Программное обеспечение этой системы можно обновить в дальнейшем. Для
получения дополнительной информации об имеющихся обновлениях посетите
следующий веб-сайт.
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Програмне забезпечення цієї системи може оновитися в майбутньому. Докладну
інформацію про доступні оновлення можна отримати за наведеною нижче URLадресою.
Не устанавливайте устройство
в тесном пространстве,
например на книжной полке
или в стенном шкафу.
Во избежание возникновения
пожара не накрывайте
вентиляционные отверстия
устройства газетами,
скатертями, шторами и т. д. Не
ставьте на устройство
источники открытого огня,
например зажженные свечи.
Во избежание возникновения
пожара и поражения
электрическим током не
подвергайте устройство
воздействию случайных
капель и брызг и не ставьте на
устройство предметы,
наполненные жидкостями,
например вазы.
Не подвергайте батареи или
устройство с установленными
батареями воздействию
источников чрезмерного
тепла, например прямого
солнечного света, огня и т. п.
Во избежание травм следует
зафиксировать устройство на
полу или на стене в
соответствии с инструкциями
по установке.
Только для использования в
помещении.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических
измерительных приборов с
этим изделием увеличивает
опасность ухудшения зрения.
Так как используемый в этой
системе Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System луч
лазера опасен для зрения, не
пытайтесь вскрыть корпус.
Для ремонта обращайтесь
только к
квалифицированному
специалисту.
Данное устройство
классифицируется как
ЛАЗЕРНЫЙ продукт
КЛАССА 3R (CLASS 3R
LASER). Если защитный
кожух лазера открыт, из него
исходит видимое и невидимое
лазерное излучение, поэтому
не подвергайте глаза прямому
воздействию излучения.
Эта маркировка расположена
на защитном кожухе лазера
внутри корпуса.
Данное устройство
классифицируется как
ЛАЗЕРНЫЙ продукт
КЛАССА 1 (CLASS 1
LASER). Маркировка
расположена на задней панели
устройства.
Табличка с указанием
названия модели и ее
характеристик находится на
нижней панели устройства.
Примечание для покупателей:
следующая информация
применима только для
оборудования, продающегося
в странах, где действуют
директивы ЕС.
Производителем данного
устройства является
корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japan.
Уполномоченным
представителем по
электромагнитной
совместимости (EMC) и
безопасности изделия
является компания Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По
вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в
соответствующих документах.
Blu-ray Disc/DVD Система
Домашнего Кинотеатра
Cтpaнa-пpoизвoдитeль:
Малайзия
Класс защиты от
поражения
электрическим
током II
Рекомендуемый срок годнос ти
указан на отрицательной
стороне батарейки.
Год и месяц производства
указаны в нижней части
панели устройства.
Для покупателей в
России
Импортер на территории
стран Таможенного союзаЗАО «Сони Электроникс»,
Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
RU
2
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в
Казахстане
050059 Алматы, улица
Иванилова, д. 58
Для покупателей на
Украине
Данное оборудование
соответствует следующим
требованиям:
- технический регламент
безопасности низковольтного
электрического оборудования
(утверждено постановлением
правительства № 1149 от 200910-29);
- технический регламент по
электромагнитной
совместимости оборудования
(утверждено постановлением
правительства № 785 от 200907-29).
Уполномоченный
представитель на Украине
“Сони Украина”, ул. Спасская
30, Киев, 04070, Украина
Меры
предосторожности
Источники питания
•Пока аппарат включен в
электрическую розетку, на
него по-прежнему подается
электропитание, даже если
сам аппарат выключен.
•Так как для отключения
аппарата от сети питания
необходимо отсоединить
кабель питания, подключите
этот аппарат к
легкодоступной
электрической розетке. В
случае ненормальной работы
аппарата немедленно
отсоедините кабель питания
от электрической розетки.
Утилизация
отслужившего
электрического
и электронного
оборудования
(директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Утилизация
использованных
элементов
питания
(применяется в
странах
Евросоюза и
других европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Просмотр
видеоизображений 3D
При просмотре
видеоизображений 3D
некоторые люди могут
испытывать дискомфорт
(например, напряжение глаз,
усталость или тошноту).
Компания Sony рекомендует
всем зрителям делать
регулярные перерывы при
просмотре видеоизображений
3D. Продолжительность и
частота перерывов зависит от
индивидуальных
потребностей. Нужно выбрать
наиболее подходящий
вариант. В случае
дискомфорта необходимо
прекратить просмотр
видеоизображений 3D, пока
дискомфорт не исчезнет; при
необходимости следует
обратиться к врачу. Для
получения последней
информации необходимо
также (i) обратиться к
руководству по эксплуатации
и/или прочитать
предупреждающее сообщение
любого другого устройства,
используемого с данным
изделием, или диска Blu-ray
Disc, воспроизведение
содержимого которого
производится с помощью
данного изделия, (ii) посетить
наш веб-сайт (http://
esupport.sony.com/). Зрение
маленьких детей (особенно в
возрасте до шести лет) еще не
сформировано. Прежде чем
разрешать детям смотреть
видеоизображения 3D,
обратитесь к врачу (напр имер,
педиатру или офтальмологу).
Дети должны находиться под
контролем взрослых для
соблюдения вышеуказанных
рекомендаций.
Защита от
копирования
•Обратите внимание, что
носители Blu-ray Disc и DVD
содержат
усовершенствованные
системы защиты
содержимого. Эти системы
называются AACS
(Advanced Access Content
System) и CSS (Content
Scramble System) и могут
налагать ряд ограничений на
воспроизведение, вывод с
помощью аналоговых
устройств и прочие подобные
функции. Использование
изделия и наложенные
ограничения могут
отличаться в зависимости от
даты покупки, так как
руководство AACS может
принимать или изменять
правила ограничений после
приобретения изделия.
•Уведомление о Cinavia
Данный продукт использует
технологию Cinavia с целью
ограничить использование
несанкционированных копий
фильмов, клипов и их
звуковых дорожек,
выпущенных на
коммерческой основе. При
RU
3
выявлении
несанкционированного
использования
неразрешенной копии на
экране появится сообщение,
и процесс воспроизведения
или копирования будет
прерван.
Дополнительная
информация о технологии
Cinavia представлена в
Центре информации Cinavia
для потребителей онлайн на
странице
http://www.cinavia.com.
Чтобы получить
дополнительную
информацию о Cinavia по
почте, отправьте открытку,
указав на ней свой почтовый
адрес, по адресу: Cinavia
Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Авторские права и
товарные знаки
•Данная система оснащена
декодером объемного
звучания с адаптивной
матрицей Dolby* Digital и
Dolby Pro Logic, а также
системой цифрового
объемного звучания DTS**.
* Изготовлено по
лицензии компании
Dolby Laboratories.
Долби, Pro Logic и знак
в виде двойной буквы D
являются товарными
знаками компании
Dolby Laboratories.
**Изготовлено по
лицензии и в
соответствии с
патентами США №:
5956674; 5974380;
6226616; 6487535;
7212872; 7333929;
7392195; 7272567 и
другими патентами в
США и прочих странах,
выданных и
находящихся на
рассмотрении. DTS-
•В системе используется
технология High-Definition
Multimedia Interface
TM
(HDMI
).
HDMI, логотип HDMI и
High-Definition Multimedia
Interface являются
товарными знаками или
зарегистрированными
товарными знаками HDMI
Licensing LLC в США и
других странах.
•Java является товарным
знаком корпорации Oracle и/
или ее филиалов.
•“BD-LIVE” и
“BONUSVIEW” являются
товарными знаками
ассоциации Blu-ray Disc
Association.
•“Blu-ray Disc” является
товарным знаком.
•Логотипы “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” и “CD” являются
товарными знаками.
•“Blu-ray 3D” и логотип
“Blu-ray 3D” являются
товарными знаками
ассоциации Blu-ray Disc
Association.
•“BRAVIA” является
товарным знаком Sony
Corporation.
•“AVCHD” и логотип
“AVCHD” являются
товарными знаками
корпораций Panasonic
Corporation и Sony
Corporation.
• , “XMB” и “xross media
bar” являются товарными
знаками Sony Corporation и
Sony Computer Entertainment
Inc.
•“PlayStation” является
товарным знаком Sony
Computer Entertainment Inc.
и Wi-Fi Alliance®
являются
зарегистрированными
знаками Wi-Fi Alliance.
®
.
RU
4
•WPA™, WPA2™ и Wi-Fi
Protected Setup™ являются
знаками Wi-Fi Alliance.
•“PhotoTV HD” и логотип
“PhotoTV HD” являются
товарными знаками
корпорации Sony
Corporation.
•Лицензия на технологию
звуковой кодировки MPEG
Layer-3 и патенты получены
от Fraunhofer IIS и Thomson.
•Данный продукт включает в
себя патентованную
технологию согласно
лицензии корпорации
Verance и охраняется
патентом США 7 369 677 и
другими патентами США и
других стран, выданными и
находящимися на
рассмотрении, а также
авторским правом и правом
на коммерческую тайну для
определенных аспектов
такой технологии. Cinavia
является торговой маркой
корпорации Verance.
Авторское право 2004-2010
Корпорация Verance. Все
права защищены
корпорацией Verance.
Обратное проектирование
или разборка запрещены.
•Windows Media является
зарегистрированным
товарным знаком или
товарным знаком
корпорации Microsoft
Corporation в США и/или
других странах.
В данном изделии
используется технология, на
которую распространяются
определенные права
интеллектуальной
собственности корпорации
Microsoft. Использование
или распространение этой
технологии, кроме как в
данном изделии, без
лицензии корпорации
Microsoft запрещено.
Владельцы содержимого
используют технологию
доступа к содержимому
Microsoft
®
PlayReady™ для
защиты своей
интеллектуальной
собственности, в том числе
содержимого, охраняемого
авторским правом. В этом
устройстве технология
PlayReady используется для
доступа содержимому,
защищенному с помощью
PlayReady, и/или
содержимому, защищенному
с помощью WMDRM. Если
ограничения на
использование содержимого
не удается надлежащим
образом выполнить на этом
устройстве, владельцы
содержимого вправе
потребовать у компании
Microsoft исключения
возможности использования
на этом устройстве
содержимого, защищенного с
помощью PlayReady.
Исключение не должно
затрагивать незащищенное
содержимое, а также
содержимое, защищенное с
помощью других технологий
доступа к содержимому.
Владельцы содержимого
вправе требовать от
пользователей выполнения
обновлений PlayReady для
доступа к своему
содержимому. В случае
отказа от обновления
пользователи не смогут
получить доступ к
содержимому, для которого
требуется это обновление.
®
•DLNA
, логотип DLNA и
DLNA CERTIFIED
™
являются товарными
знаками, знаками
обслуживания или знаками
сертификации компании
Digital Living Network
Alliance.
•Браузер Opera
®
компании
Opera Software ASA.
Авторское право Opera
Software ASA, 1995-2010. Все
права защищены.
•Все другие товарные знаки
принадлежат
соответствующим
владельцам.
•Названия других систем или
устройств, как правило,
являются товарными
знаками или
зарегистрированными
товарными знаками
соответствующих
производителей. Знаки ™ и ®
не указываются в данном
документе.
Информация о
лицензии конечного
пользователя
Лицензионное соглашение
Gracenote®
Данное приложение или
устройство содержит
программное обеспечение
разработки корпорации
Gracenote, Inc.,
расположенной в Эмеривилле
(Emeryville), штат
Калифорния, США (далее
“Gracenote”). Программное
обеспечение Gracenote (далее
“Программное обеспечение
Gracenote”) позволяет
приложению выполнять
идентификацию дисков и
файлов и получать сведения о
музыкальных произведениях
(далее “Данные Gracenote”), в
том числе название, имя
исполнителя, номер записи и
заголовок, с серверов в
Интернете или встроенных
баз данных (далее “Серверы
Gracenote”), а также
выполнять другие функции.
Данными Gracenote
разрешается пользоваться
только с помощью
предназначенных для этого
функций конечного
RU
5
пользователя данного
приложения или устройства.
Вы соглашаетесь
пользоваться Данными
Gracenote, Программным
обеспечением Gracenote и
Серверами Gracenote тол ько в
личных некоммерческих
целях. Вы соглашаетесь не
переуступать, не копировать и
не передавать Программное
обеспечение Gracenote и
любые Данные Gracenote
третьим лицам. ВЫ
СОГЛАШАЕТЕСЬ
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
ДАННЫМИ GRACENOTE,
ПРОГРАММНЫМ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ
GRACENOTE И
СЕРВЕРАМИ GRACENOTE
ТОЛЬКО НА
ОГОВОРЕННЫХ В
ДАННОМ СОГЛАШЕНИИ
УСЛОВИЯХ.
Вы соглашаетесь с тем, что в
случае нарушения этих
ограничений действие вашей
неисключительной лицензии
на использование Данных
Gracenote, Программного
обеспечения Gracenote и
Серверов Gracenote
прекратится. В случае
прекращения действия
лицензии вы соглашаетесь
прекратить всякое
использование Данных
Gracenote, Программного
обеспечения Gracenote и
Серверов Gracenote.
Gracenote сохраняет все п рава,
в том числе права
собственности, на Данные
Gracenote, Программное
обеспечение Gracenote и
Серверы Gracenote. Ни при
каких обстоятельствах
Gracenote не несет
ответственности за оплату
любой предоставляемой вами
информации. Вы
соглашаетесь с тем, что
Gracenote, Inc. от своего
имени может потребовать от
вас соблюдения этих прав в
соответствии с данным
Соглашением.
Сервис Gracenote использует
уникальный идентификатор
отслеживания запросов для
ведения статистики.
Произвольное присвоение
числового идентификатора
позволяет сервису Gracenote
вести подсчет запросов без
получения личной
информации о пользователе.
Дополнительную
информацию см. на вебстранице “Политика
конфиденциальности сервиса
Gracenote”.
Программное обеспечение
Gracenote и каждый
компонент Данных Gracenote
предоставляются в
пользование “КАК ЕСТЬ”.
Gracenote не делает никаких
заявлений и не дает никаких
гарантий, прямых или
подразумеваемых,
относительно точности какихлибо Данных Gracenote на
Серверах Gracenote.
Gracenote сохраняет за собой
право изменять категорию
Данных или удалять их со
своих серверов по любой
обоснованной для себя
причине. Gracenote не дает
гарантии безошибочной или
бесперебойной работы
Программного обеспечения
Gracenote или Серверов
Gracenote. Gracenote не
обязуется предоставлять
пользователю какие-либо
новые усовершенствованные
или дополнительные типы или
категории Данных, которые
Gracenote по своему
усмотрению может
предоставлять в будущем, и
оставляет за собой право
прекратить сервисы в любое
время.
GRACENOTE
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ
ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ
КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ,
• Указания в этих
инструкциях по
эксплуатации от носятся к
элементам управления на
пульте дистанционного
управления. Можно
также использовать
элементы управления на
аппарате с теми же или
похожими названиями,
что и на пульте
дистанционного
управления.
• В этом руководстве
диски BD, DVD, Super
Audio CD и компактдиски обозначаются
словом “диск”, если иное
не указано в тексте или
на рисунках.
• Инструкции в данном
руководстве относятся к
моделям BDV-E690,
BDV-E490, BDV-E290 и
BDV-E190. В качестве
примера используется
модель BDV-E690. Если
существуют какие-либо
различия в эксплуатации,
они явно указаны в
тексте, например,
“только для модели
BDV-E690”.
• Некоторы е иллюстрации
являются
концептуальными
изображениями и могут
отличаться от
фактических изделий.
• Элементы,
отображаемые на экране
телевизора, могут
различаться в
зависимости от региона.
• Нижние части передних
динамиков и динамиков
объемного звучания (4)
• Винты (16)
• Проволочная антенна
FM (1)
или
• Батарейки R6 (размер
AA) (2)
• Видеокабель (1)
• Инструкции по
эксплуатации
• Руководство по быстрой
настройке
• Руководство по
установке динамиков
RU
9
BDV-E490
• Передние динамики (2)
• Нижние крышки
динамика (2)
• Пульт дистанционного
управления (пульт) (1)
• Динамики объемного
звучания (2)
• Центральный динамик
(1)
• Сабвуфер (1)
• Основания (2)
• Нижние части передних
динамиков (2)
• Винты (8)
• Проволочная антенна
FM (1)
или
• Батарейки R6 (размер
AA) (2)
• Видеокабель (1)
• Инструкции по
эксплуатации
• Руководство по быстрой
настройке
• Руководство по
установке динамиков
10
RU
BDV-E290
• Передние динамики (2)
• Динамики объемного
звучания (2)
• Центральный динамик
(1)
• Сабвуфер (1)
• Проволочная антенна
FM (1)
или
• Пульт дистанционного
управления (пульт) (1)
• Батарейки R6 (размер
AA) (2)
• Видеокабель (1)
• Инструкции по
эксплуатации
• Руководство по быстрой
настройке
• Руководство по
установке динамиков
11
RU
BDV-E190
• Передние динамики (2)
• Динамики объемного
звучания (2)
• Ножки (2)
• Проволочная антенна
FM (1)
или
• Пульт дистанционного
управления (пульт) (1)
• Инструкции по
эксплуатации
• Руководство по быстрой
настройке
• Руководство по
установке динамиков
• Центральный динамик
(1)
• Сабвуфер (1)
• Батарейки R6 (размер
AA) (2)
• Видеокабель (1)
12
RU
Указатель деталей и элементов управления
Дополнительные сведения см. на страницах, указанных в скобках.
Передняя панель
VOL VOL
A "/1 (вкл/ожидание)
Используется для включения
аппарата или его перевода в режим
ожидания.
B Лоток для дисков (стр. 28)
C Кнопки управления
воспроизведением
Z (открытие/закрытие)
N (воспроизведение)
x (стоп)
VOL +/–
./> (предыдущий/следующий)
FUNCTION (стр. 26)
Используется для выбора источника
воспроизведения.
MIC 1MIC 2
FUNCTION
Разъем
D Порт (USB) (стр. 30)
Откройте крышку, вставив ноготь в
разъем.
E (датчик дистанционного
управления)
F Дисплей передней панели
G Гнезда MIC 1/MIC 2 (стр. 30)
Для микрофонов.
13
RU
Дисплей передней панели
Индикация дисплея передней панели
A Загорается при выборе повторного
воспроизведения.
B Загорается при обнаружении
стереозвука. (Только радио)
C Загорается при воспроизведении
системой содержимого с
использованием функции PARTY
STREAMING.
D Загорается при выборе отключения
звука.
E Загорается, если к гнезду HDMI
(OUT) правильно подключено
устройство с поддержкой HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) с входом HDMI или DVI
(Digital Visual Interface).
Задняя панель
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
F Отображается состояние системы,
например, радиочастота и т.д.
При нажатии DISPLAY
отображается информация о потоке/
состоянии декодирования, если
выбрана функция “TV”.
Информация о потоке/состоянии
декодирования может не
отображаться в зависимости от
потока или декодируемого элемента.
DIGITAL IN
OPTICAL
OUT ARC
TV
VIDEO OUT
LAN (100)
L
R
FM COAXIAL
75
AUDIO INANTENNA
A Гнезда SPEAKERS (стр. 18)
B Гнездо TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(стр. 19)
C Гнездо VIDEO OUT (стр. 19)
D Гнездо HDMI (OUT) (стр. 19)
RU
14
E Разъем LAN (100) (стр. 22)
F Гнезда AUDIO (AUDIO IN L/R) (стр. 21)
G Гнездо ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(стр. 22)
Пульт дистанционного
управления
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
KARAOKE
9
FUNCTION
TOP MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
TUNING
8
SLEEP
DISPLAY
231
564
8097
AUDIODIMMERSUBTITLE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
KEY CONTROLKEY CONTROL
PRESETPRESET3DSEN
TUNING
MIC
ECHO
TV
TV
На кнопке 5, кнопках AUDIO, 2 + и N
расположены тактильные точки.
Тактильная точка служит в качестве
контрольной точки при эксплуатации
пульта ДУ.
•: для управления телевизором
(Подробные сведения см. в разделе
“Управление телевизором с помощью
прилагаемого пульта дистанционного
управления” (стр. 45).)
A Z (открытие/закрытие)
SPEAKERS TVyAUDIO
Используется для выбора динамиков
системы или динамиков телевизора
для вывода звука телевизора. Эта
функция доступна только при выборе
для параметра [Контроль по HDMI]
значения [Вкл] (стр. 52).
1
2
3
4
5
6
7
TV "/1 (вкл/ожидание) (стр. 45)
Включение телевизора или
переключение его в режим ожидания.
"/1 (вкл/ожидание) (стр. 24, 40)
Включение системы или
переключение ее в режим ожидания.
B Номерные кнопки (стр. 40, 45)
Используются для ввода номера
главы или раздела, номера
настроенной станции и т.д.
AUDIO (стр. 39)
Используется для выбора
аудиоформата или дорожки.
SUBTITLE
Используется для выбора языка
субтитров, если на диске BD-ROM/
DVD VIDEO записаны субтитры на
нескольких языках.
C Цветные кнопки (красный/зеленый/
желтый/синий)
Кнопки для быстрого доступа к
элементам меню некоторых дисков
BD (также могут использоваться для
выполнения Java-операций с диском
BD в диалоговом режиме).
D TOP MENU
Используется для открывания или
закрывания главного меню дисков
BD или DVD.
POP UP/MENU
Используется для открывания или
закрывания всплывающего меню
дисков BD-ROM или DVD.
OPTIONS (стр. 26, 36, 46)
Отображается меню параметров на
экране телевизора или на дисплее
передней панели. (Расположение
отличается в зависимости от
выбранной функции.)
RETURN
Используется для возврата к
предыдущему дисплею.
C/X/x/c
Используется для выделения
выбранного элемента.
15
RU
(ввод)
Используется для ввода выбранного
элемента.
E SOUND MODE +/– (стр. 26)
Позволяет выбрать тот или иной
режим звука.
HOME (стр. 24, 40, 43, 46, 48)
Используется для входа в главное
системное меню и для выхода из него.
3D
Используется для преобразования
2D-содержимого в имитацию 3D при
подключении к 3D-совместимому
устройству.
SEN
Используется для доступа к сетевой
службе “Sony Entertainment
Network™”.
KEY CONTROL +/– (стр. 31)
Изменение тональности песни. Эта
кнопка станет активной после
нажатия кнопки KARAOKE.
F Кнопки управления
воспроизведением
См. раздел “Воспроизведение”
(стр. 28).
./> (предыдущий/следующий)
Используется для перехода к
предыдущему/следующему разделу,
дорожке или файлу.
m/M (ускорить/замедлить/
остановка кадра)
Используется для перемотки назад/
вперед во время воспроизведения
диска. При каждом нажатии кнопки
изменяется скорость поиска.
Выполняется замедленное
воспроизведение при нажатии в
течение более одной секунды в
режиме паузы. Воспроизводится один
кадр за один раз при нажатии в
режиме паузы.
•Во время воспроизведения диска Blu-ray
3D замедленное воспроизведение и
покадровое воспроизведение назад будут
недоступны.
N (воспроизведение)
Используется для начала и
возобновления воспроизведения
(возобновление воспроизведения).
Используется для запуска функции
воспроизведения одним нажатием
(стр. 42), если система включена и
работает в режиме функции “BD/
DVD”.
X (пауза)
Используется для приостановки и
возобновления воспроизведения.
x (стоп)
Используется для остановки
воспроизведения с запоминанием
места остановки (точки
возобновления). Точкой
возобновления для главы или
дорожки является последняя
воспроизведенная точка, а для папки
с фотографиями – последняя
фотография.
Кнопки управления
радиоприемником
См. раздел “Тюнер” (стр. 40).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (отключение звука)
Используется для временного
выключения звука.
2 (громкость) +/– (стр. 40)
Используется для регулировки
громкости.
TV 2 (громкость) +/–
Регулировка уровня громкости
телевизора.
TV t (вход телевизора)
Используется для выбора телевизора
или других устройств в качестве
входного источника для телевизора.
MIC 2 (громкость) +/– (стр. 31)
Регулировка громкости микрофона.
Эта кнопка станет активной после
нажатия кнопки KARAOKE.
16
RU
ECHO (стр. 31)
Регулировка уровня эффекта эха. Эта
кнопка станет активной после
нажатия кнопки KARAOKE.
H DISPLAY (стр. 28, 32, 46)
Отображается информация о
воспроизведении и просмотре вебстраниц на экране телевизора.
Отображается предварительно
настроенная радиостанция, частота и
т.д. на дисплее передней панели.
I KARAOKE (стр. 30)
Настройка пульта дистанционного
управления для управления режимом
караоке. После нажатия этой кнопки
оранжевые кнопки станут
активными.
SLEEP (стр. 44)
Используется для установки таймера
отключения.
FUNCTION (стр. 26, 40)
Используется для выбора источника
воспроизведения.
DIMMER
Установка яркости дисплея передней
панели на один из 2 уровней.
17
RU
Начало работы
Шаг 1. Установка
системы
Начало работы
Размещение системы
Устанавливайте систему в соответствии с
рисунком ниже.
AB
F
C
G
Шаг 2. Подключение
системы
До выполнения всех остальных
соединений не подключайте кабель
питания переменного тока аппарата к
настенной розетке.
Для получения информации о сборке
динамиков см. прилагаемое “Руководство
по установке динамиков”. (Только для
моделей BDV-E690/BDV-E490)
•При подключении другого компонента с
регулятором громкости установите громкость
на уровне, при котором звук не искажается.
DE
Подключение динамиков
Подключайте кабели динамиков в
соответствии с цветом гнезд SPEAKERS
на аппарате.
A Передний динамик (L (левый))
B Передний динамик (R (правый))
При подключении к аппарату вставьте
разъем до щелчка.
C Центральный динамик
D Динамик объемного звучания
(L (левый))
E Динамик объемного звучания
(R (правый))
F Сабвуфер
G Аппарат
•Соблюдайте осторожность при размещении
динамиков и (или) подставок под динамики,
подсоединенных к динамикам, на полах,
которые обработаны особым образом
(натертых воском, пропитанных маслом,
полированных и т. д.), так как это может
привести к появлению пятен или изменению
цвета покрытия пола.
•Не опирайтесь на динамик, поскольку он
может упасть.
•Динамики можно установить на стене. Для
получения дополнительной информации см.
прилагаемое “Руководство по установке
динамиков”.
Белый
(передний левый
динамик (L))
Красный
(передний
правый
динамик (R))
Серый
(правый динамик
объемного звучания (R))
Синий
(левый динамик
объемного звучания (L))
Фиолетовый
(сабвуфер)
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
Зеленый
(центральный
динамик)
18
RU
Подключение телевизора
Выберите один из следующих методов подключения в соответствии с входными
гнездами телевизора.
AB
Начало работы
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
DIGITAL IN
OPTICAL
OUT ARC
TV
VIDEO OUT
LAN (100)
L
R
FM COAXIAL
75
AUDIO INANTENNA
CD
Подключение видео
AВысокое
B
* Используйте высокоскоростной кабель HDMI.
** Если гнездо HDMI IN телевизора совместимо с функцией ARC (Audio Return Channel),
подключение кабеля HDMI используется также для передачи цифрового аудиосигнала с
телевизора. Порядок настройки функции Audio Return Channel см. в разделе [Audio Return
Channel] (стр. 52).
OUTARC
VIDEO OUT
Кабель HDMI* (не прилагается)
Видеокабель (прилагается)
или
**
Стандартное
качество
качество
19
RU
Аудиоподключения
Если подключение данной системы к гнезду HDMI телевизора, совместимого с
функцией ARC, не выполнено, выполните соответствующее аудиоподключение для
прослушивания звука телевизора через динамики системы.
CВысокое
Начало работы
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Цифровой оптический кабель
(не прилагается)
качество
DIGITAL OUT
OPTICAL
D
AUDIO IN
L
R
Аудиокабель (не прилагается)
AUDIO
OUTPUT
L
R
Стандартное
качество
20
RU
Подключение других компонентов (телевизионной приставки и
т.д.)
Подключите систему так, чтобы видеосигналы с системы и других компонентов
передавались на телевизор, а аудиосигналы с компонентов – на систему следующим
образом.
Телевизор
Видеовыход
Аудиовыход
Система
Выберите один из следующих методов подключения в соответствии с типом гнезда
компонента.
Компонент
(телевизионная приставка,
видеомагнитофон, PlayS tation
спутниковый ресивер и т.д.)
Поток сигналов
: видеосигнал
: аудиосигнал
®
или цифровой
Начало работы
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
DIGITAL IN
OPTICAL
OUT ARC
TV
VIDEO OUT
LAN (100)
L
R
FM COAXIAL
75
AUDIO INANTENNA
AB
AВысокое
B
•При выполнении одного из описанных выше подключений установите для параметра [Контроль по
HDMI] в меню [Настройки HDMI] раздела [Системные настройки] значение [Выкл] (стр. 52).
•Можно прослушивать звук компонента, выбрав для подключения B функцию “AUDIO”.
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
AUDIO IN
Цифровой оптический кабель
(не прилагается)
L
R
Аудиокабель (не прилагается)
качество
DIGITAL OUT
OPTICAL
L
AUDIO
OUTPUT
R
Стандартное
качество
21
RU
Подключение антенны
Шаг 3. Подготовка к
Задняя панель аппарата
Начало работы
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
L
R
FM COAXIAL
75
AUDIO INANTENNA
или
Проволочная антенна FM
(прилагается)
•Обязательно полностью растяните
проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны
FM поддерживайте, насколько это возможно,
ее в горизонтальном положении.
•При плохом приеме FM воспользуйтесь
75-омным коаксиальным кабелем (не
прилагается) для подключения аппарата к
внешней антенне FM.
сетевому
подключению
•Для подключения системы к сети выполните
процедуру [Упрощенные сетевые настройки].
Для получения дополнительной информации
см. раздел “Шаг 4. Упрощенная настройка”
(стр. 24).
Выберите способ в соответствии с
используемой средой локальной сети
LAN.
Передняя панель аппарата
FUNCTION
21
Широкополосный
маршрутизатор
LAN
22
USB-адаптер
Кабель LAN
(не прилагается)
DIGITAL IN
OPTICAL
OUT ARC
TV
VIDEO OUT
беспроводной
локальной сети
(не прилагается)
LAN (100)
AUDIO INANTENNA
L
R
FM COAXIAL
75
Задняя панель аппарата
1 Настройка проводного
соединения
Используйте кабель LAN для
подключения к разъему LAN (100)
аппарата.
RU
•Рекомендуется использовать прямой или
перекрестный экранированный кабель
интерфейса (кабель LAN).
2 Настройка беспроводного USB
Используйте беспроводную локальную
сеть LAN с помощью USB-адаптера
беспроводной локальной сети (только
для Sony UWA-BR100*).
USB-адаптер беспроводной локальной
сети может быть недоступен в некоторых
регионах/странах.
* По состоянию на ноябрь 2011 г.
Отключайте аппарат перед
подключением удлинительного кабеля
или установкой USB-адаптера
беспроводной локальной сети. После
установки USB-адаптера беспроводной
локальной сети в базу и подключения
удлинительного кабеля к порту (USB)
снова включите аппарат.
Перед выполнением сетевых
настроек
Если маршрутизатор беспроводной сети
LAN (точка доступа) совместим с Wi-Fi
Protected Setup (WPS), с помощью кнопки
WPS можно легко выполнить сетевые
настройки.
В противном случае заблаговременно
проверьте следующую информацию и
запишите ее в указанное ниже поле.
• Имя (SSID*), идентифицирующее
сеть**.
• Ключ безопасности (ключ WEP, WPA),
если для беспроводной сети задана
функция безопасности**.
* SSID (сетевой идентификатор) - это имя,
идентифицирующее определенную
беспроводную сеть.
**Для получения информации о SSID и ключе
безопасности необходимо проверить
настройки маршрутизатора беспроводной
сети LAN. Для получения подробной
информации
– посетите следующий веб-сайт:
http://support.sony-europe.com/hub/
hub.html
– см. руководство по эксплуатации,
прилагаемое к маршрутизатору
беспроводной сети LAN
– обратитесь к производителю
маршрутизатора беспроводной локальной
сети LAN
О безопасности беспроводной
локальной сети LAN
Так как связь с помощью функции
беспроводной локальной сети LAN
выполняется посредством радиоволн,
беспроводной сигнал может быть
перехвачен. Для защиты беспроводной
связи в системе предусмотрено несколько
функции безопасности. Правильно
выполняйте настройки защиты в
соответствии с используемой сетевой
средой.
x Отсутствие безопасности
Несмотря на легкость выполнения
настроек можно перехватить сигнал
беспроводной связи или вторгнуться в
беспроводную сеть даже без
использования сложных инструментов.
Не забывайте про риск
несанкционированного доступа или
перехвата данных.
x WEP
WEP обеспечивает безопасность связи,
предотвращая перехват сигнала
посторонними людьми или вторжение в
беспроводную сеть. WEP – это
устаревшая технология защиты,
позволяющая подключать старые
устройства, не поддерживающие TKIP/
AES.
Начало работы
23
RU
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP – это технология защиты,
разработанная для устранения
недостатков WEP. TKIP обеспечивает
более высокий уровень защиты по
сравнению с WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES – это технология защиты,
использующая расширенные средства
Начало работы
защиты, отличающиеся от WEP и TKIP.
AES обеспечивает более высокий
уровень защиты по сравнению с WEP или
TKIP.
Шаг 4. Упрощенная
настройка
Перед выполнением шага 4
Убедитесь, что все соединения надежны,
затем подключите кабель питания
переменного тока.
Выполните следующие действия, чтобы
произвести основные настройки для
эксплуатации системы.
Отображение элементов зависит от
страны, для которой предназначена
модель.
1 Вставьте две батарейки R6 (размер
AA) (прилагаются), расположив
полюса 3 и # батареек в
соответствии с метками внутри
батарейного отсека.
Нажимайте кнопку FUNCTION, пока на
дисплее передней панели не
Начало работы
отобразится название нужной функции.
При однократном нажатии кнопки
FUNCTION на дисплее передней панели
появится текущая функция, а каждый раз
при нажатии кнопки FUNCTION
функция изменяется следующим
образом.
“BD/DVD” t “USB” t “FM” t “TV”
t “AUDIO” t “BD/DVD” t …
ФункцияИсточник
“BD/DVD”Диск или сетевое устройство,
“USB”Устройство USB,
“FM”Радио FM (стр. 40)
“TV”Компонент (телевизор и т.д.),
“AUDIO”Компонент, подключенный к
Некоторые функции можно изменить на
экране телевизора путем нажатия FUNCTION,
X/x и .
воспроизведение с которого
будет выполнено системой
подсоединенное к порту
(USB) (стр. 13)
подключенный к гнезду TV
(DIGITAL IN OPTICAL) на
задней панели, или телевизор,
совместимый с функцией
Audio Return Channel,
подключенный к гнезду
HDMI (OUT) на задней
панели (стр. 19)
гнездам AUDIO (AUDIO IN
L/R) на задней панели
(стр. 21)
эффекта объемного
звучания
После выполнения предыдущих шагов и
начала воспроизведения можно легко
использовать запрограммированные
звуковые режимы, предназначенные для
различных типов звуковых источников.
Благодаря им можно наслаждаться
захватывающим и мощным звучанием
кинотеатра у себя дома.
Выбор звукового режима
Нажимайте кнопку SOUND MODE +/– во
время воспроизведения, пока
требуемый режим не появится на
дисплее передней панели или на экране
телевизора.
Можно выбрать следующие элементы.
На экране телевизора отображается
текст, заключенный в квадратные скобки
([--]), а на дисплее передней панели (“--”)
- текст, заключенный в двойные кавычки.
Звуковой
режим
[Auto]
(“AUTO”)
Эффект
Система автоматически
устанавливает режим [Mo vie]
или [Music] в соответствии со
звуковыми эффектами
воспроизводимого диска или
звукового потока.
•2-канальный источник:
система моделирует
объемный звук из 2канального источника и
выводит его через динамики
5.1-канальной системы с
помощью копирования
2-канального источника на
каждый динамик.
•Многоканальный источник:
система выводит звук через
динамики в соответствии с
числом каналов источника.
26
RU
Звуковой
режим
[Movie]
(“MOVIE”)
[Music]
(“MUSIC”)
[Audio Enhancer]
(“ENHANCER”)
[Sports]
(“SPORTS”)
[Night]
(“NIGHT”)
[2ch Stereo]
(“2CH ST.”)
[Demo Sound]
(“DEMO
SND”)
Эффект
Система обеспечивает
улучшенное звучание для
просмотра фильмов.
Система обеспечивает
улучшенное звучание для
прослушивания музыки.
Система оптимизирует 2канальные источники путем
устранения потери качества
звука в результате
аудиосжатия.
Система обеспечивает
улучшенное звучание для
просмотра спортивных
программ.
Подходит для просмотра
фильмов ночью, при этом
уровень громкости звучания
снижается с сохранением
четкости диалогов.
Система выводит звук через
передние динамики и
сабвуфер вне зависимости от
звукового формата или числа
каналов.
Система обеспечивает
приятное звучание,
подходящее для презентаций
и т.д.
•Для воспроизведения 2-канального
источника, например компакт-диска CD,
через многоканальный выход выберите
значение [Auto] или [Sports].
Начало работы
Выбор звукового режима из меню
параметров
1 Нажмите OPTIONS или X/x, чтобы
выбрать пункт [Sound Mode], а затем
нажмите кнопку .
2 С помощью кнопок X/x выберите
звуковой режим, а затем нажмите
кнопку .
•Звуковой режим можно выбрать, только если
для параметра [Звуковой эффект]
установлено значение [Sound Mode включен]
(стр. 51). Если для параметра [Звуковой
эффект] установлено значение, отличное от
[Sound Mode включен], настройка звукового
режима не применяется.
•Если для параметра [Режим КАРАОКЕ]
установлено значение [Вкл] (стр. 30), эта
функция не работает.
27
RU
Воспроизведение
Использование
BONUSVIEW/BD-LIVE
Воспроизведение
диска
Список дисков, которые можно
воспроизвести, указан в разделе “Диски,
которые можно воспроизвести” (стр. 63).
1 Переключите селектор входного
сигнала на телевизоре, чтобы
сигнал с системы появился на
экране телевизора.
2 Нажмите кнопку Z и поместите диск
в лоток для дисков.
3 Нажмите кнопку Z, чтобы закрыть
лоток для дисков.
Начнется воспроизведение.
Если воспроизведение не начинается
автоматически, выберите в
категории [Видео], [Музыка]
или [Фото] и нажмите .
Некоторые диски BD-ROM с логотипом
“BD-LIVE*” содержат дополнительные
материалы или другие данные, которые
можно загрузить и использовать в
дальнейшем.
*
1 Подключите устройство USB к
порту (USB) (стр. 13).
Для локального запоминающего
устройства используйте носитель
USB емкостью 1 ГБ или более.
2 Подготовьтесь к использованию
BD-LIVE (только для BD-LIVE).
• Подключите систему к локальной
сети (стр. 22).
• Установите для параметра
[Интернет-соединение диска BD]
значение [Разрешить] (стр. 52).
3 Установите диск BD-ROM с
функцией BONUSVIEW/BD-LIVE.
Для разных дисков предусмотрен
разный порядок использования. См.
инструкции по эксплуатации на диске.
•Чтобы удалить данные с носителя USB,
выберите пункт [Удаление данных диска BD]
в меню [Видео] и нажмите кнопку . Все
данные, сохраненные в папке buda, будут
удалены.
28
RU
Использование Blu-ray 3DОтображение информации
Можно воспроизводить диски Blu-ray 3D
с логотипом 3D*.
*
1 Выполните предварительные
настройки для воспроизведения
диска Blu-ray 3D.
• Подключите систему к 3Dсовместимому телевизору с
помощью высокоскоростного
кабеля HDMI (не прилагается).
• Настройте параметры [Устан.
вывода 3D] и [Уст. разм. экрана
телев. для 3D] в меню [Настройки
экрана] (стр. 49).
о воспроизведении
Информацию о воспроизведении и т.д.
можно получить с помощью кнопки
DISPLAY.
В зависимости от типа диска и настроек
системы отображается различная
информация.
Пример: воспроизведение диска BDROM
2 Вставьте диск Blu-ray 3D.
Для разных дисков предусмотрен
разный порядок использования. См.
инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к диску.
Воспроизведение
•См. также инструкции по эксплуатации
3D-совместимого телевизора.
A Выходное разрешение/Частота видео
B Номер или название главы
C Текущая настройка звука
D Доступные функции ( ракурс/
звук/ субтитры)
E Информация о воспроизведении
Отображается режим воспроизведения,
полоса воспроизведения, тип диска,
видеокодек, скорость передачи данных,
тип повтора, прошедшее время, общее
время воспроизведения
F Номер раздела
G Текущий выбранный ракурс
29
RU
Воспроизведение с
Использование
устройства USB
Можно воспроизвести музыкальные
файлы и файлы видео- и
фотоизображения на подключенном
устройстве USB.
Типы файлов, которые можно
воспроизвести, указаны в разделе “Типы
файлов, которые можно воспроизвести”
(стр. 64).
1 Подключите устройство USB к
порту (USB) (стр. 13).
Перед подключением устройства
USB см. инструкции по эксплуатации
устройства.
2 Нажмите кнопку HOME.
На экране телевизора появится
главное меню.
3 С помощью кнопок C/c выберите
[Видео], [Музыка] или
[Фото].
4 С помощью кнопок X/x выберите
[Устройство USB] и нажмите
кнопку .
•Не отсоединяйте устройство USB во
время работы. Во избежание
повреждения данных или устройства USB
выключайте систему перед
подключением или извлечением
устройства USB.
функции караоке
Функцию караоке можно использовать
только с функцией BD/DVD (включая
воспроизведение содержимого по сети)
или с функцией USB.
•Во избежание гула или шума нажмите кнопку
MIC 2 – до подключения, чтобы понизить
уровень громкости микрофона до минимума.
•Чтобы установить для параметра [Режим
КАРАОКЕ] значение [Вкл], выполните
следующие действия:
– Установите для параметра [Звуковой
эффект] в разделе [Аудионастройки]
(стр. 51) значение [Sound Mode включен] и
– Установите для параметра [Аудиовыход] в
разделе [Аудионастройки] (стр. 50)
значение [Акустическая система] или
[Акустич.сист. + HDMI]
1 Вставьте микрофон в гнездо MIC1
или MIC2.
Система перейдет в режим караоке.
2 Начните воспроизведение звука,
выполнив шаги, описанные в
разделе “Воспроизведение диска”
(стр. 28) или “Воспроизведение с
устройства USB” (стр. 30).
Звук микрофона не выводится в
следующих случаях:
• Микрофон неправильно подключен
к аппарату.
• Уровень громкости на микрофоне
установлен на минимум.
30
RU
Loading...
+ 109 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.