Sony BDV-E800W User Manual [pl]

4-147-230-71(3)
Oprogramowanie tego systemu może zostać zaktualizowane w przyszłości. Szczegółowe informacje na temat dostępnych aktualizacji znajdują się w witrynie internetowej pod adresem podanym poniżej.
Klienci w Europie: http://support.sony-europe.com/ Klienci w Australii: http://www.sony-asia.com/support
(3)
Sony Corporation Printed in Malaysia
BD/DVD Home Theatre System
Instrukcja obsługi
BDV-E800W
© 2009 Sony Corporation

OSTRZEŻENIE

Nie należy instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na książki lub zabudowane szafki.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie należy stawiać otwartych źródeł ognia, takich jak świeczki.
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia itp.
Aby zapobiec urazom, to urządzenie musi być prawidłowo zamocowane do podłogi lub ściany zgodnie z instrukcjami instalacji.
Nadmierne ciśnienie akustyczne słuchawek może spowodować ubytek słuchu. Tylko do użytku w pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym produkcie może zwiększyć zagrożenie uszkodzenia wzroku. Nie należy próbować demontować obudowy, ponieważ wiązka laserowa wykorzystywana w tym zestawie BD/DVD Home Theatre System jest szkodliwa dla oczu. Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Etykieta jest umieszczona na osłonie ochronnej lasera wewnątrz obudowy.
Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 1 (CLASS 1
LASER). Odpowiednie oznaczenie znajduje się na tylnej części obudowy urządzenia.
Informacje o wzmacniaczu surround
•Oznaczenie znajduje się z boku obudowy urządzenia.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacj i na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten, dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest
PL
2
stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu sprzedawanego w krajach, w których obowiązują dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami dot. kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Informacje dotyczące nadajników­odbiorników bezprzewodowych (EZW-RT10/EZW-RT10A)
zawiera dokument „Wireless Product Safety Information” (wchodzi w skład zestawu).
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało przebadane, w wyniku czego stwierdzono jego zgodność z Dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa przy korzystaniu z przewodu połączeniowego o długości mniejszej niż 3 metry (dotyczy tylko modeli europejskich).
Źródła zasilania
•Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania, dopóki nie zostanie odłączone od gniazda ściennego, nawet jeśli zostało wyłączone przyciskiem zasilania.
•Jeżeli urządzenie jest odłączane od źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki z gniazda ściennego, do jego podłączania należy używać łatwo dostępnego gniazda ściennego. W przypadku zauważenia nieprawidłowości w działaniu urządzenia należy natychmiast odłączyć wtyczkę od gniazda ściennego.
Prawa autorskie i znaki towarowe
•W niniejszym produkcie wykorzystano technologię ochrony praw autorskich objętą prawami patentowymi i innymi prawami własności intelektualnej obowiązującymi w Stanach Zjednoczonych. Technologia ta nie może być wykorzystywana bez zgody firmy Macrovision i jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych zastosowań o charakterze niepublicznym, o ile nie uzyskano specjalnej zgody firmy Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego i dezasemblacja są zabronione.
•Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro Logic (II) z macierzą adaptacyjną oraz dekoder formatu DTS**.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
**Wyprodukowano na mocy patentów
zarejestrowanych w USA pod numerami: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 392 195; 7 272 567; 7 333 929; 7 212 872 i innych patentów zarejestrowanych i oczekujących na zarejestrowanie w USA i na całym świecie. DTS jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a logo i symbol DTS oraz DTS-HD i DTS-HD Master Audio | Essential są znakami towarowymi firmy DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
•Ten zestaw zawiera technologię HDMI Definition Multimedia Interface). Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High­Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
TM
(High-
PL
3
•Jav a oraz wszystkie znaki towarowe i logo Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
•„BD-Live” i „BonusView” są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association.
•„Blu-ray Disc” jest znakiem towarowym.
•Logo „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD­RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” to znaki towarowe.
•„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
•„AVCHD” i logo „AVCHD” logo są znakami towarowymi firm Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. i Sony Corporation.
•„S-AIR” i logo S-AIR są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
• , „XMB” i „xross media bar” są znakami towarowymi firm Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
•„PLAYSTATION” jest znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment Inc.
•„x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
•„PhotoTV HD” i logo „PhotoTV HD” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
•Inne nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów. Symbole ™ i ® nie są przedstawiane w niniejszym dokumencie.

Instrukcja obsługi — informacje

• Zalecenia zawarte w tej instrukcji obsługi dotyczą korzystania z pilota. Można również posługiwać się przyciskami na urządzeniu, o ile ich nazwy są takie same lub podobne do nazw przycisków na pilocie.
• Ikony, takie jak , przedstawione na górze opisu wskazują rodzaj nośników, które mogą być używane z daną funkcją. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Płyty do odtwarzania” (str. 114).
• W tej instrukcji termin „płyta” jest stosowany ogólnie w odniesieniu do płyt BD, DVD oraz CD, chyba że określono inaczej w tekście lub na ilustracjach.
• Elementy menu sterowania mogą różnić się w zależności od obszaru.
• Ustawienie domyślne jest podkreślone.
PL
4

Informacje o funkcji S-AIR

Zestaw jest zgodny z funkcją S-AIR, która umożliwia bezprzewodowe przesyłanie dźwięku między produktami S-AIR. Z zestawem współpracują następujące produkty S-AIR:
• Wzmacniacz surround (wchodzi w skład zestawu): możliwość słuchania dźwięku z głośników surround bez konieczności podłączania przewodów.
• Tylny wzmacniacz surround (opcja): możliwość słuchania dźwięku z głośników tylnych surround bez konieczności podłączania przewodów.
• Odbiornik S-AIR (opcja): możliwość słuchania dźwięku z zestawu w innym pomieszczeniu.
Produkty S-AIR można zakupić osobno (w każdym kraju jest oferowana inna gama produktów S-AIR).
Uwagi lub zalecenia dotyczące wzmacniacza surround, tylnego wzmacniacza surround i odbiornika S-AIR zawarte w tej instrukcji obsługi dotyczą tylko tych przypadków, w których jest używany wzmacniacz surround, tylny wzmacniacz surround lub odbiornik S-AIR. Szczegółowe informacje na temat funkcji S-AIR można znaleźć w rozdziale „Korzystanie z produktu S-AIR” (str. 69).
PL
5
Spis treści
Instrukcja obsługi — informacje......... 4
Informacje o funkcji S-AIR.................5
Zawartość opakowania ........................8
Indeks elementów i przycisków
sterujących.....................................10
Wprowadzenie
Krok 1: Wybór miejsca ustawienia
elementów zestawu i ich
instalowanie.............................17
Krok 2: Podłączanie zestawu.......23
Krok 3: Konfigurowanie systemu
bezprzewodowego..................35
Krok 4: Przeprowadzanie łatwej
konfiguracji..............................37
Krok 5: Wybieranie źródła
sygnału.....................................41
Krok 6: Korzystanie z dźwięku
przestrzennego .......................42
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty BD/DVD ............46
Używanie programu BonusView/
BD-Live.........................................54
Odtwarzanie płyty CD .......................55
Odtwarzanie plików zdjęć .................57
Regulacja dźwięku
Wybieranie efektu odpowiedniego dla
danego źródła sygnału..................59
Wybór formatu dźwięku, ścieżek
dźwiękowych w różnych językach
lub kanału......................................60
Odtwarzanie dźwięku
wielościeżkowego.........................61
Korzystanie z efektów
dźwiękowych.................................61
Tuner
Słuchanie audycji radiowych za
pomocą funkcji Radio..................63
Używanie systemu RDS
(Radio Data System)...................67
Zewnętrzne urządzenie audio
Korzystanie z adaptera DIGITAL
MEDIA PORT ............................ 68
Korzystanie z produktu S-AIR......... 69
Inne funkcje
Jednoczesne korzystanie z funkcji
Sterowanie przez HDMI i funkcji
„BRAVIA” Sync......................... 75
Automatyczna kalibracja
odpowiednich ustawień............... 78
Ustawianie głośników........................ 79
Sterowanie telewizorem za pomocą
pilota zestawu............................... 81
Korzystanie z wyłącznika
czasowego ..................................... 83
Wybór poziomu jasności wskazań
wyświetlacza na przednim
panelu............................................ 84
Dezaktywacja przycisków na
urządzeniu..................................... 85
Informacje o trybie
demonstracyjnym.........................85
Oszczędzanie energii w trybie
gotowości....................................... 86
Ustawienia i regulacje
Korzystanie z ekranu konfiguracji ... 87
[Aktualizacja sieciowa]...................... 88
[Nastawienia wideo]........................... 90
[Nastawienia audio] ........................... 92
[Nastawienia oglądania płyt
BD/DVD] ..................................... 94
[Nastawienia zdjęć]............................ 96
[Ustawienia HDMI]........................... 97
[Nastawienia systemu]....................... 97
[Nastawienia sieciowe] ......................98
[Łatwa konfiguracja]........................ 100
[Resetowanie]................................... 101
PL
6
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ............................102
Uwagi dotyczące płyt .......................104
Rozwiązywanie problemów.............105
Funkcja autodiagnostyki..................113
Płyty do odtwarzania........................114
Obsługiwane formaty audio............116
Rozdzielczość wyjścia wideo ...........117
Dane techniczne................................118
Lista kodów języków........................120
Słowniczek.........................................121
Indeks.................................................125
PL
7

Zawartość opakowania

• Głośniki przednie (2)
• Głośniki surround (2)
• Głośnik środkowy (1)
• Subwoofer (1)
• Antena UKF (FM) (1)
lub
• Przewody głośnikowe (2, zielony/fioletowy)
• Przewód wideo (1)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
• Baterie R6 (AA) (2)
• Mikrofon kalibracyjny (1)
• Nóżki głośników (1 zestaw)
• Podstawy (4)
• Wkręty (z podkładką) (12)
• Wzmacniacz surround (1)
• Osłona przewodu głośnikowego (1)
• Uchwyt przewodu głośnikowego (1)
• Nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe (2)
• Instrukcja obsługi
• Podręcznik instalacji głośników
• Podręcznik Konfiguracja wstępna
• Software Licence Information
Dla modeli oferowanych na rynku europejskim
• Wireless Product Safety Information
Dla modeli oferowanych w Wielkiej Brytanii i Australii
Adapter DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20) (1)
•INSTRUKCJA OBSŁUGI
ADAPTERA DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-
IP20)
PL
8

Korzystanie z pilota

Wkładanie baterii do pilota
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w komorze baterii.
•Nie należy pozostawiać pilota w miejscach, w których panuje wysoka temperatura lub duża wilgotność.
•Nie należy używać starych baterii w połączeniu z nowymi.
•Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.
•Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.

Mocowanie nóżek głośników do subwoofera

Zamocuj nóżki głośników (wchodzą w skład zestawu) na spodzie subwoofera, aby zapewnić stabilność subwoofera i uniemożliwić jego ślizganie się.
Odklej nóżki głośników od osłony ochronnej.
,
PL
9

Indeks elementów i przycisków sterujących

Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.

Pilot

ONE-TOUCH
THEATRE
SLEEP
FUNCTION
PRESET PRESET
TUNING
SCENE SEARCH
0
Przyciski 5, /DIGITAL, PROG + oraz N mają wyczuwalną kropkę. Ułatwia ona obsługę pilota.
: Obsługa zestawu
TV
PLAY
BRAVIA Sync
DYNAMIC
BASS
NIGHT
CLEAR TIME
0
ANALOGDIGITAL
D.TUNING
S
P
I
L
D
A
Y
U
N
E
M
P
O
T
R
E
T
U
R
N
H
E
O
M
SOUND MODE
REPLAY ADVANCE
PROG
TV
321
654
987
SYSTEM
MENU
P
O
P
U
P
/
M
P
O
TUNING
DISPLAY
1
2
3
4 5
E
N
U
6
S
N
O
I
S
T
L
O
O
T
7
8
9
: Obsługa telewizora (Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Sterowanie telewizorem za pomocą pilota zestawu” (str. 81)).
A THEATRE (str. 76)
Automatyczne przełączenie w optymalny tryb wideo w celu oglądania filmów.
ONE-TOUCH PLAY (str. 46, 76)
Wystarczy nacisnąć przycisk, aby telewizor włączył się i został ustawiony na źródło sygnału BD/DVD a zestaw automatycznie rozpoczął odtwarzanie płyty.
TV "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 81)
Włączanie telewizora lub ustawianie go w trybie gotowości.
"/1 (wł./tryb gotowości) (str. 34, 37, 46,
63)
Włączanie zestawu lub ustawianie go w trybie gotowości.
B SLEEP (str. 83)
Ustawienie wyłącznika czasowego.
NIGHT (str. 62)
Włączenie funkcji trybu nocnego.
DYNAMIC BASS (str. 61)
Uwydatnianie tonów niskich.
TV (str. 81)
Przechodzenie do trybu obsługi telewizora za pomocą pilota.
C Przyciski numeryczne (str. 46, 65, 81)
Wprowadzanie numerów tytułów/ rozdziałów, częstotliwości radiowych itp.
CLEAR (str. 51, 65)
Czyszczenie pola wprowadzania.
/ (tekst) (str. 81)
Umożliwia uzyskanie dostępu do tekstu.
TIME (str. 51)
Wyświetlenie dotychczasowego/ pozostałego czasu odtwarzania na wyświetlaczu na przednim panelu.
10
PL
- (str. 81)
Przycisk - umożliwia wybieranie numeru kanału większego niż 10.
D (dźwięk) (str. 60, 61)
Wybór formatu audio/ścieżki.
(napisy) (str. 49)
Wybór języka napisów, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy w wielu językach.
D.TUNING (str. 65)
Wybór częstotliwości radiowych.
(ujęcie) (str. 49)
Przełączenie na inne ujęcie, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano różne ujęcia.
SYSTEM MENU (str. 42, 53, 61, 65, 69, 83, 84)
Wchodzenie do menu zestawu.
DIGITAL (str. 81)
Przełączenie na tryb cyfrowy.
ANALOG (str. 81)
Przełączenie na tryb analogowy.
(panoramiczny) (str. 81)
Zmiana proporcji obrazu podłączonego telewizora.
E Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/
żółty/niebieski) (str. 81, 98)
Przyciski skrótów służące do wybierania elementów niektórych menu BD (mogą być także używane do interaktywnych operacji Java na płytach BD).
F TOP MENU (str. 50)
Otwieranie lub zamykanie głównego menu płyty BD lub DVD.
DISPLAY (str. 51)
Wyświetlanie informacji dotyczących odtwarzania na ekranie telewizora.
POP UP/MENU (str. 50)
Otwieranie lub zamykanie menu wyskakującego płyty BD-ROM lub menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 46, 55, 57, 63)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie telewizora.
HOME (str. 37, 46, 55, 57, 63, 78, 87)
Wejście lub wyjście z menu głównego zestawu.
RETURN (str. 81, 98)
Powrót do poprzedniego ekranu.
C/X/x/c
Przenoszenie wyróżnienia do wyświetlanego elementu.
(ENTER)
Wprowadzenie wybranego elementu.
(przewodnik) (str. 81)
Wyświetlenie cyfrowego przewodnika EPG (Electronic Programme Guide).
TOOLS (str. 81)
Wyświetlanie menu operacji dostępnych na bieżącym ekranie.
G FUNCTION (str. 41, 46, 55, 57, 63, 68)
Wybór źródła odtwarzania.
SOUND MODE (str. 59)
Wybór trybu dźwiękowego.
H Przyciski sterowania odtwarzaniem
Zapoznaj się z rozdziałem „Odtwarzanie” (str. 46).
./> (poprzedni/następny)
REPLAY/ADVANCE
m/M (szybkie przewijanie do tyłu/ do przodu)
N (odtwarzanie) X (pauza) x (zatrzymanie)
Przyciski sterowania radiem
Zapoznaj się z rozdziałem „Tuner” (str. 63).
PRESET +/– TUNING +/–
I (wyciszanie) (str. 46, 55, 81)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/– (str. 46, 81)
Regulacja głośności.
11
PL
PROG +/– (str. 81)
Zmiana kanałów w górę lub w dół.
c/C (str. 81)
Po naciśnięciu przycisku wybrać następną ( (
C) stronę tekstu.
t/ (wejście telewizyjne) (str. 81)
/ można
c) lub poprzednią
Przełączanie źródła sygnału wejściowego między telewizorem a innymi źródłami.
DISPLAY (str. 63)
Przełączenie informacji o częstotliwości radiowej i nazwie stacji, które są wyświetlane na wyświetlaczu na przednim panelu.
/ (info/wywołanie tekstu) (str. 81)
Umożliwia wyświetlenie informacji.
J SCENE SEARCH (str. 50)
Przełączenie w tryb wyszukiwania scen, który umożliwia szybkie przechodzenie między scenami w aktualnie odtwarzanym tytule.
12
PL

Przedni panel

FUNCTION
VOLUME
A "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 46)
Włączenie urządzenia lub ustawienie go w tryb gotowości.
B Przyciski sterowania odtwarzaniem
(str. 46)
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania.
Odtwarzanie pokazu slajdów po włożeniu płyty zawierającej pliki obrazów JPEG.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia). Miejsce wznowienia tytułu/utworu to ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami.
FUNCTION
Wybór źródła odtwarzania.
VOLUME +/–
Regulacja głośności zestawu.
Z (otwieranie/zamykanie)
Otwarcie lub zamknięcie szuflady na płyty.
C Wskaźnik S-AIR
Świeci, gdy nadajnik-odbiornik S-AIR został zainstalowany w zestawie, a zestaw nadaje dźwięk.
D Wskaźnik VIRTUAL 7.1CH (str. 42)
Świeci, gdy wirtualne dekodowanie 7.1­kanałowe jest włączone.
E Wskaźnik zasilania
Świeci, gdy zestaw jest włączony.
F Wyświetlacz na przednim panelu G Szuflada na płyty (str. 46) H (czujnik zdalnego sterowania)
13
PL

Wyświetlacz na przednim panelu

Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu
PL
SLEEP
A Bieżący format dźwięku
przestrzennego
B Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stacji (tylko odbiornik radiowy) (str. 63).
C Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stereo (tylko odbiornik radiowy) (str.
63).
D Świeci się poczas przesyłania sygnału
wideo w standardzie NTSC.
E Kontrolka sygnalizująca rozpoznanie
pamięci zewnętrznej (str. 32).
F Kontrolka sygnalizująca prawidłowe
połączenie gniazda HDMI OUT z urządzeniem zgodnym ze standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) z wejściem HDMI lub DVI (Digital Visual Interface).
G Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 720p/1080i/1080p poprzez gniazdo HDMI OUT lub sygnału wideo 720p/1080i poprzez gniazda COMPONENT VIDEO OUT.
NEO:6 TUNED ST NTSC EXT HD NIGHT BASS
x
HDMI
H Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 1920 × 1080p/24 Hz.
I Kontrolka sygnalizująca włączenie
trybu nocnego (str. 62).
J Kontrolka sygnalizująca włączenie
funkcji DYNAMIC BASS (str. 61).
K Informacje o stanie zestawu, w tym
rozdział, tytuł lub numer utworu, czas, częstotliwość stacji radiowej, stan odtwarzania, tryb dekodowania itd.
L Kontrolka sygnalizująca dostęp
systemu do sieci.
M Wyświetla stan odtwarzania zestawu. N Mruga po włączeniu wyłącznika
czasowego (str. 83).
24P
14
PL

Tylny panel

COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB / CBPR / C
R
LAN(100)
FRONT R
SPEAKER
FRONT L
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
A Gniazdo LAN (100) (str. 33) B Gniazda COMPONENT VIDEO OUT (str.
25)
C Gniazdo VIDEO OUT (str. 25) D Gniazdo EZW-RT10 (str. 31) E Gniazdo COAXIAL 75Ω FM (str. 30) F Gniazdo A.CAL MIC (str. 37, 78) G Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 28) H Gniazda TV (AUDIO IN L/R) (str. 27) I Przełącznik S-AIR ID (str. 35, 69)
VIDEO OUT
HDMI OUT
DMPORT
DC5V 700mA MAX
SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
EZW-RT10
TV
EXT
DC5V
500mA MAX
S-AIR ID
ABC
TV
L
R
AUDIO IN AUDIO IN
J Gniazdo EXT (str. 32) K Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str.
27)
L Gniazdo SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (str. 28)
M Gniazdo DMPORT (DIGITAL MEDIA
PORT) (str. 28)
N Gniazdo HDMI OUT (str. 25) O Gniazda SPEAKER (str. 23)
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
AUDIO
L
A. CAL MIC ECM-AC2
R
15
PL

Wzmacniacz surround

Przedni panel
POWER
POWER/ON LINE
PHONES
A Gniazdo PHONES (str. 35) B POWER (ON/OFF) (str. 35, 69) C Wskaźnik POWER / ON LINE (str. 35,
69)
D Wskaźnik PAIRING (str. 72) E PAIRING (str. 72)
Tylny panel
EZW-RT10
S-AIR ID
SURROUND SELECTOR
PAI RI N G
A B C
SURROUND SURROUND
SPEAKER
L
R
BACK
F Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (EZW-RT10) (str.
31)
G Przełącznik S-AIR ID (str. 35, 69) H Gniazdo SPEAKER L (str. 23) I Gniazdo SPEAKER R (str. 23) J Przełącznik SURROUND SELECTOR
(str. 35, 69)
16
PL

Wprowadzenie

Krok 1: Wybór miejsca ustawienia elementów zestawu i ich instalowanie

Rozmieszczanie głośników

W celu uzyskania możliwie najwyższej jakości dźwięku przestrzennego należy ustawić wszystkie głośniki w takiej samej odległości od miejsca odsłuchu (A). Odległość ta powinna wynosić od 0,0 do 7,0 metrów. Jeśli głośnika środkowego i głośników surround nie można ustawić w taki sposób, aby zachować identyczną odległość (A ), należy je umieścić w punktach oddalonych o 7,0 metrów od miejsca odsłuchu. Głośniki surround należy ustawić za miejscem odsłuchu (B). Subwoofer może znaleźć się w dowolnej części pomieszczenia.
Subwoofer
Głośnik środkowy
Wprowadzenie
Głośnik przedni lewy (L)
Głośnik przedni prawy (R)
A
A
30 30
B B
Głośnik lewy surround (L)
•W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą itp. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie takiej podłogi.
•Nie należy opierać się o głośnik ani na nim uwieszać, ponieważ może to spowodować jego przewrócenie.
45
A
45
AA
Głośnik prawy surround (R)
17
PL
Rozszerzanie konfiguracji o głośniki tylne surround (opcja)
Dokupienie zestawu bezprzewodowych głośników surround (WAHT-SBP1, opcja) umożliwia odsłuchiwanie 7.1-kanałowego dźwięku przestrzennego. Gama produktów oferowanych jako wyposażenie opcjonalne jest zależna od lokalnej oferty rynkowej.
Poprawne rozmieszczenie głośników tylnych surround pokazano na poniższej ilustracji (C).
Subwoofer
Wprowadzenie
Głośnik przedni lewy (L)
Głośnik środkowy
Głośnik przedni prawy (R)
Głośnik lewy
surround (L)
Głośnik tylny lewy surround (L)
(opcja)
Głośnik prawy surround (R)
30 30
45 45
CC
Głośnik tylny prawy surround (R) (opcja)
18
PL

Instalowanie głośników na ścianie

Uwaga
•Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju wkrętów lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj się ze sprzedawcą wkrętów lub instalatorem.
•Używaj wkrętów odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana gipsowa jest wyjątkowo delikatna, najpierw przytwierdź wkręty do deski, a następnie do ściany. Głośniki należy instalować na płaskich, pionowych i zbrojonych ścianach.
•Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym wkręceniem wkrętów, klęskami żywiołowymi itp.
Przed zainstalowaniem głośników przednich i głośników surround na ścianie należy je rozmontować. Do ściany można przytwierdzić górną część głośnika.
Rozmontowywanie głośnika
1 Odłącz przewody głośnikowe od głośnika.
Wprowadzenie
Tylna część głośnika
2 Wykręć wkręt (montowany fabrycznie) znajdujący się w tylnej części głośnika.
Wkręt ten będzie potrzebny podczas ponownego montażu głośnika. Należy uważać, aby go nie zgubić.
Wkręt
Tylna część głośnika
19
PL
3 Rozmontuj głośnik, unosząc jego górną część.
Górna część
Wprowadzenie
Dolna część
Tylna część głośnika
4 Wyciągnij przewód głośnikowy od spodu dolnej części głośnika.
Ten przewód głośnikowy zostanie użyty podczas instalowania głośnika na ścianie.
Dolna część głośnika
20
,
Przewód głośnikowy
PL
Widok głośnika po całkowitym rozmontowaniu
Górna część głośnika
Dolna część głośnika
Przewód głośnikowy
Wkręt
Instalowanie głośników na ścianie
Przed zainstalowaniem głośników na ścianie należy do nich podłączyć przewody głośnikowe. Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe podłączone są do odpowiednich zacisków: przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do zacisku #.
Kolorowa opaska Głośnik przedni lewy (L): Biały Głośnik przedni prawy (R): Czerwony Głośnik środkowy: Zielony Głośnik lewy surround (L): Niebieski Głośnik prawy surround (R): Szary
1 Przygotuj wkręty (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiadające średnicą otworom w
tylnej części każdego z głośników. Patrz ilustracje poniżej.
Otwór w tylnej
4 mm
5 mm
części głośnika
Wprowadzenie
30 mm
2 Zamocuj wkręty w ścianie.
Dla głośnika środkowego
od 8 do 10 mm
219 mm
10 mm
Dla innych głośników
od 8 do 10 mm
210 mm
21
PL
3 Zawieś głośniki na wkrętach.
5 mm
10 mm
Otwór w tylnej części głośnika
Wprowadzenie
Tylna część głośnika
22
PL

Krok 2: Podłączanie zestawu

Na kolejnych stronach zamieszczono informacje o sposobie podłączania zestawu. Przewód zasilania zestawu należy podłączyć do gniazda ściennego dopiero po wykonaniu wszystkich innych połączeń.
•W przypadku podłączania innych urządzeń wyposażonych w regulację głośności należy dla nich ustawić głośność na niższym poziomie w celu zapewnienia braku zniekształceń dźwięku.

Podłączanie głośników

Złącza przewodów głośnikowych oraz kolorowe opaski są oznakowane różnymi kolorami odpowiadającymi poszczególnym typom głośników. Przewody głośnikowe należy podłączyć do oznaczonych takim samym kolorem zacisków gniazd SPEAKER zestawu. Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe podłączone są do odpowiednich zacisków: przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do zacisku #. Do zacisków głośnikowych należy wkładać wyłącznie nieizolowaną (pozbawioną gumowej warstwy zewnętrznej) końcówkę przewodu głośnikowego.
Wprowadzenie
23
PL
Podłączanie przewodów głośnikowych do zestawu
Przy podłączaniu urządzenia należy włożyć złącze do momentu usłyszenia dźwięku kliknięcia.
Tylny panel urządzenia
O
C
M
0
1
T
-R
W
Z
E
T
U
O
O
E
ID
V
T
LAN(100)
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
P
S
R
T
N
O
R
F
T
U
I O
M
HD
DC5V 0
R
E
K
A
E
T
N
O
R
F
7
L
A
/C T A
S
A
IT IG
D
T
R
PO
M
D
X
A
M
A
m
0
A I
X
A O
C
T
EX
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
IT
IG
D
IN
L
L
A IC T
P
O
L
A
Biały (głośnik przedni lewy (L))
Czerwony (głośnik przedni prawy (R))
Wprowadzenie
Fioletowy (subwoofer)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
Zielony (głośnik środkowy)
Tylny panel wzmacniacza surround
10
T
-R
W
Z
E
R
E
K
A
E
P
S
ID
IR
A
-A
S
L
B C
RING
PAI
R
R
O
T
C
E
L
E
S
D
D N
N
U
U
O R
O
R
R
U
S
R
U
D
S
N
U O R
R
U
S
K C A
B
Niebieski (głośnik lewy surround (L))
F
O I
D
U
A
V
L
T
. C
A
C
E
L
R
C
B
R
N
I
IO D U
A
IN O I
D
U
A
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
IC
M
L
A
2
C
A
-
M
Szary (głośnik prawy surround (R))
Podłączanie przewodów głośnikowych do głośników
24
Złącze
Kolorowa opaska
PL
(–)
(+)
Tylna część głośnika

Podłączanie telewizora (sygnał wideo)

To połączenie pozwala przesyłać do telewizora sygnał wideo. Metoda podłączenia jest zależna od rodzaju gniazd dostępnych w telewizorze.
Tylny panel urządzenia
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
A
-
M
C
E
L
R
C
B
R
N I
O
I
D
U
A
IN
IO
D U A
A Przewód wideo (wchodzi w skład zestawu)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
B Kabel HDMI (nie wchodzi w skład zestawu)
T
U
O O E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
LAN(100)
Y
P
S
R
T
N
O
R
F
T
U
I O
M
D
H
DC5V
R
E
K
A
E
N
O
R
F
7
L
T
C Kabel wideo typu komponentowego (nie wchodzi w skład zestawu)
0
1
T
-R
W
Z
E
T
EX
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN
L
A
IT
IG
D
T
OR
P
DM
X
A
M
A
m
0
0
L
A
IC
T P O
L
IA
X
A
O
C
A
Wprowadzenie
A
Do gniazda HDMI IN w telewizorze.
Do gniazd wejściowyc h wideo typu komponentowego w telewizorze.
Do gniazda wejściowego wideo w telewizorze.
Metoda 1: Połączenie wykorzystujące przewód wideo (A)
Jest to podstawowy typ połączenia.
Metoda 2: Połączenie wykorzystujące kabel HDMI* (B) i przewód wideo (A)
Jeśli w telewizorze jest dostępne gniazdo HDMI, należy go podłączyć do zestawu za pomocą kabla HDMI i przewodu wideo. Zapewni to lepszą jakość obrazu niż w przypadku połączenia wykorzystującego jedynie przewód wideo. Użycie kabla HDMI wymaga określenia typu sygnału wyjściowego (str. 37, 90). Podłączenie telewizora także przy użyciu przewodu wideo umożliwi oglądanie obrazów za pośrednictwem adaptera DIGITAL MEDIA PORT. Sygnały wideo pochodzące z adaptera DIGITAL MEDIA PORT nie są doprowadzane do gniazda HDMI OUT.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
25
PL
Metoda 3: Połączenie wykorzystujące kabel wideo typu komponentowego (C) i przewód wideo (A)
Jeśli w telewizorze nie ma gniazda HDMI, ale są dostępne gniazda wejściowe wideo typu komponentowego, należy go połączyć z zestawem za pomocą kabla wideo typu komponentowego i przewodu wideo. Zapewni to lepszą jakość obrazu niż w przypadku połączenia wykorzystującego jedynie przewód wideo. Użycie kabla wideo typu komponentowego wymaga określenia typu sygnału wyjściowego (str. 37, 90).
Wprowadzenie
Podłączenie telewizora także przy użyciu przewodu wideo umożliwi oglądanie obrazów za pośrednictwem adaptera DIGITAL MEDIA PORT. Sygnały wideo pochodzące z adaptera DIGITAL MEDIA PORT nie są doprowadzane do gniazda COMPONENT VIDEO OUT.
Zmienianie systemu kodowania kolorów (na PAL lub NTSC)
W przypadku niektórych telewizorów może być konieczne wybranie odpowiedniego systemu kodowania kolorów: PAL lub NTSC. W zestawie fabrycznie włączono system PAL.
1 Włącz zestaw, naciskając przycisk "/1. 2 Naciśnij jednocześnie przyciski x i VOLUME + na urządzeniu i przytrzymaj je przez
ponad 5 sekund.
Za każdym razem, gdy zostanie wykonana ta czynność, system kodowania kolorów zmienia się odpowiednio na PAL lub NTSC. Zmiana systemu kodowania kolorów na NTSC powoduje zaświecenie się wskaźnika „NTSC” na wyświetlaczu na przednim panelu.
26
PL

Podłączanie telewizora (sygnał audio)

To połączenie pozwala przesyłać sygnał audio z telewizora do zestawu. Należy je wykonać, aby za pomocą zestawu można było odsłuchiwać dźwięk z telewizora.
Tylny panel urządzenia
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
0
1
T
-R
W
Z
E
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
LAN(100)
E
P
S
R
T
N
O
R
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
F
T
U
I O
DM
H
DC5V
0
0
R
E
K
A
O
R
F
7
L
T
N
E Cyfrowy przewód optyczny (nie wchodzi w skład zestawu)
A
/C
T A S
A
IT
IG D
T
OR
P
DM
X
A
M
A
m
A I
X
A
O C
T
X
E
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
IT
IG
D
IN
L
L
A
IC
T
P
O
L
A
F
O I
D U A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2 C
-A
M C E
L
R
C
B
R
N
I
IO
D U A
IN
O
I
D
U
A
D Przewód audio (nie wchodzi w skład zestawu)
Wprowadzenie
Do cyfrowego optycznego gniazda wyjściowego telewizora.
Do gniazd wyjściowych audio telewizora.
Metoda 1: Połączenie wykorzystujące przewód audio (D)
Jest to podstawowy rodzaj połączenia umożliwiający przesyłanie do zestawu analogowego sygnału audio.
Metoda 2: Połączenie wykorzystujące cyfrowy przewód optyczny (E)
Jeśli w telewizorze jest dostępne cyfrowe optyczne gniazdo wyjściowe, można do niego podłączyć cyfrowy przewód optyczny stanowiący uzupełnienie przewodu audio i zapewniający wyższą jakość dźwięku. W przypadku wykorzystania połączenia cyfrowego zestaw będzie mógł odbierać sygnał wielościeżkowy w formacie Dolby Digital, co pozwoli odsłuchiwać dźwięk przestrzenny podczas oglądania telewizji.
•Zestaw umożliwia odbieranie zarówno sygnałów cyfrowych, jak i analogowych. Sygnały cyfrowe mają priorytet nad analogowymi. W przypadku zaniku sygnału cyfrowego po upływie 2 sekund rozpoczyna się przetwarzanie sygnału analogowego.
27
PL

Podłączanie innych urządzeń

Poprzez głośniki zestawu można słuchać dźwięku pochodzącego z podłączonych urządzeń.
• Adapter DIGITAL MEDIA PORT: F (W modelach na rynek brytyjski i australijski w skład zestawu wchodzi adapter TDM-iP20. Można jednak używać także innych adapterów DIGITAL MEDIA PORT).
• Magnetowid, cyfrowy tuner telewizji satelitarnej, konsola PlayStation, przenośne urządzenie
Wprowadzenie
audio itp. (nie wchodzą w skład zestawu): G
• Magnetowid, cyfrowy tuner telewizji satelitarnej itp. (nie wchodzą w skład zestawu) wyposażony w cyfrowe koncentryczne gniazdo wyjściowe: H
Tylny panel urządzenia
F Adapter DIGITAL MEDIA PORT (str. 68)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
H Cyfrowy przewód koncentryczny (nie wchodzi w skład zestawu)
T
U
O O E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
LAN(100)
C
R
C
/
R
P
B
C
/
B
P
Y
P
S
R
T
N
O
R
F
T
U
I O
DM
H
T
R
PO
M
D
X
DC5V
A
M
A
m
0
0
R
E
K
A
E
N
O
R
F
7
L
T
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN L
A
IT
IG
D
L
A
IC T P
O
L A I
X A
O
C
0
1
T
-R
W
Z
E
T
X
E
X
A
M
A
m
0
0
5
G Przewód audio (nie wchodzi w skład
O I
D U A
V
L
T
L
R
S-AIR ID
C
B
R
A
IN IO
D
U
A
IN
IO
D
U
A
zestawu)
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
IC
M L A
. C
A
2
C
-A
M C E
Do gniazd wyjściowych audio w
Do cyfrowego koncentrycznego gniazda wyjściowego w ma gnetowidzie, cyfrowym tunerze telewizji satelitarnej itp.
magnetowidzie, cyfrowym tunerze telewizji satelitarnej, konsoli PlayStatio n, przenośnym urządzeniu audio itp.
•Podłącz adapter DIGITAL MEDIA PORT, odpowiednio dopasowując oznaczenia V. Podczas odłączania pociągnij adapter, naciskając część .
28
PL
Jeśli w telewizorze jest dostępnych wiele gniazd wejściowych audio/wideo
Poprzez głośniki zestawu można słuchać dźwięku pochodzącego z urządzeń podłączonych do telewizora. Urządzenia należy podłączyć w sposób pokazany poniżej.
Telewizor
Zestaw
Magnetowid, cyfrowy tuner telewizji satelitarnej, konsola PlayStation itp.
Magnetowid, cyfrowy tuner telewizji satelitarnej, konsola PlayStation itp.
: kierunek sygnału
Urządzenie, z którego ma pochodzić sygnał dźwiękowy, należy wybrać w telewizorze. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. Jeśli telewizor nie jest wyposażony w wiele gniazd wejściowych audio/wideo, warunkiem odsłuchiwania dźwięku z więcej niż jednego urządzenia będzie zastosowanie rozdzielacza sygnału.
Wprowadzenie
29
PL

Podłączanie anteny

Podłączanie anteny
Tylny panel urządzenia
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
Wprowadzenie
0
1
T
-R
W
Z
E
T
X
E
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
DC5V
A
•Antena UKF (FM) musi być całkowicie rozwinięta.
•Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
•W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału UKF (FM) należy w sposób przedstawiony na poniższej ilustracji podłączyć urządzenie do zewnętrznej anteny za pomocą 75-omowego kabla koncentrycznego (nie wchodzi w skład zestawu).
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A M
C
E
L
R
C
B
R
IN
IO
D
U
A
N
I O I
D
U
A
lub
Antena UKF (FM) (wchodzi w skład zestawu)
30
Zewnętrzna antena UKF (FM)
Urządzenie
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
PL

Instalacja nadajnika-odbiornika bezprzewodowego

Sygnał dźwiękowy z zestawu można przesyłać do produktu S-AIR, takiego jak wzmacniacz surround czy odbiornik S-AIR. Warunkiem przesyłania sygnału w ten sposób jest zainstalowanie nadajnika-odbiornika bezprzewodowego w zestawie i w produkcie S-AIR. Szczegółowe informacje na temat produktów S-AIR można znaleźć w rozdziale „Korzystanie z produktu S-AIR” (str. 69).
Tylny panel urządzenia
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN
L
A
IT
IG
D
T
R
PO
DM
X
DC5V
A
M
A
m
0
0
7
L
A
IC
T
P
O
L A I
X A
O
C
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
0
1
T
-R
W
Z
E
T
EX
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
AB
F
O I D
U
A
IC M L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
C
R
N I
IO
D
U
A
IN
IO
D U A
Tylny panel wzmacniacza surround
10
T
R
-
W
Z
E
R
E
K
A
E
P
S
ID
IR
A
-A
S
L
B C
PAIRI N G
R
R
O
T
C
E
L
E
S
D
D
N
N
U
U
O
R
O
R
R
U
S
R
U
D
S
N U
O R R
U
S
K C A
B
Wprowadzenie
Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy
Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy
31
PL

Wkładanie pamięci zewnętrznej

Umieść pamięć zewnętrzną (nośnik pamięci USB flash o pojemności co najmniej 1 GB, na przykład model Sony USM2GL, USM4GL albo USM1GH (nie wchodzą w skład zestawu)) w gnieździe EXT. Sprawdź, czy po włączeniu zestawu na wyświetlaczu na przednim panelu świeci wskaźnik „EXT”. Podłączenie pamięci zewnętrznej pozwala korzystać z dodatkowej zawartości (BonusView/BD-Live) w zależności od płyty (str. 54).
Wprowadzenie
A
N
N
E
T
N
Tylny panel urządzenia
0
1
T
-R
W
Z
E
T
U
O O E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
C
/
R
P
B
C
/
B
P
Y
LAN(100)
S
R
T
N
O
R
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
F
UT
I O
M
D
H
DC5V
0
R
E
K
A
E
P
O
R
F
7
L
T
N
A
/C
T
A
S
A
IT
IG
D
T
R
PO
DM
X
A
M
A
m
0
A
I X A
O
C
T
EX
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
IT
IG
D
IN
L
L
A
IC
T
P
O
L
AB
np. Sony USM2GL (nie wchodzi w skład zestawu)
•Włóż całkowicie pamięć zewnętrzną do gniazda EXT.
•Pamięć zewnętrzną należy wkładać prosto. Użycie siły do włożenia pamięci zewnętrznej może spowodować uszkodzenie zarówno pamięci zewnętrznej, jak i urządzenia.
•Pamięć zewnętrzną należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci, aby zapobiec jej przypadkowemu połknięciu.
•Nie należy naciskać zbyt mocno pamięci zewnętrznej w gnieździe, ponieważ może to spowodować jej nieprawidłową pracę.
•Aby zapobiec uszkodzeniu danych lub pamięci zewnętrznej, należy wyłączać zestaw podczas wkładania lub wyjmowania pamięci zewnętrznej.
•Nie należy wkładać pamięci zewnętrznej zawierającej zdjęcia lub pliki muzyczne, aby zapobiec uszkodzeniu tych danych.
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O I
D U A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2 C
-A
M
C
E
L
R
C
R
IN IO
D
U
A
IN
IO
D
U
A
Strona ze złączem w górę
Odłączanie pamięci zewnętrznej
1 Naciśnij przycisk "/1, aby wyłączyć zestaw. 2 Wyjmij pamięć zewnętrzną z gniazda EXT.
PL
32

Podłączanie do sieci

Podłącz złącze LAN (100) urządzenia do źródła Internetu przy użyciu kabla sieciowego, aby zaktualizować oprogramowanie zestawu poprzez sieć. Można także używać programu BD-Live (str. 54). Odpowiednich ustawień należy dokonać w opcji [Nastawienia dla Internetu] w menu [Nastawienia sieciowe] (str. 98).
Wprowadzenie
COMPONENT VIDEO OUT
Y
LAN(100)
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
SPEAKER
FRONT R
Bezpośrednie podłączenie do routera szerokopasmowego
Kabel sieciowy (nie wchodzi w skład zestawu)
Router szerokopasmowy (nie wchodzi w skład zestawu)
Do komputera
Kabel sieciowy (nie wchodzi w skład zestawu)
Modem ADSL/kablowy (nie wchodzi w skład zestawu)
PB / CBPR / C
FRONT L
VIDEO OUT
R
HDMI OUT
LAN(100)
EZW-RT10
TV
SAT/CABLE
EXT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DC5V
DC5V 700mA MAX
DMPORT
500mA MAX
COAXIAL
OPTICAL
Podłączenie routera sieci bezprzewodowej
Konwerter sieci Ethernet/ bezprzewodowej (nie wchodzi w skład zestawu)
ANTENNA
COAXIAL75
FM
AUDIO
TV
L
A. CAL MIC
ECM-AC2
S-AIR ID
ABC
RLR
AUDIO IN AUDI O IN
Kabel sieciowy (nie wchodzi w skład zestawu)
Do komputera
Modem ADSL/kablowy (nie wchodzi w skład zestawu)
Tylny panel urządzenia
Router sieci bezprzewodowej (punkt dostępu) (nie wchodzi w skład zestawu)
Kabel sieciowy (nie wchodzi w skład zestawu)
Internet
Internet
Aktualizacja oprogramowania zestawu poprzez sieć
Patrz [Aktualizacja sieciowa] (str. 88) i [Zawiadomienie o aktualizacji oprogr.] (str. 98).
•Nie należy podłączać linii telefonicznej do złącza LAN (100), ponieważ może to spowodować awarię.
•Złącza sieci lokalnej urządzenia nie należy podłączać do złącza sieci lokalnej w komputerze.
•Typ kabla sieciowego (zwykły lub krosowy) różni się w zależności od modemu lub routera. Informacje na temat kabli sieciowych znajdują się w instrukcji obsługi dostarczonej wraz z modemem lub routerem.
•Warunkiem optymalnego korzystania z funkcji BD-Live jest dysponowanie łączem internetowym o szybkości rzeczywistej co najmniej 1 Mb/s.
33
PL

Podłączanie przewodów zasilania

Przed podłączeniem przewodów zasilania urządzenia i wzmacniacza surround do gniazda ściennego należy podłączyć głośniki przednie, środkowe i subwoofer do urządzenia, a głośniki surround do wzmacniacza surround.
Wprowadzenie
Gniazdo ścienne: kształt gniazda ściennego jest zależny od obszaru geograficznego.
Anulowanie trybu demonstracyjnego
Po podłączeniu przewodu zasilania zostanie uaktywniony tryb demonstracyjny, w którym na wyświetlaczu na przednim panelu są prezentowane możliwości zestawu. W celu anulowania tego trybu wystarczy nacisnąć przycisk "/1 na pilocie. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Informacje o trybie demonstracyjnym” (str. 85).
Włączanie/wyłączanie zestawu (w trybie gotowości)
"/1
321
654
987
Naciśnij przycisk "/1.
PL
34

Krok 3: Konfigurowanie systemu bezprzewodowego

Przed rozpoczęciem używania systemu bezprzewodowego należy skonfigurować wzmacniacz surround. Przed wykonaniem konfiguracji sprawdź, czy nadajniki­odbiorniki bezprzewodowe zostały poprawnie zainstalowane w urządzeniu oraz we wzmacniaczu surround (str. 31). Niniejszy układ bezprzewodowy nosi nazwę „S-AIR”. Szczegółowe informacje na temat funkcji S-AIR można znaleźć w rozdziale „Korzystanie z produktu S-AIR” (str. 69).
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB / CBPR / C
R
LAN(100)
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
Wskaźnik POWER / ON LINE
SPEAKER
FRONT R
FRONT L
POWER
POWER
POWER/ON LINE
PHONES
Gniazdo PHONES
VIDEO OUT
HDMI OUT
DMPORT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
SAT/CABLE
EXT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DC5V
500mA MAX
COAXIAL
OPTICAL
Przełącznik S-AIR ID
321
654
987
0
Przełącznik S-AIR ID
S-AIR ID
Przełącznik SURROUND SELECTOR
"/1
EZW-RT
PAIRIN G
SURROUND SELECTOR
ANTENNA
COAXIAL75
FM
AUDIO
TV
L
A. CAL MIC
ECM-AC2
S-AIR ID
ABC
RLR
AUDIO IN AUDIO IN
10
SPEAKER
A B C
L
R
SURROUND SURROUND
BACK
Urządzenie przesyła dźwięk do wzmacniacza surround podłączonego do głośników surround. Aby rozpocząć przesyłanie dźwięku, wykonaj poniższe czynności.
1 Ustaw przełącznik S-AIR ID zestawu w
pozycji A.
2 Naciśnij przycisk "/1.
Spowoduje to włączenie zestawu.
3 Ustaw przełącznik SURROUND
SELECTOR wzmacniacza surround w pozycji SURROUND.
4 Ustaw przełącznik S-AIR ID
wzmacniacza surround w pozycji A.
5 Naciśnij przycisk POWER
wzmacniacza surround.
Wskaźnik POWER / ON LINE zaświeci się na zielono. Jeśli tak się nie stanie, sprawdź stan transmisji w poniższy sposób.
Sprawdzanie stanu transmisji
Stan transmisji dźwięku między zestawem a wzmacniaczem surround można sprawdzić za pomocą wskaźnika POWER / ON LINE wzmacniacza surround.
Wskaźnik POWER / ON LINE
Świeci na zielono. Działa przesyłanie dźwięku. Miga na zielono. Przesyłanie dźwięku nie
Świeci na czerwono.
Nie świeci. Wzmacniacz surround został
Szczegółowe informacje na temat wzmacniacza surround można znaleźć w rozdziale „Obsługa wzmacniacza surround” (str. 111).
Słuchanie dźwięku na słuchawkach
Dźwięku przetwarzanego przez zestaw można słuchać także za pomocą słuchawek podłączonych do gniazda PHONES wzmacniacza surround.
Stan
działa. Wzmacniacz surround nie
emituje dźwięku.
wyłączony lub jego zabezpiecz enie jest aktywne .
Wprowadzenie
35
PL
•Głośność urządzenia może być ograniczona do minimum w przypadku wyłączenia wzmacniacza surround z podłączonymi słuchawkami lub słabej jakości odbieranego sygnału radiowego. W takim przypadku na wyświetlaczu na przednim panelu pojawiają się na przemian komunikaty „HP NO LINK” i „VOLUME MIN”. Sprawdź jakość sygnału radiowego i ponownie ustaw głośność.
Wprowadzenie
•Po podłączeniu słuchawek do wzmacniacza surround z głośników zestawu przestaje płynąć dźwięk.
2 Włóż wypustki uchwytu przewodu
głośnikowego w szczelinę osłony przewodu głośnikowego i wciśnij osłonę na miejsce.
Uchwyt przewodu głośnikowego
Używanie wielu produktów S-AIR
Zapoznaj się z rozdziałem „Ustanawianie transmisji dźwięku między zestawem a jednostką pomocniczą S-AIR (ustawianie ID)” (str. 69).
Aby zamontować osłonę do wzmacniacza surround
Po podłączeniu i skonfigurowaniu można zamontować osłonę do wzmacniacza surround w celu uporządkowania i przechowywania przewodów głośnikowych.
1 Zamontuj osłonę przewodu
głośnikowego, wsuwając ją w rowki na krawędziach wzmacniacza surround.
Osłona przewodu głośnikowego
Wzmacniacz surround
Prowadnice
Dociśnij pokrywę osłonę przewodu głośnikowego do momentu usłyszenia dźwięku kliknięcia. Odwróć wzmacniacz surround górą do dołu i umieść przewody głośnikowe w osłonie.
Wzmacniacz surround
m
36
PL

Krok 4: Przeprowadzanie łatwej konfiguracji

Korzystanie z poniższych zaleceń umożliwi dostosowanie zestawu w celu rozpoczęcia jego używania. Wyświetlane elementy różnią się w zależności od krajowej wersji modelu.
"/1
321
654
987
0
Jeśli ekran łatwej konfiguracji nie pojawia się
Przywołaj ekran łatwej konfiguracji. Zapoznaj się z rozdziałem „Powrót do ekranu łatwej konfiguracji” (str. 40).
4 Wybierz język obsługi menu
ekranowego za pomocą przycisków X/ x.
5 Naciśnij przycisk lub c.
Zostanie wyświetlony komunikat o ustawieniu.
Wprowadzenie
C/X/x/c,
HOME
1 Włącz telewizor. 2 Naciśnij przycisk [/1 na urządzeniu i
przycisk POWER wzmacniacza surround.
3 Ustaw przełącznik wyboru sygnału
wejściowego w telewizorze tak, aby na ekranie pojawił się sygnał z zestawu.
Zostanie wyświetlony ekran łatwej konfiguracji do wyboru języka wyświetlanego na ekranie.
Komunikat jest wyświetlany wyłącznie w trakcie wykonywania czynności [Łatwa konfiguracja] po raz pierwszy. Komunikat nie pojawia się po uruchomieniu opcji [Łatwa konfiguracja] w ustawieniu [Konfiguracja].
6 Naciśnij przycisk lub c.
Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji do wyboru kabla wideo.
7 Za pomocą przycisków X/x wybierz
kabel, który został użyty do połączenia urządzenia z telewizorem.
Sprawdź połączenie urządzenia i telewizora (str. 25).
• Po podłączeniu telewizora do zestawu za pomocą kabla HDMI wybierz opcję [HDMI], przejdź do kroku 8 i ustaw rozdzielczość wyjścia wideo na odpowiadającą telewizorowi.
37
PL
• Po podłączeniu telewizora do zestawu za pomocą przewodu wideo typu
Jeśli w kroku 7 wybrano opcję [Wideo Component]
komponentowego wybierz opcję [Wideo Component], przejdź do kroku 8 i ustaw rozdzielczość wyjścia wideo na odpowiadającą telewizorowi.
• Po podłączeniu telewizora do zestawu za pomocą przewodu wideo wybierz
Wprowadzenie
opcję [Wideo] i przejdź do kroku 9.
•Jeśli telewizora i urządzenia nie połączono
za pomocą kabla HDMI, nie można wybrać opcji [HDMI].
•Jeśli jednocześnie połączono gniazdo HDMI
OUT i inne gniazda wyjściowe wideo, wybierz opcję [Wideo Component].
•Szczegółowe informacje na temat
rozdzielczości wyjścia wideo znajdują się w rozdziale „Rozdzielczość wyjścia wideo” (str. 117).
8 Naciśnij przycisk lub c.
Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji do wyboru rozdzielczości wyjścia wideo. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale [Format wyjścia wideo] (str. 90).
Jeśli w kroku 7 wybrano opcję [HDMI]
Wybierz ustawienie [Auto], [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i] lub [1080p].
W przypadku, gdy używane są jednocześnie gniazdo HDMI OUT i inne gniazda wyjściowe wideo, sygnały wideo mogą nie być przesyłane przez gniazdo inne niż HDMI OUT, jeśli wybrano ustawienie [Auto] lub [1080p].
Wybierz ustawienie [480i/576i], [480p/ 576p], [720p] lub [1080i].
W przypadku zmiany rozdzielczości wyjścia wideo
Obraz jest wyświetlany w wybranej rozdzielczości przez 30 sekund, a następnie ekran prosi o potwierdzenie. Wykonaj instrukcje na ekranie i przejdź do następnego kroku.
•Jeśli obraz jest zniekształcony lub nie pojawia się, odczekaj około 30 sekund bez naciskania żadnych przycisków. Pojawi się komunikat [Czy rozdzielczość jest OK?]. Wybierz opcję [Anuluj]. Nastąpi powrót do ekranu ustawiania rozdzielczości.
•Jeśli wybrana rozdzielczość wyjścia wideo jest niepoprawna, na ekranie nie pojawi się żaden obraz. W takim przypadku naciśnij i przytrzymaj przez ponad 5 sekund przyciski N i Z na urządzeniu, aby zresetować rozdzielczość wyjścia wideo i ustawić najniższą rozdzielczość. Aby zmienić rozdzielczość wyjścia wideo, wybierz opcję [Format wyjścia wideo] w menu [Nastawienia wideo] (str. 90).
9 Naciśnij przycisk lub c.
Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji proporcji obrazu zależnie od podłączanego telewizora.
38
PL
10 Wybierz ustawienie odpowiednie dla
podłączanego telewizora za pomocą przycisków X/x.
• [16:9]: Telewizor panoramiczny lub telewizor w standardzie 4:3 z trybem panoramicznym. (str. 90)
• [4:3]: Telewizor w standardzie 4:3. (str. 90)
11 Naciśnij przycisk lub c.
Jeśli urządzenie i telewizor połączono za pomocą kabla HDMI
Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji funkcji [Sterowanie przez HDMI]. Przejdź do kroku 12.
Jeśli urządzenia i telewizora nie połączono za pomocą kabla HDMI
Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji funkcji [Połączenie Internetowe BD]. Przejdź do kroku 14.
12 Za pomocą przycisków X/x wybierz
odpowiednie ustawienie funkcji Sterowanie przez HDMI.
14 Za pomocą przycisków X/x wybierz
ustawienie połączeń internetowych BD.
Zaznacz opcję [Pozwól], aby zezwalać na połączenia internetowe. Jeśli nie chcesz zezwolić na połączenia, zaznacz opcję [Nie pozwól].
15 Naciśnij przycisk lub c.
Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji [Tryb oczekiwania].
Wprowadzenie
Wybierz opcję [Włącz] w celu użycia funkcji [Sterowanie przez HDMI] (str. 75) w przypadku połączenia urządzeń firmy Sony, które są zgodne z funkcją Sterowanie przez HDMI. Jeśli funkcja [Sterowanie przez HDMI] nie jest używana, wybierz opcję [Wyłącz].
13 Naciśnij przycisk lub c.
Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji funkcji [Połączenie Internetowe BD].
16 Za pomocą przycisków X/x wybierz
tryb oczekiwania.
Po włączeniu tej funkcji można szybko rozpocząć korzystanie z odtwarzacza.
Aby przyspieszyć uruchomienie z trybu oczekiwania, wybierz opcję [Szybki start]. Ustawieniem domyślnym jest opcja [Normalnie].
•W trybie Szybki start urządzenie zużywa więcej energii.
17 Naciśnij przycisk lub c.
Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji funkcji [Automatyczna kalibracja].
39
PL
18 Podłącz mikrofon kalibracyjny do
gniazda A.CAL MIC na panelu tylnym.
Ustaw mikrofon kalibracyjny na wysokości uszu za pomocą np. trójnogu (nie wchodzi w skład zestawu). Każdy głośnik powinien być zwrócony przodem do mikrofonu kalibracyjnego, a pomiędzy głośnikiem a mikrofonem
Wprowadzenie
kalibracyjnym nie powinno być żadnych przeszkód.
0
1
T
-R
W
Z
E
V
T
L
T
EX
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
C
B
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN L
A
IT
IG
D
L A
IC
T
P
O
L A I
X A O
C
R
A
IN
IO
D
U
A
Mikrofon kalibracyjny
•Przed wykonaniem funkcji [Automatyczna kalibracja] zainstaluj w odpowiednim miejscu wzmacniacz surround. Po zainstalowaniu wzmacniacza surround w nieodpowiedniej lokalizacji, takiej jak inny pokój, nie będzie można uzyskać poprawnego pomiaru.
•W przypadku korzystania z zestawu bezprzewodowych głośników surround (WAHT-SBP1, opcja) pełniących funkcję głośników tylnych surround (str. 18) należy go ustawić w odpowiednim miejscu i włączyć wzmacniacz surround.
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O I
D
U
A
IC
M
L
A
L
. C
A
2
C
-A
M
C
E
R
IN
IO
D
U
A
21 Potwierdź wyniki działania funkcji
[Automatyczna kalibracja].
Są one wyświetlane na ekranie telewizora. Za pomocą przycisków C/c można zmienić stronę. Pierwsza strona przedstawia odległość głośników. Druga strona przedstawia poziom głośników. Jeśli wyniki są poprawne, odłącz mikrofon kalibracyjny i za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [OK].
•Otoczenie w pomieszczeniu, w którym zainstalowany jest zestaw może mieć wpływ na wyniki pomiarów.
22 Naciśnij przycisk .
Spowoduje to zakończenie łatwej konfiguracji. Wszystkie czynności związane z połączeniami i ustawieniami zostały zakończone.
19 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [Zacznij].
Aby anulować, wybierz opcję [Anuluj].
20 Naciśnij przycisk .
Uruchomi się funkcja [Automatyczna kalibracja].
Zestaw automatycznie dopasuje ustawienie głośników.
W trakcie pomiaru należy zachować ciszę.
•Podczas wykonywania funkcji [Automatyczna kalibracja] rozlega się głośny sygnał testowy. Nie można go ściszyć. Należy mieć wzgląd na dzieci i na sąsiadów.
PL
40
Przerywanie łatwej konfiguracji
Naciśnij przycisk HOME podczas wykonywania dowolnej czynności.
Powrót do ekranu łatwej konfiguracji
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 Za pomocą przycisków C/c wybierz
pozycję [Konfiguracja].
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [Łatwa konfiguracja], a następnie naciśnij przycisk .
4 Za pomocą przycisków C/c wybierz
opcję [Zacznij], a następnie naciśnij przycisk .
Zostanie wyświetlony ekran łatwej konfiguracji.

Krok 5: Wybieranie źródła sygnału

Dostępnych jest wiele źródeł sygnału.
321
654
987
0
FUNCTION
Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu na przednim panelu wyświetli się żądana funkcja.
Po każdym naciśnięciu przycisku FUNCTION wyświetlana funkcja zmienia się w poniższy sposób.
Funkcja Źródło
„AUDIO” Urządzenie podłączone do
gniazd AUDIO (AUDIO IN L/ R) na panelu tylnym (str. 28)
Wprowadzenie
„BD/DVD” t „TUNER FM” t„TV” t „SAT/CABLE” t „DMPORT” t „AUDIO” t
Funkcja Źródło
„BD/DVD” Płyta jest odtwarzana w
„TUNER FM” Radio FM (str. 63) „TV” Telewizor (urządzenie
„SAT/ CABLE”
„DMPORT” Adapter DIGITAL MEDIA
zestawie
podłączone do gniazd TV (AUDIO IN L/R) albo do gniazda TV (DIGITAL IN OPTICAL) na panelu tylnym (str. 27))
Urządzenie podłączone do gniazda SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) na panelu tylnym (str. 28)
PORT (str. 68)
41
PL

Krok 6: Korzystanie z dźwięku przestrzennego

Aby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jeden ze wstępnie zaprogramowanych trybów dekodowania. Pozwalają one uzyskać w warunkach domowych intensywne wrażenia akustyczne charakterystyczne dla sali kinowej.
Wprowadzenie
321
654
987
0
X/x/c,

Korzystanie z 5.1-kanałowego dźwięku przestrzennego podczas oglądania telewizji

SYSTEM MENU
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „AUDIO
MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DEC.
MODE”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „A.F.D.
7.1CH”.
5 Naciśnij przycisk .
Ustawienie zostanie wybrane.
6 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
PL
42

Dostosowywanie efektów dźwięku przestrzennego do swoich upodobań

1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „AUDIO
MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DEC.
MODE”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
4 Naciskaj przyciski X/x do momentu, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się
nazwa żądanego efektu dźwięku przestrzennego.
Opisy poszczególnych efektów dźwięku przestrzennego zamieszczono w tabeli poniżej.
5 Naciśnij przycisk .
Ustawienie zostanie wybrane.
6 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
Efekty dźwięku przestrzennego a konfiguracja głośników
Informacje zamieszczone w poniższej tabeli dotyczą sytuacji, gdy do zestawu podłączono wszystkie głośniki. Ustawieniem domyślnym jest „A.F.D. STD” (w przypadku podłączenia słuchawek do wzmacniacza surround domyślnie wybierane jest ustawienie „HP 2CH”).
Wprowadzenie
Wykorzystywane głośniki Efekt dźwięku
W zależności od źródła sygnału.
przestrzennego
„A.F.D. STD”
(AUTO FORMAT DIRECT STANDARD)
„A.F.D. 7.1CH”
(AUTO FORMAT DIRECT 7.1CH)
„PRO LOGIC” „PLII MOVIE” „PLII MUSIC”
Efekt
Zestaw wykrywa format dźwięku i kieruje go do odpowiednich głośników z zachowaniem kanałów, w których dźwięk nagrano/zakodowano.
•Źródło dźwięku 2-kanałowego: zestaw przeprowadza symulację umożliwiającą odsłuchiwanie dźwięku przestrzennego z 2 kanałów za pomocą głośników w konfiguracji 5.1-kanałowej.
– „A.F.D. 7.1CH”: zestaw odtwarza dźwięk w trybie
5.1-kanałowym poprzez zduplikowanie sygnału dźwięku 2-kanałowego na każdym głośniku.
– W trybie „PRO LOGIC” sygnał jest przetwarzany
przez dekoder Dolby Pro Logic.
– W trybie „PLII MOVIE” sygnał jest przetwarzany
przez dekoder Dolby Pro Logic II Movie.
– W trybie „PLII MUSIC” sygnał jest przetwarzany
przez dekoder Dolby Pro Logic II Music.
•Źródło dźwięku wielokanałowego: rodzaje głośników, z których płynie dźwięk, są zależne od liczby kanałów zakodowanych w sygnale źródłowym. W trybie „A.F.D. 7.1CH” generowany jest sygnał wirtualnych kanałów tylnych surround, dzięki czemu dźwięku przestrzennego można słuchać w konfiguracji 7.1­kanałowej.
43
PL
Wykorzystywane głośniki Efekt dźwięku
przestrzennego
„A.F.D. 7.1CH”
(AUTO FORMAT DIRECT 7.1CH)
„PLIIx MOVIE” „PLIIx MUSIC
Wprowadzenie
„2CH STEREO” Głośniki przednie i subwoofer są aktywne zawsze,
Efekt
Te tryby dekodowania sygnału są dostępne tylko w przypadku używania zestawu bezprzewodowych głośników surround (WAHT-SBP1, opcja) pełniących funkcję głośników tylnych surround (str. 18).
•Źródło dźwięku 2-kanałowego: zestaw przeprowadza symulację umożliwiającą odsłuchiwanie dźwięku przestrzennego z 2 kanałów za pomocą wszystkich głośników podłączonych do zestawu, w tym także głośników tylnych surround.
– „A.F.D. 7.1CH”: zestaw odtwarza dźwięk w trybie
7.1-kanałowym poprzez zduplikowanie sygnału dźwięku 2-kanałowego na każdym głośniku.
– W trybie „PLIIx MOVIE” sygnał jest przetwarzany
przez dekoder Dolby Pro Logic IIx Movie.
– W trybie „PLIIx MUSIC” sygnał jest przetwarzany
przez dekoder Dolby Pro Logic IIx Music.
•Źródło dźwięku wielokanałowego: rodzaje głośników, z których płynie dźwięk, są zależne od liczby kanałów zakodowanych w sygnale źródłowym.
niezależnie od formatu dźwięku czy liczby kanałów. Wielokanałowy zapis dźwięku surround jest zamieniany na format 2-kanałowy.
„HP 2CH” (HEADPHONE 2
CHANNEL STEREO)
2)
Ten tryb dekodowania pojawia się tylko w przypadku podłączenia słuchawek do wzmacniacza surround (str. 35). Słuchawki są aktywne zawsze, niezależnie od formatu dźwięku czy liczby kanałów. Wielokanałowy zapis dźwięku surround jest zamieniany na format 2­kanałowy.
Wyłączanie efektów dźwiękowych
Ustaw pozycję „A.F.D. STD” na „DEC. MODE”.
•Gdy zostania wybrana opcja „A.F.D. 7.1CH”, w zależności od płyty lub źródła podczas automatycznego wyboru optymalnego trybu może dojść do obcięcia początku dźwięku. Aby uniknąć obcięcia dźwięku, wybierz opcję „A.F.D. STD”.
•Gdy sygnał wejściowy pochodzi ze źródła wielokanałowego, opcje „PRO LOGIC”, „PLII MOVIE” i „PLII MUSIC” zostają wyłączone, a dźwięk jest przesyłany bezpośrednio ze źródła wielokanałowego.
•Jeśli odtwarzana jest dwujęzyczna ścieżka dźwiękowa, opcje „PRO LOGIC”, „PLII MOVIE” i „PLII MUSIC” nie są stosowane.
•W przypadku wybrania jednego z poniższych ustawień trybu dźwięku (str. 59) opcje „A.F.D. 7.1CH”, „PRO LOGIC”, „PLII MOVIE”, „PLII MUSIC”, „PLIIx MOVIE” i „PLIIx MUSIC” zostają wyłączone.
–„SPORTS” – „OMNI-DIR” – „MOVIE-D.C.S.-”
•W zależności od wybranego strumienia wejściowego, tryb dekodowania może być niedostępny.
PL
44
•Podczas zmiany trybu dekodowania przy korzystaniu z odbiornika S-AIR dźwięk z odbiornika S-AIR może być przerywany.
•Zestaw zapamiętuje ostatnio wybrany tryb dekodowania dla każdego źródła. Po wybraniu źródła takiego, jak „BD/DVD” lub „TUNER FM” automatycznie uaktywniany jest tryb dekodowania, który był ostatnio dla niej używany. Na przykład jeśli do przetwarzania ścieżki dźwiękowej z płyty „BD/DVD” wybrano tryb dekodowania „PRO LOGIC”, po zmianie źródła sygnału i wznowieniu odtwarzania płyty „BD/DVD” ponownie wybrane zostanie ustawienie „PRO LOGIC”.
Wprowadzenie
45
PL

Odtwarzanie

321
654
987
0

Odtwarzanie płyty BD/DVD

W zależności od typu odtwarzanej płyty niektóre operacje mogą przebiegać inaczej lub ich zastosowanie może być ograniczone. Należy to sprawdzić w instrukcji obsługi dostarczonej z daną płytą.
"/1
FUNCTION
x
NZ
FUNCTION
VOLUME
4 Naciskaj przycisk FUNCTION do
momentu, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się opcja „BD/ DVD”.
5 Naciśnij przycisk Z. 6 Wkładanie płyty.
Umieść jedną płytę w szufladzie na płyty, a następnie naciśnij przycisk Z.
Po włożeniu dostępnej w sprzedaży płyty BD-ROM lub DVD VIDEO odtwarzanie może rozpocząć się automatycznie w zależności od płyty. Jeśli tak się stanie, przejdź do kroku 9.
Szuflada na płyty
ONE-TOUCH
PLAY
DISPLAY
TOP MENU
C/X/x/c,
HOME
FUNCTION
/
SCENE
SEARCH
2 +/–
1 Włącz telewizor. 2 Wybierz opisywany zestaw jako źródło
sygnału telewizora.
3 Naciśnij przycisk "/1.
Spowoduje to włączenie zestawu.
PL
46
VOLUME +/–
"/1
Przyciski numeryczne
TIME
SYSTEM MENU
POP UP/ MENU
OPTIONS
./> N m/M
x X
•Aby odtwarzać płytę o średnicy 8 cm, umieść ją w wewnętrznym okręgu szuflady. Upewnij się, że płyta nie wystaje poza wewnętrzny okrąg szuflady.
•Umieszczaj w szufladzie tylko jedną płytę.
7 Za pomocą przycisków C/c wybierz
pozycję [Wideo].
8 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję , a następnie naciśnij przycisk N lub .
W przypadku dostępnej w sprzedaży płyty BD-ROM lub DVD VIDEO rozpocznie się odtwarzanie.
W przypadku płyty BD lub DVD nagranej za pomocą innego urządzenia pojawi się lista tytułów. Za pomocą przycisków X/x wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk N lub . Odtwarzanie rozpocznie się.
9 Aby dostosować poziom głośności,
użyj przycisków
Informacja o głośności pojawia się na ekranie telewizora oraz na wyświetlaczu na przednim panelu.
•Jeśli funkcja [Sterowanie przez HDMI] została ustawiona na [Włącz], a telewizor jest podłączony do zestawu przy użyciu kabla HDMI, można nim sterować synchronicznie. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Jednoczesne korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI i funkcji „BRAVIA” Sync” (str. 75).
2 +/– .
Aby włączyć Przycisk
Wyłączanie tymczasowe dźwięku
Wyjmij płytę Przycisk Z na urządzeniu. Szybkie
wyszukiwanie miejsca na płycie podczas szybkiego przewijania do przodu lub do tyłu (przeszukiwanie)
Aby anulować, naciśnij ponownie ten przycisk lub naciśnij przycisk 2 +, aby zmienić głośność.
Przycisk M lub m podczas odtwarzania płyty. Po każdym naciśnięciu przycisku M lub m podczas przeszukiwania zmienia się szybkość
1)
odtwarzania w następujący sposób:
Kierunek odtwarzania
M1 (×10) t M2 (×30) t M3 (×120)
Kierunek do tyłu
n (×1) t m1 (×10) t m2 (×30) t m3 (×120)
Odtwarzanie
•Prędkość zwiększania lub zmniejszania głośności dźwięku można zmienić. Aby szybko zwiększyć lub zmniejszyć głośność, naciśnij i przytrzymaj przycisk 2 +/– na pilocie lub VOLUME +/– na urządzeniu. Aby precyzyjnie zwiększyć lub zmniejszyć głośność, naciśnij krótko przycisk 2 +/– na pilocie lub VOLUME +/– na urządzeniu.
Inne funkcje
Aby włączyć Przycisk
Zatrzymanie x Pauza X Wznowienie
odtwarzania po pauzie
Przejście do następnego rozdziału
Przejście do poprzedniego rozdziału
X lub N
>
. dwa razy na sekundę.
Naciskając przycisk . jeden raz, można wrócić na początek bieżącego rozdziału.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie, stopklatka (wyłącznie podczas odtwarzania)
Powtórzenie poprzedniej sceny
Szybkie przewijanie bieżącej sceny do
3)
przodu
2)
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje kontynuację przewijania do przodu/do tyłu z wybraną prędkością do momentu zwolnienia przycisku.
Aby powrócić do normalnej szybkości, naciśnij przycisk N. Rzeczywista szybkość może różnić się w zależności od płyty.
M przez ponad sekundę w trybie pauzy. Aby odtwarzać materiał klatka po klatce, naciśnij krótko przycisk M w trybie pauzy. W przypadku niektórych płyt funkcja ta może być niedostępna.
Aby powrócić do normalnego trybu odtwarzania, naciśnij przycisk N.
(szybka powtórka)
podczas odtwarzania.
(szybkie przewijanie)
podczas odtwarzania.
47
PL
1)
Szybkość przeszukiwania może różnić się w zależności od płyty.
2)
Tylko płyty BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD­R.
3)
Tylko płyty BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD­R/DVD+RW/DVD+R.
Odtwarzanie ograniczonych płyt BD lub DVD (kontrola rodzicielska)
Podczas odtwarzania ograniczonej płyty BD
Zmień opcję [Płyty BD - Kontrola Rodziców] w menu [Nastawienia oglądania płyt BD/DVD] (str. 94).
Podczas odtwarzania ograniczonej płyty DVD
Zmień opcję [DVD Kontrola Rodziców] w menu [Nastawienia oglądania płyt BD/ DVD] (str. 94).
Podczas odtwarzania ograniczonej płyty BD lub DVD pojawia się ekran służący do wprowadzania hasła. Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź 4-cyfrowe hasło, a następnie naciśnij przycisk . Odtwarzanie rozpocznie się. Informacje na temat rejestrowania lub zmiany hasła znajdują się w rozdziale [Hasło] (str. 95).
Odtwarzanie ograniczonych płyt BD­RE lub BD-R (blokada płyty)
Podczas odtwarzania płyty BD-RE lub DVD-R ograniczonej przy użyciu funkcji blokady płyty pojawia się ekran służący do wprowadzania hasła.
1 Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź 4-cyfrowe hasło, które zostało zarejestrowane podczas tworzenia płyty, a następnie naciśnij przycisk .
2 Wybierz tytuł i naciśnij przycisk N lub
.
Odtwarzanie rozpocznie się.
Odtwarzanie jednym przyciskiem (tylko w przypadku połączenia HDMI)
Naciśnij przycisk ONE-TOUCH PLAY. Zestaw i podłączony telewizor włączają się, a przełącznik wyboru sygnału wejściowego w telewizorze przełącza się na zestaw, dzięki czemu można rozpocząć korzystanie z zawartości płyty.
•Podczas korzystania z połączenia HDMI może wystąpić opóźnienie przed pojawieniem się odtwarzanego obrazu na ekranie, a początkowy fragment obrazu może nie zostać wyświetlony.
•Aby użyć tej funkcji, należy ustawić opcję [Sterowanie przez HDMI] na [Włącz] w menu [Ustawienia HDMI] (str. 97).
Dostępne elementy menu OPTIONS
1 Naciśnij przycisk OPTIONS.
Zostanie wyświetlone menu opcji.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk .
Dostępne elementy menu różnią się w zależności od typu płyty lub stanu zestawu.
Elementy Szczegóły
[Nastawienia wideo] Regulacja ustawień
[Lista tytułów] Wyświetlenie listy
[Odtwórz] Odtwarzanie tytułu od
[Odtwórz od początku]
[Top menu] Wyświetlenie głównego
[Menu/Menu podręczne]
[Zatrzymaj] Zatrzymanie
[Szukanie tytułu] Wyszukanie tytułu i
obrazu (str. 52).
tytułów.
miejsca, w którym naciśnięto przycisk x.
Odtwarzanie tytułu od początku.
menu płyty (str. 50). Wyświetlenie menu
wyskakującego płyty BD­ROM lub menu płyty DVD (str. 50).
odtwarzania.
rozpoczęcie odtwarzania od początku (str. 51).
48
PL
Elementy Szczegóły
[Szukanie rozdziału] Wyszukanie rozdziału i
rozpoczęcie odtwarzania od początku (str. 51).

Zmiana ujęcia

Jeśli scena na płycie została nagrana z różnych ujęć, istnieje możliwość zmiany aktualnego ujęcia.
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
, aby wybrać żądane ujęcie.

Wyświetlanie napisów dialogowych

Jeśli na płycie zostały zapisane napisy dialogowe, można je włączać i wyłączać podczas odtwarzania. Jeśli na płycie zapisano napisy dialogowe w kilku wersjach językowych, podczas odtwarzania można w dowolnej chwili zmienić wersję językową lub włączyć i wyłączyć napisy dialogowe.
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
, aby wybrać żądany język napisów
dialogowych.

Odtwarzanie płyty od miejsca, w którym zostało przerwane

(Wznawianie odtwarzania)
Po zatrzymaniu płyty zestaw zapamiętuje miejsce, w którym naciśnięto przycisk x. Funkcja wznawiania odtwarzania działa, dopóki z szuflady odtwarzacza nie zostanie wyjęta płyta, nawet jeśli zestaw przejdzie w tryb gotowości po naciśnięciu przycisku "/1.
1 Aby zatrzymać odtwarzanie płyty,
naciśnij przycisk x.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję , a następnie naciśnij przycisk N lub .
Odtwarzanie płyty rozpocznie się od miejsca, w którym zostało zatrzymane w kroku 1.
•W zależności od miejsca zatrzymania odtwarzania płyty zestaw może nie wznowić odtwarzania dokładnie w tym samym punkcie.
•Informacje o miejscu, w którym odtwarzanie zostało zatrzymane, mogą zostać usunięte z pamięci urządzenia w przypadku:
– otwarcia szuflady na płyty, – odtworzenia innego tytułu, – zmiany ustawień zestawu, – odłączenia przewodu zasilania, – odłączenia pamięci zewnętrznej (w przypadku
płyt BD-ROM).
•Funkcja może nie działać prawidłowo w przypadku niektórych płyt.
Odtwarzanie
Odtwarzanie od początku tytułu
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby wybrać pozycję [Odtwórz od początku], a następnie naciśnij przycisk . Odtwarzanie rozpocznie się od początku tytułu.
49
PL

Korzystanie z menu płyty BD lub DVD

Wyświetlanie menu głównego
Płyta BD/DVD jest podzielona na wiele sekcji, z których składa się zawarty na niej materiał filmowy lub muzyczny. Sekcje te nazywane są „tytułami”. Podczas odtwarzania płyt BD/DVD zawierających kilka tytułów można wybrać jeden z nich za pomocą menu głównego. Za pomocą tego menu można także wybrać język napisów dialogowych lub język ścieżki dźwiękowej.
1 Naciśnij przycisk TOP MENU.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu danej płyty.
Zawartość menu zależy od płyty.
2 Za pomocą przycisków C/X/x/c lub
przycisków numerycznych wybierz element, który ma zostać odtworzony lub zmieniony.
3 Naciśnij przycisk .

Szybkie wyszukiwanie sceny

(Wyszukiwanie sceny)
Istnieje możliwość szybkiego przechodzenia między scenami w aktualnie odtwarzanym tytule.
1 Naciśnij przycisk SCENE SEARCH
podczas odtwarzania lub w trybie pauzy.
Odtwarzanie zostanie wstrzymane, a na dole ekranu pojawi się pasek ze wskaźnikiem sceny o kwadratowym kształcie, który wskazuje bieżące miejsce.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk C/c lub
m/M, aby przesunąć wskaźnik sceny do szukanej sceny.
Wskaźnik sceny
Wyświetlanie menu wyskakującego
Niektóre płyty BD-ROM zawierają menu wyskakujące, które pojawiają się bez przerywania odtwarzania.
1 Naciśnij przycisk POP UP/MENU
podczas odtwarzania.
Zostanie wyświetlone menu wyskakujące.
2 Za pomocą przycisków C/X/x/c,
kolorowych przycisków lub przycisków numerycznych wybierz element, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
PL
50
Bieżące miejsce
Wskaźnik sceny na pasku jest wyświetlany wokół miejsca odtwarzania.
3 Zwolnij przycisk po osiągnięciu
żądanego miejsca.
Scena, w której zwolniono przycisk, jest wyświetlana w trybie wstrzymania.
Aby ponownie wyszukać scenę, przesuń wskaźnik sceny przy użyciu przycisków C/c lub m/M.
4 Naciśnij przycisk SCENE SEARCH, ,
N lub X.
Odtwarzanie rozpocznie się.
Anulowanie trybu wyszukiwania sceny
Naciśnij przycisk SCENE SEARCH, , N lub X. Odtwarzanie rozpocznie się od miejsca, w którym naciśnięto przycisk.
•Funkcja wyszukiwania sceny jest dostępna dla tytułów dłuższych niż 100 sekund i krótszych niż 100 godzin.
•W przypadku niektórych płyt funkcja ta może być niedostępna.

Wyszukiwanie tytułu/ rozdziału

Istnieje możliwość wyszukania rozdziału, jeśli tytuł zawiera znaczniki rozdziałów.
1 Naciśnij przycisk OPTIONS podczas
odtwarzania lub w trybie pauzy.
Zostanie wyświetlone menu opcji.
2 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać
metodę wyszukiwania, a następnie naciśnij .
• [Szukanie tytułu] (w przypadku płyty BD-ROM/DVD VIDEO): wyszukiwanie żądanego tytułu.
• [Szukanie rozdziału]: wyszukiwanie żądanego rozdziału.
Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania numeru.
Przykład: wyszukiwanie rozdziału
4 Naciśnij przycisk .
Po chwili zestaw rozpocznie odtwarzanie od wybranego numeru.
Anulowanie funkcji [Szukanie tytułu]/ [Szukanie rozdziału]
Naciśnij przycisk RETURN.

Wyświetlanie czasu odtwarzania i informacji dotyczących odtwarzania

Istnieje możliwość sprawdzenia informacji o tytule, łącznie z prędkością przesyłania wideo itp.
Naciśnij przycisk DISPLAY podczas odtwarzania.
Wyświetlane informacje różnią się w zależności od typu płyty lub stanu zestawu.
Przykład: Podczas odtwarzania płyty BD­ROM
Odtwarzanie
3 Naciśnij przyciski numeryczne, aby
wprowadzić numer tytułu lub rozdziału.
W przypadku popełnienia błędu na ciśnij przycisk CLEAR i wprowadź ponownie numer.
A Aktualnie wybrane ujęcie B Numer lub nazwa C Aktualnie wybrane ustawienie audio D Dostępne funkcje ( ujęcie/ audio/
napisy dialogowe)
E Informacje dotyczące odtwarzania
Wyświetlane informacje: typ płyty/tryb odtwarzania/koder-dekoder wideo/ szybkość transmisji/pasek stanu odtwarzania/czas odtwarzania (pozostały czas*)
51
PL
F Rozdzielczość wyjścia/częstotliwość wideo
* Wyświetlany po kilkakrotnym naciśnięciu
przycisku TIME.
•Informacje dotyczące odtwarzania można także sprawdzić na wyświetlaczu na przednim panelu.
•Ustawienia można zmieniać, naciskając przyciski
, i .
Wyświetlanie czasu odtwarzania i pozostałego czasu odtwarzania na wyświetlaczu na przednim panelu
Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIME.
Każde naciśnięcie przycisku TIME podczas odtwarzania płyty powoduje zmianę wskazań wyświetlacza:
1 y 2
1 Czas odtwarzania bieżącego tytułu 2 Pozostały czas odtwarzania bieżącego
tytułu
Niektóre wyświetlane elementy mogą zniknąć po kilku sekundach.

Dostosowanie obrazu do filmów wideo

1 Naciśnij przycisk OPTIONS podczas
odtwarzania.
Zostanie wyświetlone menu opcji.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
[Nastawienia wideo], a
pozycję następnie naciśnij przycisk .
Zostanie wyświetlony ekran [Nastawienia wideo].
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk .
[Tryb jakości obrazu]
Optymalizuje ustawienia obrazu przy różnych warunkach oświetlenia.
• [Standardowy]
• [Jaśniejszy pokój]
• [Pokój ośw. kinowo]
[FNR]
Redukuje zakłócenia pojawiające się na obrazie.
• [Wyłącz]
•[Auto]
[BNR]
Redukuje mozaikowe zakłócenia pojawiające się na obrazie.
• [Wyłącz]
•[Auto]
[MNR]
Redukuje drobne zakłócenia wokół krawędzi obrazu.
• [Wyłącz]
•[Auto]
52
PL
4 Za pomocą przycisków C/X/x/c
wybierz lub dostosuj ustawienia, a następnie naciśnij przycisk .
Aby dostosować inne elementy, powtórz kroki 3 i 4.
•Przed zmianą ustawienia [Tryb jakości obrazu] określ ustawienie obrazu telewizora na [Standard].
•Ustawienie [Nastawienia wideo] jest nieaktywne, kiedy podłączony telewizor jest ustawiony na tryb kinowy (str. 76).
•W zależności od odtwarzanej płyty lub sceny, efekty funkcji [FNR], [BNR] lub [MNR] mogą być trudne do zauważenia.

Regulacja rozbieżności między obrazem a dźwiękiem

(A/V SYNC)
Jeśli dźwięk nie pokrywa się z obrazem wyświetlanym na ekranie telewizora, istnieje możliwość skorygowania rozbieżności.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „AUDIO MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „A/V SYNC”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
4 Za pomocą przycisków X/x wyreguluj
rozbieżność między obrazem a dźwiękiem.
Regulację możn a wykonywać w zakresie od 0 ms do 300 ms co 25 ms.
5 Naciśnij przycisk .
Ustawienie zostanie wybrane.
6 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
Odtwarzanie
•W zależności od wybranego strumienia wejściowego, funkcja A/V SYNC może być nieskuteczna.
53
PL

Używanie programu BonusView/BD-Live

Niektóre płyty BD-ROM z „logo BD­LIVE*” mają dodatkową zawartość i inne dane, które można pobrać do pamięci zewnętrznej (lokalnej pamięci masowej) w celu użycia.
*
1 Wyjmij płytę z urządzenia, jeśli jest
włożona.
2 Wyłącz zestaw. 3 Włóż pamięć zewnętrzną (nie wchodzi
w skład zestawu) do gniazda EXT z tyłu urządzenia.
Pamięć zewnętrzna jest używana jako lokalna pamięć masowa.
Upewnij się, że pamięć zewnętrzna jest prawidłowo włożona do urządzenia (str. 32).
4 Podłącz urządzenie do sieci (str. 33). 5 Włącz zestaw. 6 Przejdź do opcji [Nastawienia
oglądania płyt BD/DVD] i przestaw opcję [Połączenie Internetowe BD] na [Pozwól] (str. 96).
7 Włóż dysk BD-ROM z programem
BONUSVIEW/BD-LIVE do napędu.
Metoda obsługi różni się w zależności od dysku. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do płyty.
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Dane BD], a następnie naciśnij przycisk .
5 Wybierz nazwę dysku, a następnie
naciśnij przycisk OPTIONS.
6 Wybierz pozycję [Skasuj], a następnie
naciśnij przycisk .
7 Wybierz opcję [OK], a następnie
naciśnij przycisk .
Dane wybranego dysku zostaną usunięte.
•Nazwy niektórych dysków BD-ROM mogą nie być wyświetlane.
•Aby jednocześnie usunąć wszystkie dane z pamięci zewnętrznej, podczas wykonywania czynności opisanych w kroku 6 wybierz opcję [Skasuj wszystko].
•Aby pominąć krok 6, podczas wykonywania czynności opisanych w kroku 5 zamiast przycisku OPTIONS naciśnij przycisk
.
Usuwanie danych z pamięci zewnętrznej
Zbędne dane można usunąć.
1 Wyjmij płytę z urządzenia, jeśli jest
włożona.
2 Naciśnij przycisk HOME. 3 Za pomocą przycisków C/c wybierz
pozycję [Wideo].
PL
54
Odtwarzanie płyty
321
654
987
0
CD
C/X/x/c,
HOME
FUNCTION
N
MUTING
2 +/–
1 Naciskaj przycisk FUNCTION do
momentu, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się opcja „BD/ DVD”.
2 Włóż płytę CD.
Zostanie wyświetlony ekran odtwarzacza muzyki.
3 Naciśnij przycisk N.
Odtwarzanie rozpocznie się.
Numer bieżącego utworu i dotychczasowy czas odtwarzania
TIME
OPTIONS
./>
m/M x X
4 Dostosuj głośność za pomocą przycisku
2 +/–.
Informacja o głośności pojawia się na ekranie telewizora oraz na wyświetlaczu na przednim panelu.
Wybieranie utworu
1 Naciśnij przycisk HOME. 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz
pozycję [Muzyka].
3 Naciśnij przycisk .
Zostanie wyświetlona lista muzyczna.
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
utwór, a następnie naciśnij przycisk N lub .
Zestaw rozpocznie odtwarzanie wybranego utworu.
Inne funkcje
Aby włączyć Przycisk
Zatrzymanie x Pauza X Wznowienie
odtwarzania po pauzie Odtwarzanie od
miejsca, w którym naciśnięto przycisk x.
Przejście do następnego utworu
Przejście do poprzedniego utworu
X lub N
N
>
. dwa razy na
sekundę. Naciskając przycisk .
jeden raz, można wrócić na początek bieżącego utworu.
Odtwarzanie
55
PL
Aby włączyć Przycisk
Wyłączanie tymczasowe dźwięku
Wyjmij płytę Przycisk Z na
Szybkie przewijanie do tyłu/do przodu
Aby anulować, naciśnij ponownie ten przycisk lub naciśnij przycisk 2 +, aby zmienić głośność.
urządzeniu. Przycisk m lub M
podczas odtwarzania.
Dostępne elementy menu OPTIONS
1 Naciśnij przycisk OPTIONS.
Zostanie wyświetlone menu opcji.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk .
Dostępne elementy menu różnią się w zależności od typu płyty lub stanu zestawu.
Elementy Szczegóły
[Odtwórz] Odtwarzanie wybranego
[Odtwórz od początku] (podczas odtwarzania)
[Odtwórz od początku] (w trybie zatrzymania)
[Zatrzymaj] Zatrzymanie
utworu. Odtwarzanie bieżącego
utworu od początku.
Odtwarzanie wybranego utworu od początku.
odtwarzania.
Wyświetlanie czasu odtwarzania i pozostałego czasu odtwarzania na wyświetlaczu na przednim panelu
Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIME.
Każde naciśnięcie przycisku TIME podczas odtwarzania płyty powoduje zmianę wskazań wyświetlacza w następujący sposób:
1 t 2 t 3 t 4 t 1 t ...
1 Czas odtwarzania bieżącego utworu 2 Pozostały czas odtwarzania bieżącego
utworu
3 Czas odtwarzania całej płyty 4 Pozostały czas odtwarzania płyty
•Informacje o miejscu, w którym odtwarzanie zostało zatrzymane (miejsce wznowienia), mogą zostać usunięte z pamięci urządzenia w przypadku:
– otwarcia szuflady na płyty, – wyłączenia zestawu.
PL
56
Odtwarzanie plików
321
654
987
0
zdjęć
1)
1)
Płyty BD-RE/BD-R zawierające pliki obrazów
JPEG
2)
Płyty DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R
zawierające pliki obrazów JPEG
3)
Płyty CD-RW/CD-R zawierające pliki obrazów
JPEG
C/X/x/c,
HOME
FUNCTION
N
1 Naciskaj przycisk FUNCTION do
momentu, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się opcja „BD/ DVD”.
2 Włóż płytę zawierającą pliki zdjęć. 3 Naciśnij przycisk HOME. 4 Za pomocą przycisków C/c wybierz
pozycję [Zdjęcia].
2)
X
3)
OPTIONS
./>
x
DISPLAY
5 Naciśnij przycisk .
Zostanie wyświetlona lista plików lub lista folderów.
6 Za pomocą przycisków X/x wybierz
plik lub folder i naciśnij przycisk .
Jeśli wybrano folder, za pomocą przycisków X/x wybierz plik w folderze, a następnie naciśnij przycisk . Wybrany plik zdjęcia zostanie wyświetlony.
Inne funkcje
Aby włączyć Przycisk
Odtwarzanie pokazu slajdów
Zatrzymanie pokazu slajdów
Wstrzymanie pokazu slajdów
Przejście do następnego zdjęcia
Przejście do poprzedniego zdjęcia
Wyświetlenie informacji o pliku
N
x
X
>
.
DISPLAY
Dostępne elementy menu OPTIONS
1 Naciśnij przycisk OPTIONS.
Zostanie wyświetlone menu opcji.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk .
Dostępne elementy różnią się w zależności od sytuacji.
Elementy Szczegóły
[Prędkość pokazu
1)2)
slajdów]
[Zatrzymaj]
[Obróć w lewo]
[Obróć w prawo]
1)
Zmiana szybkości pokazu slajdów.
•[Szybko]
•[Normalnie]
•[Wolno] Zatrzymanie pokazu
slajdów.
1)
Obrót zdjęcia w lewo o 90 stopni.
1)
Obrót zdjęcia w prawo o 90 stopni.
Odtwarzanie
57
PL
Elementy Szczegóły
[Zobacz obraz]
[Pokaz slajdów]
1)
Pojawia się po naciśnięciu przycisku OPTIONS podczas odtwarzania plików zdjęć.
2)
Pojawia się po naciśnięciu przycisku OPTIONS podczas wyświetlania listy plików/folderów.
•Podczas próby odtworzenia następujących plików zdjęć symbol pojawia się na ekranie, a zdjęć nie można odtworzyć.
– Pliki zdjęć o szerokości lub wysokości większej
niż 8 192 pikseli
– Pliki zdjęć o szerokości lub wysokości
mniejszej niż 15 pikseli – Pliki zdjęć o wielkości przekraczającej 32 MB – Pliki zdjęć o nietypowych proporcjach
(większych niż 50:1 lub 1:50) – Pliki zdjęć w progresywnym formacie JPEG – Pliki zdjęć z rozszerzeniem „.jpeg” lub „.jpg”,
które nie mają jednak formatu JPEG – Pliki zdjęć o bardzo długich nazwach
•Następujących plików zdjęć nie można odtwarzać.
– Pliki zdjęć nagrane na płytach BD-R w
formacie innym niż UDF (Universal Disk Format) 2.6
– Pliki zdjęć nagrane na płytach BD-RE w
formacie innym niż UDF (Universal Disk Format) 2.5
•Następujących plików zdjęć lub folderów nie można wyświetlić na liście plików lub folderów.
– Pliki zdjęć o rozsz erzeniu innym niż „.jpeg” lub
„.jpg” – Pliki zdjęć o bardzo długich nazwach – Pliki zdjęć w piątym drzewie oraz pliki/foldery
zdjęć w szóstym drzewie lub niższym – Folder o numerach większych niż 500, jeśli
łączna liczba folderów i plików w pojedynczym
drzewie przekracza 500
•Odtwarzanie plików zdjęć poddanych edycji na komputerze może nie być możliwe.
•Miniatury niektórych plików zdjęć mogą nie być wyświetlane.
•W przypadku dużych plików zdjęć wyświetlenie lub rozpoczęcie pokazu slajdów może wymagać dłuższego czasu.
2)
Wyświetlenie wybranego zdjęcia.
2)
Rozpoczęcie pokazu slajdów.
Wyświetlanie obrazów w wysokiej jakości
Jeśli używany jest telewizor firmy Sony TV zgodny z funkcją „PhotoTV HD”, można wyświetlać obrazy w wysokiej jakości za pomocą następującego połączenia i ustawienia.
1 Podłącz urządzenie do telewizora za
pomocą kabla HDMI.
2 Określ ustawienie wideo telewizora na
tryb [VIDEO-A].
Szczegółowe informacje na temat trybu [VIDEO-A] znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
58
PL

Regulacja dźwięku

• „OMNI-DIR”: dźwięk jest taki sam w każdej części pomieszczenia.
* Używana jest technologia DCS.

Wybieranie efektu odpowiedniego dla danego źródła sygnału

Można wybrać odpowiedni tryb dźwiękowy do oglądania filmów lub słuchania muzyki.
321
654
987
0
SOUND MODE
Naciskaj przycisk SOUND MODE do momentu wyświetlenia żądanego trybu na wyświetlaczu na przednim panelu.
•„AUTO”: zestaw automatycznie wybiera tryb „MOVIE” lub „MUSIC” stosownie do zawartości płyty lub rodzaju strumienia audio.
• „MOVIE”: zestaw wybiera tryb dźwiękowy odpowiedni do oglądania filmów.
• „MOVIE-D.C.S.-”*: zestaw odtwarza właściwości akustyczne studia produkcyjnego „Cary Grant Theater” firmy Sony Picture Entertainment.
• „MUSIC”: zestaw wybiera tryb dźwiękowy odpowiedni do odtwarzania muzyki.
• „SPORTS”: zestaw dodaje pogłos do programów sportowych.
• „NEWS”: zestaw zapewnia dźwięk odpowiedni do programów informacyjnych, takich jak wiadomości.
•Po podłączeniu słuchawek do wzmacniacza surround tryb dźwięku zostaje anulowany.
•W zależności od płyty lub źródła, po wybraniu opcji „AUTO” podczas automatycznego wyboru optymalnego trybu może dojść do obcięcia początku dźwięku. Aby uniknąć obcięcia dźwięku, wybierz opcję inną niż „AUTO”.
•W zależności od wybranego strumienia wejściowego, dźwięk może być niedostępny.
•Podczas zmiany trybu dźwiękowego przy korzystaniu z odbiornika S-AIR dźwięk z odbiornika S-AIR może być przerywany.
Regulacja dźwięku
59
PL

Wybór formatu dźwięku, ścieżek dźwiękowych w różnych językach lub kanału

Podczas odtwarzania płyt BD/DVD VIDEO zarejestrowanych w wielokanałowym formacie audio (PCM, Dolby Digital, MPEG Audio lub DTS) można zmieniać format audio. Jeśli na płycie BD/DVD VIDEO zarejestrowano ścieżki dźwiękowe w różnych językach, można także zmieniać język. W przypadku płyt CD można wybrać dźwięk z prawego lub lewego kanału i słuchać wybranego kanału z obu głośników (prawego i lewego).
321
654
987
0
Cztery cyfry na wyświetlaczu oznaczają kod języka. Zapoznaj się z rozdziałem „Lista kodów języków” (str. 120), aby potwierdzić język przedstawiony za pomocą kodu. Jeśli ten sam język jest wyświetlany na liście dwa lub więcej razy, oznacza to, że płyta BD/ DVD VIDEO jest nagrana w wielu formatach audio.
x DVD-VR
Wyświetlane są rodzaje ścieżek dźwiękowych zarejestrowanych na płycie. Przykład:
• [ Stereo]
• [ Stereo (Audio1)]
• [ Stereo (Audio2)]
•[ Główne]
• [ Sub]
• [ Główne/Sub]
•Opcje [ Stereo (Audio1)] i [ Stereo (Audio2)] nie są wyświetlane, jeżeli na płycie zarejestrowany jest tylko jeden strumień audio.
x CD
•[ Stereo]: standardowy dźwięk
stereofoniczny.
• [ 1/L]: dźwięk lewego kanału
(monofoniczny).
• [ 2/Pr.]: dźwięk prawego kanału
(monofoniczny).
Naciskaj przycisk , aby wybrać żądany sygnał audio.
Informacje o dźwięku zostaną wyświetlone na ekranie telewizora.
x BD/DVD VIDEO
W zależności od płyty BD/DVD VIDEO zmienia się wybór dostępnych języków.
PL
60
Odtwarzanie dźwięku
Korzystanie z
wielościeżkowego
(DUAL MONO)
Jeśli zestaw odbiera lub odtwarza sygnał wielościeżkowy w formacie Dolby Digital, można odtwarzać dźwięk w dwóch językach.
•Aby odbierać sygnał w formacie Dolby Digital, należy podłączyć do zestawu telewizor lub inne urządzenie za pomocą optycznego lub koncentrycznego przewodu cyfrowego (str. 27,
28), a następnie ustawić cyfrowy tryb sygnału wyjściowego dla telewizora lub innego urządzenia na Dolby Digital.
321
654
987
0
Naciskaj przycisk , aż na wyświetlaczu na przednim panelu wyświetli się żądany sygnał.
•„MAIN”: odtwarzany jest dźwięk w języku
głównym.
• „SUB”: odtwarzany jest dźwięk w języku
dodatkowym.
• „MAIN/SUB”: odtwarzany jest dźwięk
mieszany w języku głównym i dodatkowym.
efektów dźwiękowych
NIGHT
C/X/x/c,
321
654
987
0

Uwydatnianie tonów niskich

W razie potrzeby tony niskie można wzmocnić.
Naciśnij przycisk DYNAMIC BASS.
Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się komunikat „D. BASS ON”, a tony niskie zostaną odczuwalnie uwydatnione. Kiedy ten tryb jest aktywny, na wyświetlaczu na przednim panelu jest widoczny komunikat „BASS”.
Wyłączanie efektów dźwiękowych
Naciśnij przycisk DYNAMIC BASS, aby komunikat „BASS” zniknął z wyświetlacza na przednim panelu.
DYNAMIC BASS
SYSTEM MENU
Regulacja dźwięku
61
PL

Odsłuchiwanie dźwięku przy niskiej głośności

Można odsłuchiwać efekty dźwiękowe i dialogi z jakością sali kinowej nawet przy niskiej głośności. Funkcja ta jest przydatna podczas oglądania filmów w nocy.
Naciśnij przycisk NIGHT.
Na wyświetlaczu na przednim panelu zostanie wyświetlony komunikat „NIGHT ON”, a efekt dźwiękowy zostanie uaktywniony. Kiedy tryb nocny jest aktywny, na wyświetlaczu na przednim panelu jest wyświetlany komunikat „NIGHT”.
•Gdy dźwięk jest odtwarzany przez głośnik środkowy, efekt ten jest lepiej słyszalny, gdyż łatwiej jest usłyszeć mowę (dialog z filmu itp.). Jeśli dźwięk nie jest odtwarzany przez głośnik środkowy lub jest odtwarzany przez słuchawki, system optymalnie dobiera głośność.
Wyłączanie efektów dźwiękowych
Naciśnij przycisk NIGHT, aby komunikat „NIGHT” zniknął z wyświetlacza na przednim panelu.

Zmiana balansu brzmienia

Istnieje możliwość dostosowania dźwięku poprzez zmianę balansu brzmienia.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „AUDIO MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „TONE”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk .
• „BASS”: umożliwia regulację tonów niskich.
• „TREBLE”: umożliwia regulację tonów wysokich.
5 Za pomocą przycisków X/x zmień
regulację dźwięku.
Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się zmieniana wartość. Można ustawić wartość od –6 do +6.
6 Naciśnij przycisk .
Ustawienie zostanie wybrane.
7 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
62
PL

Tuner

321
654
987
0

Słuchanie audycji radiowych za pomocą funkcji Radio

Poprzez głośniki zestawu można słuchać radia.
"/1
Przyciski numeryczne
CLEAR
D.TUNING
C/X/x/c,
HOME
FUNCTION
TUNING +/–
2 +/–
SYSTEM MENU
OPTIONS
PRESET +/–
x
DISPLAY
1 Za pomocą przycisku FUNCTION
wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „TUNER FM”.
2 Wybierz stację radiową.
Strojenie automatyczne
Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING +/– do momentu rozpoczęcia automatycznego wyszukiwania.
Na ekranie telewizora pojawia się komunikat [Automatyczne strojenie]. Po dostrojeniu zestawu do stacji wyszukiwanie zostaje zatrzymane.
Aby ręcznie zatrzymać automatyczne strojenie, naciśnij przycisk TUNING +/– lub x. Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawiają się wówczas komunikaty „TUNED” i „ST” (w przypadku programu stereofonicznego).
Strojenie ręczne
Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING +/–.
3 Dostosuj głośność za pomocą
przycisku 2 +/–.
Wyłączanie radia
Naciśnij przycisk "/1.
Tu ne r
Aktualna stacja
Aktualne pasmo i numer kanału
FM 7
MHz
88.00
SONY RADIO
•Tuner można obsługiwać przy użyciu menu tunera lub wyświetlacza na panelu przednim. Zapoznaj się z rozdziałem „Obsługa tunera przy użyciu menu zestawu” (str. 65).
Nazwa stacji
Dostępne elementy menu OPTIONS
1 Naciśnij przycisk OPTIONS.
Zostanie wyświetlone menu opcji.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk .
Dostępne elementy różnią się w zależności od sytuacji.
Elementy Szczegóły
[Pamięć zapr. stacji]
[Stroj. bezpośrednie]
[Tryb UKF (FM)]
Zapisanie 20 stacji nadających w paśmie UKF (FM).
Bezpośrednie wprowadzenie częstotliwości stacji.
Wybór odbioru monofonicznego lub stereofonicznego dla programów nadających w paśmie UKF (FM).
63
PL
Wyświetlanie nazwy lub częstotliwości stacji na wyświetlaczu na przednim panelu
Kiedy zestaw działa w trybie „TUNER FM”, na wyświetlaczu na przednim panelu można sprawdzić częstotliwość odbieranej stacji.
Naciśnij przycisk DISPLAY.
Po każdym naciśnięciu przycisku DISPLAY na pilocie wyświetlana funkcja zmienia się w opisany poniżej sposób.
1 Nazwa stacji* 2 Częstotliwość**
* Wyświetlana, jeśli wprowadzono nazwę
zapisanej stacji.
** Po upływie kilku sekund ponownie wyświetlane
są poprzednio pokazywane informacje.

Zapisywanie stacji radiowych

Istnieje możliwość zapisania w pamięci 20 stacji nadających w paśmie UKF (FM). Przed rozpoczęciem strojenia należy zmniejszyć głośność do minimum.
1 Za pomocą przycisku FUNCTION
wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „TUNER FM”.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING
+/– do momentu rozpoczęcia automatycznego wyszukiwania.
Na ekranie telewizora pojawia się komunikat [Automatyczne strojenie]. Po dostrojeniu zestawu do stacji wyszukiwanie zostaje zatrzymane. Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawiają się wówczas komunikaty „TUNED” i „ST” (w przypadku programu stereofonicznego).
3 Naciśnij przycisk OPTIONS.
Zostanie wyświetlone menu opcji.
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Pamięć zapr. stacji], a następnie naciśnij przycisk .
5 Za pomocą przycisków X/x wybierz
żądany numer stacji.
6 Naciśnij przycisk .
Ustawienie zostanie wybrane.
Zmiana numeru zapisanej stacji
Wybierz żądany numer stacji przyciskami PRESET +/–, a następ nie wykonaj czynności opisane w kroku 3.

Wybór zapisanej stacji radiowej

1 Za pomocą przycisku FUNCTION
wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „TUNER FM”.
Spowoduje to dostrojenie urządzenia do ostatnio odbieranej stacji.
2 Ustaw zaprogramowaną stację za
pomocą przycisku PRESET +/–.
Numer zaprogramowanej stacji i częstotliwość pojawiają się na ekranie telewizora i na wyświetlaczu na przednim panelu. Każde naciśnięcie przycisku powoduje dostrojenie zestawu do zapisanej w pamięci stacji.
•Za pomocą przycisków numerycznych można bezpośrednio wprowadzić numer stacji.
64
PL

Wybór stacji radiowej poprzez bezpośrednie wpisanie częstotliwości

Stację radiową można również wybrać, wpisując bezpośrednio jej częstotliwość, jeśli jest znana.
1 Za pomocą przycisku FUNCTION
wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „TUNER FM”.
2 Naciśnij przycisk OPTIONS.
Zostanie wyświetlone menu opcji.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Stroj. bezpośrednie], a następnie naciśnij przycisk .
4 Za pomocą przycisków numerycznych
wybierz częstotliwości.
5 Naciśnij przycisk .
Ustawienie zostanie wybrane.
Korzystanie z funkcji D.TUNING
1 Za pomocą przycisku FUNCTION
wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „TUNER FM”.
2 Naciśnij przycisk D.TUNING.

Jeśli stacja FM odbierana jest z zakłóceniami

Jeśli stacja FM odbierana jest z zakłóceniami, możesz wybrać odbiór monofoniczny. Efekt stereofoniczny nie będzie dostępny, ale odbiór ulegnie poprawie.
1 Naciśnij przycisk OPTIONS.
Zostanie wyświetlone menu opcji.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Tryb UKF (FM)], a następnie naciśnij przycisk .
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Monofoniczny].
• [Stereo]: odbiór stereofoniczny.
• [Monofoniczny]: odbiór monofoniczny.
4 Naciśnij przycisk .
Ustawienie zostanie wybrane.

Obsługa tunera przy użyciu menu zestawu

Tuner można obsługiwać przy użyciu menu zestawu pokazywanego na wyświetlaczu na przednim panelu.
Tu ne r
3 Za pomocą przycisków numerycznych
wybierz częstotliwości.
4 Naciśnij przycisk .
Zapisywanie stacji radiowych
1 Za pomocą przycisku FUNCTION
wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „TUNER FM”.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING
+/– do momentu rozpoczęcia automatycznego wyszukiwania.
Po dostrojeniu zestawu do stacji wyszukiwanie zostanie zatrzymane. Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawią się wówczas komunikaty „TUNED” i „ST” (w przypadku programu stereofonicznego).
3 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
65
PL
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „TUNER MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
5 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „MEMORY”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się numer zapisanej stacji.
TUNED ST
6 Za pomocą przycisków X/x wybierz
żądany numer stacji.
TUNED ST
Jeśli stacja FM odbierana jest z zakłóceniami
Jeśli stacja FM odbierana jest z zakłóceniami, możesz wybrać odbiór monofoniczny. Efekt stereofoniczny nie będzie dostępny, ale odbiór ulegnie poprawie.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „TUNER MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „FM MODE”.
TUNED ST
•Za pomocą przycisków numerycznych można bezpośrednio wprowadzić numer stacji.
7 Naciśnij przycisk .
Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się napis „COMPLETE”, a stacja zostanie zapamiętana.
8 Aby zapamiętać inne stacje, powtórz
kroki od 2 do 7.
9 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
Zmiana numeru zapisanej stacji
Wybierz żądany numer stacji przyciskami PRESET +/–, a następnie wykonaj czynności opisane w kroku 3.
4 Naciśnij przycisk lub c. 5 Za pomocą przycisków X/x wybierz
ustawienie „MONO”.
• „STEREO”: odbiór stereofoniczny.
• „MONO”: odbiór monofoniczny.
6 Naciśnij przycisk .
Ustawienie zostanie wybrane.
7 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
Nadawanie nazw stacjom
Zapisanym w pamięci stacjom można nadać nazwy. Nazwy te (np. „ABC”) pojawiają się na wyświetlaczu na przednim panelu po wybraniu stacji. Dla każdej zapisanej stacji radiowej można wprowadzić tylko jedną nazwę.
1 Za pomocą przycisku FUNCTION
wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „TUNER FM”.
Spowoduje to dostrojenie urządzenia do ostatnio odbieranej stacji.
2 Za pomocą przycisku PRESET +/–
wybierz zapisaną stację, której chcesz nadać nazwę.
66
PL
3 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „TUNER MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
5 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „NAME IN”.
TUNED ST

Używanie systemu RDS (Radio Data System)

(dotyczy tylko modeli europejskich)

Co to jest system RDS?

Tu ne r
6 Naciśnij przycisk lub c. 7 Za pomocą przycisków C/X/x/c
wprowadź nazwę.
Za pomocą przycisków X/x wybierz znak, a następnie naciśnij przycisk c, aby przesunąć kursor do następnej pozycji.
TUNED ST
Przy wprowadzaniu nazwy stacji radiowej można korzystać z liter, cyfr i innych symboli.
Korygowanie błędów
Za pomocą przycisków C/c podświetl znak, który chcesz poprawić, a następnie naciśnij przycisk X/x, aby wybrać żądany znak. Aby usunąć znak, podświetl go za pomocą przycisków C/c, a następnie naciśnij przycisk CLEAR.
8 Naciśnij przycisk .
Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się napis „COMPLETE”, a nazwa stacji zostanie zapamiętana.
9 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
System RDS (Radio Data System; system przesyłania danych radiowych) to usługa umożliwiająca stacjom radiowym wysyłanie dodatkowych informacji wraz ze standardowym sygnałem programu. Ten tuner ma przydatne funkcje RDS, takie jak wyświetlanie nazwy stacji. Nazwa stacji jest także wyświetlana na ekranie telewizora. System RDS jest dostępny tylko dla stacji FM.*
* Nie wszystkie stac je FM zapewniają usługę RDS
i nie muszą udostępniać usług podobnego typu. Jeśli nie masz informacji na temat lokalnej transmisji RDS, sprawdź informacje na temat systemów RDS wykorzystywanych przez rozgłośnie dostępne w okolicy.

Odbieranie sygnału RDS

Wystarczy dostroić stację FM.
Po dostrojeniu stacji zapewniającej usługi RDS jej nazwa* zostanie wyświetlona na wyświetlaczu na przednim panelu.
* Jeśli sygnał RDS nie zostanie odebrany, nazwa
stacji może nie zostać wyświetlona na wyświetlaczu na przednim panelu.
•System RDS może nie działać poprawnie, jeśli dostrojona stacja nie przesyła poprawnie sygnału RDS lub jego moc jest zbyt mała.
67
PL

Zewnętrzne urządzenie audio

Korzystanie z

Odtwarzanie sygnału z podłączonego urządzenia na zestawie

adaptera DIGITAL MEDIA PORT
Adapter DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) służy do odtwarzania dźwięku pochodzącego z przenośnego odtwarzacza audio lub komputera. Podłączenie adaptera DIGITAL MEDIA PORT pozwala na odtwarzanie za pomocą zestawu dźwięku z podłączonego urządzenia. Adaptery DIGITAL MEDIA PORT dostępne na różnych obszarach różnią się między sobą. Szczegółowe informacje na temat podłączania adaptera DIGITAL MEDIA PORT znajdują się w rozdziale „Podłączanie innych urządzeń” (str. 28).
•Nie należy podłączać adaptera innego niż adapter DIGITAL MEDIA PORT.
•Gdy zestaw jest włączony, do urządzenia nie należy podłączać lub nie należy od niego odłączać adaptera DIGITAL MEDIA PORT.
•Niektóre typy adapterów DIGITAL MEDIA PORT umożliwiają również oglądanie obrazów. W przypadku użycia takiego adaptera do gniazd wyjściowych zestawu jest doprowadzany zawsze zespolony sygnał wideo, nawet jeśli dany sygnał wideo jest innego rodzaju.
•W przypadku równoczesnego korzystania z zestawu i bezprzewodowego adaptera audio Bluetooth (np. TDM-BT1, nie wchodzi w skład zestawu) zasięg transmi sji może być zmniejszony. Należy wówczas umieścić nadajnik Bluetooth możliwie jak najdalej od zestawu lub zbliżyć bezprzewodowy adapter audio Bluetooth do nadajnika Bluetooth.
•W przypadku równoczesnego korzystania z zestawu i adaptera audio sieci bezprzewodowej (np. TDM-NC1, nie wchodzi w skład zestawu) należy umieścić adapter audio sieci bezprzewodowej możliwie jak najdalej od zestawu.
1 Za pomocą przycisku FUNCTION
wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DMPORT”.
2 Rozpocznij odtwarzanie z
podłączonego urządzenia.
Dźwięk oraz obrazy pochodzące z podłączonego urządzenia są odtwarzan e na zestawie lub na podłączonym telewizorze.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi adaptera DIGITAL MEDIA PORT.
•W zależności od rodzaju adaptera DIGITAL MEDIA PORT możliwa jest obsługa podłączonego urządzenia przy użyciu przycisków na pilocie lub urządzeniu. Na rysunku poniżej przedstawiono przykładowe przyciski, z których można korzystać w takim przypadku.
321
654
987
0
FUNCTION
X
Uwydatnianie kompresowanego dźwięku
Można uwydatniać kompresowany dźwięk, zawarty np. w plikach dźwiękowych MP3. Efekt uwydatniania jest uaktywniany automatycznie, jeśli ustawiono tryb dekodowania „A.F.D. STD” (str. 42) i wybrano funkcję „DMPORT”. Aby wyłączyć efekt, wybierz tryb inny niż „A.F.D. STD”.
./> N
x
68
PL

Korzystanie z produktu S-AIR

Zestaw jest zgodny z funkcją S-AIR (str. 124), która umożliwia przesyłanie dźwięku między produktami S-AIR.
Informacje o produktach S-AIR
Istnieją dwa typy produktu S-AIR.
• Jednostka główna S-AIR (to urządzenie): służy do transmisji dźwięku. Można korzystać maksymalnie z trzech jednostek głównych S-AIR (liczba jednostek głównych S-AIR, z których faktycznie można korzystać, zależy od środowiska użytkowania).
• Jednostka pomocnicza S-AIR: służy do odbioru dźwięku.
Wzmacniacz surround: możliwość
słuchania dźwięku z głośników surround bez konieczności podłączania przewodów.
Odbiornik S-AIR: możliwość słuchania
dźwięku z zestawu w innym pomieszczeniu.
Pomieszczenie A
Jednostka główna S-AIR

Ustanawianie transmisji dźwięku między zestawem a jednostką pomocniczą S-AIR (ustawianie ID)

Dla wzmacniacza surround Dla odbiornika S-AIR
Wystarczy dopa sować ID zestawu i jednos tki pomocniczej S-AIR, aby rozpocząć przesyłanie dźwięku.
Aby ustawić ID zestawu
1 Ustaw przełącznik S-AIR ID zestawu w
położeniu odpowiadającym żądanemu identyfikatorowi.
COMPONENT VIDEO OUT
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
VIDEO OUT
Y
PB / CBPR / C
R
HDMI OUT
LAN(100)
DMPORT
SPEAKER
DC5V 700mA MAX
FRONT R
FRONT L
EZW-RT10
TV
SAT/CABLE
EXT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DC5V
500mA MAX
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
COAXIAL75
FM
AUDIO
TV
L
A. CAL MIC ECM-AC2
S-AIR ID
ABC
RLR
AUDIO IN AUDIO IN
Przełącznik S-AIR ID
Można wybrać dowolne ID (A, B lub C).
2 Naciśnij przycisk "/1.
Spowoduje to włączenie zestawu.
3 Ustaw ten sam ID dla jednostki
pomocniczej S-AIR.
Przesyłanie dźwięku zostanie nawiązane w przedstawiony poniżej sposób (przykład):
Zewnętrzne urządzenie audio
Jednostka pomocnicza S-AIR
(wzmacniacz surround)
Pomieszczenie B
Jednostka pomocnicza S-AIR
(odbiornik S-AIR)
(nie wchodzi w skład zestawu)
•Tej funkcji nie można używać do momentu
poprawnego włożenia nadajnika-odbiornika bezprzewodowego do urządzenia (str. 31).
Jednostka główna S-AIR
(to urządzenie)
ID A
Jednostka
pomocnicza S-AIR
ID A
ID A
Jednostka
pomocnicza S-AIR
69
PL
Aby ustawić ID wzmacniacza surround
1 Sprawdź, czy przełącznik SURROUND
SELECTOR wzmacniacza surround został ustawiony w pozycji SURROUND.
2 Ustaw przełącznik S-AIR ID
wzmacniacza surround zgodnie z ID (A, B lub C) urządzenia.
3 Naciśnij przycisk POWER
wzmacniacza surround.
Po rozpoczęciu przesyłania dźwięku wskaźnik POWER / ON LINE wzmacniacza surround świeci na zielono. Szczegółowe informacje na temat wskaźnika POWER / ON LINE znajdują się w rozdziale „Sprawdzanie stanu transmisji” (str. 35).
•W przypadku używania zestawu bezprzewodowych głośników surround (WAHT-SBP1, opcja) pełniących funkcję głośników tylnych surround (str. 18) należy ustawić przełącznik SURROUND SELECTOR w położeniu SURROUND BACK.
Aby ustawić ID odbiornika S-AIR
Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z odbiornikiem S-AIR.
Użycie wielu jednostek głównych S-AIR
Dzięki ustawieniu różnych ID dla każdego urządzenia można używać wielu jednostek głównych S-AIR.
Jednostka główna S-AIR
(to urządzenie)
ID A
ID A
Jednostka
pomocnicza
S-AIR
ID A
Jednostka
pomocnicza
S-AIR
Inna jednostka główna S-AIR
ID B
ID B
Jednostka
pomocnicza
S-AIR

Słuchanie dźwięku z zestawu w innym pomieszczeniu

Dla odbiornika S-AIR
Dźwięk z zestawu można odtwarzać za pomocą odbiornika S-AIR. Umieszczenie odbiornika S-AIR w innym pomieszczeniu pozwoli słuchać tam dźwięku odtwarzanego przez zestaw.
Szczegółowe informacje dotyczące używania odbiornika S-AIR znajdują się w instrukcji obsługi tego produktu.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „S-AIR MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „S-AIR MODE”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
żądane ustawienie.
• „PARTY”: odbiornik S-AIR transmituje dźwięk zgodnie z ustawieniami wybranymi dla zestawu.
70
PL
• „SEPARATE”: można ustawić żądaną funkcję dla odbiornika S-AIR bez zmiany ustawień zestawu.
5 Naciśnij przycisk .
Ustawienie zostanie wybrane.
6 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
7 Wybierz odpowiednią funkcję
odbiornika S-AIR.
x Jeśli zostanie włączona funkcja „PARTY”
Funkcja wybrana dla odbiornika S-AIR będzie się zmieniać za każdym razem, gdy zostanie naciśnięty przycisk FUNCTION jednostki głównej (str. 41) albo przycisk S-AIR CH odbiornika S-AIR.
x Jeśli zostanie włączona funkcja „SEPARATE”
Każde naciśnięcie przycisku S-AIR CH odbiornika S-AIR będzie powodować zmianę funkcji wybr anej dla odbiornika S-AIR zgodnie z poniższym schematem.
„MAIN UNIT” t „TUNER FM” t „DMPORT” t „AUDIO” t
Aby używać tej samej funkcji, która jest włączona w urządzeniu, wybierz opcję „MAIN UNIT”.
8 Dostosuj głośność odbiornika S-AIR.
•W przypadku dźwięku innego niż 2-kanałowy dźwięk stereo ścieżki wielokanałowe są zamieniane na 2-kanałowe.
•Dźwięk z odbiornika S-AIR można przerwać za pomocą urządzenia.
Aby obsługiwać zestaw z odbiornika S-AIR
Można obsługiwać zestaw z odbiornika S-AIR, używając poniższych przycisków.
W celu uzyskania szczegółowych informacji zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z odbiornikiem S-AIR.

Aby korzystać z odbiornika S-AIR, gdy urządzenie działa w trybie gotowości

Dla odbiornika S-AIR
Ustawienie pozycji „S-AIR STBY” na „STBY ON” umożliwia korzystanie z odbiornika S-AIR, gdy zestaw działa w trybie gotowości.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „S-AIR MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „S-AIR STBY”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
żądane ustawienie.
• „STBY ON”: odbiornika S-AIR można używać, gdy zestaw jest włączony lub działa w trybie gotowości. Wzrośnie pobór mocy w trybie gotowości.
•„STBY OFF” można używać, gdy zestaw działa w trybie gotowości.
: odbiornika S-AIR
5 Naciśnij przycisk .
Ustawienie zostanie wybrane.
6 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
Zewnętrzne urządzenie audio
Przycisk Eksploatacja
N, X, x, ./>
S-AIR CH Zmiana funkcji zestawu.
Na pilocie i w urządzeniu są wykonywane te same czynności.
71
PL
•W przypadku wyłączenia zestawu w sytuacji, gdy pozycja „S-AIR STBY” jest ustawiona na „STBY ON”, wskaźnik „S-AIR ” na wyświetlaczu na przednim panelu będzie migać (jeśli transmisja dźwięku między zestawem a odbiornikiem S-AIR nie będzie włączona) lub będzie świecić w sposób ciągły (jeśli transmisja dźwięku między zestawem a odbiornikiem S-AIR będzie włączona).

Powiązanie urządzenia z określoną jednostką pomocniczą S-AIR (synchronizowanie)

Dla wzmacniacza surround Dla odbiornika S-AIR
Ustawienie takiego samego ID dla zestawu i jednostki pomocniczej S-AIR, np. wzmacniacza surround lub odbiornika S-AIR, jest proste i umożliwia rozpoczęcie przesyłania dźwięku. Jeśli jednak zostaną ustawione jednakowe identyfikatory, może się zdarzyć tak, że również sąsiedzi będą odbierać sygnał dźwiękowy z zestawu albo że odbierany będzie sygnał dźwiękowy od sąsiadów. Aby temu zapobiec, można określić daną jednostkę pomocniczą S-AIR, wykonując synchronizację.
x Przed rozpoczęciem parowania
Przesyłanie dźwięku jest wykonywane na podstawie ID (przykład).
Własne pomieszczenie
To urządzenie
ID A
ID A
Jednostka
pomocnicza S-AIR
Sąsiad
ID A
Jednostka
pomocnicza S-AIR
x Po zakończeniu parowania
Transmisja dźwięku jest ustanawiana tylko między zsynchronizowanym zestawem i jednostką pomocniczą S-AIR.
Własne pomieszczenie
To urządzenie
ID A
ID A ID A Jednostka pomocnicza S-AIR
Parowanie
Sąsiad
Brak transmisji
Jednostka
pomocnicza S-AIR
Aby wykonać parowanie
1 Ustaw jednostkę pomocniczą S-AIR,
którą chcesz zsynchronizować, w pobliżu urządzenia.
•Odłącz słuchawki od wzmacniacza surround dźwięku (jeśli jest podłączony).
2 ID zestawu i jednostki pomocniczej
S-AIR muszą być zgodne.
• Aby ustawić ID urządzenia, zapoznaj
się z rozdziałem „Aby ustawić ID zestawu” (str. 69).
• Aby ustawić ID wzmacniacza
surround, patrz „Aby ustawić ID wzmacniacza surround” (str. 70).
• Aby ustawić ID odbiornika S-AIR,
zapoznaj się z instrukcją obsługi odbiornika S-AIR.
3 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „S-AIR MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
5 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „PAIRING”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
72
PL
6 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „START”, a następnie naciśnij przycisk .
Zestaw rozpocznie proces synchronizowania, a na wyświetlaczu na przednim panelu będzie migać komunikat „SEARCH”. Aby anulować synchronizację, naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
7 Rozpocznij synchronizację jednostki
pomocniczej S-AIR.
x Dla wzmacniacza surround
Naciśnij przycisk POWER wzmacniacza surround, aby go włączyć, a następnie naciśnij przycisk PAIRING na panelu tylnym wzmacniacza surround. Wskaźnik PAIRING wzmacniacza surround miga na czerwono i wzmacniacz rozpoczyna proces synchronizowania. Po rozpoczęciu przesyłania dźwięku wskaźnik PAIRING wzmacniacza surround zaświeci na czerwono, a na wyświetlaczu na przednim panelu będą przez chwilę pokazywane na przemian komunikaty „PAIRING” i „COMPLETE”.
•Synchronizację należy przeprowadzić w ciągu kilku minut od wykonania czynności opisanej w kroku 5. W przeciwnym razie na wyświetlaczu na przednim panelu będą się pojawiać na przemian komunikaty „PAIRING” i „INCOMPLETE”. Aby kontynuować proces synchronizowania, naciśnij przycisk i powtórz czynności od kroku 5 w dół. Aby anulować synchronizację, naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
8 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
•Podczas procesu synchronizacji na wyświetlaczu wyboru identyfikatora obok danego identyfikatora pojawia się komunikat „(PAIRING)”.
Aby anulować parowanie
Zmień ustawienie identyfikatora zestawu za pomocą jego przełącznika S-AIR ID. Wybranie nowego identyfikatora spowoduje anulowanie synchronizacji.
Zewnętrzne urządzenie audio
•Przycisk PAIRING na przednim panelu wzmacniacza surround można nacisnąć cienkim przedmiotem, np. spinaczem do papieru.
x Dla odbiornika S-AIR
Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z odbiornikiem S-AIR.
Po rozpoczęciu przesyłania dźwięku na wyświetlaczu na przednim panelu będą przez chwilę pokazywane na przemian komunikaty „PAIRING” i „COMPLETE”.
73
PL

Wyświetlanie informacji dotyczących ustawień funkcji S-AIR wybranych dla zestawu

W razie potrzeby można sprawdzić bieżące ustawienia funkcji S-AIR dotyczące na przykład identyfikatora S-AIR ID czy stanu synchronizacji.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „S-AIR MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „S-AIR INFO”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się identyfikator S-AIR. Jeśli przeprowadzono synchronizację, obok identyfikatora pojawi się komunikat „(PAIRING)”.
4 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „S-AIR MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „RF CHANGE”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
żądane ustawienie.
•„AUTO”: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. Pozycja „RF CHANGE” zostanie automatycznie ustawiona na „ON” lub „OFF”.
• „ON”: zestaw przesyła dźwięk po znalezieniu lepszego kanału transmisyjnego.
• „OFF”: zestaw przesyła dźwięk przez ustalony kanał transmisyjny.
5 Naciśnij przycisk .
Ustawienie zostanie wybrane.
6 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
7 Jeśli pozycję „RF CHANGE” ustawiono
na „OFF”, należy wybrać identyfikator zapewniający największą stabilność transmisji dźwięku (str. 69).

Jeśli transmisja dźwięku nie jest stabilna

Dla wzmacniacza surround Dla odbiornika S-AIR
W przypadku używania wielu systemów bezprzewodowych, z których każdy korzysta z pasma 2,4 GHz — np. bezprzewodowej sieci LAN lub Bluetooth — sygnał z produktów S-AIR i innych systemów bezprzewodowych może nie być stabilny. W takiej sytuacji jakość sygnału można poprawić, zmieniając opisane poniżej ustawienie „RF CHANGE”.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
PL
74
•W większości przypadków zmiana tego ustawienia nie jest konieczna.
– Jeśli pozycja „RF CHANGE” jest ustawiona
na „OFF”, sygnał między zestawem a jednostką pomocniczą S-AIR można przesyłać jednym z poniższych kanałów.
– S-AIR ID A: odpowiednik kanału 1 w
standardzie IEEE 802.11b/g
– S-AIR ID B: odpowiednik kanału 6 w
standardzie IEEE 802.11b/g
– S-AIR ID C: odpowiednik kanału 11 w
standardzie IEEE 802.11b/g
•Jakość sygnału można poprawić, zmieniając kanał transmisyjny (częstotliwość) innych systemów bezprzewodowych. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcjach obsługi innych systemów bezprzewodowych.

Inne funkcje

Jednoczesne
THEATRE
SLEEP
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
NIGHT
TV
DYNAMIC
BASS
TV
korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI i funkcji „BRAVIA” Sync
Funkcja ta jest dostępna tylko w telewizorach z funkcją „BRAVIA” Sync. Po podłączeniu za pomocą kabla HDMI urządzeń firmy Sony zgodnych z funkcją Sterowanie przez HDMI obsługa staje się znacznie prostsza:
– Tryb kinowy (str. 76) – Odtwarzanie jednym przyciskiem (str. 76) – Wyłączanie zestawu (str. 77) – Głośność maksymalna (str. 77) – Sterowanie opcjami audio zestawu
(str. 77)
– Synchronizacja wersji językowej (str. 77)
Funkcja Sterowanie przez HDMI jest funkcją łączonej kontroli używaną przez CEC (Consumer Electronics Control) dla interfejsu HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Funkcja Sterowanie przez HDMI nie działa w następujących przypadkach:
– Po podłączeniu zestawu do urządzenia,
które nie jest zgodne z funkcją Sterowanie przez HDMI.
– Urządzenie nie ma gniazda HDMI.
Pilot zestawu ma przyciski ułatwiające obsługę telewizora, takie jak THEATRE, ONE-TOUCH PLAY, czy TV "/1. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z rozdziałem „Sterowanie telewizorem za pomocą pilota zestawu” (str. 81) oraz instrukcją obsługi telewizora.
•W zależności od podłączonego urządzenia funkcja Sterowanie przez HDMI może nie działać. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostarczoną z urządzeniem.
•Funkcja Sterowanie przez HDMI może nie działać w przypadku podłączenia urządzenia niewyprodukowanego przez firmę Sony, nawet jeśli jest ono zgodne z funkcją Sterowanie przez HDMI.
Inne funkcje

Przygotowywanie funkcji Sterowanie przez HDMI

(Sterowanie przez HDMI — łatwa konfiguracja)
Zestaw jest zgodny z funkcją łatwej konfiguracji Sterowanie przez HDMI. Jeśli telewizor jest zgodny z funkcją łatwej konfiguracji Sterowanie przez HDMI, można ustawić funkcję [Sterowanie przez HDMI] zestawu automatycznie, konfigurując telewizor. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
Jeśli telewizor nie jest zgodny z funkcją łatwej konfiguracji Sterowanie przez HDMI, należy ręcznie skonfigurować funkcję Sterowanie przez HDMI zestawu i telewizora.
•Informacje na temat konfiguracji telewizora zawiera jego instrukcja obsługi.
1 Sprawdź, czy zestaw i telewizor są
połączone kablem HDMI.
2 Włącz telewizor i naciśnij przycisk [/1,
aby włączyć zestaw.
3 Ustaw przełącznik wyboru sygnału
wejściowego w telewizorze tak, aby na ekranie pojawił się sygnał z wejścia HDMI.
75
PL
4 Ustaw funkcję Sterowanie przez HDMI
zestawu i telewizora.
Funkcja Sterowanie przez HDMI zostanie uaktywniona jednocześnie w zestawie i telewizorze.
Ręczne włączanie lub wyłączanie funkcji [Sterowanie przez HDMI] w zestawie
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 Za pomocą przycisków C/c wybierz
pozycję [Konfiguracja].
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Ustawienia HDMI], a następnie naciśnij przycisk .
Zostaną wyświetlone opcje menu [Ustawienia HDMI].
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Sterowanie przez HDMI], a następnie naciśnij przycisk .
5 Za pomocą przycisków X/x wybierz
odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk .
• [Włącz]: włączone.
• [Wyłącz]: wyłączone.
•Podczas ustawiania funkcji Sterowanie przez HDMI dla zestawu funkcja Sterowanie opcjami audio zestawu nie działa.
•Domyślne ustawienie funkcji Sterowanie przez HDMI dla zestawu to [Włącz].

Korzystanie z trybu kinowego

(Tryb kinowy)
Jeśli telewizor jest kompatybilny z trybem kinowym, po naciśnięciu przycisku THEATRE urządzenie zostanie przełączone w optymalny tryb odtwarzania obrazu i dźwięku do oglądania filmów, a sygnał dźwięku wychodzący z telewizora zostanie automatycznie przekazany na głośniki zestawu. Tryb wyświetlania obrazu telewizora zostanie automatycznie przełączony w tryb kinowy.

Odtwarzanie płyty BD/DVD po jednym naciśnięciu przycisku

(Odtwarzanie jednym przyciskiem)
Wystarczy nacisnąć przycisk ONE-TOUCH PLAY, aby telewizor włączył się i został ustawiony na źródło sygnału BD/DVD, a zestaw automatycznie rozpoczął odtwarzanie płyty. Włożenie płyty spowoduje również uaktywnienie trybu odtwarzania jednym przyciskiem. Jeśli tryb odtwarzania jednym przyciskiem nie zostanie uaktywniony automatycznie (np. po włożeniu płyty, która nie jest kompatybilna z funkcją automatycznego odtwarzania), naciśnij przycisk N lub wybierz pozycję ONE­TOUCH PLAY.
76
PL
Zestaw i telewizor działają w następujący sposób (przykład):
Zestaw Telewizor
Włączenie (jeśli nie jest włączony).
r
Wybranie źródła „BD/ DVD”.
r
Rozpoczęcie odtwarzania płyty i emisja dźwięku.
Włączenie (jeśli nie jest włączony).
r
Przełączenie na wejście HDMI.
r
Minimalizowanie poziomu dźwięku (sterowanie opcjami audio zestawu).

Wyłączanie zestawu za pomocą telewizora

(Wyłączanie zestawu)
Wyłączenie telewizora za pomocą przycisku POWER na pilocie telewizora lub przycisku TV "/1 na pilocie zestawu powoduje automatyczne wyłączenie zestawu.
• Wystarczy prosta czynność, aby słuchać dźwięku z telewizora na głośnikach zestawu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją obsługi telewizora.
• Kiedy zestaw jest włączony, dźwięk z telewizora będzie odtwarzany poprzez głośniki zestawu.
• Podczas odtwarzania dźwięku z telewizora poprzez głośniki zestawu można regulować głośność i wyłączać dźwięk zestawu za pomocą pilota telewizora.
•Gdy telewizor działa w trybie PAP (obraz i
obraz), funkcja sterowania opcjami audio zestawu nie będzie działać. Po wyjściu telewizora z trybu PAP, sposób odtwarzania dźwięku przez telewizor powraca do trybu ustawionego przed przełączeniem w tryb PAP.

Ustawianie maksymalnego poziomu głośności zestawu

Inne funkcje
•Przed użyciem funkcji Wyłączanie zestawu, ustaw funkcję zasilania telewizora. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
•W zależności od stanu, zestaw lub podłączone urządzenia mogą nie wyłączyć się automatycznie. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostarczoną z podłączonym urządzeniem.

Odtwarzanie dźwięku telewizora na głośnikach zestawu

(Sterowanie opcjami audio zestawu)
W prosty sposób można odtwarzać dźwięk telewizora na zestawie. Aby użyć tej funkcji, połącz zestaw i telewizor za pomocą przewodu audio i kabla HDMI (str. 25).
Funkcja Sterowanie opcjami audio zestawu działa w następujący sposób:
(Głośność maksymalna)
Gdy metoda wyjściowa zostanie zmieniona z głośników telewizora na głośniki zestawu, w menu telewizora lub za pomocą przycisku THEATRE, może zostać wyemitowany głośny dźwięk w zależności od wybranego poziomu głośności zestawu. Można temu zapobiec, ograniczając maksymalny poziom głośności. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale [Głośność maksymalna] (str. 97).

Zmiana języka menu ekranowego telewizora

(Synchronizacja wersji językowej)
Zmiana języka menu ekranowego telewizora spowoduje także zmianę języka menu ekranowego zestawu po jego wyłączeniu i włączeniu.
77
PL

Automatyczna kalibracja odpowiednich ustawień

[Automatyczna kalibracja]
Funkcja D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) pozwala automatycznie skonfigurować odpowiednie ustawienia dźwięku przestrzennego.
•Przy uruchomieniu funkcji [Automatyczna kalibracja] rozlega się głośny sygnał testowy. Nie można go ściszyć. Należy mieć wzgląd na dzieci i na sąsiadów.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 Za pomocą przycisków C/c wybierz
pozycję [Konfiguracja].
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Nastawienia audio], a następnie naciśnij przycisk .
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Automatyczna kalibracja], a następnie naciśnij przycisk .
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia funkcji [Automatyczna kalibracja].
5 Podłącz mikrofon kalibracyjny do
gniazda A.CAL MIC na panelu tylnym.
Ustaw mikrofon kalibracyjny na wysokości uszu za pomocą np. trójnogu (nie wchodzi w skład zestawu). Każdy głośnik powinien być zwrócony przodem do mikrofonu kalibracyjnego, a pomiędzy głośnikiem a mikrofonem kalibracyjnym nie powinno być żadnych przeszkód.
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
0
1
T
-R
W
Z
E
T
EX
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
DC5V
V
T
IN
L
LE
B
A
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN
L
A
IT
IG
D
L
A
IC
T
P
O
L A I
X
A
O
C
AB
F
O I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
A
-
M C E
L
R
C
R
IN
IO
D
U
A
IN
IO
D U A
Mikrofon kalibracyjny
6 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [Zacznij].
Aby anulować, wybierz opcję [Anuluj].
7 Naciśnij przycisk .
Uruchomi się funkcja [Automatyczna kalibracja]. Zestaw automatycznie dopasuje ustawienia głośników. W trakcie pomiaru należy zachować ciszę.
•Przed użyciem funkcji [Automatyczna kalibracja] należy sprawdzić, czy wzmacniacz surround został włączony oraz czy zainstalowano go w odpowiednim miejscu. Po zainstalowaniu wzmacniacza surround w nieodpowiedniej lokalizacji, takiej jak inny pokój, nie będzie można uzyskać poprawnego pomiaru.
•W przypadku korzystania z zestawu bezprzewodowych głośników surround (WAHT-SBP1, opcja) pełniących funkcję głośników tylnych surround (str. 18) należy go ustawić w odpowiednim miejscu i włączyć wzmacniacz surround.
78
PL
•Podczas automatycznej kalibracji [Automatyczna kalibracja] rozlega się głośny sygnał testowy. Nie można go ściszyć. Należy mieć wzgląd na dzieci i na sąsiadów.
8 Potwierdź wyniki działania funkcji
[Automatyczna kalibracja].
Są one wyświetlane na ekranie telewizora. Za pomocą przycisków C/c można zmienić stronę. Pierwsza strona przedstawia odległość głośników. Druga strona przedstawia poziom głośników.
•W przypadku niepowodzenia pomiaru należy postępować zgodnie z wyświetlanym komunikatem i ponownie przeprowadzić operację [Automatyczna kalibracja].
9 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [OK] lub [Anuluj], a następnie naciśnij przycisk .
x Kalibracja zakończyła się pomyślnie.
Odłącz mikrofon kalibracyjny, a następnie wybierz opcję [OK]. Rezultat kalibracji zostanie zastosowany.
x Kalibracja nie zakończyła się pomyślnie.
Postępuj zgodnie z komunikatem, a następnie wybierz opcję [OK], aby powtórzyć operację.
•Podczas wykonywania automatycznej kalibracji nie należy:
– wyłączać zasilania; – naciskać jakichkolwiek przycisków; – zmieniać głośności; – zmieniać funkcji; – zmieniać płyty; – wkładać ani wyjmować płyty; – nie podłączać słuchawek do wzmacniacza
surround;
– odłączać mikrofonu kalibracyjnego.

Ustawianie głośników

[Nastawienia głośników]
W celu uzyskania możliwie najwyższej jakości dźwięku przestrzennego należy ustawić połączenie głośników oraz ich odległości od miejsca odsłuchu. Następnie należy ustawić głośność i balans głośników na tym samym poziomie za pomocą dźwięku testowego.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 Za pomocą przycisków C/c wybierz
pozycję [Konfiguracja].
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Nastawienia audio], a następnie naciśnij przycisk .
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Nastawienia głośników], a następnie naciśnij przycisk .
Zostanie wyświetlony ekran [Nastawienia głośników].
5 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję, a następnie naciśnij przycisk
.
Skonfiguruj następujące ustawienia.
x [Połączenie]
Jeśli nie został podłączony głośnik środkowy lub głośniki surround, należy ustawić parametry dla opcji [Centralny] i [Surround]. Ponieważ ustawienia głośników przednich i subwoofera są stałe, nie można ich zmieniać. W przypadku używania zestawu bezprzewodowych głośników surround (WAHT-SBP1, opcja) pełniących funkcję głośników tylnych surround (str. 18) należy także określić ustawienie [Surround tylny].
[Przedni]
[Tak]
Inne funkcje
79
PL
[Centralny]
[Tak]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. [Brak]: wybierz to ustawienie, gdy głośnik środkowy nie jest używany.
[Surround]
[Tak]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. [Brak]: wybierz to ustawienie, gdy głośniki surround nie są używane.
[Surround tylny]
[Tak]: wybierz to ustawienie, gdy głośniki tylne surround są używane. [Brak]: wybierz to ustawienie, gdy głośniki tylne surround nie są używane.
[Subwoofer]
[Tak]
x [Odległość]
Po przesunięciu głośników surround należy ustawić parametry odległości (A) od mi ejsca odsłuchu do głośników. Można ustawić parametry z zakresu od 0,0 do 7,0 metrów.
Głośniki na ilustracji odpowiadają następującym:
1Głośnik środkowy 2Głośnik przedni lewy (L) 3Głośnik przedni prawy (R) 4Subwoofer 5Głośnik lewy surround (L) 6Głośnik prawy surround (R) 7Głośnik tylny lewy surround (L) (opcja) 8Głośnik tylny prawy surround (R) (opcja)
2
1
3
[Przedni Lewy/Prawy] 3,0 m: ustawienie odległości od głośników przednich. [Centralny]* 3,0 m: ustawienie odległości od głośnika środkowego. [Surround Lewy/Prawy]* 3,0 m: ustawienie odległości od głośników surround. [Surround tylny Lewy/Prawy]* 3,0 m: ustawienie odległości od głośników tylnych surround. [Subwoofer] 3,0 m
: ustawienie odległości od
subwoofera.
* Element ten jest wyświetlany po ustawieniu
opcji [Tak] w menu [Połączenie].
•W zależności od wybranego strumienia wejściowego, funkcja [Odległość] może być nieskuteczna.
x [Poziom]
Można regulować poziom głośności dźwięku płynącego z głośników. Parametry mogą mieć wartości od –6,0 dB do +6,0 dB. W celu ułatwienia regulacji należy ustawić funkcję [Dźwięk próbny] w pozycji [Włącz].
[Przedni Lewy/Prawy] 0,0 dB: ustawienie poziomu głośności głośników przednich. [Centralny]* 0,0 dB: ustawienie poziomu głośności głośnika środkowego. [Surround Lewy/Prawy]* 0,0 dB: ustawienie poziomu głośności głośników surround. [Surround tylny Lewy/Prawy]* 0,0 dB: ustawienie poziomu głośności głośników tylnych surround. [Subwoofer] 0,0 dB
: ustawienie poziomu
głośności subwoofera.
* Element ten jest wyświetlany po ustawieniu
opcji [Tak] w menu [Połączenie].
80
4
A
5
78
PL
A
6
x [Dźwięk próbny]
Głośniki będą emitowały dźwięk testowy w celu regulacji parametru [Poziom].
[Wyłącz] testowego. [Włącz]: dźwięk testowy jest emitowany kolejno z każdego głośnika w trakcie regulacji poziomu. Po wybraniu jednego z elementów menu [Nastawienia głośników] dźwięk testowy jest emitowany kolejno z poszczególnych głośników. Wyreguluj poziom dźwięku zgodnie z poniższymi instrukcjami.
: głośniki nie emitują dźwięku
1 Określ ustawienie [Dźwięk próbny] na
[Włącz].
2 Wybierz odpowiednią wartość w
pozycji [Poziom] za pomocą przycisków X/x, a następnie naciśnij przycisk .
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
żądany typ głośników, a następnie naciśnij przycisk .
4 Wybierz lewy lub prawy głośnik za
pomocą przycisków C/c, a następnie dostosuj poziom głośności za pomocą przycisków X/x.
5 Naciśnij przycisk . 6 Powtórz kroki 3 do 5. 7 Naciśnij przycisk RETURN.
W menu zestawu zostanie wyświetlony poprzedni ekran.
8 Wybierz opcję [Dźwięk próbny] za
pomocą przycisków X/x, a następnie naciśnij przycisk .
9 Wybierz opcję [Wyłącz] za pomocą
przycisków X/x, a następnie naciśnij przycisk .
•Sygnał dźwięku testowego nie jest doprowadzany do gniazda HDMI OUT.
•Aby dostosować głośność wszystkich głośników po kolei, naciśnij przycisk 2 +/–.

Sterowanie telewizorem za pomocą pilota zestawu

Dostosowując sygnał pilota zdalnego sterowania, można sterować telewizorem za pomocą pilota wchodzącego w skład zestawu.
•Wymiana baterii w pilocie może spowodować przywrócenie domyślnego kodu (SONY). W takim przypadku należy ponownie ustawić odpowiedni kod.

Przygotowywanie pilota do sterowania telewizorem

Naciśnij przycisk TV [/1 i, nie zwalniając go, wprowadź odpowiedni kod producenta telewizora (patrz tabela) za pomocą przycisków numerycznych. Następnie zwolnij przycisk TV [/1.
Jeśli kod producenta ustawiono pomyślnie, przycisk TV zamiga powoli dwa razy. W przeciwnym razie przycisk TV zamiga szybko pięć razy.
Kody telewizorów, którymi można sterować
Jeśli na liście znajduje się kilka kodów, należy wprowadzać je kolejno, tak aby znaleźć kod, który umożliwia pracę z telewizorem.
Producent Kod
SONY 501 (domyślnie), 502 DAEWOO 506 EMERSON 567 FUNAI 548 GE 509 GOLDSTAR/LG 503, 517, 544, 568 GRUNDIG 533
Inne funkcje
81
PL
Producent Kod
HITACHI 514 ITT 521, 522 JVC 516 LOEWE 518 MITSUBISHI/
MGA NEC 503 NOKIA 521, 522, 573, 575 PANASONIC 553, 572 PHILIPS 515, 518, 557, 570 PIONEER 526 RADIO SHACK 565 RCA/PROSCAN 510 SABA 530, 537, 558 SAMSUNG 515, 517, 544, 566, 569, 571,
SANYO 508, 545 SHARP 535, 565 TELEFUNKEN 547, 558 THOMSON 547, 549 TOSHIBA 541, 551 ZENITH 543
527
574

Sterowanie telewizorem za pomocą pilota

Sterowanie telewizorem odbywa się za pomocą przycisków opisanych poniżej. Aby można było używać tych przycisków (nie dotyczy to przycisków THEATRE, TV [/1,
t/ ), należy ustawić pilota na tryb TV,
naciskając przycisk TV (przycisk TV zaświeci się na 1 sekundę). W celu anulowania trybu TV naciśnij przycisk TV (przycisk TV zamiga cztery razy).
•Naciśnięcie w trybie TV dowolnego z poniższych przycisków powoduje zaświecenie przycisku TV (w zależności od ustawień wybranych przez producenta, niektóre przyciski mogą nie działać; w takim przypadku przycisk TV nie świeci).
•Naciśnięcie w trybie TV przycisku innego niż opisane poniżej powoduje czterokrotne zamiganie przycisku TV, automatyczne anulowanie trybu TV i uaktywnienie funkcji odpowiadającej naciśniętemu przyciskowi.
•W przypadku niektórych telewizorów część przycisków, lub nawet żaden z nich, nie będzie działać.
Przycisk Funkcja
TV "/1 Włączanie i wyłączanie
THEATRE Jakość optymalna w wypadku
t/ Przełączanie źródła sygnału
2 +/– Regulacja głośności telewizora. PROG +/–,
c/C
Przyciski numeryczne,
HOME Wyświetlanie menu telewizora. ANALOG Przełączenie na tryb
DIGITAL Przełączenie na tryb cyfrowy.
/ Umożliwia wyświetlenie
/ Umożliwia uzyskanie dostępu
TOOLS Wyświetlenie menu operacji
RETURN Powrót do poprzedniego
telewizora.
filmów.
wejściowego między telewizorem a innymi źródłami. Naciśnięcie przycisku / umożliwia zatrzymanie aktualnej strony tekstu.
Wybór kanału telewizyjnego. Po naciśnięciu przycisku /
można wybrać następną (c) lub poprzednią (C) stronę tekstu.
Wyłączanie tymczasowe dźwięku telewizora.
Wybór kanału telewizyjnego.
-
Naciśnięcie przycisku / umożliwia wybranie strony tekstu przez wpisanie trzycyfrowego numeru.
analogowy.
informacji.
do tekstu. Wyświetlenie cyfrowego
przewodnika EPG (Electronic Programme Guide).
dostępnych na bieżącym ekranie.
kanału lub poziomu menu telewizora.
82
PL
Przycisk Funkcja
Zmiana proporcji obrazu
podłączonego telewizora. C/X/x/c, Wybór elementu menu. Kolorowe
przyciski (czerwony/ zielony/żółty/ niebieski)
•Działanie tych przycisków jest takie samo jak
przycisków pilota telewizora firmy SONY. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
Wybór opcji menu.

Korzystanie z wyłącznika czasowego

Zestaw można ustawić tak, aby wyłączał się o określonym czasie, co pozwala zasnąć przy dźwiękach muzyki. Czas można ustawiać w odstępach 10-minutowych.
Naciśnij przycisk SLEEP.
Każde naciśnięcie przycisku SLEEP powoduje zmianę informacji na wyświetlaczu (czasu pozostałego do wyłączenia urządzenia) o 10 minut. Po ustawieniu wyłącznika czasowego na wyświetlaczu na przednim panelu miga komunikat „SLEEP”.
Sprawdzanie czasu pozostałego do wyłączenia urządzenia
Naciśnij raz przycisk SLEEP.
Zmiana czasu pozostałego do wyłączenia urządzenia
Naciskając przycisk SLEEP, wybierz żądany czas.
Ustawianie wyłącznika czasowego przy użyciu menu zestawu
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „SLEEP MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
żądane ustawienie.
Informacje na wyświetlaczu (czas pozostały do wyłączenia urządzenia) będą się każdorazowo zmieniać o 10 minut.
Inne funkcje
•Za pomocą przycisków numerycznych można bezpośrednio wprowadzić żądany czas pozostały do wyłączenia zestawu. W przypadku użycia tej metody wartość czasowa będzie się każdorazowo zmieniać o 1 minutę.
83
PL
4 Naciśnij przycisk .
Ustawienie zostanie wybrane, a na wyświetlaczu na przednim panelu zamiga komunikat „SLEEP”.
5 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.

Wybór poziomu jasności wskazań wyświetlacza na przednim panelu

Dostępne są 2 poziomy jasności wskazań wyświetlacza na przednim panelu.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DISP MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DIMMER”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
żądany poziom jasności wskazań wyświetlacza na przednim panelu.
• „DIMMER OFF”: wysoki poziom jasności.
• „DIMMER ON”: niski poziom jasności.
5 Naciśnij przycisk .
Ustawienie zostanie wybrane.
6 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
84
PL
Dezaktywacja
Informacje o trybie przycisków na urządzeniu
(Blokada rodzicielska)
Istnieje możliwość dezaktywacji przycisków na urządzeniu (z wyjątkiem "/1), aby uniemożliwić nieprawidłową obsługę przez dzieci (funkcja blokady rodzicielskiej).
Naciśnij przycisk x na urządzeniu i przytrzymaj przez ponad 5 sekund.
Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawią się komunikaty „
ON”. Funkcja blokady rodzicielskiej zostanie włączona, a przyciski na urządzeniu będą zablokowane. Zestawem można sterować za pomocą pilota. Aby anulować funkcję, naciśnij przycisk x i przytrzymaj go przez ponad 5 sekund; na wyświetlaczu na przednim panelu pojawią się komunikaty „CHILD LOCK” i „OFF”.
•Gdy włączona jest blokada rodzicielska, próba
użycia przycisków na urządzeniu spowoduje
wyświetlenie komunikatu „CHILD LOCK” na
wyświetlaczu na przednim panelu.
CHILD LOCK” i
demonstracyjnym
Gdy zestaw działa w trybie gotowości, można włączyć lub wyłączyć tryb demonstracyjny prezentujący możliwości urządzenia na wyświetlaczu na przednim panelu.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DISP MENU”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DEMO”, a następnie naciśnij przycisk lub c.
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
żądane ustawienie.
• „DEMO ON”: włączone.
• „DEMO OFF”: wyłączone. Ustawienie domyślne jest zależne od regionu geograficznego.
5 Naciśnij przycisk .
Ustawienie zostanie wybrane.
6 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
Inne funkcje
•W fabrycznie nowym zestawie, a także w przypadku, gdy ustawienia domyślne nie zostały zmienione (str. 101), tryb demonstracyjny można wyłączyć, naciskając jedynie przycisk [/1 na pilocie.
85
PL

Oszczędzanie energii w trybie gotowości

Sprawdź, czy określono następujące ustawienia:
– Opcja [Sterowanie przez HDMI] jest
ustawiona na [Wyłącz] (str. 75).
– Opcja „S-AIR STBY” jest ustawiona na
„STBY OFF” (str. 71).
– Opcja „DEMO” jest ustawiona na
„DEMO OFF” (str. 85).
– Opcja [Tryb gotowości] jest ustawiona na
[Normalnie] (str. 97).
86
PL
Można ustawić następujące opcje.

Ustawienia i regulacje

Korzystanie z ekranu konfiguracji

Można regulować różne elementy, takie jak obraz i dźwięk. Wybierz pozycję (konfiguracja) w menu głównym, jeśli konieczna jest zmiana ustawień zestawu.
•Ustawienia odtwarzania zapisane na płycie mają priorytet nad ustawieniami ekranu konfiguracji i niektóre z opisanych funkcji mogą nie działać.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 Za pomocą przycisków C/c wybierz
pozycję [Konfiguracja].
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
odpowiednią kategorię konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk .
Przykład: [Nastawienia wideo]
Ikona Wyjaśnienie
[Aktualizacja sieciowa] (str. 88)
Aktualizacja oprogr amowania zestawu.
[Nastawienia wideo] (str. 90)
Dostosowa nie ustawień wide o do typu gniazd połączenia.
[Nastawienia audio] (str. 92)
Dostosowanie ustawień audio do typu gniazd połączenia.
[Nastawienia oglądania płyt BD/DVD] (str. 94)
Określenie szczegółowych ustawień odtwarzania płyt BD/DVD.
[Nastawienia zdjęć] (str. 96)
Określenie ustawień związanych ze zdjęciami.
[Ustawienia HDMI] (str. 97)
Określenie ustawień HDMI.
[Nastawienia systemu] (str. 97)
Określenie ustawień związanych z zestawem.
[Nastawienia sieciowe] (str. 98)
Określenie szczegółowych ustawień dla Internetu i sieci.
[Łatwa konfiguracja] (str. 100)
Ponowne uruchomienie funkcji Łatwa konfiguracja w celu określenia ustawień podstawowych.
[Resetowanie] (str. 101)
Przywrócenie ustawień fabrycznych zestawu.
Ustawienia i regulacje
87
PL
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk .
Zostaną wyświetlone opcje wybranego elementu.
Przykład: [Rodzaj TV]
[Aktualizacja
sieciowa]
Istnieje możliwość aktualizacji i ulepszenia funkcji zestawu. Informacje na temat aktualizowania funkcji znajdują się w następującej witrynie internetowej:
Klienci w Europie http://support.sony-europe.com/
Opcje
5 Za pomocą przycisków X/x wybierz
odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk .
Ustawienie zostało wybrane, a konfiguracja zakończona.
Zostaną wyświetlone opcje wybranego elementu. Przykład: [4:3]
Wybrane ustawienie
Klienci w Australii http://www.sony-asia.com/support
•Podczas pobierania lub aktualizowania oprogramowania nie należy odłączać przewodu zasilania ani kabla sieciowego.
•Podczas aktualizowania nie są dostępne żadne funkcje, łącznie z otwieraniem szuflady na płytę.
•Czas pobierania może się różnić w zależności od operatora serwera lub stanu linii.
•Jeśli pojawi się komunikat o błędach połączenia sieciowego, sprawdź połączenie sieciowe przy użyciu opcji [Diagnostyka sieci] ustawienia [Nastawienia dla Internetu] w menu [Nastawienia sieciowe] (str. 98).
•Postęp aktualizacji jest wskazywany przez licznik „UPDATE */9” („*” wskazuje krok aktualizacji) na wyświetlaczu na przednim panelu.
•Bieżącą wersję oprogramowania można sprawdzić, wybierając pozycję [Informacje o systemie] w menu [Nastawienia systemu] (str. 97).
•Ustawienia [Konfiguracja] zostają zachowane po dokonaniu aktualizacji.
•Zestaw informuje o dostępności nowszej wersji oprogramowania, jeśli dla ustawienia [Zawiadomienie o aktualizacji oprogr.] wybrano opcję [Włącz] (domyślnie) (str. 98).
88
PL

Aktualizacja oprogramowania zestawu poprzez sieć

1 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Aktualizacja sieciowa], a następnie naciśnij przycisk .
Urządzenie połączy się z siecią, a na wyświetlaczu pojawi się prośba o potwierdzenie.
2 Naciśnij przycisk C/c, aby wybrać
opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk .
Urządzenie rozpocznie pobieranie, a następnie zaktualizuje oprogramowanie automatycznie. Po zakończeniu aktualizacji przez 5 sekund będzie wyświetlany komunikat „COMPLETE” na wyświetlaczu na przednim panelu, a następnie zestaw wyłączy się automatycznie.
3 Naciśnij przycisk "/1, aby włączyć
zestaw.
Zestaw uruchomi się przy użyciu zaktualizowanego oprogramowania.

Aktualizacja oprogramowania zestawu za pomocą płyty z aktualizacją

Istnieje możliwość aktualizacji i ulepszenia funkcji zestawu przy użyciu płyty z aktualizacją, którą można otrzymać od przedstawiciela lub w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Sony.
1 Włóż płytę z aktualizacją.
Na wyświetlaczu pojawi się prośba o potwierdzenie.
2 Wybierz opcję [OK], a następnie
naciśnij przycisk .
Rozpocznie się aktualizacja oprogramowania.
Po zakończeniu aktualizacji przez 5 sekund będzie wyświetlany komunikat „COMPLETE” na wyświetlaczu na przednim panelu, a następnie zestaw wyłączy się automatycznie.
3 Naciśnij przycisk "/1, aby włączyć
zestaw.
Zestaw uruchomi się przy użyciu zaktualizowanego oprogramowania.
4 Naciśnij przycisk Z, aby wysunąć
płytę.
Ustawienia i regulacje
89
PL
[Nastawienia
wideo]
Istnieje możliwość dostosowania ustawień wideo w zależności od typu gniazd połączenia.
x [Rodzaj TV]
Służy do wybierania proporcji obrazu podłączonego telewizora.
: ustawienie to należy wybrać przy
[16:9] podłączaniu do zestawu telewizora panoramicznego lub telewizora obsługującego tryb szerokoekranowy. [4:3]: ustawienie to należy wybrać w przypadku telewizora o proporcjach 4:3 bez funkcji trybu panoramicznego.
x [Format ekranu]
Służy do wybierania konfiguracji wyświetlania obrazu o proporcjach 4:3 na telewizorze panoramicznym 16:9.
[Oryginalny]: ustawienie to należy wybrać w przypadku telewizora z funkcją trybu panoramicznego. Powoduje wyświetlenie obrazu 4:3 z użyciem proporcji 16:9 nawet na telewizorze panoramicznym. [Stały format obrazu]: zmienia rozmiar obrazu w celu dopasowania do ekranu z zachowaniem oryginalnych proporcji ekranu.
x [Format obrazu DVD]
Służy do wybierania konfiguracji wyświetlania podczas odtwarzania obrazu 16:9 na ekranie telewizora 4:3 (ustawienie można wybrać, kiedy pozycja [Rodzaj TV] jest ustawiona na [4:3], a pozycja [Format ekranu] jest ustawiona na [Stały format obrazu]).
[Letter Box] z czarnymi pasami na górze i dole.
[Pan & Scan]: wyświetla obraz o pełnej wysokości na całym ekranie z obciętymi krawędziami.
x [Tryb konwersji kinowej]
Służy do ustawiania metody konwersji sygnału wideo 480p/576p, 720p, 1080i lub 1080p* poprzez gniazdo HDMI OUT lub gniazda COMPONENT VIDEO OUT.
* Tylko HDMI
[Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. Urządzenie automatycznie wykrywa, czy oglądany jest materiał wideo lub filmowy oraz przełącza na odpowiednią metodę konwersji. [Wideo]: zawsze wybierana jest metoda konwersji odpowiednia dla materiału wideo, niezależnie od typu materiału.
x [Format wyjścia wideo]
Można wybrać typ gniazda źródłowego sygnałów wideo. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Rozdzielczość wyjścia wideo” (str. 117).
: wyświetla obraz panoramiczny
1 Za pomocą przycisków X/x wybierz
typ gniazda w celu przesyłania sygnałów wideo, a następnie naciśnij przycisk .
•Jeśli jednocześnie połączono gniazdo HDMI OUT i inne gniazda wyjściowe wideo, wybierz opcję [Wideo Component].
[Metoda połączenia z TV]
[HDMI]: sygnały są przesyłane poprzez gniazdo HDMI OUT zgodnie z ustawieniem [Rozdzielczość HDMI] poniżej.
90
PL
[Wideo Component]: sygnały są przesyłane poprzez gniazda COMPONENT VIDEO OUT zgodnie z ustawieniem [Rozdzielczość Component] poniżej. [Wideo]
: sygnały są przesyłane poprzez
gniazdo VIDEO OUT.
2 (Po wybraniu ustawienia [HDMI] lub
[Wideo Component]) Za pomocą przycisków X/x wybierz typ sygnału dla gniazda HDMI OUT lub gniazd COMPONENT VIDEO OUT, a następnie naciśnij przycisk .
W przypadku zmiany rozdzielczości wyjściowego sygnału wideo obraz jest wyświetlany w wybranej rozdzielczości przez 30 sekund, a następnie ekran prosi o potwierdzenie. Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Podczas przesyłania sygnału wideo 720p/1080i/1080p na wyświetlaczu na przednim panelu świeci kontrolka „HD”.
•Jeśli obraz jest zniekształcony lub nie pojawia się, odczekaj około 30 sekund bez naciskania żadnych przycisków. Nastąpi powrót do ekranu ustawiania rozdzielczości.
•W przypadku gdy wybrana rozdzielczość wyjścia wideo jest niepoprawna, na ekranie nie pojawi się żaden obraz, jeśli nie naciśnięto żadnego przycisku przez 30 sekund. W takim przypadku naciśnij i przytrzymaj przez ponad 5 sekund przyciski N i Z na urządzeniu, aby zresetować rozdzielczość wyjścia wideo i ustawić najniższą rozdzielczość.
•W przypadku gdy jednocześnie połączono gniazdo HDMI OUT i inne gniazda wyjściowe wideo, sygnały wideo mogą nie być przesyłane przez gniazda inne niż HDMI OUT, jeśli wybrano ustawienie [Auto] lub [1080p].
[Rozdzielczość HDMI]/[Rozdzielczość Component]
[Auto] (tylko HDMI): wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. Urządzenie przesyła sygnały, począwszy od najwyższej rozdzielczości dopuszczalnej dla telewizora:
1080p > 1080i > 720p > 480p/576p > 480i/ 576i Jeśli uzyskany format obrazu jest nieodpowiedni, wypróbuj inne ustawienie odpowiednie dla telewizora. [480i/576i]: przesyłanie sygnałów wideo 480i/576i. [480p/576p]: przesyłanie sygnałów wideo 480p/576p. [720p]: przesyłanie sygnałów wideo 720p. [1080i]: przesyłanie sygnałów wideo 1080i. [1080p] (tylko HDMI): przesyłanie sygnałów wideo 1080p.
x [Wyjście BD-ROM 1080/24p]
Istnieje możliwość ustawienia wyjściowych sygnałów wideo 1920
× 1080p/24 Hz podczas
odtwarzania materiałów filmowych na płytach BD-ROM (720p/24 Hz lub 1080p/24 Hz). Sygnały wideo 1920 × 1080p/24 Hz mogą być przesyłane po spełnieniu wszystkich poniższych warunków.
– Podłączony jest telewizor zgodny ze
standardem 1080/24p poprzez gniazdo HDMI OUT.
– Opcja [Format wyjścia wideo] jest
ustawiona na [HDMI].
– Opcja [Rozdzielczość HDMI] jest
ustawiona na [Auto] lub [1080p]. Wskaźnik 24P świeci podczas przesyłania sygnałów wideo 1920 × 1080p/24 Hz.
[Auto]
: przesyłanie sygnałów wideo 1920 × 1080p/24 Hz tylko po podłączeni u telewizora zgodnego ze standardem 1080/24p za pomocą gniazda HDMI OUT. [Włącz]: przesyłanie sygnałów wideo 1920 × 1080p/24 Hz niezależnie od podłączonego typu telewizora. [Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo 1080/24p.
•Sygnały wideo nie mogą być przesyłane, kiedy
opcja [Wyjście BD-ROM 1080/24p] jest ustawiona na [Włącz].
Ustawienia i regulacje
91
PL
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
Istnieje możliwość określenia ustawienia koloru dla sygnałów wideo przesyłanych poprzez gniazdo HDMI OUT. Należy wybrać ustawienie zgodne z typem podłączonego telewizora.
[Nastawienia
audio]
Istnieje możliwość określenia ustawień dźwięku.
[Auto]: automatycznie wykrywa typ urządzenia zewnętrznego i przełącza na zgodne ustawienie kolorów. [YCbCr (4:2:2)]: przesyłanie sygnałów wideo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: przesyłanie sygnałów wideo YCbCr 4:4:4. [RGB (16-235)]: należy wybrać to ustawienie w przypadku podłączenia urządzenia z gniazdem DVI zgodnym ze standardem HDCP. [RGB (0-255)]: należy wybrać to ustawienie w przypadku podłączenia urządzenia RGB (0-255).
x [Wyjście x.v.Colour]
Określa, czy należy wysyłać informacje xvYCC do podłączonego telewizora. Połączenie sygnału wideo zgodnego ze standardem xvYCC z telewizorem obsługującym standard x.v.Colour pozwala dokładniej odwzorowywać kolory obecne w świecie rzeczywistym.
[Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. [Wyłącz]: wybierz to ustawienie, kiedy obraz jest niestabilny lub kolory wydają się być nienaturalne.
x [Tryb pauzy] (tylko płyty BD/DVD VIDEO/ DVD-R/DVD-RW)
Opcja ta służy do wybierania obrazu wyświetlanego w trybie pauzy.
[Auto]
: obraz (w tym elementy poruszające się dynamicznie) jest wyświetlany bez zakłóceń. W normalnych warunkach należy wybrać tę funkcję. [Ramka]: obraz (w tym elementy nieporuszające się dynamicznie) jest wyświetlany w wysokiej rozdzielczości.
x [Nastawienie audio BD]
Umożliwia określenie, czy dźwięk interaktywny ma być miksowany z dodatkowym dźwiękiem (towarzyszącym naciśnięciu przycisku, komentarzem itd.) podczas odtwarzania płyty BD zawierającej taki dźwięk.
[Miksowane]: odtwarzanie dźwięku uzyskanego poprzez zmiksowanie dźwięku interaktywnego i dodatkowego dźwięku jako dźwięku podstawowego. [Bezpośrednie] podstawowego.
x [Audio DRC] (tylko płyty BD/DVD VIDEO)
Służy do kompresji zakresu dynamiki ścieżki dźwiękowej. Opcja [Audio DRC] jest przydatna podczas oglądania filmów późno w nocy przy niskim poziomie głośności.
[Auto] dynamicznym określonym przez płytę (tylko płyty BD-ROM). [Wyłącz]: brak kompresji zakresu dynamiki. [Włącz]: zesta w odtwarza ścieżkę dźwiękową z pierwotnym zakresem dynamiki.
x [Tłumienie - TV]
Podczas odtwarzania dźwięku z urządzenia podłączonego do gniazd TV (AUDIO IN L/ R) mogą wystąpić zniekształcenia. Aby zapobiec takim zniekształceniom, zmniejsz poziom sygnału wejściowego w urządzeniu. Nie oznacza to awarii, a wystąpienie zniekształceń zależy od podłączonego urządzenia.
[Włącz] wejściowego. Poziom wyjścia ulegnie zmianie.
: odtwarzanie tylko dźwięku
: odtwarzanie zgodnie z zakresem
: redukcja poziomu sygnału
92
PL
[Wyłącz]: normalny poziom sygnału wejściowego.
x [Tłumienie - AUDIO]
Podczas odtwarzania dźwięku z urządzenia podłączonego do gniazd AUDIO (AUDIO IN L/R) mogą wystąpić zniekształcenia. Aby zapobiec takim zniekształceniom, zmniejsz poziom sygnału wejściowego w urządzeniu. Nie oznacza to awarii, a wystąpienie zniekształceń zależy od podłączonego urządzenia.
[Włącz]
: redukcja poziomu sygnału wejściowego. Poziom wyjścia ulegnie zmianie. [Wyłącz]: normalny poziom sygnału wejściowego.
x [Wyjście dźwięku BD/DVD]
W przypadku tego zestawu nie ma możliwości doprowadzania sygnału dźwięku wielokanałowego jednocześnie do gniazda HDMI OUT i głośników. Można jednak wybrać żądaną metodę wyjściową.
[Tylko głośnik]: sygnał dźwięku wielokanałowego trafia tylko do głośników zestawu. [Priorytet głośnika]: sygnał dźwięku wielokanałowego trafia do głośników zestawu, a sygnał dźwięku 2-kanałowego w formacie Linear PCM jest kierowany do gniazda HDMI OUT. [Priorytet HDMI]: sygnał dźwięku dwukanałowego trafia do głośników zestawu; umożliwia odbiór dźwięku z gniazda HDMI OUT. Rodzaj formatu sygnału dźwięku płynącego z gniazda HDMI OUT jest określany przez podłączone urządzenie wyjściowe.
•W przypadku ustawienia pozycji [Wyjście dźwięku BD/DVD] na [Priorytet HDMI] funkcje SOUND MODE, DYNAMIC BASS, NIGHT, „TONE” i „DEC. MODE” są nieaktywne.
•Kiedy włączona jest funkcja Sterowanie opcjami audio zestawu (str. 77), ustawienie to może zmienić się automatycznie.
x [Efekt dźwiękowy]
Umożliwia włączenie lub wyłączenie efektów dźwiękowych zestawu (SOUND MODE, DYNAMIC BASS, NIGHT, „TONE” i „DEC. MODE”
) .
[Włącz]: wszystkie efekty dźwiękowe zostają włączone. Górna granica częstotliwości próbkowania sygnału zostaje ustawiona na 48 kHz. [Wyłącz]: efekty dźwiękowe zostają wyłączone. Tę opcję należy wybrać, aby uniknąć konieczności określenia górnej granicy częstotliwości próbkowania.
x [Nastawienia głośników]
Aby uzyskać najlepszy możliwy dźwięk surround, należy skonfigurować głośniki. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Ustawianie głośników” (str. 79).
x [Automatyczna kalibracja]
Umożliwia automatyczną kalibrację odpowiednich ustawień. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Automatyczna kalibracja odpowiednich ustawień” (str. 78).
Ustawienia i regulacje
•Po ustawieniu pozycji [Wyjście dźwięku BD/ DVD] na [Priorytet HDMI] na ekranie telewizora pojawi się komunikat z prośbą o potwierdzenie zamiaru zmiany ustawienia. Aby zapisać ustawienie, wybierz opcję [OK] za pomocą przycisków C/c.
93
PL

[Nastawienia oglądania płyt BD/ DVD]

Istnieje możli wość określenia szczegółowy ch ustawień odtwarzania płyt BD/DVD.
x [Menu płyt BD/DVD]
Umożliwia wybranie domyślnego języka menu dla płyt BD-ROM i DVD VIDEO. Po wybraniu pozycji [Wybierz kod języka] pojawia się ekran wprowadzania kodu języka. Wprowadź kod języka zgodnie z rozdziałem „Lista kodów języków” (str. 120).
x [Audio]
Umożliwia wybranie domyślnego języka ścieżki dla płyt BD-ROM i DVD VIDEO. Po wybraniu opcji [Oryginalny] zostanie wybrany język ustawiony jako pierwszy na płycie. Po wybraniu pozycji [Wybierz kod języka] pojawia się ekran wprowadzania kodu języka. Wprowadź kod języka zgodnie z rozdziałem „Lista kodów języków” (str. 120).
x [Napisy]
Umożliwia wybranie domyślnego języka napisów dialogowych dla płyt BD-ROM i DVD VIDEO. Po wybraniu pozycji [Wybierz kod języka] pojawia się ekran wprowadzania kodu języka. Wprowadź kod języka zgodnie z rozdziałem „Lista kodów języków” (str. 120).
x [Płyty BD - Kontrola Rodziców]
Odtwarzanie niektórych płyt BD-ROM może być ograniczone w zależności od wieku użytkowników. Umożliwia to blokowanie scen lub zastępowanie ich innymi scenami.
1 Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź 4-cyfrowe hasło.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk .
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
ograniczenie wiekowe, a następnie naciśnij przycisk .
Im mniejsza wartość, tym bardziej rygorystyczne ograniczenia.
Jeśli zostanie wybrana pozycja [Wybierz granicę wieku], za pomocą przycisków C/X/x/c i przycisków numerycznych można określić w iek, wybierając wartość z zakresu od [0] do [255].
Wyłączenie funkcji kontroli rodzicielskiej
Wybierz pozycję [Brak ograniczeń].
•Jeśli hasło zostanie zapomniane, można zresetować zestaw (str. 101) i ustawić nowe hasło (zobacz rozdział [Hasło] (str. 95)).
•Podczas odtwarzania płyt, które nie obsługują funkcji kontroli rodzicielskiej, odtwarzanie nie będzie ograniczane przez to urządzenie.
•W zależności od płyty, podczas odtwarzania może być konieczna zmiana poziomu kontroli rodzicielskiej. W takim przypadku wprowadź hasło i zmień poziom.
•Wybranie opcji [255] w pozycji [Wybierz granicę wieku] spowoduje wyłączenie ustawienia kontroli rodzicielskiej.
•Istnieje możliwość zmiany hasła. Zapoznaj się z rozdziałem [Hasło] (str. 95).
x [DVD Kontrola Rodziców]
Odtwarzanie niektórych płyt DVD VIDEO może zostać ograniczone zgodnie z wcześniej określonym parametrem, na przykład wiekiem użytkowników. Umożliwia to blokowanie scen lub zastępowanie ich innymi scenami.
1 Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź 4-cyfrowe hasło.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk .
94
PL
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
odpowiedni poziom, a następnie naciśnij przycisk .
Im mniejsza wartość, tym bardziej rygorystyczne ograniczenia.
Wyłączenie funkcji kontroli rodzicielskiej
Wybierz pozycję [Brak ograniczeń].
•Jeśli hasło zostanie zapomniane, można zresetować zestaw (str. 101) i ustawić nowe hasło (zobacz rozdział [Hasło] (str. 95)).
•Podczas odtwarzania płyt, które nie obsługują funkcji kontroli rodzicielskiej, odtwarzanie nie będzie ograniczane przez to urządzenie.
•W zależności od płyty, podczas odtwarzania może być konieczna zmiana poziomu kontroli rodzicielskiej. W takim przypadku wprowadź hasło i zmień poziom.
•Istnieje możliwość zmiany hasła. Zapoznaj się z rozdziałem [Hasło] (str. 95).
x [Kod regionalny Kontroli Rodziców]
Odtwarzanie niektórych płyt BD-ROM lub DVD VIDEO może być ograniczone w zależności od obszaru geograficznego. Umożliwia to blokowanie scen lub zastępowanie ich innymi scenami.
1 Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź 4-cyfrowe hasło.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk .
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
ograniczenie obszaru, a następnie naciśnij przycisk .
Po wybraniu pozycji [Wybierz kod regionalny] pojawia się ekran wprowadzania kodu regionu. Wprowadź kod ograniczenia regionu zgodnie z rozdziałem „Lista kodów kontroli rodzicielskiej/obszarów” (str. 120).
•Podczas odtwarzania płyt, które nie obsługują funkcji kontroli rodzicielskiej, odtwarzanie nie będzie ograniczane przez to urządzenie.
•W zależności od płyty, podczas odtwarzania może być konieczna zmiana poziomu kontroli rodzicielskiej. W takim przypadku wprowadź hasło i zmień poziom.
•Istnieje możliwość zmiany hasła. Zapoznaj się z rozdziałem [Hasło] (str. 95).
x [Hasło]
Istnieje możliwość ustawienia lub zmiany hasła dla funkcji kontroli rodzicielskiej. Hasło umożliwia ustawienie ograniczenia odtwarzania płyt BD-ROM lub DVD VIDEO. W razie potrzeby można określić różne poziomy ograniczenia dla płyt BD­ROM i DVD VIDEO.
1 Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź 4-cyfrowe hasło.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk .
Zmiana hasła
1 Po wykonaniu kroku 1 za pomocą
przycisków numerycznych wprowadź 4-cyfrowe hasło.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk .
3 Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź nowe hasło.
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk .
x [Warstwa odtw. płyty hybrydowej]
Istnieje możliwość wybrania priorytetu warstwy podczas odtwarzania płyty hybrydowej. Aby zmienić ustawienie, należy wyłączyć i ponownie włączyć zestaw.
Ustawienia i regulacje
•Jeśli hasło zostanie zapomniane, można zresetować zestaw (str. 101) i ustawić nowe hasło (zobacz rozdział [Hasło] (str. 95)).
[BD]
: odtwarzanie warstwy BD. [DVD/CD]: odtwarzanie warstwy DVD lub CD.
95
PL
x [Połączenie Internetowe BD]
Użytkownik może określić, czy chce zezwalać na nawiązywanie połączenia internetowego podczas odtwarzania płyty BD (w trybie BDMV). W celu użycia tej funkcji wymagane są ustawienia i połączenie sieciowe (str. 98).
[Pozwól]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. [Nie pozwól] połączenia internetowego.
: Uniemożliwia nawiązanie
[Nastawienia
zdjęć]
Istnieje możliwość określenia ustawień związanych ze zdjęciami.
x [Prędkość pokazu slajdów]
Można zmienić szybkość odtwarzania pokazu slajdów.
[Szybko]: zdjęcia są zmieniane szybko. [Normalnie]: zdjęcia są zmieniane z normalną szybkością. [Wolno]: zdjęcia są zmieniane powoli.
96
PL
[Ustawienia
[Nastawienia
HDMI]
Istnieje możliwość określenia ustawień HDMI.
x [Sterowanie przez HDMI]
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji [Sterowanie przez HDMI]. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Jednoczesne korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI i funkcji „BRAVIA” Sync” (str. 75).
[Włącz]
: włączone. Funkcja ta umożliwia sterowanie elementami zestawu połączonymi ze sobą za pomocą kabla HDMI. [Wyłącz]: wyłączone.
x [Głośność maksymalna]
Gdy metoda wyjściowa zostanie zmieniona z głośników telewizora na głośniki zestawu w menu telewizora lub za pomocą przycisku THEATRE, zostaje włączona funkcja sterowania opcjami audio zestawu (str. 77) i może zostać wyemitowany głośny dźwięk w zależności od wybranego poziomu głośności zestawu. Można temu zapobiec, ograniczając maksymalny poziom głośności.
[Poziom3]: maksymalny poziom głośności zostanie ustawiony na wartość 10. [Poziom2]: maksymalny poziom głośności zostanie ustawiony na wartość 15. [Poziom1]: maksymalny poziom głośności zostanie ustawiony na wartość 20. [Wyłącz]: wyłączone.
•Funkcja ta jest dostępna tylko po podłączeniu
zestawu i telewizora za pomocą kabla HDMI i ustawieniu funkcji [Sterowanie przez HDMI] na [Włącz].
systemu]
Istnieje możliwość określenia ustawień związanych z zestawem.
x [Menu ekranowe]
Umożliwia wybranie języka menu ekranowego zestawu.
x [Tryb gotowości]
Umożliwia skrócenie czasu uruchamiania podczas włączania zestawu.
[Szybki start]: skraca czas uruchamiania w trybie gotowości. Zestaw umożliwia rozpoczęcie pracy krótko po jego włączeniu. [Normalnie]: nastawienie domyślne.
•Jeśli opcja [Tryb gotowości] jest ustawiona na [Szybki start], zużycie energii jest większe niż w przypadku opcji [Tryb gotowości] ustawionej na [Normalnie].
x [Automatyczne wyświetlenie]
Istnieje możliwość wyświetlania informacji podczas przełączania trybów audio lub odtwarzania.
[Włącz]: automatyczne wyświetlanie informacji na ekranie podczas zmiany wyświetlanych tytułów, trybów obrazu, sygnałów audio itp. [Wyłącz]: wyświetlanie informacji tylko po naciśnięciu przycisku
x [Wygaszacz ekranu]
Wygaszacz ekranu pojawia się, kiedy zestaw nie jest używany przez ponad 15 minut, a na ekranie telewizora widoczny jest ekran urządzenia, taki jak menu główne. Wygaszacz ekranu pozwala wyeliminować prawdopodobieństwo wystąpienia uszkodzeń ekranu (tzw. powidoku).
DISPLAY.
Ustawienia i regulacje
[Włącz]: włączenie funkcji wygaszacza ekranu. [Wyłącz]: wyłączone.
97
PL
x [Zawiadomienie o aktualizacji oprogr.]
Istnieje możliwość otrzymywania powiadomień o nowszej wersji oprogramowania. Informacje pojawiają się na ekranie telewizora po włączeniu zestawu. W celu użycia tej funkcji wymagane są ustawienia i połączenie sieciowe (str. 98).
: ustawia zestaw na informowanie o
[Włącz] nowszej wersji oprogramowania (str. 88). [Wyłącz]: wyłączone.
x [Informacje o systemie]
Istnieje możliwość wyświetlenia informacji o wersji oprogramowania i adresie MAC zestawu.
[Nastawienia
sieciowe]
Umożliwia określenie szczegółowych ustawień dla Internetu i sieci.
x [Nastawienia dla Internetu]
Te elementy są wymagane podczas łączenia z Internetem poprzez kabel sieciowy. Należy wprowadzić odpowiednie wartości (alfanumeryczne) dla routera szerokopasmowego lub routera sieci bezprzewodowej. Elementy do ustawienia mogą się różnić w zależności od dostawcy Internetu lub routera. Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych przez dostawcę Internetu lub wraz z routerem.
1 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Uzyskanie adresu IP], a następnie naciśnij przycisk .
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk .
[Używaj DHCP]: wybierz tę opcję, kiedy dostawca Internet u zapewnia ustawienia serwera DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Wymagane ustawienia sieciowe dla zestawu zostaną przypisane automatycznie.
Jeśli pozycję [Autom. uzyskanie serwera DNS] ustawiono na [Wyłącz], należy skonfigurować następujące pozycje:
– [Serwer DNS (Główny)] – [Serwer DNS (Zapasowy)]
98
[Używaj stat. adresu IP]: ustaw ręcznie adres IP zgodnie z używanym środowiskiem sieciowym.
Ustaw następujące elementy: – [Adres IP] – [Maska podsieci] – [Bramka domyślna] – [Serwer DNS (Główny)] – [Serwer DNS (Zapasowy)]
PL
•Jeśli adresy [Serwer DNS (Główny)]/ [Serwer DNS (Zapasowy)] ustawiono ręcznie, należy wprowadzić adres [Serwer DNS (Główny)]. W przeciwnym razie pozycja [Nastawienia dla Internetu] będzie ustawiona nieprawidłowo.
3 Jeśli dostawca Internetu wymaga
określonych ustawień serwera proxy, za pomocą przycisków X/x wybierz pozycję [Nastawienia proxy], a następnie naciśnij przycisk .
Zostanie wyświetlony ekran [Nastawienia proxy]. Jeśli serwer proxy nie ma konkretnego ustawienia, przejdź do kroku 8.
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Serwer proxy używany], a następnie naciśnij przycisk .
5 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [Włącz], a następnie naciśnij przycisk .
6 Wybierz pozycje [Serwer proxy] i
[Port], a następnie wprowadź ustawienia.
Informacje na temat wprowadzania serwera proxy znajdują się w rozdziale „Wprowadzanie znaków” (str. 99).
7 Naciśnij przycisk RETURN. 8 Za pomocą przycisków X/x wybierz
pozycję [Diagnostyka sieci], a następnie naciśnij przycisk .
9 Za pomocą przycisków C/c wybierz
opcję [Zacznij], a następnie naciśnij przycisk .
10 Sprawdź, czy pojawi się komunikat
[Połączenia sieci są prawidłowe.].
Spowoduje to zakończenie konfiguracji. Jeśli ten komunikat nie pojawia się, wykonaj instrukcje wyświetlane w komunikatach.
Wprowadzanie znaków
Ekran wprowadzania znaków pojawia się po wybraniu pozycji [Serwer proxy] w menu [Nastawienia proxy].
1 Naciskaj kilkakrotnie przycisk
numeryczny, aby wybrać znak.
Przykład: Naciśnij jeden raz przycisk 3, aby wprowadzić literę [D]. Naciśnij trzy razy przycisk 3, aby
wprowadzić literę [F].
2 Naciśnij przycisk c i wprowadź
następny znak.
3 Naciśnij niebieski przycisk ([Zakończ]),
aby zakończyć.
Do wprowadzania znaków można użyć następujących przycisków.
Przyciski Szczegóły
Czerwony przycisk [Rodzaj znaku]
Zielony przycisk [A/a]
Żółty przycisk [Symbol]
Niebieski przycisk [Zakończ]
CLEAR [Skasuj]/[Skasuj wsz.]
RETURN [Anuluj]
Przełączanie klawiatury między znakami alfabetycznymi i cyframi.
Przełączanie klawiatury między wielkimi i małymi znakami.
Wyświetlenie klawiatury z symbolami.
Wprowadzone znaki zostają zapisane i następuje powrót do poprzedniego ekranu.
Skasowanie znaku po prawej stronie kursora. Aby skasować wszystkie wyświetlane znaki, naciśnij i przytrzymaj przycisk CLEAR przez co najmniej 2 sekundy.
Powrót do poprzedniego ekranu, anulowanie wprowadzonych znaków.
Ustawienia i regulacje
99
PL
Przyciski Szczegóły
C/X/x/c, •Za pomocą przycisków
C/X/x/c wybierz funkcję
wprowadzania i naciśnij przycisk .
•Wprowadź znaki w następujący sposób: 1Za pomocą przycisków C/X/x/c wybierz panel wyboru znaków i naciśnij przycisk . 2Za pomocą przycisków C/c wybierz znak i naciśnij przycisk .
[Łatwa
konfiguracja]
Funkcję Łatwa konfiguracja można przywołać w celu określenia ustawień podstawowych.
1 Za pomocą przycisków C/c wybierz
opcję [Zacznij], a następnie naciśnij przycisk .
2 Wykonaj procedurę „Krok 4:
Przeprowadzanie łatwej konfiguracji” (str. 37) od kroku 4.
100
PL
Loading...