Sony BDV-E800W User Manual [sv]

Snabbinställningsguide/Podręcznik Konfiguracja wstępna
SPEAKER
FRONT R
FRONT L
CENTER
SUBWOOFER
DC5V 700mA MAX
SPEAKER
LAN(100)
R
SURROUND SELECTOR
S-AIR ID
SPEAKER
SURROUND
PAIRING
C
B
A
SURROUND
BACK
L
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
HDMI IN
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
TV
VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
TV
VIDEO IN
HDMI IN
VIDEO IN
HDMI IN
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
HDMI IN
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
TV
VIDEO IN
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
PB/CB PR/CRY
COMPONENT VIDEO IN
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
COAXIAL
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
HDMI IN
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI IN
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
L
R
AUDIO OUTPUT
LR
AUDIO OUTPUT
BDV-E800W
©2009 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
4-147-265-41(1)
Detaljerad information finns i bruksanvisningen.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi.
1
Anslut högtalarkablarna så att de matchar färgen på enhetens SPEAKER-uttag.
Podłącz przewody głośnika tak, aby ich kolor pasował do koloru gniazd SPEAKER urządzenia.
Ansluta högtalarna/Podłącz głośniki
Huvudenhetens bakpanel/ Tylny panel jednostki głównej
Vit Biały
CENTER
Huvudenhet/ Jednostka główna
Grön Zielony
Röd Czerwony
Lila Fioletowy
SUBWOOFER
FRONT L
Surround-förstärkarens bakpanel/ Tylny panel wzmacniacza surround
Grå Szary
FRONT R
SUR R
Blå Niebieski
2
Välj anslutningsmetod för video och ljud beroende på TV-uttagen.
Wybierz metodę podłączenia sygnału wideo i sygnału audio zależnie od gniazd dostępnych w telewizorze.
Videoanslutningsmetod/Metoda podłączania sygnału wideo
Ljudanslutningsmetod/Metoda podłączania sygnału audio
Ansluta din TV/Podłącz telewizor
Metod 1/Metoda 1 Metod 2/Metoda 2 Metod 3/Metoda 3
Videokabel Przewód wideo
**Levereras enbart tillsammans med modeller till Singapore, Indonesien, Malaysia, Hongkong, Filippinerna och Taiwan.
HDMI-kabel** Kabel HDMI**
Videokabel Przewód wideo
Komponentvideokabel* Kabel wideo typu komponentowego*
*Medföljer ej/Nie wchodzi w skład zestawu
**W zestawie z modelami dostępnymi w Singapurze, Indonezji, Malezji, Hongkongu, na Filipinach i na Tajwanie.
Videokabel Przewód wideo
Surround-förstärkare/ Wzmacniacz surround
Ansluta högtalarkablarna i högtalaren/Aby podłączyć przewody głośnikowe do głośnika
Högtalarens baksida/Tylna ścianka głośnika
Metod 1/Metoda 1 Metod 2/Metoda 2
Digital optisk kabel* Cyfrowy przewód optyczny*
*Medföljer ej/Nie wchodzi w skład zestawu
Ljudkabel* Przewód audio*
ANTENNA
AUD
IO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPON
ENT VIDE
O OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC
ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
FM
COAXIAL
75
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
CENTER
SUBWOOF
ER
EXT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
SPEAKER
LAN(100)
R
SURROUND SELECTOR
S-AIR ID
SPEAKER
SURROUND
PAIRING
C
B
A
SURROUND BACK
L
EZW-RT
10
R
SURROUND SELECTOR
S-AIR ID
SPEAKER
SURROUND
PAIRING
C
B
A
SURROUND BACK
L
EZW-RT
10
ANTENNA
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONEN
T VIDEO O
UT
VIDEO OUT
S-AIR
ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC
ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
FM
COAXIAL
75
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
CENTER
SUBWOOFER
EXT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
SPEAKER
LAN(100)
S-AIR ID
A B C
S-AIR ID
C
B
A
POWER
321
654
987
0
Aktivera trådlös överföring/
Utför ”Enkel inställning”/
Spela upp en skiva/
3
Włącz transmisję bezprzewodową
1. Sätt in de trådlösa transceivrarna i både huvudenheten och surround-förstärkaren.
Włóż nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe do gniazd w jednostce głównej i we
wzmacniaczu surround.
Sätt in dem tills de klickar på plats.
Włóż tak, aby zatrzasnęły się we właściwej pozycji.
2. Ställ in S-AIR ID-omkopplarna på ”A”.
Ustaw przełączniki S-AIR ID w pozycji „A”.
4
Wykonaj „Łatwą konfigurację”
Sätt inte i någon skiva förrän ”Enkel inställning” utförts.
Nie wkładaj płyty, zanim nie zostanie zakończona „Łatwa konfiguracja”.
1. Sätt in batterier i fjärrkontrollen.
Włóż baterie do pilota.
2. Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att systembilder som exemplen nedan visas på TV-skärmen.
Ustaw przełącznik wyboru sygnału
wejściowego telewizora tak, aby na ekranie telewizora pojawiły się obrazy pokazane poniżej.
Start/ Uruchamianie
”Enkel inställning”-skärmbilden Ekran „Łatwa konfiguracja”
5
Rozpocznij odtwarzanie płyty
1. Tryck på och lägg en skiva i facket.
Naciśnij przycisk
i włóż płytę do
szuflady urządzenia.
2. Tryck på
Uppspelningen startar. Tryck på  om uppspelningen inte startar.
/
för att stänga skivfacket.
Naciśnij przycisk , aby zamknąć
szufladę urządzenia.
S-AIR ID-omkopplarna på huvudenheten och surround-förstärkaren ställs in på ”A” på fabriken.
Przełączniki S-AIR ID w jednostce głównej i we wzmacniaczu surround są fabrycznie ustawione w pozycji „A”.
3. Anslut nätkablarna () och starta enheten ().
Podłącz przewody zasilające (
) i włącz urządzenie ().
3.
Utför de grundläggande inställningarna genom att följa anvisningarna på skärmen under ”Enkel inställning” med hjälp av
///
Używając przycisków /// i skonfiguruj
och .
ustawienia podstawowe, postępując zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie w części „Łatwa konfiguracja”.
///
[Den enkla inställningen är färdig.] visas när ”Enkel inställning” slutförts.
,
Rozpocznie się odtwarzanie. Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się, naciśnij przycisk .
Använda fler BD-funktioner
Hänvisa till ”Uppleva BonusView/BDLive” i bruksanvisningen.
Korzystanie z innych funkcji BD
Informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Używanie programu BonusView/BD-Live” w instrukcji obsługi.
Po zakończeniu „Łatwej konfiguracji” zostanie wyświetlony komunikat [Łatwa konfiguracja jest zakończona.].
Loading...