo v državah, za katere veljajo EU direktive.
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščen predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s servisom in garancijo se obrnite na naslove, navedene v dokumentih za servis in v garantnem listu.
Opozorila
Napajanje
Enota ni izključena iz omrežja, vse dokler je priključena v stensko vtičnico, tudi če je sama izključena.
Postavite sistema na mesto, kjer boste lahko omrežni kabel v primeru težav takoj izvlekli iz stenske vtičnice.
2
Zaščita avtorskih pravic in blagovne znamke
Ta proizvod vključuje tehnologijo zaščite avtorskih pravic, ki je zaščitena z metodami, ki se sklicujejo na patente ZDA in druge elemente intelektualne lastnine. Pravica do uporabe avtorskih pravic do te tehnologije zaščite mora biti odobrena s strani Microvision in je namenjena le za domačo uporabo in druge uporabnike v omejenem obsegu, razen če podjetje Microvision ne odobri drugačne uporabe. Dekodiranje ali razstavljanje je prepovedano.
Ta sistem vključuje prilagodljiva matrična prostorska dekodirnika Dolby* Digital in Dolby Pro Logic (II) in sistem DTS** Digital Surround Surround.
*Izdelano po licenci podjetja Dolby Laboratories. »Dolby«, »Pro Logic« in simbol z dvojnim D so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
** Izdelano po licenci pod U.S.Patent# : 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 & drugih ameriških in svetovnih patentov. DTS je registrirana blagovna znamka, DTS logotip, simbol, DTS-HD in DTS-HD Advanced Digital Out pa so blagovne znamke družbe DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
Ta sistem vključuje tehnologijo HDMITM (High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, logotip HDMI in izraz »High-Definition Multimedia Interface« so blagovne znamke ali registrirane
blagovne znamke družbe HDMI Licencing LLC.
»AVCHD« in logotip »AVCHD« sta blagovni znamki družbe Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. in korporacije Sony.
Java in vse blagovne znamke osnovane na Javi, so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Sun Microsystems, Inc.
“BD-Live” in “BonusView” sta blagovni znamki združenja ‘Blu-ray Disc”.
“BRAVIA” je blagovna znamka korporacije Sony.
“S-AIR” in njegov logotip sta blagovni znamki korporacije Sony.
, »XMB« in »xross media bar« so blagovne znamke korporacije Sony in družbe Sony Computer Entertainment
Inc.
“PLAYSTATION” je blagovna znamka družbe “Sony Computer Entertainment Inc.”
»Blu-ray Disc« je blagovna znamka.
Logotipi »Blu-ray Disc«, »DVD+RW«, »DVD-RW«, »DVD+R, »DVD-R«, »DVD VIDEO« in »CD« so blagovne
znamke.
»x.v.Colour« in »x.v.Colour« logotip sta blagovni znamki korporacije Sony.
»PhotoTV HD« in »PhotoTV HD« logotip sta blagovni znamki korporacije Sony.
Imena drugih sistemov in izdelkov so običajno blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke proizvajalcev.
Oznaki TM in ® v tem priročniku nista navedeni.
3
Nekaj o navodilih za uporabo
V teh navodilih so opisane tipke na daljinskem upravljalniku. Uporabljate pa lahko tudi tipke na predvajalniku, ki imajo podoben simbol kot tipke na daljinskem upravljalniku.
Simboli (npr. ), ki so navedeni nad vsakim opisom, pomenijo, kateri medij lahko uporabljate za opisano funkcijo. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Diski, ki jih lahko predvajate« (stran 140).
V tem priročniku se za diske BD, DVD in CD uporablja splošni izraz »disk«, razen če ni drugače navedeno.
Navodila v tem priročniku se nanašajo na modela BDV-IT1000 in BDV-IS1000. Za ilustracijo je uporabljen model BDV-IT1000. Razlike v delovanju so jasno označene, na primer »BDV-IT1000«.
Postavke v nadzornem meniju so odvisne od področja.
Tovarniške nastavitve so podčrtane.
Nekaj o funkciji S-AIR
Ta sistem je združljiv s funkcijo S-AIR, ki omogoča brezžičen prenos zvoka med izdelki S-AIR. S sistemom lahko uporabljate naslednje izdelke S-AIR:
Prostorski ojačevalnik: omogoča brezžično poslušanje zvoka iz prostorskih zvočnikov.
Zadnji prostorski zvočnikov.
Ojačevalnik S-AIR: zvok iz sistema lahko poslušate v drugi sobi.
ojačevalnik
(ni priložen): omogoča
brezžično
poslušanje zvoka iz zadnjih prostorskih
Opombe in navodila za prostorski ojačevalnik ali sprejemnik S-AIR v tem priročniku se nanašajo samo na primer, ko uporabljate prostorski ojačevalnik ali sprejemnik S-AIR. Podrobnosti o funkciji S-AIR si oglejte v poglavju »Uporaba izdelkov S-AIR« (stran 99).
4
Pregled vsebine
Nekaj o priročniku......................................... 4
Nekaj o funkciji S-AIR................................... 4
Sistem omogoča predvajanje naslednjih
diskov.......................................................... 6
Uvod
Korak 1:Sestavljanje zvočnikov................ 18
Korak 2: Postavitev zvočnikov................. 37
Korak 3:Priključitev sistema.................... 52
Korak 4: Postavitev brezžičnega sistema 67 Korak 5: Enostavna nastavitev
(Easy Setup)................................. 69
Korak 6: Poslušanje zvoka s
posameznimi funkcijami.............. 73
Disk
Predvajanje diskov BD/DVD......................... 74
Predvajanje diskov CD................................. 82
Predvajanje datotek s fotografijami …….... 84
Nastavitev zvoka
Poslušanje prostorskega zvoka................. 86
Izbiranje načina zvoka................................ 89
Sprememba zvoka.................................... 90
Radijski sprejemnik
Poslušanje radia........................................ 92
Uporaba funkcije RDS (Radio Data System) 97
Zunanja avdio naprava
Uporaba DIGITAL MEDIA PORT adapterja 98
Uporaba izdelka S-AIR............................... 99
Ostale funkcije
Uporaba funkcije upravljanja vmesnika
HDMI za »BRAVIA« Sync.......................... 105
Samodejno kalibriranje ustreznih
nastavitev................................................... 108
Nastavitev zvočnikov................................. 110
Upravljanje televizorja in dodatnih komponent s priloženim daljinskim
upravljalnikom............................................... 111
Uporaba zvočnih učinkov............................. 115
Uporaba časovnika izklopa.......................... 116
Zaklep tipk na enoti...................................... 116
Nastavitve
Uporaba prikaza za nastavitve………… 117 Posodabljanje omrežja……………………… 118 Nastavitve video posnetkov………………… 119 Nastavitev zvoka …………………………… 121 Nastavitve za predvajanje diskov BD/DVD… 122 Nastavitve fotografij………………………… 124 HDMI nastvitve……………………………… 124 Nastavitve sistema…………………………… 126 Nastavitve omrežja………………………….. 127 Enostavne nastavitve ……………………… 128 Ponastavitev………………………………… 129
Dodatne informacije
Opozorila...................................................... 130
Opombe o diskih.......................................... 131
Odpravljanje težav........................................ 132
Funkcija samodiagnoze..................................139
Diski, ki jih lahko predvajate……………… 140 Avdio formati, ki jih naprava podpira………. 143 Ločljivost video izhoda……………………… 144
Tehnični podatki........................................... 146
Seznam jezikovnih kod................................ 149
Določila in pogoji uporabe in licenčni
dogovor ………………………………………. 150
Pojasnitev pojmov......................................... 153
5
Opis delov in tipk
Dodatne informacije si lahko ogledate na straneh, navedenih med oklepaji.
Daljinski upravljalnik
Podrobnosti o uporabi daljinskega upravljalnika si oglejte v poglavju “Uporaba daljinskega upravljalnika” (stran 16).
Na tipkah 5, ANALOG/ , PROG + in se nahaja otipljiva pika, ki poenostavlja upravljanje.
: za upravljanje sistema
: za upravljanje televizorja
: za upravljanje enote ‘set-top box’/digitalnega satelitskega sprejemnika/Sonyjeve komponente (npr. videorekorderja ali DVD predvajalnika/snemalnika, itd.). (Podrobnosti si oglejte v poglavju “Upravljanje televizorja in drugih komponent s priloženim daljinskim upravljalnikom” na strani 111).
1 THEATRE
Samodejno preklopi na video način, ki najbolj ustreza gledanju filmov.
ONE-TOUCH PLAY
Če pritisnete na to tipko, se TV samodejno vklopi, nastavi izbirnik vhoda BD/DVD in sistem samodejno začne predvajati disk.
AV (vklop/stanje pripravljenosti) Vklopi priključeno komponento, na primer TV ali enoto ‘set-top box’/digitalni satelitski sprejemnik ali nastavi način stanja pripravljenosti.
2 (odpri/zapri) Odpre ali zapre nosilec diska.
OPERATION CHANGE
Spremeni izvor, ki ga želite upravljati na daljinskem upravljalniku.
: za upravljanje enote ‘set-top box’/digitalnega satelitskega sprejemnika.
: za upravljanje TV-ja.
:za upravljanje TV-ja.
3 Oštevilčene tipke Vpišete lahko številko naslova/poglavja ali radijske frekvence, ipd.
CLEAR
Izbris vnešenega polja.
(text)
Dostop do teksta.
TIME
Na prikazovalniku sprednje plošče prikaže pretekli/preostali čas predvajanja.
6
ENTER
Za potrditev izbrane postavke.
-/--
-/-- uporabljamo za izbiranje številke kanala, ki je večja od 10. 4 (avdio)
Izberite avdio format/posnetek.
(podnapis)
Izberete lahko jezik za podnapise, če so na disku BD-ROM/DVD VIDEO posneti v večih jezikih.
(kot)
Izberete lahko drug zorni kot, če so na disku BD-ROM/DVD VIDEO kadri posneti iz različnih zornih kotov.
(TV vhod)
Za preklapljanje vhodnega vira televizorja med TV-jem in drugimi vhodnimi viri.
ANALOG Za izbiro analognega načina. DIGITAL
Za izbiro digitalnega načina.
(široko)
Spremeni razmerje stranic slike na priključenem televizorju. 5 SCENE SEARCH
Preklopi na način ‘Scene Search’, ki vam omogoča hitro premikanje med kadri znotraj trenutno predvajanega naslova.
TONE
Nastavi zvok in sicer tako, da spremeni frekvenčni obseg zvoka.
NIGHT
Vklopi funkcijo “nočni način”.
DISPLAY
Na TV zaslonu prikaže informacije o predvajanju. 6 Barvne tipke (rdeča/zelena/rumena/modra)
Bližnjice za izbiro postavk v nekaterih menijih diska BD (lahko se uporablja tudi za interaktivne funkcije Java na disku BD).
7 TOP MENU Odpre ali zapre Top Menu diska BD ali DVD.
POP UP/MENU
Odpre ali zapre Pop-up Menu diska BD-ROM ali meni DVD-ja.
(info/prikaz teksta)
Prikaz informacij.
OPTIONS
Na TV zaslonu se prikaže z možnostmi, ki jih lahko izberete. HOME
Vklop ali izhod iz domačega menija sistema.
RETURN
Vrnitev na predhodni prikaz. ///
Označite lahko prikazani postavko, ki jo želite izbrati.
(ENTER)
Potrditev izbrane postavke.
(vodič)
Prikaže se digitalni vodič EPG (Digital Electronic Programme Guide).
TOOLS
Prikaže se upravljalni meni za trenutni prikaz.
7
8 FUNCTION Izbere izvor za predvajanje.
SOUND MODE: Izbere način zvoka za filme ali glasbo. 9 / (predhodni/naslednji)
Preskoči predhodnje/naslednje poglavje, posnetek ali datoteko. Pritisnite dvakrat za pomik na začetek predhodnega posnetka.
PRESET +/-
Izberete lahko nastavljeno radijsko postajo. / REPLAY/ADVANCE
Ponovno predvajanje kadra/hiter pomik kadra naprej
/ (hitro pomikanje nazaj/naprej)

Če na tipko pritiskate med predvajanjem, se bo disk hitro predvajal nazaj/naprej. Z vsakim pritiskom na tipko se hitrost iskanja spremeni.
Za vrnitev na običajno hitrost pritisnite na .
TUNING +/-
Poišče radijsko postajo.
(predvajanje) Začne ali ponovno začne predvajanje. Če vstavite disk z JPEG slikovnimi datotekami, lahko predvajate diaprojekcijo.
S-AIR MODE
Izbere način predvajanja za S-AIR sprejemnik. (začasna ustavitev)
Začasno ustavi ali ponovno začne predvajanje.
(stop)

Ustavi predvajanje in si zapomni mesto ustavitve. Mesto ustavitve naslova/posnetka je zadnje mesto predvajanja ali zadnja fotografija v mapi s fotografijami.
10 (utišanje) Začasen izklop zvoka.
(glasnost) +/-
Nastavitev glasnosti.
PROG +/-
Izbere lahko kanal (gor in dol).
Ko pritisnete na , lahko izberete naslednjo ( ) ali predhodno ( ) stran teksta. 11 SLEEP
Nastavite lahko časovnik izklopa.
TUNER MENU
Vklop menija za nastavitve sprejemnika.
DIRECT TUNING
Izberete lahko radijsko frekvenco.
A/V SYNC
Za sinhronizacijo slike in zvoka.
DECODING MODE
Izberete lahko vnaprej programiran način dekodiranja, ki bo v vašem domu ustvaril vznemirljiv in močan zvok kinodvorane.
DVD RECORDER
Spremeni način upravljanja Sonyjevega DVD snemalnika. HDD: HDD način DVD: DVD način
DISPLAY
Zamenja radijske informacije na prikazovalniku sprednje plošče med radijsko frekvenco in imenom postaje.
8
Sprednja stran
1 (vklop/stanje pripravljenosti) S to tipko lahko vklopite enoto ali nastavite način stanja pripravljenosti. 2 Tipke na dotik Te tipke lahko upravljate z dotikanjem natisnjenega področja ali izstopajočega dela. Ne pritiskajte nanje premočno.
(predvajanje)
Začne ali ponovno začne predvajanje. Če vstavite disk z JPEG slikovnimi datotekami, lahko predvajate diaprojekcijo.
(stop) Ustavi predvajanje in si zapomni mesto ustavitve. Mesto ustavitve naslova/posnetka je zadnje mesto predvajanja ali zadnja fotografija v mapi s fotografijami.
FUNCTION
Izbere izvor za predvajanje.
VOLUME +/-
Nastavi glasnost sistema.
(odpri/zapri)
Odpre ali zapre nosilec diska. 3 Indikator za S-AIR Zasveti, ko v enoto vstavite oddajno-sprejemno enoto S-AIR in sistem oddaja zvok. 4 Indikator za HDMI Zasveti, ko pravilno priključite HDMI OUT priključek v napravo s HDMI ali DVI (Digital Visual Interface) vhodom, ki je združljiva s HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). 5 Indikator za DISC Utripa: sistem nalaga disk. Sveti: disk je vstavljen. (Če disk ni vstavljen, indikator DISC ne sveti.) 6 Prikaz na sprednji plošči 7 Nosilec diska
8 (senzor za daljinsko upravljanje)
9
Prikazovalnik na sprednji plošči
I
ndikatorji na prikazovalniku sprednje plošče
1 Stanje predvajanja 2 Zasveti, ko enota sprejema postajo (samo radio) 3 Mono / stereo učinek (samo radio) 4 Zasveti, če enota prepozna zunanji pomnilnik. 5 Zasveti, če enota oddaja 720p/1080i/1080p video signale iz HDMI OUT priključka ali 720p/1080i
video signale iz priključkov COMPONENT VIDEO OUT.
6 Utripa, če je nastavljen časovnik izklopa 7 Prikaže stanje sistema, npr. številko poglavja, naslova ali posnetka, informacije o času,
radijsko frekvenco, stanje predvajanja, način dekodiranja, itd.
8 Sveti, medtem ko sistem išče omrežje. 9 Zasveti, če enota oddaja 1920 x 1080p/24Hz video signale. 10 Zasveti, če je vklopljen nočni način. 11 Sveti, če je HDMI IN1 ali 2 pravilno priključen v napravo s HDMI ali DVI (Digital visual interface)
izhodom, združljivo s HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). 12 Trenutni format zvoka
10
Zadnja stran
1 Priključek LAN (100) 2 Priključki COMPONENT VIDEO IN (SAT/CABLE) 3 Priključki COMPONENT VIDEO OUT 4 Priključka VIDEO OUT (VIDEO, S VIDEO) 5 Priključka HDMI IN 1/2 6 IR REMOTE (IN, OUT) (samo BDV-IT1000) 7 Priključek DIGITAL IN (TV OPTICAL) 8 Priključka DIGITAL IN (SAT/CABLE OPTICAL, COAXIAL) 9 Reža za EZW-RT10 10 AM priključek 11 Priključek FM 75 COAXIAL 12 Priključek HDMI OUT 13 Priključek DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) 14 Priključek A.CAL MIC 15 Priključki SAT/CABLE IN (VIDEO, AUDIO R/L) 16 Priključka TV (AUDIO IN R/L) 17 Reža EXTERNAL 18 Priključki SPEAKER
11
Prostorski ojačevalnik
Sprednja stran Hrbtna stran
1 Priključek PHONES 2 POWER (ON/OFF) 3 Indikator POWER / ON LINE 4 Indikator PAIRING 5 PAIRING 6 Reža za brezžično oddajno-sprejemno enoto (EZW-RT10) 7 Stikalo S-AIR ID 8 Priključek SPEAKER L 9 Priključek SPEAKER R
10 Stikalo SURROUND SELECTOR
12
Začetek
Odpiranje embalaže
BDV-IT1000
Sprednja zvočnika (2)
Talni podstavki (4)
Pokrovi za konzole
(10)
Prostorska zvočnika (2)
Srednji zvočnik (1)
Nizkotonec (1)
Okrasni pokrovi (3
kratki, 2 dolga)
Mrežice (5)
Drogovi (4)
Dolgi vijaki (8, črni)
Podložke (2
debelejša, 2 tanjša)
Konzole za namestitev na steno (zgornji del) (5)
Konzole za namestitev na steno (spodnji del) (5)
Vijaki (5)
AM zančna antena
(1)
FM žična antena (1)
Kabli za zvočnike (6,
bel/rdeč/moder/siv/ zelen/vijoličen)
Video kabel (1)
Daljinski upravljalnik
(1)
ali
13
Bateriji R6, velikosti AA (2)
Prostorski ojačevalnik (1)
Držalo za zvočniški kabel (1)
Kalibracijski mikrofon (1)
Navodila za uporabo
Osnovne povezave (kartica)
Vodič za namestitev zvočnikov (kartica)
Opozorila o uporabi zvočnikov
Informacije o licenci programa
Opombe
Iz embalaže odstranite zvočnike, pri čemer pazite, da se ne dotaknete zvočniških enot.
Zvočniki naj bodo odmaknjeni drug od drugega, ker so magnetno privlačni in utegnejo udariti drug ob
drugega ter povzročiti okvaro.
Ne približujte magnetnih predmetov, kot so ure, magnetne kartice, ipd. Zvočnikom.
Pokrov za zvočniški
kabel (1)
Brezžični oddajno- sprejemni enoti (2)
14
BDV-IS1000
Sprednja zvočnika (2), srednji zvočnik (1) in prostorski zvočnik (2)
FM žična antena (1)
ali
Video kabel (1)
Ključ (1)
Prostorski ojačevalnik
(1)
Nizkotonec (1)
AM zančna antena
(1)
Daljinski upravljalnik (1)
Bateriji R6 (velikost AA)
Kalibracijski mikrofon (1)
Konzole (5)
Pokrov za zvočniški
kabel (1)
Držalo za zvočniški kabel (1)
Brezžični oddajno- sprejemni enoti (2)
Navodila za uporabo
Osnovne povezave
(kartica)
15
Uporaba daljinskega upravljalnika
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
Vstavite dve bateriji R6 (velikosti AA) v prostor za baterije v daljinskem upravljalniku. Pri tem upoštevajte oznaki za polariteto (+ in -). Pri uporabi daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju na sistemu.
Opombe
Daljinskega upravljalnika ne puščajte v zelo vročih ali vlažnih prostorih.
Ne uporabljajte nove baterije skupaj s staro.
Pazite (zlasti pri menjavi baterij), da v daljinski upravljalnik ne zaidejo tuji predmeti.
Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne boste uporabljali, odstranite bateriji; s tem se boste izognili
nevarnosti okvare in korozije, če bi prišlo do izlitja baterij.
Nekaj o upravljanju daljinskega upravljalnika
Sistem, TV in enoto ‘set-top box’/digitalni satelitski sprejemnik lahko upravljate s priloženim daljinskim upravljalnikom. Način upravljanja lahko spremenite s pomočjo tipk OPERATION CHANGE.
Upravljanje sistema
Pritisnite na BD (BD za 1 sekundo zasveti). Daljinski upravljalnik vklopi način upravljanja sistema in ob pritiskanju na tipke za upravljanje, tipka BD zasveti. Za upravljanje sistema usmerite daljinski upravljalnik proti senzorju na enoti.
Upravljanje televizorja
Pritisnite na TV (TV za 1 sekundo zasveti). Daljinski upravljalnik vklopi način upravljanja televizorja in ob pritiskanju na tipke za upravljanje, tipka TV zasveti (TV ne zasveti, če pritisnete na tipko, ki ni na voljo za upravljanje televizorja). Za upravljanje televizorja nastavite signal za daljinsko upravljanje tako, da bo ustrezal televizorju. Podrobnosti si oglejte v poglavju “Upravljanjte televizorja in drugih komponente s priloženim daljinskim upravljalnikom” na strani 111.
16
Upravljanje enote ‘set-top box’/digitalnega satelitskega sprejemnika/Sonyjeve
komponente (npr. videorekorder, DVD predvajalnik/snemalnik, ipd.)
Pritisnite na STB (STB za 1 sekundo zasveti). Daljinski upravljalnik vklopi način upravljanja enote ‘set-top box’/digitalnega satelitskega sprejemnika in ob pritiskanju na tipke za upravljanje, tipka STB zasveti (STB ne zasveti, če pritisnete na tipko, ki ni na voljo za upravljanje teh enot). Za upravljanje enote ‘set-top box’/digitalnega satelitskega sprejemnika/Sonyjeve komponente nastavite signal za daljinsko upravljanje tako, da bo ustrezal tem enotam. Podrobnosti si oglejte v poglavju “Upravljanjte televizorja in drugih komponente s priloženim daljinskim upravljalnikom” na strani 111.
Opomba
Ne izpostavljajte senzorja za daljinsko upravljanje neposrednemu soncu ali lučem. S tem bi utegnili povzročiti okvaro.
Uporaba daljinskega upravljalnika, oddaljenega od sistema
(samo BDV-IT1000)
Daljinski upravljalnik lahko uporabljate oddaljeno od sistema, če v enoto priključite IR repetitorski sistem (ni priložen). Uporabite to možnost, če enoto postavite na mesto, kjer ne more sprejemati signalov za daljinsko upravljanje.
Zadnja stran enote
IR repetitorski sistem
17
Korak 1: Sestavljanje zvočnikov
(samo BDV-IT1000)
Zvočnike lahko z uporabo stojal postavite na dva načina: če jih želite postaviti na tla, uporabite stojala za zvočnike (stran 23), če pa jih želite postaviti na mizo, polico, ipd., uporabite namizna stojala (stran 31).
Opozorilo glede uporabe zvočnikov
Ko želite zvočnike premakniti, držite eno roko pod namiznim stojalom, z drugo roko pa držite oba dela zvočnika. Če uporabljate stojala za zvočnike, držite za drog in podstavek.
Naslednje napake utegnejo povzročiti okvaro zvočnikov:
Zvočnik se prevrne
Zvočnik se strese
Zvočnik zaniha
Pritiskanje na zvočnik
Udarjanje po zvočniku
Sestavljanje zvočnikov
Uporabite naslednje dele:
Sprednja zvočnika (2)
Prostorska zvočnika (2)
Srednji zvočnik (1)
Kabli za zvočnike (5, bel/rdeč/moder/siv/zelen)
Okrasni pokrovi (3 kratki, 2 dolga)
Mrežice (5)
Uporabite naslednje, če želite uporabiti podstavke za zvočnike:
Podstavki za na tla (4)
Drogovi (4)
Dolgi vijaki (8, črni)
Uporabite naslednje, če želite uporabiti namizna stojala:
Namizna stojala (4)*
* Namizna stojala so pritrjena na talne podstavke. Če želite uporabiti namizna stojala, odvijte vijake in odstranite stojala.
Čeprav je sprednji del sprednjega zvočnika malce drugačen od prostorskega zvočnika, je način sestavljanja enak.
18
Več o priključitvi kablov za zvočnike si oglejte na strani 54.
Opomba
Zaščitite tla z večjim kosom blaga.
Pri sestavljanju zvočnikov pazite, da se ne dotaknete zvočniških enot.
Primer: Sprednji zvočnik
Zvočniške enote
Opomba
Sprednja, srednji in prostorska zvočnika lahko namestite na steno in sicer z uporabo stenskih konzol (priloženi) (stran 42). V tem primeru vam na zvočnike ne bo treba pritrditi ne stojal za zvočnike, ne namiznih stojal.
Prepoznavanje zvočnikov
Oglejte si etiketo na zvočniku.
Sprednji levi zvočnik (L): FRONT L (bel)
Sprednji desni zvočnik (R): FRONT R (rdeč)
Prostorski levi zvočnik (L): SUR L (moder)
Prostorski desni zvočnik (R): SUR R (siv)
Srednji zvočnik: CENTER (zelen)
19
Sestava srednjega zvočnika 1
Odstranite pokrov z zvočnika.
Odprite pokrov tako, da v režo na pokrovu vstavite tanek, ploščat predmet. Za ponovno pritrditev pokrova si oglejte korak 3.
Srednji zvočnik
Pokrov
Reža
Opomba
Pri sestavljanju zvočnika pazite, da se ne dotaknete zvočniških enot.
2
Priključite kable v zvočnike.
Uporabite kable za zvočnike (zelena). Pazite, da bodo kabli ustrezali priključkom na zvočnikih: kabel z barvno cevčico v (+) in kabel brez barvne cevčice v (-). Pazite, da se izolacija kabla ne ujame v priključke za zvočnike.
Srednji zvočnik
Barvna cevčica (zelena)
Priključek (zelen)
Preverite polariteto na etiketi.
Opomba
Pri sestavljanju zvočnika pazite, da se ne dotaknete zvočniških enot.
20
3
Zavarujte kabel, tako da ga potegnete skozi režo, nato pa pritrdite pokrov na zvočnik.
Srednji zvočnik
Reža Pokrov
Kabli za zvočnike
4
Pritrdite okrasni pokrov na zvočnik.
Uporabite okrasni pokrov (kratek). Pritisnite na oba konca okrasnega pokrova čez zatič in ga pritrdite na sprednjo stran zvočnika.
Okrasni pokrov (kratek)
21
5
Pritrdite mrežico na zvočnik.
Pazite, da bo mrežica pravilno obrnjena. Logotip »SONY« naj bo na levi strani mrežice
Oznaka »SONY« Mrežica
Opombe
Pri sestavljanju zvočnika pazite, da se ne dotaknete zvočniških enot.
Zvočnike uporabljajte s pritrjeno mrežico.
Ne pritiskajte na pritrjeno mrežico. S tem bi utegnili poškodovati zvočniške enote.
6
Pritrdite podložke na spodnjo stran zvočnikov.
Pritrdite debelejše podložke na sprednjo stran zvočnika in tanjše na zadnjo stran, tako da bo zvočnik pri namestitvi na TV omarico, ipd., nagnjen malce navzgor.
Podložke (debelejše)
Spodnja stran srednjega zvočnika Podložke (tanjše)
Stranski pogled
Podložke (tanjše) Podložke (debelejše)
22
Sestavljanje sprednjih in prostorskih zvočnikov s stojali 1
Pritrdite drog v talni podstavek.
Pri sestavljanju uskladite položaj izstopajočih delov na drogu s tistimi na podstavku. Pritrdite drog na talni podstavek z dvema dolgima črnima vijakoma (priložena).
Drog
Dolgi vijaki Spredaj
Talni podstavek
Spredaj
2
Povlecite kabel za zvočnik skozi luknjo na spodnji strani podstavka in ga na zgornjem delu
izvlecite.
Kabel za zvočnik
23
3
Odstranite vijak iz zvočnika
Odstranjeni vijak se uporablja za pritrditev zvočnika na drog, zato pazite, da ga ne izgubite.
Sprednji zvočnik
Vijak
Prostorski zvočnik
Opomba
Pri sestavljanju zvočnika pazite, da se ne dotaknete zvočniških enot.
24
4
Priključite kable v zvočnik.
Priključek in barvna cevčica na kablih za zvočnike sta označena z enako barvo kot oznaka na priključkih, v katere jih nameravate priključiti.
Uporabite kable na naslednji način:
Sprednji levi zvočnik (L): Bel
Sprednji desni zvočnik (R): Rdeč
Prostorski levi zvočnik (L): Moder
Prostorski desni zvočnik (R): Siv
Pazite, da bodo kabli ustrezali priključkom na zvočnikih: kabel z barvno cevčico v (+) in kabel brez barvne cevčice v (-). Pazite, da se izolacija kabla za zvočnik ne ujame v priključek.
Priključek Sprednji zvočnik Barvna cevčica
Preverite polariteto na etiketi in njeno barvo.
Priključek Prostorski zvočnik Vstavite kable v priključek na zvočniku vse do konca. Prepričajte se, da so kabli dobro priključeni in sicer
tako, da enega za drugim nežno povlečete.
Opomba
Pri sestavljanju zvočnika pazite, da se ne dotaknete zvočniških enot.
Nasvet
Ko kable za zvočnike odstranjujete iz priključkov, izvlecite kabel, medtem ko pritiskate na belo tipko na priključku s pripomočkom kot je ploščati izvijač.
25
5
Pritrdite zvočnik na drog.
Pri sestavljanju uskladite položaj droga z zvočnikom. Pritrdite zvočnik z vijakom, ki ste ga v koraku 3 odstranili.
Sprednji zvočnik Prostorski zvočnik Sprednji zvočnik Prostorski zvočnik
Vijak Vijak
Prilagodite dolžino kabla.
Opomba
Pri sestavljanju zvočnika pazite, da se ne dotaknete zvočniških enot.
6
Poravnajte kabel tako, da ga povlečete iz spodnjega dela talnega podstavka in ga zavarujte tako,
da ga potegnete skozi držala za kable.
Kabel za zvočnik
Spodnja stran talnega podstavka
Držala za kable
26
7
Pritrdite okrasni pokrov na zvočnik.
Uporabite kratki okrasni pokrov za sprednji zvočnik in daljšega za prostorski zvočnik. Pritisnite oba konca okrasnega pokrova čez zatič(-e), nato pritisnite pokrov ob sprednjo stran zvočnika.
Sprednji zvočnik Prostorski zvočnik
Oznaka
Okrasni pokrov (kratek)
Okrasni pokrov (dolg)
27
8
Pritrdite mrežico na zvočnik.
Pazite, da bo mrežica pravilno obrnjena. Logotip »SONY« naj bo na spodnji strani mrežice.
Sprednji zvočnik Prostorski zvočnik
Mrežica Mrežica
Opombe
Pri sestavljanju zvočnika pazite, da se ne dotaknete zvočniških enot.
Zvočnike uporabljajte s pritrjeno mrežico.
Ne pritiskajte na pritrjeno mrežico. S tem bi utegnili poškodovati zvočniške enote.
28
Slika končne postavitve s podstavki
Sprednji levi zvočnik (L):bela oznaka
Sprednji desni zvočnik (R):rdeča oznaka
Prostorski levi zvočnik (L): modra oznaka
Prostorski desni zvočnik (R): siva oznaka
Bel
Srednji zvočnik: zelena oznaka Zelen
Rdeč
Moder
Siv
29
Opomba
Pri premikanju zvočnikov držite za talni podstavek in drog (1) in ne za zvočnik (2).
30
Loading...
+ 125 hidden pages