Sony BDV-E780W, BDV-E980W User Manual [sk]

Systém domáceho kina Blu-ray Disc/DVD
Návod na použitie
4-261-385-11(1) (SK)
BDV-E980W/BDV-E780W

VAROVANIE

Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini. Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru. Na zariadenie neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené kvapalinami, napríklad vázy, aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
Zariadenie musí byť bezpečne pripevnené k podlahe alebo stene v súlade s pokynmi na inštaláciu, aby sa predišlo poraneniu.
Iba na používanie v interiéri.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia zraku. Keďže laserový lúč používaný v tomto systéme domáceho kina DVD/Blu-ray Disc môže poškodiť zrak, nepokúšajte sa o rozobratie skrinky.
Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 3R. Po otvorení ochranného krytu lasera sa zo zariadenia uvoľní viditeľné aj neviditeľné laserové žiarenie, a preto dbajte na to, aby ste sa vyhli priamemu ožiareniu očí.
Toto označenie sa nachádza na ochrannom kryte lasera vo vnútri zariadenia.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY. Toto označenie sa nachádza na zadnej vonkajšej časti.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s výrobkom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu ele ktrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia odpadových batérií (predpisy platné v Európskej únii
aostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
SK
2
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre oblasť elektromagnetickej kompatibility a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Hlavná jednotka
Štítok sa nachádza na spodnej vonkajšej časti.
Upozornenia
Zdroje napájania
• Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené od elektrickej siete, kým je pripojené k sieťovej zásuvke.
• Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Sledovanie trojrozmerného obrazu
Niektoré osoby môžu mať počas sledovania trojrozmerného obrazu nepríjemné pocity (a ko sú presilenie očí, únava alebo nevoľnosť), a preto spoločnosť Sony odporúča, aby si všetky osoby sledujúce trojrozmerný obraz robili pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných prestávok sa u jednotlivýc h osôb líši. Musíte sa rozhodnúť, aká prestávka je pre vás najlepšia. Ak máte akékoľvek nepríjemné pocity, mali by ste
trojrozmerný ob raz prestať sledovať , kým tieto pocity nezmiznú. V prípade potreby sa poraďte s lekárom. Takisto by ste si mali pozrieť (i) používateľskú príručku alebo výstražné hlásenia iného zariadenia používaného s týmto produktom, prípadne obsah disku Blu-ray Disc prehrávaného pomocou tohto produktu a (ii) našu webovú lokalitu (http://esupport.sony.com), kde nájdete najnovšie informácie. Zrak malých detí (najmä do veku šiestich rokov) sa neustále vyvíja. Skôr než malým deťom dovolíte sledovať trojrozmerný obraz, poraďte sa s lekárom (napríklad s detským alebo očným lekárom).
Dospelé osoby by mali dohliadnuť, aby malé deti dodržiavali odporúčania uvedené vyššie.
Bezdrôtový vysielač (EZW-RT50) a prijímač Blu-ray Disc/DVD (HBD­E980W)
(pre zákazníkov v Austrálii)
Toto zariadenie by sa malo inštalovať a používať vo vzdialenosti aspoň 20 cm medzi žiaričom a ľudským telom (okrem končatín: rúk, zápästí, nôh ačlenkov).
Bezdrôtový vysielač (EZW-RT50) a systém domáceho kina DVD/ Blu-ray Disc (BDV-E780W/ BDV-E980W)
(pre zákazníkov v Európe)
Pozrite si dodaný dokument Informácie o súlade s normami pre bezdrôtové produkty.
Ochrana pred kopírovaním
Na médiách Blu-ray D iscTM aj DVD sa nachádzajú pokročilé systémy na ochranu obsahu. Tieto systémy, nazývané AACS (Advanced Access Content System)
a CSS (Content Scramble System), môžu obsahovať funkcie obmedzujúce prehrávanie, analógový výstup a ďalšie podobné funkcie. Prevádzka tohto produktu a príslušné obmedzenia sa môžu líšiť v závislosti od dátumu zakúpenia, pretože riadiaci orgán pre systém AACS môže po zakúpení produktu prijať nové pravidlá týkajúce sa obmedzení alebo ich zmeniť.
Autorské práva aochranné známky
• Tento systém zahŕňa dekodéry priestorového zvuku s adaptívnou matricou Dolby* Digital a Dolby Pro Logic (II) a systém DTS** Digital Surround System.
* Vyrobené na základe
licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmena D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobené na základe
licencie podľa patentov USA č.: 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195, 7 272 567 a iných patentov vydaných alebo čakajúcich na vydanie v USA a iných krajinách. DTS, DTS-HD a príslušný symbol sú registrovanými ochrannými známkami a DTS-HD Master Audio a logá DTS sú ochrannými známkami spoločnosti DTS, Inc.. Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
SK
3
• Tento systém je vybavený technológiou High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
HDMI, logo HDMI a High­Definition Multimedia Interface sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách.
• Java je ochrannou známkou spoločnosti Oracle alebo jej sesterských spoločností.
• BD-LIVE a BONUSVIEW sú ochrannými známkami asociácie Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray Disc je ochranná známka.
• Logá Blu-ray Disc, DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO a CD sú ochranné známky.
• Blu-ray 3D a logo Blu-ray 3D sú ochrannými známkami asociácie Blu-ray Disc Association.
• BRAVIA je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.
• AVCHD a logo AVCHD sú ochrannými známkami spoločností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
, XMB a xross media bar sú ochrannými z námkami spoločn ostí Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.
• PLAYSTATION je ochrannou známkou spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc.
• Technológiu na rozpoznanie hudby a videí a súvisiace údaje poskytuje spoločnosť Gracenote Technológie spoločnosti Gracenote predstavujú priemyselný štandard v oblasti rozpoznávania hudby a poskytovania súvisiaceho obsahu. Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.gracenote.com. Autorské práva na údaje súvisiace s diskami CD, DVD, Blu-ray Disc, hudbou a videami poskytované spoločnosťou Gracenote, Inc. – © 2000 až súčasnosť Gracenote. Autorské práva na softvér Gracenote Software – © 2000 až súčasnosť Gracenote. Na tento
produkt alebo službu sa vzťahuje najmenej jeden patent,
).
vlastníkom ktorého je spoločnosť Gracenote. Neúplný zoznam príslušných patentov spoločnosti Gracenote nájdete na webovej lokalite spoločnosti Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo a ligatúra Gracenote a logo Powered by Gracenote sú registrovanými ochrannými známkami alebo ochrannými známkami spoločnosti Gracenote v USA alebo iných krajinách.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED osvedčenie o známke spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Označenie Wi-Fi Protected
TM
je označením spoločnosti
Setup Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED Protected Setup známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• PhotoTV HD a logo PhotoTV HD sú ochrannými známkami spoločnosti Sony Corporation.
• Na technológiu a patenty kódovania zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc.,
®
ktoré sú registrované v USA
.
a iných krajinách.
• Spojenia Made for iPod a Made for iPhone znamenajú, že elektronické príslušenstvo bolo vytvorené špeciálne na pripojenie k zariadeniu iPod alebo iPhone a vývojová spoločnosť zaručuje, že spĺňa výkonnostné normy spoločnosti Apple.
TM
TM
aWi-Fi
TM
sú ochrannými
je
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými a regulačnými normami. Používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod alebo iPhone môže ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
• Windows Media je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách. Tento produkt obsahuje technológiu, ktorá podlieha určitým právam duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft. Používanie alebo distribúcia tejto technológie oddelene od tohto produktu je zakázaná bez príslušnej licencie alebo licencií od spoločnosti Microsoft. Vlastníci obsahu chránia svoje duševné vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý sa vzťahujú autorské práva, pomocou technológie prístupu k obsahu Microsoft PlayReady
TM
. Toto zariadenie používa technológiu PlayReady na prístup k obsahu chránenému pomocou technológie PlayReady alebo WMDRM. Ak zariadenie nedokáže správne presadzovať obmedzenia týkajúce sa používania obsahu, vlastníci obsahu môžu od spoločnosti Microsoft požadovať, aby zrušila funkcie zariadenia na prehrávanie obsahu chráneného pomocou technológie PlayReady. Toto zrušenie by nemalo ovplyvniť nechránený obsah ani obsah chránený pomocou inej technológie na prístup k obsahu. Vlastníci obsahu môžu od vás požadovať inováciu technológie PlayReady, aby ste ich obsah mohli používať. Ak inováciu odmietnete, nebudete môcť získať prístup k obsahu, ktorý vyžaduje inováciu.
®
, logo DLNA a DLNA
•DLNA CERTIFIED
TM
sú ochrannými známkami, servisnými známkami alebo osvedčeniami o známke spoločnosti Digital Living Network Alliance.
SK
4
• Všetky ostatné ochranné známky sú ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
• Ostatné názvy systémov a produktov sú vo všeobecnosti ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných výrobcov. V tomto dokumente sa neuvádzajú označenia
TM
a ®.

Informácie otomto Návode na použitie

• Pokyny v tomto Návode na
použitie opisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládači. Môžete tiež používať ovládacie prvky na zariadení, ak majú rovnaký alebo podobný názov ako prvky na diaľkovom ovládači.
• Výraz disk sa v tejto príručke
používa na všeobecné označenie diskov BD, DVD, Super Audio CD alebo CD, pokiaľ v texte alebo na obrázkoch nie je uvedené inak.
• Pokyny uvedené v tejto
príručke sú určené pre modely BDV-E980W a BDV­E780W. Na ilustračné účely sa používa model BDV­E980W. Akákoľvek odlišnosť vprevádzke je vtexte jasne označená, napríklad slovami „iba model BDV-E980W“.
• Niektoré obrázky majú
podobu abstraktných kresieb a môžu sa líšiť od skutočných produktov.
• Položky zobrazené na
televíznej obrazovke sa môžu v jednotlivých oblastiach líšiť.
• Predvolené nastavenie je
podčiarknuté.
SK
5
Obsah
Informácie o tomto Návode
na použitie.............................................5
Odbalenie.....................................................7
Prehľad častí a ovládacích prvkov...........10
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia systému............ 17
Krok č. 2: Pripojenie systému .......... 21
Krok č. 3: Pripojenie k sieti............... 28
Krok č. 4: Nastavenie
bezdrôtového systému .............. 29
Krok č. 5: Vykonanie
jednoduchého nastavenia ......... 30
Krok č. 6: Výber zdroja ..................... 31
Krok č. 7: Priestorový zvuk .............. 32
Prehrávanie
Prehrávanie disku .....................................35
Prehrávanie obsahu zariadenia USB ......36
Prehrávanie obsahu zariadenia
iPod alebo iPhone ..............................37
Prehrávanie prostredníctvom siete.........39
Dostupné možnosti ..................................42
Nastavenie zvuku
Výber vhodného efektu pre zdroj...........45
Výber zvukového formátu, stôp vo
viacerých jazykoch alebo kanálu......45
Reprodukovanie zvuku
multiplexného vysielania ..................46
Ladič rozhlasových staníc
Počúvanie rádia.........................................47
Používanie rozhlasového údajového
systému (RDS)....................................48
Ďalšie operácie
Používanie funkcie Control for HDMI
(Ovládanie pripojenia HDMI)
pre funkciu BRAVIA Sync................49
Automatická kalibrácia príslušných
nastavení..............................................50
Nastavenie reproduktorov.......................51
Používanie časovača spánku....................53
Inaktivácia tlačidiel na jednotke .............53
Ovládanie televízora alebo
iných zariadení pomocou
dodaného diaľkového ovládača........53
Úspora energie v pohotovostnom
režime..................................................55
Prehľadávanie webových lokalít .............55
Ďalšie nastavenia bezdrôtového
systému................................................57
Nastavenie siete.........................................58
Nastavenia a úpravy
Používanie obrazovky nastavení.............63
[Remote Controller Setting Guide]
(Sprievodca nastavením
diaľkového ovládača).........................64
[Network Update]
(Sieťová aktualizácia).........................64
[Screen Settings]
(Nastavenia obrazovky) ....................64
[Audio Settings] (Nastavenia zvuku).....66
[BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavenia sledovania diskov
BD alebo DVD)..................................67
[Parental Control Settings] (Nastavenia
rodičovskej ochrany)..............................67
[Music Settings] (Nastavenia
hudby) .................................................68
[System Settings] (Nastavenia
systému) ..............................................68
[Network Settings] (Nastavenia
siete).....................................................69
[Easy Setup] (Jednoduché
nastavenie)..........................................70
[Resetting] (Obnovenie nastavení) ........70
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia..............................71
Poznámky o diskoch ................................72
Riešenie problémov..................................73
Prehrateľné disky ......................................79
Prehrateľné typy súborov.........................80
Podporované zvukové formáty...............81
Technické parametre................................82
Zoznam kódov jazykov............................84
Register.......................................................85
SK
6

Odbalenie

BDV-E980W
• Predné reproduktory (2)
• Kryty spodných častí reproduktorov (4)
• Kalibračný mikrofón (1)
• Reproduktory na priestorový zvuk (2)
• Stredový reproduktor (1)
• Basový reproduktor (1)
•Podstavce (4)
• Spodné časti predných reproduktorov a reproduktorov na priestorový zvuk (4)
• Skrutky (strieborné) (4)
• Skrutky (čierne) (12)
• Drôtová anténa FM (1)
alebo
• Obrazový kábel (1)
• Panel pre zariadenie iPod alebo iPhone (TDM-iP30) (1)
•Kábel USB (1)
• Zosilňovač priestorového zvuku (1)
• Bezdrôtové vysielače (2)
• Návod na použitie
•Sprievodca rýchlym nastavením
• Sprievodca inštaláciou reproduktorov
• Informácie o licenciách na softvér
• Informácie o súlade s normami pre bezdrôtové produkty (iba európske modely)
• Reproduktorové káble (5: červený, biely, zelený, sivý, modrý)
• Diaľkový ovládač (1)
• Batérie R6 (veľkosti AA) (2)
SK
7
BDV-E780W
• Predné reproduktory (2)
• Drôtová anténa FM (1)
alebo
• Obrazový kábel (1)
• Zosilňovač priestorového zvuku (1)
• Reproduktory na priestorový zvuk (2)
• Stredový reproduktor (1)
• Basový reproduktor (1)
• Reproduktorové káble (3: zelený, sivý, modrý)
• Diaľkový ovládač (1)
• Batérie R6 (veľkosti AA) (2)
• Kalibračný mikrofón (1)
• Panel pre zariadenie iPod alebo iPhone (TDM-iP30) (1)
•Kábel USB (1)
• Bezdrôtové vysielače (2)
• Návod na použitie
•Sprievodca rýchlym nastavením
• Sprievodca inštaláciou reproduktorov
• Informácie o licenciách na softvér
• Informácie o súlade s normami pre bezdrôtové produkty
SK
8

Príprava diaľkového ovládača

Vložte dve dodané batérie R6 (veľkosti AA) tak, aby póly 3 a # na batériách zodpovedali značkám vnútri priestoru pre batérie.
SK
9

Prehľad častí a ovládacích prvkov

Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.

Predný panel

VOL VOL FUNCTION
A Displej predného panela B Dotykové tlačidlá a indikátory
Z (otvorenie alebo zatvorenie) (str. 35)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie zásobníka diskov.
N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie (obnovenie) prehrávania. Po vložení disku obsahujúceho súbory s obrázkami JPEG umožňuje spustiť prezentáciu.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania a zapamätanie bodu zastavenia (bodu obnovenia).
Bod obnovenia titulu alebo stopy je posledný prehrávaný bod a v prípade priečinka s fotografiami je to posledná zobrazená fotografia.
VOL +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti systému.
FUNCTION
Slúži na výber zdroja prehrávania.
C Port (USB) (str. 36)
Používa sa na pripojenie zariadenia USB.
SK
10
D Indikátor napájania
Svieti, kým je systém zapnutý.
E Zásobník diskov (str. 35) F "/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim)
a snímač diaľkového ovládača
Slúži na zapnutie zariadenia alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
Informácie o dotykových tlačidlách a indikátoroch
Dotykové tlačidlá fungujú, keď na nich svietia indikátory. Indikátory môžete zapnúť alebo vypnúť nastavením položky [Illumination/Display] (Osvetlenie/zobrazenie) (str. 68). Po nastavení položky [Illumination/Display] (Osvetlenie/ zobrazenie) na hodnotu [Simple/Off] (Jednoduché/vypnuté) sa indikátory vypnú. V takom prípade sa dotknite ľubovoľného dotykového tlačidla. Po rozsvietení indikátorov sa dotknite požadovaného tlačidla.
Poznámka
• Tieto tlačidlá reagujú aj na jemný dotyk. Nestláčajte ich použitím nadmernej sily.

Displej predného panela

Informácie o indikátoroch na displeji predného panela
A Zobrazuje stav prehrávania pomocou
systému.
B Rozsvieti sa po aktivovaní opakovaného
prehrávania.
C Svieti pri prijímaní stereofónneho zvuku.
(Platí len pre rádio.)
D Svieti pri prehrávaní pomocou funkcie
PARTY STREAMING systému.
E Rozsvieti sa po správnom pripojení
konektora HDMI (OUT) k zariadeniu kompatibilnému so zabezpečením HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) so vstupom HDMI alebo DVI (Digital Visual Interface).
F Svieti, kým je aktivované stlmenie zvuku. G Zobrazuje stav systému, napríklad
frekvenciu rozhlasovej stanice a pod.
H Svieti pri reprodukovaní obrazových
signálov 720p, 1080i a 1080p z konektora HDMI (OUT) alebo obrazových signálov 720p a 1080i z konektorov COMPONENT VIDEO OUT*.
* Konektory COMPONENT VIDEO OUT sú
súčasťou modelov predávaných mimo Európy a Saudskej Arábie.
11
SK

Zadný panel

SPEAKERS
FRONT R FRONT L CENTER
SUBWOOFER
VIDEO OUT
A Konektory SPEAKERS (str. 21) B Konektory COMPONENT VIDEO OUT
(str. 23) (modely predávané mimo Európy aSaudskej Arábie)
C Port (USB) (str. 36) D Konektor SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (str. 25)
E Otvor na bezdrôtový vysielač (EZW-RT50)
(str. 29)
F Konektor ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(str. 27)
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
R
ARC
OUT
IN 1 IN 2
LAN (100)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
CABLE
DIGITAL IN
SAT/
COAXIAL
EZW-RT50
L
AUDIO IN
ECM-AC2
FM
COAXIAL
75
AUDIO
R
A.CAL MIC
ANTENNA
G Konektor A.CAL MIC (str. 30, 50) H Konektory AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 25) I Konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 23)
J Konektor LAN (100) (str. 28) K Konektor HDMI (IN 2) (str. 25) L Konektor HDMI (IN 1) (str. 25) M Konektor HDMI (OUT) (str. 23) N Konektor VIDEO OUT (str. 23)
12
SK

Zosilňovač priestorového zvuku

Predný panel
LINK/STANDBY
A "/1 (napájanie)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie zosilňovača priestorového zvuku.
B Indikátor LINK/STANDBY
Môžete skontrolovať stav bezdrôtového prenosu medzi hlavnou jednotkou a zosilňovačom priestorového zvuku.
Indikátor Stav
Svieti na zeleno.
Svieti na oranžovo.
Rýchlo bliká na zeleno.
Pomaly bliká na zeleno alebo oranžovo.
Svieti na červeno.
Nesvieti. Zosilňovač priestorového
Bliká na červeno.
Systém je zapnutý, bezdrôtový prenos je aktivovaný a prijímajú sa signály priestorového zvuku.
Systém je zapnutý, bezdrôtový prenos je aktivovaný pomocou funkcie zabezpečeného prepojenia a prijímajú sa signály priestorového zvuku.
Bezdrôtový vysielač nie je správne zasunutý do otvoru na bezdrôtový vysielač.
Bezdrôtový prenos je inaktivovaný.
Zosilňovač priestorového zvuku je v pohotovostnom režime, pričom systém je v pohotovostnom režime alebo je inaktivovaný bezdrôtový prenos.
zvuku je vypnutý. Ochrana zosilňovača
priestorového zvuku je aktívna.
Zadný panel
R
L
IMPEDANCE USE
3-16
EZW-RT50
SPEAKERS
SECURE LINK
C Otvor na bezdrôtový vysielač (EZW-RT50) D Konektory SPEAKERS E Tlačidlo SECURE LINK (str. 57)
Slúži na spustenie funkcie zabezpečeného prepojenia.
13
SK

Diaľkový ovládač

Nasledujúci opis sa týka iba tlačidiel na ovládanie systému. Informácie o tlačidlách na ovládanie pripojených zariadení nájdete v časti Ovládanie televízora alebo iných zariadení pomocou dodaného diaľkového ovládača (str. 53).
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
9
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
BD
TV
STB
MENU
HOME
231
564
8097
ENTER
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
8
PROG
DISPLAY
SLEEP
• Na tlačidlách 5, , PROG + a N sa
nachádzajú hmatové body. Pri používaní diaľkového ovládača môžete tieto body využiť na rozpoznanie tlačidiel.
• Názvy tlačidiel, ktoré fungujú po stlačení tlačidla prevádzkového režimu TV alebo STB, sú vyznačené žltou alebo zelenou farbou.
TOOLS
1
2
3
4
5
6
7
A Z (otvorenie alebo zatvorenie)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie zásobníka diskov.
SPEAKERS TVyAUDIO
Umožňuje vybrať, či sa zvuk televízora bude prenášať z reproduktorov systému alebo televízora. Táto funkcia je k dispozícii iba po nastavení položky [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 68).
AV "/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim) (str. 53)
Slúži na zapnutie televízora alebo iného zariadenia alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
"/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim) (str. 30, 47)
Slúži na zapnutie systému alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
B Číselné tlačidlá (str. 48, 53)
Slúžia na zadávanie čísel titulov alebo kapitol, predvolených čísel staníc atď.
ENTER
Slúži na prechod na vybratú položku.
C Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté,
modré)
Tlačidlá na rýchly výber položiek v niektorých ponukách diskov BD (možno ich používať aj na interaktívne operácie vjazyku Java na diskoch BD).
D TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie hlavnej ponuky disku BD alebo DVD.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie kontextovej ponuky disku BD-ROM alebo ponuky disku DVD.
OPTIONS (str. 32, 42, 55)
Slúži na zobrazenie ponuky možností na televíznej obrazovke alebo na displeji predného panela. (Umiestnenie sa líši v závislosti od vybratej funkcie.)
RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu.
14
SK
C/X/x/c
Slúži na zvýraznenie zobrazenej položky.
(prechod)
Slúži na prechod na vybratú položku.
E FUNCTION (str. 31, 47)
Slúži na výber zdroja prehrávania.
HOME (str. 30, 47, 50, 51, 55, 57, 58, 63)
Slúži na prechod do domovskej ponuky systému alebo jej zatvorenie.
SOUND MODE (str. 45)
Slúži na výber zvukového režimu.
F Tlačidlá na ovládanie prehrávania
Pozrite si časť Prehrávanie (str. 35).
./> (predchádzajúce alebo nasledujúce)
Slúžia na presun na predchádzajúcu alebo nasledujúcu kapitolu, stopu alebo súbor.
(opakované prehrávanie alebo
posun)
Slúžia na rýchly posun aktuálnej scény o 10 sekúnd dozadu a jej opakované prehratie alebo na rýchly posun aktuálnej scény o 15 sekúnd dopredu.
m/M (rýchle alebo pomalé prehrávanie a zmrazenie obrazu)
Slúžia na rýchly posun disku dozadu alebo dopredu počas prehrávania. Každým stlačením tlačidla sa zmení rýchlosť vyhľadávania. Ak v režime pozastavenia stlačíte a po držíte tieto tlačidlá dlhšie než jednu sekundu, aktivuje sa spomalené prehrávanie. Po stlačení v režime pozastavenia sa obraz prehráva po jednotlivých snímkach. Spomalené prehrávanie a prehrávanie jednotlivých snímok nie je dostupné pri diskoch Blu-ray 3D.
N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie (obnovenie) prehrávania.
Keď je systém zapnutý a je nastavená funkcia BD/DVD, aktivuje prehrávanie jedným dotykom (str. 49).
X (pozastavenie)
Slúži na pozastavenie alebo opätovné spustenie prehrávania.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania a zapamätanie bodu zastavenia (bodu obnovenia). Bod obnovenia titulu alebo stopy je posledný prehrávaný bod a v prípade priečinka s fotografiami je to posledná zobrazená fotografia.
Tlačidlá na ovládanie rádia
Pozrite si časť Ladič rozhlasových staníc (str. 47).
PRESET +/– TUNING +/–
G (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
(zvuk) (str. 45, 46)
Slúži na výber zvukového formátu alebo stopy.
2 (hlasitosť) +/– (str. 47)
Slúži na nastavenie hlasitosti.
DISPLAY (str. 35, 39, 55)
Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní a prehľadávaní webu na televíznej obrazovke. Slúži na zobrazenie predvolenej ro zhlasovej stanice, frekvencie a ďalších informácií na displeji predného panela.
Keď je nastavená iná funkcia než BD/DVD, na displeji predného panela sa zobrazia informácie o prúde údajov alebo stav dekódovania. Keď je v systéme nastavená funkcia HDMI1, HDMI2, TV alebo SAT/ CABLE, informácie o prúde údajov alebo stav dekódovania sa zobrazí iba pri vstupe digitálneho signálu. V závislosti od prúdu údajov alebo dekódovanej položky sa informácie o prúde údajov alebo stav dekódovania nemusí zobraziť.
SLEEP (str. 53)
Slúži na nastavenie časovača spánku.
H (titulky) (str. 67)
Slúži na výber jazyka titulkov v prípade, že sú na disku BD-ROM alebo DVD VIDEO zaznamenané titulky vo viacerých jazykoch.
15
SK
I Tlačidlá prevádzkového režimu (str. 53)
Slúžia na zmenu zariadenia ovládaného pomocou diaľkového ovládača. BD: Môžete ovládať tento systém domáceho kina DVD/Blu-ray Disc. TV: Môžete ovládať televízor. STB: Môžete ovládať prijímač káblovej televízie, digitálny satelitný prijímač, prijímač digitálneho obrazu a ďalšie zariadenia.
(obľúbené položky)
Slúži na zobrazenie internetového obsahu pridaného do zoznamu Favorites List (Zoznam obľúbených položiek). Môžete uložiť 18 obľúbených položiek týkajúcich sa internetového obsahu.
16
SK
p

Začíname

Krok č. 1: Inštalácia systému

Umiestnenie systému

Systém nainštalujte podľa nasledujúceho obrázka.
AB
F
C
G
DE
H
Poznámka
• Pri umiestňovaní reproduktorov alebo stoja nov reproduktorov s pripojenými reproduktorm i na špeciálne ošetrenú podlahu (navoskovanú, naolejovanú, vyleštenú a pod.) buďte opatrní, pretože to môže viesť k vytvoreniu škvŕn alebo k zmene farby.
• O reproduktor sa neopierajte ani sa naň nevešajte, pretože môže spadnúť.
Ti
• Informácie o montáži reproduktorov nájdete v dodanom Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov (iba model BDV-E980W).
• Reproduktory môžete nainštalovať na stenu. Podrobné informácie nájdete v dodanom Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov.
A Predný reproduktor (L (ľavý)) B Predný reproduktor (R (pravý)) C Stredový reproduktor D Reproduktor na priestorový zvuk (L (ľavý)) E Reproduktor na priestorový zvuk (R (pravý)) F Basový reproduktor G Jednotka H Zosilňovač priestorového zvuku
Začíname
SK
17

Informácie o reproduktorovom kábli basového reproduktora

Ak chcete premiestniť reproduktorový kábel basového reproduktora, zmeňte smer, ktorým vychádza zo spodnej časti basového reproduktora.
Začíname
Poznámka
• Dbajte na to, aby reproduktorové káble neboli zapojené nasledujúcimi spôsobmi. V reproduktoroch by mohol nastať skrat. Ak sa vyskytne problém, vyriešte ho.
Príklady nesprávneho zapojenia reproduktorových káblov
Odizolovaný reproduktorový kábel sa dotýka iného konektora na reproduktore
Spodná časť basového reproduktora
Po otvorení obalu: reproduktorový kábel je pripojený.
Odizolované káble sa vzájomne dotýkajú v dôsledku nadmerne odstránenej izolácie
18
SK
Pri inštalácii basového reproduktora so širokou stranou otočenou dopredu
K miestu počúvania
1 Zaistite reproduktorový kábel v držiaku reproduktorového kábla napravo od pripojovacej
svorky reproduktora.
Držiak reproduktorového kábla napravo od pripojovacej svorky reproduktora
Reproduktorový kábel
2 Prevlečte reproduktorový kábel cez medzeru pozdĺž bočnej strany basového reproduktora.
Medzera
Začíname
19
SK
Pri inštalácii basového reproduktora s úzkou stranou otočenou dopredu
Začíname
K miestu počúvania
1 Zaistite reproduktorový kábel v držiaku reproduktorového kábla naľavo od pripojovacej
svorky reproduktora.
Držiak reproduktorového kábla naľavo od pripojovacej svorky reproduktora
Reproduktorový kábel
2 Prevlečte reproduktorový kábel cez medzeru pozdĺž bočnej strany basového reproduktora.
Medzera
20
SK

Krok č. 2: Pripojenie systému

Informácie o pripojení systému nájdete na nasledujúcich stranách. Sieťové šnúry (napájacie káble) jednotky a zosilňovača priestorového zvuku zapojte do sieťovej zásuvky (elektrickej siete) až po pripojení všetkých ostatných zariadení. Informácie o montáži reproduktorov nájdete v dodanom Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov (iba model BDV-E980W).
Poznámka
• Ak pripájate iné zariadenie s ovládaním hlasitosti, znížte hlasitosť ostatných zariadení na úroveň, pri ktorej nedochádza k skresleniu zvuku.

Pripojenie reproduktorov

Pripojenie reproduktorových káblov k reproduktoru
Reproduktorové káble pripojte k nasledujúcim reproduktorom:
• BDV-E980W: predné, stredový a reproduktory na priestorový zvuk.
• BDV-E780W: stredový a reproduktory na priestorový zvuk.
Konektor reproduktorového kábla a farebná rúrka sú farebne odlíšené podľa typu reproduktora. Reproduktorové káble musíte pripojiť k príslušným konektorom na reproduktoroch: reproduktorový kábel s farebnou rúrkou ku konektoru 3 a reproduktorový kábel bez farebnej rúrky ku konektoru #. Nezachyťte izoláciu reproduktorového kábla (gumený kryt) v pripojovacích svorkách reproduktora.
Začíname
Konektor
Farebná rúrka
(+)
(–)
Zadná alebo spodná strana reproduktora
21
SK
Pripojenie reproduktorových káblov k jednotke a zosilňovaču priestorového zvuku
Reproduktorové káble pripojte tak, aby sa zhodovali s farbou konektorov SPEAKERS na jednotke a zosilňovači priestorového zvuku. Pri pripájaní k jednotke a zosilňovaču priestorového zvuku zasúvajte konektor, až kým nezacvakne.
Biely (ľavý predný
Začíname
reproduktor (L)) Červený (pravý
predný reproduktor (R))
Zadný panel jednotky
SPEAKERS
FRONT R FRONT L CENTER
SUBWOOFER
Fialový (basový reproduktor)
Zelený (stredový reproduktor)
R
3-16
Sivý (pravý reproduktor na priestorový zvuk (R))
Modrý (ľavý reproduktor na priestorový zvuk (L))
L
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
Zadný panel zosilňovača priestorového zvuku
22
SK

Pripojenie televízora

Pripojením systému k televízoru môžete obraz zo systému zobrazovať na televíznej obrazovke a zvuk z televízora počúvať prostredníctvom reproduktorov systému.
V závislosti od konektorov a funkcií na televízore vyberte príslušný spôsob pripojenia.
• Ak je televízor vybavený konektorom HDMI s označením ARC*: pripojenie A
• Ak je televízor vybavený konektorom HDMI: pripojenia A a D
• Ak je televízor vybavený konektormi vstupu pre zložkový obraz (modely predávané mimo Európy
a Saudskej Arábie): pripojenia B a D
• Ak televízor nie je vybavený konektormi uvedenými vyššie: pripojenia C a D
Pripojenia na prenos obrazu
ABC D
Pripojenie na prenos zvuku
Začíname
Kábel HDMI
(nedodáva sa)
Kvalita obrazu
Televízor
Tok signálu
: Obrazový signál
: Zvukový signál
Zadný panel jednotky
Kábel na prenos
zložkového obrazu
(nedodáva sa)
ABC D
Obrazový kábel
(nedodáva sa)
HDMI IN
Zelený
alebo
**
Zelený
COMPONENT VIDEO IN
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Y
VIDEO OUT
OUT
PBP
PBP
R
alebo
R
ARC
IN 1 IN 2
Digitálny optický
kábel
(nedodáva sa)
VIDEO IN DIGITAL OUT
Červený
Modrý
Žltý
Modrý
Červený
Žltý
DIGITAL IN
OPTICAL
OPTICAL
TV
* Audio Return Channel. Podrobné informácie nájdete v časti Informácie o funkcii Audio Return Channel (str. 24). ** K dispozícii iba v prípade, ak je televízor kompatibilný s funkciou Audio Return Channel.
SK
23
A Pripojenie pomocou kábla HDMI
Ak je televízor vybavený konektorom HDMI, pripojte televízor pomocou kábla HDMI. V porovnaní s inými typmi pripojenia dosiahnete lepšiu kvalitu obrazu. Ak televízor pripájate pomocou kábla HDMI, pri jednoduchom nastavení musíte vybrať typ výstupného signálu (str. 30). Ďalšie nastavenia pripojenia HDMI nájdete v časti [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) (str. 68).
Začíname
Informácie o funkcii Audio Return Channel
Ak je televízor kompatibilný s funkciou Audio Return Channel, pri pripojení pomocou kábla H DMI sa tiež prenáša digitálny zvukový signál z televízora. Nemusíte vytvoriť oddelené pripojenie zvuku, aby ste mohli počúvať zvuk z televízora. Informácie o nastavení funkcie Audio Return Channel nájdete v časti [Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál) (str. 68).
B Pripojenie pomocou kábla na prenos zložkového obrazu (modely predávané mimo Európy a Saudskej Arábie)
Ak televízor nie je vybavený konektorom HDMI, ale je vybavený konektormi vstupu pre zložkový obraz, pripojte televízor pomocou kábla na prenos zložkového obrazu. V porovnaní s pripojením pomocou obrazového kábla bude kvalita obrazu lepšia. Ak televízor pripájate pomocou kábla na prenos zložkového obrazu, pri jednoduchom nastavení musíte vybrať typ výstupného signálu (str. 30).
C Pripojenie pomocou obrazového kábla
Ak televízor nie je vybavený konektorom HDMI ani konektorom vstupu pre zložkový obraz, vytvorte toto pripojenie.
D Pripojenie pomocou digitálneho optického kábla
Pri tomto pripojení sa prenáša do systému zvukový signál z televízora. Ak chcete zvuk z televízora počúvať prostredníctvom systému, vytvorte toto pripojenie. Pomocou tohto pripojenia sa v systéme prijíma signál multiplexného vysielania vo formáte Dolby Digital a reprodukuje zvuk multiplexného vysielania.
Poznámka
• Zvuk z televízora môžete reprodukovať výberom funkcie TV (str. 31).
• Ak televízor nie je vybavený konektorom na digitálny optický výstup, môžete jednotku a televízor prepojiť pomocou zvukového kábla a počúvať zvuk z televízora pro stredníctvom systému. P odrobné informácie o pripojení nájdete v časti Pripojenie ďalších zariadení (str. 25).
24
SK

Pripojenie ďalších zariadení

Ak je zariadenie určené na pripojenie k systému vybavené konektorom HDMI (OUT)
Zariadenie vybavené konektorom HDMI (OUT), napríklad externý prijímač, digitálny satelitný prijímač alebo konzolu PLAYSTATION pomocou kábla HDMI sa môžu prenášať obrazové aj zvukové signály. Ak systém a zariadenie prepojíte pomocou kábla HDMI, môžete vysokokvalitný digitálny obraz a zvuk reprodukovať prostredníctvom konektora HDMI (IN 1) alebo HDMI (IN 2).
Zadný panel jednotky
ARC
OUT
IN 1 IN 2
HDMI OUT
®
3, môžete pripojiť pomocou kábla HDMI. Pri pripojení
Kábel HDMI (nedodáva sa) Použite konektor HDMI (IN 1) alebo HDMI (IN 2).
Do konektora HDMI OUT na externom prijímači, digitálnom satelitnom prijímači, konzole PLAYSTATION
®
3 atď.
Začíname
Poznámka
• Obrazové signály z konektorov HDMI (IN 1/2) sa prenášajú do konektora HDMI (OUT) iba po výbere funkcie HDMI1 alebo HDMI2.
• Ak chcete z konektorov HDMI (IN 1/2) prenášať do konektora HDMI (OUT) zvukový signál, pravdepodobne budete musieť zmeniť nastavenia výstupu zvuku. Podrobné informácie nájdete v časti [Audio Output] (Výstup zvuku) v kapitole [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) (str. 66).
• Zvukový vstup zariadenia pripojeného ku konektoru HDMI (IN 1) môžete zmeniť na konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL). Podrobné informácie nájdete v časti [HDMI1 Audio Input mode] (Režim zvukového vstupu HDMI1) v kapitole [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) (str. 68). (Platí iba pre európske modely.)
SK
25
Ak zariadenie nie je vybavené konektorom HDMI OUT
Systém pripojte tak, aby sa obrazové signály zo systému a ďalšieho zariadenia prenášali do televízora a zvukové signály zo zariadenia prenášali do systému nasledujúcim spôsobom.
Televízor
Začíname
Výstup obrazu
Zariadenie
Výstup zvuku
Systém
Tok signálu
: Obrazový signál
: Zvukový signál
Ak zariadenie prehráva iba zvuk, pripojte jeho výstup zvuku k systému.
V závislosti od konektorov na zariadení vyberte príslušný spôsob pripojenia.
• Zariadenie s konektorom digitálneho koaxiálneho výstupu: A
• Zariadenie bez konektora digitálneho koaxiálneho výstupu: B
Zadný panel jednotky
DIGITAL IN
SAT/
COAXIAL
CABLE
L
AUDIO IN
R
AUDIO
: Tok signálu
L R
AUDIO OUT
Biely
B Zvukový kábel (nedodáva sa)
Červený
Do konektorov výstupu zvuku na videorekordéri, digitálnom satelitnom prijímači, konzole PlayStation, prenosnom zvukovom zariadení atď.
A Digitálny koaxiálny kábel (nedodáva sa)
Do konektora digitálneho koaxiálneho výstupu na videorekordéri, digitálnom satelitnom prijímači atď.
Poznámka
COAXIAL
DIGITAL OUT
Červený
Biely
• Ak vytvárate pripojenie uvedené vyššie, nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) v časti [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) ponuky [System Settings] (Nastavenia systému) na hodnotu [Off] (Vypn uté) (str. 68).
• Zvuk zo zariadenia môžete reprodukovať výberom funkcie SAT/CABLE pri pripojení A alebo funkcie AUDIO pri pripojení B (str. 31).
SK
26
p

Pripojenie antény

Zadný panel jednotky
FM
COAXIAL
75
ANTENNA
Drôtová anténa FM
alebo
(dodáva sa)
Poznámka
• Drôtovú anténu FM úplne natiahnite.
• Po pripojení drôtovej antény FM ju vodorovne narovnajte.
Ti
• Ak máte slabý príjem signálu FM, použite 75-ohmový koaxiálny kábel (nedodáva sa) na pripojenie jednotky k exteriérovej anténe FM.
Začíname
SK
27
Loading...
+ 61 hidden pages