Sony BDV-E870, BDV-E370 User Manual [sl]

Blu-ray Disc/DVD sistem za domači kino
Navodila za uporabo
BDV-E870 / E370
©2010 Sony korporacija
1
POZOR
Ne postavljajte sistema v knjižno omaro ali vgrajeno omaro z neustreznim zračenjem. Ne prekrivajte zračnikov s časopisnim papirjem, prtom, zavesami, itd. Ne polagajte prižganih sveč na napravo. Ne izpostavljajte baterij polagajte predmetov na napravo (npr. vaza z vodo). Ne izpostavljajte baterij visokim temperaturam, na primer soncu, ognju, ipd. Da ne bi prišlo do poškodbe, naj bo naprava varno nameščena na tla/steno v skladu z navodili za namestitev. Naprava je namenjena samo uporabi v prostoru.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom lahko poveča nevarnost poškodb na očeh. Ker lahko laserski žarek v tem Blu-ray disk/DVD predvajalniku poškoduje oči, ne razstavljajte ohišja. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Ta naprava je označena kot CLASS 3R laserski izdelek. Če odprete ohišje za zaščito laserja, bo enota oddajala vidno in nevidno lasersko sevanje. Zato v tem primeru ne glejte v laser. Ta oznaka se nahaja na ohišju za zaščito laserja, na notranji strani.
Odpadna električna in
elektronska oprema (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za električno in elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Odpadne baterije (velja
za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na bateriji ali na njeni embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z njo ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. S tem ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili nar­avne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Ta naprava je označena kot CLASS 1 laserski izdelek. Na zadnji strani se nahaja označba za laserski izdelek 1. razreda.
2
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony, 1-7­1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščen predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s servisom in garancijo se obrnite na naslove, navedene v dokumentih za servis in v garantnem listu.
Opozorila
Naprava je testirana in z uporabo priključnega kabla, krajšega od 3 m, potrjeno ustreza omejitvam, ki jih določa direktiva EMC.
Napajanje
• Enota ni izključena iz omrežja, vse dokler je priključena v stensko vtičnico, tudi če je sama izključena.
• Postavite sistema na mesto, kjer boste lahko omrežni kabel v primeru težav takoj izvlekli iz stenske vtičnice.
Zaščita avtorskih pravic in blagovne znamke
• Ta proizvod vključuje tehnologijo zaščite avtorskih pravic, ki je zaščitena z metodami, ki se sklicujejo na patente ZDA in druge elemente intelektualne lastnine. Pravica do uporabe avtorskih pravic do te tehnologije zaščite mora biti odobrena s strani Microvision in je namenjena le za domačo uporabo in druge uporabnike v omejenem obsegu, razen če pod­jetje Microvision ne odobri drugačne uporabe. Dekodiranje ali razstavljanje je prepovedano.
• Ta sistem vključuje prilagodljiva matrična prostorska dekodirnika Dolby* Digital in Dolby Pro Logic (II) in sistem DTS** Digital Surround Surround.
* Izdelano po licenci podjetja Dolby
Laboratories. »Dolby«, »Pro Logic« in simbol z dvojnim D so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
**Izdelano po licenci pod U.S.Patent#
: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.392.195; 7.272.567; 7.333.929;
7.212.872 & drugih ameriških in svetovnih patentov. DTS je registrirana blagovna znamka, DTS logotip, simbol, DTS-HD in DTS-HD Master Audio / Essential pa so blagovne znamke družbe DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
• Ta sistem vključuje tehnologijo HDMITM (High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, logotip HDMI in izraz »High-Defini-
tion Multimedia Interface« so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licencing LLC.
• Java in vse blagovne znamke osnovane na Javi, so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Sun Microsystems, Inc.
• “BD-Live” in “BonusView” sta blagovni znamki združenja ‘Blu-ray Disc”.
• »Blu-ray Disc« je blagovna znamka.
• Logotipi »Blu-ray Disc«, »DVD+RW«, »DVD­RW«, »DVD+R, »DVD-R«, »DVD VIDEO« in »CD« so blagovne znamke.
“BRAVIA” je blagovna znamka korporacije Sony.
• »AVCHD« in logotip »AVCHD« sta blagovni znamki družbe Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. in korporacije Sony.
• ”S-AIR” in njegov logotip sta blagovni znamki korporacije Sony.
, »XMB« in »xross media bar« so blagovne znamke korporacije Sony in družbe Sony Computer Entertainment Inc.
• “PLAYSTATION” je blagovna znamka družbe “Sony Computer Entertainment Inc.”
• DivX®, DivX Certified® in njihovi logotipi so registrirane blagovne znamke družbe DivX, Inc. in se uporabljajo z licenco.
• Gracenote® nudi podatke o tehnologiji za pre­poznavanje glasbe in videa ter druge sorodne podatke. Gracenote je industrijski standard tehnologije prepoznavanja glasbe in podobnih vsebin. Podrobnosti si oglejte na spletni strani www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc in podatki, ki
se nanašajo na glasbo in video podjetja Gracenote, avtorska zaščita © 2000-sedanji Gracenote.
Program Gracenote, avtorska zaščita ©
2000-sedanji Gracenote. Eden ali več patentov, ki so last družbe Gracenote, se nanaša na ta izdelek in storitve. Na spletni strani Gracenote si lahko ogledate seznam ustreznih patentov Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logotip za Gracenote in logotip “Powered by Gracenote” so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Gracenote v ZDA in/ali drugih državah.
• »PhotoTV HD« in »PhotoTV HD« logotip sta blagovni znamki korporacije Sony. MPEG Layer-3 tehnologija zvočnega kodiranja in
• patenti z licenco Fraunhofer IIS and Thomson.
• iPod je blagovna znamka družbe Apple, regis­trirane v ZDA in drugih državah.
• “Made for iPod” pomeni, da je bila elektronska naprava izdelana posebej za priključitev v iPod in potrjeno ustreza standardom delovanja naprav Apple.
• Družba Apple ni odgovorna za delovanje te naprave in njeno ustreznost varnostnim in predpisanim standardom.
• Imena drugih sistemov in izdelkov so običajno blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke proizvajalcev. Oznaki TM in ® v tem priročniku nista navedeni.
3
Nekaj o navodilih za uporabo
• V teh navodilih so opisane tipke na daljinskem upravljalniku. Uporabljate pa lahko tudi tipke na predvajalniku, ki imajo podoben simbol kot tipke na daljinskem upravljalniku.
• V tem priročniku se za diske BD, DVD, Super Avdio CD in CD uporablja splošni izraz »disk«, razen če ni drugače navedeno.
• Navodila se nanašajo na modela BDV-F870 in BDV-F370. BDV-F870 je model, ki se uporablja za ilustracijo, razen če je navedeno drugače. Razlika v delovanju je jasno navedena, na primer, “BDV-F870”.
• Postavke, ki se prikažejo na TV zaslonu, so odvisne od področja.
• Tovarniške nastavitve so podčrtane.
• Ta sistem je združljiv s funkcijo S-AIR, ki omogoča brezžičen prenos zvoka med izdelki S-AIR. Podrobnosti o funkciji S-AIR si oglejte v poglavju »Uporaba izdelkov S-AIR« (stran 39).
• Opombe in navodila za prostorski ojačevalnik ali sprejemnik S-AIR v tem priročniku se nanašajo samo na primer, ko uporabljate pros­torski ojačevalnik ali sprejemnik S-AIR.
4
Pregled vsebine
Nekaj o priročniku ............................................4
Odpiranje embalaže ...........................................6
Opis delov in tipk ..............................................8
Uvod
Korak 1: Namestitev sistema ................. 13
Korak 2: Priključitev sistema ................. 19
Korak 3: Hitra nastavitev ........................ 25
Korak 4: Izbira izvora .............................. 26
Korak 5: Poslušanje prostorskega
zvoka .................................................... 27
Disk
Predvajanje diskov .......................................... 29
Predvajanje USB naprave .............................. 30
Uporaba enote iPod ........................................ 30
Predvajanje prek omrežja (Network) .............31
Razpoložljive možnosti .................................. 32
Nastavitev zvoka
Izbira učinkov v skladu z izvorom ..................34
Izbira avdio formata, posnetkov v večih
jezikih in kanalov .......................................34
Poslušanje zvoka Multiplex Broadcast ......... 35
Uporaba zvočnih učinkov .............................. 35
Radijski sprejemnik
Poslušanje radia ...............................................37
Uporaba funkcije RDS
(Radio Data System) ................................ 38
Nastavitve
Uporaba prikaza za nastavitve ....................... 50
Posodabljanje omrežja.................................... 20
Nastavitve zaslona ..........................................51
Nastavitev zvoka ............................................. 52
Nastavitve za predvajanje diskov
BD/DVD .................................................... 52
Nastavitve starševskega nadzora ................... 53
Nastavitve glasbe ............................................ 53
Nastavitve sistema ...........................................54
Nastavitve omrežja ......................................... 55
Enostavne nastavitve ...................................... 55
Ponastavitev .................................................... 55
Dodatne informacije
Opozorila ......................................................... 56
Opombe o diskih .............................................57
Odpravljanje težav .......................................... 58
Diski, ki jih lahko predvajate ......................... 65
Vrste datotek, ki jih lahko predvajate ........... 66
Avdio formati, ki jih naprava podpira............67
Ločljivost video izhoda ...................................67
Tehnični podatki ............................................. 68
Seznam jezikovnih kod................................... 70
Pojasnitev pojmov ............................................71
Zunanja avdio naprava
Uporaba izdelka S-AIR .................................. 39
Ostale funkcije
Uporaba funkcije upravljanja vmesnika
HDMI za »BRAVIA« Sync ....................... 44
Samodejno kalibriranje ustreznih
nastavitev ................................................... 46
Nastavitev zvočnikov .......................................47
Uporaba časovnika izklopa ............................ 49
Zaklep tipk na enoti ....................................... 49
Upravljanje televizorja s priloženim
daljinskim upravljalnikom ........................ 49
Varčevanje z energijo v načinu 'Standby' ..... 49
5
Odpiranje embalaže
BDV-F870
• Sprednja zvočnika (2)
• FM žična antena (1)
• Kabli za zvočnike (3, moder/
• Video kabel (1)
• Vijaki (6)
ali
• Pokrova za dno zvočnika (2)
siv/zelen)
• Navodila za uporabo
• Vodič za namestitev zvočnikov
• Vodič za hitro postavitev
• Informacije o licenci pro­grama
• Prostorska zvočnika (2)
• Srednji zvočnik (1)
• Nizkotonec (1)
• Daljinski upravljalnik (1)
• Bateriji R6, velikosti AA (2)
• Kalibracijski mikrofon (1)
• Podstavka (2)
6
BDV-F370
• Sprednja zvočnika (2)
• FM žična antena (1)
ali
• Kalibracijski mikrofon (1)
• Navodila za uporabo
• Vodič za namestitev zvočnikov
• Vodič za hitro postavitev
• Informacije o licenci pro­grama
• Prostorska zvočnika (2)
• Srednji zvočnik (1)
• Nizkotonec (1)
• Kabli za zvočnike (5, bel/ rdeč/moder/siv/zelen)
• Video kabel (1)
• Daljinski upravljalnik (1)
• Bateriji R6, velikosti AA (2)
Priprava daljinskega upravljalnika
Vstavite dve bateriji R6 (velikosti AA) v prostor za baterije v daljinskem upravljalniku. Upoštevajte polariteto
3 in #.
7
Opis delov in tipk
Dodatne informacije si lahko ogledate na straneh, navedenih med oklepaji.
Prednja stran
FUNCTION VOLUME VOLUME
1 @/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
S to tipko lahko vklopite enoto ali nastavite način stanja pripravljenosti.
2 Tipke za upravljanje predvajanja Z (odpri/zapri) (stran 29)
Odpre ali zapre nosilec diska. Predvajanje diaprojekcije, če je vstavljen disk,
ki vsebuje slikovne datoteke JPEG.
N (predvajanje)
Začne ali ponovno začne predvajanje (resume play).
Če vstavite disk z JPEG slikovnimi datotekami, lahko predvajate diaprojekcijo.
x (stop)
Ustavi predvajanje in si zapomni mesto ustavitve.
Mesto ustavitve naslova/posnetka je zadnje mesto predvajanja ali zadnja fotografija v mapi s fotografijami.
FUNCTION
Izbere izvor za predvajanje.
VOLUME +/–
Nastavi glasnost sistema.
3 (USB) vrata (stran 30)
Za priključitev USB naprave.
4 Prikaz na sprednji plošči 5 (senzor za daljinsko upravljanje) 6 Indikator za vklop
Sveti, medtem ko je sistem vklopljen. 7 Nosilec diska (stran 29)
8
Prikazovalnik na sprednji plošči
Indikatorji na prikazovalniku sprednje plošče
1 Prikaže trenutni format zvoka 2 Zasveti, če enota oddaja 1920 x
1080p/24Hz video signale. 3 Zasveti, če enota oddaja
720p/1080i/1080p video signale iz HDMI OUT priključka ali 720p/1080i video signale iz priključkov COMPONENT VIDEO OUT.
4 Sveti, če je priključek HDMI IN pravilno priključen v napravo, združljivo s HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), s HDMI ali DVI (Digital Visual Interface) vhodom.
5 Zasveti, ko enota sprejema postajo (samo radio) (stran 37).
6 Zasveti, ko enota sprejema stereo zvok (samo radio) (stran 37).
7 Utripa, če je nastavljen časovnik izklopa (stran 49).
8 Indikator za S-AIR (samo, če je v enoto vstavljen brezžičen oddajnik (ni priložen))
9 Prikaže stanje sistema, npr. številko poglavja, naslova ali posnetka, informacije o času, radijsko frekvenco, stanje predvajanja, prostorske nastavitve, itd.
0 Zasveti, če je vklopljen način ponavljajočega predvajanja.
qa Prikaže status predvajanja sistema. qs Zasveti, če je zvok utišan (muting).
9
Hrbtna stran
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUBWOOFER CENTER
SPEAKERS
SUR R SUR L
LAN(100)
Y
COMPONENT VIDEO OUT
SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL IN
PB / CBPR / C
TV
OPTICAL
ARC
R
OUT
A. CAL MIC
COAXIAL
FM
ANTENNA
ECM-AC2
75
EZW-T100
AUDIO
AUDIO INRL
1 (USB) vrata (stran 30) 2 Priključek LAN (100) (stran 24)
3 Priključki COMPONENT VIDEO OUT (stran 20)
4 Priključek VIDEO OUT (stran 20) 5 Priključek HDMI OUT (stran 20) 6 Reža za EZW-T100 (stran 39) 7 Priključka AUDIO (AUDIO IN L/R)
(stran 22)
8 Priključek A.CAL MIC (stran 25, 46)
9 Priključek ANTENNA (FM COAXIAL
75) (stran 23) 0 Priključek TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(stran 21) qa Priključek SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (stran 22) qs Priključki SPEAKER (stran 19)
POZOR
Ne odstranjujte vijakov, razen v primeru, da nameščate EZW-T100.
10
Daljinski upravljalnik
ONE-TOUCH
TV
PLAY
THEATRE
BRAVIA Sync
HOME
231
564
8097
D.TUNING
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
9
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
8
SLEEP
SYSTEM
MENU
DISPLAY
Na tipkah 5, , 2+ in N se nahaja otipljiva pika, ki poenostavlja upravljanje.
: TV: za upravljanje televizorja (Podrobnosti si oglejte v poglavju “Upravljanje
televizorja s priloženim daljinskim upravljaln­ikom” na strani 48).
1 THEATRE (stran 45)
Samodejno preklopi na video način, ki najbolj ustreza gledanju filmov.
ONE-TOUCH PLAY (stran 45)
Vklop funkcije ‘One-Touch Play’.
TV @/1 (vklop/stanje pripravljenosti) (stran 49)
Vklopi TV ali nastavi način stanja pripravljenosti.
@/1 (vklop/stanje pripravljenosti) (stran 25, 37)
Vklopi sistem ali nastavi način stanja pripravljenosti.
1
2
3
4
5
6
7
2 Oštevilčene tipke (stran 38, 49)
(avdio) (stran 34, 35)
Izberite avdio format/posnetek.
(podnapis) (stran 53)
Izberete lahko jezik za podnapise, če so na disku BD-ROM/DVD VIDEO posneti v večih jezikih.
D.TUNING (stran 37)
Nastavite radijsko frekvenco.
3 Barvne tipke (rdeča/zelena/rumena
modra)
Bližnjice za izbiro postavk v nekaterih menijih diska BD (lahko se uporablja tudi za interaktivne funkcije Java na disku BD).
4 TOP MENU
Odpre ali zapre Top Menu diska BD ali DVD.
POP UP/MENU
Odpre ali zapre Pop-up Menu diska BD-ROM ali meni DVD-ja.
OPTIONS (stran 32)
Na TV zaslonu se prikaže z možnostmi, ki jih lahko izberete.
RETURN
Vrnitev na predhodni prikaz.
C/X/x/c
Označite lahko prikazani postavko, ki jo želite izbrati.
(ENTER)
Potrditev izbrane postavke.
5 FUNCTION (stran 26, 37)
Izbere izvor za predvajanje.
HOME (stran 25, 37, 39, 46, 47, 50)
Vklopi in izklopi osnovni meni sistema.
SOUND MODE (stran 34)
Izbere način zvoka..
6 Tipke za upravljanje predvajanja
Glej poglavje “Predvajanje” (stran 29).
./> (predhodni/naslednji)
Preskok na naslednje/prejšnje poglavje, posnetek ali datoteko.
(ponovitev predvajanja/naprej)
Hitra ponovitev predvajanja trenutnih kadrov za 10 sekund. / Hitro pomikanje trenutnih kadrov naprej za 15 sekund.
11
m/M
/
Hitro pomikanje diska nazaj/naprej med predvajanjem. Z vsakim pritiskom na tipko se hitrost iskanja spremeni.
Če pri začasni ustavitvi pritisnete in držite tipko več kot eno sekundo, se vklopi počasno predvajanje.
Če pri začasni ustavitvi pritisnete na tipko, se bo predvajala ena slika za drugo.
N (predvajanje)
Začne in nadaljuje predvajanje od mesta ustavitve.
Predvajanje diaprojekcije, če je vstavljen disk, ki vsebuje slikovne datoteke JPEG.
X (začasna ustavitev)
Začasna ustavitev ali nadaljevanje predvajanja.
x (stop)
S to tipko se predvajanje ustavi in enota si zapomni mesto ustavitve (resume point).
Mesto nadaljevanja naslova/posnetka je zadnje mesto, ki ste ga predvajali ali zadnja fotografija v mapi s fotografijami.
Tipke za upravljanje radia
Glej “Radijski sprejemnik” (stran 37).
PRESET +/– TUNING +/– 7 % (utišanje)
Začasen izklop zvoka.
2 (glasnost) +/– (stran 37)
Nastavitev glasnosti.
TV2 (glasnost) +/–
Nastavitev glasnosti TV zvoka.
TV
Preklopi vhodni vir televizorja med TV in drugimi vhodnimi viri.
8 DISPLAY (stran 29, 31)
Na TV zaslonu prikaže informacije o predvajanju.
Če je izbrana funkcija “TUNER FM”, se radijske informacije na prikazovalniku sprednje plošče spremenijo.
Če je izbrana funkcija “TV” ali “SAT/ CABLE” in digitalni signali vstopajo prek priključka DIGITAL IN, se prikažejo informacije na prikazovalniku sprednje plošče.
(hitro pomikanje nazaj/naprej)
t
(TV vhod)
9 Z (izmet)
Izmet diska.
SLEEP (stran 49)
Nastavitev časovnika izklopa.
SYSTEM MENU (stran 27, 33, 35, 37)
Vklop ali izklop menija sistema na prikazovalniku sprednje plošče.
(priljubljene)
Prikaže internetno vsebino, ki je dodana seznamu priljubljenih. Shranite lahko 18 najljubših internetnih vsebin.
12
Uvod
Korak 1: Namestitev sistema
Postavitev sistema
Če želite doseči najboljši »surround« zvok, naj bodo vsi zvočnik enako oddaljeni od mesta poslušanja A. Razdalja je lahko med 1.0 in 7.0 m. Če srednjega in prostorskih zvočnikov ne morete postaviti v isti razdalji kot A, jih postavite najdlje 7,0 m od mesta poslušanja. Postavite prostorska zvočnika za mestom poslušanja Nizkotonec lahko postavite kjerkoli v sobi.
Nizkotonec
B.
Srednji zvočnik
Sprednji zvočnik (L, levi)
A
A
30 30
B B
Prostorski zvočnik (L, levi) Prostorski zvočnik (R, desni)
Opombi
• Bodite previdni, ko postavljate zvočnike in/ali stojala (niso priložena), na katera so pritrjeni zvočniki, na premazana tla (z voskom, oljem, ipd.), ker bi se utegnili pojaviti madeži ali razbarvanje površine.
• Ne naslanjajte in ne obešajte se na zvočnik, ker bi le-ta utegnil pasti.
45
A
45
AA
Sprednji zvočnik (R, desni)
13
Če želite dodati prostorska zadnja zvočnika
Če kupite pribor za brezžične prostorske zvočnike (WAHT-SBP1, niso priloženi), boste lahko poslušali
7.1 prostorski zvok.
Več o postavitvi prostorskih zadnjih zvočnikov si oglejte na spodnji sliki C.
Nizkotonec
Sprednji zvočnik (L, levi)
Prostorski levi
zvočnik (L)
45 45
CC
Prostorski zadnji levi zvočnik (L)
(ni priložen)
Opomba
• Če uporabljate zadnja prostorska zvočnika, nastavite [Surround Back] (stran 47) v [Speaker Settings] na [Yes], medtem ko izvajate enostavno nastavljanje (Easy Setup) (stran 25).
Srednji zvočnik
Sprednji zvočnik (R, desni)
Prostorski desni zvočnik (R)
30 30
Prostorski zadnji desni zvočnik (R) (ni priložen)
Namestitev zvočnikov na steno
Opozorila
• V trgovini se pozanimajte o strukturi sten in kateri vijaki so primerni.
• Uporabite vijake, ki so primerni za strukturo in moč stene. Ker je stena iz gipsa šibka, vijake varno pritrdite na tram in jih nato pritrdite na steno. Namestite zvočnike na navpično in ravno steno, z dodatno ojačitvijo.
• Sony ne prevzema odgovornosti za nesreče ali poškodbe, ki jih povzročijo nepravilna namestitev, nezadostna moč stene, neustrezni vijaki, itd.
Preden namestite sprednja zvočnika modela BDV-E870 na steno, morate razstaviti zvočnike. Na steno lahko namestite zgornji del zvočnika.
14
Razstavljanje zvočnikov
(sprednja zvočnika modela BDV-E870)
1 Izključite kable iz zvočnikov.
Hrbtna stran zvočnika
2 Odstranite vijak s hrbtne strani zvočnika.
Ta vijak bo potreben pri ponovnem sestavljanju zvočnika. Pazite, da ga ne izgubite.
Vijak
Hrbtna stran zvočnika
3 Razstavite zvočnik tako, da dvignete njegov zgornji del.
Zgornji del
Spodnji del
Hrbtna stran zvočnika
15
4 Izvlecite kabel za zvočnik iz spodnje strani spodnjega dela zvočnika.
Odstanjeni kabel za zvočnik bo potreben pri nameščanju zvočnika na steno.
Spodenji del zvočnika
,
Kabel za zvočnik
5 Odstranite zaščitni listič s pokrova spodnjega dela zvočnika, nato pritrdite
pokrov na spodnji del zgornjega dela zvočnika.
Spodnji del zgornjega dela
Zaščitni listič
Pokrov spodnjega dela zvočnika
zvočnika
Opomba
• Ko odstranjujete zaščitni listič, ga potegnite prek dela, kjer se nahaja vdolbina na pokrovu spodnjega dela zvočnika.
Slika povsem razstavljenega zvočnika
Zgornji del zvočnika
Spodenji del zvočnika
Kabel za zvočnik
Vijak
16
Namestitev zvočnikov na steno
Preden namestite zvočnike na steno, vanje priključite kable. Pazite, da bodo kabli ustrezali priključkom na zvočnikih: kabel z barvno cevčico v 3 in kabel brez barvne cevčice v #.
Barvna cevčica Sprednji levi zvočnik (L, levi): bel Sprednji zvočnik (R, desni): rdeč Srednji zvočnik: zelen Prostorski levi zvočnik (L, levi): moder Prostorski desni zvočnik (R, desni): siv
1 Pripravite vijake (niso priloženi), ki ustrezajo luknjam na zadnji strani zvočnikov.
Glej sliko na naslednji strani.
4 mm
5 mm
Luknja na zadnji strani zvočnika
30 mm
10 mm
17
2 Pritrdite vijake v steno.
BDV-E870
Za sprednja zvočnika Za srednji zvočnik
304 mm
8 do 10 mm
Za srednji zvočnik
8 do 10 mm
Za prostorske zvočnike
219 mm
219 mm
BDV-E870
8 do 10 mm
Za ostale zvočnike
8 do 10 mm
8 do 10 mm
219 mm
8 do 10 mm
3 Obesite zvočnike na vijake.
5 mm
10 mm
18
Hrbtna stran zvočnika
Luknja na hrbtni strani zvočnika
Korak 2: Priključitev sistema
Več o priključitvi sistema si preberite na naslednjih straneh. Ne priključujte omrežnega kabla enote v stensko vtičnico, dokler ne opravite vse povezave.
Opomba
• Če priključite drugo komponento z gumbom za nastavitev glasnosti, pojačajte glasnost druge kompo­nente do stopnjo, kjer zvok ni popačen.
Priključitev zvočnikov
Priključek in barvna cevčica na kablih za zvočnike sta označena z barvo v skladu z vrsto zvočnika. Priključite kable tako, da bodo ustrezali barvam priključkov SPEAKER na enoti. Pazite, da bodo kabli ustrezali priključkom na zvočnikih: kabel z barvno cevčico v 3 in kabel brez barvne cevčice v #. Pazite, da se izolacija kabla za zvočnik ne ujame v priključek.
Priključitev kablov za zvočnike v enoto
Ko priključite enoto, vstavite konektor, dokler ne zaskoči.
Hrbtna stran enote
Siva (prostorski desni zvočnik (R))
S
R
E
K
A
E
P
S
SUR L
UR R
S
Vijolična (nizkotonec)
Modra (prostorski levi zvočnik (L))
Zelena (srednji zvočnik)
R
T
N
O
R
F
Rdeča (sprednji desni zvočnik (R))
S
R
E
K
A
E
P
S
NTER
CE
R
FE
O
O
W
SUB L
T
N
O
R
F
Bela (sprednji levi zvočnik (L))
Priključitev kablov za zvočnike v zvočnik
Barvna cevčica
Priključek
Hrbtna ali spodnja stran zvočnika
19
Priključitev televizorja (video povezava)
Ta povezava omogoča pošiljanje video signalov v TV. Pri nekaterih priključkih na televizorju je potrebno izbrati način povezave.
Hrbtna stran enote
C
Komponentni video
kabel (ni priložen)
C Video kabel (priložen)
T
U
EO O
VID
ARC
OUT
R
/ C
R
P
B
/ C
T
B
P
U
EO O
VID
Y
ENT
N
O
P
OM
C
HDMI kabel
A
(ni priložen)
V komponentne video vhode na televizorju
V video vhode na televizorju
V HDMI IN priključek na televizorju
Način 1: Priključitev HDMI kabla (A)
Če ima vaš televizor priključek HDMI, priključite enoto v TV s kablom HDMI. Kakovost slike bo boljša, kot če uporabite povezavo s komponentnim video kablom ali video kablom. Če priključite HDMI kabel, morate izbrati vrsto izhodnega signala (stran 51).
Način 2: Priključitev komponenentega video kabla (B)
Če vaš televizor nima priključka HDMI, ima pa komponentne video vhode, za priključitev v TV uporabite komponentni video kabel. Kakovost slike bo boljša kot če uporabite samo video kabel. Če priključite komponentni video kabel, izberite vrsto izhodnega signala (stran 51).
Način 3: Priključitev video kabla (C)
Če nimate HDMI kabla ali komponentnega video kabla, začasno uporabite to povezavo.
20
Priključitev televizorja (avdio povezava)
Ta povezava omogoča pošiljanje avdio signala iz televizorja v enoto. Če želite zvok televizorja poslušati prek sistema, uporabite to povezavo.
Hrbtna stran enote
IO
D
AU
IO IN
D
U
A
V
T
N
I
L
BLE
A
T
I
G
T/CA
I
D
SA
N
I
AL
T
I
DIG
L
A
C
TI
OP
L
A
I
X
A
O
C
Digitalni optični kabel (ni priložen)
V digitalni optični izhod na televizorju.
Z digitalno avdio povezavo sistem sprejema signal ‘Dolby Digital multiplex broadcast’.
Nekaj o funkciji ARC (Audio Return Channel)
Če je vaš TV združljiv s funkcijo ARC, bo povezava s HDMI kablom omogočila pošiljanje digitalnih avdio signala iz televizorja. Za poslušanje TV zvoka vam ne bo treba uporabiti ločene avdio povezave. Podrobnosti o funkciji ARC si oglejte pod [Audio Return Channel] (stran 54).
RL
21
Priključitev drugih komponent
Če v TV priključite sistem in druge komponente, bodo video signali potovali v TV, avdio signali iz komponent pa bodo potovali v sistem na naslednji način.
TV
Sistem
Smer signala
Video signal
Avdio signal
Priključene komponente lahko poslušate prek zvočnikov sistema.
• Videorekorder ali digitalni satelitski sprejemnik (nista priložena), ki ima optični izhod: D
• Videorekorder, digitalni satelitski sprejemnik , PlayStation ali prenosni avdio izvor, itd. (niso priloženi): E
Hrbtna stran enote
D
Digitalni koaksialni kabel
(ni priložen)
IO
UD
A
IN
AUDIO
V
T
LE
B
AL IN
A
T
/C T A
DIGI
S
IN
AL T I
G
DI
AL
IC
T
P
O
AL
OAXI
C
RL
E
Avdio kabel
(ni priložen)
V digitalni koaksialni izhod na videorekorderju ali digitalnem satelitskem sprejemniku, itd.
V avdio izhode na videorekorderju, digitalnem satelitskem sprejemniku, PlayStation ali prenosnem avdio izvoru, itd.
22
Priključitev antene
Priključitev antene
Hrbtna stran enote
75
IAL
COAX
FM
ANTENNA
ali
FM žična antena (priložena)
Opombi
• Prepričajte se, da je FM žična antena povsem raztegnjena.
• Po pritrditvi pokrova naj bo FM žična antena v čim bolj vodoravnem položaju.
Nasvet.
• Če je FM sprejem slab, za povezavo sistema z zunanjo FM anteno, uporabite 75-omski koaksialni kabel (ni priložen), kot je prikazano spodaj.
Zunanja FM antena
Enota
FM
ANTENNA
COAXIAL
75
23
Loading...
+ 53 hidden pages