Ne postavljajte uređaj u uski
prostor, poput police za knjige ili
ugradbenog ormarića.
Kako biste spriječili požar, ne
prekrivajte ventilacijske otvore
uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama itd. Ne stavljajte izvore
otvorenog plamena, primjerice
upaljene svijeće, na uređaj. Kako
biste spriječili požar ili električki
udar, ne izlažite uređaj kapanju ili
prskanju i ne stavljajte na uređaj
posude s tekućinom, npr. vaze.
Baterije ili uređaji s uloženim
baterijama ne smiju se izlagati
visokim temperaturama, primjerice
sunčevom svjetlu, vatri i sl.
Kako bi se spriječile ozljede, ovaj
uređaj se treba čvrsto postaviti
na pod/zid prema uputama za
montažu.
Samo za uporabu u zatvorenom
prostoru.
OPREZ
Uporabom optičkih instrumenata
uz ovaj uređaj povećava se opasnost
za vid. Pošto je laserska zraka ovog
Blu-ray Disc/DVD kućnog kina
štetna za oči, ne pokušavajte
rastavljati kućište.
Popravke trebaju obavljati samo
osposobljeni serviseri.
Ovaj uređaj je laserski proizvod
klase 3R. Vidljivo i nevidljivo lasersko
zračenje u slučaju otvaranja zaštitnog
kućišta, stoga izbjegavajte izravno
gledanje u zraku.
Ova oznaka smještena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta
uređaja.
Ovaj uređaj je laserski proizvod
klase 1. Ta oznaka nalazi se na
stražnjem dijelu uređaja.
Odlaganje stare
električne i
elektroničke
opreme (primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim
europskim državama s
posebnim sustavima za
odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut
na za tu namjenu predviđenom
mjestu za reciklažu električke ili
elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda
pomažete u sprječavanju mogućih
štetnih posljedica za okoliš i
ljudsko zdravlje, do kojih može
doći uslijed nepravilnog odlaganja
proizvoda. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih
izvora. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu u
kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje starih
baterija (primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim
europskim državama s
posebnim sustavima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži
ukazuje da se baterija isporučena s
ovim proizvodom ne smije odlagati
s kućim otpadom. Na nekim se
baterijama ovaj simbol može
koristiti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simboli za
živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju
se ako baterija sadrži više od
0,0005 % žive ili 0,004 % olova.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija
pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica na okoliš i
ljudsko zdravlje, do kojih može
doći nepravilnim zbrinjavanjem
baterija. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih
izvora. U slučaju proizvoda koji
zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja cjelovitosti
podataka zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu
bateriju trebaju mijenjati samo
osposobljeni serviseri. Kako biste
osigurali pravilno zbrinjavanje
baterije, predajte dotrajali proizvod
na sabirno mjesto za recikliranje
električne i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije molimo
da pogledate poglavlje o tome
kako sigurno izvaditi bateriju iz
uređaja. Odnesite je na odlagalište
za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži
ovog proizvoda ili baterije, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu gdje
ste kupili proizvod.
Napomene za korisnike: sljedeća
informacija vrijedi samo za uređaje
koji se prodaju u državama u kojima se primjenjuju EU smjernice.
Proizvođač ovog uređaja je Sony
Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
predstavnik za EMC i sigurnost
proizvoda je Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka. Za
pitanja servisa i jamstva pogledajte
adresu na jamstvenom listu.
2
Mjere opreza
Ovaj uređaj je testiran i utvrđeno
je da je unutar granica određenih
smjernicom o elektromagnetskoj
kompatibilnosti kod spajanja
kabelom kraćim od 3 metra. (samo
modeli za Europu i Rusiju)
O izvorima napajanja
Uređaj nije odspojen sa napajanja &
sve dok je mrežni utikač spojen
na zidnu utičnicu, čak i ako je
sâm uređaj isključen.
Budući da se odspajanje uređaja &
s mrežnog napona izvodi putem
mrežnog kabela, spojite uređaj
na lako dostupnu utičnicu. Zamijetite li kakve nepravilnosti na
uređaju, odmah odspojite mrežni
utikač iz utičnice.
Autorska prava i
zaštićeni znakovi
Ovaj uređaj sadrži tehnologiju za &
zaštitu autorskih prava
(copyright) koja je patentirana u
SAD-u i predstavlja intelektualno
vlasništvo Macrovision
Corporation i drugih.
Uporabu ove tehnologije mora
odobriti Macrovision Corporation i namijenjena je isključivo
za kućnu i drugu ograničenu
uporabu, osim ako Macrovision
Corporation nije izričito odobrio
drugačiju uporabu. Reverzno
inženjerstvo ili rastavljanje je
zabranjeno.
Ovaj sustav ima ugrađen Dolby* &
Digital i Dolby Pro Logic (II)
prilagodljiv matrični surround
dekoder te DTS** Digital Surround
System.
Proizvedeno prema licenci *
Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic i dvostruki-D
simbol su zaštićeni nazivi i
oznake Dolby Laboratories
korporacije.
Proizvedeno po licenci pod **
brojevima SAD patenata:
5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 i
ostalih američkih i svjetskih
Ovaj sustav koristi High-Denition &
Multimedia Interface (HDMI™)
tehnologiju.
HDMI, HDMI logo i High-Denition
Multimedia Interface su zaštitni
znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke HDMI Licensing
LLC.
Java i svi zaštitni znakovi i &
logotipi bazirani na Javi su registrirani zaštićeni znakovi tvrtke
Sun Microsystems, Inc.
"BD-Live" i "BonusView" su &
zaštitni znakovi tvrtke Blu-ray
Disc Association.
"Blu-ray Disc" je zaštitni znak. &
"Blu-ray Disc", "DVD+RW", &
"DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R",
"DVD VIDEO" i "CD" logotipi
su zaštitni znakovi.
"BRAVIA" je zaštitni znak tvrtke &
Sony Corporation.
"AVCHD" i "AVCHD" logotip su &
zaštićeni znakovi tvrtki Matsushita
Electric Industrial Co. i Sony
Corporation.
"S-AIR" i pripadajući logotipi &
su zaštitni znakovi tvrtke Sony
Corporation.
Ć&, "XMB" i "xross media bar"
su zaštićeni znakovi tvrtki Sony
Corporation i Sony Computer
Entertainment Inc.
"PLAYSTATION" je zaštitni &
znak tvrtke Sony Computer
Entertainment Inc.
®
DivX &
, DivX Certied® i pripadajući logotipi su registrirani
zaštitni znakovi tvrtke DivX, Inc.
i koriste se uz dopuštenje.
"PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" &
logotip su zaštitni znaci tvrtke
Sony Corporation.
MPEG Layer-3 je tehnologija &
audiokodiranja i patenti koji
se koriste uz dopuštenje tvrtke
Fraunhofer IIS i Thomson.
iPod je zaštićeni naziv tvrtke &
Apple Inc., registrirane u SAD i
ostalim zemljama.
"Made for iPod" znači da je &
elektronski pribor dizajniran
posebno za iPod i tvrtka Apple je
potvrdila da odgovara njezinim
standardima.
Apple nije odgovoran za rad &
ovog uređaja ili njegovu usklađenost sa sigurnosnim i nadzornim
standardima.
Ostali nazivi sustava i proizvoda &
su uglavnom zaštitni znakovi
ili registrirani zaštitni znakovi
njihovih proizvođača. Oznake
™ i ® nisu naznačene u ovom
dokumentu.
3
O ovom
priručniku
Upute u ovom priručniku opisuju &
kontrole daljinskog upravljača.
Također možete koristiti kontrole
na uređaju ako imaju jednake
oznake kao i one na daljinskom
upravljaču.
U ovim se uputama riječ "disk" &
koristi kao općeniti pojam za BD,
DVD, Super Audio CD ili CD
diskove, ukoliko nije drugačije
naznačeno u tekstu ili na slikama.
Upute u ovom priručniku se &
odnose na model BDV-E870 i
BDV-E370. U ovom priručniku
je za ilustraciju korišten model
BDV-E870. Bilo kakva razlika u
radu jasno je naznačena u tekstu,
primjerice "BDV-E870."
Opcije koje se prikazuju na TV &
zaslonu mogu se razlikovati
ovisno o području.
Standardno podešenje je &
podcrtano.
Sustav je kompatibilan s funkcijom &
S-AIR, koja omogućuje bežični
prijenos zvuka između S-AIR
proizvoda. Detalje o funkciji
S-AIR potražite u poglavlju
"Uporaba S-AIR uređaja" (str. 39).
Napomene ili upute za uporabu &
surround pojačala, surround
pojačala za stražnje zvučnike
ili S-AIR prijemnika u ovom
priručniku navode se samo ako se
koristi surround pojačalo, surround
pojačalo za stražnje zvučnike ili
S-AIR prijemnik.
Napomena za korisnike u
Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo 108-0075,
Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni
zastupnik Sony Central and
Southeast Europe Kft., Predstavništvo u Republici Hrvatskoj
izjavljuje da je ovaj proizvod
usklađen s bitnim zahtjevima
tehničkih propisa koji su za ovaj
proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su
na internetskoj stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
4
Sadržaj
O ovom priručniku ................................. 4
Upute za uporabu &
Sažete upute &
Ugovor s krajnjim &
korisnikom
Uložite dvije baterije R6 (veličina AA) (isporučene) u skladu s oznakama polariteta i na baterijama
i unutar baterijskog pretinca.
7
Dijelovi i kontrole
FUNCTIONVOLUMEVOLUME
Za više informacija pogledajte stranice navedene u zagradama.
Prednja strana uređaja
A / (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje uređaja, ili isključenje u pripravno
stanje.
Tipke za upravljanje reprodukcijomB (otvaranje/zatvaranje) (str. 29)
Otvaranje ili zatvaranje uložnice diska.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije.
Pokretanje slideshow reprodukcije kad
je uložen disk koji sadrži JPEG slikovne
datoteke.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana mjesta
zaustavljanja (mjesto nastavljanja).
Mjesto nastavljanja za naslov/zapis
je posljednje reproducirano mjesto na
disku ili posljednja fotograja za mapu s
fotograjama.
Prikazuje tekući format zvuka.A
Svijetli pri izlazu 1920 B 1080p/24 Hz
videosignala.
Svijetli prilikom emitiranja 720p/1080i/ C
1080p videosignala iz HDMI OUT priključnice ili 720p/1080i videosignala iz
COMPONENT VIDEO OUT priključnica.
Svijetli kad je HDMI OUT priključnica D
ispravno spojena na HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
uređaj s HDMI ili DVI (Digital Visual
Interface) ulazom.
Svijetli kod prijema radijske postaje. E
(Samo za radijski prijemnik) (str. 37)
Svijetli kod prijema stereo radijske F
postaje. (Samo za radijski prijemnik)
(str. 37)
Trepće kad je podešen timer za auto-G
matsko isključenje (sleep timer). (str. 49)
S-AIR indikator (samo kad je u uređaj H
umetnut bežični predajnik (opcija))
Svijetli tijekom bežičnog prijenosa.
Trepće kad je opcija [Standby] podešena
na [On] te je sustav u pripravnom stanju
dok nije aktiviran bežični prijenos između
uređaja i S-AIR prijemnika. (str. 39)
Prikazuje status sustava, primjerice broj I
naslova, poglavlja ili zapisa, informacije
o vremenu, radijska frekvencija, status
reprodukcije, podešenja za surround
itd.
Svijetli kad je aktivirano ponavljanje J
reprodukcije.
Prikazuje status reprodukcije na K
sustavu.
Svijetli kad je isključen zvuk.L
9
Stražnja strana uređaja
FRONT R
SPEAKERS
FRONT L
SUBWOOFER CENTER
SPEAKERS
SUR R SUR L
LAN(100)
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
Y
PB / CBPR / C
R
AUDIO
AUDIO INRL
A. CAL MIC
ECM-AC2
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
DIGITAL IN
TV
OPTICAL
OUT
ARC
EZW-T100
COAXIAL
ANTENNA
FM
75
Vijci*
A (USB) priključnica (str. 30)
LAN (100) priključnica (str. 24)B
COMPONENT VIDEO OUT priključnice C
(str. 20)
VIDEO OUT priključnica (str. 20)D
HDMI OUT priključnica (str. 20)E
Utor za EZW-T100 (str. 39)F
AUDIO (AUDIO IN L/R) priključnice G
Pretraživanje diska unatrag/unaprijed tijekom reprodukcije. Svakim pritiskom tipke,
brzina pretraživanja se mijenja.
Kad pritisnete tipku duže od jedne sekunde
u pauzi reprodukcija se odvija usporeno.
Pritisnete li tipku u pauzi, reprodukcija se
odvija sliku po sliku.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad
je uložen disk koji sadrži JPEG slikovne
datoteke.
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana mjesta
zaustavljanja (mjesto nastavljanja). Mjesto
nastavljanja za naslov/zapis je posljednje
reproducirano mjesto na disku ili posljednja
fotograja za mapu s fotograjama.
Tipke za upravljanje radijem
Pogledajte "Radijski prijemnik" (str. 37).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (isključenje zvuka)
Privremeno isključenje zvuka.
(glasnoća) +/– (str. 37)
Podešavanje glasnoće.
TV (glasnoća) +/- μ
Podešavanje glasnoće TV prijemnika.
TV (TV ulaz) μ
Promjena TV ulaza, između TV prijemnika
i drugih izvora.
DISPLAY (str. 29, 31)H
Prikaz informacija o reprodukciji na TV
zaslonu.
Odaberete li funkciju "TUNER FM", tipkom
možete promijeniti informacije o radijskom
prijemu na pokazivaču (samo kod modela
za Europu i Rusiju).
Odaberete li funkciju "TV" ili "SAT/CABLE"
te se primaju digitalni signali putem
priključnice DIGITAL IN, tipkom uključite
prikaz informacija o signalu na pokazivaču.
I (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje uložnice diska.
SLEEP (str. 49)
Podešavanje sleep timera.
SYSTEM MENU (str. 27, 33, 35, 37)
Uporaba izbornika System menu.
(omiljeni sadržaji)
Prikazuje internetske sadržaje dodane na
Favorites List. Možete pohraniti 18 omiljenih
internetskih sadržaja.
12
Kako započeti s radom
A
A
A
AA
BB
45
3030
45
Korak 1: Postavljanje sustava
Postavljanje zvučnika
Za najbolji mogući surround zvuk potrebno je postaviti sve zvučnike na jednaku udaljenost od položaja
za slušanje (A). Udaljenost može iznositi od 0 – 7 metara.
Ako ne možete postaviti središnji zvučnik i surround zvučnike na istu udaljenost kao (A), postavite ih
bliže od 7 m od mjesta slušanja.
Postavite surround zvučnike iza mjesta slušanja (B).
Subwoofer možete smjestiti bilo gdje u prostoriji.
Subwoofer
Prednji lijevi zvučnik (L)Prednji desni zvučnik (R)
Oprezno postavite zvučnike i/ili stalke za zvučnike na koje su učvršćeni zvučnici na posebno obrađeni pod (lakiran, &
poliran,...) jer bi se mogle pojaviti mrlje ili će se promijeniti boja.
Nemojte se naslanjati na zvučnike jer mogu pasti. &
13
Postavljanje dodatnih stražnjih surround zvučnika
4545
3030
CC
Možete uživati u 7.1 surround zvuku tako da nabavite komplet bežičnih surround zvučnika (WAHT-SBP2,
opcija). Asortiman dodatnih proizvoda ovisi o regiji.
Položaj stražnjih surround zvučnika pogledajte na slici dolje (C).
Subwoofer
Prednji lijevi zvučnik (L)Prednji desni zvučnik (R)
Središnji zvučnik
Kako započeti s radom
Lijevi surround
zvučnik (L)
Stražnji lijevi surround zvučnik (L)
Napomena
Za korištenje stražnjih surround zvučnika podesite [Surround Back] (str. 47) u [Speaker Settings] na [Yes] pri &
izvođenju Easy Setupa (str. 25).
(opcija)
Stražnji desni surround zvučnik (R)
(opcija)
Desni surround
zvučnik (R)
Postavljanje zvučnika na zid
Oprez
Informacije o materijalima zida ili vijcima koje je potrebno koristiti potražite u specijaliziranim trgovinama. &
Upotrijebite vijke koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča osobito lomljiv, &
dobro zavrnite vijke na nosač te pričvrstite na zid. Instalirajte zvučnike na okomit i ravan zid s pojačanjem.
Sony nije odgovoran za nezgode ili štete nastale uslijed nepravilne instalacije, nedovoljne čvrstoće zida ili nepravilnog &
pričvršćivanja vijaka, prirodne katastrofe itd.
Prije postavljanja prednjih zvučnika modela BDV-E870 na zid, zvučnike treba rastaviti. Na zid možete
pričvrstiti gornji dio zvučnika.
14
Rastavljanje zvučnika
(Samo kod prednjih zvučnika modela BDV-E870)
Odspojite kabele zvučnika iz zvučnika.
1
Stražnja strana zvučnika
Uklonite vijak (već pričvršćen) na stražnjoj strani zvučnika.
2
Taj vijak se koristi kod ponovnog sastavljanja zvučnika. Pazite da ga ne izgubite.
Kako započeti s radom
Vijak
Rastavite zvučnik tako da podignete njegov gornji dio.
3
Gornji dio
Donji dio
Stražnja strana zvučnika
Stražnja strana zvučnika
15
Izvucite kabel zvučnika iz podnožja donjeg dijela zvučnika.
,,
,
4
Odspojeni kabel zvučnika koristi se kod postavljanja zvučnika na zid.
Donji dio zvučnika
Kako započeti s radom
Uklonite zaštitni papir s pokrova dna zvučnika, zatim pričvrstite pokrov na dno gornjeg
5
dijela zvučnika.
Zaštitni papir
Pokrov dna zvučnika
Kabel zvučnika
Dno gornjeg dijela
zvučnika
Napomena
Za uklanjanje izvucite papir kroz dio koji se vidi kroz utor na pokrovu. &
Slika potpuno rastavljenog zvučnika
Gornji dio
zvučnika
Donji dio
zvučnika
16
Kabel zvučnika
Vijak
Za postavljanje zvučnika na zid
30 mm
4 mm
5 mm
10 mm
Prije postavljanja zvučnika na zid, spojite kabele zvučnika na zvučnik.
Spojite kabele zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabel s prstenom u boji na , a
kabel bez prstena u boji na .
Cjevčica u boji
Prednji lijevi zvučnik (L): Bijela
Prednji desni zvučnik (R): Crvena
Središnji zvučnik: Zelena
Lijevi surround zvučnik (L): Plava
Desni surround zvučnik (R): Siva
Pripremite vijke (opcija) koji odgovaraju otvoru na poleđini svakog zvučnika. Pogledajte
1
slike ispod.
Otvor na stražnjoj
strani zvučnika
Kako započeti s radom
17
Pričvrstite vijke na zid.
304 mm
8 do 10 mm
8 do 10 mm
5 mm
10 mm
8 do 10 mm
219 mm
8 do 10 mm
219 mm
8 do 10 mm
2
BDV-E870
Za prednje zvučnike
Kako započeti s radom
Za središnji zvučnik
Za surround zvučnike
BDV-E370
Za središnji zvučnik
Za ostale zvučnike
Objesite zvučnike na vijke.
3
Stražnja strana zvučnika
18
Otvor na stražnjoj
strani zvučnika
Korak 2: Spajanje sustava
FR
ON
T
R
S
PEAKERS
FR
ON
T
L
S
UB
WO
OFERCE
N
TER
SP
E
AKERS
S
UR RSUR L
(–)
(+)
Za spajanje sustava pročitajte informacije na sljedećim stranicama.
Nemojte spajati mrežni kabel uređaja u zidnu utičnicu sve dok ne izvedete sva druga povezivanja.
Napomena
Kod spajanja druge komponente koja ima regulator glasnoće, pojačajte glasnoću na njoj na razinu pri kojoj zvuk &
nije izobličen.
Spajanje zvučnika
Priključak kabela zvučnika i obojana cjevčica su kodirani bojom ovisno o vrsti zvučnika. Spojite kabele
zvučnika u odgovarajuće priključnice za zvučnike (SPEAKERS) na uređaju.
Spojite kabele zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabel s prstenom u boji na , a
kabel bez prstena u boji na . Nemojte umetati izolaciju kabela zvučnika u priključnice.
Spajanje kabela zvučnika na uređaj
Kod spajanja na uređaj, umetnite priključak dok ne klikne.
Stražnja ploča uređaja
Siva
(Desni surround zvučnik (R))
Plava
(Lijevi surround zvučnik (L))
Zelena
Crvena
(Prednji desni
zvučnik (R))
Ljubičasta
(Subwoofer)
(Središnji zvučnik)
Kako započeti s radom
Bijela
(Prednji lijevi zvučnik (L))
Spajanje kabela zvučnika na zvučnik
Cjevčica u boji
Priključak
Stražnja ili donja strana zvučnika
19
Spajanje na TV (video spajanje)
COMP
ON
EN
T
VIDE
O
OUT
V
ID
EO
O
UT
Y
P
B
/ C
B
P / C
OUT
ARC
Ovim spajanjem odašilju se videosignali na TV.
Odaberite način spajanja ovisno o priključnicama na vašem TV-u.
Stražnja ploča uređaja
B Komponentni videokabel
(nije isporučen)
Kako započeti s radom
A HDMI kabel*
C Videokabel (isporučen)
Na komponentne
ulazne videopri-
Na ulaznu videopriključnicu TV-a.
Na HDMI IN priključnicu
TV prijemnika.
ključnice TV-a.
HDMI se isporučuje samo s modelima za Singapur, Tajland i Tajvan. *
Način 1: Povezivanje HDMI kabelom (A)
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu, spojite ga na sustav pomoću HDMI kabela. Kvaliteta slike će biti
bolja nego kad se koristi spajanje komponentnim ili običnim videokabelom.
Kod spajanja HDMI kabelom trebate odabrati vrstu izlaznog signala (str. 51).
Način 2: Povezivanje komponentnim videokabelom (B)
Ako vaš TV nema HDMI priključnicu, ali ima komponentne ulazne videopriključnice, spojite TV preko komponentnog videokabela. Kvaliteta slike će biti bolja nego kad se koristi spajanje videokabelom.
Kod spajanja komponentnim videokabelom trebate odabrati vrstu izlaznog signala (str. 51).
Način 3: Spajanje videokabela (C)
Ako nemate HDMI kabel ili komponentni videokabel, privremeno primijenite ovo povezivanje.
20
Spajanje na TV (audio spajanje)
AU
D
IO
AU
D
IO INRL
DIGIT
AL
IN
C
OAX
I
AL
SA
T/CABL
E
DIGIT
AL
IN
TV
OPTIC
A
L
Ovim spajanjem omogućuje se slanje audiosignala iz uređaja u TV. Kako biste slušali zvuk TV-a preko
sustava, izvedite ovo spajanje.
Stražnja ploča uređaja
Digitalni optički kabel
(nije isporučen)
Na digitalnu optičku izlaznu
priključnicu TV prijemnika.
Kod digitalnog audio spajanja, sustav prima Dolby Digital multiplex broadcast signale tako da možete
uživati u multiplex broadcast zvuku.
Napomena
Pri povezivanju sustava i TV-a audiokabelom, pogledajte "Spajanje drugih komponenata" (str. 22). &
Kako započeti s radom
O funkciji Audio Return Channel
Ako vaš TV podržava funkciju Audio Return Channel, povezivanjem putem HDMI kabela također se
ostvaruje prijenos digitalnih audiosignala iz TV-a. Za slušanje zvuka TV-a ne trebate primjenjivati
posebno audiopovezivanje. Za detalje o funkciji Audio Return Channel , pogledajte [Audio Return
Channel] (str. 54).
21
Spajanje drugih komponenata
TV
DI
GIT
AL
IN
COA
X
IAL
SAT/CABL
E
DIG
IT
AL IN
TV
OPTI
C
A
L
AU
D
IO
AUDIO INRL
Kad spojite sustav i druge komponente na TV, videosignali iz sustava i komponenata šalju se u TV, a
audiosignali iz komponenata se šalju u sustav na sljedeći način.
Kako započeti s radom
Sustav
Možete uživati u spojenoj komponenti koristeći šest zvučnika ovog sustava.
Videorekorder ili digitalni satelitski prijemnik i sl. (opcija) s digitalnom koaksijalnom izlaznom &
priključnicom: D
Videorekorder, digitalni satelitski prijemnik, PlayStation ili prijenosi audio uređaj itd. (opcija): &E
Stražnja ploča uređaja
D Digitalni koaksijalni
kabel (opcija)
Tok signala
: Videosignal
: Audio signal
22
Na izlaznu digitalnu koaksijalnu priključnicu videorekordera ili digitalnog
satelitskog prijemnika i sl.
E Audiokabel
(opcija)
Na izlazne audiopriključnice videorekordera,
digitalnog satelitskog prijemnika, PlayStationa
ili prijenosnog audio uređaja i sl.
Spajanje antene
COAXIAL
ANTENNA
FM
75
COA
XIAL
ANTE
N
N
A
FM
75
ili
Spajanje antene
Napomena
Potpuno razvucite FM žičanu antenu. &
Nakon spajanja FM žičane antene, držite je u što vodoravnijem položaju. &
Savjet
Ako je FM prijem loš, pomoću 75-ohmskog koaksijalnog kabela (opcija) spojite uređaj na vanjsku FM antenu na &
sljedeći način.
Vanjska FM antena
Kako započeti s radom
Stražnja ploča uređaja
FM žičana antena
(isporučena)
Uređaj
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.