Sony BDV-E780W, BDV-E980W User Manual [cs]

Blu-ray Disc/DVD Systém domácího kina
Návod k obsluze
4-261-385-11(1) (CZ)
BDV-E980W/BDV-E780W

UPOZORNĚNÍ

Abyste snížili riziko požáru, nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusem, záclonami apod. Na zařízení nepokládejte zdr oje otevřeného ohně, jako jsou například zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, nekapejte a nestříkejte na zařízení, ani na ně nestavte předměty, jako například vázy naplněné vodou. Nevystavujte baterie anebo zařízení s instalovanými bateriemi slunečnímu záření, ohni a ostatním zdrojům vysokých teplot. Aby bylo možné předejít poranění, musí být toto zařízení upevněno k podlaze/zdi dle návodu k montáži.
Používejte pouze uvnitř.
POZOR
Používání optických přístrojů s tímto produktem zvyšuje nebezpečí poškození zraku. Laserový paprsek používaný v tomto Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System škodí očím. Nepokoušejte se kryt rozebrat.
Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Toto zařízení je klasifikováno jako CLASS 3R LASER produkt. Je-li otevřen kryt, vytváří viditelné a neviditelné laserové záření. Vyvarujte se přímému vystavení očí tomuto záření.
Toto označení je umístěno na ochranném krytu laseru uvnitř pouzdra.
Toto zařízení je klasifikováno jako CLASS 1 LASER produkt. Toto označení je umístěno zvenku na zadní straně.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace elektrických a elektronických zařízení (platí vzemích
Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí, že s tímto produktem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Tento produkt musí být předán na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Jestliže zajistíte, že bude tento produkt správně zlikvidován, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci tohoto produktu. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu vám poskytne místní městský úřad, technické služby nebo obchodník, u kterého jste tento produkt zakoupili.
Likvidace baterií (platí v zemích Evropské unie adalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím obalu značí, že s baterií poskytnutou k tomuto produktu nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol použit v kombinaci se symbolem chemického složení. Symboly chemického složení pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou doplněny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Jestliže zajistíte, že boudou tyto baterie správně zlikvidovány, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci těchto baterií. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním pracovníkem. Abyste zajistili, že bude s baterií správně naloženo, předejte tento produkt po skončení jeho životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. U ostatních baterií si prosím prostudujte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu. Předejte baterii na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu nebo baterie vám poskytne místní městský úřad, technické služby nebo obchodník, u kterého jste produkt zakoupili.
CZ
2
Upozornění pro zákazníky: následující informace platí pouze pro zařízení zakoupená v zemích podléhajících směrnicím EU.
Výrobcem tohoto přístroje je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost produktu je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech týkajících se opravy nebo záruky se, prosím, obraťte na kontaktní adresy uvedené v samostatných servisních nebo záručních listech.
Hlavní jednotka
Tento štítek je umístěn zvenku na spodní straně přístroje.
Bezpečnostní opatření
Zdroje energie
• Dokud je napájecí kabel připojen do zásuvky, není přehrávač odpojen od síťového napájení, a to ani tehdy, pokud je vypnutý.
• K odpojení přehrávače od síťového napájení slouží napájecí kabel, zapojte jej proto do snadno přístupné zásuvky. V případě, že si všimnete jakéhokoliv nezvyklého chování přehrávače, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
Sledování 3D videa
Některé osoby mohou při sledování 3D videa zaznamenat problémy (jako například pálení očí, únavu nebo nevolnost). Společnost Sony těmto divákům doporučuje při sledování 3D videa dě lat pravidelné přestávky. Četnost a délka těchto přestávek je u každého individuální. Optimální četnost a délku přestávek si musíte určit sami. Pokud zaznamenáte jakékoli problémy, přestaňte 3D video sledovat, dokud tyto problémy nezmizí; v případě potřeby
konzultujte tento problém s lékařem. Zkontrolujte též (i) návod k obsluze a/nebo varování na kterémkoliv používaném zařízení, nebo obsah Blu-ray Disc přehrávaného na tomto přehrávači a (ii) naše webové stránky (http://esupport.sony.com/), kde nejdete aktuální informace. Zrak malých dětí (zejména dětí mladších 6 let) se stále vyvíjí. Než dovolíte malým dětem sledovat 3D video, poraďte se s lékařem (pediatrem nebo očním lékařem). Rodiče by měli na malé děti dohlédnout, aby dodržovaly doporučení uvedená výše.
Bezdrátový vysílač a přijímač (EZW-RT50) aBlu-ray Disc/DVD přijímač (HBD-E980W)
(Pro zákazníky v Austrálii)
Neinstalujte a neprovozujte toto zařízení ve vzdálenosti menší než 20 cm od topného tělesa nebo lidského těla (vyjma končetin: rukou, zápěstí, chodidel a kotníků).
Bezdrátový vysílač a přijímač (EZW-RT50) aBlu-ray Disc/DVD Home Theatre System ( BDV-E780W/BDV-E980W)
(Pro zákazníky v Evropě)
Viz „Informace o shodě bezdrátového zařízení s bezpečnostními a regulačními normami“ (součást dodávky).
Ochrana proti kopírování
Dovolujeme si vás upozornit na pokročilé systémy ochrany obsahu používané u médií Blu-ray Disc a DVD. Tyto systémy se nazývají AACS (Advanced Access Content System) a CSS (Content Scramble System) a mohou obsahovat určitá omezení přehrávání, analogového výstupu a další podobné funkce. Vzhledem k tomu, že konsorcium AACS může přijmout nebo změnit omezující pravidla během doby po
TM
zakoupení produktu, mohou se funkce a omezení tohoto produktu lišit v závislosti na datu jeho zakoupení.
Autorská práva aochranné známky
• Tento systém je vybaven adaptivním maticovým dekodérem Dolby* Digital a Dolb y Pro Logic (II) a systémem DTS** Digital Surround System.
*Vyrobeno na základě
licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou ochrannými známkami Dolby Laboratories.
** Vyrobeno na základě
licence a amerických patentů: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 a ostatních amerických a mezinárodních patentů schválených i čekajících na schválení. DTS, DTS-HD ajejich symbol jsou registrované obchodní značky, loga DTS-HD Master Audio a DTS jsou ochrannými známkami DTS, Inc. Produkt obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
• Tento systém obsahuje technologii High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, logo HDMI a High­Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a ostatních zemích.
• Java je ochrannou známkou společnosti Oracle a/nebo jejích dceřiných společností.
• „BD-LIVE“ a „BONUSVIEW“ jsou ochranné známky Blu-ray Disc Association.
TM
).
CZ
3
• „Blu-ray Disc“ je ochranná známka.
• Loga „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou ochrannými známkami.
• „Blu-ray 3D“ a logo „Blu-ray 3D“ jsou ochranné známky Blu-ray Disc Association.
• „BRAVIA“ je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
•„AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
, „XMB“ a „xross media bar“ jsou ochranné známky společností Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.
• „PLAYSTATION“ je ochranná známka společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
• Technologie pro rozpoznání hudby a videa a souvisejících dat jsou zajišťovány prostřednictvím Gracenote
®
. Gracenote je průmyslový standard pro technologii rozpoznávání hudby a přenos souvisejícího obsahu. Další informace najdete na www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc a hudební a video data od Gracenote, Inc., copyright © 2000 – do současnosti Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000 – do současnosti Gracenote. Na tento produkt a službu se vztahuje jeden nebo více patentů vlastněných Gracenote. Na webových stránkách Gracenote najdete orientační seznam platných patentů Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo a logotyp Gracenote a „Podporováno Gracenote“ jsou ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními značkami Gracenote ve Spojených státech aostatních zemích.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED
TM
je certifikační značkou Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup
TM
je
značkou Wi-Fi Alliance.
TM
•„Wi-Fi CERTIFIED a „Wi-Fi Protected Setup
TM
“ jsou
ochranné známky Wi-Fi Alliance.
• „PhotoTV HD“ a logo „PhotoTV HD“ jsou ochranné známky Sony Corporation.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty licencované společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované ve Spojených státech a ostatních zemích.
• „Vyrobeno pro iPod“ a „Vyrobeno pro iPhone“ označují, že elektronické příslušenství bylo vyrobeno speciálně pro připojení k zařízením iPod a iPhone, ajehovýrobcem bylo certifikováno splnění výkonnostních norem Apple. Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení ani jeho shodu s bezpečnostními a regulačními normami. Dovolujeme si vás upozornit, že použití tohoto příslušenství se zařízeními iPod nebo iPhone může mít vliv na výkonnost bezdrátového připojení.
• Windows Media je buď ochrannou známkou, nebo registrovanou obchodní značkou Microsoft Corporation ve Spojených státech a ostatních zemích. Tento produkt obsahuje technologie podléhající právům
duševního vlastnictví společnosti Microsoft. Použití nebo distribuce této technologie mimo tento produkt jsou bez příslušné licence (licencí) od společnosti Microsoft zakázány. Vlastníci obsahu používají technologii Microsoft PlayReady
TM
pro přístup k obsahu za účelem ochrany svých práv duševního vlastnictví a obsahu, na nějž se autorská práva vztahují. Toto zařízení používá technologii PlayReady pro přístup k obsahu chráněnému pomocí PlayReady a/nebo WMDRM. Pokud nebude zařízení fungovat v souladu s omezeními platnými pro využití obsahu, mohou vlastníci obsahu vyžadovat po společnosti Microsoft zrušení funkce přehrávání obsahu chráněného pomocí PlayReady. Toto zrušení nebude mít vliv na nechráněný obsah ani na obsah chráněný jinými technologiemi pro přístup k obsahu. Vlastníci obsahu mohou vyžadovat, abyste pro přístup k jejich obsahu aktualizovali technologii PlayReady. Pokud tuto aktualizaci odmítnete, nebudete moci přistupovat k obsahu, který vyžaduje provedení této aktualizace.
•DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED
TM
jsou ochrannými známkami, servisními značkami nebo certifikačními značkami Digital Living Network Alliance.
• Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
• Ostatní názvy systémů a produktů jsou ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními značkami výrobců.
TM
Symboly
a ® nejsou v tomto
dokumentu uváděny.
CZ
4

Poznámky k tomuto návodu k obsluze

• Pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky dálkového ovladače. K ovládání můžete použít také ovládací prvky na přehrávači, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ty na dálkovém ovladači.
• V rámci tohoto návodu je pojem „disk“ používán k obecnému označení médií BD, DVD, Super Audio CD nebo CD, není-li v textu či na ilustraci uvedeno jinak.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze platí pro modely BDV-E980W, BDV-E780W. Model BDV-E980W slouží kilustrativním účelům. Veškeré provozní odlišnosti jsou v textu jasně označeny, například „pouze BDV-E980W“.
•Některé ilustrace jsou uvedeny v podobě schémat a mohou se lišit od konkrétních produktů.
• Položky zobrazené na obrazovce TV se mohou lišit v závislosti na oblasti.
•Výchozí nastavení je zvýrazněno podtržením.
CZ
5
Obsah
Poznámky k tomuto návodu k obsluze....5
Vybalení .......................................................7
Rejstřík součástí a ovládacích prvků ......10
Začínáme
Krok 1: Instalace systému ................ 16
Krok 2: Zapojení systému ................ 20
Krok 3: Připojení do sítě................... 27
Krok 4: Nastavení bezdrátového
systému ....................................... 28
Krok 5: Easy Setup
(Snadné nastavení) .................... 29
Krok 6: Výběr zdroje......................... 30
Krok 7: Vychutnejte si prostorový
zvuk ............................................. 31
Přehrávání
Přehrávání disku .......................................34
Přehrávání z USB zařízení .......................35
Použití iPod/iPhone..................................36
Přehrávání prostřednictvím sítě .............38
Dostupné možnosti ..................................40
Nastavení zvuku
Výběr zvukového efektu, který
odpovídá zdroji ..................................43
Výběr formátu audia, vícejazyčných
stop nebo kanálu ................................43
Použití multiplexního přenosu zvuku....44
Tuner
Poslech rozhlasu........................................45
Použití systému RDS
(Radio Data System)..........................46
Ostatní funkce
Použití funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) pro
„BRAVIA“ Sync .................................47
Automatická kalibrace příslušných
nastavení..............................................48
Nastavení reproduktorů...........................49
Použití Časovače vypnutí.........................50
Deaktivace tlačítek na jednotce...............50
Ovládání TV nebo ostatních zařízení
pomocí dodaného dálkového
ovladače...............................................51
Úspora energie v pohotovostním
režimu..................................................52
Prohlížení webových stránek ..................53
Další nastavení bezdrátového
systému................................................54
Nastavení sítě ............................................55
Nastavení a úpravy
Použití Obrazovky nastavení ..................59
[Remote Controller Setting Guide]
(Průvodce nastavením dálkového
ovladače) .............................................60
[Network Update]
(Aktualizace po síti)...........................60
[Screen Settings]
(Nastavení obrazovky)...................... 60
[Audio Settings] (Nastavení zvuku).......62
[BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavení přehrávání BD/DVD)....63
[Parental Control Settings] (Nastavení
funkce Parental Control)..................63
[Music Settings] (Nastavení hudby) ......64
[System Settings]
(Nastavení systému)..........................64
[Network Settings] (Nastavení sítě).......65
[Easy Setup] (Snadné nastavení) ............66
[Resetting] (Resetování) ..........................66
Doplňující informace
Bezpečnostní opatření..............................67
Poznámky k diskům.................................68
Odstraňování problémů ..........................69
Disky, které lze přehrát............................75
Typy souborů, které lze přehrávat..........76
Podporované zvukové formáty...............77
Technické údaje ........................................78
Seznam kódů jazyků.................................80
Rejstřík .......................................................81
CZ
6

Vybalení

nebo
BDV-E980W
• Přední reproduktory (2)
• Spodní kryty reproduktorů (4)
• Kalibrační mikrofon (1)
• Prostorové reproduktory (2)
• Středový reproduktor (1)
• Subwoofer (1)
• Reproduktorové kabely (5, červený/bílý/zelený/ šedý/modrý)
•Základny (4)
• Spodní díly předních a prostorových reproduktorů (4)
• Šrouby (stříbrné) (4)
• Šrouby (černé) (12)
•FM anténa (1)
•Video kabel (1)
•Dálkový ovladač (1)
• Baterie R6 (velikost AA) (2)
• Dokovací stanice pro iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
•USB kabel (1)
• Zesilovač prostorového zvuku (1)
• Bezdrátové vysílače apřijímače (2)
• Návod k obsluze
• Průvodce rychlým nastavením
• Návod k montáži reproduktorů
• Informace o softwarové licenci
• Informace o shodě bezdrátového zařízení s bezpečnostními a regulačními normami (pouze modely pro evropský trh)
CZ
7
BDV-E780W
nebo
• Přední reproduktory (2)
•FM anténa (1)
•Video kabel (1)
• Zesilovač prostorového zvuku (1)
• Prostorové reproduktory (2)
• Středový reproduktor (1)
• Subwoofer (1)
• Reproduktorové kabely (3, zelený/šedý/modrý)
•Dálkový ovladač (1)
• Baterie R6 (velikost AA) (2)
• Kalibrační mikrofon (1)
• Dokovací stanice pro iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
•USB kabel (1)
•Bezdrátové vysílače apřijímače (2)
• Návod k obsluze
• Průvodce rychlým nastavením
•Návod k montáži reproduktorů
• Informace o softwarové licenci
• Informace o shodě bezdrátového zařízení s bezpečnostními a regulačními normami
8
CZ

Příprava dálkového ovladače

Podle symbolů 3 a # na bateriích a uvnitř dálkového ovladače vložte do ovladače dvě baterie R6 (velikost AA).
CZ
9

Rejstřík součástí a ovládacích prvků

Více informací najdete na stránkách uvedených v závorkách.

Čelní panel

VOL VOL FUNCTION
A Displej na čelním panelu B Dotyková tlačítka/kontrolky
Z (otevřít/zavřít) (strana 34)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
N (přehrávání)
Spustí přehrávání nebo obnoví přehrávání po pozastavení. Pokud je vložen disk obsahující JPEG obrázky, spustí přehrávání prezentace.
x (zastavení)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si bod zastavení (místo obnovení přehrávání). Místo obnovení přehrávání daného titulu/ stopy je poslední bod, který jste přehráli, nebo poslední fotografie, kterou jste zobrazili.
VOL +/–
Slouží k nastavení hlasitosti systému.
FUNCTION
Slouží k volbě přehrávaného zdroje.
CZ
10
C (USB) port (strana 35)
Slouží k připojení USB zařízení.
D Kontrolka napájení
Rozsvítí se při zapnutí systému.
E Zásuvka na disk (strana 34) F "/1 (zapnutí/pohotovostní režim)/
Senzor dálkového ovládání
Zapíná přehrávač nebo jej přepíná do pohotovostního režimu.
Dotyková tlačítka/kontrolky
Tato tlačítka fungují tehdy, když svítí jejich kontrolky. Kontrolky můžete zapnout nebo vypnout pomocí nastavení [Illumination/Display] (Podsvícení/Displej) (strana 64). Pokud nastavíte [Illumination/Display] (Podsvícení/ Displej) na [Simple/Off] (Jednoduché/ Vypnuto), kontrolky se vypnou. Jsou-li kontrolky vypnuté, stiskněte libovolné dotykové tlačítko. Jestliže kontrolky svítí, stiskněte požadované tlačítko.
Poznámka
• Tato tlačítka fungují při jemném dotyku. Proto na ně příliš netlačte.

Displej na čelním panelu

Kontrolky na displeji na čelním panelu
A Zobrazuje stav systému při přehrávání. B Rozsvítí se při aktivaci opakovaného
přehrávání.
C Rozsvítí se při příjmu stereofonního
zvuku. (Pouze rádio)
D Rozsvítí se, jestliže systém přehrává
pomocí funkce PARTY STREAMING.
E Rozsvítí se při správně připojené zdířce
HDMI (OUT) k zařízení kompatibilnímu s HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) pr ostřednictvím vstupu H DMI nebo DVI (Digital Visual Interface).
F Rozsvítí se při vypnutí zvuku. G Zobrazuje stav systému, například
rádiovou frekvenci apod.
H Rozsvítí se, jestliže se na výstup
vysílá video signál 720p/1080i/1080p ze zdířky HDMI (OUT) nebo video signál 720p/1080i ze zdířek COMPONENT VIDEO OUT*.
* Zdířky COMPONENT VIDEO OUT mají
modely určené pro trhy mimo Evropu a Saudskou Arábii.
11
CZ

Zadní panel

COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
R
FRONT R FRONT L CENTER
SUBWOOFER
SPEAKERS
VIDEO OUT
LAN (100)
ARC
OUT
IN 1 IN 2
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
AUDIO IN
L
R
AUDIO
ANTENNA
COAXIAL
FM
75
SAT/
CABLE
COAXIAL
DIGITAL IN
ECM-AC2
A.CAL MIC
EZW-RT50
A SPEAKERS zdířky (strana 20) B COMPONENT VIDEO OUT zdířky
(strana 22) (modely určené pro trhy mimo Evropu a Saudskou Arábii)
C (USB) port (strana 35) D SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) zdířka
(strana 24)
E Slot bezdrátového vysílače a přijímače
(EZW-RT50) (strana 28)
F ANTENNA (FM COAXIAL 75) zdířka
(strana 26)
G A.CAL MIC zdířka (strany 29, 48) H AUDIO (AUDIO IN L/R) zdířky (strana 24) I TV (DIGITAL IN OPTICAL) zdířka
(strana 22)
J LAN (100) port (strana 27) K HDMI (IN 2) zdířka (strana 24) L HDMI (IN 1) zdířka (strana 24) M HDMI (OUT) zdířka (strana 22) N VIDEO OUT zdířka (strana 22)
12
CZ

Zesilovač prostorového zvuku

LINK/STANDBY
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
SECURE LINK
EZW-RT50
Čelní panel
Zadní panel
A "/1 (Napájení)
Slouží k zapnutí/vypnutí zesilovače prostorového zvuku.
B Kontrolka LINK/STANDBY
Umožňuje kontrolu bezdrátového přenosu mezi hlavní jednotkou a zesilovačem prostorového zvuku.
Kontrolk a Stav
Svítí zeleně. Systém je zapnutý, bezdrátový
Svítí oranžově. Systém je zapnutý, bezdrátový
Rychle bliká zeleně.
Pomalu bliká zeleně nebo oranžově.
Svítí červeně. Když je systém
Nesvítí. Zesilovač prostorového zvuku
Bliká červeně. Je zapnutá ochrana zesilovače
přenos je zapnutý a signály prostorového zvuku se přenášejí.
přenos je zapnutý pomocí funkce Secure Link a signály prostorového zvuku se přenášejí.
Bezdrátový vysílač a přijímač není správně zapojený do slotu bezdrátového vysílače a přijímače.
Bezdrátový přenos je vypnutý.
v pohotovostním režimu, zesilovač prostorového zvuku je také v pohotovostním režimu nebo bezdrátový přenos není zapnutý.
je vypnutý.
prostorového zvuku.
C Slot bezdrátového vysílače a přijímače
(EZW-RT50)
D Zdířky SPEAKERS E Tlačítko SECURE LINK (strana 54)
Slouží k zapnutí funkce Secure Link.
13
CZ
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Dálkový ovladač

Níže jsou popsána pouze tlačítka pro ovládání systému. Tlačítka sloužící k ovládání funkcí připojených zařízení jsou popsána v části „Ovládání TV nebo ostatních zařízení pomocí dodaného dálkového ovladače“ (strana 51).
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
• Tlačítka číslo 5, , PROG + a N jsou opatřena výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci při práci s dálkovým ovladačem.
• Názvy tlačítek, která fungují po stisku tlačítek pro změnu režimu TV nebo STB jsou vyznačeny žlutě nebo zeleně.
MENU
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
PROG
ENTER
TOOLS
DISPLAY
SLEEP
A Z (otevřít/zavřít)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
SPEAKERS TVyAUDIO
Volí, zda je zvuk z TV přehráván prostřednictvím reproduktorů systému nebo reproduktorů TV. Tato funkce pracuje pouze v případě, že nastavíte [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) na [On] (Zapnuto) (strana 64).
AV "/1 (zapnuto/pohotovostní režim) (strana 51)
Zapíná TV nebo jiné zařízení, nebo jej přepíná do pohotovostního režimu.
"/1 (zapnuto/pohotovostní režim) (strany 29, 45)
Zapíná systém nebo jej přepíná do pohotovostního režimu.
B Numerická tlačítka (strany 46, 51)
Slouží k zadání čísla titulu/kapitoly, stanice apod.
ENTER
Potvrzuje zvolenou položku.
C Barevná tlačítka (červené/zelené/žluté/
modré)
Klávesové zkratky pro výběr položek v některých nabídkách BD (lze použít také při interaktivních operacích Java na BD).
D TOP MENU
Slouží k otevření a zavření hlavní nabídky BD nebo DVD.
POP UP/MENU
Slouží k otevření a zavření místní nabídky BD-ROM nebo nabídky DVD.
OPTIONS (strany 31, 40, 53)
Slouží k zobrazení nabídky možností na obrazovce TV nebo na displeji čelního panelu. (Umístění se liší v závislosti na zvolené funkci.)
RETURN
Návrat na předchozí obrazovku.
C/X/x/c
Přesouvá výběr na zobrazenou položku.
(potvrzení)
Potvrzuje zvolenou položku.
14
CZ
E FUNCTION (strany 30, 45)
Slouží k volbě přehrávaného zdroje.
HOME (strany 29, 45, 48, 49, 53, 54, 55, 59)
Otevírá a zavírá hlavní nabídku systému.
SOUND MODE (strana 43)
Slouží k volbě režimu zvuku.
F Tlačítka pro ovládání přehrávání
Viz „Přehrávání“ (strana 34).
./> (předchozí/následující)
Přeskočí na předchozí/následující kapitolu, stopu nebo soubor.
(zopakování scény/posun scény)
Vrátí scénu o 10 sekund zpět./ Posune scénu o 15 sekund vpřed.
m/M (zrychlení/zpomalení/zmrazení obrazu)
Rychlé vyhledávání vzad/vpřed během přehrávání disku. Rychlost vyhledávání se mění při každém stisku tlačítka. Stiskem delším než 1 sekundu při pozastavení aktivujete zpomalené přehrávání. Po stisku při pozastavení přehrává snímek za snímkem. Zpomalené přehrávání a přehrávání snímek za snímkem není u médií Blu-ray 3D Discs dostupné.
N (přehrávání)
Spustí přehrávání nebo obnoví přehrávání po pozastavení.
Aktivuje funkci One-Touch Play (strana 47), jestliže je systém zapnutý a je nastavena funkce „BD/DVD“.
X (pozastavit)
Slouží k pozastavení přehrávání nebo obnovení přehrávání po pozastavení.
x (zastavení)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si bod zastavení (místo obnovení přehrávání). Místo obnovení přehrávání daného titulu/stopy je poslední bod, který jste přehráli, nebo poslední fotografie, kterou jste zobrazili.
Tlačítka pro ovládání rádia
Viz „Tuner“ (strana 45).
PRESET +/– TUNING +/–
G (vypnout zvuk)
Slouží k dočasnému vypnutí zvuku.
(zvuk) (strany 43, 44)
Slouží k volbě formátu zvuku/zvukové stopy.
2 (hlasitost) +/– (strana 45)
Slouží k nastavení hlasitosti.
DISPLAY (strany 34, 38, 53)
Slouží k zobrazení informací o přehrávání a prohlížení webových stránek na obrazovce TV.
Zobrazuje přednastavenou rozhlasovou stanici, frekvenci apod. na displeji čelního panelu.
Zobrazuje informace o zdroji/stav dekódování na displeji čelního panelu, jestliže je funkce nastavená na jinou než „BD/DVD“. Pokud je systém nastaven na funkci „HDMI1“, „HDMI2“, „TV“ nebo „SAT/CABLE“, zobrazí se informace o zdroji/stav dekódování pouze při vstupu digitálního signálu.
Zobrazení informací o zdroji/stavu dekódování závisí na dekódovaném zdroji nebo položce.
SLEEP (strana 50)
Nastavuje časovač vypnutí.
H (titulky) (strana 63)
Volí jazyk titulků, jestliže jsou na médiu BD-ROM/DVD VIDEO nahrány vícejazyčné titulky.
I Tlačítka pro změnu provozního režimu
(strana 51)
Změní ovládané zařízení pomocí dálkového ovladače.
BD: Můžete ovládat Blu-ray Disc/ DVD Home Theatre System. TV: Můžete ovládat TV. STB: Můžete ovládat kabelovou televizi, digitální satelitní přijímač, digitální video přijímač atd.
(oblíbené)
Zobrazuje obsah internetu přidaný do Favorites List (Seznam oblíbených položek). V seznamu můžete mít až 18 oblíbených internetových stránek.
15
CZ

Začínáme

Poznámka
Tip
AB
DE
C
G
H
F
A Přední reproduktor (L (levý)) B Přední reproduktor (R (pravý)) C Středový reproduktor D Prostorový reproduktor (L (levý)) E Prostorový reproduktor (R (pravý)) F Subwoofer G Jednotka H Zesilovač prostorového zvuku
Začínáme

Krok 1: Instalace systému

Rozmístění systému

Nainstalujte systém dle obrázku níže.
• Reproduktory a stojany s upevněnými reproduktory rozmísťujte velmi opatrně zejména na speciálně
upravených podlahách (voskované, naolejované, leštěné atd.), protože by mohlo dojít k jejich znečištění nebo změně odstínu barvy.
• Neopírejte se o reproduktor, mohl by spadnout.
• Postup montáže reproduktorů je popsán v „Návodu k montáži reproduktorů“. (Pouze BDV-E980W)
• Reproduktory můžete upevnit také na zeď. Podrobnosti naleznete v „Návodu k montáži reproduktorů“.
CZ
16
Začínáme
Poznámka

Kabel subwooferu

Při otevření balení: Reproduktorový kabel je připojený.
Spodní část subwooferu
Odizolovaný reproduktorový kabel se dotýká jiné svorky reproduktoru
Odizolované kabely se navzájem dotýkají, protože byla odstraněna příliš velká část izolace
Příklady nesprávného zapojení kabelů
Můžete změnit směr, kterým bude reproduktorový kabel vycházet ze spodní části subowooferu.
• Chcete-li zabránit zkratování reproduktorů, ujistěte se, že reproduktorové kabely nejsou zapojeny tak, jak je uvedeno v následujících příkladech. Pokud narazíte na problém, odstraňte jej.
17
CZ
Začínáme
Směr k místu poslechu
Reproduktorový kabel
Držák kabelů napravo od svorky reproduktoru
Mezera
Instalace subwooferu širší stranou směrem dopředu
1 Zajistěte reproduktorový kabel pomocí držáku kabelů napravo od svorky reproduktoru.
2 Protáhněte reproduktorový kabel mezerou na boční straně subwooferu.
CZ
18
Začínáme
Instalace subwooferu užší stranou směrem dopředu
Směr k místu poslechu
Reproduktorový kabel
Držák kabelů nalevo od svorky reproduktoru
Mezera
1 Zajistěte reproduktorový kabel pomocí držáku kabelů nalevo od svorky reproduktoru.
2 Protáhněte reproduktorový kabel mezerou na boční straně subwooferu.
19
CZ
Začínáme
Poznámka
Barevná objímka
(–)
(+)
Konektor
Zadní nebo spodní část reproduktoru

Krok 2: Zapojení systému

Postup připojení systému je popsán na následujících stránkách. Dokud nepřipojíte všechny komponenty systému, nezapojujte napájecí kabely jednotky a zesilovače prostorového zvuku do zásuvky. Postup montáže reproduktorů je popsán v „Návodu k montáži reproduktorů“. (Pouze BDV-E980W)
• Pokud zapojíte zařízení s ovládáním hlasitosti, ztlumte hlasitost ostatních zařízení na takovou úroveň, aby zvuk nebyl zkreslený.

Připojení reproduktorů

Připojení reproduktorových kabelů k reproduktoru
Reproduktorové kabely musíte připojit k následujícím reproduktorům:
• BDV-E980W: Přední, středové a prostorové reproduktory.
• BDV-E780W: Středové a prostorové reproduktory.
Barva konektorů reproduktorových kabelů odpovídá barvě objímky dle typu reproduktoru. Dejte pozor, abyste připojili reproduktorové kabely k příslušným svorkám reproduktoru: reproduktorový kabel s barevnou objímkou na 3 a reproduktorový kabel bez barevné objímky na #. Dbejte na to, abyste ve svorkách reproduktoru nesevřeli izolaci kabelu (gumová izolace).
20
CZ
Začínáme
Připojení reproduktorových kabelů k jednotce a zesilovači prostorového zvuku
FRONT R FRONT L CENTER
SUBWOOFER
SPEAKERS
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
Zelená (Středový reproduktor)
Fialová (Subwoofer)
Bílá (Levý přední reproduktor (L))
Červená (Pravý přední reproduktor (R))
Šedá (Pravý prostorový reproduktor (R))
Modrá (Levý prostorový reproduktor (L))
Zadní panel jednotky
Zadní panel zesilovače prostorového zvuku
Připojte reproduktorové kabely tak, aby barva kabelu odpovídala barvě zdířek SPEAKERS na jednotce a zesilovači prostorového zvuku. Při zapojování kabelů do jednotky a zesilovače prostorového zvuku zasuňte konektor dovnitř tak, aby zacvakl.
21
CZ
Začínáme
ABC D
HDMI kabel
(není součástí
dodávky)
Kvalita obrazu
Připojení videa
Komponentní
video kabel (není
součástí dodávky)
Video kabel
(není součástí
dodávky)
Digitální optický
kabel
(není součástí
dodávky)
Připojení audia
TV
Zadní panel jednotky
nebo
Červená
Modrá
Zelená
Žlutá
Červená
Modrá
Zelená
Žlutá
nebo
: Video signál
: Audio signál
Tok signálu
**

Připojení TV

Abyste mohli zobrazit obraz systému na TV a přehrávat zvuk z TV prostřednictvím reproduktorů systému, musíte systém připojit k TV.
Podle zdířek a funkcí TV zvolte vhodný způsob připojení.
• Jestliže má vaše TV zdířku HDMI označenou „ARC*“: Připojení A
• Jestliže má vaše TV zdířku HDMI: Připojení A a D
• Jestliže má vaše TV vstupní zdířky komponentního videa (modely pro trhy mimo Evropu
a Saudskou Arábii): Připojení B a D
• Pokud vaše TV nemá výše uvedené zdířky: Připojení C a D
HDMI IN
ABC D
* Zpětný zvukový kanál. Podrobnosti najdete v části „O funkci Audio Return Channel (Zpětný zvukový kanál)“
** Dostupné pouze v případě, že je vaše TV kompatibilní s funkcí Audio Return Channel (ARC).
(strana 23).
CZ
22
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO IN
Y
PBP
R
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
R
ARC
OUT
IN 1 IN 2
VIDEO IN DIGITAL OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
OPTICAL
Začínáme
A Připojení HDMI kabelu
Poznámka
Pokud má vaše TV zdířku HDMI, připojte TV pomocí HDMI kabelu. Získáte tak kvalitnější obraz ve srovnání s ostatními typy připojení. Při připojování HDMI kabelu musíte v průběhu nastavení Easy Setup (strana 29) zvolit typ výstupního signálu. Informace o dalším nastavení HDMI najdete v části „[HDMI Settings] (Nastavení HDMI)“ (strana 64).
O funkci Audio Return Channel (Zpětný zvukový kanál)
V případě, že je vaše TV kompatibilní s funkcí Audio Return Channel (Zpětný zvukový kanál), je prostřednictvím HDMI kabelu vysílán také digitální audio signál z TV. K poslechu zvuku z TV tedy není nutné samostatné audio připojení. Informace o nastavení funkce Audio Return Channel (Zpětný zvukový kanál) najdete v části [Audio Return Channel] (strana 64).
B Připojení komponentního video kabelu (pro modely určené pro trhy mimo Evropu a Saudskou Arábii)
Pokud vaše TV nemá zdířku HDMI, ale vstupní zdířky komponentního videa, připojte TV pomocí komponentního video kabelu. Kvalita obrazu bude u tohoto připojení lepší než při použití video kabelu. Při připojování komponentního video kabelu musíte v průběhu nastavení Easy Setup (strana 29) zvolit typ výstupního signálu.
C Připojení video kabelu
Pokud vaše TV nemá zdířku HDMI ani vstupní zdířky komponentního videa, připojte TV tímto způsobem.
D Připojení digitálního optického kabelu
Toto připojení posílá do systému také audio signál z TV. Chcete-li prostřednictvím systému přehrávat zvuk z TV, proveďte toto připojení. Prostřednictvím tohoto připojení systém přijímá signál multiplexního vysílání Dolby Digital, a proto můžete poslouchat zvuk tohoto vysílání.
• Zvuk z TV můžete přehrávat výběrem funkce „TV“, viz (strana 30).
• Pokud vaše TV nemá výstupní zdířku digitálního optického připojení, můžete jednotku s TV propojit pomocí audio signálu a přehrávat prostřednictvím systému zvuk z TV. Podrobnosti o připojení najdete v části „Připojení ostatních zařízení“ (strana 24).
23
CZ
Začínáme
Poznámka
HDMI OUT
ARC
OUT
IN 1 IN 2
Zdířka HDMI OUT zařízení set-top box/ digitálního satelitního přijímače nebo PLAYSTATION
®
3 atd.
HDMI kabel (není součástí dodávky) Použijte HDMI (IN 1) nebo HDMI (IN 2).
Zadní panel jednotky

Připojení ostatních zařízení

Jestliže zařízení připojované k systému má zdířku HDMI (OUT)
Zařízení, která mají zdířky HDMI (OUT), můžete připojit pomocí HDMI kabelu. Jedná se například o set-top box/digitální satelitní přijímač nebo PLAYSTATION video i audio signál. Připojením zařízení k systému pomocí HDMI kabelu získáte vysoce kvalitní digitální obraz a zvuk ze zdířky HDMI (IN 1) nebo HDMI (IN 2).
®
3 atd. Přes HDMI kabel je posílán
• Video signály ze zdířek HDMI (IN 1/2) jsou posílány na výstup HDMI (OUT) pouze tehdy, je-li zvolena funkce „HDMI1“ nebo „HDMI2“.
• Abyste mohli posílat zvukový signál ze zdířek HDMI (IN 1/2) do zdířky HDMI (OUT), bude možná nutné změnit nastavení výstupu zvuku. Podrobnosti najdete v části [Audio Output] (Audio výstup) v [Audio Settings] (Nastavení zvuku) (strana 62).
• Můžete změnit vstup audia zařízení připojeného do zdířky HDMI (IN 1) na zdířku TV (DIGITAL IN OPTICAL). Podrobnosti najdete v části [HDMI1 Audio Input mode] (Režim vstupu audia HDMI1) v [HDMI Settings] (Nastavení HDMI) (strana 64). (Pouze modely pro evropský trh.)
CZ
24
Začínáme
Jestliže zařízení nemá zdířku HDMI OUT
Poznámka
Systém
Tok signálu
TV
: Audio signál
: Video signál
Komponentní
Video výstup
Audio výstup
DIGITAL OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
L R
AUDIO IN
L
R
AUDIO
SAT/
CABLE
COAXIAL
DIGITAL IN
Koaxiální zdířka digitálního výstupu VCR nebo digitálního satelitního přijímače atd.
Výstupní zdířky audia VRC, digitálního satelitního přijímače, PlayStation nebo přenosného zdroje audia atd.
B Audio kabel (není součástí dodávky)
A Digitální koaxiální kabel (není součástí dodávky)
Zadní panel jednotky
Bílá
Červená
Červená
Bílá
: Tok signálu
Aby byl video signál ze systému a ostatních zařízení vysílán do TV a audio signály ze zařízení vysílány do systému, připojte systém následovně.
Pokud zařízení přehrává pouze zvuk, připojte audio výstup zařízení k systému.
Podle zdířek zařízení zvolte vhodný způsob připojení.
• Zařízení, které má koaxiální zdířku digitálního výstupu: A
• Zařízení, které nemá koaxiální zdířku digitálního výstupu: B
• Pokud realizujete výše uvedené připojení, nastavte [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) v [HDMI Settings] (Nastavení HDMI) v [System Settings] (Nastavení systému) na [Off] (Vypnuto) (strana 64).
• Komponentní zvuk můžete přehrávat výběrem funkce „SAT/CABLE (SAT/KA BEL)“ pro připojení A nebo funkce „AUDIO (ZVUK)“ pro připojení B (strana 30).
25
CZ
Začínáme
Poznámka
Tip
nebo
FM anténa (součást dodávky)
Zadní panel jednotky

Připojení antény

FM
COAXIAL
75
ANTENNA
• FM anténu zcela roztáhněte.
• Po připojení FM antény ji udržujte pokud možno ve vodorovné poloze.
• Pokud je příjem FM signálu špatný, připojte jednotku k venkovní FM anténě pomocí 75ohmového koaxiálního kabelu (není součástí dodávky).
26
CZ
Loading...
+ 58 hidden pages