Oprogramowanie tego systemu może zostać zaktualizowane w przyszłości.
Szczegółowe informacje na temat dostępnych aktualizacji znajdują się w witrynie
internetowej pod adresem podanym poniżej.
Klienci w Europie: http://support.sony-europe.com/
Klienci w Australii: http://www.sony-asia.com/support
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szafki.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Na urządzeniu
nie należy stawiać otwartych źródeł ognia, takich
jak świeczki.
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie
lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na
urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, ognia itp.
Aby zapobiec urazom, to urządzenie musi być
prawidłowo zamocowane do podłogi lub ściany
zgodnie z instrukcjami instalacji.
Nadmierne ciśnienie akustyczne słuchawek może
spowodować ubytek słuchu.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym
produkcie może zwiększyć zagrożenie uszkodzenia
wzroku. Nie należy próbować demontować
obudowy, ponieważ wiązka laserowa
wykorzystywana w tym zestawie BD/DVD Home
Theatre System jest szkodliwa dla oczu.
Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie
wykwalifikowanym serwisantom.
Etykieta jest umieszczona na osłonie ochronnej
lasera wewnątrz obudowy.
Niniejsze urządzenie
zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie laserowe
klasy 1 (CLASS 1
LASER).
Odpowiednie oznaczenie znajduje się na tylnej
części obudowy urządzenia.
Informacje o wzmacniaczu surround
•Oznaczenie znajduje się z boku obudowy
urządzenia.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacj i na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana jako
odpad komunalny. Symbol ten, dla pewnych
baterii może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci
(Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne. W przypadku produktów, w
których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane jest
PL
2
stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej
baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do
wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat zbiórki i
recyklingu baterii należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje dotyczą
tylko sprzętu sprzedawanego w krajach, w których
obowiązują dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta, uprawnionym do
dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami dot. kompatybilności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych
i gwarancyjnych należy kontaktować się z
podmiotami, których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Informacje dotyczące nadajnikówodbiorników bezprzewodowych
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
zawiera dokument „Wireless Product Safety
Information” (wchodzi w skład zestawu).
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało przebadane, w
wyniku czego stwierdzono jego zgodność z
Dyrektywą dotyczącą kompatybilności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa przy
korzystaniu z przewodu połączeniowego o
długości mniejszej niż 3 metry (dotyczy tylko
modeli europejskich).
Źródła zasilania
•Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania, dopóki nie zostanie odłączone od
gniazda ściennego, nawet jeśli zostało wyłączone
przyciskiem zasilania.
•Jeżeli urządzenie jest odłączane od źródła
zasilania przez wyjęcie wtyczki z gniazda
ściennego, do jego podłączania należy używać
łatwo dostępnego gniazda ściennego. W
przypadku zauważenia nieprawidłowości w
działaniu urządzenia należy natychmiast odłączyć
wtyczkę od gniazda ściennego.
Prawa autorskie i znaki towarowe
•W niniejszym produkcie wykorzystano
technologię ochrony praw autorskich objętą
prawami patentowymi i innymi prawami
własności intelektualnej obowiązującymi w
Stanach Zjednoczonych.
Technologia ta nie może być wykorzystywana bez
zgody firmy Macrovision i jest przeznaczona
wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych
zastosowań o charakterze niepublicznym, o ile
nie uzyskano specjalnej zgody firmy Macrovision.
Odtwarzanie kodu źródłowego i dezasemblacja
są zabronione.
•Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku
przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro Logic
(II) z macierzą adaptacyjną oraz dekoder
formatu DTS**.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol
podwójnego D są znakami handlowymi
firmy Dolby Laboratories.
•Ten zestaw zawiera technologię HDMI
Definition Multimedia Interface).
Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa HighDefinition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
TM
(High-
PL
3
•Jav a oraz wszystkie znaki towarowe i logo Java są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
•„BD-Live” i „BonusView” są znakami
towarowymi Blu-ray Disc Association.
•„Blu-ray Disc” jest znakiem towarowym.
•Logo „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVDRW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i
„CD” to znaki towarowe.
•„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony
Corporation.
•„AVCHD” i logo „AVCHD” logo są znakami
towarowymi firm Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. i Sony Corporation.
•„S-AIR” i logo S-AIR są znakami towarowymi
firmy Sony Corporation.
• , „XMB” i „xross media bar” są znakami
towarowymi firm Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
•„PLAYSTATION” jest znakiem towarowym
firmy Sony Computer Entertainment Inc.
•„x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
•„PhotoTV HD” i logo „PhotoTV HD” są
znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
•Inne nazwy systemów i produktów są zwykle
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi producentów. Symbole ™ i ® nie są
przedstawiane w niniejszym dokumencie.
Instrukcja obsługi —
informacje
• Zalecenia zawarte w tej instrukcji obsługi
dotyczą korzystania z pilota. Można
również posługiwać się przyciskami na
urządzeniu, o ile ich nazwy są takie same
lub podobne do nazw przycisków na
pilocie.
• Ikony, takie jak , przedstawione na
górze opisu wskazują rodzaj nośników,
które mogą być używane z daną funkcją.
Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Płyty do
odtwarzania” (str. 114).
• W tej instrukcji termin „płyta” jest
stosowany ogólnie w odniesieniu do płyt
BD, DVD oraz CD, chyba że określono
inaczej w tekście lub na ilustracjach.
• Elementy menu sterowania mogą różnić
się w zależności od obszaru.
• Ustawienie domyślne jest podkreślone.
PL
4
Informacje o funkcji
S-AIR
Zestaw jest zgodny z funkcją S-AIR, która
umożliwia bezprzewodowe przesyłanie
dźwięku między produktami S-AIR.
Z zestawem współpracują następujące
produkty S-AIR:
• Wzmacniacz surround (wchodzi w skład
zestawu): możliwość słuchania dźwięku z
głośników surround bez konieczności
podłączania przewodów.
• Tylny wzmacniacz surround (opcja):
możliwość słuchania dźwięku z głośników
tylnych surround bez konieczności
podłączania przewodów.
• Odbiornik S-AIR (opcja): możliwość
słuchania dźwięku z zestawu w innym
pomieszczeniu.
Produkty S-AIR można zakupić osobno (w
każdym kraju jest oferowana inna gama
produktów S-AIR).
Uwagi lub zalecenia dotyczące wzmacniacza
surround, tylnego wzmacniacza surround i
odbiornika S-AIR zawarte w tej instrukcji
obsługi dotyczą tylko tych przypadków, w
których jest używany wzmacniacz surround,
tylny wzmacniacz surround lub odbiornik
S-AIR.
Szczegółowe informacje na temat funkcji
S-AIR można znaleźć w rozdziale
„Korzystanie z produktu S-AIR” (str. 69).
Dla modeli oferowanych w
Wielkiej Brytanii i Australii
•
Adapter DIGITAL MEDIA
PORT (TDM-iP20) (1)
•INSTRUKCJAOBSŁUGI
ADAPTERA DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-
IP20)
PL
8
Korzystanie z pilota
Wkładanie baterii do pilota
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny
3 i # do oznaczeń w komorze baterii.
•Nie należy pozostawiać pilota w miejscach, w których panuje wysoka temperatura lub duża wilgotność.
•Nie należy używać starych baterii w połączeniu z nowymi.
•Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.
•Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
Mocowanie nóżek głośników do subwoofera
Zamocuj nóżki głośników (wchodzą w skład zestawu) na spodzie subwoofera, aby zapewnić
stabilność subwoofera i uniemożliwić jego ślizganie się.
Odklej nóżki głośników od
osłony ochronnej.
,
PL
9
Indeks elementów i
przycisków
sterujących
Bardziej szczegółowe informacje można
znaleźć na stronach wskazanych w
nawiasach.
Pilot
ONE-TOUCH
THEATRE
SLEEP
FUNCTION
PRESETPRESET
TUNING
SCENE SEARCH
0
Przyciski 5, /DIGITAL, PROG + oraz
N mają wyczuwalną kropkę. Ułatwia ona
obsługę pilota.
•: Obsługa zestawu
TV
PLAY
BRAVIA Sync
DYNAMIC
BASS
NIGHT
CLEARTIME
0
ANALOGDIGITAL
D.TUNING
S
P
I
L
D
A
Y
U
N
E
M
P
O
T
R
E
T
U
R
N
H
E
O
M
SOUND MODE
REPLAY ADVANCE
PROG
TV
321
654
987
SYSTEM
MENU
P
O
P
U
P
/
M
P
O
TUNING
DISPLAY
1
2
3
4
5
E
N
U
6
S
N
O
I
S
T
L
O
O
T
7
8
9
•: Obsługa telewizora
(Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Sterowanie
telewizorem za pomocą pilota zestawu”
(str. 81)).
A THEATRE (str. 76)
Automatyczne przełączenie w
optymalny tryb wideo w celu oglądania
filmów.
ONE-TOUCH PLAY (str. 46, 76)
Wystarczy nacisnąć przycisk, aby
telewizor włączył się i został ustawiony
na źródło sygnału BD/DVD a zestaw
automatycznie rozpoczął odtwarzanie
płyty.
TV "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 81)
Włączanie telewizora lub ustawianie go
w trybie gotowości.
"/1 (wł./tryb gotowości) (str. 34, 37, 46,
63)
Włączanie zestawu lub ustawianie go w
trybie gotowości.
B SLEEP (str. 83)
Ustawienie wyłącznika czasowego.
NIGHT (str. 62)
Włączenie funkcji trybu nocnego.
DYNAMIC BASS (str. 61)
Uwydatnianie tonów niskich.
TV (str. 81)
Przechodzenie do trybu obsługi
telewizora za pomocą pilota.
C Przyciski numeryczne (str. 46, 65, 81)
Wprowadzanie numerów tytułów/
rozdziałów, częstotliwości radiowych
itp.
CLEAR (str. 51, 65)
Czyszczenie pola wprowadzania.
/ (tekst) (str. 81)
Umożliwia uzyskanie dostępu do tekstu.
TIME (str. 51)
Wyświetlenie dotychczasowego/
pozostałego czasu odtwarzania na
wyświetlaczu na przednim panelu.
10
PL
- (str. 81)
Przycisk - umożliwia wybieranie
numeru kanału większego niż 10.
D (dźwięk) (str. 60, 61)
Wybór formatu audio/ścieżki.
(napisy) (str. 49)
Wybór języka napisów, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
napisy w wielu językach.
D.TUNING (str. 65)
Wybór częstotliwości radiowych.
(ujęcie) (str. 49)
Przełączenie na inne ujęcie, jeśli na
płycie BD-ROM/DVD VIDEO
zapisano różne ujęcia.
SYSTEM MENU (str. 42, 53, 61, 65, 69,
83, 84)
Wchodzenie do menu zestawu.
DIGITAL (str. 81)
Przełączenie na tryb cyfrowy.
ANALOG (str. 81)
Przełączenie na tryb analogowy.
(panoramiczny) (str. 81)
Zmiana proporcji obrazu podłączonego
telewizora.
E Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/
żółty/niebieski) (str. 81, 98)
Przyciski skrótów służące do wybierania
elementów niektórych menu BD (mogą
być także używane do interaktywnych
operacji Java na płytach BD).
F TOP MENU (str. 50)
Otwieranie lub zamykanie głównego
menu płyty BD lub DVD.
DISPLAY (str. 51)
Wyświetlanie informacji dotyczących
odtwarzania na ekranie telewizora.
POP UP/MENU (str. 50)
Otwieranie lub zamykanie menu
wyskakującego płyty BD-ROM lub
menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 46, 55, 57, 63)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie
telewizora.
HOME (str. 37, 46, 55, 57, 63, 78, 87)
Wejście lub wyjście z menu głównego
zestawu.
RETURN (str. 81, 98)
Powrót do poprzedniego ekranu.
C/X/x/c
Przenoszenie wyróżnienia do
wyświetlanego elementu.
Wyświetlanie menu operacji dostępnych
na bieżącym ekranie.
G FUNCTION (str. 41, 46, 55, 57, 63, 68)
Wybór źródła odtwarzania.
SOUND MODE (str. 59)
Wybór trybu dźwiękowego.
H Przyciski sterowania odtwarzaniem
Zapoznaj się z rozdziałem
„Odtwarzanie” (str. 46).
./> (poprzedni/następny)
REPLAY/ADVANCE
m/M (szybkie przewijanie do tyłu/
do przodu)
N (odtwarzanie)
X (pauza)
x (zatrzymanie)
Przyciski sterowania radiem
Zapoznaj się z rozdziałem „Tuner”
(str. 63).
PRESET +/–
TUNING +/–
I (wyciszanie) (str. 46, 55, 81)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/– (str. 46, 81)
Regulacja głośności.
11
PL
PROG +/– (str. 81)
Zmiana kanałów w górę lub w dół.
c/C (str. 81)
Po naciśnięciu przycisku
wybrać następną (
(
C) stronę tekstu.
t/ (wejście telewizyjne) (str. 81)
/ można
c) lub poprzednią
Przełączanie źródła sygnału
wejściowego między telewizorem a
innymi źródłami.
DISPLAY (str. 63)
Przełączenie informacji o częstotliwości
radiowej i nazwie stacji, które są
wyświetlane na wyświetlaczu na
przednim panelu.
/ (info/wywołanie tekstu) (str. 81)
Umożliwia wyświetlenie informacji.
J SCENE SEARCH (str. 50)
Przełączenie w tryb wyszukiwania scen,
który umożliwia szybkie przechodzenie
między scenami w aktualnie
odtwarzanym tytule.
12
PL
Przedni panel
FUNCTION
VOLUME
A "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 46)
Włączenie urządzenia lub ustawienie go
w tryb gotowości.
B Przyciski sterowania odtwarzaniem
(str. 46)
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
Odtwarzanie pokazu slajdów po
włożeniu płyty zawierającej pliki
obrazów JPEG.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i
zapamiętanie miejsca zatrzymania
(miejsca wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/utworu to
ostatnio odtworzone miejsce lub
ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze
zdjęciami.
FUNCTION
Wybór źródła odtwarzania.
VOLUME +/–
Regulacja głośności zestawu.
Z (otwieranie/zamykanie)
Otwarcie lub zamknięcie szuflady na
płyty.
C Wskaźnik S-AIR
Świeci, gdy nadajnik-odbiornik S-AIR
został zainstalowany w zestawie, a
zestaw nadaje dźwięk.
D Wskaźnik VIRTUAL 7.1CH (str. 42)
Świeci, gdy wirtualne dekodowanie 7.1kanałowe jest włączone.
E Wskaźnik zasilania
Świeci, gdy zestaw jest włączony.
F Wyświetlacz na przednim panelu
G Szuflada na płyty (str. 46)
H (czujnik zdalnego sterowania)
13
PL
Wyświetlacz na przednim panelu
Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu
PL
SLEEP
A Bieżący format dźwięku
przestrzennego
B Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stacji (tylko odbiornik radiowy) (str. 63).
C Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stereo (tylko odbiornik radiowy) (str.
63).
D Świeci się poczas przesyłania sygnału
wideo w standardzie NTSC.
E Kontrolka sygnalizująca rozpoznanie
pamięci zewnętrznej (str. 32).
F Kontrolka sygnalizująca prawidłowe
połączenie gniazda HDMI OUT z
urządzeniem zgodnym ze standardem
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) z wejściem HDMI lub DVI
(Digital Visual Interface).
G Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 720p/1080i/1080p
poprzez gniazdo HDMI OUT lub
sygnału wideo 720p/1080i poprzez
gniazda COMPONENT VIDEO OUT.
NEO:6 TUNEDSTNTSCEXTHDNIGHT BASS
x
HDMI
H Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 1920 × 1080p/24 Hz.
I Kontrolka sygnalizująca włączenie
trybu nocnego (str. 62).
J Kontrolka sygnalizująca włączenie
funkcji DYNAMIC BASS (str. 61).
K Informacje o stanie zestawu, w tym
rozdział, tytuł lub numer utworu, czas,
częstotliwość stacji radiowej, stan
odtwarzania, tryb dekodowania itd.
L Kontrolka sygnalizująca dostęp
systemu do sieci.
M Wyświetla stan odtwarzania zestawu.
N Mruga po włączeniu wyłącznika
czasowego (str. 83).
24P
14
PL
Tylny panel
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB / CBPR / C
R
LAN(100)
FRONT R
SPEAKER
FRONT L
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
A Gniazdo LAN (100) (str. 33)
B Gniazda COMPONENT VIDEO OUT (str.
25)
C Gniazdo VIDEO OUT (str. 25)
D Gniazdo EZW-RT10 (str. 31)
E Gniazdo COAXIAL 75Ω FM (str. 30)
F Gniazdo A.CAL MIC (str. 37, 78)
G Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 28)
H Gniazda TV (AUDIO IN L/R) (str. 27)
I Przełącznik S-AIR ID (str. 35, 69)
VIDEO OUT
HDMI OUT
DMPORT
DC5V
700mA MAX
SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
EZW-RT10
TV
EXT
DC5V
500mA MAX
S-AIR ID
ABC
TV
L
R
AUDIO IN AUDIOIN
J Gniazdo EXT (str. 32)
K Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str.
27)
L Gniazdo SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (str. 28)
M Gniazdo DMPORT (DIGITAL MEDIA
PORT) (str. 28)
N Gniazdo HDMI OUT (str. 25)
O Gniazda SPEAKER (str. 23)
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
AUDIO
L
A. CAL MIC
ECM-AC2
R
15
PL
Wzmacniacz surround
Przedni panel
POWER
POWER/ON LINE
PHONES
A Gniazdo PHONES (str. 35)
B POWER (ON/OFF) (str. 35, 69)
C Wskaźnik POWER / ON LINE (str. 35,
69)
D Wskaźnik PAIRING (str. 72)
E PAIRING (str. 72)
Tylny panel
EZW-RT10
S-AIR ID
SURROUND SELECTOR
PAI RI N G
A
B
C
SURROUND
SURROUND
SPEAKER
L
R
BACK
F Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (EZW-RT10) (str.
31)
G Przełącznik S-AIR ID (str. 35, 69)
H Gniazdo SPEAKER L (str. 23)
I Gniazdo SPEAKER R (str. 23)
J Przełącznik SURROUND SELECTOR
(str. 35, 69)
16
PL
Wprowadzenie
Krok 1: Wybór miejsca ustawienia elementów
zestawu i ich instalowanie
Rozmieszczanie głośników
W celu uzyskania możliwie najwyższej jakości dźwięku przestrzennego należy ustawić
wszystkie głośniki w takiej samej odległości od miejsca odsłuchu (A). Odległość ta powinna
wynosić od 0,0 do 7,0 metrów.
Jeśli głośnika środkowego i głośników surround nie można ustawić w taki sposób, aby zachować
identyczną odległość (A ), należy je umieścić w punktach oddalonych o 7,0 metrów od miejsca
odsłuchu.
Głośniki surround należy ustawić za miejscem odsłuchu (B).
Subwoofer może znaleźć się w dowolnej części pomieszczenia.
Subwoofer
Głośnik środkowy
Wprowadzenie
Głośnik przedni lewy (L)
Głośnik przedni prawy (R)
A
A
3030
BB
Głośnik lewy surround (L)
•W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą
itp. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie takiej
podłogi.
•Nie należy opierać się o głośnik ani na nim uwieszać, ponieważ może to spowodować jego przewrócenie.
45
A
45
AA
Głośnik prawy surround (R)
17
PL
Rozszerzanie konfiguracji o głośniki tylne surround (opcja)
Dokupienie zestawu bezprzewodowych głośników surround (WAHT-SBP1, opcja) umożliwia
odsłuchiwanie 7.1-kanałowego dźwięku przestrzennego. Gama produktów oferowanych jako
wyposażenie opcjonalne jest zależna od lokalnej oferty rynkowej.
Poprawne rozmieszczenie głośników tylnych surround pokazano na poniższej ilustracji (C).
Subwoofer
Wprowadzenie
Głośnik przedni lewy (L)
Głośnik środkowy
Głośnik przedni prawy (R)
Głośnik lewy
surround (L)
Głośnik tylny lewy surround (L)
(opcja)
Głośnik prawy
surround (R)
30 30
4545
CC
Głośnik tylny prawy surround (R)
(opcja)
18
PL
Instalowanie głośników na ścianie
Uwaga
•Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju wkrętów lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj
się ze sprzedawcą wkrętów lub instalatorem.
•Używaj wkrętów odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana gipsowa jest
wyjątkowo delikatna, najpierw przytwierdź wkręty do deski, a następnie do ściany. Głośniki należy
instalować na płaskich, pionowych i zbrojonych ścianach.
•Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą
instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym wkręceniem wkrętów, klęskami
żywiołowymi itp.
Przed zainstalowaniem głośników przednich i głośników surround na ścianie należy je
rozmontować. Do ściany można przytwierdzić górną część głośnika.
Rozmontowywanie głośnika
1 Odłącz przewody głośnikowe od głośnika.
Wprowadzenie
Tylna część głośnika
2 Wykręć wkręt (montowany fabrycznie) znajdujący się w tylnej części głośnika.
Wkręt ten będzie potrzebny podczas ponownego montażu głośnika. Należy uważać, aby go
nie zgubić.
Wkręt
Tylna część głośnika
19
PL
3 Rozmontuj głośnik, unosząc jego górną część.
Górna część
Wprowadzenie
Dolna część
Tylna część głośnika
4 Wyciągnij przewód głośnikowy od spodu dolnej części głośnika.
Ten przewód głośnikowy zostanie użyty podczas instalowania głośnika na ścianie.
Dolna część głośnika
20
,
Przewód
głośnikowy
PL
Widok głośnika po całkowitym rozmontowaniu
Górna część
głośnika
Dolna część
głośnika
Przewód
głośnikowy
Wkręt
Instalowanie głośników na ścianie
Przed zainstalowaniem głośników na ścianie należy do nich podłączyć przewody głośnikowe.
Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe podłączone są do odpowiednich zacisków:
przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do
zacisku #.
1 Przygotuj wkręty (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiadające średnicą otworom w
tylnej części każdego z głośników. Patrz ilustracje poniżej.
Otwór w tylnej
4 mm
5 mm
części głośnika
Wprowadzenie
30 mm
2 Zamocuj wkręty w ścianie.
Dla głośnika środkowego
od 8 do 10 mm
219 mm
10 mm
Dla innych głośników
od 8 do 10 mm
210 mm
21
PL
3 Zawieś głośniki na wkrętach.
5 mm
10 mm
Otwór w tylnej części
głośnika
Wprowadzenie
Tylna część głośnika
22
PL
Krok 2: Podłączanie zestawu
Na kolejnych stronach zamieszczono informacje o sposobie podłączania zestawu.
Przewód zasilania zestawu należy podłączyć do gniazda ściennego dopiero po wykonaniu
wszystkich innych połączeń.
•W przypadku podłączania innych urządzeń wyposażonych w regulację głośności należy dla nich ustawić
głośność na niższym poziomie w celu zapewnienia braku zniekształceń dźwięku.
Podłączanie głośników
Złącza przewodów głośnikowych oraz kolorowe opaski są oznakowane różnymi kolorami
odpowiadającymi poszczególnym typom głośników. Przewody głośnikowe należy podłączyć do
oznaczonych takim samym kolorem zacisków gniazd SPEAKER zestawu.
Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe podłączone są do odpowiednich zacisków:
przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do
zacisku #. Do zacisków głośnikowych należy wkładać wyłącznie nieizolowaną (pozbawioną
gumowej warstwy zewnętrznej) końcówkę przewodu głośnikowego.
Wprowadzenie
23
PL
Podłączanie przewodów głośnikowych do zestawu
Przy podłączaniu urządzenia należy włożyć złącze do momentu usłyszenia dźwięku kliknięcia.
Tylny panel urządzenia
O
C
M
0
1
T
-R
W
Z
E
T
U
O
O
E
ID
V
T
LAN(100)
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
P
S
R
T
N
O
R
F
T
U
I O
M
HD
DC5V
0
R
E
K
A
E
T
N
O
R
F
7
L
A
/C
T
A
S
A
IT
IG
D
T
R
PO
M
D
X
A
M
A
m
0
A
I
X
A
O
C
T
EX
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
IT
IG
D
IN
L
L
A
IC
T
P
O
L
A
Biały
(głośnik przedni lewy (L))
Czerwony
(głośnik przedni prawy (R))
Wprowadzenie
Fioletowy
(subwoofer)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
Zielony
(głośnik środkowy)
Tylny panel wzmacniacza surround
10
T
-R
W
Z
E
R
E
K
A
E
P
S
ID
IR
A
-A
S
L
B
C
RING
PAI
R
R
O
T
C
E
L
E
S
D
D
N
N
U
U
O
R
O
R
R
U
S
R
U
D
S
N
U
O
R
R
U
S
K
C
A
B
Niebieski
(głośnik lewy surround (L))
F
O
I
D
U
A
V
L
T
. C
A
C
E
L
R
C
B
R
N
I
IO
D
U
A
IN
O
I
D
U
A
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
IC
M
L
A
2
C
A
-
M
Szary
(głośnik prawy surround (R))
Podłączanie przewodów głośnikowych do głośników
24
Złącze
Kolorowa opaska
PL
(–)
(+)
Tylna część głośnika
Podłączanie telewizora (sygnał wideo)
To połączenie pozwala przesyłać do telewizora sygnał wideo.
Metoda podłączenia jest zależna od rodzaju gniazd dostępnych w telewizorze.
Tylny panel urządzenia
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
A
-
M
C
E
L
R
C
B
R
N
I
O
I
D
U
A
IN
IO
D
U
A
A Przewód wideo (wchodzi
w skład zestawu)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
B Kabel HDMI (nie wchodzi
w skład zestawu)
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
LAN(100)
Y
P
S
R
T
N
O
R
F
T
U
I O
M
D
H
DC5V
R
E
K
A
E
N
O
R
F
7
L
T
C Kabel wideo typu
komponentowego (nie
wchodzi w skład zestawu)
0
1
T
-R
W
Z
E
T
EX
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN
L
A
IT
IG
D
T
OR
P
DM
X
A
M
A
m
0
0
L
A
IC
T
P
O
L
IA
X
A
O
C
A
Wprowadzenie
A
Do gniazda HDMI IN
w telewizorze.
Do gniazd wejściowyc h wideo
typu komponentowego w
telewizorze.
Do gniazda wejściowego
wideo w telewizorze.
Metoda 1: Połączenie wykorzystujące przewód wideo (A)
Jest to podstawowy typ połączenia.
Metoda 2: Połączenie wykorzystujące kabel HDMI* (B) i przewód wideo (A)
Jeśli w telewizorze jest dostępne gniazdo HDMI, należy go podłączyć do zestawu za pomocą
kabla HDMI i przewodu wideo. Zapewni to lepszą jakość obrazu niż w przypadku połączenia
wykorzystującego jedynie przewód wideo.
Użycie kabla HDMI wymaga określenia typu sygnału wyjściowego (str. 37, 90).
Podłączenie telewizora także przy użyciu przewodu wideo umożliwi oglądanie obrazów za
pośrednictwem adaptera DIGITAL MEDIA PORT. Sygnały wideo pochodzące z adaptera
DIGITAL MEDIA PORT nie są doprowadzane do gniazda HDMI OUT.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
25
PL
Metoda 3: Połączenie wykorzystujące kabel wideo typu komponentowego (C) i
przewód wideo (A)
Jeśli w telewizorze nie ma gniazda HDMI, ale są dostępne gniazda wejściowe wideo typu
komponentowego, należy go połączyć z zestawem za pomocą kabla wideo typu
komponentowego i przewodu wideo. Zapewni to lepszą jakość obrazu niż w przypadku
połączenia wykorzystującego jedynie przewód wideo.
Użycie kabla wideo typu komponentowego wymaga określenia typu sygnału wyjściowego (str.
37, 90).
Wprowadzenie
Podłączenie telewizora także przy użyciu przewodu wideo umożliwi oglądanie obrazów za
pośrednictwem adaptera DIGITAL MEDIA PORT. Sygnały wideo pochodzące z adaptera
DIGITAL MEDIA PORT nie są doprowadzane do gniazda COMPONENT VIDEO OUT.
Zmienianie systemu kodowania kolorów (na PAL lub NTSC)
W przypadku niektórych telewizorów może być konieczne wybranie odpowiedniego systemu
kodowania kolorów: PAL lub NTSC.
W zestawie fabrycznie włączono system PAL.
1 Włącz zestaw, naciskając przycisk "/1.
2 Naciśnij jednocześnie przyciski x i VOLUME + na urządzeniu i przytrzymaj je przez
ponad 5 sekund.
Za każdym razem, gdy zostanie wykonana ta czynność, system kodowania kolorów zmienia
się odpowiednio na PAL lub NTSC.
Zmiana systemu kodowania kolorów na NTSC powoduje zaświecenie się wskaźnika
„NTSC” na wyświetlaczu na przednim panelu.
26
PL
Podłączanie telewizora (sygnał audio)
To połączenie pozwala przesyłać sygnał audio z telewizora do zestawu. Należy je wykonać, aby
za pomocą zestawu można było odsłuchiwać dźwięk z telewizora.
Tylny panel urządzenia
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
0
1
T
-R
W
Z
E
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
LAN(100)
E
P
S
R
T
N
O
R
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
F
T
U
I O
DM
H
DC5V
0
0
R
E
K
A
O
R
F
7
L
T
N
E Cyfrowy przewód
optyczny (nie wchodzi w
skład zestawu)
A
/C
T
A
S
A
IT
IG
D
T
OR
P
DM
X
A
M
A
m
A
I
X
A
O
C
T
X
E
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
IT
IG
D
IN
L
L
A
IC
T
P
O
L
A
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
C
B
R
N
I
IO
D
U
A
IN
O
I
D
U
A
D Przewód audio
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Wprowadzenie
Do cyfrowego optycznego
gniazda wyjściowego telewizora.
Do gniazd wyjściowych audio
telewizora.
Metoda 1: Połączenie wykorzystujące przewód audio (D)
Jest to podstawowy rodzaj połączenia umożliwiający przesyłanie do zestawu analogowego
sygnału audio.
Metoda 2: Połączenie wykorzystujące cyfrowy przewód optyczny (E)
Jeśli w telewizorze jest dostępne cyfrowe optyczne gniazdo wyjściowe, można do niego
podłączyć cyfrowy przewód optyczny stanowiący uzupełnienie przewodu audio i zapewniający
wyższą jakość dźwięku.
W przypadku wykorzystania połączenia cyfrowego zestaw będzie mógł odbierać sygnał
wielościeżkowy w formacie Dolby Digital, co pozwoli odsłuchiwać dźwięk przestrzenny
podczas oglądania telewizji.
•Zestaw umożliwia odbieranie zarówno sygnałów cyfrowych, jak i analogowych. Sygnały cyfrowe mają
priorytet nad analogowymi. W przypadku zaniku sygnału cyfrowego po upływie 2 sekund rozpoczyna się
przetwarzanie sygnału analogowego.
27
PL
Podłączanie innych urządzeń
Poprzez głośniki zestawu można słuchać dźwięku pochodzącego z podłączonych urządzeń.
• Adapter DIGITAL MEDIA PORT: F (W modelach na rynek brytyjski i australijski w skład
zestawu wchodzi adapter TDM-iP20. Można jednak używać także innych adapterów
DIGITAL MEDIA PORT).
• Magnetowid, cyfrowy tuner telewizji satelitarnej, konsola PlayStation, przenośne urządzenie
Wprowadzenie
audio itp. (nie wchodzą w skład zestawu): G
• Magnetowid, cyfrowy tuner telewizji satelitarnej itp. (nie wchodzą w skład zestawu)
wyposażony w cyfrowe koncentryczne gniazdo wyjściowe: H
Tylny panel urządzenia
F Adapter DIGITAL
MEDIA PORT (str. 68)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
H Cyfrowy przewód koncentryczny (nie
wchodzi w skład zestawu)
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
LAN(100)
C
R
C
/
R
P
B
C
/
B
P
Y
P
S
R
T
N
O
R
F
T
U
I O
DM
H
T
R
PO
M
D
X
DC5V
A
M
A
m
0
0
R
E
K
A
E
N
O
R
F
7
L
T
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN
L
A
IT
IG
D
L
A
IC
T
P
O
L
A
I
X
A
O
C
0
1
T
-R
W
Z
E
T
X
E
X
A
M
A
m
0
0
5
G Przewód audio (nie
wchodzi w skład
O
I
D
U
A
V
L
T
L
R
S-AIR ID
C
B
R
A
IN
IO
D
U
A
IN
IO
D
U
A
zestawu)
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
IC
M
L
A
. C
A
2
C
-A
M
C
E
Do gniazd wyjściowych audio w
Do cyfrowego koncentrycznego gniazda
wyjściowego w ma gnetowidzie, cyfrowym
tunerze telewizji satelitarnej itp.
magnetowidzie, cyfrowym
tunerze telewizji satelitarnej,
konsoli PlayStatio n, przenośnym
urządzeniu audio itp.
•Podłącz adapter DIGITAL MEDIA PORT, odpowiednio dopasowując oznaczenia V. Podczas odłączania
pociągnij adapter, naciskając część .
28
PL
Jeśli w telewizorze jest dostępnych wiele gniazd wejściowych audio/wideo
Poprzez głośniki zestawu można słuchać dźwięku pochodzącego z urządzeń podłączonych do
telewizora. Urządzenia należy podłączyć w sposób pokazany poniżej.
Telewizor
Zestaw
Magnetowid, cyfrowy tuner
telewizji satelitarnej, konsola
PlayStation itp.
Magnetowid, cyfrowy tuner
telewizji satelitarnej, konsola
PlayStation itp.
: kierunek sygnału
Urządzenie, z którego ma pochodzić sygnał dźwiękowy, należy wybrać w telewizorze.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
Jeśli telewizor nie jest wyposażony w wiele gniazd wejściowych audio/wideo, warunkiem
odsłuchiwania dźwięku z więcej niż jednego urządzenia będzie zastosowanie rozdzielacza
sygnału.
Wprowadzenie
29
PL
Podłączanie anteny
Podłączanie anteny
Tylny panel urządzenia
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
Wprowadzenie
0
1
T
-R
W
Z
E
T
X
E
X
A
M
A
m
0
S-AIR ID
0
5
DC5V
A
•Antena UKF (FM) musi być całkowicie rozwinięta.
•Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
•W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału UKF (FM) należy w sposób przedstawiony na poniższej
ilustracji podłączyć urządzenie do zewnętrznej anteny za pomocą 75-omowego kabla koncentrycznego (nie
wchodzi w skład zestawu).
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
C
B
R
IN
IO
D
U
A
N
I
O
I
D
U
A
lub
Antena UKF (FM)
(wchodzi w skład zestawu)
30
Zewnętrzna antena UKF (FM)
Urządzenie
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
PL
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.