Sony BDV-E800W Instructions for use [hu]

HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartá­si hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhe­lyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
4-147-230-11(2)
A készülék szoftvere a későbbiekben frissítésre kerülhet. Kérjük, látogassa meg a következő honlapot, hogy tudomást szerezzen a lehetséges frissítésekről.
Europai vásárlók részére: http://support.sony-europe.com/
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
BD, DVD házimozi rendszer
BDV-E800W
© 2009 Sony Corporation
4-151-068-11(1)
Hangsugárzó üzembe helyezési útmutató
Mielőtt a hangsugárzókat a rendszerhez csatlakoztatná, erősítse azokat az állványra. A padló és a hangsugárzók sérülésének megelőzése érdekében terítsen le egy ruhát.
1 Vezesse ki a hangsugárzóvezetéket a talprész tetején lévő furaton. 2 Fordítsa fejjel lefelé a hangsugárzót. 3 Helyezze a talprészt a hangsugárzó aljára. 4 Az alátétekkel ellátott három csavar meghúzásával rögzítse a talprészt.
Hangsugárzó
Hangsugárzóvezeték
A talprész teteje
I
Hangsugárzóvezeték
Hangsugárzó
Talp
Hangsugárzó
II
A talprész alja
Csavarok (alátéttel)
Hangsugárzó
A teljesen összeszerelt hangsugárzó
III
Gyorsbeállítási útmutató
DMPORT
HDMI OUT
SPEAKER
FRONT R
FRONT L
CENTER
SUBWOOFER
DC5V 700mA MAX
SPEAKER
LAN(100)
R
SURROUND SELECTOR
S-AIR ID
SPEAKER
SURROUND
PAIRING
C
B
A
SURROUND
BACK
L
BDV-E800W
4-147-265-11(1)
1
Csatlakoztassa a hangsugárzókat.
Csatlakoztassa a hangsugárzóvezetékeket a készülék megfelelő színű SPEAKER aljzataihoz.
A készülék hátoldala.
Zöld
MÉLYSUGÁRZÓ
BAL ELSŐ
Piros
Lila
Fehér
KÖZÉPSŐ
Készülék
A térhang erősítő hátoldala.
Kék
Szürke
JOBB ELSŐ
JOBB HÁTSÓ
IV
BAL HÁTSÓ
Térhangzás erősítő
A hangsugárzóvezetékek csatlakoztatásának módja
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
HDMI IN
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
TV
VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
TV
VIDEO IN
HDMI IN
VIDEO IN
HDMI IN
Hangsugárzó hátoldala
A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
2
Csatlakoztassa a tv-készüléket.
A tv-készülék aljzatainak függvényében válassza ki a megfelelő videó és audio csatlakoztatási módszert.
A videovezeték csatlakoztatásának módszerei
1. módszer 2. módszer
Videovezeték
HDMI-vezeték**
Videovezeték
V
3. módszer
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
HDMI IN
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
TV
VIDEO IN
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
PB/CB PR/CRY
COMPONENT VIDEO IN
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
COAXIAL
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
HDMI IN
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI IN
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
L
R
AUDIO OUTPUT
LR
AUDIO OUTPUT
Videovezeték Komponens videovezeték*
*Külön megvásárolható.
**Csak a szingapúri, indonéziai, malayziai, hong-kongi, fülöp-szigeteki és tajvani modellek tartozéka.
Az audiovezeték csatlakoztatásának módszerei
1. módszer 2. módszer
VI
Digitális optikai vezeték*
Audiovezeték*
*Külön megvásárolható.
ANTENNA
AUD
IO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPON
ENT VIDE
O OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC
ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
FM
COAXIAL
75
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
CENTER
SUBWOOF
ER
EXT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
SPEAKER
LAN(100)
R
SURROUND SELECTOR
S-AIR ID
SPEAKER
SURROUND
PAIRING
C
B
A
SURROUND
BACK
L
EZW-RT
10
R
SURROUND SELECTOR
S-AIR ID
SPEAKER
SURROUND
PAIRING
C
B
A
SURROUND
BACK
L
EZW-RT
10
ANTENNA
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONEN
T VIDEO O
UT
VIDEO OUT
S-AIR
ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC
ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
FM
COAXIAL
75
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
CENTER
SUBWOOFER
EXT
DC5V 700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
SPEAKER
LAN(100)
S-AIR ID
A B C
S-AIR ID
C
B
A
3
A vezeték nélküli jelátvitel beállítása.
1. Helyezze be a vezeték nélküli jelátadót mind a készülékbe, mind a
térhangzás erősítőbe.
Ütközésig tolja be az aljzatba.
2. Kapcsolja az S-AIR ID kapcsolót „A” állásba.
A készüléken és a térhangzás erősítőn lévő S-AIR ID kapcsoló gyári beállítása „A”.
VII
3. Csatlakoztassa a hálózati vezetékeket (
POWER
készülékeket ().
), és kapcsolja be a
VIII
Az „Easy Setup” (gyorsbeállítás) végre
-
4
hajtása.
Amíg a gyorsbeállítás be nem fejeződik, ne helyezzen lemezt a készülékbe.
1. Helyezze be az elemeket a távvezérlőbe.
2. Válassza ki a tv-készüléken azt a bemenetet, amelynél az alábbi ábrák
egyike látható a képernyőn.
Nyitóképernyő
„Easy Setup” képernyő
3. A képernyőn megjelenő utasításokat követve, állítsa be az alábbi
paramétereket a
///
Amikor a gyorsbeállítás befejeződik, az [Easy Setup is now complete.] felirat jelenik meg
///
,
és a gombokkal.
.
IX
321
654
987
0
5
Lemez lejátszása
1. Nyomja meg a gombot, és helyezzen egy lemezt a lemeztálcára.
2. Nyomja meg a gombot a lemeztálca bezárásához.
A lejátszás megkezdődik. Ha a lejátszás nem kezdődik meg önműködően, nyomja meg a  gombot.
Különleges BD-funkciók
Olvassa el a kezelési útmutató „A BonusView, BD-Live funkció használata” című szakaszát.
X
Szoftver szerződés információ
4-151-071-11(1)
A szükséges nyilvános nyilatkozatok és a termékben felhasznált GPL/LGPL szerződéssel rendelkező szoftverek szerződései.
Ez a termék az alábbi GNU általános nyilvános jogosítvány­nak („GPL”) vagy a GNU szűkített általános nyilvános
jogosítványnak („LGPL”) megfelelő szoftvereket tartalmaz.
Ezek biztosítják a felhasználó számára az említett szoftver for­ráskódjának birtoklásának, módosításának és továbbadásának jogát a GPL vagy az LGPL felhasználási feltételeinek
megfelelően.
A csomag tartalma
linux-kernel.tar.gz pump lrzsz busybox gcc glibc netbase dosfstools lzo mkcramfs hostname scfs
A fenti listán szereplő szoftverek forráskódjai megtalálhatók
az Interneten. Letöltheti őket az alábbi URL-ről: http://www.sony.net/Products/Linux
Kérjük, vegye gyelembe, hogy a Sony nem tud válaszolni
ezen tartalmak forráskódjaival kapcsolatos kérésekre.
GNU ÁLTALÁNOS NYILVÁNOS JOGOSITVÁNY (GNU GENERAL PUBLIC LICENSE)
Az alábbi szöveg a GNU General Public License magyar
nyelvű fordítása. Nem a Free Software Foundation adta
ki, és nem jelent hivatalos állásfoglalást a GNU GPL-t használó szoftverek terjesztésének feltételeivel kapcsolatban – ebben csak a GNU GPL eredeti angol szövege mérvadó. Mindazonáltal reméljük, hogy a fordítás a magyar nyelv
beszélőinek segítségére lesz a GNU GPL pontosabb
értelmezésében.
2. verzió, 1991. június
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Bárki terjesztheti, másolhatja az eredeti angol dokumentumot, de annak módosítása nem megengedett.
Előszó
A legtöbb szoftver jogosítvány azért készül, hogy megfossza a felhasználókat a terjesztéshez és a módosításhoz való joguktól. Ezzel ellentétben, a GNU Általános Nyilvános Jogosítvány célja, hogy garantálja a szabad szoftver szabadon
terjeszthetőségét és módosíthatóságát – ezáltal biztosítva
a szoftver szabad felhasználhatóságát minden felhasználó számára. Az Általános Nyilvános Jogosítvány érvényes a
Free Software Foundation legtöbb szoftverére, és érvényes lehet bármely más programra, melynek szerzője e jogosítvány alkalmazása mellett dönt. (A Free Software Foundation
egyes szoftvereire a GNU Szűkített Általános Nyilvános
Jogosítvány vonatkozik.) Ön is választhatja ezt a jogosítványt programjai számára.
Amikor „free software”-ről, azaz szabad szoftverről
beszélünk, mindig a szabadságra gondolunk, és nem az árra. Az Általános Nyilvános Jogosítványcsalád tervezésekor
az volt a fő szempont, hogy megmaradjon a szoftver terjesztésének joga (ezért akár pénzt is kérhet a terjesztő),
hogy a felhasználó programmal együtt megkapja a forrást vagy hozzájuthasson a forráskódhoz, hogy megváltoztathassa a szoftvert, vagy felhasználhassa egy darabját egy új szabad szoftver létrehozásához; és hogy tudja, ezeket a dolgokat megteheti.
A jogai védelmének érdekében szükség van bizonyos korlátozásokra, amelyek megtiltják mindenkinek, hogy
megtagadják ezeket a jogokat Öntől, vagy hogy azt kérjék Öntől, hogy mondjon le ezekről a jogokról. Ezek
a korlátozások feladatokat rónak Önre, ha úgy dönt, hogy szabad szoftvereket terjeszt vagy módosít.
Ha például úgy dönt, hogy szabad szoftvert terjeszt, mindegy, hogy pénzért vagy ingyen, annak aki a szoftvert kapja, meg kell kapnia az összes jogot is, amivel Ön rendelkezik. Meg
kell győződnie róla, hogy ő is megkapja, vagy kérés esetén
megkaphatja, a forráskódot. És meg kell mutatnia neki ezeket a feltételeket, hogy tisztában legyen a jogaival.
Jogai védelme két lépésben valósul meg: (1) a szoftver
szerzői jogvédelem alá esik és (2) rendelkezésére bocsátjuk
ezt a jogosítványt, amely által bárkinek törvény adta joga
lesz másolatot készíteni a szoftverről, azt terjeszteni vagy
módosítani. Valamint, minden programíró és a saját magunk védelmében,
biztosak akarunk lenni abban, hogy mindenki megérti: a szabad szoftverre nincs garanciavállalás. Ha a szoftvert módosítja valaki, és a módosított változatot terjeszti, azt akarjuk, hogy aki azt megkapja, tudja, hogy nem az eredeti változatot használja. Tehát ha a módosított változatba mások
hibákat csempésznek, ez ne tehessen kárt az eredeti szerző
hírnevében. Végül, minden szabad programra állandó veszélyt jelent a
szoftverek szabadalmaztatása. El szeretnénk kerülni azt, hogy
a szabad programok terjesztői önállóan szabadalmaztassák
a szoftvereket, és így a program szabadalmi oltalom alá
kerüljön. Ennek elkerülése végett egyértelműen lefektettük,
hogy minden, a programban felhasznált szabadalom bárki számára szabadon felhasználható legyen, vagy ne is essen szabadalmi védelem.
A másolás, terjesztés és módosítás pontos követelményei és feltételei következnek.
A MÁSOLÁSRA, TERJESZTÉSRE ÉS MÓDOSÍTÁSRA VONATKOZÓ FELTÉTELEK
0. Ezek a jogok vonatkoznak bármely olyan programra
vagy munkára, melynek a szerzői jogi megjegyzésében a jog tulajdonosa a következő szöveget helyezte el: terjeszthető a GNU GPL-ben foglaltak alapján. A következőkben a Program megjelölés vonatkozik
bármely programra, vagy munkára, a Programon alapuló munka pedig magát a Programot, vagy a Programot
felhasználó szerzői joggal védett munkát jelenti, vagyis
olyan munkát, mely tartalmazza a Programot, vagy annak egy részletét, módosítottan vagy módosítatlanul és/vagy más nyelvre fordítva. (Ezentúl a fordítás minden egyéb megkötés nélkül beletartozik a módosítás fogalmába.)
XI
A másoláson, terjesztésen és módosításon kívül más tevékenységgel nem foglalkozik ez a dokumentum, azokat hatályon kívülinek tekinti. A Program futtatása nincs korlátozva, illetve a Program kimenetére is csak abban az esetben vonatkozik ez a szabályozás, ha az tartalmazza a Programon alapuló munka egy részletét (attól függetlenül, hogy ez a Program futtatásával jött-e létre). Ez tehát a
Program működésétől függ.
1. A Program forráskódja másolható és terjeszthető
módosítás nélkül bármely adathordozón, feltéve, hogy
minden egyes példányon pontosan szerepel a megfelelő szerzői jogi megjegyzés, illetve a garanciavállalás
elutasítása. Érintetlenül kell hagyni minden erre a szabályozásra és a garancia teljes hiányára utaló szöveget, és ezt a dokumentumot is el kell juttatni mindazokhoz, akik a Programot kapják.
Kérhető pénz az adatok zikai továbbítása fejében, illetve a
Program garanciális támogatásáért lehet pénzt kérni.
2. A Program, vagy egy darabja módosítható, mely így az egy a Programon alapuló munkát alkot, a módosítás
ezután tovább terjeszthető az 1. részben adott feltételek
szerint, ha az alábbi feltételek is teljesülnek: a) A módosított fájlokat el kell látni olyan meg-
jegyzéssel, mely feltünteti a módosítást végző
nevét és a módosítások dátumát.
b) Minden olyan munkát vagy programot, mely
részben vagy egészben tartalmazza a Programot vagy a Programon alapul, olyan szabályokkal kell kiadni, hogy annak használati joga harmadik
személy részére ingyenesen hozzáférhető legyen,
ezen dokumentumban található szabályok alapján.
c) Ha a módosított Program interaktív bemenetet
használ, akkor azt úgy kell elkészíteni, hogy
a megszokott módon történő indításkor megjelenítsen egy üzenetet a megfelelő szerzői
jogi megjegyzéssel és a garancia hiányára utaló közléssel (vagy éppen azzal az információval, hogy miként juthat valaki garanciához), illetve azzal az információval, hogy bárki terjesztheti a Programot eme feltételek alapján. Ezenkívül utalást kell tenni rá, hogy miként olvashatja el a felhasználó ezt a dokumentumot. (Kivétel: ha a Program interaktív ugyan, de nem jelenít meg hasonló üzenetet, akkor a Programon alapuló munkának sem kell ezt tennie.)
Ezek a feltételek a módosított munkára mint egészre vonatkoznak. Ha a munka egy azonosítható részei nem a Programon alapulnak, függetlenként elkülönülten azonosíthatók, akkor ez a szabályozás nem vonatkozik ezekre a részekre, ha azok külön munkaként vannak terjesztve. Viszont, ha ugyanez a rész az egész részeként kerül terjesztésre, és az egész a Programon alapuló munka, akkor az egész terjesztése csak ezen dokumentum alapján lehetséges, mely ebben az esetben a jogokat minden egyes felhasználó számára kiterjeszti az egészre tekintet nélkül arra, hogy mely részt ki írta.
Ezen szövegrésznek nem az a célja, hogy a mások jogait elvegye vagy korlátozza a kizárólag saját maga által írt munkákra. A cél, hogy a jogok gyakorlása szabályozva
legyen a Programon alapuló illetve a gyűjteményes munkák
terjesztése esetében is. Ezenkívül más munkák, melyek nem a Programon alapulnak,
a Programmal (vagy a Programon alapuló munkával) közös adathordozón vagy adattárolón szereplése nem jelenti ezen szabályok érvényességét azokra is.
3. A program (vagy a programon alapuló munka a 2.
szakasz alapján) másolható és terjeszthető tárgykódú
vagy végrehajtható kódú formájában az 1. és 2. szakaszban foglaltak szerint, amennyiben az alábbi feltételek is teljesülnek:
a) Teljes, gép által értelmezhető forráskód kíséri az
anyagot, melynek terjesztése az 1. és 2. szakaszban foglaltak szerint történik, szoftverterjesztésre használt hordozón; vagy,
b) Egy legalább három évre szóló írásos ajánlat kíséri
az anyagot, mely szerint bármely külső személynek rendelkezésre áll a teljes gép által értelmezhető forráskód, a zikai továbbítást fedező összegnél
nem nagyobb díjért az 1. és 2. szakaszban foglaltak szerint szoftverterjesztésre használt adathordozón; vagy,
c) Olyan tájékoztatás kíséri az anyagot, mely
tartalmazza az írásos ajánlat szövegét a forráskód biztosítására. (Ez az alternatíva csak nem kereskedelmi terjesztés esetén alkalmazható, abban
az esetben, ha a terjesztő a Programhoz a tárgykódú
vagy futtatható kódú formájában jutott hozzá egy
hasonló ajánlattal a b. cikkelynek megfelelően.)
A munka forráskódja a munkának azt a formáját jelenti, melyben a módosításokat szokás végezni. Egy végrehajtható program esetében a teljes forráskód jelenti a modulok
forráskódját, a kapcsolódó interfész deníciós fájlokat, és a fordítást és telepítést vezérlő parancsfájlokat. Különleges
kivételként a forráskódnak nem kell tartalmaznia az
operációsrendszer főbb részeit (kernel, fordítóprogram stb.),
melyen a végrehajtható kód fut, hacsak nem tartozik ehhez maga a program is.
Ha a végrehajtható program vagy tárgykód terjesztése
egy adott helyen való elérhetővé tétellel történik, akkor a forráskód ugyanazon helyen történő elérhetővé tétele egyenértékű a forráskód terjesztésével, ámbár harmadik felek számára nem kötelező a forrás letöltése.
4. A Programot kizárólag csak ezen Jogosítványban leírtak betartása mellett szabad másolni, módosítani, allicencelni vagy terjeszteni. Az egyéb módon való másolás, módosítás, allicencelés vagy terjesztés érvénytelen, semmissé teszi az e Jogosítvány által biztosított jogokat. Ennek ellenére, azok, akik a
Jogosítványt megszegő személytől kapták a Program
egy másolatát tovább gyakorolhatják a Jogosítvány által meghatározott jogaikat, mindaddig, amíg meg nem sértik a Jogosítványt.
5. Nem kell elfogadnia ezt a szabályozást, hiszen nem írta alá. Ezen kívül viszont semmi más nem adhat jogokat a Program vagy az azon alapuló munka továbbterjesztésére és módosítására. Ezeket a cselekedeteket a törvény bünteti, ha nem ennek a
szerzői jogi szabályozásnak a keretei között történnek.
Mindezek miatt a Program (vagy a Programon alapuló munka) terjesztése vagy módosítása ezen dokumentum másolásra, terjesztésre és módosításra vonatkozó feltételeinek és szabályainak elfogadását jelenti.
6. Minden alkalommal, amikor a Program (vagy azon alapuló munka) továbbadása történik, a Program
„vevője” automatikusan hozzájut a Program eredeti tulajdonosának szerzői jogait tartalmazó
dokumentumhoz, mely biztosítja a Program másolását, terjesztését és módosítását eme szabályok szerint. Nem
lehet semmi módon korlátozni a „vevő” számára az
eredeti Jogosítvány által biztosított jogokat. Ugyanakkor,
a Program továbbadója nem felelős más személyekkel
betartatni ezeket a szabályokat.
7. Ha bírósági határozat, szabadalmi kötöttségek vagy bármilyen egyéb ok miatt (nem csak a szabadalmakkal
kapcsolatos esetek esetén) olyan feltételek állnak elő
(bírósági határozat, megállapodás vagy egyéb), melyek ellentétesek e szabályozással, ezek nem mentik fel
a terjesztőt a feltételek gyelembevétele alól. Ha a
terjesztés nem lehetséges ezen szabályozás szerint
és a terjesztőre kirótt egyéb szabályozások betartása
mellett, akkor egyáltalán nem lehetséges. Például,
ha egy szabadalmi szerződés nem engedi meg egy program jogdíj megzetése nélküli terjesztését, akkor
XII
az egyetlen módja, hogy eleget tegyen valaki mindkét szabályozásnak az, hogy eláll a továbbfejlesztett
program terjesztésétől.
Ha valamilyen különleges okból kifolyólag ezen szakasznak
bármely kitétele érvénytelen vagy nem érvényesíthető, ez a
fennmaradó rész érvényességét nem befolyásolja. Ilyenkor az alkalmazható kitételeket kell alkalmazni, más esetben a szakasz egészét.
Ennek a szakasznak nem az a célja, hogy a szabadalmak vagy egyéb hasonló jogok megsértésére, érvényességük, jogosságuk
megkérdőjelezésére bírjon bárkit is. Mindössze meg szeretné
védeni a szabad szoftver terjesztés rendszerének egységét, melyet a szabad közreadást szabályozó feltételrendszerek
teremtenek meg. Sok ember nagylelkű közreműködése folytán
igen nagyszámú és változatos szoftver terjesztése történik ezen a módon, mely nagyban függ ennek a feltételrendszernek
állandó betartásán. Minden esetben a szerző, adományozó dönti el, hogy művét mely rendszer szerint teszi közzé. Ezt a
döntést a jogok felhasználója nem befolyásolhatja. Ez a szakasz pontosan szeretné tisztázni a jogosítvány
hátralevő részének lehetséges következményeit.
8. Ha a Program terjesztése, illetve használata egyes
országokban nem lehetséges szabadalmak vagy szerzői
jogokkal védett kapcsolódási felületek miatt, akkor
a Program szerzői jogainak eredeti tulajdonosa, aki
a Programot ezen szabályozás alapján adja közre, kifejezett földrajzi megkötést adhat a terjesztésre, és egyes országokat kizárhat. Ekkor a terjesztés csak azokban az országokban lehetséges, amelyek nem lettek ilyen módon kizárva. Ebben az esetben ez a szabályozás
oly módon veszi gyelembe ezeket a megkötéseket,
mintha maga tartalmazná ezeket.
9. A Free Software Foundation időnként kiadhatja az
Általános Nyilvános Jogosítvány módosított vagy új változatait. A módosított változat szelleme hasonlítani fog az eredeti változatéhoz, de tartalmazhat kisebb
eltéréseket, melyeket az újonnan felmerülő problémák és
helyzetek tesznek szükségessé.
Minden változatnak van egy a megkülönböztetést lehetővé tevő verziószáma. Ha a Program meghatározza, hogy a szerződés melyik adott verziója vonatkozik rá, valamint tartalmazza a „bármely későbbi változat” kitételt, a
felhasználó eldöntheti, hogy a megadott számú verziót veszi
gyelembe, vagy egy a Free Software Foundation által később kiadott változatot. Ha a Program nem határozza meg
konkrétan a rá vonatkozó szabályozás verzióját, a felhasználó
választhat a Free Software Foundation által kiadott bármelyik
GPL-verzió közül.
10. Ha a Program olyan szabad szoftverbe kerül beépítésre, amelynek mások a terjesztéssel kapcsolatos
szabályozásai, írni kell a szerzőnek és az engedélyét kell kérni. Azon programok esetén, melynek szerzői jogainak tulajdonosa a Free Software Foundation, a Free Software Foundationnek kell írni. Bizonyos esetekben
megengedjük a szabad program felhasználását. A döntésünket két cél vezérli: a program minden
módosított változatának szabad státuszának megőrzése
és a szoftverek megosztásának és újrafelhasználásának
elősegítése általában.
NINCS GARANCIA
11. MIVEL A PROGRAM HASZNÁLATI JOGA DÍJMENTES, A PROGRAMHOZ NEM JÁR GARANCIA, AMENNYIBEN EZT AZ IDEVONATKOZÓ JOGSZABÁLY MEGENGEDI. AMENNYIBEN A SZERZŐI JOGOK TULAJDONOSAI ÍRÁSBAN MÁSKÉNT NEM NYILATKOZNAK, A PROGRAM „ÚGY AHOGY VAN” KERÜL KIADÁSRA, MINDENFÉLE IMPLICIT VAGY EXPLICIT GARANCIAVÁLLALÁS
NÉLKÜL, BELEÉRTVE DE NEM KIZÁRÓLAG A KERESKEDELMI FORGALOMBA HOZATALRA VALÓ ALKALMASSÁG VAGY AZ ALKALMASSÁG BÁRMILYEN ADOTT CÉLRA FOGALMAKAT. A PROGRAM MINŐSÉGÉRE ÉS TELJESÍTMÉNYÉRE SINCS GARANCIA. HA A PROGRAM HIBÁSNAK BIZONYUL, MINDEN ESETLEG FELMERÜLŐ JAVÍTÁSI VAGY HELYREÁLLÍTÁSI KÖLTSÉG A FELHASZNÁLÓT TERHELI.
12. SEMMILYEN ESETBEN, KIVÉVE, HA ERRE AZ ALKALMAZANDÓ TÖRVÉNYEK KÖTELEZNEK, VAGY A SZERZŐI JOGOK TULAJDONOSAI ÍRÁSBAN BELEEGYEZTEK, NEM TERHELHETI FELELŐSSÉG A PROGRAM ÍRÓIT VAGY A PROGRAMOT A FENTI SZABÁLYOK BETARTÁSÁVAL TERJESZTŐKET A PROGRAM FELHASZNÁLÁSÁBÓL VAGY FEL NEM HASZNÁLÁSÁBÓL EREDŐ ÁLTALÁNOS, KÜLÖNLEGES VAGY VÉLETLEN KÁRÉRT (BELEÉRTVE DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN AZ ADATVESZTÉST ÉS A HELYTELEN ADATFELDOLGOZÁST, A FELHASZNÁLÓNAK VAGY HARMADIK FÉLNEK OKOZOTT ANYAGI VESZTESÉGET, VALAMINT A MÁS PROGRAMOKKAL VALÓ HIBÁS EGYÜTTMŰKÖDÉST), AKKOR SEM, HA EZEN FELEK TUDATÁBAN VOLTAK ILYEN KÁROK KELETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉNEK.
FELHASZNÁLÁSI FELTÉTELEK ÉS SZABÁLYOK VÉGE
Függelék: hogyan alkalmazza ezeket a feltételeket a saját, új programjára?
Ha új programot fejleszt, és azt szeretné, hogy az a legtöbb
ember számára a lehető leghasználhatóbb legyen, ezt a
legjobban úgy érheti el, ha szabad szoftverré teszi, melyet bárki továbbadhat és változtathat az itt leírt feltételek szerint.
Ehhez a következő megjegyzéseket kell a programhoz fűzni.
A legjobb módszer minden forrásfájl elejére bemásolni, így nyilvánítható ki a legjobban a garancia kizárása; de
legalább minden fájlban szerepelnie kell legalább a szerzői
jogra vonatkozó sornak, és utalásnak a megjegyzés teljes
szövegének fellelhetőségi helyére. <egy sor a program nevével és céljával (célszerű angolul
írni)>
Copyright (C) <év> <szerző neve> Ez a program egy szabad szoftver; a Free Software
Foundation által kiadott GNU Általános Nyilvános
Jogosítvány 2. verziójának vagy (választhatóan) bármely
későbbi verziójának feltételei szerint terjeszthető, illetve
módosítható. Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy
hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA NÉLKÜL, az
eladhatóságra vagy valamely célra való alkalmazhatóságra való származtatott garanciát is beleértve. További részletekért lásd a GNU Általános Nyilvános Jogosítványt.
A programmal együtt Ön megkapta a GNU Általános Nyilvános Jogosítvány egy példányát is. Ha mégsem kapta
volna meg, írjon a Free Software Foundation címére, 59 Temple Place – Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
Adja meg az e-mail vagy postai elérhetőségét is. Ha a program interaktív, az indításkor írja ki a következő
rövid üzenetet:
Gnomovision 69. verzió, Copyright (C) év szerző neve A Gnomovision programhoz SEMMIFÉLE GARANCIA NEM JÁR; A részletes tájékoztatáshoz írja be a „show w”
parancsot. Ez egy szabad szoftver; bizonyos feltételek mellett
terjeszthető, illetve módosítható. A részletes tájékoztatáshoz
írja be a „show c” parancsot.
XIII
A hipotetikus „show w” és „show c” parancsoknak az
Általános Nyilvános Jogosítvány megfelelő részeit kell
kiírniuk. Természetesen ezeket a parancsokat nem muszáj
„show w”-nek és „show c”-nek nevezni; elérhetők lehetnek akár menüből vagy egérkattintással is – ami a programhoz
illik. Ha munkaviszony keretében (programozóként dolgozva)
vagy tanulói, hallgatói jogviszony keretében hozta létre a programot, akkor a munkáltatónak vagy az iskolának le kell
mondania a szerzői jogról, és erről nyilatkozatot kell tennie.
Itt egy minta, változtassa meg a neveket:
Yoyodyne, Inc., ezennel lemond minden szerzői jogi érdekeltségéről a Gnomovision programmal kapcsolatban,
melyet James Hacker írt. <Ty Coon aláírása>, 1989. április 1.
Ty Coon, Az X cég elnöke Ez az Általános Nyilvános Jogosítvány nem teszi lehetővé,
hogy a program nem szabad szoftver része legyen. Ha az Ön programja egy könyvtár, és úgy véli, hogy hasznosabb volna
megengedni a nem szabad szoftverekben történő felhasználást is, akkor ezen jogosítvány helyett használja a GNU Szűkített
Általános Nyilvános Jogosítványt.
GNU SZŰKÍTETT ÁLTALÁNOS NYILVÁNOS JOGOSÍTVÁNY (GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE)
Az alábbi szöveg a GNU Lesser General Public License
magyar nyelvű fordítása. Nem a Free Software Foundation
adta ki, és nem jelent hivatalos állásfoglalást a GNU LGPL-t használó szoftverek terjesztésének feltételeivel kapcsolatban – ebben csak a GNU LGPL eredeti angol szövege mérvadó. Mindazonáltal reméljük, hogy a fordítás a magyar nyelv
beszélőinek segítségére lesz a GNU LGPL pontosabb
értelmezésében.
2.1 verzió, 1999. február
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Bárki terjesztheti, másolhatja az eredeti angol dokumentumot, de annak módosítása nem megengedett.
[Ez az első kiadott változata a Szűkített GPL-nek, amely a GNU Könyvtári Nyilvános Jogosítvány követőjének számít,
ezért 2.1 a verziószáma.]
Bevezetés
A legtöbb szoftver jogosítvány célja, hogy megvonja az Ön szabadságát a megváltoztatására és terjesztésére. Ezzel ellentétben, a GNU Általános Nyilvános Jogosítvány célja, hogy garantálja az Ön szabadságát szabad szoftver megváltoztatására és terjesztésére biztosítsa a szoftver szabad minden felhasználója számára.
Ez a jogosítvány, a Szűkített Általános Nyilvános Jogosítvány, alkalmazandó a Free Software Foundation és egyéb szerzők,
akik úgy döntöttek, hogy ezt alkalmazzák, által tervezett egyes
szoftvercsomagok – jellemzően könyvtárak – felhasználására.
Ön is felhasználhatja, azonban javasoljuk, hogy az alábbi magyarázatok alkalmazásával alaposan gondolja át, hogy ezen jogosítványt, vagy a szokásos Általános Nyilvános
Jogosítvány felhasználása az adott esetben követendő kedvezőbb stratégia.
Amikor szabad szoftverről beszélünk, akkor a szabadságra
utalunk, nem az árra. A mi Általános nyilvános Jogosítványainkat arra terveztük, hogy biztossá tegyék, önnek szabadsága van terjeszteni a szabad szoftverek másolatait (és költséget felszámítani a szolgáltatásért, ha akarja), amelyek
forráskódját megkapja vagy megkaphatja, ha akarja, amely szoftvert megváltoztathat vagy darabjait használhatja új szabad programokban: és tudja azt, hogy megteheti ezeket a dolgokat.
Jogainak védelmére, szükségesnek tartjuk korlátozások
megtételét, melyek megtiltják, hogy a terjesztő megtagadja öntől ezeket a jogokat vagy önt a jogáról lemondásra kérje.
Ezek a korlátozások az ön bizonyos kötelezettségeire vannak értelmezve, ha a könyvtárak másolatait terjeszti, vagy módosítja azokat.
Például, ha a könyvtárak másolatait terjeszti, akár ingyen, akár díjazásért, a címzetteknek meg kell adnia mindazokat a jogokat, amelyeket mi megadtunk önnek. Ha összekapcsol egy másik kódot a könyvtárral, át kell adnia a címzetteknek
a fájlok teljes tárgykódját úgy, hogy lehetőségük legyen
szétkapcsolni, változtatás után visszakapcsolni a könyvtárhoz és újraszerkeszteni azt. És ismertetnie kell velük ezeket a kikötéseket, hogy ok is megismerhessék jogaikat.
Kétlépéses eljárással védjük a jogait: (1) a könyvtár szerzői
jogvédelem alatt áll, és (2) biztosítjuk ezen jogosítványt, amely hivatalosan engedélyt nyújt a könyvtár másolására,
terjesztésére és/vagy módosítására. Az egyes terjesztők
védelmére tisztázni kívánjuk, hogy az ingyenes könyvtár felhasználása esetén nincs garancia. Ezen kívül, ha valaki módosítja és továbbadja a könyvtárat, a felhasználónak tudnia kell, hogy amivel rendelkezik az nem az eredeti változat, így a mások által esetlegesen tapasztalt problémák nem ronthatják
az eredeti szerző jóhírét.
Végül, egy szabad program állandó fenyegetésnek van kitéve a szoftver szabadalmaktól. Biztosítani akarjuk, hogy egy társaság ne tudja korlátozni a szabad program felhasználóit korlátozó szabadalom benyújtásával. Ezért kinyilvánítjuk, hogy a könyvtár bármely verziójára kapott szabadalomnak biztosítani kell az ezen jogosítványban ismertetett teljes felhasználási szabadságot.
A legtöbb, valamilyen könyvtár által tartalmazott GNU szoftver a közönséges GNU Általános Nyilvános Jogosítvánnyal van lefedve. Ez a jogosítvány, a GNU
Szűkített Általános Nyilvános Jogosítvány bizonyos, erre
szánt könyvtárakra vonatkozik, és különbözik a szokásos
Általános Nyilvános Jogosítványtól. Feltétlenül olvassa el
teljes egészében, és ne tételezze fel, hogy bármi, ami ebben van, ugyanaz, mint a közönséges jogosítványban. Ez a jogosítvány az egyes könyvtárak nem-ingyenes programokban
történő felhasználásának engedélyezésére szolgál.
Ha egy program hivatkozik a könyvtárra, függetlenül
attól, hogy statikus vagy megosztott könyvtárra, a kettő
kombinálásáról, hivatalosan kombinált munkáról, az eredeti könyvtár származékáról van szó. A szokásos Általános
Nyilvános Jogosítvány ezért csak akkor teszi lehetővé az
ilyen hivatkozást, ha a teljes kombináció megfelel a szabad
felhasználás feltételeinek. A Szűkített Általános Nyilvános
Jogosítvány lazább feltételeket határoz meg egyéb kódok könyvtárba illesztésére.
Ezt a jogosítványt hívjuk „Szűkített” Általános Nyilvános
Jogosítványnak, mert kevésbé védi a felhasználó szabadságát, mint a szokásos Általános Nyilvános Jogosítvány. Kevesebb
előnyt biztosít az ingyenes szoftverek fejlesztői számára
a nem-ingyenes programokkal való versenyben. Ezen hátrányok miatt számos könyvtár esetén az Általános Nyilvános Jogosítványt alkalmazzuk, azonban bizonyos
különleges feltételek esetén a szűkített jogosítvány előnyökkel
rendelkezik.
Például ritkán előfordulhat, hogy egy könyvtár esetében szélesebb körű felhasználási lehetőséget kell biztosítani, azért, hogy valódi szabvány válhasson belőle. Ennek elérése
érdekében nem-ingyenes programok számára is biztosítani
kell tenni a könyvtár felhasználásának lehetőségét. Ennél
gyakoribb eset, hogy egy ingyenes könyvtár azonos funkciót valósít meg egy szélesebb körben alkalmazott nem ingyenes könyvtárral. Ebben az esetben kevés haszonnal jár a szabad
XIV
felhasználású könyvtár kizárólagos korlátozása a szabad
felhasználású szoftverekre, ezért a Szűkített Általános
Nyilvános Jogosítványt alkalmazzuk. Egyéb esetekben egyes könyvtárak nem-ingyenes
programokban történő felhasználásának engedélyezése a
szabad felhasználású szoftver nagyobb felhasználói létszámát eredményezi. Például a GNU C könyvtár nem-ingyenes
programokban történő felhasználásának engedélyezése sok ember számára teszi lehetővé a teljes GNU operációsrendszer,
valamint ennek a GNU/Linux operációsrendszer változatának felhasználását.
Bár a Szűkített Általános Nyilvános Jogosítvány kevésbé
védi a felhasználói szabadságot, azonban biztosítja a könyvtár
részét képező program szabad felhasználását és a könyvtár
módosított változatát felhasználó program alkalmazását. A másolás, terjesztés és módosítás pontos követelményei
és feltételei következnek. Fordítson alapos gyelmet a
„könyvtáron alapuló munka” és a „könyvtárat használó
munka” közötti különbségre. Az előbbi a könyvtárból
származó kódot tartalmaz, míg az utóbbi csak a könyvtárral
összefűzve működik.
A MÁSOLÁSRA, TERJESZTÉSRE ÉS MÓDOSÍTÁSRA VONATKOZÓ FELTÉTELEK
0. Ez a Jogosítvány Egyezmény olyan szoftver könyvtárra
vonatkozik, amely tartalmazza a szerzői jog tulajdonos
vagy másik jogosult fél által elhelyezett közleményt,
amely kijelenti, hogy az terjeszthető ennek a Könyvtári
Általános nyilvános Jogosítványnak („ezen Jogosítvány”-nak is nevezett) követelményei alatt. Minden jogosultat „Ön”-nek címezünk.
A „könyvtár” szoftver funkciók és/vagy adatok gyűjteményét jelenti, melyek úgy vannak előkészítve, hogy alkalmasan hozzáfűzhetők legyenek alkalmazói programokhoz (amelyek
használják annak funkcióit és adatait) végrehajtható program kialakítására.
A „Könyvtár” az alábbiakban olyan szoftver könyvtárat vagy
munkát jelent, amely ezen követelmények alatt terjeszthető. A
„Könyvtáron alapuló munka” jelenti vagy a Könyvtárat, vagy
a szerzői jog alá tartozó származékos munkát: azt mondhatjuk,
egy munkát, amely tartalmazza a Könyvtárat vagy annak egy részét, vagy szó szerint vagy módosulatként és/vagy lefordítva közvetlenül más nyelvre. (A továbbiakban a fordítást beleértjük korlátozás nélkül a „módosítás” kifejezésbe.)
„Forráskód” egy munka számára a munka bemutatott formáját
jelenti annak módosítása elkészítéséhez. Egy könyvtár esetére a teljes forráskód jelenti az összes forráskódot minden
tartalmazott modulra, plusz valamennyi interfész deniáló
fájlt, plusz a könyvtárba szerkesztés és beiktatás irányításához használt leírást.
A másoláson, terjesztésen és módosításon túli tevékenységek nincsenek lefedve ezen Jogosítvánnyal, ezek kívül esnek annak hatókörén. A Könyvtárat használó program tevékenysége nincs korlátozva, és egy ilyen program kimenete csak akkor van lefedve, ha annak tartalma a Könyvtáron alapuló munkát képez (függetlenül a Könyvtár használatától az azt író eszközben). Hogy ez mikor igaz, az függ attól, hogy mit csinál a Könyvtár, és mit a program, amely a Könyvtárat használja.
1. Másolhatja és terjesztheti a Könyvtár teljes forráskódjának szó szerinti másolatait, ahogy megkapta
azt, valamilyen hordozón, feltéve, hogy feltűnően
és alkalmasan mindegyik másolaton közzétesz egy
szerzői jogi közleményt és a szavatosság kizárását:
érintetlenül hagy minden közleményt, amely erre a Jogosítványra és a szavatosság hiányára vonatkozik: és ennek a Jogosítványnak a másolatát a Könyvtárral együtt terjeszti.
Felszámíthat díjazást egy másolat átvitelének zikai
közreműködéséért, és választásként felajánlhat szavatossági
védelmet díjazásért cserébe.
2. Módosíthatja a Könyvtár vagy annak egy része másolatát vagy másolatait, így egy, a Könyvtáron alapuló munkát kialakítva, és másolhatja és terjesztheti az
ilyen módosulatokat vagy munkákat a fenti 1. Szakasz
követelményei szerint, feltéve, hogy eleget tesz az alábbi feltételek mindegyikének:
a) Magának a módosított munkának szoftver
könyvtárnak kell lennie.
b) Úgy kell létrehoznia a módosított fájlokat, hogy
szembetűnő bejegyzést viseljenek kijelentve,
hogy ön megváltoztatta a fájlokat és közölve a változtatás szerint.
c) Úgy kell létrehoznia a jogosítandó munka egészét,
hogy az díjazás nélkül rendelkezésre álljon minden harmadik fél részére ezen Jogosítvány követelményei szerint.
d) Ha egy módosított könyvtárban egy szolgáltatás
egy olyan alkalmazói program által átadandó függvényre vagy adat táblázatra hivatkozik, amely használja a szolgáltatást, és egy argumentumon kívül más is átadásra kerül a szolgáltatás
meghívásakor, akkor jóhiszemű erőfeszítést kell
tennie annak biztosítására, hogy abban az esetben, ha az alkalmazás nem ad át ilyen függvényt vagy
táblázatot, a szolgáltatás még működjön, és hajtsa
végre feladatának bármely részét, amelynek értelme marad.
(Például egy négyzetgyök kiszámító függvénynek
egy könyvtárban olyan feladata van, amely teljesen
jól deniált az alkalmazástól függetlenül. Ezért a
2d alszakasz megköveteli, hogy ezen függvény által használt alkalmazásból átadott függvénynek vagy
táblázatnak működőképesnek kell lennie: ha az
alkalmazás nem adja azt át, a négyzetgyök függvénynek még kell négyzetgyököt számolnia.)
Mindössze ezek a követelmények vonatkoznak a
módosított munkára. Ha annak a munkának azonosítható részei nem származnak a Könyvtárból, és indokoltan
tekintetbe vehetők független és önmagukban elkülöníthető munkák, akkor ezen Jogosítványt és
követelményeit nem kell alkalmazni azokra a részekre, amelyeket elkülönített munkáként terjeszt. De ha ön ugyanezeket a részeket úgy forgalmazza, mint az egész könyvtáron alapuló munka egy részét, az egész terjesztésének meg kell felelnie ezen Jogosítvány követelményeinek, amely megengedi más jogosultaknak a kiterjesztését a teljes egészre, és így mindenkinek és minden részre, attól függetlenül, hogy ki írta azt.
Tehát nem célja ennek a szakasznak, hogy jogokat igényeljen vagy a teljes egészében ön által írt munkákra küzdjön az ön jogáért, inkább az a célja, hogy gyakorolja a könyvtáron alapuló közös munkák terjesztésének és származtatásának
ellenőrzési jogát.
Mindamellett, a Könyvtárral (vagy a Könyvtáron alapuló munkával) a nem a Könyvtáron alapuló más munkák puszta felhalmozása a tároló vagy a forgalmazási közegek tömegében nem eredményezi a más munkák ezen Jogosítvány hatókörébe tartozását.
3. Választhatja a közönséges GNU Általános Nyilvános Jogosítvány követelményeinek alkalmazását ezen Jogosítvány helyett a Könyvtár egy másolatához. Ennek megtételéhez meg kell változtatnia minden közleményt, amely ennek a Jogosítványnak felel meg úgy, hogy az a közönséges GNU Általános Nyilvános Jogosítvány 2. verziójának feleljen meg ezen Jogosítvány helyett. (Ha a közönséges GNU Általános Nyilvános Jogosítvány
2. verziójánál újabb verzió jelenik meg, megadhatja azt a verziót ehelyett, ha akarja.) Ne végezzen más változtatást ezekben a közleményekben.
XV
Ha ez a változtatás egy adott másolatra megtörténik, az visszafordíthatatlan arra a másolatra nézve, így a közönséges GNU Általános Nyilvános Jogosítvány vonatkozik az ennek a másolatnak minden további másolatára és származékára.
Ez a választás akkor hasznos, ha a Könyvtár kódjának egy részét be akarja másolni egy programba, amely nem könyvtár.
4. Másolhatja és terjesztheti a Könyvtárat (vagy annak egy részét vagy származékát, a 2. szakasz szerint) tárgykódban vagy végrehajtható formában a fenti 1. és
2. szakasz követelményei szerint, feltéve, hogy ellátja
azt a megfelelő géppel olvasható forráskóddal, melyet
a fenti 1. és 2. szakasz követelményei szerint kell terjeszteni a kereskedelemben szokásos szoftver csere adathordozókon.
Ha a tárgykód terjesztése egy megnevezett helyről történő másolási elérhetőség ajánlása alapján készült, akkor a forráskód egyenértékű másolási elérhetőség ajánlása alapján készült, akkor a forráskód egyenértékű másolási elérhetőségének ajánlása ugyanarról a helyről kielégíti a
forráskód terjesztésének követelményét, ámbár a harmadik felet nem kötelezi a forráskód lemásolására a tárgykóddal együtt.
5. Egy programot, amely a Könyvtár valamilyen részének módosulatát nem tartalmazza, de arra tervezték, hogy
a Könyvtárral működjék, lévén azzal szerkesztve vagy összefűzve, „a Könyvtárat használó munkának”
nevezzük. Az ilyen munka, elkülönítésben, nem a Könyvtár származékos munkája, és ezért kívül esik ezen Jogosítvány hatókörén.
Azonban összefűzve egy, „a Könyvtárat használó” egy,
a Könyvtár által létrehozott végrehajtható programmal, amely a Könyvtár származéka (mivel tartalmazza a Könyvtár részét), inkább, mint egy „könyvtárat használó munka”. A végrehajtható program ezért le van fedve ezzel a Jogosítvánnyal. A 6. szakasz közli a követelményeket az ilyen végrehajtható programok terjesztéséhez.
Mikor „a Könyvtárat használó” egy fejléc fájlból használ anyagot, amely a Könyvtár része, a tárgykód a munka számára lehet a Könyvtár származékos munkája még akkor is, ha a forráskód nem. Hogy ez igaz-e, az különösen fontos, ha a
munka összefűzhető a Könyvtáron kívül, vagy a munka maga
egy könyvtár. Annak a küszöbe, hogy ez igaz legyen, nincs a törvényben pontosan meghatározva.
Ha egy ilyen tárgy fájl csak numerikus paramétereket, adat struktúra elrendezéseket és tartozékokat használ, és kis makrókat és kis inline függvényeket (tíz soros vagy kisebb hosszúságút), akkor a tárgy fájl használata nem korlátozott, tekintet nélkül ara, hogy az egy legálisan származékos munka­e. (Azok a végrehajtható programok, melyek ilyen tárgykódot tartalmaznak plusz a Könyvtár részét, még a 6. szakasz hatálya alá esnek.)
Egyébként, ha a munka a Könyvtárnak egy származéka, akkor a munkához a tárgykódot a 6. szakasz kikötései szerint terjesztheti. Egy ilyen munkát tartalmazó végrehajtható program szinten a 6. szakasz hatálya alá esik, akár hozzá van
fűzve közvetlenül magához a Könyvtárhoz, akár nem.
6. Kivételként a fenti szakaszhoz, egy „Könyvtárat
használó munkát” szerkeszthet és össze is fűzhet
a Könyvtárral olyan munka létrehozására, mely tartalmazza a Könyvtár részeit, és terjesztheti ezeket a munkákat az ön által választott követelmények szerint, feltéve, hogy ezek a követelmények megengedik a
munka módosítását az átvevő saját használatára és
a konstruálás megfordítását az ilyen módosulatok visszafejtésére.
Ennek a munkának minden másolatával együtt feltűnő
közleményt kell adnia arról, hogy a munka, amely a Könyvtárat használja és ez a Könyvtár le van fedve ezzel a Jogosítvánnyal. Mellékelnie kell ennek a Jogosítványnak
egy másolatát. Ha a munka végrehajtás alatt szerzői jogi nyilatkozatot jelenít meg, akkor a szerzői jogi nyilatkozatot
hozzá kell számítania ehhez a Könyvtárhoz, épp úgy, mint a hivatkozást a használó utasítására, hogy másolja le ezt a
Jogosítványt. Továbbá meg kell tennie a következő dolgokat:
a) El kell látnia a munkát a teljes, annak megfelelő
géppel olvasható forráskóddal a Könyvtárhoz, amely tartalmaz minden, a munkában használt változtatást (amelyet a fenti 1. és 2. szakasz követelményei szerint kell terjeszteni) és,
ha a munka egy, a Könyvtárral összefűzött
végrehajtható program, a teljes, géppel olvasható „a Könyvtárat használó munkával”, tárgykódként és/vagy forráskódként, úgy, hogy a használó módosítani tudja a Könyvtárat és újra össze tudja
főzni, hogy létrehozhasson egy olyan végrehajtható
programot, amely a módosított Könyvtárat
tartalmazza. (Magától értetődő, hogy az a használó, aki a Könyvtáron megváltoztatja a deníciós fájlok tartalmát, nem lesz szükségszerűen képes
visszaszerkeszteni az alkalmazást a módosított
deníciók használatához.)
b) A könyvtárra hivatkozáshoz használja a
megfelelő megosztott könyvtár eljárást. A megfelelő eljárás olyan (1) amely a könyvtárnak
a felhasználó számítógépén már rendelkezésre álló futtatható másolatát hívja meg a könyvtár függvényeinek átmásolása helyett, valamint (2)
a könyvtár módosított változataival megfelelően működőképes, amennyiben a felhasználó már
telepített egyet, amíg a módosított változat
illesztőfelülete kompatibilis az alkalmazott
változattal.
c) Mellékelnie kell a munkához egy legalább három
évig érvényes írásos ajánlatot arról, hogy átadja ugyanennek a használónak a fenti 6 alszakaszban meghatározott anyagokat a terjesztés megvalósítási költségét meg nem haladó díjazásért.
d) Ha a munka terjesztése egy megnevezett helyről
történő másolási elérhetőség ajánlása alapján készült, akkor az ajánlat egyenértékű a fentiekben meghatározott anyagok ugyanazon helyről történő másolási elérhetőségével.
e) Ellenőrizze, hogy a használó már megkapta ezeket
az anyagokat, vagy már elküldött egy másolatot ennek a használónak.
Végrehajtható program esetén „a Könyvtárat használó munka” szükséges formájába bele kell érteni annyi adatot és utility programot, amennyi abból a végrehajtható program visszaadásához szükséges. Azonban, különleges kivételként, a terjesztett anyagoknak nem kell semmi olyat tartalmaznia,
amit rendes körülmények között az operációsrendszerek fő
elemeiként (compiler, kernel stb.) terjesztenek (akár forrás, akár bináris formában), amelyek alatt végrehajtható program fut, tekintet nélkül arra, hogy maguk az elemek velejárói a végrehajtható programnak.
Megtörténhet, hogy ez a követelmény ellentmond más tulajdonú könyvtárak jogosítványi korlátozásainak, amelyek nincsenek általános esetben az operációsrendszerhez mellékelve. Ilyen ellentmondás azt jelenti, hogy nem
használhatja mindkettőt és vele együtt a Könyvtárat a
végrehajtható programban, amelyet terjeszt.
7. Elhelyezhet olyan könyvtári szolgáltatásokat, amelyek egymás mellett egy Könyvtáron alapuló
munka egy egyszerű könyvtárban együtt másik
könyvtári szolgáltatással, amely nincs lefedve ezzel a Jogosítvánnyal, és terjesztheti ilyen kombinált könyvtárként, feltéve, hogy ezt a két dolgot megteszi:
a) Ellátja a kombinált könyvtárat ugyanennek a
Könyvtáron alapuló munkának egy másolatával, kombinálatlanul egy másik könyvtári szolgáltatással. Ezt a fenti szakasz követelményei szerint kell terjeszteni.
b) Adjon szembetűnő nyilatkozatot a könyvtárral
XVI
arról a tényről, hogy annak egy része a Könyvtáron
alapuló munka, és elmagyarázva, hogy hol lehet megtalálni a vele járó kombinálatlan formáját ugyanennek a munkának.
8. Nem szabad másolnia, módosítania, aljogosítvánnyal ellátnia, mással összeszerkesztenie, vagy terjesztenie a Könyvtárat, kivéve, ha ez kifejezetten így rendelkezik ezen Jogosítvány szerint. Bármely kísérlet egyébként a Könyvtár másolására, módosítására, aljogosítvánnyal ellátására, mással összeszerkesztésére érvénytelen, és automatikusan megszünteti az Ön jogait erre a Jogosítványra vonatkozóan. Továbbá, azok a felek, akik kaptak a másolatokból, vagy jogokból, amelyek Önt ezen Jogosítvány szerint már nem illették meg, az
Ő jogosultságuk is megszűnik mindaddig, míg az ilyen
partnerségben szolgálatkészek maradnak.
9. Ön nincs ennek a Jogosítványnak az elfogadására kötelezve, mivel nem írta azt alá. Azonban semmi más egyéb nem adhat engedélyt a Könyvtár vagy származékos munkáinak módosítására vagy
terjesztésére. Ezeket a műveleteket a törvény tiltja,
ha nem fogadja el ezt a Jogosítványt. Ennek okáért, a Könyvtár (vagy a Könyvtáron alapuló valamely munka) módosítása vagy terjesztése esetén fel kell tüntetnie ezen Jogosítvány ön általi elfogadását, és ezzel annak minden követelményét és feltételét a Könyvtár vagy azon alapuló munkák terjesztésére vagy módosítására.
10. Mindenkor, amikor újra elosztja a Könyvtárat (vagy a Könyvtáron alapuló valamilyen munkát), a címzett automatikusan elnyeri az eredeti jogosult jogosítványát
az ezen a kikötések és feltételek tárgyát képező Könyvtár
másolására, terjesztésére, mással összeszerkesztésére vagy módosítására. Nem köthet ki bármilyen egyéb korlátozást a címzett gyakorlatában, mint amit
ebben a törvények megengednek. Nem felelőssége
engedékenysége kényszeríteni harmadik felet ezen Jogosítvány iránt.
11. Ha bírósági határozat vagy szabadalom sértés okán vagy egyéb (szabadalom kiadással nem korlátozott) egyéb ok következményeként feltételek vannak önre kiróva (akár bírói rendelkezéssel, megegyezéssel, akár egyéb módon), amelyek ellentmondanak ezen Jogosítvány feltételeinek, ezek nem nyújtanak felmentést önnek ezen Jogosítvány feltételei alól. Ha ön nem tud úgy terjeszteni, hogy együttesen eleget tegyen ezen Jogosítványból
eredő kötelezettségeinek és más ide vonatkozó
kötelezettségeinek, akkor ennek következményeként a Könyvtárat egyáltalán nem terjesztheti. Például, ha
egy szabadalmi jogosítvány nem engedi meg szerzői
jogdíjmentesen a Könyvtár újraelosztását bárki által, aki közvetlenül vagy közvetetten az ön révén másolathoz
jutott, akkor az egyetlen lehetőség, hogy eleget tehessen
ennek és a Jogosítványnak az, hogy teljesen tartózkodik
a Könyvtár terjesztésétől.
Ha ennek a szakasznak valamely részét érvénytelennek vagy érvényesíthetetlennek tartja sajátos körülmények között, a szakasz maradéka van alkalmazásra szánva, és a szakasz egésze más körülmények közötti alkalmazásra van szánva.
Nem célja ennek a szakasznak rábírni önt valamely szabadalom vagy tulajdonjogi igény megsértésére vagy ilyen igény érvényességéért küzdeni: ennek a szakasznak egyetlen célja, hogy megvédje a szabad szoftverek terjesztési rendszerének sértetlenségét, amely a nyilvános jogosítvány
gyakorlatában teljesül. Sok ember adott nagylelkű
hozzájárulást az ezzel a rendszerrel terjesztett szoftverek széles sokaságához bizalommal a rendszerrel terjesztett szoftverek széles sokaságához bizalommal a rendszer
következetes alkalmazása iránt: a szerzőn, adományozón
múlik a döntés, hogy kész szoftvert terjeszteni egy más rendszerben és az engedélyesre nem hárulhat ez a választás.
Ez a szakasz arra van szánva, hogy teljesen tisztázza, mi a
nézetünk ezen Jogosítvány adta támasz fontosságáról.
12. Ha a Könyvtár terjesztése és/vagy használata bizonyos országokban korlátozva van akár szabadalmakkal,
akár szerzői jogi egyezményekkel eredeti szerzői jog
tulajdonos, aki a Könyvtárat ezen Jogosítvány hatálya alá helyezte, hozzátehet egy határozott földrajzi terjesztési határolást, amely kizárja ezeket az országokat, így a terjesztés csak az így ki nem zárt országokban engedélyezett. Ilyen esetben ez a Jogosítvány magába foglalja a határolást, mintha a törzsszövegébe lenne írva.
13. A Szabad Szoftver Alapítvány időről-időre közzéteheti a Szűkített Általános Nyilvános Jogosítvány javított
vagy új változatait. Az ilyen új változatok szellemükben hasonlóak a jelenlegi változathoz, de részletekben eltérhetnek, hogy új problémákat és vonatkozásokat célozzanak meg.
Ha be akarja foglalni a Könyvtár részeit más szabad
programba, amelynek a terjesztési feltételei eltérőek, írásban kérje a szerző engedélyét. Amely szoftver esetében a szerzői jogot a Szabad Szoftver Alapítvány létesítette, írjon a Szabad Szoftver Alapítványnak: mi olykor ezért kivételt teszünk. Döntésünket kettős cél vezeti, szabad szoftvereink minden származéka szabad státusnak megőrzése és általában
a szoftverek megosztásának és újrahasznosításának
előmozdítása.
14. Amennyiben a könyvtár tartalmát olyan szabad felhasználású programokban szeretné felhasználni, amely terjesztése nincs összhangban az itt leírtakkal,
írjon a szerzőnek és kérje az engedélyét. A Free Software Foundation szerzői jogvédelme alatt álló programok esetében írjon a Free Software Foundationnek;
esetenként engedélyezünk kivételeket. A döntésünk két célja az ingyenes szoftverünket felhasználó programok ingyenes állapotának fenntartása, és a szoftver általános
terjesztési és felhasználási lehetőségeinek fenntartása.
NINCS GARANCIA
15. MIVEL A KÖNYVTÁR HASZNÁLATI JOGA DÍJMENTES, A KÖNYVTÁRHOZ NEM JÁR GARANCIA, AMENNYIBEN EZT AZ IDEVONATKOZÓ JOGSZABÁLY MEGENGEDI. AMENNYIBEN A SZERZŐI JOGOK TULAJDONOSAI ÍRÁSBAN MÁSKÉNT NEM NYILATKOZNAK, A KÖNYVTÁR „ÚGY AHOGY VAN” KERÜL KIADÁSRA, MINDENFÉLE IMPLICIT VAGY EXPLICIT GARANCIAVÁLLALÁS NÉLKÜL, BELEÉRTVE DE NEM KIZÁRÓLAG A KERESKEDELMI FORGALOMBA HOZATALRA VALÓ ALKALMASSÁG VAGY AZ ALKALMASSÁG BÁRMILYEN ADOTT CÉLRA FOGALMAKAT. A KÖNYVTÁR MINŐSÉGÉRE ÉS TELJESÍTMÉNYÉRE SINCS GARANCIA. HA A KÖNYVTÁR HIBÁSNAK BIZONYUL, MINDEN ESETLEG FELMERÜLŐ JAVÍTÁSI VAGY HELYREÁLLÍTÁSI KÖLTSÉG A FELHASZNÁLÓT TERHELI.
16. SEMMILYEN ESETBEN, KIVÉVE, HA ERRE AZ ALKALMAZANDÓ TÖRVÉNYEK KÖTELEZNEK, VAGY A SZERZŐI JOGOK TULAJDONOSAI ÍRÁSBAN BELEEGYEZTEK, NEM TERHELHETI FELELŐSSÉG A KÖNYVTÁR ÍRÓIT VAGY A KÖNYVTÁRT A FENTI SZABÁLYOK BETARTÁSÁVAL TERJESZTŐKET A KÖNYVTÁR FELHASZNÁLÁSÁBÓL VAGY FEL NEM HASZNÁLÁSÁBÓL EREDŐ ÁLTALÁNOS, KÜLÖNLEGES VAGY VÉLETLEN KÁRÉRT (BELEÉRTVE DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN AZ ADATVESZTÉST ÉS A HELYTELEN ADATFELDOLGOZÁST, A FELHASZNÁLÓNAK VAGY HARMADIK FÉLNEK OKOZOTT ANYAGI VESZTESÉGET, VALAMINT A MÁS KÖNYVTÁRAKKAL VALÓ HIBÁS
XVII
EGYÜTTMŰKÖDÉST), AKKOR SEM, HA EZEN FELEK TUDATÁBAN VOLTAK ILYEN KÁROK KELETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉNEK.
FELHASZNÁLÁSI FELTÉTELEK ÉS SZABÁLYOK VÉGE
Függelék: hogyan alkalmazza ezeket a feltételeket a saját, új könyvtáraira?
Ha új könyvtárat fejleszt, és azt szeretné, hogy az a legtöbb
ember számára a lehető leghasználhatóbb legyen, ezt a
legjobban úgy érheti el, ha szabad szoftverré teszi, melyet bárki továbbadhat és változtathat az itt leírt feltételek szerint.
Ehhez a következő megjegyzéseket kell a könyvtárhoz fűzni.
A legjobb módszer minden forrásfájl elejére bemásolni, így nyilvánítható ki a legjobban a garancia kizárása; de
legalább minden fájlban szerepelnie kell legalább a szerzői
jogra vonatkozó sornak, és utalásnak a megjegyzés teljes
szövegének fellelhetőségi helyére. <egy sor a program nevével és céljával (célszerű angolul
írni)>
Copyright (C) <év> <szerző neve> Ez a könyvtár egy szabad szoftver; a Free Software
Foundation által kiadott GNU Általános Nyilvános
Jogosítvány 2. verziójának vagy (választhatóan) bármely
későbbi verziójának feltételei szerint terjeszthető, illetve
módosítható. Ez a könyvtár abban a reményben kerül közreadásra, hogy
hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA NÉLKÜL, az
eladhatóságra, vagy valamely célra való alkalmazhatóságra való származtatott garanciát is beleértve. További részletekért
lásd a GNU Szűkített Általános Nyilvános Jogosítványt.
A programmal együtt Ön megkapta a GNU Általános Nyilvános Jogosítvány egy példányát is. Ha mégsem kapta
volna meg, írjon a Free Software Foundation címére, 59 Temple Place – Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
Adja meg az e-mail vagy postai elérhetőségét is.
Ha munkaviszony keretében (programozóként dolgozva) vagy tanulói, hallgatói jogviszony keretében hozta létre a programot, akkor a munkáltatónak vagy az iskolának le kell
mondania a szerzői jogról, és erről nyilatkozatot kell tennie.
Itt egy minta, változtassa meg a neveket:
Yoyodyne, Inc., ezennel lemond minden szerzői jogi érdekeltségéről James Random Hacker által írt „Frob” könyv-
tárban (egy könyvtár forgató gombokhoz). Ty Coon aláírása, 1990. április 1.
Ty Coon, Az X cég elnöke
Ez minden amit meg kell tennie!
A termékben felhasznált OpenSSL projekthez szükséges nyilatkozat
Ez a termék OpenSSL-t tartalmaz (beleértve az eredeti SSLeay könyvtárat), amit a Sony a szerzői jog tulajdonosának engedélyével használ. Az említett szoftver szerzői jogtulajdonosának kérésének megfelelően, a Sony feltűnteti az alábbi gyelmeztetést és megkéri Önt, hogy olvassa ezt el.
Csomagnév: sony-target-grel-openssl-0.9.8g-020201.src.rpm
OpenSSL
Copyright (c) 1998–2006 The OpenSSL Project. Minden jog
fenntartva. A forráskód vagy a bináris formátum továbbadása és
felhasználása módosítással vagy anélkül, az alábbi feltételek betartása esetén engedélyezett:
1. A forráskód továbbadásakor fel kell tüntetni a fenti
szerzői jogi megjegyzést, ezt a feltétellistát és az alábbi felelősség elhatárolást.
2. Bináris formában történő továbbadás esetén a fenti szerzői jogi megjegyzést, ezt a feltétellistát és az alábbi felelősség elhatárolást a továbbadás részét képező dokumentációban és/vagy egyéb anyagban kell
feltüntetni.
3. Minden a szoftver jellemzőit vagy használatát ismertető hirdetőanyagban fel kell tüntetni az alábbi egyességet:
„This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://
www.openssl.org/)"
4. Az „OpenSSL Toolkit" és „OpenSSL Project"
elnevezések írásos engedély nélkül nem használhatók
a jelen szoftverből származó termék hirdetésére vagy népszerűsítésére. Írásos engedélyért folyamodjon az
openssl-core@openssl.org címhez.
5. Az ezen szoftverből származó termékek nem nevezhetők „OpenSSL"-nek, és a nevükben sem tüntethető fel az „OpenSSL" elnevezés az OpenSSL Project előzetes
írásos jóváhagyása nélkül.
6. Mindenesetre bármilyen formátumú továbbadás esetén fel kell tüntetni az alábbi egyességet: „This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)"
EZT A SZOFTVERT AZ OpenSSL PROJECT „JELENLEGI FORMÁJÁBAN” KÉSZÍTETTE, AKI NEM VÁLLAL SEMMILYEN FELELŐSSÉGET, BELEÉRTVE, DE ARRA NEM KORLÁTOZVA, A FORGALOMKÉPESSÉG ÉS HELYESSÉG GARANTÁLÁSÁT EGY SAJÁTSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ SZAVATOSSÁG KIZÁRÁSÁT. AZ OpenSSL PROJECT VAGY RÉSZTVEVŐI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK ESETÉN NEM VONHATÓK FELELŐSSÉGRE SEMMILYEN KÖZVETETT, KÖZVETLEN, VÉLETLEN, SAJÁTSÁGOS, BURKOLT VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (NEM KORLÁTOZOTTAN BELEÉRTVE A TERMÉKEKÉRT VAGY SZOLGÁLTATÁSOKÉRT NYÚJTOTT ELLENSZOLGÁLTATÁSOKAT, HASZNÁLHATATLANNÁ VÁLÁST, ADATVESZTÉST VAGY ÜZLET MEGHIÚSULÁSÁT), VALAMINT AZ OKOZOTT KÁRÉRT ÉS BÁRMILYEN ELMÉLETI FELELŐSSÉG, AKÁR SZERZŐDÉSES, SZIGORÚ FELELŐSSÉG VAGY PERES (BELEÉRTVE A HANYAGSÁGOT VAGY EGYEBET) AMELY VALAMILYEN MÓDON EZEN SZOFTVER HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOSAN MERÜL FEL, AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROSODÁS LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMET.
Ez a termék Eric Young (eay@cryptsoft.com) által írt
titkosítási szoftvert tartalmaz. Ez a termék Tim Hudson (tjh@ cryptsoft.com) által írt szoftvert tartalmaz.
Eredeti SSLeay szerződés
Eredeti SSLeay
Copyright (C) 1995–1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Minden jog fenntartva.
Ez a csomag egy Eric Young (eay@cryptsoft.com) által készített SSL alkalmazás. Az alkalmazás az Netscapes SSL-nek megfelelően van
megírva. Ez a könyvtár az alábbi feltételek betartása esetén
felhasználható kereskedelmi és nem kereskedelmi célokra. Az
alábbi feltételek jelen példányban előforduló minden kódra érvényesek, azaz RC4, RSA, lhash, DES stb. kódra, nem kizárólag az SSL kódra. A jelen példányban megtalálható SSL dokumentáció szerzői jogait hasonló feltételek mellett Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com) birtokolja.
A szerzői jog tulajdonosa Eric Young marad, ily módon a kódban található semmilyen szerzői jogi megjegyzés nem
távolítható el.
XVIII
Ezen csomag termékben történő felhasználásához Eric Young, mint a felhasznált könyvtár részeinek írója, írásos
hozzájárulása szükséges.
Ezt tartalmazhatja a program indulásakor megjelenő szöveges
üzenet, vagy a csomaghoz tartozó (online vagy szöveges) dokumentáció.
A forráskód továbbadása és a bináris formában történő
továbbadás módosítással vagy anélkül, az alábbi feltételek teljesülése esetén engedélyezett:
1. A forráskód továbbadásakor meg kell tartani a szerzői jogi gyelmeztetést, ezt a feltétellistát, és az alábbi felelősségelhatárolást.
2. Bináris formában történő továbbadás esetén a fenti szerzői jogi megjegyzést, ezt a feltétellistát és az alábbi felelősség elhatárolást a továbbadás részét képező dokumentációban és/vagy egyéb anyagban kell
feltüntetni.
3. Minden a szoftver jellemzőit vagy használatát ismertető hirdetőanyagban fel kell tüntetni az alábbi egyességet:
„This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" A „cryptographic" szó elhagyható, ha a felhasznált könyvtár nem kapcsolódik a titkosításhoz.
4. Ha az alkalmazás könyvtárból (alkalmazás kód)
bármilyen Windows specikus kódot (vagy annak
származékát) használja fel, fel kell tüntetni az alábbi egyességet: „This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
EZT A SZOFTVERT ERIC YOUNG „JELENLEGI FORMÁJÁBAN” KÉSZÍTETTE, AKI NEM VÁLLAL SEMMILYEN FELELŐSSÉGET, BELEÉRTVE, DE ARRA NEM KORLÁTOZVA, A FORGALOMKÉPESSÉG ÉS HELYESSÉG GARANTÁLÁSÁT EGY SAJÁTSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ SZAVATOSSÁG KIZÁRÁSÁT. A SZERZŐ VAGY SZERZŐTÁRSAI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK ESETÉN NEM VONHATÓK FELELŐSSÉGRE SEMMILYEN KÖZVETETT, KÖZVETLEN, VÉLETLEN, SAJÁTSÁGOS, BURKOLT VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (NEM KORLÁTOZOTTAN BELEÉRTVE A TERMÉKEKÉRT VAGY SZOLGÁLTATÁSOKÉRT NYÚJTOTT ELLENSZOLGÁLTATÁSOKAT, HASZNÁLHATATLANNÁ VÁLÁST, ADATVESZTÉST VAGY ÜZLET MEGHIÚSULÁSÁT), VALAMINT AZ OKOZOTT KÁRÉRT ÉS BÁRMILYEN ELMÉLETI FELELŐSSÉG, AKÁR SZERZŐDÉSES, SZIGORÚ FELELŐSSÉG VAGY PERES (BELEÉRTVE A HANYAGSÁGOT VAGY EGYEBET) AMELY VALAMILYEN MÓDON EZEN SZOFTVER HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOSAN MERÜL FEL, AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROSODÁS LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMET.
A szerződés és a továbbadás kifejezések értelmében egyik nyilvánosan elérhető változat vagy ezen kód származéka nem módosítható, azaz ez a kód nem másolható be egyszerűen bármelyik kereskedelmi szerződésbe [beleértve a GNU
nyilvános jogosítványt is.]
FreeType
A FreeType Project szerzői jogtulajdonosa (C) 1996–2000 David Turner, Robert Wilhelm és Werner Lemberg. Az
alábbiakban megadottak kivételével minden jog fenntartva.
A FREETYPE PROJECT „JELENLEGI” ÁLLAPOTÁBAN KERÜL ÁTADÁSRA, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT GARANCIA NÉLKÜL, NEM KORLÁTOZOTTAN BELEÉRTVE A KERESKEDELMI VAGY KONKRÉT CÉLRA TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSRA VONATKOZÓ GARANCIÁKAT. A SZERZŐK VAGY A SZERZŐI JOG TULAJDONOSAI SEMMILYEN ESETBEN NEM VONHATÓK
FELELŐSSÉGRE BÁRMILYEN A FREETYPE PROJECT FELHASZNÁLÁSÁVAL VAGY ANNAK FELHASZNÁLHATATLANSÁGÁVAL KAPCSOLATOS KÁROSODÁSÉRT.
Megjegyzés a NetBSD szoftverről
BSD szerződés
Copyright© 1994–2004 The NetBSD Foundation, Inc. Minden jog fenntartva.
A forráskód továbbadása és a bináris formában történő
továbbadás módosítással vagy anélkül, az alábbi feltételek teljesülése esetén engedélyezett:
1. A forráskód továbbadásakor meg kell tartani a szerzői jogi gyelmeztetést, ezt a feltétellistát, és az alábbi felelősségelhatárolást.
2. Bináris formában történő továbbadás esetén a fenti szerzői jogi megjegyzést, ezt a feltétellistát és az alábbi felelősség elhatárolást a továbbadás részét képező dokumentációban és/vagy egyéb anyagban kell
feltüntetni.
3. Minden a szoftver jellemzőit vagy használatát ismertető hirdetőanyagban fel kell tüntetni az alábbi egyességet:
„This product includes software developed by the
NetBSD Foundation, Inc. and its contributors.".
4. Előzetes írásos engedély nélkül sem a The NetBSD Foundation név, sem a résztvevők neve nem használható fel az ebből a szoftverből származó termékek
ismertetésére vagy hirdetésére.
EZT A SZOFTVERT A VEZETŐ ÉS A RÉSZTVEVŐK „JELENLEGI FORMÁJÁBAN” KÉSZÍTETTÉK, AKIK NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELŐSSÉGET, BELEÉRTVE, DE ARRA NEM KORLÁTOZVA, A FORGALOMKÉPESSÉG ÉS HELYESSÉG GARANTÁLÁSÁT EGY SAJÁTSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ SZAVATOSSÁG KIZÁRÁSÁT. A SZERZŐ VAGY SZERZŐTÁRSAI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK ESETÉN NEM VONHATÓK FELELŐSSÉGRE SEMMILYEN KÖZVETETT, KÖZVETLEN, VÉLETLEN, SAJÁTSÁGOS, BURKOLT VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (NEM KORLÁTOZOTTAN BELEÉRTVE A TERMÉKEKÉRT VAGY SZOLGÁLTATÁSOKÉRT NYÚJTOTT ELLENSZOLGÁLTATÁSOKAT, HASZNÁLHATATLANNÁ VÁLÁST, ADATVESZTÉST VAGY ÜZLET MEGHIÚSULÁSÁT), VALAMINT AZ OKOZOTT KÁRÉRT ÉS BÁRMILYEN ELMÉLETI FELELŐSSÉG, AKÁR SZERZŐDÉSES, SZIGORÚ FELELŐSSÉG VAGY PERES (BELEÉRTVE A HANYAGSÁGOT VAGY EGYEBET) AMELY VALAMILYEN MÓDON EZEN SZOFTVER HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOSAN MERÜL FEL, AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROSODÁS LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMET.
A szoftverek szerződési feltételeinek értelmében ebben a
dokumentumban fel kell tüntetni az alábbi megjegyzéseket: This product includes software developed by Adam Glass.
This product includes software developed by Bill Paul. This product includes software developed by Charles M. Hannum. This product includes software developed by Christian E. Hopps. This product includes software developed by Christopher G. Demetriou. This product includes software developed by Christopher G.
Demetriou for the NetBSD Project. This product includes software developed by Christos Zoulas.
This product includes software developed by Gardner Buchanan. This product includes software developed by Gordon W. Ross.
XIX
This product includes software developed by Jonathan Stone for the NetBSD Project.
This product includes software developed by Manuel Bouyer. This product includes software developed by Rolf Grossmann. This product includes software developed by TooLs GmbH.
This product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors.
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. This product includes software developed by the University of California, Lawrence Berkeley Laboratory and its contributors. This product includes software developed by the University of California, Lawrence Berkeley Laboratory.
This product includes software developed for the NetBSD Project by Wasabi Systems, Inc. This product includes software developed for the NetBSD
Project by Matthias Drochner.
A JPEG-gel kapcsolatos megjegyzés
A termék része felhasználja az Independent JPEG Group kutatási eredményeit. A csomag neve: sony-target-grel-libjpeg-6b-020201.src.rpm.
Egyszerű magyarsággal:
1. Nem ígérjük, hogy ez a szoftver működni fog. (Ha hibát
talál benne, kérjük, értesítsen róla!)
2. Ezt a szoftvert bármire felhasználhatja, amire szeretné.
Nem kell érte zetnie nekünk.
3. Nem tehet úgy, mintha Ön írta volna ezt a programot. Ha felhasználja ezt a programot, a dokumentációban valahol fel kell tüntetnie, hogy az IJG kódját alkalmazta.
Törvényesen:
A szerzők NEM VÁLLALNAK GARANCIÁT sem közvetett, sem közvetlen felelősséget erre a szoftverre, a minőségére, a
pontosságára, a valamilyen konkrét célra való alkalmasságára. Ezt a szoftvert software „JELENLEGI” formájában bocsátjuk rendelkezésére, és
a felhasználó visel a minőségével vagy megfelelőségével kapcsolatos minden felelősséget.
Jelen szoftver szerzői jogainak tulajdonosa© 1991–1998,
Thomas G. Lane. Minden jog fenntartva, az alábbiakban megadottak kivételével.
Az alábbi feltételeknek megfelelően engedélyezzük ezen szoftver (vagy részeinek) bármilyen célra történő díjmentes
felhasználását, másolását, módosítását és továbbadását: (1) A szoftver forráskódjának bármely részének továbbadása esetén a csomagnak változatlan formában tartalmaznia kell
ezt a README fájlt is tartalmaznia kell, ezzel a szerzői jogi
és garancia kizárási megjegyzéssel, és az eredeti fájlokhoz
történő esetleges hozzáfűzést, törlést vagy módosítást is fel
kell tüntetni a kapcsolódó dokumentációban. (2) A csak végrehajtható kód továbbadása esetén a kapcsolódó dokumentációban fel kell tüntetni a „this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group" megjegyzést. (3) Kizárólag akkor engedélyezzük ezen szoftver használatát,
ha a felhasználó teljes felelősséget vállal az esetleges váratlan következményekért. A szerzők NEM VONHATÓK FELELŐSSÉGRE semmilyen károsodás esetén.
Ez a feltétel érvényes minden IJG kódból származó vagy arra
épülő szoftverre, nem csak a módosítatlan könyvtárra. Ha
felhasználja a munkánkat, ismerje el azt.
NEM adunk engedélyt semelyik IJG szerző nevének
vagy vállalat nevének felhasználására hirdetésben vagy
nyilvánosság előtt ezzel a szoftverrel vagy az ebből származó
termékekkel kapcsolatosan. Ez a szoftver kizárólag a „the
Independent JPEG Group's software" megjegyzéssel illethető.
Határozottan engedélyezzük és támogatjuk a szoftver
kereskedelmi termékek alapjaként történő felhasználását, amennyiben minden garanciát és felelősséget a termék
szállítója vállal.
Megjegyzés a PuTTY szoftverről
Ez a termék tartalmazza a PuTTY alkalmazás kódjának
bizonyos részét. Forrás csomag: putty-0.58.tar.gz License text: http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/ putty/licence.html
A PuTTY szerzői jogának tulajdonosa 1997–2006 Simon
Tatham.
Egyes részek szerzői jogának tulajdonosa: Robert de Bath, Joris van Rantwijk, Delian Delchev, Andreas Schultz, Jeroen Massar, Wez Furlong, Nicolas Barry, Justin Bradford, Ben Harris, Malcolm Smith, Ahmad Khalifa, Markus Kuhn és CORE SDI S.A.
Ingyenesen megadjuk az engedélyt minden ezen szoftver egy
másolatát és a hozzá tartozó dokumentációt (a „Szoftver")
birtokló személynek a szoftver korlátozások nélküli alkal­mazására, beleértve a korlátozások nélküli felhasználást,
módosítást, hozzáfűzést, publikációt, továbblicencelést és/vagy a Szoftver másolatainak értékesítését, és a fentiek engedélyezést azoknak a személyeknek, akiktől a Szoftvert
megszerezte, az alábbi feltételek teljesülése esetén:
A fenti szerzői jogi megjegyzést és ezt az engedélyt tartalmaznia kell a Szoftver vagy jelentős részeinek
másolatainak.
A SZOFTVERT „JELENLEGI” ÁLLAPOTÁBAN KERÜL ÁTADÁSRA, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT GARANCIA NÉLKÜL, NEM KORLÁTOZOTTAN BELEÉRTVE A KERESKEDELMI VAGY KONKRÉT CÉLRA TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSRA VONATKOZÓ GARANCIÁKAT. SIMON TATHAM SEMMILYEN ESETBEN NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE BÁRMILYEN A SZOFTVER FELHASZNÁLÁSÁVAL VAGY A SZOFTVER EGYÉB KEZELÉSÉVEL KAPCSOLATBAN FELMERÜLŐ PERÉRT, KÁROSODÁSÉRT VAGY EGYÉB KÖTELEZETTSÉGÉRT.
Megjegyzés az fdlibm szoftverrel kapcsolatban
@(#)fdlibm.h 1.5 95/01/18
Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. Minden jog
fenntartva.
A fejlesztés a SunSoft-nál, a Sun Microsystems, Inc.
vállalatnál történt. A szoftver felhasználása, másolása, módosítása és továbbítása ingyenesen engedélyezett, ezen megjegyzés megtartásáig.
Megjegyzés az eredet tanúsítványról
Ezen kívül a Runtimes és a Runtime alkotórészei egy
vagy több eredeti tanúsítványt (a továbbiakban „Eredet Tanúsítvány") tartalmaznak. Az Eredet Tanúsítványokat nem módosíthatja.
Megjegyzés a Nano-XML-ről
Copyright (C) 2000–2002 Marc De Scheemaecker, Minden
jog fenntartva. Ez a szoftver a „jelenlegi” változatában kerül átadásra,
beleértett vagy kifejezett garancia nélkül. A szerzők semmilyen körülmények között nem vonhatók felelősségre a szoftver használatával kapcsolatosan felmerülő esetleges
károsodásért. Engedélyt adunk bárkinek ezen szoftver felhasználására bár-
milyen célra, beleértve a szabad kereskedelmi felhasználást, az átalakítást és továbbadást, az alábbi korlátozásoknak
megfelelően:
XX
1. Tilos a szoftver eredetét megváltoztatni, nem állíthatja, hogy Ön készítette. Ha egy termékben használja fel ezt a szoftvert, köszönettel vesszük, ha feltünteti ezt a nyilatkozatot a termék dokumentációjában, de ez nem elvárás.
2. A megváltoztatott forráskód változatokat egyértelműen
meg kell jelölni, és tilos az eredeti szoftverként feltüntetni.
3. Tilos eltávolítani vagy megváltoztatni ezt a megjegyzést bármilyen forráskód továbbadásból.
Az MPEG-4 AVC-ről és a VC-1-ről
EZ A TERMÉK AZ AVC SZABADALOMR ENDSZERBEN ÉS A VC-1 SZABADALOMRENDSZER KERÜLT SZABADALMAZTATÁSRA OLYAN EGYÉNI ÉS NEM KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSRA, AMELY SORÁN A FELHASZNÁLÓ AZ AVC ELJÁRÁS SZERINT KÓDOLT AVC VIDEÓ ÉS/VAGY VC-1 VIDEÓ JELFOLYAMOKAT JÁTSZIK LE, AMELYET ELŐZŐLEG VALAMELY MÁS FELHASZNÁLÓ EGYÉNI, NEM KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSI CÉLLAL, VAGY OKBÓL KÓDOLT, ÉS/ VAGY OLYAN VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL SZÁRMAZIK, AMELY JOGOSULT AZ AVC VIDEO ÉS/VAGY VC-1 VIDEO KIADÁSÁRA.
AZ ENGEDÉLY SEMMILYEN MÁS CÉLÚ FELHASZNÁLÁSRA NEM TERJED KI ÉS NEM ÉRTELMEZHETŐ EKKÉPPEN. TOVÁBBI INFORMÁCIÓ SZEREZHETŐ AZ MPEG LA, L.L.C. SZERVEZETTŐL
LÁSD: HTTP://WW W.MPEGLA.COM
A curl licensz
SZERZŐI JOGI ÉS ENGEDÉLYEZÉSI MEGJEGYZÉS Copyright (c) 1996–2009, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.
se>. Minden jog fenntartva. Jelen szoftver külön engedély nélkül szabadon használatható,
másolható, átalakítható és értékesíthető ellenszolgáltatásért vagy anélkül, amennyiben a fenti szerzői jogi és engedélyezési
megjegyzés mindenhol feltüntetésre kerül.
EZ A SZOFTVER „ÁTADÁSKORI” ÁLLAPOTBAN KERÜL A FELHASZNÁLÓHOZ MINDEN KIMONDOTT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁSI KÖTELEZETTSÉG NÉLKÜL, PÉLDÁUL (DE NEM KIZÁRÓLAG) AZ ELADHATÓSÁGRA , VALAMELY CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓAN, VAGY BÁRMELY MÁS HARMADIK FÉL FELÉ TÖRTÉNŐ JOGI ELKÖTELEZETTSÉGRE. A SZERZŐ VAGY JOGTULAJDONOS SEMMILYEN FORMÁBAN NEM FELELŐS A SZOFTVERNEK AKÁR SZERZŐDÖTT, VAGY SZERZŐDÉS NÉLKÜLI VAGY BÁRMELY MÁS MÓDON TÖRTÉNŐ HASZNÁLATÁBÓL, FELHASZNÁLÁSÁBÓL VAGY MÁS KAPCSOLÓDÓ TEVÉKENYSÉGBŐL EREDŐ BÁRMELY KÖVETELÉS, VESZTESÉG, VAGY MÁS KÖTELEZETTSÉG MIATT.
Az ebben a megjegyzésben kijelölt kivételektől eltérő esetekben a jogtulajdonos neve előzetes írásbeli engedély
nélkül nem kerülhet felhasználásra ennek a szoftvernek a
használatára történő reklámozási, hirdetési célok esetében.
Az expat-tal kapcsolatos megjegyzés
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software
Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003 az Expat fenntartói.
Ezúton ingyenesen engedélyezzük a szoftvert és a vonatkozó
dokumentációt használóknak, hogy a szoftvert (a „Szoftver”)
korlátozások és feltételek nélkül felhasználhatja, másolhatja, módosíthatja, hozzátölthet, kiadhatja, sokszorosíthatja, al-jogosultságot adhat ki, és/vagy eladhatja, valamint
engedélyezze a célzott felhasználóinak ugyanezeket a jogokat,
amennyiben a következő feltételek teljesülnek: A fenti szerzői jogi és engedélyezési megjegyzés feltüntetésre
kell kerüljön ennek a szoftvernek minden teljes, vagy részbeni megjelenésekor.
EZ A SZOFTVER „ÁTADÁSKORI” ÁLLAPOTBAN KERÜL A FELHASZNÁLÓHOZ MINDEN KIMONDOTT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁSI KÖTELEZETTSÉG NÉLKÜL, PÉLDÁUL (DE NEM KIZÁRÓLAG) AZ ELADHATÓSÁGRA , VALAMELY CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓAN, VAGY BÁRMELY MÁS HARMADIK FÉL FELÉ TÖRTÉNŐ JOGI ELKÖTELEZETTSÉGRE. A SZERZŐ VAGY JOGTULAJDONOS SEMMILYEN FORMÁBAN NEM FELELŐS A SZOFTVERNEK AKÁR SZERZŐDÖTT, VAGY SZERZŐDÉS NÉLKÜLI VAGY BÁRMELY MÁS MÓDON TÖRTÉNŐ HASZNÁLATÁBÓL, FELHASZNÁLÁSÁBÓL VAGY MÁS KAPCSOLÓDÓ TEVÉKENYSÉGBŐL EREDŐ BÁRMELY KÖVETELÉS, VESZTESÉG, VAGY MÁS KÖTELEZETTSÉG MIATT.
XXI
Vezeték nélküli termékek biztonsági információi
4-122-233-21(1)
EZW-RT10, EZW-RT10A vezeték nélküli adó, vevő EZW-T100 vezeték nélküli adó
Vezeték nélküli adó, vevõ: EZW-RT10, EZW-RT10A Vezeték nélküli adó: EZW-T100
Megjegyzés a felhasználók számára: a következő tájékoztatás az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkozik.
A Sony Corpration ezúton nyilatkozik, hogy a készülék megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő honlapon találhat: http://www.compliance.sony.de/ A termék a következő országokban használható: GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stut tgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz­vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Megjegyzés a Franciaországban élő ügyfelek számára
A készülék WLAN-funkcióját kizárólag épületen belül szabad használni. Franciaország területén belül a készülék WLAN­funkciójának bármilyen épületen kívüli használata tilos. Kérjük, épületen kívül mindig kapcsolja ki a készülék WLAN-funkcióját. (A rádiófrekvenciák használatának korlátozásával kapcsolatos 2002–1009 ART döntés és azt ezt kiegészítő 03-908 ART döntés értelmében).
Megjegyzés az Olaszországban élő ügyfelek számára
Az RLAN hálózat használatát a következők szabályozzák:
– a magánhasználatot az 1.8.2003. évi, 259. számú
törvényrendelet szabályozza („Elektronikus Kommunikáció Szabályzat”). A 104. paragrafus szabályozza, hogy a használathoz van-e szükség általános jóváhagyásra; a 105. paragrafus a szabad használatot biztosító eseteket tartalmazza;
– a nagyközönség ellátása RLAN hozzáféréssel a
telekommunikációs hálózatokhoz és szolgáltatásokhoz a módosított 28.5.2003 Elektronikus kommunikáció szabályzat és a 25. cikkelye szerint (az elektronikus kommunikációs hálózatok és szolgáltatások általános jóváhagyása).
Megjegyzés a Cipruson élő ügyfelek számára
A végfelhasználónak regisztrálnia kell az RLAN (vagy WAS vagy WiFi) eszközöket az Elektronikus Kommunikáció Osztályon (P.I. 6/2006 és P.I. 6A/2006). A P.I. 6/2006 a 2006. évi Rádiókommunikációs rendelet (az állomások osztályaira általános jóváhagyás és regisztráció érvényes). A P.I. 6A/2006 a rádiófrekvenciák rádiós helyi hálózatok és vezeték nélküli helyi hálózatok – beleértve a rádiós helyi hálózatokat is – (WAS, RLAN) általi használatának általános jóváhagyása.
Megjegyzés a Norvégiában élő ügyfelek számára
Jelen rádióberendezés használata nem engedélyezett Ny­Ålesund, Svalbard központjától számított 20 km hatósugarú földrajzi területen belül.
A Sony Corporation ezúton nyilatkozik, hogy a készülék megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő honlapon találhat: http://www.compliance.sony.de/

FIGYELEM!

A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében). A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Soha ne állítson nyílt lángforrást, pl. égő gyertyát a készülékre. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre. Ne tegye ki az elemeket vagy az elemeket tartalmazó készüléket erős hősugárzásnak például közvetlen napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak. A sérülések megelőzése érdekében ezt a készüléket a kezelési útmutatóban előírtak szerint, biztonságosan rögzíteni kell a talajhoz vagy a falhoz. A fülhallgató vagy fejhallgató erős hangerővel történő alkalmazása halláskárosodást okozhat. Csak beltéri használatra.
F
eleslegessé vált elek­tromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
FIGYELEM!
Ha ezt a berendezést egy másik optikai készülékkel együtt használja, növekszik a szem veszélyeztetettsége. Mivel ez a BD-, DVD­házimozirendszer olyan lézersugárral működik, amely veszélyes lehet az emberi szemre, soha ne szerelje szét a készüléket.
A javítást bízza szakemberre.
Ez a jelölés a készülékházban, a lézervédő burkolaton található.
A készülék besorolása „CLASS 1 LASER” termék (1. osztályú lézerberendezés). Az ezt tanúsító jelölés a készülék hátoldalán található.
A térhangzás-erõsítõ
• Az azonosítótábla a készülék oldalán található.
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Vannak olyan elemek, melyeknél a fenti szimbólummal együtt vegyjeleket is feltüntetnek. A higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelét akkor tüntetik fel, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Az elemek hulladékként való elhelyezésének szakszerű módjával segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
HU
2
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt. Az elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen. A termék vagy az elemek újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garancia­dokumentumokban megadott címekhez forduljon.
A vezeték nélküli jelátadó (EZW­RT10, EZW-RT10A)
Lásd a „Vezeték nélküli eszközök biztonsági útmutatója” részt.
Óvintézkedések
Ez a készülék a tesztek alapján megfelelt az EMC irányelvek 3 méternél rövidebb csatlakozóvezeték használata esetén megadott határértékeinek.
Áramforrások
• A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózati csatlakozóvezetéket nem húzta ki a hálózati aljzatból, még akkor is, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van.
• Mivel a hálózati dugasszal lehet áramtalanítani a rendszert, a készüléket könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a készülék működésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
Védjegyek és szerzõi jogok
• Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely az Egyesült Államok szabadalmi oltalma alatt áll, illetve egyéb szellemi tulajdont képez. Ezt a másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision engedélyével és kizárólag otthoni vagy kisebb csoportos szórakoztatási célokra szabad felhasználni, hacsak a Macrovision másképpen nem rendelkezik. Feltörése és visszafejtése tilos!
• Ez a rendszer a Dolby* Digital, a Dolby Pro Logic (II) adaptív mátrix surround dekódert és a DTS** Digital Surround System technológiát alkalmazza.
* A Dolby Laboratories engedélye alapján
gyártva.
A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories hivatalos védjegye.
**A készülék gyártása az 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535, 7,212,872, 7,272,567, 7,333,929, 7,392,195 számú egyesült államokbeli, valamint egyéb, az Egyesült Államokon kívüli nemzetközi szabadalmak engedélyével történt. A DTS, a DTS logok és szimbólum, a DTS-HD és a DTS-HD Master Audio | Essential a DTS, Inc bejegyzett védjegyei. © 1996–2008 DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
• Ez a rendszer High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát alkalmaz. A HDMI név, a HDMI-logo és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegye és bejegyzett védjegye.
• A Java és minden Java-alapú alkalmazás márkaneve és logoja a Sun Microsystems, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• A „BD-Live” és a „BonusView” a Blu-ray Disc Association védjegye.
• A „Blu-ray Disc” védjegy.
• A „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” és „CD” védett márkanevek.
• A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegyei.
• Az „AVCHD” és az AVCHD logo a Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. és a Sony Corporation védjegye.
• Az „S-AIR” és logoja a Sony Corporation védjegyei.
A , „XMB” és az „xross media bar” a Sony
Corporation és a Sony Computer Entertainment Inc védjegye.
• A „PLAYSTATION” a Sony Computer Entertainment Inc. védjegye.
• Az „x.v.Colour” és az „x.v.Colour” logo a Sony Corporation védjegye.
• A „PhotoTV HD” és a „PhotoTV HD” logo a Sony Corporation védjegyei.
• Az útmutatóban szereplő rendszer- és termék megnevezések általában a gyártójuk védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei. A ™ és a ® jelzéseket nem tüntetjük fel ebben az útmutatóban.
HU
3

A kezelési útmutatóról

Az S-AIR funkció

• Az útmutatóban feltüntetett kezelőszervek a távvezérlő kezelőszerveit jelentik. Az egyes funkciók a készülék azonos elnevezésű kezelőszerveivel is működtethetők.
• Az egyes magyarázatok fölött látható ikonok, pl. , azt jelzik, hogy az adott magyarázat milyen adathordozókra vonatkozik. A részleteket lásd „A lejátszható lemezfajták” fejezetben a 100. oldalon.
• Ebben az útmutatóban a „lemez” kifejezés a BD-, DVD- vagy a CD-lemezek általános megnevezése, amennyiben a szöveg vagy az illusztráció nem határozza meg másképpen.
• A vezérlőmenü elemei a vásárlás helyétől függően eltérőek lehetnek.
• Az alapértelmezett beállítást aláhúzás jelzi.
A rendszer kompatibilis az S-AIR funkcióval, amely lehetővé teszi a hangvezeték nélküli átvitelét az S-AIR eszközök között. A rendszerrel az alábbi S-AIR eszközök használhatóak:
• Térhangzás-erősítő (tartozék): lehetővé teszi a hátsó hangsugárzók vezeték nélküli használatát.
• Hátsó kiegészítő erősítő (külön megvásárolható): lehetővé teszi a hátsó kiegészítő hangsugárzók vezeték nélküli használatát.
• S-AIR vevő (külön megvásárolható): lehetővé teszi a rendszer hangjának hallgatását másik szobában.
A fenti S-AIR eszközök külön megvásárolhatók (az elérhető S-AIR eszközök a vásárlás helyétől függően eltérőek lehetnek).
Ezen kezelési útmutatóban a térhangzású erősítőre, a hátsó kiegészítő erősítőre vagy S­AIR vevőre vonatkozó megjegyzések vagy utasítások kizárólag térhangzású erősítő, hátsó kiegészítő erősítő vagy S-AIR vevő használatakor érvényesek. Az S-AIR funkció részleteit lásd „S-AIR eszköz használata” fejezetben (61. oldal).
HU
4
Tartalomjegyzék
A kezelési útmutatóról ............................4
Az S-AIR funkció ...................................4
Mellékelt tartozékok ...............................6
A részegységek és kezelőszervek
elhelyezkedése .................................. 8
Kezdeti lépések
1. lépés: a rendszer üzembe
helyezése................................. 14
2. lépés: a rendszer
csatlakoztatása................................ 20
3. lépés: a vezeték nélküli
rendszer beállítása ................. 31
4. lépés: gyorsbeállítás................ 33
5. lépés: a műsorforrás
kiválasztása...................................... 36
6. lépés: a térhangzású hangzás
bekapcsolása .......................... 37
Lejátszás
BD-, DVD-lemez lejátszása..................40
A BonusView, BD-Live funkció
használata........................................47
CD-lejátszás ..........................................48
Fényképfájlok lejátszása.......................50
Hangbeállítás
A műsorforrásnak megfelelő hanghatás
beállítása .........................................52
A hangformátum, a nyelv vagy a csatorna
kiválasztása.....................................53
Multiplex hangsugárzás ........................ 54
A hanghatások használata.....................54
Rádió
A rádióadók tárolása .............................56
A rádiós adatrendszer (RDS) használata...59
Külsõ audioeszközök
A DIGITAL MEDIA PORT illesztő
használata........................................60
S-AIR eszköz használata.......................61
További mûveletek
A „BRAVIA” szinkronizált HDMI-
vezérlés használata.......................... 66
A megfelelő beállítások önműködő
kalibrálása....................................... 69
A hangsugárzók beállítása....................70
A tv-készülék vezérlése a mellékelt
távvezérlővel .................................. 72
A kikapcsolás időzítő használata.......... 74
Az előlapi kijelző fényerejének
módosítása ...................................... 74
A készülék gombjainak zárolása .......... 75
A bemutató üzemmód...........................75
Energiamegtakarítás készenléti
állapotban ....................................... 76
Alapbeállítások
Az alapbeállítás menü........................... 77
[Network Update]................................. 78
[Video Settings].................................... 79
[Audio Settings].................................... 81
[BD/DVD Viewing Settings]................ 83
[Photo Settings] .................................... 85
[HDMI Settings]................................... 85
[System Settings].................................. 86
[Network Settings]................................ 87
[Easy Setup].......................................... 88
[Resetting] ............................................ 89
További információk
Óvintézkedések..................................... 90
Megjegyzések a lemezekhez ................ 91
Hibaelhárítás ......................................... 92
Öndiagnózis kijelzés.............................99
A lejátszható lemezfajták.................... 100
Támogatott hangformátumok ............. 102
Kimenő videojel felbontása................103
Minőségtanúsítás ................................ 104
Választható nyelvek listája................. 106
Felhasználási feltételek és
végfelhasználói szerződés ............ 107
Fogalom magyarázat........................... 109
Tárgymutató........................................ 113
HU
5

Mellékelt tartozékok

• Első hangsugárzók (2 db)
• Hátsó hangsugárzók (2 db)
• FM huzalantenna (1 db)
vagy
• Hangsugárzóvezeték (2 db, zöld, lila)
• Videovezeték (1 db)
• Távvezérlő (1 db)
• AA (R6) típusú elemek (2 db)
• Mérőmikrofon (1 db)
• Csúszásgátló talpak (1 készlet)
• Térhangzás-erősítő (1 db)
• Hangsugárzóvezeték fedél (1 db)
• Hangsugárzóvezeték tartó (1 db)
• Vezeték nélküli jelátadó (2 db)
• Kezelési útmutató
• Hangsugárzó szerelési útmutató
• Gyorsbeállítási útmutató
• Szoftver szerződés információ
• Vezeték nélküli eszközök biztonsági útmutatója
• Középső hangsugárzó (1 db)
• Mélysugárzó (1 db)
HU
6
• Oszloptalpak (4 db)
• Csavarok (alátéttel) (12 db)
Loading...
+ 109 hidden pages