Sony BDV-E800W User Manual [pl]

4-147-230-71(3)
Oprogramowanie tego systemu może zostać zaktualizowane w przyszłości. Szczegółowe informacje na temat dostępnych aktualizacji znajdują się w witrynie internetowej pod adresem podanym poniżej.
Klienci w Europie: http://support.sony-europe.com/ Klienci w Australii: http://www.sony-asia.com/support
(3)
Sony Corporation Printed in Malaysia
BD/DVD Home Theatre System
Instrukcja obsługi
BDV-E800W
© 2009 Sony Corporation

OSTRZEŻENIE

Nie należy instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na książki lub zabudowane szafki.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie należy stawiać otwartych źródeł ognia, takich jak świeczki.
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia itp.
Aby zapobiec urazom, to urządzenie musi być prawidłowo zamocowane do podłogi lub ściany zgodnie z instrukcjami instalacji.
Nadmierne ciśnienie akustyczne słuchawek może spowodować ubytek słuchu. Tylko do użytku w pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym produkcie może zwiększyć zagrożenie uszkodzenia wzroku. Nie należy próbować demontować obudowy, ponieważ wiązka laserowa wykorzystywana w tym zestawie BD/DVD Home Theatre System jest szkodliwa dla oczu. Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Etykieta jest umieszczona na osłonie ochronnej lasera wewnątrz obudowy.
Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 1 (CLASS 1
LASER). Odpowiednie oznaczenie znajduje się na tylnej części obudowy urządzenia.
Informacje o wzmacniaczu surround
•Oznaczenie znajduje się z boku obudowy urządzenia.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacj i na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten, dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest
PL
2
stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu sprzedawanego w krajach, w których obowiązują dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami dot. kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Informacje dotyczące nadajników­odbiorników bezprzewodowych (EZW-RT10/EZW-RT10A)
zawiera dokument „Wireless Product Safety Information” (wchodzi w skład zestawu).
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało przebadane, w wyniku czego stwierdzono jego zgodność z Dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa przy korzystaniu z przewodu połączeniowego o długości mniejszej niż 3 metry (dotyczy tylko modeli europejskich).
Źródła zasilania
•Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania, dopóki nie zostanie odłączone od gniazda ściennego, nawet jeśli zostało wyłączone przyciskiem zasilania.
•Jeżeli urządzenie jest odłączane od źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki z gniazda ściennego, do jego podłączania należy używać łatwo dostępnego gniazda ściennego. W przypadku zauważenia nieprawidłowości w działaniu urządzenia należy natychmiast odłączyć wtyczkę od gniazda ściennego.
Prawa autorskie i znaki towarowe
•W niniejszym produkcie wykorzystano technologię ochrony praw autorskich objętą prawami patentowymi i innymi prawami własności intelektualnej obowiązującymi w Stanach Zjednoczonych. Technologia ta nie może być wykorzystywana bez zgody firmy Macrovision i jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych zastosowań o charakterze niepublicznym, o ile nie uzyskano specjalnej zgody firmy Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego i dezasemblacja są zabronione.
•Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro Logic (II) z macierzą adaptacyjną oraz dekoder formatu DTS**.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
**Wyprodukowano na mocy patentów
zarejestrowanych w USA pod numerami: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 392 195; 7 272 567; 7 333 929; 7 212 872 i innych patentów zarejestrowanych i oczekujących na zarejestrowanie w USA i na całym świecie. DTS jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a logo i symbol DTS oraz DTS-HD i DTS-HD Master Audio | Essential są znakami towarowymi firmy DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
•Ten zestaw zawiera technologię HDMI Definition Multimedia Interface). Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High­Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
TM
(High-
PL
3
•Jav a oraz wszystkie znaki towarowe i logo Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
•„BD-Live” i „BonusView” są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association.
•„Blu-ray Disc” jest znakiem towarowym.
•Logo „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD­RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” to znaki towarowe.
•„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
•„AVCHD” i logo „AVCHD” logo są znakami towarowymi firm Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. i Sony Corporation.
•„S-AIR” i logo S-AIR są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
• , „XMB” i „xross media bar” są znakami towarowymi firm Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
•„PLAYSTATION” jest znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment Inc.
•„x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
•„PhotoTV HD” i logo „PhotoTV HD” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
•Inne nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów. Symbole ™ i ® nie są przedstawiane w niniejszym dokumencie.

Instrukcja obsługi — informacje

• Zalecenia zawarte w tej instrukcji obsługi dotyczą korzystania z pilota. Można również posługiwać się przyciskami na urządzeniu, o ile ich nazwy są takie same lub podobne do nazw przycisków na pilocie.
• Ikony, takie jak , przedstawione na górze opisu wskazują rodzaj nośników, które mogą być używane z daną funkcją. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Płyty do odtwarzania” (str. 114).
• W tej instrukcji termin „płyta” jest stosowany ogólnie w odniesieniu do płyt BD, DVD oraz CD, chyba że określono inaczej w tekście lub na ilustracjach.
• Elementy menu sterowania mogą różnić się w zależności od obszaru.
• Ustawienie domyślne jest podkreślone.
PL
4

Informacje o funkcji S-AIR

Zestaw jest zgodny z funkcją S-AIR, która umożliwia bezprzewodowe przesyłanie dźwięku między produktami S-AIR. Z zestawem współpracują następujące produkty S-AIR:
• Wzmacniacz surround (wchodzi w skład zestawu): możliwość słuchania dźwięku z głośników surround bez konieczności podłączania przewodów.
• Tylny wzmacniacz surround (opcja): możliwość słuchania dźwięku z głośników tylnych surround bez konieczności podłączania przewodów.
• Odbiornik S-AIR (opcja): możliwość słuchania dźwięku z zestawu w innym pomieszczeniu.
Produkty S-AIR można zakupić osobno (w każdym kraju jest oferowana inna gama produktów S-AIR).
Uwagi lub zalecenia dotyczące wzmacniacza surround, tylnego wzmacniacza surround i odbiornika S-AIR zawarte w tej instrukcji obsługi dotyczą tylko tych przypadków, w których jest używany wzmacniacz surround, tylny wzmacniacz surround lub odbiornik S-AIR. Szczegółowe informacje na temat funkcji S-AIR można znaleźć w rozdziale „Korzystanie z produktu S-AIR” (str. 69).
PL
5
Spis treści
Instrukcja obsługi — informacje......... 4
Informacje o funkcji S-AIR.................5
Zawartość opakowania ........................8
Indeks elementów i przycisków
sterujących.....................................10
Wprowadzenie
Krok 1: Wybór miejsca ustawienia
elementów zestawu i ich
instalowanie.............................17
Krok 2: Podłączanie zestawu.......23
Krok 3: Konfigurowanie systemu
bezprzewodowego..................35
Krok 4: Przeprowadzanie łatwej
konfiguracji..............................37
Krok 5: Wybieranie źródła
sygnału.....................................41
Krok 6: Korzystanie z dźwięku
przestrzennego .......................42
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty BD/DVD ............46
Używanie programu BonusView/
BD-Live.........................................54
Odtwarzanie płyty CD .......................55
Odtwarzanie plików zdjęć .................57
Regulacja dźwięku
Wybieranie efektu odpowiedniego dla
danego źródła sygnału..................59
Wybór formatu dźwięku, ścieżek
dźwiękowych w różnych językach
lub kanału......................................60
Odtwarzanie dźwięku
wielościeżkowego.........................61
Korzystanie z efektów
dźwiękowych.................................61
Tuner
Słuchanie audycji radiowych za
pomocą funkcji Radio..................63
Używanie systemu RDS
(Radio Data System)...................67
Zewnętrzne urządzenie audio
Korzystanie z adaptera DIGITAL
MEDIA PORT ............................ 68
Korzystanie z produktu S-AIR......... 69
Inne funkcje
Jednoczesne korzystanie z funkcji
Sterowanie przez HDMI i funkcji
„BRAVIA” Sync......................... 75
Automatyczna kalibracja
odpowiednich ustawień............... 78
Ustawianie głośników........................ 79
Sterowanie telewizorem za pomocą
pilota zestawu............................... 81
Korzystanie z wyłącznika
czasowego ..................................... 83
Wybór poziomu jasności wskazań
wyświetlacza na przednim
panelu............................................ 84
Dezaktywacja przycisków na
urządzeniu..................................... 85
Informacje o trybie
demonstracyjnym.........................85
Oszczędzanie energii w trybie
gotowości....................................... 86
Ustawienia i regulacje
Korzystanie z ekranu konfiguracji ... 87
[Aktualizacja sieciowa]...................... 88
[Nastawienia wideo]........................... 90
[Nastawienia audio] ........................... 92
[Nastawienia oglądania płyt
BD/DVD] ..................................... 94
[Nastawienia zdjęć]............................ 96
[Ustawienia HDMI]........................... 97
[Nastawienia systemu]....................... 97
[Nastawienia sieciowe] ......................98
[Łatwa konfiguracja]........................ 100
[Resetowanie]................................... 101
PL
6
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ............................102
Uwagi dotyczące płyt .......................104
Rozwiązywanie problemów.............105
Funkcja autodiagnostyki..................113
Płyty do odtwarzania........................114
Obsługiwane formaty audio............116
Rozdzielczość wyjścia wideo ...........117
Dane techniczne................................118
Lista kodów języków........................120
Słowniczek.........................................121
Indeks.................................................125
PL
7

Zawartość opakowania

• Głośniki przednie (2)
• Głośniki surround (2)
• Głośnik środkowy (1)
• Subwoofer (1)
• Antena UKF (FM) (1)
lub
• Przewody głośnikowe (2, zielony/fioletowy)
• Przewód wideo (1)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
• Baterie R6 (AA) (2)
• Mikrofon kalibracyjny (1)
• Nóżki głośników (1 zestaw)
• Podstawy (4)
• Wkręty (z podkładką) (12)
• Wzmacniacz surround (1)
• Osłona przewodu głośnikowego (1)
• Uchwyt przewodu głośnikowego (1)
• Nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe (2)
• Instrukcja obsługi
• Podręcznik instalacji głośników
• Podręcznik Konfiguracja wstępna
• Software Licence Information
Dla modeli oferowanych na rynku europejskim
• Wireless Product Safety Information
Dla modeli oferowanych w Wielkiej Brytanii i Australii
Adapter DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20) (1)
•INSTRUKCJA OBSŁUGI
ADAPTERA DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-
IP20)
PL
8

Korzystanie z pilota

Wkładanie baterii do pilota
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w komorze baterii.
•Nie należy pozostawiać pilota w miejscach, w których panuje wysoka temperatura lub duża wilgotność.
•Nie należy używać starych baterii w połączeniu z nowymi.
•Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.
•Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.

Mocowanie nóżek głośników do subwoofera

Zamocuj nóżki głośników (wchodzą w skład zestawu) na spodzie subwoofera, aby zapewnić stabilność subwoofera i uniemożliwić jego ślizganie się.
Odklej nóżki głośników od osłony ochronnej.
,
PL
9

Indeks elementów i przycisków sterujących

Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.

Pilot

ONE-TOUCH
THEATRE
SLEEP
FUNCTION
PRESET PRESET
TUNING
SCENE SEARCH
0
Przyciski 5, /DIGITAL, PROG + oraz N mają wyczuwalną kropkę. Ułatwia ona obsługę pilota.
: Obsługa zestawu
TV
PLAY
BRAVIA Sync
DYNAMIC
BASS
NIGHT
CLEAR TIME
0
ANALOGDIGITAL
D.TUNING
S
P
I
L
D
A
Y
U
N
E
M
P
O
T
R
E
T
U
R
N
H
E
O
M
SOUND MODE
REPLAY ADVANCE
PROG
TV
321
654
987
SYSTEM
MENU
P
O
P
U
P
/
M
P
O
TUNING
DISPLAY
1
2
3
4 5
E
N
U
6
S
N
O
I
S
T
L
O
O
T
7
8
9
: Obsługa telewizora (Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Sterowanie telewizorem za pomocą pilota zestawu” (str. 81)).
A THEATRE (str. 76)
Automatyczne przełączenie w optymalny tryb wideo w celu oglądania filmów.
ONE-TOUCH PLAY (str. 46, 76)
Wystarczy nacisnąć przycisk, aby telewizor włączył się i został ustawiony na źródło sygnału BD/DVD a zestaw automatycznie rozpoczął odtwarzanie płyty.
TV "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 81)
Włączanie telewizora lub ustawianie go w trybie gotowości.
"/1 (wł./tryb gotowości) (str. 34, 37, 46,
63)
Włączanie zestawu lub ustawianie go w trybie gotowości.
B SLEEP (str. 83)
Ustawienie wyłącznika czasowego.
NIGHT (str. 62)
Włączenie funkcji trybu nocnego.
DYNAMIC BASS (str. 61)
Uwydatnianie tonów niskich.
TV (str. 81)
Przechodzenie do trybu obsługi telewizora za pomocą pilota.
C Przyciski numeryczne (str. 46, 65, 81)
Wprowadzanie numerów tytułów/ rozdziałów, częstotliwości radiowych itp.
CLEAR (str. 51, 65)
Czyszczenie pola wprowadzania.
/ (tekst) (str. 81)
Umożliwia uzyskanie dostępu do tekstu.
TIME (str. 51)
Wyświetlenie dotychczasowego/ pozostałego czasu odtwarzania na wyświetlaczu na przednim panelu.
10
PL
- (str. 81)
Przycisk - umożliwia wybieranie numeru kanału większego niż 10.
D (dźwięk) (str. 60, 61)
Wybór formatu audio/ścieżki.
(napisy) (str. 49)
Wybór języka napisów, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy w wielu językach.
D.TUNING (str. 65)
Wybór częstotliwości radiowych.
(ujęcie) (str. 49)
Przełączenie na inne ujęcie, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano różne ujęcia.
SYSTEM MENU (str. 42, 53, 61, 65, 69, 83, 84)
Wchodzenie do menu zestawu.
DIGITAL (str. 81)
Przełączenie na tryb cyfrowy.
ANALOG (str. 81)
Przełączenie na tryb analogowy.
(panoramiczny) (str. 81)
Zmiana proporcji obrazu podłączonego telewizora.
E Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/
żółty/niebieski) (str. 81, 98)
Przyciski skrótów służące do wybierania elementów niektórych menu BD (mogą być także używane do interaktywnych operacji Java na płytach BD).
F TOP MENU (str. 50)
Otwieranie lub zamykanie głównego menu płyty BD lub DVD.
DISPLAY (str. 51)
Wyświetlanie informacji dotyczących odtwarzania na ekranie telewizora.
POP UP/MENU (str. 50)
Otwieranie lub zamykanie menu wyskakującego płyty BD-ROM lub menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 46, 55, 57, 63)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie telewizora.
HOME (str. 37, 46, 55, 57, 63, 78, 87)
Wejście lub wyjście z menu głównego zestawu.
RETURN (str. 81, 98)
Powrót do poprzedniego ekranu.
C/X/x/c
Przenoszenie wyróżnienia do wyświetlanego elementu.
(ENTER)
Wprowadzenie wybranego elementu.
(przewodnik) (str. 81)
Wyświetlenie cyfrowego przewodnika EPG (Electronic Programme Guide).
TOOLS (str. 81)
Wyświetlanie menu operacji dostępnych na bieżącym ekranie.
G FUNCTION (str. 41, 46, 55, 57, 63, 68)
Wybór źródła odtwarzania.
SOUND MODE (str. 59)
Wybór trybu dźwiękowego.
H Przyciski sterowania odtwarzaniem
Zapoznaj się z rozdziałem „Odtwarzanie” (str. 46).
./> (poprzedni/następny)
REPLAY/ADVANCE
m/M (szybkie przewijanie do tyłu/ do przodu)
N (odtwarzanie) X (pauza) x (zatrzymanie)
Przyciski sterowania radiem
Zapoznaj się z rozdziałem „Tuner” (str. 63).
PRESET +/– TUNING +/–
I (wyciszanie) (str. 46, 55, 81)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/– (str. 46, 81)
Regulacja głośności.
11
PL
PROG +/– (str. 81)
Zmiana kanałów w górę lub w dół.
c/C (str. 81)
Po naciśnięciu przycisku wybrać następną ( (
C) stronę tekstu.
t/ (wejście telewizyjne) (str. 81)
/ można
c) lub poprzednią
Przełączanie źródła sygnału wejściowego między telewizorem a innymi źródłami.
DISPLAY (str. 63)
Przełączenie informacji o częstotliwości radiowej i nazwie stacji, które są wyświetlane na wyświetlaczu na przednim panelu.
/ (info/wywołanie tekstu) (str. 81)
Umożliwia wyświetlenie informacji.
J SCENE SEARCH (str. 50)
Przełączenie w tryb wyszukiwania scen, który umożliwia szybkie przechodzenie między scenami w aktualnie odtwarzanym tytule.
12
PL

Przedni panel

FUNCTION
VOLUME
A "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 46)
Włączenie urządzenia lub ustawienie go w tryb gotowości.
B Przyciski sterowania odtwarzaniem
(str. 46)
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania.
Odtwarzanie pokazu slajdów po włożeniu płyty zawierającej pliki obrazów JPEG.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia). Miejsce wznowienia tytułu/utworu to ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami.
FUNCTION
Wybór źródła odtwarzania.
VOLUME +/–
Regulacja głośności zestawu.
Z (otwieranie/zamykanie)
Otwarcie lub zamknięcie szuflady na płyty.
C Wskaźnik S-AIR
Świeci, gdy nadajnik-odbiornik S-AIR został zainstalowany w zestawie, a zestaw nadaje dźwięk.
D Wskaźnik VIRTUAL 7.1CH (str. 42)
Świeci, gdy wirtualne dekodowanie 7.1­kanałowe jest włączone.
E Wskaźnik zasilania
Świeci, gdy zestaw jest włączony.
F Wyświetlacz na przednim panelu G Szuflada na płyty (str. 46) H (czujnik zdalnego sterowania)
13
PL

Wyświetlacz na przednim panelu

Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu
PL
SLEEP
A Bieżący format dźwięku
przestrzennego
B Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stacji (tylko odbiornik radiowy) (str. 63).
C Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stereo (tylko odbiornik radiowy) (str.
63).
D Świeci się poczas przesyłania sygnału
wideo w standardzie NTSC.
E Kontrolka sygnalizująca rozpoznanie
pamięci zewnętrznej (str. 32).
F Kontrolka sygnalizująca prawidłowe
połączenie gniazda HDMI OUT z urządzeniem zgodnym ze standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) z wejściem HDMI lub DVI (Digital Visual Interface).
G Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 720p/1080i/1080p poprzez gniazdo HDMI OUT lub sygnału wideo 720p/1080i poprzez gniazda COMPONENT VIDEO OUT.
NEO:6 TUNED ST NTSC EXT HD NIGHT BASS
x
HDMI
H Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 1920 × 1080p/24 Hz.
I Kontrolka sygnalizująca włączenie
trybu nocnego (str. 62).
J Kontrolka sygnalizująca włączenie
funkcji DYNAMIC BASS (str. 61).
K Informacje o stanie zestawu, w tym
rozdział, tytuł lub numer utworu, czas, częstotliwość stacji radiowej, stan odtwarzania, tryb dekodowania itd.
L Kontrolka sygnalizująca dostęp
systemu do sieci.
M Wyświetla stan odtwarzania zestawu. N Mruga po włączeniu wyłącznika
czasowego (str. 83).
24P
14
PL

Tylny panel

COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB / CBPR / C
R
LAN(100)
FRONT R
SPEAKER
FRONT L
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
A Gniazdo LAN (100) (str. 33) B Gniazda COMPONENT VIDEO OUT (str.
25)
C Gniazdo VIDEO OUT (str. 25) D Gniazdo EZW-RT10 (str. 31) E Gniazdo COAXIAL 75Ω FM (str. 30) F Gniazdo A.CAL MIC (str. 37, 78) G Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 28) H Gniazda TV (AUDIO IN L/R) (str. 27) I Przełącznik S-AIR ID (str. 35, 69)
VIDEO OUT
HDMI OUT
DMPORT
DC5V 700mA MAX
SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
EZW-RT10
TV
EXT
DC5V
500mA MAX
S-AIR ID
ABC
TV
L
R
AUDIO IN AUDIO IN
J Gniazdo EXT (str. 32) K Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str.
27)
L Gniazdo SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (str. 28)
M Gniazdo DMPORT (DIGITAL MEDIA
PORT) (str. 28)
N Gniazdo HDMI OUT (str. 25) O Gniazda SPEAKER (str. 23)
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
AUDIO
L
A. CAL MIC ECM-AC2
R
15
PL

Wzmacniacz surround

Przedni panel
POWER
POWER/ON LINE
PHONES
A Gniazdo PHONES (str. 35) B POWER (ON/OFF) (str. 35, 69) C Wskaźnik POWER / ON LINE (str. 35,
69)
D Wskaźnik PAIRING (str. 72) E PAIRING (str. 72)
Tylny panel
EZW-RT10
S-AIR ID
SURROUND SELECTOR
PAI RI N G
A B C
SURROUND SURROUND
SPEAKER
L
R
BACK
F Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (EZW-RT10) (str.
31)
G Przełącznik S-AIR ID (str. 35, 69) H Gniazdo SPEAKER L (str. 23) I Gniazdo SPEAKER R (str. 23) J Przełącznik SURROUND SELECTOR
(str. 35, 69)
16
PL

Wprowadzenie

Krok 1: Wybór miejsca ustawienia elementów zestawu i ich instalowanie

Rozmieszczanie głośników

W celu uzyskania możliwie najwyższej jakości dźwięku przestrzennego należy ustawić wszystkie głośniki w takiej samej odległości od miejsca odsłuchu (A). Odległość ta powinna wynosić od 0,0 do 7,0 metrów. Jeśli głośnika środkowego i głośników surround nie można ustawić w taki sposób, aby zachować identyczną odległość (A ), należy je umieścić w punktach oddalonych o 7,0 metrów od miejsca odsłuchu. Głośniki surround należy ustawić za miejscem odsłuchu (B). Subwoofer może znaleźć się w dowolnej części pomieszczenia.
Subwoofer
Głośnik środkowy
Wprowadzenie
Głośnik przedni lewy (L)
Głośnik przedni prawy (R)
A
A
30 30
B B
Głośnik lewy surround (L)
•W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą itp. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie takiej podłogi.
•Nie należy opierać się o głośnik ani na nim uwieszać, ponieważ może to spowodować jego przewrócenie.
45
A
45
AA
Głośnik prawy surround (R)
17
PL
Rozszerzanie konfiguracji o głośniki tylne surround (opcja)
Dokupienie zestawu bezprzewodowych głośników surround (WAHT-SBP1, opcja) umożliwia odsłuchiwanie 7.1-kanałowego dźwięku przestrzennego. Gama produktów oferowanych jako wyposażenie opcjonalne jest zależna od lokalnej oferty rynkowej.
Poprawne rozmieszczenie głośników tylnych surround pokazano na poniższej ilustracji (C).
Subwoofer
Wprowadzenie
Głośnik przedni lewy (L)
Głośnik środkowy
Głośnik przedni prawy (R)
Głośnik lewy
surround (L)
Głośnik tylny lewy surround (L)
(opcja)
Głośnik prawy surround (R)
30 30
45 45
CC
Głośnik tylny prawy surround (R) (opcja)
18
PL

Instalowanie głośników na ścianie

Uwaga
•Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju wkrętów lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj się ze sprzedawcą wkrętów lub instalatorem.
•Używaj wkrętów odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana gipsowa jest wyjątkowo delikatna, najpierw przytwierdź wkręty do deski, a następnie do ściany. Głośniki należy instalować na płaskich, pionowych i zbrojonych ścianach.
•Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym wkręceniem wkrętów, klęskami żywiołowymi itp.
Przed zainstalowaniem głośników przednich i głośników surround na ścianie należy je rozmontować. Do ściany można przytwierdzić górną część głośnika.
Rozmontowywanie głośnika
1 Odłącz przewody głośnikowe od głośnika.
Wprowadzenie
Tylna część głośnika
2 Wykręć wkręt (montowany fabrycznie) znajdujący się w tylnej części głośnika.
Wkręt ten będzie potrzebny podczas ponownego montażu głośnika. Należy uważać, aby go nie zgubić.
Wkręt
Tylna część głośnika
19
PL
3 Rozmontuj głośnik, unosząc jego górną część.
Górna część
Wprowadzenie
Dolna część
Tylna część głośnika
4 Wyciągnij przewód głośnikowy od spodu dolnej części głośnika.
Ten przewód głośnikowy zostanie użyty podczas instalowania głośnika na ścianie.
Dolna część głośnika
20
,
Przewód głośnikowy
PL
Widok głośnika po całkowitym rozmontowaniu
Górna część głośnika
Dolna część głośnika
Przewód głośnikowy
Wkręt
Instalowanie głośników na ścianie
Przed zainstalowaniem głośników na ścianie należy do nich podłączyć przewody głośnikowe. Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe podłączone są do odpowiednich zacisków: przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do zacisku #.
Kolorowa opaska Głośnik przedni lewy (L): Biały Głośnik przedni prawy (R): Czerwony Głośnik środkowy: Zielony Głośnik lewy surround (L): Niebieski Głośnik prawy surround (R): Szary
1 Przygotuj wkręty (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiadające średnicą otworom w
tylnej części każdego z głośników. Patrz ilustracje poniżej.
Otwór w tylnej
4 mm
5 mm
części głośnika
Wprowadzenie
30 mm
2 Zamocuj wkręty w ścianie.
Dla głośnika środkowego
od 8 do 10 mm
219 mm
10 mm
Dla innych głośników
od 8 do 10 mm
210 mm
21
PL
3 Zawieś głośniki na wkrętach.
5 mm
10 mm
Otwór w tylnej części głośnika
Wprowadzenie
Tylna część głośnika
22
PL

Krok 2: Podłączanie zestawu

Na kolejnych stronach zamieszczono informacje o sposobie podłączania zestawu. Przewód zasilania zestawu należy podłączyć do gniazda ściennego dopiero po wykonaniu wszystkich innych połączeń.
•W przypadku podłączania innych urządzeń wyposażonych w regulację głośności należy dla nich ustawić głośność na niższym poziomie w celu zapewnienia braku zniekształceń dźwięku.

Podłączanie głośników

Złącza przewodów głośnikowych oraz kolorowe opaski są oznakowane różnymi kolorami odpowiadającymi poszczególnym typom głośników. Przewody głośnikowe należy podłączyć do oznaczonych takim samym kolorem zacisków gniazd SPEAKER zestawu. Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe podłączone są do odpowiednich zacisków: przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do zacisku #. Do zacisków głośnikowych należy wkładać wyłącznie nieizolowaną (pozbawioną gumowej warstwy zewnętrznej) końcówkę przewodu głośnikowego.
Wprowadzenie
23
PL
Podłączanie przewodów głośnikowych do zestawu
Przy podłączaniu urządzenia należy włożyć złącze do momentu usłyszenia dźwięku kliknięcia.
Tylny panel urządzenia
O
C
M
0
1
T
-R
W
Z
E
T
U
O
O
E
ID
V
T
LAN(100)
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
P
S
R
T
N
O
R
F
T
U
I O
M
HD
DC5V 0
R
E
K
A
E
T
N
O
R
F
7
L
A
/C T A
S
A
IT IG
D
T
R
PO
M
D
X
A
M
A
m
0
A I
X
A O
C
T
EX
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
IT
IG
D
IN
L
L
A IC T
P
O
L
A
Biały (głośnik przedni lewy (L))
Czerwony (głośnik przedni prawy (R))
Wprowadzenie
Fioletowy (subwoofer)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
Zielony (głośnik środkowy)
Tylny panel wzmacniacza surround
10
T
-R
W
Z
E
R
E
K
A
E
P
S
ID
IR
A
-A
S
L
B C
RING
PAI
R
R
O
T
C
E
L
E
S
D
D N
N
U
U
O R
O
R
R
U
S
R
U
D
S
N
U O R
R
U
S
K C A
B
Niebieski (głośnik lewy surround (L))
F
O I
D
U
A
V
L
T
. C
A
C
E
L
R
C
B
R
N
I
IO D U
A
IN O I
D
U
A
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
IC
M
L
A
2
C
A
-
M
Szary (głośnik prawy surround (R))
Podłączanie przewodów głośnikowych do głośników
24
Złącze
Kolorowa opaska
PL
(–)
(+)
Tylna część głośnika

Podłączanie telewizora (sygnał wideo)

To połączenie pozwala przesyłać do telewizora sygnał wideo. Metoda podłączenia jest zależna od rodzaju gniazd dostępnych w telewizorze.
Tylny panel urządzenia
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
A
-
M
C
E
L
R
C
B
R
N I
O
I
D
U
A
IN
IO
D U A
A Przewód wideo (wchodzi w skład zestawu)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
B Kabel HDMI (nie wchodzi w skład zestawu)
T
U
O O E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
LAN(100)
Y
P
S
R
T
N
O
R
F
T
U
I O
M
D
H
DC5V
R
E
K
A
E
N
O
R
F
7
L
T
C Kabel wideo typu komponentowego (nie wchodzi w skład zestawu)
0
1
T
-R
W
Z
E
T
EX
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN
L
A
IT
IG
D
T
OR
P
DM
X
A
M
A
m
0
0
L
A
IC
T P O
L
IA
X
A
O
C
A
Wprowadzenie
A
Do gniazda HDMI IN w telewizorze.
Do gniazd wejściowyc h wideo typu komponentowego w telewizorze.
Do gniazda wejściowego wideo w telewizorze.
Metoda 1: Połączenie wykorzystujące przewód wideo (A)
Jest to podstawowy typ połączenia.
Metoda 2: Połączenie wykorzystujące kabel HDMI* (B) i przewód wideo (A)
Jeśli w telewizorze jest dostępne gniazdo HDMI, należy go podłączyć do zestawu za pomocą kabla HDMI i przewodu wideo. Zapewni to lepszą jakość obrazu niż w przypadku połączenia wykorzystującego jedynie przewód wideo. Użycie kabla HDMI wymaga określenia typu sygnału wyjściowego (str. 37, 90). Podłączenie telewizora także przy użyciu przewodu wideo umożliwi oglądanie obrazów za pośrednictwem adaptera DIGITAL MEDIA PORT. Sygnały wideo pochodzące z adaptera DIGITAL MEDIA PORT nie są doprowadzane do gniazda HDMI OUT.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
25
PL
Metoda 3: Połączenie wykorzystujące kabel wideo typu komponentowego (C) i przewód wideo (A)
Jeśli w telewizorze nie ma gniazda HDMI, ale są dostępne gniazda wejściowe wideo typu komponentowego, należy go połączyć z zestawem za pomocą kabla wideo typu komponentowego i przewodu wideo. Zapewni to lepszą jakość obrazu niż w przypadku połączenia wykorzystującego jedynie przewód wideo. Użycie kabla wideo typu komponentowego wymaga określenia typu sygnału wyjściowego (str. 37, 90).
Wprowadzenie
Podłączenie telewizora także przy użyciu przewodu wideo umożliwi oglądanie obrazów za pośrednictwem adaptera DIGITAL MEDIA PORT. Sygnały wideo pochodzące z adaptera DIGITAL MEDIA PORT nie są doprowadzane do gniazda COMPONENT VIDEO OUT.
Zmienianie systemu kodowania kolorów (na PAL lub NTSC)
W przypadku niektórych telewizorów może być konieczne wybranie odpowiedniego systemu kodowania kolorów: PAL lub NTSC. W zestawie fabrycznie włączono system PAL.
1 Włącz zestaw, naciskając przycisk "/1. 2 Naciśnij jednocześnie przyciski x i VOLUME + na urządzeniu i przytrzymaj je przez
ponad 5 sekund.
Za każdym razem, gdy zostanie wykonana ta czynność, system kodowania kolorów zmienia się odpowiednio na PAL lub NTSC. Zmiana systemu kodowania kolorów na NTSC powoduje zaświecenie się wskaźnika „NTSC” na wyświetlaczu na przednim panelu.
26
PL

Podłączanie telewizora (sygnał audio)

To połączenie pozwala przesyłać sygnał audio z telewizora do zestawu. Należy je wykonać, aby za pomocą zestawu można było odsłuchiwać dźwięk z telewizora.
Tylny panel urządzenia
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
0
1
T
-R
W
Z
E
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
LAN(100)
E
P
S
R
T
N
O
R
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
F
T
U
I O
DM
H
DC5V
0
0
R
E
K
A
O
R
F
7
L
T
N
E Cyfrowy przewód optyczny (nie wchodzi w skład zestawu)
A
/C
T A S
A
IT
IG D
T
OR
P
DM
X
A
M
A
m
A I
X
A
O C
T
X
E
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
IT
IG
D
IN
L
L
A
IC
T
P
O
L
A
F
O I
D U A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2 C
-A
M C E
L
R
C
B
R
N
I
IO
D U A
IN
O
I
D
U
A
D Przewód audio (nie wchodzi w skład zestawu)
Wprowadzenie
Do cyfrowego optycznego gniazda wyjściowego telewizora.
Do gniazd wyjściowych audio telewizora.
Metoda 1: Połączenie wykorzystujące przewód audio (D)
Jest to podstawowy rodzaj połączenia umożliwiający przesyłanie do zestawu analogowego sygnału audio.
Metoda 2: Połączenie wykorzystujące cyfrowy przewód optyczny (E)
Jeśli w telewizorze jest dostępne cyfrowe optyczne gniazdo wyjściowe, można do niego podłączyć cyfrowy przewód optyczny stanowiący uzupełnienie przewodu audio i zapewniający wyższą jakość dźwięku. W przypadku wykorzystania połączenia cyfrowego zestaw będzie mógł odbierać sygnał wielościeżkowy w formacie Dolby Digital, co pozwoli odsłuchiwać dźwięk przestrzenny podczas oglądania telewizji.
•Zestaw umożliwia odbieranie zarówno sygnałów cyfrowych, jak i analogowych. Sygnały cyfrowe mają priorytet nad analogowymi. W przypadku zaniku sygnału cyfrowego po upływie 2 sekund rozpoczyna się przetwarzanie sygnału analogowego.
27
PL

Podłączanie innych urządzeń

Poprzez głośniki zestawu można słuchać dźwięku pochodzącego z podłączonych urządzeń.
• Adapter DIGITAL MEDIA PORT: F (W modelach na rynek brytyjski i australijski w skład zestawu wchodzi adapter TDM-iP20. Można jednak używać także innych adapterów DIGITAL MEDIA PORT).
• Magnetowid, cyfrowy tuner telewizji satelitarnej, konsola PlayStation, przenośne urządzenie
Wprowadzenie
audio itp. (nie wchodzą w skład zestawu): G
• Magnetowid, cyfrowy tuner telewizji satelitarnej itp. (nie wchodzą w skład zestawu) wyposażony w cyfrowe koncentryczne gniazdo wyjściowe: H
Tylny panel urządzenia
F Adapter DIGITAL MEDIA PORT (str. 68)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
H Cyfrowy przewód koncentryczny (nie wchodzi w skład zestawu)
T
U
O O E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
LAN(100)
C
R
C
/
R
P
B
C
/
B
P
Y
P
S
R
T
N
O
R
F
T
U
I O
DM
H
T
R
PO
M
D
X
DC5V
A
M
A
m
0
0
R
E
K
A
E
N
O
R
F
7
L
T
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN L
A
IT
IG
D
L
A
IC T P
O
L A I
X A
O
C
0
1
T
-R
W
Z
E
T
X
E
X
A
M
A
m
0
0
5
G Przewód audio (nie wchodzi w skład
O I
D U A
V
L
T
L
R
S-AIR ID
C
B
R
A
IN IO
D
U
A
IN
IO
D
U
A
zestawu)
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
IC
M L A
. C
A
2
C
-A
M C E
Do gniazd wyjściowych audio w
Do cyfrowego koncentrycznego gniazda wyjściowego w ma gnetowidzie, cyfrowym tunerze telewizji satelitarnej itp.
magnetowidzie, cyfrowym tunerze telewizji satelitarnej, konsoli PlayStatio n, przenośnym urządzeniu audio itp.
•Podłącz adapter DIGITAL MEDIA PORT, odpowiednio dopasowując oznaczenia V. Podczas odłączania pociągnij adapter, naciskając część .
28
PL
Jeśli w telewizorze jest dostępnych wiele gniazd wejściowych audio/wideo
Poprzez głośniki zestawu można słuchać dźwięku pochodzącego z urządzeń podłączonych do telewizora. Urządzenia należy podłączyć w sposób pokazany poniżej.
Telewizor
Zestaw
Magnetowid, cyfrowy tuner telewizji satelitarnej, konsola PlayStation itp.
Magnetowid, cyfrowy tuner telewizji satelitarnej, konsola PlayStation itp.
: kierunek sygnału
Urządzenie, z którego ma pochodzić sygnał dźwiękowy, należy wybrać w telewizorze. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. Jeśli telewizor nie jest wyposażony w wiele gniazd wejściowych audio/wideo, warunkiem odsłuchiwania dźwięku z więcej niż jednego urządzenia będzie zastosowanie rozdzielacza sygnału.
Wprowadzenie
29
PL

Podłączanie anteny

Podłączanie anteny
Tylny panel urządzenia
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
Wprowadzenie
0
1
T
-R
W
Z
E
T
X
E
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
DC5V
A
•Antena UKF (FM) musi być całkowicie rozwinięta.
•Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
•W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału UKF (FM) należy w sposób przedstawiony na poniższej ilustracji podłączyć urządzenie do zewnętrznej anteny za pomocą 75-omowego kabla koncentrycznego (nie wchodzi w skład zestawu).
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A M
C
E
L
R
C
B
R
IN
IO
D
U
A
N
I O I
D
U
A
lub
Antena UKF (FM) (wchodzi w skład zestawu)
30
Zewnętrzna antena UKF (FM)
Urządzenie
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
PL
Loading...
+ 97 hidden pages