Sony BDV-E6100 Operating Instruction [pt]

Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc™/DVD
Instruções de funcionamento
4-446-734-13(1) (PT)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
AVISO
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos com este equipamento aumenta o risco de lesões oculares. Como o feixe de laser utilizado no Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc/DVD é prejudicial para a vista, não tente desmontar a caixa. Remeta quaisquer intervenções técnicas apenas para pessoal técnico qualificado.
Este aparelho está classificado como equipamento CLASS 3R LASER. É emitida radiação laser visível e invisível quando a cobertura de protecção do laser está aberta, por isso, evite a exposição directa da vista.
Esta indicação encontra-se localizada na cobertura de protecção do laser, no interior da caixa.
Este aparelho está classificado como equipamento CLASS 1 LASER. Esta indicação está localizada na parte traseira exterior. A placa de características está localizada no exterior da parte inferior.
Para os clientes na Europa
Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correcta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
2
Eliminação de pilhas
Apenas para
a Europa
usadas (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a bateria contiver um índice superior a 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Assegurando-se de que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Aviso aos clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer consultas relacionadas com a conformidade do pr oduto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, aceda ao URL seguinte: http://www.compliance.sony.de/
Para os clientes na Austrália
Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o irradiador e o corpo da pessoa (incluindo extremidades: mãos, pulsos, pés e tornozelos).
Para os clientes na Austrália e Índia
Eliminação de equipamentos eléctrico s e electrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
PT
3
Precauções
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos na Directiva CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros. (apenas para os modelos da Europa)
Fontes de alimentação
• A unidade continua ligada à corrente eléctrica enquanto não a desligar da tomada CA, mesmo que desligue a unidade.
• Uma vez que a ficha é utilizada para desligar a unidade da corrente eléctrica, ligue a unidade a uma tomada CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada CA.
Sobre a visualização de imagens de vídeo em 3D
Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço visual, fadiga ou náuseas) durante a vis ualização de imagens de vídeo em 3D. A Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas regulares quando visualizam imagens de vídeo em 3D. A duração e a frequência das pausas necessárias irão variar de pessoa para pessoa. Deve decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto, deve parar de visualizar imagens de vídeo em 3D até deixar de sentir esse desconforto. Consulte um médico se necessário. Deve também consultar (i) o manual de instruções e/ou mensagens de advertência de quaisquer outros dispositivos utilizados ou conteúdos Blu-ray Disc reproduzidos com este produto e (ii) o nosso website (http://esupport.sony.com/) para obter as informações mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de idade inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte o seu médico (como, por exemplo, um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem imagens de vídeo em 3D. Os adultos devem vigiar as crianças para assegur ar que estas seguem as recomendações indicadas acima.
Protecção contra cópia
• Preste atenção aos sistemas avançados de protecção de conteúdos utilizados nos suportes Blu-ray Disc e DVD. Estes sistemas, chamados AACS (Advanced Access Content System) e CSS (Content Scramble System), poderão impor algumas restrições sobre a reprodução, saída analógica e outras funções semelhantes. A utilização deste produto e as restrições colocadas poderão variar de acordo com a data de aquisição, visto que a entidade reguladora do AACS poderá adoptar ou alterar as regras de restrição após a data de aquisição.
• Aviso Cinavia Este produto utiliza tecnologia Cinavia de forma a limitar a utilização de cópias não autorizadas de certos filmes e vídeos comercialmente produzidos, bem como das suas bandas sonoras. Quando é detectada a utilização de uma cópia não autorizada, é apresentada uma mensagem e a reprodução ou cópia será interrompida. Para mais informações sobre a tecnologia Cinavia, consulte o Cinavia Online Consumer Information Center em http://www.cinavia.com. Para pedidos adicionais de informação sobre a Cinavia por correio, envie um postal com a sua morada para: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
PT
4
Direitos de autor e marcas comerciais
• Este sistema integra o descodificador de som surround de matriz adaptável Dolby* Digital e Dolby Pro Logic, bem como o sistema DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença, de acordo com
as patentes dos EUA n.º: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e outras patentes emitidas e pendentes nos EUA e no resto do mundo. DTS-HD, o símbolo, e DTS­HD e o símbolo em conjunto são marcas registadas da DTS, Inc. O produto inclui software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
• Este sistema está equipado com a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI). Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI, são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou das respectivas filiais.
• O “logótipo DVD” é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, “BD-LIVE”, “BONUSVIEW” e os logótipos são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
• Os logótipos “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
• “AVCHD 3D/Progressive” e o logótipo “AVCHD 3D/Progressive” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e da Sony Corporation.
, “XMB” e “xross media bar” são marcas comerciais da Sony Corporation e da Sony Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” é uma marca registada da Sony Computer Entertainment Inc.
• O “logótipo Sony Entertainment Network” e “Sony Entertainment Network” são marcas comerciais da Sony Corporation.
• A tecnologia de reconhecimento de música e vídeo e os dados relacionados são fornecidos pela Gracenote é a norma da indústria em tecnologia de reconhecimento de música e fornecimento de conteúdos relacionados. Para mais informações, visite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc e dados relacionados com música e vídeo da Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-presente Gracenote. Uma ou mais patentes detidas pela Gracenote aplicam-se a este produto e serviço. Visite o website da Gracenote para ver uma lista não exaustiva das patentes aplicáveis da Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, o logótipo Gracenote e o logótipo “Powered by Gracenote” são marcas registadas ou marcas comerciais da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
®
. Gracenote
PT
5
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi
®
são marcas registadas da Wi-Fi
Alliance Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup são marcas da Wi-Fi Alliance.
• A Marca N é uma marca comercial ou uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• Android é uma marca comercial da Google Inc.
•A marca e os logótipos Bluetooth
®
são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efectuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respectivos detentores.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respectivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Este produto está equipado com tecnologia propriedade da Verance Corporation, sob licença, e está protegido pela Patente
7.369.677 dos EUA e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. Alguns aspectos da tecnologia estão também protegidos por direitos de autor e pelo segredo comercial. Cinavia é uma marca registada da Verance Corporation. Copyright Verance Corporation 2004-2010. Todos os direitos reservados pela Verance. É proibido efectuar engenharia inversa ou desmontagem.
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
Os proprietários de conteúdos utilizam a tecnologia de acesso a conteúdos
®
Microsoft
PlayReady para proteger a sua propriedade intelectual, incluindo conteúdos com direitos de autor. Este dispositivo utiliza tecnologia PlayReady para aceder a conteúdos protegidos por PlayReady e/ou conteúdos protegidos por WMDRM. Se o dispositivo não impuser adequadamente as restrições à utilização dos conteúdos, os respectivos proprietários poderão exigir que a Microsoft revogue a capacidade do dispositivo consumir conteúdos protegidos por PlayReady. A revogação não deverá afectar conteúdos não protegidos nem conteúdos protegidos por outras tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários dos conteúdos poderão exigir que actualize o PlayReady para aceder aos respectivos conteúdos. Se declinar uma actualização, não conseguirá aceder aos conteúdos que necessitem dessa actualização.
•DLNA™, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
®
Devices SDK da Opera Software
•Opera ASA. Copyright Opera Software ASA 1995-2013. Todos os direitos reservados.
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos detentores.
• Outros nomes de sistemas e nomes de produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus fabricantes. As marcas e ® não estão indicadas neste documento.
PT
6
Informações de Licença do Utilizador Final
Contrato de Licença do Utilizador final: Gracenote®
Esta aplicação ou dispositivo contém software da Gracenote, Inc. de Emeryville, Califórnia (“Gracenote”). O software da Gracenote (o “Software Gracenote”) permite à aplicação identificar discos e/ou ficheiros e obter informações relacionadas com músicas, incluindo o nome, intérprete, faixa e título (“Dados Gracenote”) a partir de servidores online ou bases de dados integradas (colectivamente, “Servidores Gracenote”), bem como efectuar outras funções. A utilização dos Dados Gracenote pelo utilizador está limitada às funções de utilizador final incorporadas nesta aplicação ou dispositivo. O utilizador concorda em utilizar os Dados Gracenote, o Software Gracenote e os Servidores Gracenote apenas para utilização pessoal e não comercial. O utilizador concorda em não atribuir, copiar, transferir ou transmitir o Software Gracenote ou quaisquer Dados Gracenote para terceiros. O UTILIZADOR ACEITA NÃO USAR OU EXPLORAR OS DADOS GRACENOTE, O SOFTWARE GRACENOTE OU OS SERVIDORES GRACENOTE EXCEPTO CONFORME EXPRESSAMENTE PERMITIDO NO PRESENTE DOCUMENTO. O utilizador aceita que a sua licença não exclusiva de utilização dos Dados Gracenote, do Software Gracenote e dos Servidores Gracenote será terminada se violar estas restrições. Se a licença do utilizador for terminada, o utilizador aceita cessar toda e qualquer utilização dos Dados Gracenote, Software Gracenote e Servidores Gracenote. A Gracenote reserva-se todos os direitos relativos aos Dados Gracenote, Software Gracenote e Servidores Gracenote,incluindo todos os direitos de propriedade. Sob nenhuma circunstância a Gracenote será responsável por efectuar qualquer pagamento ao utilizador em troca de informações fornecidas por este. O utilizador aceita que a Gracenote, Inc. poderá impor, contra o utilizador, directamente ou em nome próprio, os direitos que lhe são concedidos pelo presente Contrato.
O serviço Gracenote utiliza um identificador único para localizar pesquisas para efeitos de estatística. A finalidade de um identificador numérico atribuído aleatoriamente é permitir ao serviço Gracenote contabilizar pesquisas sem necessitar de mais informações sobre o utilizador. Para mais informações, consulte a página Web sobre a Política de Privacidade da Gracenote para o serviço Gracenote. O Software Gracenote e cada item dos Dados Gracenote são licenciados “TAL COMO ESTÃO”. A Gracenote não efectua quaisquer representações ou garantias, expressas ou implícitas, relativas à precisão de quaisquer Dados Gracenote nos Servidores Gracenote. A Gracenote reserva-se ao direito de eliminar dados dos Servidores Gracenote ou modificar categorias de dados por quaisquer motivos que considere suficientes. Não é efectuada qualquer garantia que o Software Gracenote ou os Servidores Gracenote estejam livres de erros ou que o funcionamento do Software Gracenote ou dos Servidores Gracenote seja ininterrupto. A Gracenote não está obrigada a fornecer ao utilizador tipos ou categorias de dados novos ou melhorados que possa lançar no futuro e é livre de descontinuar os seus serviços a qualquer momento. A GRACENOTE NEGA QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, TITULARIDADE E NÃO INFRACÇÃO. A GRACENOTE NÃO GARANTE OS RESULTADOS OBTIDOS ATRAVÉS DA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE GRACENOTE OU QUALQUER SERVIDOR GRACENOTE. EM CASO ALGUM A GRACENOTE SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS, DIRECTOS OU INDIRECTOS, OU POR QUAISQUER PERDAS DE LUCROS OU RECEITAS. © Gracenote, Inc. 2009
PT
7

Sobre as Instruções de funcionamento

• As indicações presentes nestas Instruções de funcionamento descrevem os controlos do telecomando. Também pode utilizar os controlos do aparelho se tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes aos do telecomando.
• Neste manual, “disco” é utilizado como referência genérica a BDs, DVDs ou CDs, excepto se especificado em contrário no texto ou nas ilustrações.
• As instruções contidas neste manual referem-se aos modelos BDV-E6100, BDV-E4100, BDV-E3100 e BDV-E2100. O modelo BDV-E6100 é utilizado para efeitos de ilustração. Qualquer diferença de funcionamento está claramente indicada no texto; por exemplo, “apenas BDV-E6100”.
• Algumas ilustrações representam esquemas conceptuais e poderão ser diferentes dos produtos reais.
• As opções apresentadas no ecrã do televisor podem ser diferentes dependendo da área.
• A programação predefinida aparece sublinhada.
PT
8
Índice
Sobre as Instruções de
funcionamento ................................. 8
Desembalar ............................................. 10
Guia de peças e controlos ..................... 13
Preparativos
Passo 1: Instalar os altifalantes .... 17
Passo 2: Ligar o sistema ................ 18
Ligar os altifalantes .................... 18
Ligar o televisor .......................... 19
Ligar o outro equipamento
(caixa descodificadora, etc.) ..... 20
Ligar a antena .............................. 21
Passo 3: Preparar para a ligação
de rede ..................................... 21
Passo 4: Efectuar a Config. Fácil ..... 23
Passo 5: Seleccionar a fonte
de reprodução ........................ 24
Passo 6: Desfrutar do
som surround .......................... 24
Reprodução
Reproduzir um disco ............................. 26
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB .............................. 28
Desfrutar de música de um
dispositivo Bluetooth ..................... 28
Ligar a um smartphone utilizando
a função Escuta um toque
(NFC) ............................................... 30
Reproduzir através de uma Rede ......... 32
Opções Disponíveis ............................... 35
Ajuste do som
Seleccionar o formato de áudio,
faixas multi-idioma ou o canal ..... 37
Desfrutar do som de uma
difusão Multiplex ........................... 38
Sintonizador
Ouvir rádio ............................................. 38
Utilizar o Radio Data System (RDS) ..... 40
Outras operações
Utilizar a Função Controlo para
HDMI para o “BRAVIA” Sync .... 40
Programação dos altifalantes ............... 41
Utilizar o temporizador
de suspensão ................................... 42
Desactivar os botões da unidade ......... 43
Controlar o televisor com
o telecomando fornecido .............. 43
Poupar energia no modo
de suspensão ................................... 44
Navegar em Web sites ........................... 44
Programações e ajustes
Utilizar o Ecrã de configuração ........... 46
[Actualizar Rede] ................................... 46
[Configurações do Ecrã] ....................... 47
[Configurações de Áudio] .................... 48
[Configurações de visualização
BD/DVD] ........................................ 49
[Definições de Controlo Parental] ...... 50
[Configurações do Sistema] ................. 50
[Configurações de Rede] ...................... 52
[Configurações Fáceis de Rede] .......... 53
[A repor] ................................................. 53
Informações adicionais
Precauções .............................................. 54
Notas sobre discos ................................. 56
Resolução de problemas ....................... 57
Discos que podem ser reproduzidos ..... 62
Tipos de ficheiros que podem
ser reproduzidos ............................ 63
Formatos de áudio suportados ............ 64
Características técnicas ......................... 65
Lista de códigos de idioma ................... 67
Índice remissivo ..................................... 69
PT
9

Desembalar

• Instruções de funcionamento (apenas nos modelos da Oceania, África, Índia, Médio Oriente, China, Tailândia e Taiwan)
• Guia de configuração rápida
• Guia de instalação dos altifalantes
• Guia de referência (apenas para os modelos da Europa)
• Telecomando (1)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
• Antena de cabo FM (1)
• Cabo HDMI de alta velocidade (1) (apenas nos modelos da África*, Índia, Médio Oriente, China, Tailândia e Taiwan)
* Excepto na África do Sul.
Apenas BDV-E6100
• Altifalantes frontais (2)
• Altifalantes de surround (2)
• Altifalante central (1)
10
• Subwoofer (1)
PT
• Tampas inferiores dos altifalantes (4)
•Bases (4)
• Peças inferiores dos altifalantes frontais e de surround (4)
• Altifalante central (1)
•Subwoofer (1)
• Tampas inferiores dos altifalantes (2)
• Parafusos (grandes) (4)
• Parafusos (pequenos) (16)
Apenas BDV-E4100
• Altifalantes frontais (2)
• Altifalantes de surround (2)
•Bases (2)
• Peças inferiores dos altifalantes frontais (2)
• Parafusos (grandes) (2)
• Parafusos (pequenos) (8)
11
PT
Apenas BDV-E3100
• Altifalantes frontais (2)
Apenas BDV-E2100
• Altifalantes frontais (2)
• Altifalantes de surround (2)
• Altifalante central (1)
• Subwoofer (1)
• Altifalantes de surround (2)
• Altifalante central (1)
• Subwoofer (1)
12
PT

Guia de peças e controlos

Ranhura
Apenas BDV-E2100
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.
Painel frontal
A "/1 (ligado/modo de suspensão)
Liga a unidade ou coloca-a em modo de suspensão.
B Tabuleiro (página 26) C (Marca N) (página 31)
Posicione um dispositivo compatível com NFC perto desta indicação para activar a função NFC.
D Botões de operação de reprodução
Z (abrir/fechar)
a) b)
(reproduzir)
N
b)
(parar)
x
a)
VOL +/– ./> (anterior/seguinte) FUNCTION (página 24)
Selecciona a fonte de reprodução.
a)
Os botões N e VOL + têm um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar a unidade.
b)
Mantenha premido o botão N na unidade durante mais de 2 segundos para reproduzir a demonstração de som integrada no sistema. Prima x para parar a demonstração.
Nota
Durante a demonstração, o nível de volume poderá ser superior ao definido por si.
E Porta (USB) (página 28)
(apenas BDV-E6100/BDV-E4100/ BDV-E3100) Abra a tampa colocando uma unha na ranhura.
F (sensor do telecomando) G Visor do painel frontal H Indicador LED
Branco: Acende-se quando o sistema está ligado. Azul (para indicar o estado do Bluetooth): – O sistema está preparado para
emparelhamento: Pisca rapidamente
– Durante o emparelhamento:
Pisca rapidamente – Durante a ligação: Pisca –Ligação estabelecida: Aceso
13
PT
Indicadores no visor do painel frontal
A Acende-se quando é recebido som
estéreo. (Apenas rádio)
B Acende-se quando a reprodução
repetitiva está activada.
C Acende-se quando o sistema está
a reproduzir através da função PARTY STREAMING.
D Acende-se quando a função de
corte do som está activa.
E Acende-se quando a tomada HDMI
(OUT) está correctamente ligada a equipamento compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) com entrada HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).
Painel traseiro
A Tomadas SPEAKERS (página 18) B Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 19)
C Terminal LAN (100) (página 21)
F Apresenta o estado do sistema,
como a frequência de rádio, etc.
Quando prime DISPLAY, são
apresentadas informações de sequência/
estado de descodificação quando a
função está definida como “TV”.
As informações de sequência/estado
de descodificação poderão não ser
apresentadas, dependendo da sequência
ou do item que está a ser descodificado.
Nota
Quando [Iluminação da Unidade Principal] está definido como [Automático] em [Configurações do Sistema], as luzes do visor do painel frontal apagam-se se não utilizar a unidade durante cerca de 10 segundos.
D Tomada HDMI (OUT) (página 19) E Tomadas AUDIO IN (L/R) (página 20) F Terminal ANTENNA (FM) (página 21)
14
PT
Telecomando
Os botões número 5, AUDIO, 2 + e N possuem um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o telecomando.
: Para controlar o televisor (Para mais informações, consulte “Controlar o televisor com o telecomando fornecido” (página 43).)
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro.
SPEAKERS TVyAUDIO
Selecciona se o som do televisor é emitido pelos altifalantes do sistema ou do televisor. Esta função só funciona quando [Controlo para HDMI] está definido como [Ligado] (página 51).
TV "/1 (ligado/modo de suspensão) (página 43)
Liga o televisor ou coloca-o em modo de suspensão.
"/1 (ligado/modo de suspensão) (páginas 23, 39)
Liga o sistema ou coloca-o em modo de suspensão.
B Teclas numéricas (páginas 39, 43)
Introduzem os números de secção/ capítulo, o número da estação pré-programada, etc.
AUDIO (página 37)
Selecciona o formato de áudio/a faixa.
SUBTITLE
Selecciona o idioma das legendas quando existem legendas multi­idioma gravadas num BD-ROM/ DVD VIDEO.
C Botões coloridos
Teclas de atalho para selecção de opções em alguns menus BD (também podem ser utilizadas para operações Java interactivas em BDs).
D TOP MENU
Abre ou fecha o menu superior do BD ou DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o menu de contexto do BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (páginas 25, 35, 45)
Apresenta o menu de opções no ecrã do televisor ou no visor do painel frontal. (A localização varia consoante a função seleccionada.)
RETURN
Regressa ao ecrã anterior.
B/V/v/b
Move a selecção para uma opção apresentada.
(enter)
Activa a opção seleccionada.
15
PT
E SOUND MODE +/– (página 24)
Selecciona o modo de som.
HOME (páginas 23, 41, 46)
Entra ou sai do menu principal do sistema.
MUSIC EQ
Selecciona o equalizador pré-programado durante a audição de música.
SEN
Acede ao serviço online “Sony Entertainment Network™”.
F Botões de operação de reprodução
Consulte “Reprodução” (página 26).
./> (anterior/seguinte)
Selecciona o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/seguinte.
m/M (rápido/lento/parar fotograma)
Faz um recuo/avanço rápido durante a reprodução. Cada vez que prime o botão, a velocidade de procura é alterada.
Activa a reprodução em câmara lenta quando premido durante mais de um segundo no modo de pausa.
Reproduz um fotograma de cada vez quando premido no modo de pausa.
Nota
Durante a reprodução de um Blu-ray 3D Disc, o recuo em câmara lenta e fotograma a fotograma não está disponível.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução (retomar reprodução). Activa a Reprodução Um Toque (página 40) quando o sistema está ligado e definido para a função “BD/DVD”.
X (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Pára a reprodução e relembra o ponto de paragem (ponto de retoma). O ponto de retoma de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última fotografia de uma pasta de fotografias. Pára a demonstração de som incorporada.
Botões de operação de rádio
Consulte “Sintonizador” (página 38).
PRESET +/– TUNING +/–
G (sem som)
Desliga o som temporariamente.
2 (volume) +/–
Ajusta o volume.
TV
2 (volume) +/–
Ajusta o volume do televisor. TV t (entrada do televisor) Permite alternar a fonte de entrada entre
o televisor e outras fontes de entrada.
H DISPLAY (páginas 27, 32, 39, 44)
Apresenta as informações de reprodução e navegação na Web no ecrã do televisor. Apresenta a estação de rádio pré-programada, a frequência, etc., no visor do painel frontal.
I FOOTBALL
Produz som optimizado para ver transmissões de desafios de futebol.
J BLUETOOTH
Selecciona a função “BT”. Quando o indicador LED azul se apaga durante a função “BT”, prima para iniciar o emparelhamento ou para ligar a um dispositivo Bluetooth emparelhado.
FUNCTION (página 24)
Selecciona a fonte de reprodução.
K SLEEP (página 42)
Programa o temporizador de suspensão.
16
PT

Preparativos

Preparativos

Passo 1: Instalar os altifalantes

Instale os altifalantes consultando a ilustração abaixo.
A Altifalante frontal esquerdo (L) B Altifalante frontal direito (R) C Altifalante central D Altifalante de surround esquerdo (L) E Altifalante de surround direito (R) F Subwoofer G TV
Instalar os altifalantes de surround numa posição posterior (Disposição dos altifalantes: [Standard])
C
FG
A
D
B
E
Instalar todos os altifalantes numa posição frontal (Disposição dos altifalantes: [Todos frontais])
AD EBGCF
Nota
• Certifique-se de que selecciona o esquema dos altifalantes (página 41) de acordo com a disposição dos altifalantes.
• Tenha cuidado ao colocar os altifalantes e/ou os suportes para altifalante que estão colocados nos altifalantes num pavimento tratado (encerado, oleado, polido, etc.), pois pode ficar manchado ou perder a cor.
• Não se encoste nem se empoleire no altifalante, pois este pode cair.
Sugestão
Pode instalar os altifalantes numa parede. Para obter detalhes, consulte o “Guia de instalação dos altifalantes” fornecido.
17
PT
Preparativos

Passo 2: Ligar o sistema

Cinzento (Altifalante de surround direito ( R))
Púrpura (Subwoofer)
Branco (Altifalante frontal esquerdo (L))
Vermelho (Altifalante frontal direito (R) )
Verde (Altifalante central)
Azul (Altifalante de surround esquerdo (L))
Não ligue o cabo de alimentação CA da unidade a uma tomada de parede até todas as outras ligações serem efectuadas. (apenas BDV-E6100/BDV-E4100) Para montar os altifalantes, consulte o “Guia de instalação dos altifalantes” fornecido.
Nota
Quando ligar outro equipamento com controlo de volume, reduza o volume do equipamento para um nível que não distorça o som.

Ligar os altifalantes

Ligue os cabos dos altifalantes de modo a corresponderem às cores das tomadas SPEAKERS da unidade. Quando ligar à unidade, introduza o conector até que este encaixe, emitindo um estalido.
18
PT
Preparativos

Ligar o televisor

Cabo HDMI1) (fornecido apenas com os mo delos de África*, Índia, Médio Oriente, China, Tailândia e Ta iwan)
* Excepto na África do Sul.
ou
2)
Cabo digital óptico
(não fornecido)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Cabo de áudio (não forn ecido)
Seleccione um dos métodos de ligação seguintes, de acordo com as tomadas de entrada do seu televisor.
A
B C
Ligação de vídeo
A
1)
Cabo HDMI de alta velocidade
2)
Se a tomada HDMI IN do seu televisor for compatível com a função ARC (Audio Return Channel), uma ligação por cabo HDMI também pode enviar um sinal de áudio digital a partir do televisor. Para configurar a função ARC, consulte [Audio Return Channel] (página 51).
Ligações de áudio
Se não ligar o sistema à tomada HDMI do televisor compatível com a função ARC, efectue uma ligação de áudio apropriada para escutar o som do televisor através dos altifalantes do sistema.
B Alta qualidade
C
Qualidade
normal
19
PT
Preparativos

Ligar o outro equipamento (caixa descodificadora, etc.)

Sistema
Fluxo de sinal
TV
: Sinal de áudio
: Sinal de vídeo
Equipamen to (Caixa descodificadora, vi deogravador, PlayStation®, receptor digital por satélite, etc.)
Saída de vídeo
Saída de áudio
Cabo digital óptico
(não fornecido)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Cabo de áudio (não forn ecido)
Ligue o sistema de modo a que os sinais de vídeo do sistema e do outro equipamento sejam enviados para o televisor e os sinais de áudio do equipamento sejam enviados para o sistema, do seguinte modo.
Seleccione um dos métodos de ligação seguintes, de acordo com o tipo de tomadas do equipamento.
A B
A Alta qualidade
B
Nota
• Se efectuar qualquer uma das ligações acima, defina [Controlo para HDMI] em [Definições HDMI] de [Configurações do Sistema] como [Deslig.] (página 51).
• Poderá ouvir o som do equipamento seleccionando a função “AUDIO” para a ligação B.
20
PT
Qualidade
normal
Preparativos

Ligar a antena

Antena de cabo FM (fornecid a)
Router de banda larga
Cabo LAN (não fornecido)

Passo 3: Preparar para a ligação de rede

Nota
• Estique completamente a antena de cabo FM.
• Depois de ligar a antena de cabo FM, mantenha­a o mais horizontal possível.
Sugestão
Para ligar o sistema à sua rede, efectue [Configurações Fáceis de Rede]. Para mais informações, consulte “Passo 4: Efectuar a Config. Fácil” (página 23).
Seleccione o método baseado no seu ambiente de LAN (rede local).
• Se utilizar uma LAN sem fios O sistema possui Wi-Fi integrada, podendo ser ligado à rede através da configuração das definições de rede.
• Se não utilizar uma LAN sem fios Utilize um cabo LAN para efectuar a ligação ao terminal LAN (100) da unidade.
Sugestão
É recomendada a utilização de um cabo de inte rface (cabo LAN) blindado, directo ou cruzado.
21
PT
Preparativos
Antes de efectuar as configurações de rede
Quando o seu router LAN sem fios (ponto de acesso) é compatível com Wi-Fi Protected Setup (WPS), pode facilmente definir as configurações de rede com o botão WPS. Caso não consiga, verifique antecipadamente as informações seguintes e anote-as no espaço fornecido abaixo.
• O nome de rede (SSID*) que identifica a sua rede**.
• Se tiver a segurança definida na sua rede sem fios, a chave de segurança (chave WEP, chave WPA)**.
* O SSID (Service Set Identifier) é um nome que
identifica uma rede sem fios específica.
** Tem de verificar as definições do seu router
LAN sem fios para obter as informações sobre o SSID e a chave de segurança. Para obter mais informações: – visite o seguinte Web site:
Para os clientes na Europa e na Rússia: http://support.sony-europe.com/
Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/section/support
– consulte as instruções de funcionamento
fornecidas com o router LAN sem fios
– consulte o fabricante do router LAN sem fios
x Sem Segurança
Embora possa efectuar definições facilmente, qualquer pessoa pode interceptar a comunicação sem fios ou penetrar na sua rede sem fios, mesmo sem recorrer a quaisquer ferramentas sofisticadas. Lembre-se de que existe um risco de acesso não autorizado ou intercepção de dados.
x WEP
O protocolo WEP aplica segurança às comunicações para evitar que intrusos interceptem as com unicações ou entrem na sua rede sem fios. O WEP é uma tecnologia de segurança legada, que permite a ligação de dispositivos mais antigos que não suportem TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
O protocolo TKIP é uma tecnologia de segurança desenvolvida para corrigir as deficiências do WEP. O TKIP assegura um nível de segurança mais elevado do que o WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
O AES é uma tecnologia de segurança que utiliza um método de segurança avançado distinto do WEP e do TKIP. O AES assegura um nível de segurança mais elevado do que o WEP ou o TKIP.
Sobre a segurança da LAN sem fios
Uma vez que a comunicação entre a função LAN sem fios é estabelecida por ondas de rádio, o sinal sem fios pode estar susceptível a intercepção. Para proteger a comunicação sem fios, este sistema suporta várias funções de segurança. Configure correctamente as definições de segurança de acordo com o ambiente de rede.
PT
22
Preparativos
Passo 4: Efectuar a Config.
B/V/v/b
Fácil
Antes de efectuar o Passo 4
Certifique-se de que todas as ligações estão bem feitas e, em seguida, ligue o cabo de alimentação CA.
Execute os passos seguintes para efectuar os ajustes básicos e con figurações de rede para o sistema. As opções apresentadas variam consoante a área.
1 Insira duas pilhas R6 (tamanho AA)
(fornecidas), fazendo coincidir os pólos 3 e # das pilhas com as marcas existentes no interior do compartimento.
2 Ligue o televisor. 3 Prima [/1. 4 Regule o selector de entrada do
televisor para que o sinal do sistema apareça no ecrã do televisor.
É apresentado o ecrã [Configuração Inicial Fácil] para selecção do idioma do OSD.
5 Efectue [Configuração Inicial Fácil].
Siga as instruções apresentadas no ecrã para efectuar as configurações básicas, utilizando B/V/v/b e .
6 Depois de concluir [Configuração
Inicial Fácil], prima V/v para seleccionar [Configurações Fáceis de Rede] e, em seguida, prima .
É apresentado o ecrã [Configurações Fáceis de Rede].
7 Siga as instruções apresentadas no
ecrã para efectuar as configurações de rede, utilizando B/V/v/b e .
Se o sistema não conseguir ligar à rede, consulte “Ligação de rede” (página 61) ou “Ligação LAN sem fios” (página 61).
Para aceder novamente ao ecrã [Configurações Fáceis de Rede]
1 Prima HOME.
O menu principal aparece no ecrã do televisor.
2 Prima B/b para seleccionar
[Config.].
3 Prima V/v para seleccionar
[Configurações Fáceis de Rede] e, em seguida, prima .
23
PT
Preparativos

Passo 5: Seleccionar a fonte de reprodução

Passo 6: Desfrutar do som surround

Prima FUNCTION repetidamente até aparecer a função pretendida no visor do painel frontal.
Quando premir FUNCTION uma vez, a função actual é apresentada no visor do painel frontal. Em seguida, cada vez que premir FUNCTION, a função muda ciclicamente do seguinte modo.
“BD/DVD” t “USB” t “FM” t “TV” t “BT” t “AUDIO”
Função e fonte de reprodução “BD/DVD”
Disco ou dispositivo de rede a reproduzir pelo sistema
“USB”
Dispositivo USB ligado à porta (USB) (página 13)
“FM”
Rádio FM (página 38)
“TV”
Equipamento (televisor, etc.) ligado à to ma da TV ( DI GI TAL IN OP TI CAL ) o u u m televisor compatível com a função Audio Return Channel ligado à tomada HDMI (OUT) (página 19)
“BT”
Conteúdo de áudio de um dispositivo
Bluetooth
“AUDIO”
Equipamento ligado às tomadas AUDIO IN (L/R) (página 20)
Sugestão
• Algumas funções podem ser alteradas através
do ecrã do televisor, premindo FUNCTION, V/v e .
• Também poderá premir BLUETOOTH no
telecomando para seleccionar a função “BT”.
Após executar os Passos anteriores e iniciar a reprodução, pode desfrutar facilmente de modos de som pré-programados que são adaptadas para diferentes tipos de fontes de som. Pode assim obter, em sua casa, o poderoso e emocionante som das salas de cinema.
Seleccionar o modo de som.
Prima SOUND MODE +/– repetidamente durante a reprodução até que o modo pretendido seja apresentado no visor do painel frontal ou no ecrã do televisor.
Auto
O sistema selecciona automaticamente [Movie] ou [Música] para produzir o efeito de som dependendo do disco ou da sequência de som.
• Fonte de 2 canais: O sistema simula o som surround a partir de fontes de 2 canais e emite som a partir dos altifalantes de
5.1 canais.
• Fonte multicanal: O sistema emite o som a partir dos altifalantes tal como foi gravado.
Movie
O sistema proporciona o som optimizado para ver filmes.
Música
O sistema proporciona o som optimizado para ouvir música.
Digital Music Enhancer [Digital Music]
O sistema reproduz o som optimizado para áudio comprimido.
Night
Adequado para ver filmes à noite, reduzindo os sons mais altos enquanto mantém um diálogo nítido.
Demo Sound
O sistema proporciona um som cativante, adequado a demonstrações.
24
PT
Preparativos
Para seleccionar o modo de som a partir do menu de opções
1 Prima OPTIONS e V/v para seleccionar
[Sound Mode] e, em seguida, prima .
2 Prima V/v para seleccionar o modo de
som e, em seguida, prima .
Para seleccionar o equalizador de música pré-programado
Prima MUSIC EQ repetidamente durante a reprodução.
Pode seleccionar o som de acordo com as suas preferências. Cada vez que prime o botão, a definição muda ciclicamente do seguinte modo. [Standard] t [Rock] t [Hiphop] t [Electronica]
Também poderá seleccionar o equalizador de música através do menu de opções do modo de som [Música].
Nota
O modo de som só pode ser seleccionado quando [Efeito de Som] está definido como [Sound Mode ligado] (página 49). Quando [Efeito de Som] está definido para outro modo que não seja [Sound Mode ligado], a configuração do modo de som não se aplica.
Sugestão
Para desfrutar de uma fonte de 2 canais, como um CD, numa saída multicanal, recomendamos que seleccione [Automático].
Seleccionar o modo de futebol
Prima FOOTBALL durante a reprodução.
[Football] é apresentado no ecrã do televisor. Poderá ter a sensação de estar presente no estádio durante a transmissão de um desafio de futebol. Para desactivar o modo de futebol, prima FOOTBALL novamente para seleccionar [Football Deslig.]. O modo de som muda para o último modo de som seleccionado.
Nota
• Dependendo da fonte, o modo de futebol poderão não funcionar correctamente.
• O modo de futebol é desactivado quando desligar o sistema.
Sugestão
Também poderá seleccionar o modo de futebol a partir do menu de opções.
25
PT

Reprodução

Desfrutar de BONUSVIEW/ BD-LIVE

Reproduzir um disco

Para saber os discos que podem ser reproduzidos, consulte “Discos que podem ser reproduzidos” (página 62).
1 Regule o selector de entrada do
televisor para que o sinal do sistema apareça no ecrã do televisor.
2 Prima Z e coloque um disco no
tabuleiro.
3 Prima Z para fechar o tabuleiro.
A reprodução é iniciada. Se a reprodução não iniciar automaticamente, seleccione na categoria [Vídeo], [Mú sica] ou
[Foto] e prima .
Alguns BD-ROMs com “logótipo BD-LIVE*” possuem conteúdos de bónus e outros dados que podem ser transferidos.
*
1 Ligue o dispositivo USB à porta
(USB) (página 28).
Para armazenamento l ocal, utilize uma memória USB de 1 GB ou mais.
2 Prepare para BD-LIVE
(apenas BD-LIVE).
• Ligue o sistema a uma rede (página 21).
• Defina [Ligação à Internet de BD] como [Permite] (página 50).
3 Introduza um BD-ROM com
BONUSVIEW/BD-LIVE.
O método de utilização varia consoante o disco. Consulte as instruções de funcionamento do disco.
Sugestão
Para eliminar dados na memória USB, seleccione [Apagar Dados BD] em [Vídeo] e prima . Todos os dados armazenados na pasta buda serão eliminados.
26
PT
Reprodução
Desfrutar de Blu-ray 3D
Pode desfrutar de Blu-ray 3D Discs com o logótipo 3D*.
*
1 Prepare a reprodução de um
Blu-ray 3D Disc.
• Ligue o sistema ao seu televisor compatível com 3D utilizando um cabo HDMI de alta velocidade (página 19).
• Defina [Definição Saída 3D] e [Def. Tamanho Ecrã de TV para 3D] em [Configurações do Ecrã] (página 47).
2 Introduza um Blu-ray 3D Disc.
O método de utilização varia consoante o disco. Consulte as instruções de funcionamento do disco.
Sugestão
Consulte também as instruções de funcionamento do televisor compatível com 3D.
Visualizar as informações de reprodução
Pode verificar as informações de reprodução, etc., premindo DISPLAY. As informações apresentadas variam consoante o tipo de disco e o estado do sistema.
Exemplo: quando reproduzir um BD-ROM
A Resolução de saída/Frequência
de vídeo
B O número ou nome do título C A definição de áudio actualmente
seleccionada
D Funções disponíveis ( ângulo,
áudio, legendas)
E Informações de reprodução
Apresenta o modo de reprodução, a barra de estado da reprodução, o tipo de disco, o codec de vídeo, a taxa de bits, o tipo de repetição, o tempo decorrido e o tempo de reprodução total
F Número do capítulo G O ângulo seleccionado actualmente
27
PT

Reproduzir a partir de um dispositivo USB

Desfrutar de música de um dispositivo Bluetooth

Pode reproduzir ficheiros de vídeo/música/ fotografias num dispositivo USB ligado. Para saber os tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos, consulte “Tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos” (página 63).
1 Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB antes de o ligar.
2 Prima HOME.
O menu principal aparece no ecrã do televisor.
3 Prima B/b para seleccionar
[Vídeo], [Música]
ou [Foto].
4 Prima V/v para seleccionar
[Dispositivo USB] e,
em seguida, prima .
Nota
Não remova o dispositivo USB durante o funcionamento. Para evitar danificar os dados ou o dispositivo USB, desligue o sistema antes de ligar ou remover o dispositivo USB.
Acerca da tecnologia sem fios Bluetooth
A tecnologia sem fios Bluetooth é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite a comunicação de dados sem fios entre dispositivos digitais. A tecnologia sem fios Bluetooth tem um raio de alcance aproximado de 10 metros. Não necessita de fios, como numa ligação USB, e não necessita de colocar os dispositivos de frente um para o outro, como na tecnologia de infra-vermelhos sem fios. A tecnologia sem fios Bluetooth é uma norma global, suportada por milhares de empresas. Estas empresas fabricam produtos em conformidade com a norma global.
Versão e perfis Bluetooth suportados
Perfil refere-se a um conjunto de capacidades padrão para vários produtos Bluetooth. Este sistema suporta a versão e perfis Bluetooth seguintes. Versão Bluetooth suportada: Especificação Bluetooth versão 3.0 Perfis Bluetooth suportados: A2DP 1.2 (Perfil de distribuição de áudio avançada) AVRCP 1.3 (Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo)
28
PT
Reprodução
Nota
• Para utilizar a função Bluetooth, o dispositivo Bluetooth que pretende ligar tem de suportar
o mesmo perfil que este sistema. Mesmo que o dispositivo suporte o mesmo perfil, as funções poderão ser diferentes devido às especificações do dispositivo Bluetooth.
• A reprodução de áudio neste sistema poderá ter um atraso relativamente à reprodução no dispositivo Bluetoo th, devido às características da tecnologia sem fios Bluetooth.
Emparelhar este sistema com um dispositivo Bluetooth
O emparelhamento é uma operação em que os dispositivos Bluetooth se registam antecipadamente entre si. Após efectuar uma operação de emparelhamento, não tem de a efectuar novamente.
1 Coloque o dispositivo Bluetooth
a 1 metro da unidade.
2 Prima BLUETOOTH.
Também poderá seleccionar
[Bluetooth AUDIO] em
[Introduzir] no menu principal.
3 Coloque o dispositivo Bluetooth
em modo de emparelhamento.
Para obter informações detalhadas sobre a colocação do dispositivo Bluetooth em m od o de emp are lh ame nto , consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o dispositivo.
4 Seleccione “BLU-RAY HOME
THEATRE SYSTEM” no ecrã do dispositivo Bluetooth.
Efectue este passo num prazo máximo de 5 minutos; caso contrário, o emparelhamento será cancelado.
Nota
Se lhe for pedida uma chave de acesso no dispositivo Bluetooth,, introduza “0000”. A chave de acesso pode chamar-se “código de acesso”, “código PIN”, “número PIN” ou “palavra-passe”.
5 Quando o emparelhamento
estiver concluído, o dispositivo é automaticamente ligado ao sistema.
O nome do dispositivo é apresentado no ecrã do televisor.
Nota
É possível emparelhar até 9 dispositivos Bluetooth. Se for emparelhado um 10.º dispositivo Bluetooth, o dis positivo lig ado há mais tempo será substituído pelo novo.
6 Inicie a reprodução no dispositivo
Bluetooth.
7 Ajuste o volume.
Ajuste primeiro o volume do dispositivo Bluetooth; se o nível do volume continuar muito baixo, ajuste o nível do volume na unidade.
Para cancelar a operação de emparelhamento
Prima HOME ou FUNCTION.
Ligar a um dispositivo Bluetooth a partir deste sistema
É possível ligar a um dispositivo Bluetooth a partir desta unidade. Verifique o seguinte antes de reproduzir música: –A função Bluetooth do dispositivo
Bluetooth está activada.
– O emparelhamento foi concluído
(página 29).
1 Prima BLUETOOTH.
Nota
Para ligar ao dispositivo Bluetooth a que ligou mais recentemente, prima N. Em seguida, avance para o passo 5.
2 Prima OPTIONS.
29
PT
3 Prima V/v repetidamente para
seleccionar [Lista de dispositivos] e, em seguida, prima .
É apresentada uma lista de dispositivos Bluetooth emparelhados.
4 Prima V/v repetidamente para
seleccionar o dispositivo pretendido e, em seguida, prima .
5 Prima N para iniciar a reprodução. 6 Ajuste o volume.
Ajuste primeiro o volume do dispositivo Bluetooth; se o nível do volume continuar muito baixo, ajuste o nível do volume na unidade.
Nota
Após a unidade e o dispositivo Bluetooth estarem ligados, poderá controlar a reprodução premindo N, X, x, m/M e ./>.
Para desligar o dispositivo
Bluetooth
Prima HOME, FUNCTION ou RETURN.
Para eliminar um dispositivo Bluetooth emparelhado da lista de dispositivos
1 Siga os Passos 1 a 3 acima. 2 Prima V/v repetidamente para
seleccionar o dispositivo e, em seguida, prima OPTIONS.
3 Prima V/v repetidamente para
seleccionar [Remover] e, em seguida, prima .
4 Siga as instruções apresentadas no
ecrã para eliminar o dispositivo utilizando B/V/v/b e .
Nota
Enquanto estiver ligado a um dispositivo Bluetooth, este sistema não pode ser detectado por outro dispositivo Bluetooth e não é possível estabelecer outra ligação.

Ligar a um smartphone utilizando a função Escuta um toque (NFC)

Se colocar um smartphone compatível com NFC perto do na unidade, esta e o smartphone efectuam o emparelhamento e estabelecem uma ligação Bluetooth automaticamente.
Smartphones compatíveis
Smartphones com uma função NFC incorporada (SO: Android 2.3.3 – 4.0.x, excluindo o Android 3.x)
O que é o “NFC”?
O NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite a comunicação sem fios de curto alcance entre vários dispositivos, como telemóveis e etiquetas IC. Graças à função NFC, é possível estabelecer a comunicação de dados facilmente bastando para tal colocar o dispositivo perto do existente nos dispositivos compatíveis com NFC.
1 Transfira e instale a aplicação
“NFC Easy Connect”.
O “NFC Easy Connect” é uma aplicação gratuita para smartphones Android que pode ser obtida no Google Play. Procure a aplicação no site utilizando a palavra-chave “NFC Easy Connect” ou aceda ao site de transferência directamente lendo o código bidimensional existente abaixo. Note que o “NFC Easy Connect” é gratuito, mas podem aplicar-se taxas de comunicação de dados durante a transferência.
30
PT
Reprodução
Código bidimensional* para acesso directo
* Utilize uma aplicação de leitura de códigos
bidimensionais.
Nota
A aplicação pode não estar disponível em alguns países/regiões.
2 Inicie a aplicação “NFC Easy
Connect” no smartphone.
Certifique-se de que o ecrã da aplicação é apresentado.
3 Coloque o smartphone junto do
existente na unidade até que o smartphone vibre.
A vibração indica que o smartphone foi reconhecido pela unidade. Após o smartphone ser reconhecido pela unidade, siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir o procedimento relativo à ligação Bluetooth. Quando a ligação Bluetooth tiver sido estabelecida, o indicador LED azul existente no painel frontal deixa de piscar. O tempo de reprodução é apresentado no visor do painel frontal.
Nota
• O sistema só consegue reconhecer e ligar a um dispositivo compatível com NFC de cada vez.
• Dependendo do smartphone, poderá necessitar de activar antecipadamente a função NFC do smartphone. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do smartphone.
Sugestão
Se o emparelhamento e a ligação Bluetooth falharem, efectue o seguinte procedimento. – Reinicie a aplicação “NFC Easy Connect” e
mova lentamente o smartphone sobre o .
– Se estiver a utilizar uma capa comprada para
o smartphone, remova-a.
Para ouvir música
Inicie a reprodução de uma origem de áudio no smartphone. Para obter detalhes sobre as operações de reprodução, consulte as instruções de funcionamento do smartphone.
Sugestão
Se o nível do volume estiver baixo, ajuste primeiro o volume do smartphone. Se o nível do volume conti nuar demasiado baix o, ajuste o nível do volume na unidade.
Para parar a reprodução
A reprodução será parada quando efectuar qualquer uma das seguintes acções: – Voltar a colocar o smartphone perto do
na unidade. – Parar o leitor de música do smartphone. – Desligar a unidade ou o smartphone. – Alterar a função. – Desactivar a função Bluetooth no
smartphone.
31
PT

Reproduzir através de uma Rede

Desfrutar do Sony Entertainment Network (SEN)
O Sony Entertainment Network serve como gateway que entrega conteúdos da Internet seleccionados e uma vasta gama de entretenimento on-demand à unidade.
Sugestão
• Alguns conteúdos da Internet requerem o registo através de um PC para poderem ser reproduzidos. Para obter mais detalhes, visite o seguinte Web site:
Para os clientes na Europa e na Rússia: http://support.sony-europe.com/
Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/section/support
• Certos conteúdos poderão não estar disponíveis em alguns países/regiões.
1 Prepare o Sony Entertainment
Network.
Ligue o sistema a uma rede (página 21).
2 Prima SEN. 3 Prima B/V/v/b para seleccionar
o conteúdo da Internet e uma vasta gama de entretenimento on­demand e, em seguida, prima .
Painel de controlo de transmissão de vídeo em sequência
O painel de controlo aparece quando é iniciada a reprodução de um ficheiro de vídeo. Os itens apresentados podem variar consoante o fornecedor de conteúdos de Internet. Para visualizar novamente, prima DISPLAY.
A Ecrã de controlo
Prima B/V/v/b ou para operações de reprodução.
B Barra de estado da reprodução
Barra de estado, cursor a indicar a posição actual, tempo de reprodução, duração do ficheiro de vídeo
C Indicador de condição da rede
Indica a potência de sinal de uma
ligação sem fios.
Indica uma ligação com fios.
D Velocidade de transmissão de rede E O nome do ficheiro de vídeo seguinte F O nome do ficheiro de vídeo
actualmente seleccionado
32
PT
Reprodução
Reproduzir ficheiros numa
Leitor
Leitor (Este sistema)
Servidor
Leitor (Este sistema)
Servidor
Controlador
Renderer (Este sistema)
Servidor
rede doméstica (DLNA)
É possível reproduzir ficheiros de vídeo/ música/fotografia noutro equipamento com a certificação DLNA, ligando-os à sua rede doméstica.
Esta unidade pode ser utilizada como leitor e renderer.
• Servidor: Armazena e partilha conteúdos de multimédia digital
• Leitor: Localiza e reproduz conteúdos de multimédia digital a partir do DMS
• Renderer: Recebe e reproduz ficheiros do servidor, podendo ser controlado por outro equipamento (controlador)
• Controlador: Controla o equipamento renderer
Para reproduzir ficheiros armazenados num servidor DLNA através do sistema (leitor DLNA)
Seleccione o ícone do servidor DLNA em
[Vídeo], [Música] ou [Foto] no menu principal e, em seguida, seleccione o ficheiro que pretende reproduzir.
Para reproduzir ficheiros remotos controlando o sistema (renderer) através de um controlador DLNA
Pode controlar o sistema com um controlador com a certificação DLNA (um telemóvel, etc.) durante a reprodução de ficheiros armazenados num servidor DLNA.
Prepare a utilização da função DLNA.
• Ligue o sistema a uma rede (página 21).
• Prepare o outro equipamento com a certificação DLNA. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do equipamento.
Para mais informações sobre o funcionamento, consu lte as instruções de funcionamento do controlador DLNA.
Nota
Não controle o sistema simultaneamente com o telecomando fornecido e um controlador DLNA.
Sugestão
O sistema é compatível com a função “Reproduzir Em do Windows Media fornecido com o Windows 7.
®
Player 12
33
PT
Reproduzir a mesma música
Convidado da PARTY
Anfitrião da PARTY (Este sistema)
Convidado da PARTY
em divisões diferentes (PARTY STREAMING)
É possível reproduzir a mesma música simultaneamente em todo o equipamento Sony compatível com a função PARTY STREAMING que esteja ligado à sua rede doméstica. Os conteúdos em [Música] e as funções FM”, “BT” e “AUDIO” podem ser utilizados com a função PARTY STREAMING.
Existem dois tipos de equipamento compatível com PARTY STREAMING.
• Anfitrião da PARTY: Reproduz e envia
música.
• Convidado da PARTY: Reproduz música
recebida a partir do anfitrião da PARTY.
Esta unidade pode ser utilizada como anfitrião da PARTY ou convidado da PARTY.
Prepare o PARTY STREAMING.
• Ligue o sistema a uma rede (página 21).
• Ligue o equipamento compatível com
a função PARTY STREAMING a uma rede.
Para utilizar o sistema como oanfitrião da PARTY
Seleccione uma faixa em [Música], uma estação de rádio em [Rádio],
[AUDIO] ou [Bluetooth AUDIO] em [Introduzir] e prima OPTIONS. Em seguida, seleccione [Iniciar PARTY] para começar.
Para fechar, prima OPTIONS e, em seguida, seleccione [Fechar PARTY].
Nota
Se for reproduzido conteúdo que não seja compatível com a função PARTY STREAMING, o sistema fecha a PARTY automaticamente.
Para utilizar o sistema como um convidado da PARTY
Seleccione [PARTY] em [Música] e, em seguida, seleccione o ícone do produto anfitrião da PARTY. Para sair da PARTY, prima OPTIONS e, em seguida, seleccione [Sair de PARTY]. Para fechar a PARTY, prima OPTIONS e, em seguida, seleccione [Fechar PARTY]
Nota
A venda e a linha de produtos compatíveis com a função PARTY STREAMING variam consoante a área.
Procurar informações sobre vídeos/músicas
É possível obter informações sobre conteúdos utilizando a tecnologia Gracenote e procurar informações relacionadas.
1 Ligue o sistema a uma rede
(página 21).
2 Introduza um disco ou ligue um
dispositivo USB com conteúdos sobre os quais pretenda procurar informações.
Pode efectuar uma procura de vídeo a part ir de um BD- ROM ou DV D-RO M e uma procura de música a partir de um CD-DA (CD de música).
3 Prima B/b para seleccionar
[Vídeo] ou [Música].
34
PT
Reprodução
4 Prima V/v para seleccionar
[Procurar Vídeo] ou [Procurar Música].
São apresentadas informações sobre o conteúdo (como o título, o elenco, a faixa ou o intérprete), [História de Reprodução] e [Procurar História]
•[História de Reprodução] Apresenta uma lista de títulos de BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA (CD de música) reproduzidos anteriormente. Seleccione um título para obter informações sobre o conteúdo.
• [Procurar História] Apresenta uma lista de procuras efectuadas anteriormente através da função [Procurar Vídeo] ou [Procurar Música].
Para procurar mais informações relacionadas
Seleccione um item nas listas e, em seguida, seleccione o serviço para efectuar procuras.
Utilizar o TV SideView
O TV SideView é uma aplicação móvel grátis para dispositivos remotos (smartphone, etc). Utilizando o TV SideView com este sistema, poderá controlar facilmente o sistema através do dispositivo remoto. Poderá iniciar um serviço ou aplicação directamente a partir do dispositivo remoto e ver as informações sobre o disco durante a reprodução. O TV SideView também pode ser utilizado como telecomando e teclado de software. Antes de utilizar o dispositivo TV SideView com este dispositivo pela primeira vez, certifique-se de que regista o dispositivo TV SideView. Siga as instruções apresentadas no ecrã do dispositivo TV SideView para efectuar o registo.
Nota
O registo só é possível quando o menu principal é apresentado no ecrã do televisor.

Opções Disponíveis

Estão disponíveis várias definições e operações de reprodução quando premir OPTIONS. As opções disponíveis variam consoante a situação.
Opções comuns
[Sound Mode]
Altera a configuração do modo de som (página 24).
[Football]
Activa ou desactiva o modo de futebol (página 25).
[Repetir Definição]
Define a reprodução repetitiva.
[Menu 3D]
[3D Simulado]: Ajusta o efeito 3D simulado. [Ajuste de Profundidade 3D]: Ajusta
a profundidade das imagens 3D. [Reprodução 2D]: Define a reprodução para imagem 2D.
[Reproduzir/Parar]
Inicia ou pára a reprodução.
[Reproduzir do início]
Reproduz o item a partir do início.
[Iniciar PARTY]
Inicia uma PARTY com a fonte seleccionada. Esta opção poderá não aparecer consoante a fonte.
[Sair de PARTY]
Sai de uma Party em que o sistema está a participar. A função PARTY STREAMING continua com o outro equipamento participante.
[Fechar PARTY]
Para o Anfitrião da PARTY: Fecha uma Party. Par a um convi dado da PA RTY: Ence rra uma Party em que o sistema está a participar. A função PARTY STREAMING termina
para todo o outro equipamento participante.
[Mudar Categoria]
Alterna entre as categorias [Vídeo],
[Música] e [Foto] na função “BD/ DVD” (apenas para discos) ou “USB”. Esta opção só está disponível quando a lista de apresentação está disponível para a categoria.
35
PT
Apenas [Vídeo] Apenas [Música]
[SINC A/V]
Ajusta o intervalo de tempo entre a imagem e o som (página 37).
[Definição Saída 3D]
Define se é ou não emitido vídeo em 3D automaticamente.
[Config. Vídeo]
• [Modo Qualid. Imag.]: Selecciona as definições de imagem para diferentes ambientes de iluminação.
• [BNR]: Reduz o ruído de bloco tipo mosaico da imagem.
• [MNR]: Reduz ruídos menos intensos em torno dos contornos de imagem (ruído de mosquito).
[Pausar]
Pausa a reprodução.
[Menu Superior]
Apresenta o Menu Superior do BD ou DVD.
[Menu/Menu de Contexto]
Apresenta o menu de contexto do BD-ROM ou o menu do DVD.
[Procurar Título]
Procura um título em BD-ROM/DVD VIDEO e inicia a reprodução a partir do início.
[Procurar Capítulo]
Procura um capítulo e inicia a reprodução a partir do início.
[Áudio]
Selecciona o formato de áudio/a faixa.
[Legenda]
Selecciona o idioma das legendas quando existem legendas multi-idioma gravadas em BD-ROMs/DVD VIDEOs.
[Ângulo]
Alterna entre os ângulos de visualização quando existem vários ângulos gravados em BD-ROMs/DVD VIDEOs.
[Redução Ruído Conteúdo IP]
Ajusta a qualidade de vídeo para conteúdo da Internet.
[Procurar Vídeo]
Apresenta informações sobre o BD-ROM/ DVD-ROM com base na tecnologia Gracenote.
[Adic. Slideshow BG M]
Regista ficheiros de música na memória USB como música de fundo para uma apresentação de diapositivos (BGM).
[Procurar Música]
Apresenta informações sobre o CD de áudio (CD-DA) com base na tecnologia Gracenote.
Apenas [Foto]
[Slideshow]
Inicia uma apresentação de diapositivos.
[Vel. Slide show]
Altera a velocidade da apresentação de diapositivos.
[Efeito Slideshow]
Define o efeito ao reproduzir uma apresentação.
[Slideshow BGM]
• [Deslig.]: Desactiva a função.
• [Minha Música USB]: Define os ficheiros de música registados em [Adic. Slideshow BGM].
• [Reprod. CD Música]: Define as faixas em CD-DAs (CDs de música).
[Mudar visualização]
Alterna entre [Vista de Grelha] e [Vista de Lista].
[Rodar p/ Esq]
Roda a fotografia no sent ido contrário ao dos ponteiros do relógio em 90 graus.
[Rodar p/ Direita]
Roda a fotografia no sentido dos ponteiros do relógio em 90 graus.
[Ver Imagem]
Apresenta a imagem seleccionada.
36
PT

Ajuste do som

Ajustar o atraso entre a imagem e o som
Ajuste do som
(SINC A/V)
Quando o som não corresponder às imagens do ecrã do televisor, pode regular separadamente o atraso entre a imagem e o som para cada função. O método de definição varia consoante a função.
Quando estiver seleccionada uma função que não seja “BT” ou “TV”
1 Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no ecrã do televisor.
2 Prima V/v para seleccionar [SINC
A/V] e, em seguida, prima .
3 Prima B/b para ajustar o atraso e,
em seguida, prima .
Pode ajustar de 0 ms a 300 ms em incrementos de 25 ms.
Quando a função “TV” está seleccionada
1 Prima OPTIONS.
“AV.SYNC” é apresentado no visor do painel frontal.
2 Prima ou b. 3 Prima V/v para ajustar o atraso e,
em seguida, prima .
Pode ajustar de 0 ms a 300 ms em incrementos de 25 ms.
4 Prima OPTIONS.
O menu de opções apresentado no visor do painel frontal é desactivado.

Seleccionar o formato de áudio, faixas multi-idioma ou o canal

Quando o sistema estiver a reproduzir um BD/DVD VIDEO gravado em vários formatos de áudio (PCM, Dolby Digital, áudio MPEG ou DTS) ou faixas multi­idioma, pode alterar o formato de áudio ou o idioma. Com um CD, pode seleccionar o som a partir do canal direito ou esquerdo e ouvir o som do canal seleccionado através dos altifalantes direito e esquerdo.
Prima AUDIO repetidamente durante a reprodução para seleccionar o sinal de áudio pretendido.
A informação de áudio aparece no ecrã do televisor.
x BD/DVD VIDEO
A escolha do idioma varia consoante o tipo de BD/DVD VIDEO. Se aparecerem 4 dígitos, estes representam um código de idioma. Consulte “Lista de códigos de idioma” (página 67). Se aparecer o mesmo idioma duas ou mais vezes, o BD/DVD VIDEO está gravado em vários formatos de áudio.
x DVD-VR
Aparecem os tipos de faixas de áudio gravados num disco. Exemplo:
•[ Estéreo]
• [ Estéreo (Áudi1)]
• [ Estéreo (Áudi2)]
•[ Princip]
•[ Sub]
•[ Principal/Sub]
37
PT
Nota
[ Estéreo (Áudi1)] e [ Estéreo (Áudi2)] não são apresen tados quando só existe uma sequência de áudio gravada no disco.
x CD
• [ Estéreo
• [ 1/Es]: O som do canal esquerdo (monaural).
• [ 2/Di]: O som do canal direito (monaural).
• [ E+D]: O som dos canais esquerdo e direito, emitido a partir de cada altifalante individual.
]: O som estéreo normal.

Desfrutar do som de uma difusão Multiplex

(DUAL MONO)
Quando o sistema recebe ou reproduz um sinal de difusão Multiplex Dolby Digital, pode desfrutar do som da difusão Multiplex.
Nota
Para receber um sinal Dolby Digital, tem de ligar um televisor ou outro equipamento à tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL) através de um cabo digital óptico (páginas 19, 20). Se a tomada HDMI IN do seu televisor for compatível com a função Audio Return Channel (páginas 19, 51), poderá receber um sinal Dolby Digital através de um cabo HDMI.
Prima AUDIO repetidamente até aparecer o sinal pretendido no visor d o painel frontal.
•“MAIN
• “SUB”: Será emitido o som do idioma
• “MN/SUB”: Será emitida uma mistura do
”: Será emitido o som do idioma
principal.
secundário.
som do idioma principal e do secundário.

Sintonizador

Ouvir rádio

Prima FUNCTION repetidamente
1
até que “FM” seja apresentado no visor do painel frontal.
2 Seleccione a estação de rádio.
Sintonização automática
Mantenha premido TUNING +/– até que a sintonização automática comece. [Sintonização Auto] é apresentado no ecrã do televisor. A sintonização pára quando o sistema sintoniza uma estação. Para cancelar a sintonização automática, prima qualquer botão.
Sintonização manual
Prima TUNING +/– repetidamente.
3 Prima 2 +/– repetidamente para
ajustar o volume.
Se um programa FM tiver ruído
Se um programa FM tiver ruído, pode seleccionar a recepção mono. Não haverá efeito estéreo, mas a recepção será melhor.
1 Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no ecrã do televisor.
2 Prima V/v para seleccionar [Modo
FM] e, em seguida, prima .
3 Prima V/v para seleccionar [Mono]
e, em seguida, prima .
• [Estéreo]: Recepção estéreo.
• [Mono]: Recepção mono.
Sugestão
Pode definir o [Modo FM] separadamente para cada estação pré-programada.
38
PT
Sintonizador
Para desligar o rádio
Prima "/1.
Seleccionar uma estação pré-programada
Pré-programar estações de rádio
Pode pré-programar até 20 estações. Antes de sintonizar, certifique-se de que reduz o volume até ao mínimo.
1 Prima FUNCTION repetidamente
até que “FM” seja apresentado no visor do painel frontal.
2 Mantenha premido TUNING +/– até
que a sintonização automática comece.
A sintonização pára quando o sistema sintoniza uma estação.
3 Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no ecrã do televisor.
4 Prima V/v para seleccionar
[Memória Predefinida] e, em seguida, prima .
5 Prima V/v para seleccionar o
número pré-programado pretendido e, em seguida, prima .
6 Repita os Passos 2 a 5 para
memorizar outras estações.
1 Prima FUNCTION repetidamente
até que “FM” seja apresentado no visor do painel frontal.
A última estação recebida é sintonizada.
2 Prima PRESET +/– repetidamente
para seleccionar a estação pré-programada.
O número e frequência pré-programados aparecem no ecrã do televisor e no visor do painel frontal. Sempre que carregar neste botão, o sistema sintoniza uma estação pré-programada.
Sugestão
• Pode seleccionar o número da estação pré-programada directamente através das teclas numéricas.
• Sempre que premir DISPLAY, as informações apresentadas no visor do painel frontal mudam ciclicamente do seguinte modo: Frequência t Número pré-programado t Estado da descodificação* * Apresentado quando [Efeito de Som]
está definido como [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema] ou [DTS Neo:6 Music] (página 49).
Para alterar um número pré-programado
Seleccione o número pré-programado pretendido premindo PRESET +/– e, em seguida, efectue o procedimento a partir do Passo 3.
39
PT

Utilizar o Radio Data System (RDS)

(apenas para os modelos da Europa)
O Radio Data System (RDS) é um serviço de transmissão que permite que as estações de rádio enviem informações adicionais juntamente com o sinal regular do programa. Este sistema proporciona funções RDS práticas, como a apresentação do nome da estação. O nome da estação é apresentado no ecrã do televisor.
Basta seleccionar uma estação da banda FM.
Nota
• O RDS pode não funcionar convenientemente se a estação sintonizada não transmitir correctamente o sinal RDS ou se o sinal for fraco.
• Nem todas as estações de FM têm um serviço de RDS, nem fornecem o mesmo tipo de serviços. Se não estiver familiarizado com o sistema RDS, contacte as estações locais de rádio para obter informações sobre os serviços RDS existentes na sua área.

Outras operações

Utilizar a Função Controlo para HDMI para o “BRAVIA” Sync

Esta função está disponível em televisores com a função “BRAVIA” Sync Ligando equipamento Sony compatível com a função Controlo para HDMI através de um cabo HDMI, a operação é simplificada.
Nota
Para utilizar a função “BRAVIA” Sync, ligue o sistema e todo o equipamento ligado após efectuar a ligação HDMI.
Controlo para HDMI ­Programação Fácil
É possível definir automaticamente a função [Controlo para HDMI] do sistema activando a definição correspondente no televisor. Para obter detalhes sobre a função Controlo para HDMI, consulte “[Definições HDMI]” (página 51)
Desligar sistema
Pode desligar o sistema em sincronização com o televisor.
Nota
O sistema não é desligado automaticamente se estiver a reproduzir música ou se a função “FM” estiver seleccionada.
40
Reprodução Um Toque
Se premir N no telecomando, o sistema e o televisor são ligados e a entrada do televisor é definida para a entrada HDMI à qual o sistema está ligado.
PT
Outras operações
Controlo de Áudio do Sistema
Pode desfrutar do som do televisor ou de outro equipamento através de uma operação simples.
Pode utilizar o Controlo de Áudio do Sistema do seguinte modo:
• Quando o sistema é ligado, o som do televisor ou de outro equipamento pode ser emitido pelos altifalantes do sistema.
• Quando o som do televisor ou de outro equipamento é emitido pelos altifalantes do sistema, pode fazer com que o som seja emitido pelos altifalantes do televisor premindo SPEAKERS TVyAUDIO.
• Quando o som do televisor ou de outro equipamento é emitido pelos altifalantes do sistema, pode ajustar o volume e desligar o som do sistema controlando o televisor.
Audio Return Channel
Pode desfrutar do som do televisor através do sistema, utilizando apenas um cabo HDMI. Para obter detalhes sobre a definição, consulte “[Audio Return Channel]” (página 51).
Mesmo Idioma
Quando altera o idioma do Quando muda o idioma das opções de menu do televisor, o idioma das opções de menu do sistema também é mudado após desligar e ligar o sistema.

Programação dos altifalantes

1 Prima HOME.
O menu principal aparece no ecrã do televisor.
2 Prima B/b para seleccionar
[Config.].
3 Prima V/v para seleccionar
[Configurações de Áudio] e, em seguida, prima .
4 Prima V/v para seleccionar
[Configurações do Altifalante] e, em seguida, prima .
É apresentado o ecrã [Selecciona disposição do altifalante.].
5 Prima V/v para seleccionar
a definição de acordo com a disposição dos altifalantes e, em seguida, prima .
•[Standard surround estão instalados na posição posterior.
• [Todos frontais]: Todos os altifalantes estão instalados na posição frontal.
Nota
As definições [Distância] e [Nível] são utilizadas para repor as predefinições de fábrica sempre que alterar a disposição dos altifalantes.
]: Os altifalantes de
6 Prima V/v para seleccionar a opção
e, em seguida, prima .
7 Prima V/v para ajustar o parâmetro. 8 Prima B/b e para confirmar as
definições.
Verifique as seguintes definições.
[Configurações do Altifalante]
Para obter o som surround ideal, defina a distância dos altifalantes em relação à posição de escuta. Em seguida, utilize o tom de teste para ajustar o equilíbrio dos altifalantes.
41
PT
x [Distância]
Certifique-se de que define os parâmetros da posição de escuta em relação aos altifalantes. Pode definir os parâmetros de 0,0 a 7,0 metros.
[Frontal Esq./Dir.] 3,0 m dos altifalantes frontais. [Central] 3,0 m altifalante central. [Surround Esq./Dir.] 3,0 m distância dos altifalantes de surround. [Subwoofer] 3,0 m subwoofer.
x [Nível]
Pode ajustar o nível do som dos altifalantes. Pode definir os parâmetros de –6,0 dB a +6,0 dB. Para facilitar o ajuste, defina [Teste de Som] como [Ligado].
[Frontal Esq./Dir.] 0,0 dB dos altifalantes frontais. [Central] 0,0 dB altifalante central. [Surround Esq./Dir.] 0,0 dB dos altifalantes de surround. [Subwoofer] 0,0 dB subwoofer.
: Defina a distância
: Defina a distância do
: Defina a
: Defina a distância do
: Defina o nível
: Defina o nível do
: Defina o nível
: Defina o nível do
2 Prima V/v para seleccionar [Nível] e,
em seguida, prima .
3 Prima V/v para seleccionar o tipo de
altifalante pretendido e, em seguida, prima .
4 Prima B/b para seleccionar o altifalante
esquerdo ou direito e, em seguida, prima V/v para ajustar o nível.
5 Prima . 6 Repita os Passos 3 a 5. 7 Prima RETURN.
O sistema regressa ao ecrã anterior.
8 Prima V/v para seleccionar [Teste de
Som] e, em seguida, prima .
9 Prima V/v para seleccionar [Deslig.] e,
em seguida, prima .
Nota
Os sinais do tom de teste não são emitidos pela tomada HDMI (OUT).
Sugestão
Para ajustar o volume de todos os altifalantes simultaneamente, prima
2 +/–.
x [Teste de Som]
Os altifalantes emitem um tom de teste para ajustar o [Nível].
]: O tom de teste não é emitido
[Deslig. pelos altifalantes. [Ligado]: O tom de teste é emitido por cada altifalante em sequência durante o ajuste do nível. Se seleccionar uma das opções de [Configurações do Altifalante], o tom de teste é emitido por cada uma dos altifalantes em sequência. Ajuste o nível de som do seguinte modo.
1 Defina [Teste de Som] como [Ligado].
PT
42

Utilizar o temporizador de suspensão

Pode definir uma hora pré-programada para desligar o sistema, para poder adormecer a ouvir música. A hora pode ser definida em intervalos de 10 minutos.
Prima SLEEP.
Sempre que premir SLEEP, o número de minutos (o tempo re stante) apresentado no visor do painel frontal muda em passos de 10 minutos.
Outras operações
Quando definir o temporizador de suspensão, o tempo restante é apresentado a intervalos de 5 minutos. Quando o tempo restante for inferior a 2 minutos, “SLEEP” pisca no visor do painel frontal.
Para verificar o tempo restante
Prima SLEEP uma vez.
Para alterar o tempo restante
Prima SLEEP repetidamente.

Desactivar os botões da unidade

(Bloqueio infantil)
Pode desactivar os botões da unidade (à excepção de "/1) para evitar a utilização acidental, como uma brincadeira de criança.
Mantenha premido x na unidade durante mais de 5 segundos.
“LOCKED” é apresentado no visor do painel frontal. A função de bloqueio infantil é activada e os botões da unidade são bloqueados. (Pode controlar o sistema através do telecomando.) Para cancelar, mantenha premido x durante mais de. 5 segundos, até que “UNLOCK” seja apresentado no visor do painel frontal.
Nota
Se utilizar os botões da unidade enquanto a função de bloqueio infantil está activada, “LOCKED” pisca no visor do painel frontal.

Controlar o televisor com o telecomando fornecido

Ajustando o sinal do telecomando, poderá controlar o seu televisor com o telecomando fornecido.
Nota
Se substituir as pilhas do telecomando, é possível que a o número de código predefinido (SONY) seja reposto. Volte a definir o número de código apropriado.
Preparar o telecomando para controlar o televisor
Enquanto mantém premido TV "/1, prima as teclas numéricas para introduzir o código do fabricante do seu televisor (consulte a tabela). Em seguida, liberte TV "/1.
Fabricante Número de código
SONY 01 (predefinição) LG 05 PANASONIC 06 PHILIPS 02, 03, 07 SAMSUNG 02, 08 TOSHIBA 04
Se a definição falhar, o código actualmente registado não é alterado. Volte a introduzir o número de código. Se existir mais do que um número de código na lista, tente introduzir um código de cada vez até localizar o que funciona com o seu televisor.
43
PT

Poupar energia no modo de suspensão

Certifique-se de que configurou as definições seguintes: – [Controlo para HDMI] em [Definições
HDMI] está definido como [Deslig.] (página 51).
– [Modo de Início Rápido] está definido
como [Deslig.] (página 51).
– [Início Remoto] em [Configurações de
Rede] está definido como [Deslig.] (página 52).
Para configurar a página inicial predefinida
Enquanto a página que pretende definir estiver apresentada, seleccione [Def. pág. inicial] no menu de opções.
Para regressar à página anterior
Seleccione [Página anterior] no menu de opções. Se a página anterior não for apresentada após seleccionar [Página anterior], seleccione [Lista da Janela] no menu de opções e, em seguida, seleccione a página à qual pretende voltar na lista.
Para sair do Browser da Internet
Prima HOME.

Navegar em Web sites

Prepare a navegação na Internet.
1
Ligue o sistema a uma rede (página 21).
2 Prima HOME.
O menu principal aparece no ecrã do televisor.
3 Prima B/b para seleccionar
[Rede].
4 Prima V/v para seleccionar
[Browser da Internet] e, em seguida, prima .
É apresentado o ecrã [Browser da Internet].
Nota
Alguns Web sites poderão não ser apresentados correctamente ou não funcionar.
Para introduzir um URL
Seleccione [Entrada URL] no menu de opções. Introduza o URL utilizando o teclado de software e, em seguida, seleccione [Enter].
PT
44
Ecrã Browser da Internet
Pode verificar as informações do Web site premindo DISPLAY. As informações apresentadas variam consoante o Web site e o estado da página.
A Título da página B Endereço da página C Cursor
Mova premindo B/V/v/b. Coloque o cursor sobre a ligação que pretende ver e, em seguida, prima . O Web site é apresentado.
Outras operações
D Ícone SSL
Apresentado quando o URL da ligação é seguro.
E Indicador de potência de sinal
Apresentado quando o sistema está ligado a uma rede sem fios.
F Barra de progresso/ícone de
carregamento Apresentado quando a página está a ser lida ou durante a transferência de ficheiros.
G Campo de entrada de texto
Prima e seleccione [Introd.] no menu de opções para abrir o teclado de software.
H Barra de deslocamento
Prima B/V/v/b para mover a página apresentada para a esquerda, para cima, para baixo ou para a direita.
Opções disponíveis
Estão disponíveis várias definições e operações de reprodução quando premir OPTIONS. As opções disponíveis variam consoante asituação.
[Config. do Brow ser]
Apresenta as definições do Browser da Internet.
• [Zoom]: Aumenta ou diminui o tamanho do conteúdo apresentado.
• [Config. JavaScript]: Define se o JavaScript deve ser activado ou desactivado.
• [Config. Cookie]: Define se os cookies do browser devem ou não ser aceites.
• [Visual. Alarme SSL]: Define se o SSL deve ser activado ou desactivado.
[Lista da Janela]
Apresenta uma lista de todos os Web sites actualmente abertos. Permite-lhe regressar a um Web site anteriormente apresentado seleccionando-o na janela.
[Lista de Favoritos]
Apresenta a lista de favoritos.
[Entrada URL]
Permite-lhe introduzir um URL quando o teclado de software é apresentado.
[Página anterior]
Passa para uma página anteriormente apresentada.
[Página seguinte]
Passa para a página apresentada a seguir.
[Cancelar carregam.]
Pára o carregamento de uma página.
[Recarreg ar]
Carrega novamente a mesma página.
[Adicionar a Favoritos]
Adiciona o Web site actualmente apresentado à lista de favoritos.
[Def. pág. inicial]
Define o Web site actualmente apresentado como página inicial predefinida.
[Abrir na nova janela]
Abre uma ligação numa janela nova.
[Codif. carácter]
Define o sistema de codificação de caracteres.
[Visualizar certificado]
Apresenta os certificados de servidor enviados por páginas que suportam SSL.
[Introd.]
Apresenta o teclado de software para introduzir caracteres durante a navegação num Web site.
[Pausa]
Move o cursor para a linha seguinte num campo de entrada de texto.
[Apagar]
Apaga um carácter à esquerda do cursor durante a introdução de texto.
45
PT

Programações e ajustes

Utilizar o Ecrã de configuração

Pode fazer vários ajustes nas opções, por exemplo, de imagem e som. As predefinições estão sublinhadas.
Nota
As definições de reprodução armazenadas no disco têm prioridade sobre as definições do Ecrã de configu ração. Consequente mente, poderá não ser possível seleccionar algumas funções.
1 Prima HOME.
O menu principal aparece no ecrã do televisor.
2 Prima B/b para seleccionar
[Config.].
3 Prima V/v para seleccionar o ícone
da categoria de configuração e, em seguida, prima .
Ícone Explicação
[Actualizar Rede] (página 46)
Actualiza o software do sistema.
[Configurações do Ecrã] (página 47)
Efectua as definições do ecrã de acordo com o tipo de televisor.
[Configurações de Áudio] (página 48)
Efectua as definições de áudio de acordo com o tipo de tomadas de ligação.
Ícone Explicação
[Configurações de visualização BD/DVD] (página 49)
Efectua programações detalhadas para reprodução de BD/DVD.
[Definições de Controlo Parental] (página 50)
Efectua definições detalhadas para a função de Controlo Parental.
[Configurações do Sistema] (página 50)
Efectua definições relacionadas com o sistema.
[Configurações de Rede] (página 52)
Efectua definições detalhadas para a Internet e a rede.
[Configurações Fáceis de Rede] (página 53)
Executa [Configurações Fáceis de Rede] para efectuar as definições básicas de rede.
[A repor] (página 53)
Repõe as predefinições de fábrica do sistema.

[Actualizar Rede]

Ao actualizar o software para a versão mais recente, poderá tirar partido das funções mais recentes. Para mais informações sobre as funções de actualização, consulte o seguinte Web site:
Para os clientes na Europa e na Rússia: http://support.sony-europe.com/
Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/section/support
46
PT
Programações e ajustes
Durante uma actualização de software, “UPDATE” é apresentado no visor do painel frontal. Quando a actualização estiver concluída, a unidade principal desliga-se automaticamente. Enquanto a operação de actualização estiver em curso, não ligue nem desligue a unidade nem opere a unidade ou o televisor. Espere até que a actualização de software esteja concluída.
[Configurações
do Ecrã]
x [Modo DVD]
[Letter Box formato panorâmico com bandas pretas nas partes superior e inferior.
[Pan & Scan]: Apresenta uma imagem de altura integral na totalidade do ecrã, com os lados cortados.
]: Apresenta uma imagem em
x [Definição Saída 3D]
[Automático circunstâncias normais. [Deslig.]: Seleccione esta opção para apresentar todos os conteúdos em 2D.
x [Def. Tamanho Ecrã de TV para 3D]
Define o tamanho do ecrã do televisor compatível com 3D.
x [Tipo TV]
[16:9 um televisor de ecrã panorâmico ou um televisor com uma função de ecrã panorâmico. [4:3]: Seleccione esta opção quando ligar a um televisor 4:3 sem uma função de ecrã panorâmico.
x [Formato do Ecrã]
[Completo ligar um televisor com uma função de ecrã panorâmico. Apresenta uma imagem de ecrã 4:3 no formato 16:9 mesmo num televisor 16:9. [Normal]: Altera o tamanho da imagem de modo a caber no ecrã com o formato de imagem original.
]: Seleccione esta opção em
]: Seleccione esta opção quando ligar
]: Seleccione esta opção quando
x [Modo de Conversão de Cinema]
[Automático circunstâncias normais. A unidade detecta automaticamente se o m aterial se baseia em vídeo ou filme e muda para o método de conversão apropriado. [Vídeo]: O método de conversão adequado ao material baseado em vídeo será sempre seleccionado, independentemente do material.
x [Resolução Saída de Vídeo]
[Automático acordo com a resolução do televisor ou equipamento ligado. [Resolução Original]: Emite o sinal de vídeo de acordo com a resolução gravada no disco. (Quando a resolução é inferior a SD, é adaptada para a resolução SD.) [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: Emite o sinal de vídeo de acordo com a definição de resolução seleccionada.
* Se o sistema de cor do disco for NTSC,
a resolução do sinal de vídeo só pode ser convertida para [480i] e [480p].
]: Seleccione esta opção em
]: Emite o sinal de vídeo de
47
PT
x [Saída BD/DVD-ROM 24p]
[Automático quando ligar um televisor compatível com 1080/24p através de uma ligação HDMI e [Resolução Saída de Vídeo] estiver definido como [Automático] ou [1080p]. [Ligado]: Seleccione esta opção quando o seu televisor for compatível com sinais de vídeo 1080/24p. [Deslig.]: Seleccione esta opção quando o seu televisor não for compatível com sinais de vídeo 1080/24p.
x [Saída DVD-ROM 24p]
[Automático]: Só emite sinais de vídeo 24p quando ligar um televisor compatível com 1080/24p através de uma ligação HDMI e [Resolução Saída de Vídeo] estiver definido como [Automático] ou [1080p]. [Deslig. o seu televisor não for compatível com sinais de vídeo 1080/24p.
]: Só emite sinais de vídeo 24p
]: Seleccione esta opção quando
x [Modo de Pausa] (apenas BD/DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW)
[Automático motivos que se movem de forma dinâmica, é reproduzida sem tremer. Esta posição é a selecção normal. [Fotograma]: A imagem, incluindo motivos que não se movem de forma dinâmica, é reproduzida em alta resolução.
]: A imagem, incluindo
[Configurações
de Áudio]
x [Configuração MIX de Áudio BD]
]: Emite o áudio obtido com
[Ligado a mistura de áudio interactivo e áudio secundário com áudio primário. [Deslig.]: Emite apenas o áudio primário.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Automático o tipo de equipame nto externo e muda para a definição de cor correspondente. [YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: Seleccione esta opção quando ligar equipamento com uma tomada DVI compatível com HDCP.
x [Saída de Cor Profunda HDMI]
[Automático circunstâncias normais. [16 bits], [12 bits], [10 bits]: Emite sinais de vídeo de 16 bits/12 bits/10 bits quando o televisor ligado é compatível com Deep Colour. [Deslig.]: Seleccione esta opção quando a imagem estiver instável ou as cores não parecerem naturais.
PT
48
]: Detecta automaticamente
]: Seleccione esta opção em
x [Áudio DRC]
Pode comprimir a gama dinâmica da faixa de áudio.
[Automático gama dinâmica especificada pelo disco (apenas BD-ROM). [Ligado]: O sistema reproduz a banda sonora com o tipo de gama dinâmica que o engenheiro de som desejou. [Deslig.]: Sem compressão da gama dinâmica.
x [Atenuar - AUDIO]
Pode ocorrer distorção quando ouvir um equipamento ligado às toma das AUDIO IN (L/R). Para evitar a distorção, atenue o nível de entrada no aparelho.
[Ligado O nível de saída será reduzido com esta configuração. [Deslig.]: Nível de entrada normal.
]: Realiza a reprodução na
]: Atenua o nível de entrada.
Programações e ajustes
x [Saída Áudio]
Po de sel ecc io nar o m éto do de s aíd a n o qu al o sinal de áudio é emitido.
[Altifalante]: Emite som multicanal apenas a partir dos altifalantes do sistema. [Altifalante + HDMI
]: Emite som multicanal a partir dos altifalantes do sistema e sinais PCM linear de 2 canais a partir da tomada HDMI (OUT). [HDMI]: Emite som apenas a partir da tomada HDMI (OUT). O formato de som depende do equipamento ligado.
Nota
• Quando [Controlo para HDMI] está definido
como [Ligado] (página 51), [Saída Áudio] é definido automaticamente como [Altifalante + HDMI] e esta definição não pode ser alterada.
• Quando [Saída Áudio] está definido como
[HDMI], o formato do sinal de saída da função “TV” é PCM linear de 2 canais.
x [Efeito de Som]
Pode activar ou desactivar os efeitos de som do sistema (definição SOUND MODE
(página 24)).
Para uma fonte de 2 canais, pode seleccionar [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema] ou [DTS Neo:6 Music] para simular o som surround.
[Sound Mode ligado
]: Activa o efeito surround do modo de som e o modo de futebol (página 25). [Dolby Pro Logic]: O sistema simula o som surround a partir de fontes de 2 canais e emite som a partir de todos os altifalantes (5.1 canais) (descodificação Dolby Pro Logic). [DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]: O sistema simula som surround a partir de fontes de 2 canais e emite som multicanal (descodificação do modo DTS Neo:6 Cinema/DTS Neo:6 Music).
(página 24)
[2ch Stereo]: O sistema emite apenas o som a partir dos altifalantes frontais esquerdo/ direito e do subwoofer. É efectuado o downmix para 2 canais dos formatos de surround multicanal. [Deslig.]: Os efeitos de som estão desactivados. Pode ouvir o som tal como este foi gravado.
x [Configurações do Altifalante]
Para obter o som surround ideal, configure os altifalantes. Para mais informações, consulte “Programação dos altifalantes” (página 41).
x [Bluetooth AUDIO - AAC]
Pode activar e desactivar o áudio AAC.
[Ligado]: Áudio AAC se o dispositivo Bluetooth suportar AAC.
]: Áudio SBC.
[Deslig.
Nota
Pode desfrutar de som de alta qualidade se o AAC estiver activado. Se não conseguir ouvir som AAC através do dispositivo, seleccione [Deslig.].
[Configurações de
visualização BD/DVD]
x [Menu de Idioma BD/DVD]
Pode seleccionar o idioma de menu predefinido para BD-ROM ou DVD VIDEO. Quando selecciona [Selec Código Idioma], é apresentado o ecrã para introdução do código de idioma. Introduza o código do seu idioma, consultando “Lista de códigos de idioma” (página 67).
49
PT
x [Idioma de Áudio]
Pode seleccionar o idioma de faixa predefinido para BD-ROM ou DVD VIDEO. Se seleccionar [Original], é seleccionado o idioma prioritário do disco. Quando selecciona [Selec Código Idioma], é apresentado o ecrã para introdução do código de idioma. Introduza o código do seu idioma, consultando “Lista de códigos de idioma” (página 67).
x [Idioma da Legenda]
Pode seleccionar o idioma das legendas predefinido para BD-ROM ou DVD VIDEO. Quando selecciona [Selec Código Idioma], é apresentado o ecrã para introdução do código de idioma. Introduza o código do seu idioma, consultando “Lista de códigos de idioma” (página 67).
x [Camada Reprod Disco Híbrido BD]
]: Reproduz a camada BD.
[BD [DVD/CD]: Reproduz a camada DVD ou CD.
x [Cód Região Controlo Parental]
A r ep rod uçã o d e a lgu ns B D- ROM ou DVD VIDEO pode ser limitada de acordo com a área geográfica. É possível bloquear ou substituir certas cenas por outras diferentes. Siga as instruções apresentadas no ecrã e introduza a sua senha de quatro dígitos.
x [Controlo Parental de BD]/[Controlo Parental de DVD]/[Controlo Parental Vídeo Internet]
Através do Controlo Parental é possível bloquear ou substituir certas cenas por outras diferentes. Siga as instruções apresentadas no ecrã e introduza a sua senha de quatro dígitos.
x [Vídeo Internet não classificado]
]: Permite a reprodução de vídeos
[Permite da Internet não classificados. [Bloquear]: Bloqueia a reprodução de vídeos da Internet não classificados.
x [Ligação à Internet de BD]
[Permite]: Seleccione esta opção em circunstâncias normais. [Não permite
]: Impede a ligação à Internet.
[Definições de
Controlo Parental]
x [Senha]
Defina ou altere a senha para a função de Controlo Parental. Uma senha permite-lhe definir uma restrição para reprodução de BD-ROM, DVD VIDEO ou vídeo na Internet. Se necessário, pode diferenciar os níveis de restrição para BD-ROM e DVD VIDEO.
PT
50
[Configurações do
Sistema]
x [Idioma OSD]
Pode seleccionar o idioma pretendido para as opções apresentadas no ecrã do sistema.
x [Iluminação da Unidade Principal]
]: O visor do painel frontal está
[Ligado sempre ligado e o brilho do indicador LED está no máximo. [Automático]: O visor do painel frontal é desligado e o brilho do indicador LED é reduzido automaticamente se o sistema não for utilizado durante cerca de 10 segundos.
Programações e ajustes
x [Definições HDMI]
[Controlo para HDMI]
]: Activa a função [Controlo para
[Ligado HDMI]. Pode controlar mutuamente equipamento ligado através de um cabo HDMI. [Deslig.]: Desligado.
[Audio Return Channel] Esta função está disponível quando liga o sistema à tomada HDMI IN de um televisor compatível com a função Audio Return Channel e [Controlo para HDMI] está definido como [Ligado]. [Automático automaticamente o sinal de áudio digital do televisor através de um cabo HDMI.
]: O sistema pode receber
[Deslig.]: Desligado.
Nota
(apenas para os modelos da Europa) Quando define [Modo de Início Rápido] como [Ligado], [Controlo para HDMI] é definido automaticamente como [Deslig.].
x [Modo de Início Rápido]
[Ligado]: Encurta o tempo de arranque a partir do modo de suspensão. Pode utilizar o sistema rapidamente após activar esta função.
]: A predefinição.
[Deslig.
Nota
(apenas para os modelos da Europa) Quando define [Controlo para HDMI] ou [Início Remoto] como [Ligado], o [Modo de Início Rápido] é definido automaticamente como [Deslig.].
x [Standby Automático]
]: Activa a função [Standby
[Ligado Automático]. Quando n ão utiliza o sistema durante cerca de 30 minutos, o sistema entra automaticamente no modo de suspensão. [Deslig.]: Desligado.
x [Visualização Automática]
]: Apresenta automaticamente
[Ligado informações no ecrã quando mudar os títulos de visualização, modos de imagem, sinais de áudio, etc. [Deslig.]: Apresenta informações apenas quando premir DISPLAY.
x [Protecção de Ecrã]
]: Activa a função de protecção
[Ligado de ecrã. [Deslig.]: Desligado.
x [Notificação Actualização Software]
]: Configura o sistema para
[Ligado o informar sobre versões de software mais recentes (página 46). [Deslig.]: Desligado.
x [Configurações Gracenote]
[Automático
]: Transfere automaticamente as informações do disco quando pára a reprodução do disco. Para transferir, o sistema tem de estar ligado à rede. [Manual]: Transfere informações sobre o disco quando [Procurar Vídeo] ou [Procurar Música] é seleccionado.
x [Informação do Sistema]
Pode visualizar informações sobre a versão de software do sistema e o endereço MAC.
x [Informação de Licença do Software]
Pode visualizar as informações sobre licenciamento de software.
51
PT
[Configurações
de Rede]
x [Configurações de Internet]
Ligue previamente o sistema à rede. Para mais informações, consulte “Passo 3: Preparar para a ligação de rede” (página 21).
[Configuração com fios opção quando ligar a um router de banda larga através de um cabo LAN. [Configuração sem fios (incorp.)]: Seleccione esta opção quando utilizar a LAN sem fios integrada do sistema para a ligação à rede sem fios.
Sugestão
Para obter mais detalhes, consulte as FAQs do seguinte Web Site:
Para os clientes na Europa e na Rússia: http://support.sony-europe.com/
Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/section/support
]: Seleccione esta
x [Configurar Renderer]
[Permissão de Acesso Automático]: Define se permite ou não o acesso automático de um controlador DLNA recentemente detectado. [Selecção Inteligente]: Permite que um controlador DLNA Sony identifique o sistema como equipamento a controlar utilizando os raios infravermelhos. Pode activar ou desactivar esta função. [Nome de Renderer]: Apresenta o nome do sistema tal como está listado noutros dispositivos DLNA na rede.
x [Controlo de Acesso Renderer]
Define se aceita ou não os comandos dos controladores DLNA.
x [Início Automático PARTY]
]: Inicia uma PARTY ou acede
[Ligado a uma PARTY existente a pedido de um dispositivo em rede compatível com a função PARTY STREAMING. [Deslig.]: Desligado.
x [Estado de Ligação da Rede]
Apresenta o estado actual da ligação de rede.
x [Diagnósticos de Ligação de Rede]
Pode executar o diagnóstico de rede para verificar se a ligação de rede foi realizada correctamente.
x [Definições do Servidor de Ligação]
Define se apresenta ou não o servidor DLNA ligado.
PT
52
x [Dispositivos Remotos Registados]
Apresenta uma lista dos dispositivos remotos registados.
Nota
Para utilizar esta função, certifique-se de que efectua a actualização do software (página 46).
x [Início Remoto]
[Ligado]: Permite que o sistema seja ligado por um dispositivo ligado através da rede quando está em modo de suspensão.
]: O sistema não pode ser ligado por
[Deslig. um dispositivo ligado através da rede.
Nota
(apenas para os modelos da Europa) Quando define [Modo de Início Rápido] como [Ligado], [Início Remoto] é definido automaticamente como [Deslig.].
Programações e ajustes
[Configurações Fáceis
de Rede]
Executa [Configurações Fáceis de Rede] para efectuar as definições básicas de rede. Siga as instruções apresentadas no ecrã.

[A repor]

x [Repor para as predefinições de fábrica]
Pode repor as predefinições de fábrica do sistema seleccionando o grupo de definições pretendido. Todas as definições do grupo serão repostas.
x [Inicialize Informação Pessoal]
Pode apagar as suas informações pessoais armazenadas no sistema.
53
PT

Informações adicionais

Precauções

Sobre segurança
• Se deixar cair qualquer objecto sólido ou líquido dentro da caixa do sistema, desligue-o da corrente e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
• Não toque no cabo de alimentação CA com as mãos molhadas. Se o fizer, pode provocar um choque eléctrico.
Fontes de alimentação
Desligue o sistema da tomada de parede se não tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
Instalação
• Coloque o sistema num local com ventilação adequada para evitar o seu sobreaquecimento.
• O aquecimento da unidade durante o funcionamento não significa uma avaria. Se utilizar esta unidade continuamente com um nível de volume elevado, a temperatura da parte superior, lateral e inferior sobe consideravelmente. Evite tocar na caixa do aparelho para não se queimar.
• Não coloque a unidade sobre uma superfície mole (como um tapete um cobertor, etc.), que possa bloquear os orifícios de ventilação.
• Não instale o sistema junto de fontes de calor como, por exemplo, radiadores ou saídas de ar ou num local exposto à luz solar directa, pó excessivo, vibrações mecânicas ou choques.
• Não instale o sistema numa posição inclinada. Este aparelho foi concebido para funcionar apenas na posição horizontal.
• Afaste o sistema e os discos dos componentes com ímanes fortes como, por exemplo, fornos de microondas ou altifalantes de som de grandes dimensões.
• Não coloque objectos pesados em cima do sistema.
• Não coloque objectos metálicos em f rente ao painel frontal. Poderão limitar a recepção de ondas de rádio.
• Não coloque o sistema num local onde sejam utilizados equipamentos médicos. Poderá causar uma avaria dos equipamentos médicos.
• Se utilizar um pacemaker ou outro dispositivo médico, consulte o seu m édico ou o fabricante do dispositivo médico antes de utilizar a função LAN sem fios.
Funcionamento
Se o sistema for transportado directamente de um local frio para um local quente ou se for colocado numa sala muito húmida, pode ocorrer condensação de humidade nas lentes que se encontram no interior da unidade. Se esta situação ocorrer, o funcionamento do sistema pode ser afectado. Neste caso, retire o disco e deixe o sistema ligado durante cerca de meia hora até que a humidade se evapore.
Ajustar o volume
Não aumente o volume quando estiver a ouvir uma secção com níveis de entrada muito baixos ou sem sinais de áudio. Se o fizer, quando reproduzir uma secção com picos de volume, os altifalantes podem ficar danificados.
54
PT
Informações adicionais
Limpeza
Limpe a caixa do aparelho, o painel e os controlos com um pano macio ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como álcool ou benzina.
Discos de limpeza, produtos de limpeza de discos/lentes
Não utilize discos de limpeza ou produtos de limpeza de discos/lentes (incluindo de tipo húmido ou em spray). Estes produtos podem provocar avarias no aparelho.
Substituição de peças
Se este sistema tiver de ser reparado, as peças reparadas podem ser retidas para fins de reutilização ou de reciclagem.
Cor do televisor
Se os altifalantes provocarem irregularidades na cor do ecrã do televisor, desligue o televisor e volte a ligá-lo passados 15 a 30 minutos. Se a irregularidade na cor persistir, afaste os altifalantes do televisor.
AVISO IMPORTANTE
Cuidado: Este sistema pode manter indefinidamente uma imagem de vídeo fixa ou um menu no ecrã do televisor. Se a imagem de vídeo fixa ou o menu permanecerem no ecrã do televisor durante um longo período de tempo, corre o risco de danificar definitivamente o ecrã do televisor. Os televisores com painel de plasma e os televisores de retroprojecção são especialmente susceptíveis a este problema.
Transportar o sistema
Antes de deslocar o sistema, certifique-se de que não estão colocados discos e desligue o cabo de alimentação CA da tomada de parede.
Comunicação Bluetooth
• Os dispositivos Bluetooth devem ser utilizados a uma distância aproximada (sem obstáculos) de 10 metros entre si. A distância de comunicação efectiva poderá ser menor nas condições seguintes. – Quando uma pessoa, objecto metálico,
parede ou outro obstáculo está presente entre os dispositivos com uma ligação
Bluetooth
– Locais onde existe uma LAN sem
fios instalada
– Perto de fornos de microondas em
utilização
– Em locais onde estejam presentes
outras ondas electromagnéticas
•Os dispositivos Bluetooth e os dispositivos LAN sem fios (IEEE 802.11b/g) utilizam a mesma banda de frequência (2,4 GHz). Quando utilizar o seu dispositivo Bluetooth perto de um dispositivo com capacidades de LAN sem fios, poderá ocorrer interferência electromagnética. Isto poderá originar velocidades de transferência mais reduzidas, ruído ou impossibilidade de ligação. Se isto acontecer, tente as soluções seguintes: – Utilize esta unidade a mais de 10 metros
do dispositivo LAN sem fios.
– Desligue o equipamento LAN sem fios
quando utilizar o dispositivo Bluetooth a menos de 10 metros.
– Aproxime o mais possível esta unidade
e o dispositivo Bluetooth.
• As ondas de rádio difundidas por esta unidade poderão interferir com o funcionamento de alguns dispositivos médicos. Visto que esta interferência poderá originar anomalias de funcionamento, desligue esta unidade e os dispositivos Bluetooth nas localizações seguintes: – Em hospitais, comboios, aviões, postos
de combustível e qualquer local onde possam estar presentes gases inflamáveis
– Perto de portas automáticas ou alarmes
de incêndio
55
PT
• Esta unidade suporta funções de segurança compatíveis com a especificação Bluetooth para assegurar a segurança durante a comunicação efectuada através da tecnologia Bluetooth. No entanto, esta segurança poderá ser insuficiente, consoante a definição dos conteúdos e outros factores; por este motivo, tome os devidos cuidados quando comunicar através da tecnologia Bluetooth.
• A Sony não é responsável por quaisquer danos ou outras perdas resultantes da divulgação de informações durante a comunicação efectuada através da tecnologia Bluetooth.
• A comunicação Bluetooth não é necessariamente garantida com todos os dispositivos Bluetooth que possuam o mesmo perfil que esta unidade.
• Os dispositivos Bluetooth ligados a esta unidade têm de estar em conformidade com a especificação Bluetooth prescrita pela Bluetooth SIG, Inc., tendo de possuir uma certificação de compatibilidade. No entant o, mesmo quando um dispositivo é compatível com a especificação Bluetooth, poderão existir casos em que as características ou especificações do dispositivo Bluetooth impossibilitam a comunicação ou originam métodos de controlo, apresentação ou funcionamento diferentes.
• Poderá ocorrer ruído ou interrupção de áudio, consoante o dispositivo Bluetooth ligado a esta unidade, o ambiente de comunicação e as condições circundantes.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o seu sistema, contacte o agente Sony da sua zona.

Notas sobre discos

Manuseamento dos discos
• Para manter o disco limpo, pegue-lhe pelas extremidades. Não toque na sua superfície.
• Não cole papéis nem fita adesiva no disco.
• Não exponha o disco à incidência directa dos raios solares ou a fontes de calor como, por exemplo, saídas de ar quente, nem o deixe dentro de um carro estacionado ao sol, uma vez que a temperatura no seu interior pode subir consideravelmente.
• Depois de reproduzir o disco, guarde-o na respectiva caixa.
Limpeza
• Antes de reproduzir o disco, limpe-o com um pano de limpeza. Limpe o disco de dentro para fora.
• Não utilize solventes como, por exemplo, benzina, diluente, produtos de limpeza à venda no mercado ou spray anti-estático destinado aos LP de vinil.
Este sistema só pode reproduzir discos circulares standard. A utilização de discos não standard ou não circulares (por exemplo, em forma de cartão, coração ou estrela) poderá provocar uma avaria.
Não utilize um disco com acessórios comercialmente disponíveis, como etiquetas ou um aro.
56
PT
Informações adicionais

Resolução de problemas

Se ocorrer algum dos problemas descritos abaixo durante a utilização do sistema, consulte este guia de resolução de problemas para tentar solucioná-lo antes de solicitar a reparação. Se o problema persistir, contacte o agente Sony da sua zona.
Mensagens
[Detectou-se uma nova versão do software na rede. Executa r actualização em “Actualizar Rede”.] é apresentado no e crã do televisor.
t Consulte [Actualizar Rede] (página 46)
para actualizar o sistema para uma versão de software mais recente.
Geral
O aparelho não se liga.
t Verifique se o cabo de alimentação CA
está ligado com firmeza.
O telecomando não funciona.
t A distância entre o telecomando
e o aparelho é demasiado grande.
t As pilhas do telecomando estão fracas.
O tabuleiro do disco não se abre e não é possível remover o disco mesmo após carregar em Z.
t Tente o procedimento seguinte:
1 Mantenha premido N e Z na
unidade durante mais de 5 segundos para abrir o tabuleiro do disco.
2 Remova o disco. 3 Desligue o cabo de alimentação CA
da tomada de parede e ligue-o novamente após alguns minutos.
O sistema não funciona normalmente.
t Desligue o cabo de alimentação CA da
tomada de parede e ligue-o novamente após alguns minutos.
“PRTECT”, “PUSH” e “POWER” aparecem alternadamente no visor do painel frontal.
t Prima "/1 para desligar o sistema
e verifique os itens seguintes após “STBY” desaparecer.
• Está a usar apenas os altifalantes fornecidos?
• Existe algum objecto a bloquear os orifícios de ventilação do sistema?
• Depois de verificar os itens acima e de resolver quaisquer problemas, ligue o sistema. Se não conseguir identificar a causa do problema mesmo depois de ter verificado os itens acima, contacte o agente Sony da sua zona.
“LOCKED” é apresentado no visor do painel frontal.
t Programe a função de Bloqueio
infantil para desligado (página 43).
“D. LOCK” é apresentado no visor do painel frontal.
t Contacte o seu representante Sony
ou o centro de assistência técnica autorizado da Sony.
“Exxxx” (x é um número) é apresentado no visor do painel frontal.
t Entre em contacto com o agente ou
com os serviços técnicos autorizados da Sony e indique o código de erro.
57
PT
aparece sem quaisquer mensagens no
ecrã inteiro.
t Contacte o seu representante Sony
ou o centro de assistência técnica autorizado da Sony.
Não é apresent ada uma imagem na totalidade do ecrã do televisor.
t Verifique a definição de [Tipo TV] em
[Configurações do Ecrã] (página 47).
t O formato no disco é fixo.
Imagem
Não existe imagem ou a imagem não é emitida correctamente.
t Verifique o método de saída no seu
sistema (página 19).
t Mantenha premido N e VOL – na
unidade durante ma is do que 5 segundos para repor a resolução de saída de vídeo para a resolução mais baixa.
t Para BD-ROMs, verifique a definição
de [Saída BD/DVD-ROM 24p] em [Configurações do Ecrã] (página 48).
Não há imagem quando efectua uma ligação de cabo HDMI.
t A unidade está ligada a um dispositivo
de entrada que não é compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (“HDMI” não se acende no painel frontal) (página 19).
A área escura da imagem é demasiado escura/a área clara é demasiado clara ou pouco natural.
t Defina [Modo Qualid. Imag.] como
[Standard] (predefinição) (página 36).
A imagem tem ruído.
t Limpe o disco. t Se a imagem do sistema passa pelo
videogravador para chegar ao televisor, o sinal de protecção contra cópia aplicado a alguns programas de BD/DVD pode afectar a qualidade da imagem. Se os problemas persistirem, mesmo ligando a sua unidade directamente ao televisor, experimente ligá-la a outras tomadas de entrada.
Ocorrem irregularidades na cor no ecrã do televisor.
t Se os altifalantes forem utilizadas com
um televisor de base CRT ou projector, instale os altifalantes pelo menos a 0,3 m de distância do televisor.
t Se a irregularidade na cor persistir,
desligue o televisor uma vez e, em seguida, ligue-o passados 15 a 30 minutos.
t Certifique-se de que nenhum objecto
magnético (um pino magnético na banca do televisor, um aparelho de saúde, um brinquedo, etc.) está ao pé dos altifalantes.
Som
Não se ouve som.
t Os cabos dos altifalantes não estão
bem ligados.
t Verifique as programações dos
altifalantes (página 41).
Não é emitido nenhum som do televisor a partir da tomada HDMI (OUT) quando é utilizada a função Audio Return Channel.
t Defina [Controlo para HDMI] em
[Definições HDMI] de [Configurações do Sistema] como [Ligado] (página 51). Defina também [Audio Return Channel] em [Definições HDMI] de [Configurações do Sistema] como [Automático] (página 51).
t Certifique-se de que o televisor
é compatível com a função Audio Return Channel.
t Certifique-se de que é ligado um cabo
HDMI a uma tomada do seu televisor que seja compatível com a função Audio Return Channel.
58
PT
Informações adicionais
O sistema não emite correctamen te o som dos programas de televisão quando ligado a uma caixa descodificadora.
t Defina [Audio Return Channel] em
[Definições HDMI] de [Configurações do Sistema] como [Deslig.] (página 51).
t Verifique as ligações (página 20).
O som tem muitas interferências.
t Afaste o equipamento de áudio do
televisor.
t Limpe o disco.
O som perde o efeito estéreo quando reproduz um CD.
t Seleccione som estéreo premindo
AUDIO (página 37).
O som sai apenas pelo altifalante central.
t O som pode sair apenas pelo altifalante
central, dependendo do disco.
Não sai som dos altifalantes de surround ou o som sai com um nível de volume muito baixo.
t Verifique as ligações e as programações
dos altifalantes (páginas 18, 41).
t Verifique a configuração do modo
de som (página 24).
t Dependendo da fonte, o efeito dos
altifalantes de surround pode ser menos perceptível.
t Está a ser reproduzida uma fonte
de 2 canais.
Ocorre distorção no som de um equipamento ligado.
t Reduza o nível de entrada do
equipamento ligado, definindo [Atenuar - AUDIO] (página 48).
É ouvida música a um nível de volume muito alto.
t A demonstração de som incorporada
está activada. Prima o volume ou prima x para parar a demonstração.
2 – para reduzir
Sintonizador
Não consegue sintonizar estações de rádio.
t Verifique se a antena está
correctamente ligada. Ajuste a antena.
t O sinal das estações é muito fraco
(quando se utiliza a sintonização automática). Utilize a sintonização manual.
Reprodução
Não consegue reproduzir o disco.
t O código de região do BD/DVD não
corresponde ao do sistema.
t Existe humidade condensada no
interior do aparelho e pode provocar danos nas lentes. Retire o disco e deixe o aparelho ligado durante cerca de meia hora.
t O sistema não reproduz um disco
gravado que não tenha sido finalizado correctamente (página 62).
Os nomes dos ficheiro s não são apresentados correctamente.
t O sistema apenas apresenta formatos
de carácter compatíveis com ISO 8859-1. Outros formatos de carácter poderão ser apresentados de modo diferente.
t Dependendo do software de gravação
utilizado, os caracteres introduzidos podem ser apresentados de modo diferente.
Um disco não começa a reprodução do princípio.
t Foi seleccionada a função Retomar
reprodução. Prima OPTIONS, seleccione [Reproduzir do início] e, em seguida, prima .
59
PT
A reprodução não é iniciada a partir do ponto de retoma em que parou a reprodução pela última vez.
t O ponto de retoma pode ser apagado
da memória, dependendo do disco, quando
• abrir o tabuleiro do disco.
• desligar o dispositivo USB.
• reproduzir outro conteúdo.
• desligar a unidade.
O idioma para a banda sonora/legendas ou ângulos não pode ser alterado.
t Experimente utilizar o menu do BD ou
do DVD.
t As faixas/legendas multi-idioma ou
multi-ângulos não são gravadas no BD ou DVD reproduzido.
Os conteúdos bónus ou outros dados contidos no BD-ROM não conseguem ser reproduzidos.
t Tente o procedimento seguinte:.
1 Remova o disco. 2 Desligue o sistema. 3 Retire e volte a ligar o dispositivo
USB (página 28).
4 Ligue o sistema. 5 Introduza o BD-ROM com
BONUSVIEW/BD-LIVE.
t Verifique se o dispositivo USB está
ligado.
t Se o dispositivo USB estiver ligado
através de um concentrador USB, desligue-o e ligue o dispositivo USB directamente à unidade.
BRAVIA Internet Video
O som/imagem é fraco/determinados programas são apresentados com perda de detalhe, especialmente em cenas escuras ou de movimento rápido.
t A qualidade de som/imagem pode ser
fraca, dependendo dos fornecedores de conteúdos de Internet.
t A qualidade de som/imagem pode ser
melhorada alterando a velocidade da ligação. A Sony recomenda uma velocidade de ligação mínima de 2,5 Mbps para vídeo de definição normal e 10 Mbps para vídeo de alta definição.
t Nem todos os vídeos contêm som.
A imagem é pequena.
t Prima V para aumentar o zoom.
“BRAVIA” Sync ([Controlo para HDMI])
Dispositivo USB
O dispositivo USB não é reconhec ido.
t Tente o procedimento seguinte:
1 Desligue o sistema. 2 Retire e volte a ligar o dispositivo
USB.
3 Ligue o sistema.
t Certifique-se de que o dispositivo USB
está correctamente ligado à porta (USB).
t Verifique se o dispositivo USB ou um
cabo está danificado.
PT
60
A função [Controlo para HDMI] não funciona (“BRAVIA” Sync).
t Verifique se [Controlo para HDMI]
está definido como [Ligado] (página 51).
t Se alterar a ligação HDMI, desligue
o sistema e volte a ligá-lo.
t Se ocorrer uma falha de corrente,
defina [Controlo para HDMI] como [Deslig.] e, em seguida, defina [Controlo para HDMI] como [Ligado] (página 51).
Informações adicionais
t Verifique o seguinte e consulte as
instruções de funcionamento fornecidas com o equipamento.
• O equipamento ligado é compatível com a função [Controlo para HDMI].
• A definição da função [Controlo para HDMI] está correcta para o equipamento ligado.
Ligação de rede
Não é possível ligar o sistema à rede.
t Verifique a ligação de rede (página 21)
e as definições de rede (página 52).
Ligação LAN sem fios
Não é possível ligar o PC à Internet após [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] ser efectuado.
t As definições sem fios do router
podem alterar-se automaticamente se utilizar a função Wi-Fi Protected Setup antes de ajustar as definições do rout er. Neste caso, alter e as definições sem fios do PC em conformidade.
Não é possível ligar o sistema à rede ou a ligação de rede está instável.
t Verifique se o router LAN sem fios está
ligado.
t Verifique a ligação de rede (página 21)
e as definições de rede (página 52).
t Dependendo do ambiente de
utilização, incluindo o material da parede, as condições de recepção de ondas de rádio ou obstáculos entre o sistema e o router LAN sem fios, a distância de comunicação possível pode ser encurtada. Aproxime o sistema e o router LAN sem fios.
t Os dispositivos que utilizam uma
banda de frequências de 2,4 GHz, como fornos de microondas, dispositivos Bluetooth ou dispositivos digitais sem fios, podem interromper a comunicação. Afaste a unidade desses dispositivos ou desligue esses dispositivos.
t A ligação LAN sem fios pode estar
instável, dependendo do ambiente de utilização, especialmente durante a utilização da função Bluetooth do sistema. Neste caso, ajuste o ambiente de utilização.
O router sem fios pretendido não aparece na lista de redes sem fios.
t Prima RETURN para regressar ao
ecrã anterior e tente novamente [Configuração sem fios (incorp.)]. Se o router sem fios p retendido ainda não estiver listado, seleccione [Adicione um novo endereço.] na lista de rede e seleccione [Registo manual] para introduzir um nome de rede (SSID) manualmente.
Dispositivo Bluetooth
Não é possível efectuar o emparelhamento.
t Ligue o dispositivo Bluetooth à porta
mais próxima da unidade.
t O emparelhamento poderá não
ser possível se existirem outros dispositivos Bluetooth nas imediações da unidade. Neste caso, desligue os outros dispositivos Bluetooth.
t Elimine o sistema do dispositivo
Bluetooth e efectue o emparelhamento novamente (página 29).
Não é possível estabelecer ligação.
t As informações de registo de
emparelhamento foram apagadas. Efectue o emparelhamen to novamente (página 29).
Não se ouve som.
t Certifique-se de que este sistema não
está demasiado afastado do dispositivo Bluetooth ou que este sistema não está a receber interferências de uma rede Wi-Fi, de outro dispositivo sem fios de 2,4 GHz ou de um forno de microondas.
61
PT
t Verifique se a ligação Bluetooth foi
correctamente estabelecida entre este sistema e o dispositivo Bluetooth.
t Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo Bluetooth.
t Mantenha o sistema afastado de
objectos ou superfícies metálicas.
t Certifique-se de que a função “BT” está
seleccionada.
t Ajuste primeiro o volume do
dispositivo Bluetooth; se o nível do volume continuar muito baixo, ajuste o nível do volume na unidade.
O som salta ou flutua, ou a ligação é perdi da.
t A unidade e o dispositivo Bluetooth
estão demasiado afastados.
t Se existirem obstáculos entre a unidade
e o dispositivo Bluetooth, remova-os.
t Se existir equipamento que gere
radiação electromagnética, como uma rede LAN sem fios, outro dispositivo Bluetooth ou um forno de microondas nas imediações, afaste-os.

Discos que podem ser reproduzidos

Blu-ray Disc
3)
DVD
3)
CD
1)
Uma vez que as especific ações Blu-ray Disc são recentes e estão em evolução, alguns discos poderão não ser reproduzíveis consoante o tipo e a versão. Além disso, a saída áudio varia consoante a fonte, a tomada de saída ligada e as programações de áudio seleccionadas.
1)
BD-ROM BD-R/BD-RE
DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de música) CD-ROM CD-R/CD-RW
2)
2)
BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluindo BD-R de tipo de pigmento orgânico (tipo LTH) Os BD-Rs gravados num PC não podem ser reproduzidos se forem graváveis postscripts.
3)
Um disco de CD ou DVD não será reproduzido se não tiver sido finalizado correctamente. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o dispositivo de gravação.
Discos que não podem ser reproduzidos
•BD com cartucho
•BDXLs
•DVD-RAM
• HD DVD
• Discos DVD Audio
•PHOTO CD
• Parte de dados de CD-Extras
•Super VCDs
• Lado do material áudio em DualDiscs
Notas sobre discos
Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma Compact Disc (CD). Os DualDiscs e alguns do s discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma Compact Disc (CD), por isso, esses discos podem não ser compatíveis com este equipamento.
Nota sobre as operações de reprodução de um BD/DVD
Algumas das operações de reprodução de BD/DVD podem ser definidas intencionalmente pelos fabricantes de software. Como este sistema reproduz BD/DVD de acordo com o conteúdo dos discos concebido pelos fabricantes de software, algumas das funções de reprodução podem não estar disponíveis.
62
PT
Informações adicionais
Nota sobre BDs/DVDs de dupla
ALL
camada
A imagem e som reproduzidos podem ser momentaneamente interrompidos quando as camadas mudam.
Código de região (apenas BD-ROM/ DVD VIDEO)
O sistema tem um código de região impresso na parte inferior da unidade e só pode reproduzir BD-ROM/DVD VIDEO (apenas reprodução) com códigos de região idênticos ou .

Tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos

Vídeo
Codec de vídeo Conten tor Extensão
Vídeo MPEG-1*1PS .mpg, .mpeg Vídeo MPEG-2
Xvid AVI .avi
MPEG4/AVC
*1
VC1 WMV9 Motion JPEG
*2PS*3
*4
TS
MKV .mkv
*5
MKV MP4
*1
TS Quick
Time 3gpp/
3gpp2
*1
*1
*6
*6
TS .m2ts, .mts
*1
ASF .wmv, .asf
*6
Quick Time
AVI .avi
.mpg, .mpeg .m2ts, .mts
.mkv .mp4, .m4v .m2ts, .mts .mov
.3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2
.mov
Música
Codec de áudio Extensão
MP3 (MPEG-1 Audio
.mp3, .mka
Layer III)
*1
AAC
.m4a, .aac*6, .mka WMA9 Standard*1.wma LPCM .wav, .mka
*6
FLAC AC3
*6
.flac, .fla
.ac3, .mka
*6
*6
Fotografias
Formato de fotografia
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif MPO .mpo
*1
O sistema poderá não reproduzir este formato de ficheiro num servidor DLNA.
*2
O sistema só pode reproduzir vídeo de definição padrão num servidor DLNA.
*3
O sistema não reproduz ficheiros no formato DTS num servidor DLNA.
*4
O sistema só pode reproduzir ficheiros no formato Dolby Digital num servidor DLNA.
*5
O sistema suporta AVC até ao nível 4.1.
*6
Este sistema não reproduz este formato de ficheiro num servidor DLNA.
*7
O sistema pode reproduzir o formato AVCHD Ver.2.0 (AVCHD 3D/Progressive).
*8
Este sistema reproduz ficheiros no formato AVCHD que tenham sido gravados numa câmara de vídeo digital, etc. Um disco no formato AVCHD não é reproduzido se não tiver sido correctamente finalizado.
*9
O sistema não reproduz ficheiros animados PNG ou GIF.
*10
Para ficheiros MPO que não sejam 3D, é apresentada a imagem chave ou a primeira imagem.
Extensão
*9
*9
*6*10
*6
Formato de vídeo Co ntentor Extensão
*1*7
AVCHD
Pasta no formato AVCHD
*8
PT
63
Nota
• Alguns ficheiros podem não ser reproduzidos dependendo do formato do ficheiro, da codificação do ficheiro, das condições de gravação ou do estado do servidor DLNA.
• Alguns ficheiros editados num PC podem não ser reproduzidos.
• Alguns ficheiros poderão não suportar a função de avanço ou recuo rápido.
• O sistema não reproduz ficheiros codificados (por exemplo, com DRM e Lossless).
• O sistema pode reconhecer os seguintes ficheiros ou pastas em BDs, DVDs, CDs e dispositivos USB: – até pastas no 9º nível (incluindo a pasta raiz) – até 500 ficheiros/pastas num único nível
• O sistema pode reconhecer os seguintes ficheiros ou pastas guardados no servidor DLNA: – até pastas no 19º nível – até 999 ficheiros/pastas num único nível
• O sistema suporta a velocidade de fotogramas: – até 60 fps apenas para AVCHD. – até 30 fps para outros codecs de vídeo.
• O sistema suporta taxas de bits de vídeo até 40 Mbps.
• O sistema suporta resoluções de vídeo até 1920 × 1080p.
• Alguns dispositivos USB podem não funcionar com este sistema.
• O sistema pode reconhecer dispositivos Mass Storage Class (MSC) (como memória flash ou um HDD), dispositivos de captura de imagens fixas (SICD - Still Image Capture Devices) e teclados de 101 teclas.
• O sistema poderá não reproduzir de modo suave ficheiros de vídeo com uma taxa de bits elevada de u m DATA CD. Recomenda- se que os ficheiros de vídeo com uma taxa de bits elevada sejam reproduzidos com um DATA DVD ou DATA BD.

Formatos de áudio suportados

Os formatos de áudio suportados por este sistema são os seguintes.
Formato
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch, LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
DTS
DTS-ES Discrete
6.1, DTS-ES Matrix 6.1
DTS96/24
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
a: Formato suportado. –: Formato não suportado. * Descodificado como normal.
Nota
Para o formato LPCM de 2 canais, a frequência de amostragem suportada para o sinal digital é até 48 kHz quando utilizar a função “TV”.
Função
“BD/DVD” “TV”
(DIGITAL IN)
aa a
aa a
aa a* a*
aa* a
a
64
PT
Informações adicionais

Características técnicas

Secção do Amplificador BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (Excepto para os modelos do Reino Unido e Irlanda)
POTÊNCIA DE SAÍDA (nominal) Frontal E/Frontal D:
75 W + 75 W (a 3 ohms, 1 kHz, 1% THD) POTÊNCIA DE SAÍDA (referência) Frontal E/Frontal D/Surround E/Surround D:
125 W (por canal a 3 ohms, 1 kHz) Central:
250 W (a 6 ohms, 1 kHz) Subwoofer:
250 W (a 6 ohms, 80 Hz) Entradas (Analógicas)
AUDIO IN
Sensibilidade: 1 V/400 mV Entradas (Digitais) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formatos suportados: LPCM 2CH
(até 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (apenas para os modelos do Reino Unido e Irlanda)
POTÊNCIA DE SAÍDA (nominal) Frontal E/Frontal D:
75 W + 75 W (a 3 ohms, 1 kHz, 1% THD) POTÊNCIA DE SAÍDA (referência) Frontal E/Frontal D/Surround E/Surround D:
100 W (por canal a 3 ohms, 1 kHz) Central:
200 W (a 6 ohms, 1 kHz) Subwoofer:
200 W (a 6 ohms, 80 Hz) Entradas (Analógicas)
AUDIO IN
Sensibilidade: 1 V/400 mV Entradas (Digitais) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formatos suportados: LPCM 2CH
(até 48 kHz), Dolby Digital, DTS
Secção HDMI
Conector
Tipo A (19 pinos)
Sistema BD/DVD/CD
Sistema de formatos de sinal
NTSC/PAL
Secção USB
Porta (USB):
Tipo A (Para ligação de memória USB, leitor de cartões de memória, câmara fotográfica digital e câmara de vídeo digital)
Secção LAN
Terminal LAN (100)
Terminal 100BASE-TX
Secção LAN sem fios
Conformidade com as normas
IEEE 802.11 b/g/n Frequência e canal Modelo do Taiwan:
Banda de 2,4 GHz: canais 1-11 Outros modelos:
Banda de 2,4 GHz: canais 1-13
Secção Bluetooth
Sistema de comunicação
Especificação Bluetooth versão 3.0 Saída
Especificação Bluetooth, classe de
potência 2 Distância de comunicação máxima
Linha de visão aprox. 10 m Banda de frequência
Banda de 2,4 GHz Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfis Bluetooth compatíveis
A2DP 1.2 (Perfil de distribuição de áudio
avançada)
AVRCP 1.3 (Perfil de controlo remoto de
áudio e vídeo) Codecs suportados
SBC4), AAC Gama de transmissão (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (frequência de
amostragem: 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
A distância real varia consoante factores como os obstáculos existentes entre os dispositivos, os campos magnéticos em redor de um forno de microondas, electricidade estática, telefones sem fios, sensibilidade de recepção, desempenho da antena, sistema operativo, aplicação de software, etc.
2)
Os perfis Bluetooth padrão indicam a finalidade da comunicação Bluetooth entre os dispositivos.
3)
1)
2)
65
PT
3)
Codec: Formato de compressão e conversão de sinais de áudio
4)
Codec de banda secundária
Secção Sintonizador FM
Sistema
Sintetizador digital PLL com bloqueio de quartzo
Intervalo de sintonização
87,5 MHz – 108,0 MHz (passos de 50 kHz)
Antena
Antena de cabo FM
Altifalantes
Frontal/Surround (SS-TSB123) para BDV-E6100
Frontal (SS-TSB123) para BDV-E4100
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
100 mm × 650 mm × 100 mm (peça montada na parede) 260 mm × 1.200 mm × 260 mm (altifalante completo)
Peso (aprox.)
Frontal:1,3 kg (peça montada na parede
incluindo o cabo dos altifalantes) 2,9 kg (altifalante completo)
Surround:1,4 kg (peça montada
na parede incluindo o cabo dos altifalantes) 3,0 kg (altifalante completo)
Frontal/Surround (SS-TSB122) para BDV-E3100
Surround (SS-TSB122) para BDV-E4100
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Peso (aprox.)
Frontal: 0,53 kg (incluindo o cabo
dos altifalantes)
Surround: 0,62 kg (incluindo o cabo
dos altifalantes)
Frontal/Surround (SS-TSB121) para BDV-E2100
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Peso (aprox.)
Frontal: 0,49 kg (incluindo o cabo dos altifalantes) Surround: 0,54 kg (incluindo o cabo dos altifalantes)
Central (SS-CTB122) para BDV-E6100/ BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Peso (aprox.)
0,58 kg (incluindo o cabo dos altifalantes)
Central (SS-CTB121) para BDV-E2100
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Peso (aprox.)
0,5 kg (incluindo o cabo dos altifalantes)
Subwoofer (SS-WSB123) para BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Peso (aprox.)
5,8 kg (incluindo o cabo dos altifalantes)
Subwoofer (SS-WSB122) para BDV-E2100
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Peso (aprox.)
3,8 kg (incluindo o cabo dos altifalantes)
Geral
Requisitos de energia Modelo do Taiwan:
120 V CA 50/60 Hz
Outros modelos:
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia
Ligado: 95 W Modo de suspensão: 0,3 W (Para obter detalhes sobre a definição, consulte página 44).
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
430 mm × 50,5 mm × 296 mm incluindo peças salientes
Peso (aprox.)
2,7 kg
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
• Consumo de energia em modo de suspensão: 0,3 W
• Mais de 85% da eficiência energética do bloco amplificador é obtida através do amplificador totalmente digital S-Master.
66
PT
Informações adicionais

Lista de códigos de idioma

A grafia dos idiomas está em conformidade com a norma ISO 639: 1988 (E/F).
Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma
1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai
Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen 1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog 1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana 1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1535 Tonga 1097 Czech 1283 Javanese Pushto 1538 Turkish 1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1543 Twi 1130 Bhutani 1299 Cambodian Romance 1557 Ukrainian 1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi 1564 Urdu 1144 English 1301 Korean 1483 Romanian 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1489 Russian 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1587 Volapük 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1613 Wolof 1151 Basque 1313 Latin 1498 Sindhi 1632 Xhosa 1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo-Croatian 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1503 Singhalese 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; 1505 Slovak 1174 French Lettish 1506 Slovenian 1181 Frisian 1345 Malagasy 1703 Não
especificado
67
PT
Lista de Códigos de Regiões/Controlo Parental
Código Área Código Área Código Área Código Área
2109 Alemanha 2149 Espanha 2333 Luxemburgo 2501 Singapura 2044 Argentina 2424 Filipinas 2363 Malásia 2499 Suécia 2047 Austrália 2165 Finlândia 2362 México 2086 Suíça 2046 Áustria 2174 França 2379 Noruega 2528 Tailândia 2057 Bélgica 2200 Grécia 2390 Nova Zelândia 2543 Taiwan 2070 Brasil 2219 Hong Kong 2376 Países Baixos 2090 Chile 2238 Indonésia 2427 Paquistão 2092 China 2239 Irlanda 2428 Polónia 2093 Colômbia 2254 Itália 2436 Portugal 2304 Coreia 2248 Índia 2184 Reino Unido 2115 Dinamarca 2276 Japão 2489 Rússia
68
PT
Informações adicionais

Índice remissivo

Numérico
3D 27
A
A repor 53 Actualizar 46 Actualizar Rede 46 Atenuar - AUDIO 48 Áudio DRC 48 Audio Return Channel 51
B
BD-LIVE 26 Bloqueio infantil 43 Bluetooth 28 BONUSVIEW 26 BRAVIA Sync 40
C
Camada Reprod Disco Híbrido BD 50 CD 62 Cód Região Controlo Parental 50 Código de região 63 Config. Fácil 23 Configuração MIX de Áudio BD 48 Configurações de Áudio 48 Configurações de Internet 52 Configurações de Rede 52 Configurações de visualização BD/DVD 49 Configurações do Altifalante 41, 49
Distância 42 Nível 42
Configurações do Ecrã 47 Configurações Fáceis de Rede 53 Configurações Gracenote 51 Configurar Renderer 52 Conteúdo da Internet 32 Controlo de Acesso Renderer 52 Controlo para HDMI 40, 51 Controlo Parental de BD 50 Controlo Parental de DVD 50 Controlo Parental Vídeo Internet 50
D
Def. Tamanho Ecrã de TV para 3D 47 Definição Saída 3D 47 Definições de Controlo Parental 50 Definições do Servidor de Ligação 52 Diagnósticos de Ligação de Rede 52 Discos que podem ser reproduzidos 62 Dispositivos Remotos Registados 52 DLNA 33, 52 Dolby Digital 37 DTS 37 DVD 62
E
Efeito de Som 49
F
Formato do Ecrã 47
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 48
69
PT
I
Idioma da Legenda 50 Idioma de Áudio 50 Idioma OSD 50 Iluminação da Unidade Principal 50 Informação de Licença do Software 51 Informação do Sistema 51 Informações de reprodução 27 Inicialize Informação Pessoal 53 Início Automático PARTY 52 Início Remoto 52
S
Saída Áudio 49 Saída BD/DVD-ROM 24p 48 Saída de Cor Profunda HDMI 48 Saída DVD-ROM 24p 48 Senha 50 SINC A/V 37 SLEEP 42 Slideshow 36 Som de uma difusão Multiplex 38 Standby Automático 51
L
Ligação à Internet de BD 50 Lista de códigos de idioma 67
M
Menu de Idioma BD/DVD 49 Modo de Conversão de Cinema 47 Modo de Início Rápido 51 Modo de Pausa 48 Modo DVD 47 Modo FM 38
N
NFC 30
P
Painel frontal 13 Painel traseiro 14 Protecção de Ecrã 51
R
RDS 40 Repor para as predefinições de fábrica 53
T
Telecomando 15 Teste de Som 42 Tipo TV 47
U
USB 28
V
Vídeo Internet não classificado 50 Visor do painel frontal 14 Visualização Automática 51
W
WEP 22 WPA2-PSK (AES) 22 WPA2-PSK (TKIP) 22 WPA-PSK (AES) 22 WPA-PSK (TKIP) 22
70
PT
O software deste sistema pode ser actualizado futuramente. Para obter detalhes sobre actualizações disponíveis, visite o seguinte URL.
Para os clientes na Europa e na Rússia: http://support.sony-europe.com/
Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/section/support
©2013 Sony Corporation
Loading...