Не устанавливайте устройство
в тесном пространстве,
например на книжной полке
или в стенном шкафу.
Во избежание возникновения
пожара не накрывайте
вентиляционные отверстия
устройства газетами,
скатертями, шторами и т. д. Не
ставьте на устройство
источники открытого огня,
например зажженные свечи.
Во избежание возникновения
пожара и поражения
электрически током не
подвергайте устройство
воздействию случайных
капель и брызг и не ставьте на
устройство предметы,
наполненные жидкостями,
например вазы.
Не подвергайте батареи или
устройство с установленными
батареями воздействию
источников чрезмерного
тепла, например прямого
солнечного света, огня и т. п.
Во избежание травм следует
зафиксировать устройство на
полу или на стене в
соответствии с инструкциями
по установке.
Только для использования в
помещении.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических
измерительных приборов с
этим изделием увеличивает
опасность ухудшения зрения.
Так как используемый в этой
системе Blu-ray Disc / DVD
Home Theatre System луч
лазера опасен для зрения, не
пытайтесь вскрыть корпус.
Для ремонта обращайтесь
только к
квалифицированному
специалисту.
Данное устройство
классифицируется как
ЛАЗЕРНЫЙ продукт
КЛАССА 3R (CLASS 3R
LASER). Если защитный
кожух лазера открыт, из него
исходит видимое и невидимое
лазерное излучение, поэтому
не подвергайте глаза прямому
воздействию излучения.
Эта маркировка расположена
на защитном кожухе лазера
внутри корпуса.
Данное устройство
классифицируется как
ЛАЗЕРНЫЙ продукт
КЛАССА 1 (CLASS 1
LASER). Маркировка
расположена на задней панели
устройства.
Примечание для покупателей:
следующая информация
применима только для
оборудования, продающегося
в странах, где действуют
директивы ЕС.
Производителем данного
устройства является
корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan.
Уполномоченным
представителем по
электромагнитной
совместимости (EMC) и
безопасности изделия
является компания Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По
вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в
соответствующих документах.
Система домашнего ки нотеатра
Blu-ray Disc/DVD
Cтpaнa-пpoизвoдитeль:
Малайзия
Для покупателей в
России
Для покупателей на
Украине
Данное оборудование
соответствует следующим
требованиям:
- технический регламент по
электромагнитной
совместимости оборудования
(утверждено постановлением
правительства № 785 от 200907-29).
- технический регламент
безопасности низковольтного
электрического оборудования
(утверждено постановлением
правительства № 1149 от 200910-29);
Уполномоченный
представитель на Украине
“Сони Украина”, ул. Спасская
30, Киев, 04070, Украина
RU
2
Для беспроводного
трансивера (EZW-RT10/
EZW-RT10A)
(Модели только для
Европы)
См. документ “Wireless
Product Safety Information”
(прилагается).
Это устройство предназначено
только для использования в
помещениях.
Меры
предосторожности
Данное оборудование
протестировано и признано
отвечающим требованиям к
предельным значениям,
установленным в Директиве
ЭМС, при использовании
соединительного кабеля
длиной менее 3 метров.
(Модели только для Европы и
России)
Источники питания
•Пока устройство включено в
настенную розетку, на него
по-прежнему подается
электропитание, даже если
само устройство выключено.
•Так как для отключения
устройства от сети питания
необходимо отсоединить
кабель питания, подключите
это устройство к
легкодоступной
электрической розетке. В
случае ненормальной работы
устройства немедленно
отсоедините кабель питания
от электрической розетки.
Просмотр
видеоизображений 3D
При просмотре
видеоизображений 3D
некоторые люди могут
испытывать дискомфорт
(например, напряжение глаз,
усталость или тошноту).
Компания Sony рекомендует,
чтобы все зрители делали
регулярные перерывы при
просмотре видеоизображений
3D. Продолжительность и
частота перерывов зависит от
индивидуальных
потребностей. Нужно выбрать
наиболее подходящий
вариант. В случае
дискомфорта необходимо
прекратить просмотр
видеоизображений 3D, пока
дискомфорт не исчезнет; при
необходимости следует
обратиться к врачу. Для
получения последней
информации необходимо
также (i) обратиться к
руководству по эксплуатации
и/или прочитать
предупреждающее сообщение
любого другого устройства,
используемого с данным
изделием, или диска Blu-ray
Disc, воспроизведение
содержимого которого
производится с помощью
данного изделия, (ii) посетить
наш веб-сайт (для покупателей
в Европе и России: http://
www.sony-europe.com/
myproduct/; для покупателей в
Азии и Австралии: http://
www.sony-asia.com/support/).
Зрение маленьких детей
(особенно в возрасте до шести
лет) еще не сформировано.
Прежде чем разрешать детям
смотреть видеоизображения
3D, обратитесь к врачу
(например, педиатру или
офтальмологу).
Дети должны находиться под
контролем взрослых для
соблюдения вышеуказанных
рекомендаций.
Авторские права и
товарные знаки
•В этой системе используется
декодер объемного звучания
с адаптивной матрицей
Dolby* Digital и Dolby Pro
Logic (II) и система
цифрового объемного
звучания DTS** Digital
Surround.
* Изготовлено по
лицензии компании
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic и знак в
виде двойной буквы D
являются товарными
знаками компании
Dolby Laboratories.
•В системе используется
технология High-Definition
Multimedia Interface
TM
(HDMI
HDMI, логотип HDMI и
High-Definition Multimedia
Interface являются
товарными знаками или
зарегистрированными
товарными знаками
компании HDMI Licensing
LLC.
•Java и все связанные с Java
товарные знаки и логотипы
являются товарными
знаками или
зарегистрированными
товарными знаками
).
RU
3
корпорации Sun
Microsystems, Inc.
•“BD-LIVE” и
“BONUSVIEW” являются
товарными знаками
ассоциации Blu-ray Disc
Association.
•“Blu-ray Disc” является
товарным знаком.
•Логотипы “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” и “CD” являются
товарными знаками.
•“Blu-ray 3D” и логотип
“Blu-ray 3D” являются
товарными знаками Blu-ray
Disc Association.
•“BRAVIA” является
товарным знаком Sony
Corporation.
•“AVCHD” и логотип
“AVCHD” являются
товарными знаками
компании Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. и
корпорации Sony
Corporation.
•“S-AIR” и ее логотип
являются товарными
знаками корпорации Sony
Corporation.
• , “XMB” и “xross media
bar” являются товарными
знаками корпораций Sony
Corporation и Sony Computer
Entertainment Inc.
•“PLAYSTATION” является
товарным знаком
корпорации Sony Computer
Entertainment Inc.
®
•DivX
, DivX Certified®, а
также все соответствующие
логотипы являются
зарегистрированными
товарными знаками
корпорации DivX, Inc. и
используются по лицензии.
•Технология распознавания
музыки и видео и
взаимосвязанные данные
предоставлены Gracenote
®
Gracenote является
промышленным стандартом
в технологии распознавания
•“PhotoTV HD” и логотип
“PhotoTV HD” являются
товарными знаками
корпорации Sony
Corporation.
•Технология кодирования
звука MPEG Layer-3 и
патенты используются по
лицензии Fraunhofer IIS и
Thomson.
•iPod является товарным
знаком компании Apple, Inc.,
зарегистрированным в США
.
и других странах.
•“Made for iPod” (Сделано для
iPod) означает, что
электронный компонент
разработан для подключения
iPod и сертифицирован
разработчиком для
соответствия
эксплуатационным
стандартам Apple.
•Apple не несет
ответственность за работу
таких устройств или их
соответствие требованиям
безопасности и
регулятивным нормам.
•Windows Media является
товарным знаком или
зарегистрированным
товарным знаком
корпорации Microsoft
Corporation в США и/или
других странах.
®
•DLNA
, логотип DLNA и
DLNA CERTIFIED™
являются товарными
знаками, знаками
обслуживания или знаками
сертификации компании
Digital Living Network
Alliance.
•Названия других систем или
устройств, как правило,
являются товарными
знаками или
зарегистрированными
товарными знаками
соответствующих
производителей. Знаки ™ и ®
не представлены в этом
документе.
RU
4
Об этих
инструкциях
по
эксплуатации
• Указания в этих
инструкциях по
эксплуатации от носятся к
элементам управления на
пульте дистанционного
управления. Можно
также использовать
элементы управления на
системе с теми же или
похожими названиями,
что и на пульте
дистанционного
управления.
• В этом руководстве
диски BD, DVD, Super
Audio CD и компактдиски обозначаются
словом “диск”, если иное
не указано в тексте или
на рисунках.
• Инструкции в данном
руководстве относятся к
моделям BDV-E970W и
BDV-E670W. В качестве
примера используется
модель BDV-E970W.
Если существуют какиелибо различия в
эксплуатации, они явно
указаны в тексте:
например, “BDVE970W”.
• Элементы,
отображаемые на экране
телевизора, могут
различаться в
зависимости от региона.
• Настройк а по умолчанию
подчеркнута.
• Данная система
совместима с функцией
S-AIR, которая
позволяет выполнять
беспроводную передачу
звука между данным
устройством и
устройствами S-AIR. Для
получения
дополнительной
информации о функции
S-AIR см. раздел
“Использование
устройства S-AIR”
(стр. 51).
• Примечания и
инструкции
относительно усилителя
объемного звучания,
заднего усилителя
объемного звучания или
ресивера S-AIR в данной
инструкции по
эксплуатации относятся
только к случаям, когда
используется усилитель
объемного звучания,
задний усилитель
объемного звучания или
ресивер S-AIR.
Вставьте две батарейки R6 (размер AA) (прилагаются), расположив полюса 3 и #
батареек в соответствии с метками внутри батарейного отсека.
RU
9
Указатель деталей и элементов управления
Дополнительные сведения см. на страницах, указанных в скобках.
Передняя панель
FUNCTIONVOLUMEVOLUME
A "/1 (вкл/ожидание)
Используется для включения
устройства или его перевода в режим
ожидания.
B Кнопки управления
воспроизведением
Z (открыть/закрыть) (стр. 37)
Используется для открывания или
закрывания лотка для дисков.
N (воспроизведение)
Используется для возобновления
воспроизведения (возобновление
воспроизведения).
Используется для демонстрации
слайдов при установке диска,
содержащего файлы изображений
JPEG.
x (стоп)
Используется для остановки
воспроизведения с запоминанием
места остановки (точки
возобновления).
RU
10
Точкой возобновления для главы или
дорожки является последняя
воспроизведенная точка, а для папки
с фотографиями – последняя
фотография.
FUNCTION
Используется для воспроизведения
источника.
VOLUME +/–
Используется для регулировки
громкости системы.
C Порт (USB) (стр. 39)
Используется для подключение
устройства USB.
D Дисплей передней панели
E (теледатчик)
F Индикатор питания
Загорается при включенной системе.
G Лоток для дисков (стр. 37)
Дисплей передней панели
Индикация дисплея передней панели
A Отображение текущего звукового
формата.
B Загорается при воспроизведении
системой содержимого с
использованием функции PARTY
STREAMING.
C Загорается при выводе
видеосигнала 1920 × 1080p/24 Гц.
D Загорается при выводе
видеосигнала 720p/1080i/1080p с
помощью гнезда HDMI OUT или
видеосигнала 720p/1080i с помощью
гнезд COMPONENT VIDEO OUT.
E Загорается, если к гнезду HDMI OUT
правильно подключено устройство
с поддержкой HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) со входом
HDMI или DVI (Digital Visual Interface).
F Загорается при обнаружении
станции. (Только радио) (стр. 48)
G Загорается при обнаружении
стереозвука. (Только радио)
(стр. 48)
H Мигает при установке таймера
отключения. (стр. 62)
I Индикатор S-AIR (только при
наличии в устройстве
беспроводного трансивера)
Загорается во время беспроводной
передачи. Мигает, когда для
параметра [Режим ожидания]
установлено значение [Вкл], а
система находится в режиме
ожидания и отсутствует передача
данных между устройством и
ресивером S-AIR. (стр. 51)
J Отображает состояние системы,
например номер раздела, главы или
дорожки, информацию о времени,
радиочастоту, состояние
воспроизведения, тип объемного
звучания и т.д.
K Загорается при выборе повторного
воспроизведения.
L Отображает состояние
воспроизведения системы.
M Загорается при выборе отключения
звука.
11
RU
Задняя панель
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUBWOOFER CENTER
LAN(100)
Y
COMPONENT VIDEO OUT
SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
VIDEO OUT
PB / CBPR / C
DIGITAL IN
TV
OPTICAL
ARC
R
OUT
FM
COAXIAL
ANTENNA
A. CAL MIC
ECM-AC2
75
S-AIR ID
ABC
EZW-RT10
AUDIO
AUDIO INRL
A Порт (USB) (стр. 39)
B Разъем LAN (100) (стр. 29)
C Гнезда COMPONENT VIDEO OUT
(стр. 24)
D Гнездо VIDEO OUT (стр. 24)
E Гнездо HDMI OUT (стр. 24)
F Разъем EZW-RT10 (стр. 28)
G Гнезда AUDIO (AUDIO IN L/R) (стр. 26)
H Переключатель S-AIR ID (стр. 30, 51)
I Гнездо A.CAL MIC (стр. 31, 59)
J Гнездо ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(стр. 27)
K Гнездо TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(стр. 25)
L Гнездо SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (стр. 26)
M Гнезда SPEAKERS (стр. 23)
12
RU
Усилитель объемного звучания
Передняя панель
S-AIR/STANDBY
A "/1 (Питание)
Включение и выключение усилителя
объемного звучания.
B Индикатор S-AIR/STANDBY
Можно проверить состояние
беспроводной передачи между
основным устройством и усилителем
объемного звучания.
ИндикацияСостояние
Горит
зеленым.
Часто мигает
зеленым.
Медленно
мигает
зеленым.
Горит
красным
цветом.
Не горит.Усилитель объемного
Включена система,
включена беспроводная
передача и выполняется
передача сигналов
объемного звучания.
Включена система и
включена беспроводная
передача, но не
выполняется передача
сигналов объемного
звучания.
Включена система и
выключена беспроводная
передача.
Усилитель объемного
звучания находится в
режиме ожидания, когда
система находится в
режиме ожидания или
отключена беспроводная
передача.
звучания выключен.
Задняя панель
SURROUND SELECTOR
PAIRING
ABC
SURROUND
S-AIR ID
SURROUND BACK
EZW-RT10
SPEAKERS
ИндикацияСостояние
Мигает
оранжевым.
Мигает
красным.
Беспроводной трансивер
не подсоединен.
Включена защита
усилителя объемного
звучания.
C Переключатель S-AIR ID
Выбор S-AIR ID.
D Кнопка PAIRING
Начало согласования.
E Индикатор PAIRING
Индикация состояния согласования.
F Переключатель SURROUND
SELECTOR
Выбор режима работы усилителя
объемного звучания.
G Гнезда SPEAKERS
H Разъем для беспроводного
трансивера (EZW-RT10)
IMPEDANCE USE
L R
3-16
13
RU
Пульт дистанционного
управления
ONE-TOUCH
TV
PLAY
THEATRE
BRAVIA Sync
HOME
231
564
8097
D.TUNING
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
9
TOP MENU
RETURNOPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
8
SLEEP
SYSTEM
MENU
DISPLAY
На кнопке 5, кнопках , 2 + и N
расположены тактильные точки.
Тактильная точка служит в качестве
контрольной точки при эксплуатации
пульта ДУ.
•: для управления телевизором
(Подробные сведения см. в разделе
“Управление телевизором с помощью
прилагаемого пульта дистанционного
управления” (стр. 63).)
1
2
3
4
5
6
7
A THEATRE (стр. 57)
Автоматическая установка
оптимального для просмотра
фильмов режима видео.
ONE-TOUCH PLAY (стр. 57)
Включение функции
воспроизведения одним нажатием.
TV "/1 (вкл/ожидание) (стр. 63)
Включение телевизора или
переключение его в режим ожидания.
"/1 (вкл/ожидание) (стр. 31, 48)
Включение системы или
переключение ее в режим ожидания.
B Номерные кнопки (стр. 49, 63)
Используются для ввода номера
главы или раздела, радиочастоты и
т.п.
(звук) (стр. 45, 46)
Используется для выбора
аудиоформата или дорожки.
(субтитры) (стр. 69)
Используется для выбора языка
субтитров, если на диске BD-ROM/
DVD VIDEO записаны субтитры на
нескольких языках.
D.TUNING (стр. 48)
Используется для выбора
радиочастоты.
C Цветные кнопки (красный/зеленый/
желтый/синий)
Кнопки для быстрого доступа к
элементам меню некоторых дисков
BD (также могут использоваться для
выполнения Java-операций с диском
BD в диалоговом режиме).
D TOP MENU
Используется для открывания или
закрывания главного меню дисков
BD или DVD.
POP UP/MENU
Используется для открывания или
закрывания всплывающего меню
дисков BD-ROM или DVD.
OPTIONS (стр. 43)
Отображение меню параметров на
экране телевизора.
14
RU
RETURN
Используется для возврата к
предыдущему дисплею.
C/X/x/c
Используется для выделения
выбранного элемента.
(ENTER)
Используется для ввода выбранного
элемента.
E FUNCTION (стр. 33, 48)
Используется для воспроизведения
источника.
HOME (стр. 31, 48, 51, 59, 60, 65)
Используется для входа в главное
системное меню и для выхода из него.
SOUND MODE (стр. 45)
Позволяет выбрать тот или иной
режим звука.
F Кнопки управления
воспроизведением
См. раздел “Воспроизведение”
(стр. 37).
./> (предыдущий/следующий)
Пропустить предыдущий/следующий
раздел, дорожку или файл.
(повторное
воспроизведение/продвижение)
Повторное воспроизведение
короткого отрезка сцен в течение 10
секунд./Быстрая перемотка сцен
вперед на 15 секунд.
m/M (перемотка назад/перемотка
вперед)
Выполнить перемотку назад/вперед
во время воспроизведения диска. При
каждом нажатии кнопки изменяется
скорость поиска.
Выполняется замедленное
воспроизведение при нажатии в
течение более одной секунды в
режиме паузы. Воспроизводится один
кадр за один раз при нажатии в
режиме паузы.
N (воспроизведение)
Используется для возобновления
воспроизведения (возобновление
воспроизведения).
Используется для демонстрации
слайдов при установке диска,
содержащего файлы изображений
JPEG.
X (пауза)
Приостановка и возобновление
воспроизведения.
x (стоп)
Используется для остановки
воспроизведения с запоминанием
места остановки (точки
возобновления). Точкой
возобновления для главы или
дорожки является последняя
воспроизведенная точка, а для папки
с фотографиями – последняя
фотография.
Кнопки управления
радиоприемником
См. раздел “Тюнер” (стр. 48).
PRESET +/–
TUNING +/–
G(отключение звука)
Используется для временного
выключения звука.
2 (громкость) +/– (стр. 48)
Используется для регулировки
громкости.
TV 2 (громкость) +/–
Регулировка уровня громкости
телевизора.
TV t (вход телевизора)
Используется для выбора телевизора
или других устройств в качестве
входного источника для телевизора.
15
RU
H DISPLAY (стр. 37, 40)
Используется для отображения на
экране телевизора информации о
воспроизведении.
Если выбрана функция “TUNER
FM”, на дисплее передней панели
изменяется информация о радио
(модели только для Европы и
России).
Если выбраны функции “TV” или
“SAT/CABLE”, а цифровые сигналы
поступают че рез гнездо DIGITAL IN,
на дисплее передней панели
отображается информация о потоке.
I Z (открытие/закрытие)
Используется для открывания или
закрывания лотка для дисков.
SLEEP (стр. 62)
Используется для установки таймера
отключения.
SYSTEM MENU (стр. 34, 44, 47, 48)
Используется для входа в системное
меню.
(избранное)
Отображается Интернетсодержимое, добавленное в список
“Избранное”. Можно сохранить 18
избранных источников Интернетсодержимого.
16
RU
Начало работы
Шаг 1. Установка системы
Размещение динамиков
Для получения наилучшего эффекта объемного звучания расположите все динамики на
одинаковом расстоянии от места слушателя (A). Расстояние может составлять от 0,0 до
7,0 метра.
Если не удается расположить центральный динамик и динамики объемного звучания на
расстоянии (A), расположите их в пределах 7,0 метра от места слушателя.
Расположите динамики объемного звучания сзади от положения прослушивания (B).
Сабвуфер можно расположить в любом месте комнаты.
Сабвуфер
Центральный динамик
Начало работы
Передний левый динамик (L)
Передний правый динамик (R)
A
A
3030
BB
Левый динамик объемного
звучания (L)
•Соблюдайте осторожность при размещении динамиков и (или) подставок под динамики,
подсоединенных к динамикам, на полах, которые обработаны особым образом (натертых воском,
пропитанных маслом, полированных и т. д.), так как это может привести к появлению пятен или
изменению цвета покрытия пола.
•Не опирайтесь на динамик, поскольку он может упасть.
45
A
45
AA
Правый динамик объемного
звучания (R)
17
RU
Добавление дополнительных задних динамиков объемного звучания
Приобретя комплект беспроводных динамиков объемного звучания (Wireless Surround
Speaker Kit) (WAHT-SBP2, приобретается дополнительно), можно прослушивать
объемный 7.1-канальный звук. Дополнительный ряд устройств зависит от региона.
Расположение задних динамиков объемного звучания показано на приведенном ниже
рисунке (C).
Сабвуфер
Центральный динамик
Начало работы
Передний левый динамик (L)
Передний правый динамик (R)
Левый динамик
объемного
звучания (L)
30 30
4545
Левый задний динамик
объемного звучания (L)
(приобретается дополнительно)
•Для использования задних динамиков объемного звучания установите для параметра
[Задн.окруж.звука] (стр. 61) в меню [Установки акустической системы] значение [Да] при
выполнении упрощенной настройки (стр. 31).
CC
Правый задний динамик
объемного звучания (R)
(приобретается дополнительно)
Правый динамик
объемного звучания
(R)
Установка динамиков на стену
Осторожно
•Консультацию о материале стен и необходимых винтах можно получить в магазине, где продают
металлоизделия, или в фирме, занимающейся установкой.
•Выбирайте винты, соответствующие материалу и прочности стен. Поскольку стена из
гипсокартона обладает повышенной хрупкостью, вкрутите винты в деревянную планку и закрепите
планку на стене. Установите динамики на плоской вертикальной стене на закрепленной планке.
•Sony не несет ответственности за травмы или поломки вследствие неправильной установки,
недостаточной прочности стен, неправильно подобранных винтов, стихийного бедствия и т.п.
Перед установкой на стену передних динамиков и динамиков объемного звучания
BDV-E970W динамики необходимо разобрать. На стену устанавливается верхняя часть
динамиков.
RU
18
Разборка динамика
(Только передние динамики и динамики объемного звучания BDV-E970W)
1 Отсоедините кабели динамика от динамика.
Задняя панель динамика
2 Выкрутите предварительно установленный винт на задней стороне динамика.
Этот винт понадобится при сборке динамика. Не потеряйте его.
Начало работы
Винт
Задняя панель динамика
3 Разберите динамик, сняв его верхнюю часть.
Верхняя часть
Нижняя часть
Задняя панель динамика
19
RU
4 Вытащите кабель динамика из нижней части динамика.
Этот кабель будет использован при установке динамика на стену.
Нижняя часть динамика
,
Начало работы
Кабель динамика
5 Удалите защитную пленку с нижней крышки динамика, прикрепите нижнюю
крышку динамика к низу верхней части динамика.
Низ верхней части
Защитная пленка
динамика
,,
Нижняя крышка динамика
•Для удаления защитной пленки потяните ее за область с меткой на нижней крышке динамика.
Динамик в разобранном виде
20
Верхняя часть
динамика
RU
Нижняя часть
динамика
Кабель
динамика
Винт
Установка динамиков на стену
Перед установкой динамиков на стену подключите к ним кабели динамиков.
Обязательно подсоединяйте кабели динамиков к соответствующим разъемам на
динамиках: кабель динамика с цветной трубкой к разъему 3; без цветной трубки – к
разъему #.
Цветная трубка
Передний левый динамик (L): белый
Передний правый динамик (R): красный
Центральный динамик: зеленый
Левый динамик объемного звучания (L): синий
Правый динамик объемного звучания (R): серый
1 Приготовьте винты (не прилагаются), соответствующие отверстиям на задней
панели динамика. См. рисунки ниже.
Отверстие на
4 мм
5 мм
задней панели
динамика
Начало работы
30 мм
2 Вкрутите винты в стену.
BDV-E970W
Центральный динамик
8 – 10 мм
Для остальных динамиков
8 – 10 мм
219 мм
304 мм
10 мм
BDV-E670W
Центральный динамик
219 мм
8 – 10 мм
Для остальных динамиков
8 – 10 мм
21
RU
3 Повесьте динамики на винты.
Начало работы
5 мм
10 мм
Задняя панель динамика
Отверстие на
задней панели
динамика
22
RU
Шаг 2. Подключение системы
Для подключения системы прочитайте информацию на следующих страницах.
До выполнения всех остальных соединений не подключайте кабель питания
переменного тока устройства к настенной розетке.
•При подключении другого компонента с регулятором громкости установите громкость на уровне,
при котором звук не искажается.
Подключение динамиков
Разъемы кабелей динамиков и цветные трубки обозначены цветами в зависимости от
типа динамика. Подключайте кабели динамиков в соответствии с цветом гнезд
SPEAKERS на устройстве.
Обязательно подсоединяйте кабели динамиков к соответствующим разъемам на
динамиках: кабель динамика с цветной трубкой к разъему 3; без цветной трубки – к
разъему #. Не допускайте попадания изоляции кабеля динамика (резинового покрытия)
в разъемы динамиков.
Подключение кабелей динамиков к устройству и усилителю объемного
звучания
При подключении к устройству и усилителю объемного звучания вставьте разъем до
щелчка.
Задняя панель устройства
Белый
(передний левый динамик (L))
Задняя панель усилителя объемного звучания
Серый
(правый динамик объемного
звучания (R))
Начало работы
S
R
E
K
A
E
P
S
R
E
T
N
E
C
R
FE
O
O
W
B
U
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
F
Зеленый
(центральный
динамик)
Красный
(передний правый
Фиолетовый
(сабвуфер)
динамик (R))
Подключение кабелей динамиков к динамику
Задняя или нижняя часть динамика
Разъем
Цветная трубка
(+)
(–)
LR
E
S
U
E
C
N
A
D
E
P
3-16
IM
S
R
E
K
A
E
P
S
Синий
(левый динамик объемного
звучания (L))
23
RU
Подключение телевизора (подключение видеокабелей)
При таком подключении видеосигнал выводится на телевизор.
Выберите метод подключения в зависимости от гнезд на телевизоре.
Задняя панель устройства
Начало работы
B Кабель компонентного
видеосигнала (не прилагается)
Y
C
T
U
O
O
E
ID
V
ARC
OUT
R
/ C
R
P
B
/ C
T
B
P
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
A Кабель HDMI*
C Видеокабель (прилагается)
К входным гнездам
компонентного
видеосигнала на
К гнезду
видеовхода на
телевизоре.
К гнезду HDMI I N на
телевизоре.
телевизоре.
* Кабель HDMI поставляется только с моделями для Сингапура, Китая и Тайваня.
Метод 1: подключение кабеля HDMI (A)
Если телевизор оборудован гнездом HDMI, подключите к нему кабель HDMI. Качество
изображение повысится по сравнению с использованием подключения кабеля
компонентного видеосигнала или видеокабеля.
При подключении кабеля HDMI необходимо выбрать тип выходного сигнала (стр. 67).
Метод 2: подключение кабеля компонентного видеосигнала (B)
Если телевизор не оборудован гнездом HDMI, но имеет гнезда компонентного
видеосигнала, подключите к телевизору кабель компонентного видеосигнала. Качество
изображение повысится по сравнению с использованием подключения видеокабеля.
При подключении кабеля компонентного видеосигнала необходимо выбрать тип
выходного сигнала (стр. 67).
Метод 3: подключение видеокабеля (C)
Если отсутствует кабель HDMI или кабель компонентного видеосигнала, временно
используйте это соединение.
RU
24
Подключение телевизора (подключение аудиокабелей)
При таком подключении с устройства на телевизор выводится звуковой сигнал.
Выполните данное подключение для вывода звука телевизора через систему.
Задняя панель устройства
IO
D
AU
IN
IO
D
U
A
V
T
E
N
I
L
L
B
A
A
T
I
/C
G
T
I
A
D
S
N
I
L
A
T
I
IG
D
L
A
C
I
T
P
O
L
A
I
X
A
O
C
Цифровой оптический
кабель (не
прилагается)
К цифровому оптическому
выходному гнезду на телевизоре.
После подключения цифрового аудиокабеля система будет принимать мультиплексный
радиосигнал Dolby Digital и вы получите возможность прослушивания мультиплексного
радиосигнала.
•При подключении телевизора и устройства с помощью аудиокабеля см. “Подключение других
компонентов” (стр. 26).
RL
Начало работы
О функции Audio Return Channel
Если телевизор совместим с функцией Audio Return Channel, подключение кабеля
HDMI используется также для передачи цифрового аудиосигнала с телевизора. Для
прослушивания звука с телевизора не понадобится подключать дополнительные
аудиокабели. Подробные сведения о функции Audio Return Channel см. в разделе [Audio
Return Channel] (стр. 70).
25
RU
Подключение других компонентов
При подсоединении системы с другими компонентами к телевизору видеосигналы с
системы и компонентов передаются на телевизор, а аудиосигналы компонентов
передаются на систему следующим образом.
Телевизор
Начало работы
Система
Поток сигналов
: видеосигнал
: аудиосигнал
Можно выводить звук с подключенных компонентов с помощью системных динамиков.
• Видеомагнитофон, цифровой спутниковый ресивер и т.д. (не прилагаются), имеющие
цифровое коаксиальное выходное гнездо: D
• Видеомагнитофон, цифровой спутниковый ресивер, PlayStation, переносное
аудиоустройство и т.д. (не прилагаются): E
Задняя панель устройства
К цифровому коаксиальному
выходному гнезду на
видеомагнитофоне, цифровом
спутниковым ресивере и т.д.
D Цифровой
коаксиальный кабель
(не прилагается)
V
T
E
IN
L
L
B
A
A
T
I
/C
T
IG
A
D
S
IN
L
A
T
I
IG
D
L
A
C
I
T
P
O
L
A
I
X
A
O
C
IO
UD
A
IN
IO
D
U
A
RL
E Аудиокабель
(не прилагается)
К гнездам аудиовыхода на
видеомагнитофоне, цифровом
спутниковом ресивере, PlayStation,
переносном аудиоустройстве и т.д.
26
RU
Подключение антенны
Подключение антенны AM
Задняя панель устройства
57
L
IA
X
A
O
C
M
A
F
N
N
E
T
N
A
или
Проволочная антенна FM
(прилагается)
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее в
горизонтальном положении.
•При плохом приеме FM воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (не прилагается) для
подключения устройства к наружной антенне FM, как показано ниже.
Начало работы
Наружная антенна FM
Устройство
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
27
RU
Подключение беспроводного трансивера
E
ZW
-R
T
10
Можно передать звук с этого устройства на такое устройство S-AIR, как усилитель
объемного звучания или ресивер S-AIR.
Для передачи звука с устройства необходимо вставить беспроводные трансиверы в это
устройство и устройство S-AIR.
Для получения дополнительной информации об устройствах S-AIR см. раздел
“Использование устройства S-AIR” (стр. 51).
Начало работы
Задняя панель устройства
Беспроводной
трансивер
Задняя панель усилителя объемного
звучания
0
1
T
R
-
W
Z
E
Беспроводной
трансивер
28
RU
Подсоединение к сети
р
Настройка проводного соединения
Используйте кабель LAN для
подключения к разъему LAN (100)
устройства.
•Расстояние расположения между USB
адаптером беспроводной локальной сети и
беспроводным маршрутизатором LAN
зависит от среды использования. Если систем е
не удается выполнить подключение к сети и ли
подключение нестабильно, переместите USB
адаптер беспроводной локальной сети в
другое место или разместите USB адаптер
беспроводной локальной сети и беспроводной
маршрутизатор LAN ближе друг к другу.
Начало работы
Кабель LAN
(не прилагается)
Широкополосный
маршрутизатор
Модем ADSL/
кабельный
модем
Интернет
Настройка беспроводного
соединения USB
Используйте беспроводную LAN с
помощью USB адаптера беспроводной
локальной сети (только Sony UWABR100*) (не прилагается).
USB адаптер беспроводной локальной
сети может быть недоступен в некоторых
регионах/странах.
* По состоянию на январь 2010 года.
Отключайте устройство перед
подключением удлинительного кабеля
или установкой USB адаптера
беспроводной локальной сети. После
установки USB адаптера беспроводной
локальной сети в основание
удлинительного кабеля и подключения
удлинительного кабеля к порту (USB)
(спереди или сзади) включите устройство.
VIDEO OUT
LAN(100)
ARC
Y
PB / CBPR / C
R
OUT
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUBWOOFERCENTER
USB адаптер
беспроводной
локальной
сети
Интернет
COMPONENT VIDEO OUT
SAT/CABLE
TV
SPEAKERS
DIGITAL IN
DIGITAL IN
SUR RSUR L
COAXIAL
OPTICAL
Кабель LAN
(не прилагается)
Модем ADSL/
кабельный
модем
EZW-T100
A. CAL MIC
AUDIO
ECM-AC2
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
AUDIO INRL
Маршрутизато
беспроводной
LAN
Выполнение сетевых настроек
Для получения дополнительной
информации см. раздел [Сетевые
настройки] (стр. 71) и следуйте
инструкциям на экране для завершения
настройки.
О защите беспроводной LAN
Так как связь с помощью функции
беспроводной LAN выполняется
посредством радиоволн, беспроводной
сигнал может быть перехвачен. Для
защиты беспроводной связи в системе
предусмотрено несколько функции
безопасности. Правильно выполняйте
настройки защиты в соответствии с
используемой сетевой средой.
Отсутствие безопасности
Несмотря на легкость выполнения
настроек можно перехватить сигнал
беспроводной связи или вторгнуться в
беспроводную сеть даже без
использования сложных инструментов.
Не забывайте про риск
несанкционированного доступа или
перехвата данных.
WEP
WEP обеспечивает безопасность связи,
предотвращая перехват сигнала
посторонними людьми или вторжение в
беспроводную сеть. WEP – это
унаследованная технология защиты,
позволяющая подключать старые
устройства, не поддерживающие TKIP/
AES.
RU
29
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP – это технология защиты,
разработанная для исправления
недостатков WEP. TKIP обеспечивает
более высокий уровень защиты по
сравнению с WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES – это технология защиты,
использующая расширенные средства
Начало работы
защиты, отличающиеся от WEP и TKIP.
AES обеспечивает более высокий
уровень защиты по сравнению с WEP или
TKIP.
Шаг 3. Настройка
беспроводной
системы S-AIR
Перед выполнением шага 3
Убедитесь, что все соединения надежны,
затем подключите кабели питания
переменного тока.
Для использования беспроводной
системы S-AIR необходимо настроить
усилитель объемного звучания.
Звук с устройства передается на
усилитель объемного звучания,
подсоединенный к динамикам объемного
звучания. Для активации беспроводной
передачи выполните следующие шаги.
1 Нажмите кнопку "/1 для включения
системы.
"/1
30
Убедитесь, что на дисплее передней
панели отображается “S-AIR”. Если
“S-AIR” не отображается, убедитесь,
что беспроводной транси вер вставлен
в устройство надлежащим образом.
2 Установите переключатель
SURROUND SELECTOR усилителя
объемного звучания в положение
SURROUND.
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND BACK
RU
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.