Sony BDV-E6100 QUICK START GUIDE [ro]

налаштування/คำแนะนำในการติดตั้งแบบรวดเร็ว
BDV-E6100/E4100/E3100/E2100
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia
Русский
Українська
(1)
4-446-739-41(1)
ภาษาไทย
В иллюстративных целях использована модель BDV-E4100 для Канады. Для получения дополнительной информации см. инструкция по эксплуатации.
На малюнках показано модель BDV-E4100 для Канади. Докладніше див. в інструкція з експлуатації.
BDV-E4100, รุ่นจากประเทศแคนนาดาสำหรับการสาธิต สำหรับรายละเอียด เพิ่มเติม ดูได้จากคำแนะนำการใช้งาน
Подключите громкоговорители/Підключіть динаміки/
1
Подключите кабели громкоговорителей в соответствии с цветом гнезд SPEAKERS основного блока. Підключіть кабелі динаміків відповідно до кольору гнізд SPEAKERS пристрою.
เชื่อมต่อสายลำโพงให้ตรงกับสีของช่องเสียบ SPEAKERS ของเครื่อง
ต่อลำโพง
FRONT L
Задняя панель основного блока/Задня панель пристрою/แผงด้านหลังของตัวเครื่อง
Серый Сірий
สีเทา
Синий Синій
สีน้ำเงิน
Красный Червоний
สีแดง
Белый Білий
สีขาว
FRONT R
FRONT L
Зеленый Зелений
สีเขียว
Фиолетовый Пурпуровий
สีม่วง
FRONT R
SUR R
2
Подключите телевизор/Підключіть телевізор/ต่อกับทีวีของคุณ
Телевизор
Телевізор
ทีวี
Оптический цифровой кабель (не входит в комплект) Если гнездо HDMI телевизора несовместимо с функцией
Кабель HDMI* Кабель HDMI*
สาย HDMI*
реверсивного звукового канала (ARC), установите это соединение для прослушивания звука телевизора с помощью системы.
Цифровий оптичний шнур (не входить до комплекту постачання) Якщо роз’єм HDMI телевізора несумісний із функцією зворотного аудіоканалу (ARC), установіть це з’єднання, щоб прослуховувати звук телевізора за допомогою системи.
สายภาพดิจิตอล (ไม่ได้ให้มา) ถ้าแจ็ค HDMI ของทีวีไม่เข้ากับ Audio Return Channel (ARC), ให้เชื่อมต่อ เพื่อรับฟังเสียงทีวีผ่านระบบ
CENTER
SUBWOOFER
SUR R
*
SUR L
Cхема расположения громкоговорителей: [Стандарт] Розташування динаміків: [Standard]
แผนผังลำโพง: [Standard]
* Стойка для громкоговорителя не входит в комплект. * Підпора динаміка не входить до комплекту постачання.
* ขาตั้งลำโพงไม่ได้ให้มาด้วย
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
*
* Высокоскоростной кабель HDMI входит в комплект только для моделей для стран Африки (кроме ЮАР), Индии, Ближнего Востока,
Китая, Таиланда, Тайваня и Сингапура. Кабель High Speed HDMI входить до комплекту лише для моделей для країн Африки (за винятком ПАР), Індії, Ближнього Сходу, Китаю,
*
Таїланду, Тайваню та Сінгапуру.
สายความเร็วสูง HDMI มีให้สำหรับรุ่นที่ใช้ในประเทศ แอฟริกา (ยกเว้น แอฟริกาใต้) อินเดีย, ตะวันออกกลาง, จีน, ไทย, ไต้หวัน และ สิงคโปร์ เท่านั้น
*
/ /
Для прослушивания звука телевизора, многократно нажимайте кнопку FUNCTION, пока не будет выбран пункт “TV”.
Для прослуховування звуку телевізора багаторазово натискайте кнопку FUNCTION, щоб вибрати пункт «TV».
เพื่อรับชมเสียงของทีวี กด FUNCTION ซ้ำๆ เพื่อเลือก “TV”
Cхема расположения громкоговорителей: [Все впереди] Розташування динаміків: [All Front]
แผนผังลำโพง: [All Front]
Продолжение следует/Продовження/ต่อ
1
*
2
1
*
2 3
INPUT
Подключите декодер/Підключіть декодер/
3
Для прослушивания звука декодера с помощью данной системы, установите это соединение. Щоб прослуховувати звук декодера за допомогою системи, установіть це з’єднання.
หากต้องการฟังเสียงของกล่องชุดบนผ่านระบบนี้ ต้องเชื่อมต่อส่วนนี้
เชื่อมต่อกล่องชุดบน
Телевизор
Телевізор
ทีว
Шаг Крок
ขั้นตอนที่
Чтобы включить это соединение, установите для параметра [Контроль по HDMI] в меню [Настройки HDMI] установок [Системные
Щоб увімкнути це з’єднання, встановіть для параметра [Control for HDMI] у розділі [HDMI Settings] у настройках [System Settings] значення
เพื่อใช้งานการเชื่อมต่อนี้ จัดตั้ง [Control for HDMI] ใน [HDMI Settings] ของ [System Settings] เป็น [Off] สำหรับรายละเอียดต่างๆ ไปที่ “การใชงานการแสดงผลในการติดตั้ง”
2
/ /
Для прослушивания звука декодера многократно нажимайте
для соединения B. Для прослуховування звуку декодера багаторазово натискайте кнопку FUNCTION, щоб вибрати пункт «TV» для з’єднання A або пункт
«AUDIO» для з’єднання B.
เพื่อฟังเสียง กล่องชุดบน, กด FUNCTION ซ้ำๆ เพื่อเลือก “TV” สำหรับ การเชื่อมต่อ A, หรือ “AUDIO” สำหรับ การเชื่อมต่อ B
настройки] значение [Выкл]. Для получения дополнительной информации см. раздел “Использование дисплея настройки” во входящей в комплект инструкция по эксплуатации.
[Off]. Щоб отримати докладну інформацію, див. розділ «Використання дисплея налаштувань» в інструкція з експлуатації, що входить до комплекту постачання.
ดูคำแนะนำการใช้เครื่องที่ให้มา
Декодер Декодер
กล่องชุดบน
Видеовыход Відеовихід
ทางออกวิดีโอ
Оптический цифровой кабель*
Цифровий оптичний шнур*
สายภาพดิจิตอล*
кнопку FUNCTION, чтобы выбрать пункт “TV” для соединения A или “AUDIO”
или або
หรือ
Аудиокабель* Звуковий кабель*
สายเสียง*
или або
หรือ
*Не входит в комплект *Не входить до комплекту
постачання
*ไม่ได้ให้มา
Выполните упрощенную
5
настройку/Виконайте легке налаштування/
ทำการติดตั้งแบบง่าย
Не вставляйте диск до выполнения упрощенной настройки.
Не вставляйте диск до виконання легкого налаштування.
ห้ามใส่แผ่นดิสต์ก่อนทำการติดตั้งแบบง่าย
Пульт дистанционного управления
1.
Пристрій дистанційного керування
รีโมทคอนโทรล
2.
и i
และ
?/1 : вкл/режим ожидания/ увімкнути/режим очікування/
เปิด/พร้อมใช้งาน
* Форма шнура питания переменного тока и розетки
переменного тока может отличаться в зависимости от региона./Форма шнура живлення змінного струму та розетки
змінного струму залежить від регіону./ลักษณะของสายไฟ AC
และทางออกไฟ AC จะแตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับพื้นที่
Запуск Запуск
การเริ่มต้น
Батарейки Батареї
แบตเตอรี่
3. Следуйте инструкциям на экране для
выполнения/ Виконуйте вказівки, показані на крані, щоб виконати/
ทำตามคำแนะนำบนจอ
1[Упрощенная начальная настройка] для
настроек системы./ [Easy Initial Settings] для налаштування системи./
[Easy Initial Settings] สำหรับการตั้งค่าระบบต่างๆ
2[Упрощенные сетевые настройки] для
настроек сети./ [Easy Network Settings] для налаштування мережі./
[Easy Network Settings] สำหรับการตั้งค่าเครือข่ายต่ างๆ
Используйте Використовуйте
การใช้งาน
///
4. Появится сообщение [Упрощенные
сетевые настройки завершены.]. Відобразиться повідомлення [Easy Network Settings are complete.].
,
[Easy Network Settings are complete.] ปรากฏขึ้นมา
Базовая настройка завершена.
См. входящую в комплект инструкция по эксплуатации для получения дополнительной информации о воспроизведении дисков и многих других функциях.
Подключитесь к сети/Підключіться до мережі/
4
Чтобы использовать Wi-Fi, пропустите этот шаг./Щоб використовувати Wi-Fi, пропустіть цей крок./ใช้ Wi-Fi, ข้ามขั้นตอนนี้ไป
เชื่อมต่อกับเครือข่าย
Интернет Інтернет
อินเตอร์เน็ท
ADSL-модем/кабельный модем Модем ADSL/кабельний модем
โมเด็ม ADSL/สายโมเด็ม
Кабель ЛВС (не входит в комплект) Кабель локальної мережі (не входить до комплекту постачання)
สาย LAN (ไม่ได้ให้มา)
Широкополосный маршрутизатор Широкосмуговий маршрутизатор
เราเตอร์แบบบรอดแบนด์
Базове налаштування виконано.
Див. інструкція з експлуатації, що входить до комплекту
Экран [Упрощенная начальная настройка]
Екран [Easy Initial Settings]
จอ [Easy Initial Settings]
постачання, щоб отримати докладну інформацію про відтворення дисків і багато інших функцій.
การตั้งค่าพื้นฐานสำเร็จ
ดูคำแนะนำการใช้งานที่ให้มาสำหรับรายละเอียดการรับชมการเล่นแผ่นดิสต์ และการใช้งานอื่นๆ
Для получения дополнительной информации о настройках сети посетите следующий веб-сайт и ознакомьтесь с ответами на часто задаваемые вопросы:
Докладніші відомості щодо налаштування мережі дивіться на вказаному веб-сайті та у розділі відповідей на найчастіші запитання (FAQ):
สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมในการจัดตั้งเครือข่าย ดูในเวบไซด์และตรวจสอบที่ FAQ:
Для покупателей в странах Европы и в России:/Для користувачів у Європі та Росії:/สำหรับลูกค้าในยุุโรปและรัสเซีย:
http://support.sony-europe.com/
Для покупателей в других странах/регионах:/Для користувачів в інших країнах або регіонах:/สำหรับลูกค้าในประเทศ/ภูมิภาคอื่นๆ:
http://www.sony-asia.com/section/support
Loading...