Gids voor snelle instelling/Guida di configurazione rapida
FRONT R
FRONT L
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
SUR R
SUR L
SPEAKERS
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
EZW-RT10
AUDIO IN
R
L
AUDIO
A
B
C
S-AIR ID
ECM-AC2
A. CAL MIC
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
LAN(100)
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
OUT
ARC
DIGITAL OUT
COAXIALOPTICAL
TV
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
HDMI IN
VIDEO IN
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
AUDIO IN
R
L
AUDIO
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
BDV-E870/E370
©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
4-178-254-31(1)
Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing.
Per ulteriori dettagli, consultare le Istruzioni per l’uso.
1
Verbind de luidsprekerkabels met de SPEAKERS-aansluitingen op het toestel die dezelfde kleur hebben.
Collegare i cavi del diffusore rispettando i colori sulle prese SPEAKERS dell’unità.
De luidsprekers aansluiten/Collegamento dei diffusori
Achterpaneel van het hoofdapparaat/
Pannello posteriore dell’unità principale
Grijs
Grigio
Blauw
Blu
Wit
Bianco
Rood
Rosso
SUBWOOFER
FRONT L
Groen
Verde
Paars
Viola
FRONT R
CENTER
Hoofdapparaat/
Unità principale
2
Selecteer de aansluitingswijze voor video en audio afhankelijk van de aansluitingen op uw tv of set-top box.
In base alle prese sul televisore o sul set-top box, selezionare il metodo di collegamento audio e video.
Videoverbinding met de tv/Collegamento del video al televisore
Audioverbinding van uw set-top box/Collegamento dell’audio dal set-top box
Sluit uw tv/set-top box aan/Collegare il televisore/set-top box
VIDEO
VIDEO
Methode 2*/
Metodo 2*
**Alleen geleverd bij modellen voor Singapore, Thailand en Taiwan.
**In dotazione solo con i modelli destinati a Singapore, Thai e Taiwan.
*Niet bijgeleverd/*Non in dotazione
Methode 1**/
Metodo 1**
Methode 3/
Metodo 3
SUR R
SUR L
De luidsprekerkabels aansluiten op de luidspreker/Per collegare i cavi del diffusore al diffusore
Achterkant of onderkant van de luidspreker/
Parte posteriore o inferiore del diffusore
Als u geen set-top box gebruikt, raadpleegt u "De tv aansluiten (audioverbinding)" in de Gebruiksaanwijzing.
Se non si utilizza un set-top box, fare riferimento alla sezione “Collegamento del televisore (collegamento audio)” nelle Istruzioni per l’uso.
AUDIO
AUDIO
Methode 2*/
Metodo 2*
Methode 1*/
Metodo 1*
*Niet bijgeleverd/*Non in dotazione
Sluit de netsnoeren aan/
"Snelinstelling" uitvoeren/
Een disc afspelen/
3
Collegare i cavi di alimentazione CA
Sluit de netsnoeren aan () en schakel
de toestellen in (
Collegare i cavi di alimentazione CA
() e attivare l’alimentazione ().
).
4
Esecuzione di “Imp. Rapida”
Plaats geen disc voor u "Snelinstelling" hebt uitgevoerd.
Non inserire dischi prima dell’esecuzione di “Imp. Rapida”.
1.
Plaats batterijen in de afstandsbediening.
Inserire le pile nel telecomando.
2. Kies op de tv de ingang voor het
toestel zodat de hieronder afgebeelde
systeemschermen op het tv-scherm
verschijnen.
Impostare il selettore di ingresso del
televisore in modo che sullo schermo
del televisore vengano visualizzate
schermate di sistema come quelle
riportate di seguito.
Opstarten/
Avvio in corso
Scherm "Snelinstelling"/
Schermata di “Imp. Rapida”
5
Riproduzione di un disco
///
1. Druk op en plaats een disc in de
disclade.
Premere
vassoio.
2. Druk op
Het afspelen start. Als het afspelen niet
automatisch start, selecteert u in de categorie
[Video], [Muziek] of [Foto] en drukt u op
.
Premere per chiudere il vassoio del
disco.
e posizionare un disco sul
om de disclade te sluiten.
,
Viene avviata la riproduzione. Se la riproduzione
non ha inizio automaticamente, selezionare
nella categoria [Video], [Musica] o [Foto],
3. Voer de basisinstellingen uit door de
instructies van "Snelinstelling" te
volgen met
Eseguire le impostazioni di base
secondo le istruzioni sullo schermo in
“Imp. Rapida” mediante
[De snelinstelling is nu voltooid.] wordt
weergegeven wanneer "Snelinstelling" voltooid is.
Quando “Imp. Rapida” è giunta a termine, viene
visualizzato [Ora Imp. Rapida è completata].
///
///
,
en
.
///
e
.
Meer BD-functies gebruiken
Raadpleeg "BONUSVIEW/BD-LIVE gebruiken" in
de gebruiksaanwijzing.
Uso di altre funzioni BD
Vedere “Utilizzo di BONUSVIEW/BD-LIVE” nelle
Istruzioni per l’uso.
quindi premere .