Nie należy instalować
urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich
jak półki na książki lub
zabudowane szafki.
Aby zredukować ryzyko pożaru,
nie należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami
itp. Na urządzeniu nie należy
stawiać otwartych źródeł ognia,
takich jak świeczki.
Aby zredukować ryzyko pożaru
lub porażenia prądem, nie należy
narażać urządzenia na kapanie
lub rozbryzgi cieczy, a także nie
należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie
należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na
przykład na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych,
ognia itp.
Aby zapobiec urazom, to
urządzenie musi być prawidłowo
zamocowane do podłogi lub
ściany zgodnie z instrukcjami
instalacji.
Tylko do użytku w
pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń
optycznych w tym produkcie
może zwiększyć zagrożenie
uszkodzenia wzroku. Nie należy
próbować demontować
obudowy, ponieważ wiązka
laserowa wykorzystywana w tym
zestawie Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System jest
szkodliwa dla oczu.
Naprawy produktu należy
powierzać wyłącznie
wykwalifikowanym
serwisantom.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie laserowe klasy 3R
(CLASS 3R LASER). Po
otwarciu osłony ochronnej lasera
emitowane jest widzialne i
niewidzialne promieniowanie
laserowe, dlatego należy unikać
bezpośredniego patrzenia na
promień lasera.
Oznaczenie jest umieszczone na
osłonie ochronnej lasera
wewnątrz obudowy.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie laserowe klasy 1
(CLASS 1 LASER).
Odpowiednie oznaczenie
znajduje się z tyłu urządzenia.
Pozbycie się
zużytego
sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być
traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego,
w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku
niewłaściwego
zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie
się zużytych
baterii
(stosowane w
krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria
nie może być traktowana jako
odpad komunalny. Symbol ten
dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) są dodawane,
jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu. Odpowiednio
gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić
środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w
których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu
PL
2
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki. W
celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na
temat zbiórki i rec yklingu baterii
należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej,
uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami zasadniczymi, jest
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W
sprawach serwisowych i
gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w
osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych,
lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
„Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland,
00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58”
Informacje dotyczące
nadajnikówodbiorników
bezprzewodowych
(EZW-RT10/
EZW-RT10A)
(Dotyczy tylko modeli
europejskich)
Zawiera dokument „Wireless
Product Safety Information”
(wchodzi w skład zestawu).
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało
przebadane, w wyniku czego
stwierdzono jego zgodność z
Dyrektywą dotyczącą
kompatybilności
elektromagnetycznej i
bezpieczeństwa przy korzystaniu
z przewodu połączeniowego o
długości mniejszej niż 3 metry.
(Dotyczy tylko modeli
europejskich i rosyjskich)
Źródła zasilania
•Urządzenie pozostaje
podłączone do źródła zasilania,
dopóki nie zostanie odłączone
od gniazda ściennego, nawet
jeśli zostało wyłączone
przyciskiem zasilania.
•Jeżeli urządzenie jest
odłączane od źródła zasilania
przez wyjęcie wtyczki z gniazda
ściennego, do jego podłączania
należy używać łatwo
dostępnego gniazda ściennego.
W przypadku zauważenia
nieprawidłowości w działaniu
urządzenia należy natychmiast
odłączyć wtyczkę od gniazda
ściennego.
Informacje o oglądaniu
obrazów 3D
Podczas oglądania obrazów 3D
niektóre osoby mogą odczuwać
dyskomfort (np. przemęczenie
wzroku, zmęczenie lub
nudności). Firma Sony zaleca
wszystkim użytkownikom
regularne przerwy podczas
oglądania obrazu 3D. Długość i
częstotliwość przerw zależy od
konkretnej osoby. Każdy musi
sam zdecydować, co jest dla
niego najlepsze. W razie
poczucia dyskomfortu należy
przerwać korzystanie z tego
produktu oraz oglądanie
obrazów 3D, aż dyskomfort
minie. W razie potrzeby należy
skorzystać z porady lekarza.
Należy również zapoznać się z (i)
instrukcją obsługi wszelkich
innych urządzeń używanych z
telewizorem lub płyt Blu-ray
odtwarzanych na telewizorze,
(ii) najnowszymi informacjami
na naszej stronie internetowej
(dla klientów w Europie i Rosji:
http://www.sony-europe.com/
myproduct/; dla klientów w Azji
i Australii: http://www.sonyasia.com/support/). Wzrok
młodych dzieci (zwłaszcza do
szóstego roku życia) cały czas
rozwija się. Przed oglądaniem
obrazów 3D przez dzieci należy
skontaktować się z lekarzem (n p.
pediatrą lub okulistą).
Rodzice powinni zwracać uwagę
na to, czy małe dzieci
przestrzegają powyższych
zaleceń.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
•Zestaw wyposażono w dekoder
dźwięku przestrzennego
Dolby* Digital i Dolby Pro
Logic (II) z macierzą
adaptacyjną oraz dekoder
formatu DTS**.
* Wyprodukowano na
licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz
PL
3
symbol podwójnego D są
znakami handlowymi
firmy Dolby
Laboratories.
(HighDefinition Multimedia
Interface).
Nazwa HDMI, logo HDMI
oraz nazwa High-Definition
Multimedia Interface są
znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC.
•Java oraz wszystkie znaki
towarowe i logo Java są
znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sun
Microsystems, Inc.
•„BD-LIVE” i
„BONUSVIEW” są znakami
towarowymi Blu-ray Disc
Association.
•„Blu-ray Disc” jest znakiem
towarowym.
•Logo „Blu-ray Disc”,
„DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R ,”, „DVD
VIDEO” i „CD” są znakami
towarowymi.
• Logo „Blu-ray 3D” i „Blu-ray
3D” są znakami towarowymi
Blu-ray Disc Association.
•„BRAVIA” jest znakiem
towarowym firmy Sony
Corporation.
•„AVCHD” i logo „AVCHD”
logo są znakami towarowymi
firm Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. i Sony
Corporation.
•„S-AIR” i logo S-AIR są
znakami towarowymi firmy
Sony Corporation.
•, „XMB” i „xross media
bar” są znakami towarowymi
firm Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
•„PLAYSTATION” jest
znakiem towarowym firmy
Sony Computer Entertainment
Inc.
®
, DivX Certified® i
•DivX
odpowiednie logo są
zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy DivX, Inc.
używanymi w ramach licencji.
•Technologia rozpoznawania
utworów muzycznych i filmów
wideo oraz powiązane dane
zostały udostępnione przez
firmę Gracenote
Częściowa lista odpowiednich
patentów firmy Gracenote
zawiera witryna WWW firmy
Gracenote. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, logo
oraz logotyp Gracenote i logo
„Powered by Gracenote” są
zastrzeżonymi znakami
towarowymi lub znakami
towarowymi w Stanach
Zjednoczonych i innych
krajach.
•„PhotoTV HD” i logo
„PhotoTV HD” są znakami
towarowymi firmy Sony
Corporation.
•Technologia kodowania
dźwięku MPEG Layer-3 oraz
patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
•iPod jest znakiem towarowym
firmy Apple Inc. zastrzeżonym
Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
•Oznaczenie „Made for iPod”
stanowi, że urządzenie
elektroniczne zostało
zaprojektowane w celu
podłączenia do odtwarzacza
iPod i posiada certyfikat
producenta dotyczący
zgodności z normami sposobu
działania określonymi przez
firmę Apple.
•Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie
tego urządzenia ani jego
zgodność z normami
bezpieczeństwa i zgodności z
przepisami.
•Windows Media jest
zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft
Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
PL
4
•Nazwa DLNA®, logo DLNA i
wyrażenie DLNA
CERTIFIED™ to znaki
towarowe, symbole usług lub
symbole certyfik acji organizacji
Digital Living Network
Alliance.
•Inne nazwy systemów i
produktów są zwykle znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi
producentów. Symbole ™ i ®
nie są przedstawiane w
niniejszym dokumencie.
Instrukcja
obsługi —
informacje
• Zalecenia zawarte w tej
instrukcji obsługi dotyczą
korzystania z pilo ta. Można
również posługiwać się
przyciskami na urządzeniu,
o ile ich nazwy są takie
same lub podobne do nazw
przycisków na pilocie.
• W tej instrukcji termin
„disc” jest stosowany
ogólnie w odniesieniu do
płyt BD, DVD, Super
Audio CD oraz CD, chyba
że określono inaczej w
tekście lub na ilustracjach.
• Instrukcje w tym
podręczniku dotyczą
urządzeń BDV-E970W i
BDV-E670W.
BDV-E970W to model
przedstawiany na
ilustracjach. Różnice
dotyczące obsługi są
wyraźnie określone w
tekście, na przykład
„BDV-E970W”.
• Elementy wyświetlane na
ekranie telewizora mogą
się różnić w zależności od
regionu.
• Ustawienie domyślne jest
podkreślone.
• Zestaw jest zgodny z
funkcją S-AIR, która
umożliwia bezprzewodowe
przesyłanie dźwięku
między produktami S-AI R.
Szczegółowe informacje na
temat funkcji S-AIR
można znaleźć w rozdziale
„Korzystanie z produktu
S-AIR” (str. 49).
• Uwagi lub zalecenia
dotyczące wzmacniacza
surround, tylnego
wzmacniacza surround i
odbiornika S-AIR zawarte
w tej instrukcji obsługi
dotyczą tylko tych
przypadków, w k tórych jest
używany wzmacniacz
surround, tylny
wzmacniacz surround lub
odbiornik S-AIR.
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny
3 i # do oznaczeń w komorze baterii.
PL
8
Indeks elementów i przycisków sterujących
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
Przedni panel
FUNCTIONVOLUMEVOLUME
A "/1 (wł./tryb gotowości)
Włączenie urządzenia lub ustawienie go
w tryb gotowości.
B Przyciski sterowania odtwarzaniem
Z (otwieranie/zamykanie) (str. 35)
Otwarcie lub zamknięcie szuflady na
płyty.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
Odtwarzanie pokazu slajdów po
włożeniu płyty zawierającej pliki
obrazów JPEG.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i
zapamiętanie miejsca zatrzymania
(miejsca wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/utworu to
ostatnio odtworzone miejsce lub
ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze
zdjęciami.
FUNCTION
Wybór źródła odtwarzania.
VOLUME +/–
Regulacja głośności zestawu.
C Port (USB) (str. 36)
Umożliwia podłączenie urządzenia
USB.
D Wyświetlacz na przednim panelu
E (czujnik zdalnego sterowania)
F Wskaźnik zasilania
Świeci, gdy zestaw jest włączony.
G Szuflada na płyty (str. 35)
PL
9
Wyświetlacz na przednim panelu
Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu
A Wyświetla aktualny format dźwięku.
B Kontrola oznaczająca odtwarzanie
przez system przy użyciu funkcji
PARTY STREAMING.
C Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 1920 × 1080p/24 Hz.
D Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 720p/1080i/1080p
poprzez gniazdo HDMI OUT lub
sygnału wideo 720p/1080i poprzez
gniazda COMPONENT VIDEO OUT.
E Kontrolka sygnalizująca prawidłowe
połączenie gniazda HDMI OUT z
urządzeniem zgodnym ze standardem
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) z wejściem HDMI lub DVI
(Digital Visual Interface).
F Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stacji (tylko odbiornik radiowy) (str. 46).
G Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stereo (tylko odbiornik radiowy)
(str. 46).
H Mruga po włączeniu wyłącznika
czasowego. (str. 60)
I Wskaźnik S-AIR (tylko po włożeniu do
urządzenia nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego)
Kontrolka sygnalizująca transmisję
bezprzewodową. Miga po wybraniu dla
opcji [Tryb gotowości] ustawienia
[Włącz], gdy zestaw działa w trybie
gotowości, a transmisja
bezprzewodowa między urządzeniem
a odbiornikiem S-AIR nie jest
uaktywniona. (str. 49)
J Informacje o stanie zestawu, w tym
rozdział, tytuł lub numer utworu, czas,
częstotliwość stacji radiowej, stan
odtwarzania, ustawienie dźwięku
surround itd.
K Kontrolka sygnalizująca włączenie
odtwarzania z powtarzaniem.
L Wyświetla stan odtwarzania zestawu.
M Kontrolka sygnalizująca włączenie
wyciszenia.
10
PL
Tylny panel
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUBWOOFER CENTER
LAN(100)
Y
COMPONENT VIDEO OUT
SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
VIDEO OUT
PB / CBPR / C
DIGITAL IN
TV
OPTICAL
ARC
R
OUT
FM
COAXIAL
ANTENNA
A. CAL MIC
ECM-AC2
75
S-AIR ID
ABC
EZW-RT10
AUDIO
AUDIO INRL
A Port (USB) (str. 36)
B Gniazdo LAN (100) (str. 27)
C Gniazda COMPONENT VIDEO OUT
(str. 22)
D Gniazdo VIDEO OUT (str. 22)
E Gniazdo HDMI OUT (str. 22)
F Gniazdo EZW-RT10 (str. 26)
G Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 24)
H Przełącznik S-AIR ID (str. 28, 49)
I Gniazdo A.CAL MIC (str. 29, 57)
J Gniazdo ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(str. 25)
K Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 23)
L Gniazdo SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (str. 24)
M Gniazda SPEAKERS (str. 21)
11
PL
Wzmacniacz surround
Przedni panel
S-AIR/STANDBY
A "/1 (Zasilanie)
Umożliwia włączenie/wyłączenie
wzmacniacza surround.
B Wskaźnik S-AIR/STANDBY
Umożliwia sprawdzenie stanu transmisji
bezprzewodowej między jednostką
główną a wzmacniaczem surround.
WskaźnikStan
Świeci na
zielono.
Miga szybko
na zielono.
Miga wolno
na zielono.
Świeci na
czerwono.
Nie świeci.Wzmacniacz surround jest
Miga na
pomarańczowo.
Miga na
czerwono.
Zestaw jest włączony,
transmisja bezprzewodowa
uaktywniona i przesyłany
jest sygnał surround.
Zestaw jest włączony,
transmisja bezprzewodowa
uaktywniona, ale nie jest
przesyłany sygnał surround.
Zestaw jest włączony, a
transmisja bezprzewodowa
jest nieaktywna.
Wzmacniacz surround działa
w trybie gotowości, gdy
zestaw jest w trybie
gotowości lub transmisja
bezprzewodowa nie jest
aktywna.
wyłączony.
Nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy nie jest
podłączony.
Włączona jest ochrona
wzmacniacza surround.
Tylny panel
ABC
S-AIR ID
PAIRING
SURROUND SELECTOR
SURROUND
EZW-RT10
SURROUND BACK
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
L R
3-16
C Przełącznik S-AIR ID
Umożliwia wybranie trybu S-AIR ID.
D Przycisk PAIRING
Umożliwia rozpoczęcie parowania.
E Wskaźnik PAIRING
Wskazuje stan parowania.
F Przełącznik SURROUND SELECTOR
Umożliwia wybór trybu pracy
wzmacniacza surround.
G Gniazda SPEAKERS
H Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (EZW-RT10)
12
PL
Pilot
ONE-TOUCH
TV
PLAY
THEATRE
BRAVIA Sync
HOME
231
564
8097
D.TUNING
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
9
TOP MENU
RETURNOPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
8
SLEEP
SYSTEM
MENU
DISPLAY
Przyciski 5, , 2 + i N mają
wyczuwalną kropkę. Ułatwia ona obsługę
pilota.
•: Obsługa telewizora
(Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Sterowanie
telewizorem za pomocą pilota
wchodzącego w skład zestawu” (str. 61)).
A THEATRE (str. 55)
Automatyczne przełączenie w
optymalny tryb wideo w celu oglądania
filmów.
ONE-TOUCH PLAY (str. 55)
Umożliwia włączenie odtwarzania
jednym przyciskiem.
TV "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 61)
Włączanie telewizora lub ustawianie go
w trybie gotowości.
1
2
3
4
5
6
7
"/1 (wł./tryb gotowości) (str. 29, 46)
Włączanie zestawu lub ustawianie go w
trybie gotowości.
B Przyciski numeryczne (str. 47, 61)
Wprowadzanie numerów tytułów/
rozdziałów, częstotliwości radiowych
itd.
(dźwięk) (str. 43, 44)
Wybór formatu audio/ścieżki.
(napisy) (str. 65)
Wybór języka napisów, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
napisy w wielu językach.
D.TUNING (str. 46)
Wybór częstotliwości radiowych.
C Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/
żółty/niebieski)
Przyciski skrótów służące do wybierania
elementów niektórych menu BD (mogą
być także używane do interaktywnych
operacji Java na płytach BD).
D TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie głównego
menu płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
wyskakującego płyty BD-ROM lub
menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 40)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie
telewizora.
RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu.
C/X/x/c
Przenoszenie wyróżnienia do
wyświetlanego elementu.
(ENTER)
Wprowadzenie wybranego elementu.
E FUNCTION (str. 31, 46)
Wybór źródła odtwarzania.
HOME (str. 29, 46, 49, 57, 58, 62)
Wejście lub wyjście z menu głównego
zestawu.
SOUND MODE (str. 43)
Wybór trybu dźwiękowego.
13
PL
F Przyciski sterowania odtwarzaniem
Zapoznaj się z rozdziałem
„Odtwarzanie” (str. 35).
./> (poprzedni/następny)
Przejście do poprzedniego/następnego
rozdziału, utworu lub pliku.
(powtórka/przewijanie)
Szybkie powtarzanie aktualnych scen
przez 10 sekund/szybkie przewijanie
aktualnych scen do przodu przez
15 sekund.
m/M (szybkie przewijanie do tyłu/
do przodu)
Szybkie przewijanie płyty do tyłu/do
przodu podczas odtwarzania. Szybkie
przewijanie bieżącej sceny do przodu
powoduje zmianę szybkości
wyszukiwania.
Włączenie odtwarzania w zwolnionym
tempie po naciśnięciu i przytrzymaniu
przez ponad jedną sekundę w trybie
pauzy. Odtwarzanie pojedynczych
klatek po naciśnięciu w trybie pauzy.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
Odtwarzanie pokazu slajdów po
włożeniu płyty zawierającej pliki
obrazów JPEG.
X (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i
zapamiętanie miejsca zatrzymania
(miejsca wznowienia). Miejsce
wznowienia tytułu/utworu to ostatnio
odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie
w przypadku folderu ze zdjęciami.
G (wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/– (str. 46)
Regulacja głośności.
TV 2 (głośność) +/–
Regulacja głośności telewizora.
TV t (wejście telewizyjne)
Przełączanie źródła sygnału
wejściowego między telewizorem a
innymi źródłami.
H DISPLAY (str. 35, 38)
Wyświetlanie informacji dotyczących
odtwarzania na ekranie telewizora.
Jeżeli wybrana jest funkcja „TUNER
FM”, zmiana informacji o stacji
radiowej widocznych na wyświetlaczu
na przednim panelu (dotyczy tylko
modeli europejskich i rosyjskich).
Gdy wybrana funkcja to „TV” lub
„SAT/CABLE”, a sygnał cyfrowy jest
przesyłany do gniazda DIGITAL IN,
wyświetlanie informacji o strumieniu na
wyświetlaczu na przednim panelu.
I Z (otwieranie/zamykanie)
Otwarcie lub zamknięcie szuflady na
płyty.
SLEEP (str. 60)
Ustawienie wyłącznika czasowego.
SYSTEM MENU (str. 32, 42, 45, 46)
Wchodzenie do menu zestawu.
(ulubione)
Wyświetlanie treści internetowych
dodanych do listy Ulubionych. Można
zapisać do 18 ulubionych treści
internetowych.
14
Przyciski sterowania radiem
Zapoznaj się z rozdziałem „Tuner”
(str. 46).
PRESET +/–
TUNING +/–
PL
Wprowadzenie
Krok 1: Wybór miejsca ustawienia elementów
zestawu i ich instalowanie
Rozmieszczanie głośników
W celu uzyskania możliwie najwyższej jakości dźwięku przestrzennego należy ustawić
wszystkie głośniki w takiej samej odległości od miejsca odsłuchu (A). Odległość ta powinna
wynosić od 0,0 do 7,0 metrów.
Jeśli głośnika środkowego i głośników surround nie można ustawić w taki sposób, aby zachować
identyczną odległość (A ), należy je umieścić w punktach oddalonych o 7,0 metrów od miejsca
odsłuchu.
Głośniki surround należy ustawić za miejscem odsłuchu (B).
Subwoofer może znaleźć się w dowolnej części pomieszczenia.
Subwoofer
Głośnik środkowy
Wprowadzenie
Głośnik przedni lewy (L)
Głośnik przedni prawy (R)
A
A
3030
BB
Głośnik lewy surround (L)
•W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą
itd. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie takiej
podłogi.
•Nie należy opierać się o głośnik ani na nim wieszać, ponieważ może to spowodować jego przewrócenie.
45
A
45
AA
Głośnik prawy surround (R)
15
PL
Rozszerzanie konfiguracji o głośniki tylne surround (opcja)
Dokupienie zestawu bezprzewodowych głośników surround (Wireless Surround Speaker Kit)
(WAHT-SBP2, opcja) umożliwia odsłuchiwanie 7.1-kanałowego dźwięku przestrzennego.
Gama produktów oferowanych jako wyposażenie opcjonalne jest zależna od lokalnej oferty
rynkowej.
Poprawne rozmieszczenie głośników tylnych surround pokazano na poniższej ilustracji (C).
Wprowadzenie
Subwoofer
Głośnik środkowy
Głośnik przedni lewy (L)
Głośnik lewy
surround (L)
30 30
4545
Głośnik tylny lewy surround (L)
•Aby korzystać z głośników tylnych surround, należy ustawić opcję [Surround tylny] (str. 59) w
ustawieniach [Nastawienia głośników] na [Tak] podczas łatwej konfiguracji (str. 29).
CC
(opcja)
Głośnik przedni prawy (R)
Głośnik prawy
surround (R)
Głośnik tylny prawy surround (R)
(opcja)
Instalowanie głośników na ścianie
Uwaga
•Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju wkrętów lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj
się ze sprzedawcą wkrętów lub instalatorem.
•Używaj wkrętów odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana gipsowa jest
wyjątkowo delikatna, najpierw przytwierdź wkręty do deski, a następnie do ściany. Głośniki należy
instalować na płaskich, pionowych i zbrojonych ścianach.
•Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą
instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym wkręceniem wkrętów, klęskami
żywiołowymi itd.
Przed zainstalowaniem głośników przednich i surround urządzenia BDV-E970W na ścianie
należy je rozmontować. Do ściany można przytwierdzić górną część głośników.
PL
16
Rozmontowywanie głośnika
(Tylko głośniki przednie i surround urządzenia BDV-E970W)
1 Odłącz przewody głośnikowe od głośnika.
Tylna część głośnika
2 Wykręć wkręt (montowany fabrycznie) znajdujący się w tylnej części głośnika.
Wkręt ten będzie potrzebny podczas ponownego montażu głośnika. Należy uważać, aby go
nie zgubić.
Wprowadzenie
Wkręt
Tylna część głośnika
3 Rozmontuj głośnik, unosząc jego górną część.
Górna część
Dolna część
Tylna część głośnika
17
PL
4 Wyciągnij przewód głośnikowy od spodu dolnej części głośnika.
Ten przewód głośnikowy zostanie użyty podczas instalowania głośnika na ścianie.
Dolna część głośnika
,
Wprowadzenie
Przewód
głośnikowy
5 Zdejmij papier ochronny z dolnej osłony głośnika, a następnie przymocuj dolną osłonę
głośnika do spodu górnej części głośnika.
Spód górnej części głośnika
Papier ochronny
,,
Dolna osłona głośnika
•Aby zdjąć papier ochronny, pociągnij go trzymając za część przy rowku w dolnej osłonie głośnika.
Widok głośnika po całkowitym rozmontowaniu
18
Górna część
głośnika
PL
Dolna część
głośnika
Przewód
głośnikowy
Wkręt
Instalowanie głośników na ścianie
Przed zainstalowaniem głośników na ścianie należy do nich podłączyć przewody głośnikowe.
Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe podłączone są do odpowiednich zacisków:
przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do
zacisku #.
1 Przygotuj wkręty (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiadające średnicą otworom w
tylnej części każdego z głośników. Patrz ilustracje poniżej.
Otwór w tylnej
4 mm
5 mm
części głośnika
Wprowadzenie
30 mm
2 Zamocuj wkręty w ścianie.
BDV-E970W
Dla głośnika środkowego
od 8 do 10 mm
Dla innych głośników
od 8 do 10 mm
219 mm
304 mm
10 mm
BDV-E670W
Dla głośnika środkowego
219 mm
od 8 do 10 mm
Dla innych głośników
od 8 do 10 mm
19
PL
3 Zawieś głośniki na wkrętach.
5 mm
10 mm
Otwór w tylnej części
głośnika
Wprowadzenie
Tylna część głośnika
20
PL
Krok 2: Podłączanie zestawu
Na kolejnych stronach zamieszczono informacje o sposobie podłączania zestawu.
Przewód zasilania zestawu należy podłączyć do gniazda ściennego dopiero po wykonaniu
wszystkich innych połączeń.
•W przypadku podłączania innych urządzeń wyposażonych w regulację głośności należy dla nich ustawić
głośność na niższym poziomie w celu zapewnienia braku zniekształceń dźwięku.
Podłączanie głośników
Złącza przewodów głośnikowych oraz kolorowe opaski są oznakowane różnymi kolorami
odpowiadającymi poszczególnym typom głośników. Przewody głośnikowe należy podłączyć do
oznaczonych takim samym kolorem zacisków gniazd SPEAKERS zestawu.
Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe podłączone są do odpowiednich zacisków:
przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do
zacisku #. Do zacisków głośnikowych należy wkładać wyłącznie nieizolowaną (pozbawioną
gumowej warstwy zewnętrznej) końcówkę przewodu głośnikowego.
Podłączanie przewodów głośnikowych do zestawu i wzmacniacza surround
Przy podłączaniu urządzenia i wzmacniacza surround należy włożyć złącze do momentu
usłyszenia dźwięku kliknięcia.
Wprowadzenie
Tylny panel urządzenia
Biały
(głośnik przedni lewy (L))
F
R
T
N
O
R
F
Czerwony
(głośnik przedni
S
R
E
K
A
E
P
S
R
E
T
N
E
C
R
FE
O
O
W
B
U
S L
T
N
O
R
Zielony
(głośnik środkowy)
Fioletowy
(subwoofer)
Tylny panel wzmacniacza surround
prawy (R))
Podłączanie przewodów głośnikowych do głośników
Kolorowa opaska
Złącze
(+)
(–)
Szary
(głośnik prawy surround (R))
LR
E
S
U
E
C
N
A
D
E
P
3-16
IM
S
R
E
K
A
E
P
S
Niebieski
(głośnik lewy surround (L))
Tył lub spód głośnika
21
PL
Podłączanie telewizora (sygnał wideo)
To połączenie pozwala przesyłać do telewizora sygnał wideo.
Metoda podłączenia jest zależna od rodzaju gniazd dostępnych w telewizorze.
Tylny panel urządzenia
Wprowadzenie
B Kabel wideo typu
komponentowego (nie wchodzi
w skład zestawu)
Y
M
O
C
C Przewód wideo (wchodzi
w skład zestawu)
Do gniazd wejściowych wideo
typu komponentowego w
telewizorze.
T
U
O
O
E
ID
V
ARC
OUT
R
/ C
R
P
B
/ C
T
B
P
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
Do gniazda
wejściowego wideo
w telewizorze.
A Kabel HDMI*
Do gniazda HDMI IN
w telewizorze.
* Kabel HDMI jest dostarczany tylko z modelami sprzedawanymi w Singapurze, Chinach i na Tajwanie.
Metoda 1: Połączenie wykorzystujące kabel HDMI (A)
Jeśli w telewizorze jest dostępne gniazdo HDMI, należy go podłączyć do zestawu za pomocą
kabla HDMI. Zapewni to lepszą jakość obrazu niż w przypadku zastosowania połączenia
wykorzystującego kabel wideo typu komponentowego lub przewód wideo.
Użycie kabla HDMI wymaga określenia typu sygnału wyjściowego (str. 63).
Metoda 2: Połączenie wykorzystujące kabel wideo typu komponentowego (B)
Jeśli w telewizorze nie ma gniazda HDMI, ale są dostępne gniazda wejściowe wideo typu
komponentowego, należy go połączyć z zestawem za pomocą kabla wideo typu
komponentowego. Zapewni to lepszą jakość obrazu niż w przypadku połączenia
wykorzystującego przewód wideo.
Użycie kabla wideo typu komponentowego wymaga określenia typu sygnału wyjściowego
(str. 63).
Metoda 3: Połączenie wykorzystujące przewód wideo (C)
Jeśli nie jest dostępny kabel HDMI ani kabel wideo typu komponentowego, należy
tymczasowo wykonać to połączenie.
PL
22
Podłączanie telewizora (sygnał audio)
To połączenie pozwala przesyłać sygnał audio z telewizora do zestawu. Należy je wykonać, aby
za pomocą zestawu można było odsłuchiwać dźwięk z telewizora.
Tylny panel urządzenia
IO
D
AU
IN
IO
D
U
A
V
T
E
N
I
L
L
B
A
A
T
I
/C
G
T
I
A
D
S
N
I
L
A
T
I
IG
D
L
A
C
I
T
P
O
L
A
I
X
A
O
C
Cyfrowy przewód
optyczny (nie wchodzi w
skład zestawu)
Do cyfrowego optycznego gniazda
wyjściowego telewizora.
W przypadku wykorzystania połączenia cyfrowego zestaw będzie mógł odbierać sygnał
wielościeżkowy w formacie Dolby Digital, co pozwoli odsłuchiwać dźwięk przestrzenny
podczas oglądania telewizji.
•W przypadku łączenia telewizora i urządzenia za pomocą przewodu audio zapoznaj się z rozdziałem
„Podłączanie innych urządzeń” (str. 24).
RL
Wprowadzenie
Informacje o funkcji Audio Return Channel
Jeżeli używany telewizor obsługuje funkcję Audio Return Channel, połączenie przy użyciu
kabla HDMI umożliwi także wysłanie cyfrowego sygnału audio z telewizora. W celu słuchania
dźwięku z telewizora nie trzeba wykonywać osobnego połączenia audio. Szczegółowe
informacje na temat funkcji Audio Return Channel zawiera rozdział [Audio Return Channel]
(str. 67).
23
PL
Podłączanie innych urządzeń
W przypadku podłączania do telewizora zestawu i innych urządzeń sygnał wideo z zestawu i
urządzeń jest wysyłany do telewizora, a sygnał audio jest wysyłany z urządzeń do zestawu.
Telewizor
Wprowadzenie
Zestaw
Kierunek sygnału
: sygnał wideo
: sygnał audio
Poprzez głośniki zestawu można słuchać dźwięku pochodzącego z podłączonych urządzeń.
• Magnetowid, cyfrowy tuner telewizji satelitarnej itd. (nie wchodzą w skład zestawu)
wyposażony w cyfrowe koncentryczne gniazdo wyjściowe: D
• Magnetowid, cyfrowy tuner telewizji satelitarnej, konsola PlayStation, przenośne urządzenie
audio itd. (nie wchodzą w skład zestawu): E
Tylny panel urządzenia
Do cyfrowego koncentrycznego
gniazda wyjściowego w
magnetowidzie, cyfrowym
tunerze telewizji satelitarnej itd.
D Cyfrowy przewód
koncentryczny (nie wchodzi w
skład zestawu)
V
T
E
N
L
I
L
B
A
A
IT
/C
T
IG
A
D
S
N
I
L
A
IT
IG
D
L
A
C
I
T
P
O
L
A
I
X
A
O
C
E Przewód audio
(nie wchodzi w skład
zestawu)
Do gniazd wyjściowych audio w
magnetowidzie, cyfrowym tunerze telewizji
satelitarnej, konsoli PlayStation, przenośnym
urządzeniu audio itd.
IO
UD
A
IN
IO
D
U
A
RL
24
PL
Podłączanie anteny
Podłączanie anteny
Tylny panel urządzenia
57
L
IA
X
A
O
C
M
A
F
N
N
E
T
N
A
lub
Antena UKF (FM)
(wchodzi w skład zestawu)
•Antena UKF (FM) musi być całkowicie rozwinięta.
•Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
•W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału UKF (FM) należy w sposób przedstawiony na poniższej
ilustracji podłączyć urządzenie do zewnętrznej anteny za pomocą 75-omowego kabla koncentrycznego (nie
wchodzi w skład zestawu).
Wprowadzenie
Zewnętrzna antena UKF (FM)
Urządzenie
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
25
PL
Instalacja nadajnika-odbiornika bezprzewodowego
E
ZW
-R
T
10
Sygnał dźwiękowy z zestawu można przesyłać do produktu S-AIR, takiego jak wzmacniacz
surround czy odbiornik S-AIR.
Warunkiem przesyłania sygnału w ten sposób jest zainstalowanie nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego w zestawie i w produkcie S-AIR.
Szczegółowe informacje na temat produktów S-AIR można znaleźć w rozdziale „Korzystanie z
produktu S-AIR” (str. 49).
Wprowadzenie
Tylny panel urządzenia
Nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy
Tylny panel wzmacniacza surround
0
1
T
R
-
W
Z
E
Nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy
26
PL
Podłączanie do sieci
Konfiguracja przewodowa
Podłącz kabel sieci LAN do złącza LAN
(100) w urządzeniu.
•Odległość między bezprzewodowym adapterem
USB WLAN a routerem bezprzewodowej sieci
LAN zależy od środowiska użytkowania. Jeżeli
zestaw nie będzie mógł połączyć się z siecią lub
połączenie będzie niestabilne, połóż
bezprzewodowy adapter USB WLAN w innym
położeniu lub ustaw bezprzewodowy adapter
USB WLAN i router bezprzewodowej sieci LAN
bliżej siebie.
Wprowadzenie
Kabel sieci LAN
(nie wchodzi w skład zestawu)
Router
szerokopasmowy
Modem ADSL/
model kablowy
Internet
Konfiguracja bezprzewodowego
adaptera USB
Użyj bezprzewodowej sieci LAN za
pośrednictwem bezprzewodowego adaptera
USB WLAN (tylko model Sony UWABR100*) (nie wchodzi w skład zestawu).
Bezprzewodowy adapter USB WLAN może
być niedostępny w niektórych regionach/
krajach.
* Dostępne od stycznia 2010.
Przed podłączeniem kabla przedłużającego
lub włożeniem bezprzewodowego adaptera
USB WLAN wyłącz urządzenie. Po
włożeniu bezprzewodowego adaptera USB
WLAN do podstawy kabla przedłużające go i
podłączeniu kabla przedłużającego do portu
(USB) (z przodu lub z tyłu) włącz
urządzenie ponownie.
VIDEO OUT
LAN(100)
ARC
Y
PB / CBPR / C
R
OUT
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUBWOOFERCENTER
Bezprzewodowy
adapter USB WLAN
Internet
Modem ADSL/
model
kablowy
COMPONENT VIDEO OUT
SAT/CABLE
TV
SPEAKERS
DIGITAL IN
DIGITAL IN
SUR RSUR L
COAXIAL
OPTICAL
Kabel sieci LAN (nie
wchodzi w skład
zestawu)
EZW-T100
A. CAL MIC
AUDIO
ECM-AC2
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
AUDIO INRL
Router
bezprzewodowej
sieci LAN
Konfigurowanie ustawień sieci
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
zapoznaj się z rozdziałem [Nastawienia
sieciowe] (str. 68) i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
ukończyć konfigurację.
Informacje o zabezpieczeniach
bezprzewodowej sieci LAN
Ponieważ komunikacja przy użyciu
bezprzewodowej sieci LAN wykorzystuje
fale radiowe, sygnał bezprzewodowy może
zostać przechwycony. W celu ochrony
komunikacji bezprzewodowej zestaw
obsługuje szereg funkcji zabezpieczających.
Ustawienia zabezpieczeń należy
skonfigurować zgodnie ze środowiskiem
sieciowym.
Brak zabezpieczeń
Choć wprowadzenie ustawień jest łatwe,
każdy może przechwycić komunikację
bezprzewodową lub wtargnąć do sieci
bezprzewodowej, nawet bez użycia żadnych
wyrafinowanych narzędzi. Należy pamiętać
o zagrożeniu nieautoryzowanym dostępem
lub przechwyceniem danych.
WEP
Protokół WEP zabezpiecza komunikację,
uniemożliwiając osobom postronnym
przechwycenie sygnału lub wtargnięcie do
sieci bezprzewodowej. Protokół WEP to
przestarzała technologia zabezpieczeń
umożliwiająca podłączenie starszych
urządzeń nieobsługujących protokołu TKIP/
AES.
27
PL
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP to technologia zabezpieczeń
opracowana w celu usunięcia wad protokołu
WEP. Protokół TKIP zapewnia wyższy
poziom bezpieczeństwa niż WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES to technologia wykorzystująca
zaawansowaną metodę zabezpieczenia,
Wprowadzenie
odmienną od stosowanej w protokołach
WEP i TKIP.
Protokół AES zapewnia wyższy poziom
bezpieczeństwa niż WEP czy TKIP.
Krok 3:
Konfigurowanie
systemu
bezprzewodowego
S-AIR
Przed wykonaniem kroku 3
Sprawdź dokładnie wszystkie połączenia, a
następnie podłącz przewody zasilania.
Przed rozpoczęciem używania systemu
bezprzewodowego S-AIR należy
skonfigurować wzmacniacz surround.
Urządzenie prze syła dźwięk do wzmacniacz a
surround podłączonego do głośników
surround. Aby uaktywnić transmisję
bezprzewodową, wykonaj poniższe
czynności.
1 Naciśnij przycisk "/1 , aby włączyć
zestaw.
"/1
28
Sprawdź, czy świeci kontrolka „S-AIR”
na wyświetlaczu na przednim panelu.
Jeżeli kontrolka „S-AIR” nie świeci,
sprawdź czy nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy jest prawidłowo
włożony do urządzenia.
2 Ustaw przełącznik SURROUND
SELECTOR wzmacniacza surround w
pozycji SURROUND.
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND BACK
PL
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.