Więcej informacji
o aparacie („Przewodnik
pomocniczy”)
„Przewodnik pomocniczy” to
instrukcja internetowa.
Instrukcję „Przewodnik
pomocniczy” można czytać
w komputerze lub na
smartfonie. Zawiera ona szereg
szczegółowych opisów wielu
funkcji aparatu.
Adres URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1530/
h_zz/
PL
2
Ostrzeżenie
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
WAŻNE INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
-ZACHOWAJ TE
INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ABY ZMNIEJSZYĆ
RYZYKO POŻARU I
PORAŻENIA PRĄDEM,
POSTĘPUJ ZGODNIE Z
TYMI INSTRUKCJAMI
OSTRZEŻENIE
Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się
z akumulatorem może doprowadzić do
jego wybuchu, pożaru lub nawet
poparzenia chemicznego. Należy
przestrzegać następujących uwag.
• Akumulatora nie należy demontować.
• Nie należy zgniatać ani narażać
akumulatora na zderzenia lub
działanie sił takich, jak uderzanie,
upuszczanie lub nadepnięcie.
• Nie należy doprowadzać do zwarcia
ani do zetknięcia obiektów
metalowych ze stykami akumulatora.
• Akumulatora nie należy wystawiać na
działanie wysokich temperatur
powyżej 60°C spowodowanych
bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych lub pozostawieniem
w nasłonecznionym samochodzie.
• Akumulatora nie należy podpalać ani
wrzucać do ognia.
• Nie należy używać uszkodzonych lub
przeciekających akumulatorów
litowo-jonowych.
• Należy upewnić się, że akumulator
jest ładowany przy użyciu oryginalnej
ładowarki firmy Sony lub urządzenia
umożliwiającego jego naładowanie.
• Akumulator należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla małych
dzieci.
• Należy chronić akumulator przed
wilgocią i zamoczeniem.
• Akumulator należy wymienić tylko na
akumulator tego samego lub
zbliżonego typu, zgodnie
z zaleceniami firmy Sony.
• Zużytych akumulatorów należy
pozbyć się szybko, tak jak opisano
w instrukcji.
Zasilacz sieciowy
Aby skorzystać z zasilacza sieciowego,
należy podłączyć go do pobliskiego
gniazda sieciowego. Jeśli wystąpią
jakiekolwiek problemy podczas
korzystania z zasilacza sieciowego,
natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda
zasilania.
Ładowarka akumulatora
Ładowarkę należy podłączyć do
znajdującego się w pobliżu gniazda
elektrycznego. Jeżeli w trakcie
eksploatacji ładowarki wystąpią
jakiekolwiek nieprawidłowości, należy
ją niezwłocznie odłączyć od gniazda
elektrycznego.
Jeżeli przewód zasilający jest
dostarczony, jest on przeznaczony
wyłącznie do użycia z tym aparatem i nie
może być używany razem z innym
sprzętem elektrycznym.
Uwaga dla klientów
wEuropie
Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producent: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP:
Sony Europe Ltd., The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania
Informacje o zgodności produktu z
wymaganiami UE: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy
Niniejszym Sony Corporation
oświadcza, że opisywane urządzenie jest
zgodne z zasadniczymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/
WE. Szczegółowe informacje znaleźć
można pod następującym adresem
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują
przerwanie przesyłania danych, należy
uruchomić ponownie aplikację lub
odłączyć, a następnie ponownie
podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
PL
PL
3
Urządzenie przetestowano
i stwierdzono jego zgodność z limitami
określonymi w przepisach dotyczących
zgodności elektromagnetycznej
dotyczących wykorzystania przewodów
połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Na obraz i dźwięk z urządzenia może
wpływać pole elektromagnetyczne
o określonej częstotliwości.
Pozbywanie się zużytych baterii i
zużytego sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich
mających własne systemy zbiórki)
traktowane jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
produktami i zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
Ten symbol
umieszczony na
produkcie, baterii lub
na jej opakowaniu
oznacza, że ten ani
produkt ani bateria
nie mogą być ona
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego
punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu
zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt lub
bateria.
PL
4
Dotyczy klientów, którzy
zakupili aparat w
Japonii w sklepie
obsługującym turystów
Uwaga
Niektóre symbole certyfikatów
wspieranych przez aparat norm można
znaleźć na ekranie aparatu.
Wybierz MENU t (Ustawienia)
t [Logo certyfikatu].
Jeśli wyświetlanie nie jest możliwe z
powodu problemów takich jak awaria
aparatu, należy skontaktować się ze
sprzedawcą firmy Sony lub miejscową
autoryzowaną placówką serwisową
firmy Sony.
PL
Więcej informacji na temat funkcji Wi-Fi i funkcji z jednym dotknięciem
NFC zawiera dołączony dokument „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC)
Guide” lub „Przewodnik pomocniczy”.
PL
5
Przed rozpoczęciem użytkowania
Uwagi dotyczące użytkowania
aparatu
Język wyświetlany na ekranie
Możesz wybrać język wyświetlany na
ekranie przy użyciu menu.
Procedura fotografowania
Aparat zapewnia dwa tryby podglądu:
tryb monitora z wykorzystaniem
monitora oraz tryb wizjera
z wykorzystaniem wizjera.
Funkcje wbudowane w aparat
• Aparat obsługuje filmy w formacie
1080 60p lub 50p. W przeciwieństwie
do standardowych trybów zapisu
używanych do tej pory, które
wykorzystują przeplot, opisywany
aparat rejestruje obraz metodą
progresywną. Powoduje to
zwiększenie rozdzielczości i zapewnia
wyraźniejszy, bardziej realistyczny
obraz.
• Opisywany aparat jest zgodny
z nagraniami w formatach 4K 30p/4K
25p/4K 24p. Filmy można nagrywać
w wyższej rozdzielczości.
Tworzenie pliku bazy danych
obrazów
Po włożeniu do aparatu karty pamięci,
która nie zawiera pliku bazy danych
obrazów, i włączeniu zasilania, aparat
automatycznie tworzy plik bazy danych
obrazów wykorzystując część
pojemności karty pamięci.
Procedura może zająć dużo czasu
i w tym czasie nie można używać
aparatu, dopóki proces ten nie zostanie
zakończony. Jeżeli wystąpi błąd pliku
bazy danych, należy wyeksportować
wszystkie obrazy do komputera przy
użyciu programu PlayMemories
Home™ i sformatować kartę pamięci
przy użyciu aparatu.
Uwagi dotyczące nagrywania/
odtwarzania
• W celu zapewnienia stabilnej pracy
karty pamięci, wskazane jest jej
sformatowanie z poziomu aparatu
przed jej pierwszym użyciem w danym
aparacie.
Formatowanie karty pamięci
powoduje usunięcie wszystkich
danych zarejestrowanych na karcie
pamięci bez możliwości ich
przywrócenia. Przed przystąpieniem
do formatowania należy skopiować
dane na komputer lub inne
urządzenie.
PL
6
• W przypadku wielokrotnego
nagrywania i usuwania obrazów
w dłuższym okresie czasu, pliki na
karcie pamięci mogą ulec fragmentacji
i może nastąpić wstrzymanie operacji
nagrywania filmu przed jej
zakończeniem. W takim przypadku
należy skopiować dane na komputer
lub inne urządzenie, po czym wykonać
polecenie [Formatuj].
• Przed przystąpieniem do
wykonywania zdjęć/nagrywania
należy wykonać zapis próbny, aby
upewnić się, że aparat działa
prawidłowo.
• Aparat zaprojektowano tak, aby
nie był wrażliwy na kurz i wilgoć,
ale nie jest wodoodporny ani
odporny na rozpryski.
Zalecenie dotyczące kopii
zapasowej karty pamięci
Wyłączenie aparatu, wyjęcie
akumulatora lub karty pamięci, albo
odłączenie przewodu USB przy
migającym wskaźniku dostępu może
spowodować uszkodzenie danych na
karcie pamięci. Aby nie doszło do utraty
danych, zawsze należy pamiętać o ich
skopiowaniu na inne urządzenie
(utworzeniu kopii zapasowej).
Brak odszkodowania za
uszkodzoną zawartość lub brak
nagrania
Firma Sony nie udziela gwarancji
w przypadku braku możliwości zapisu,
utraty lub uszkodzenia
zarejestrowanych obrazów albo danych
audio wynikających z usterki aparatu
lub nośnika danych, itp. Wskazane jest
tworzenie kopii zapasowych ważnych
danych.
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
Wykonywanie zdjęć
z obiektywem z bagnetem E
zgodnym z rozmiarem APS-C
Aparat jest wyposażony w przetwornik
obrazu CMOS odpowiadający
pełnoklatkowej kliszy 35 mm. Jednak
rozmiar zdjęcia jest automatycznie
ustawiany zgodnie z ustawieniem
rozmiaru APS-C, a rozmiar zdjęcia jest
mniejszy, gdy stosowany jest obiektyw
z bagnetem E zgodny z rozmiarem APSC (ustawienia domyślne). W przypadku
nagrywania filmów 4K, rozmiar
nagrywanego obrazu jest na stałe
ustawiony na zapis pełnoklatkowy.
A zatem, jeżeli używany jest obiektyw
z bagnetem E zgodny z rozmiarem APSC, krawędzie ekranu mogą wydawać się
ciemne. Należy zachować ostrożność w
przypadku nagrywania filmów 4K.
Uwagi dotyczące monitora,
wizjera elektronicznego,
obiektywu i przetwornika obrazu
• Monitor i wizjer elektroniczny zostały
wykonane przy użyciu wyjątkowo
precyzyjnej technologii, dzięki której
efektywni e wykorzystywanyc h może być
ponad 99,99% pikseli. Na monitorze i na
wizjerze elektronicznym mogą się
jednak stale pojawiać małe czarne i/lub
jasne punkciki (białe, czerwone,
niebieskie lub zielone). Występowanie
wspomnianych punktów jest norma lnym
zjawiskiem wynikającym z procesu
produkcyjnego. Nie mają one żadnego
wpływu na rejestrowane obrazy.
• Nie trzymać aparatu za monitor.
• W przypadku korzystan ia z obiektywu
z zoomem elektrycznym, należy
uważać na palce lub inne przedmioty,
aby ich nie przytrzasnąć.
• Chronić aparat przed źródłem mocnego
światła, na przykład przed światłem
słonecznym. Wewnętrzne podzespoły
mogą bowiem ulec uszkodzeniu.
PL
PL
7
• Nie patrzeć na słońce, ani ostre
światło przez odłączony obiektyw.
Może bowiem dojść do
nieodwracalnego uszkodzenia wzroku
lub nieprawidłowej pracy urządzenia.
• Nie używać aparatu w obszarach
występowania silnych fal radiowych
lub promieniowania. Funkcje
nagrywania i odtwarzania mogą
działać nieprawidłowo.
• W niskich temperaturach na ekranie
może wystąpić efekt smużenia. Nie
świadczy to o usterce.
Gdy aparat zostanie włączony
w niskiej temperaturze, ekran może
przez jakiś czas być ciemny. Gdy
aparat rozgrzeje się, ekran zacznie
działać normalnie.
• Zapisany obraz może się różnić od
obrazu widocznego na ekranie przed
wykonaniem zdjęcia.
Uwagi dotyczące korzystania
z obiektywów i akcesoriów
Wskazane jest korzystanie
z obiektywów/akcesoriów marki Sony,
ponieważ dostosowane są one do
parametrów opisywanego aparatu.
Użytkowanie opisywanego aparatu
z produktami pochodzącymi od innych
producentów może mieć wpływ na jego
parametry, grozić wypadkiem lub być
przyczyną nieprawidłowego działania.
Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za wspomniane
wypadki lub nieprawidłowe działanie.
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
Uwagi dotyczące stopki
multiinterfejsowej
• Przed przystąpieniem do podłączenia
osprzętu, na przykład zewnętrznej
lampy błyskowej, do stopki
multiinterfejsowej lub odłączeniem go
od niej, należy najpierw ustawić
przełącznik zasilania w pozycji OFF.
Mocując osprzęt, należy do oporu
dokręcić śruby i sprawdzić, czy
osprzęt jest dobrze zamocowany na
aparacie.
• Nie używać zewnętrznej lampy
błyskowej ze stykiem wysokiego
napięcia do synchronizacji błysku lub
o odwrotnej polaryzacji. Grozi to
awarią.
Uwagi dotyczące wykonywania
zdjęć z wizjerem
Aparat jest wyposażony w wizjer OEL
o wysokiej rozdzielczości i dużym
kontraście. Wizjer ten zapewnia szeroki
kąt widzenia oraz ogranicza zmęczenie
oczu. Aparat zaprojektowano tak, aby
zapewnić dużą widoczność wizjera,
poprzez odpowiednie zrównoważenie
różnych elementów.
• Obraz może być nieco zniekształcony
w narożnikach wizjera. Nie świadczy
to o usterce. Gdy zależy nam na pełnej
kompozycji z wszelkimi szczegółami,
można również skorzystać z monitora.
• Jeśli przesuniesz aparat, patrząc przez
wizjer lub poruszysz oczami, obraz na
wizjerze może być zniekształcony lub
barwy obrazu mogą się zmienić. Jest
to cecha charakterystyczna obiektywu
lub wyświetlacza i nie świadczy
o usterce. Gdy wykonujesz zdjęcie,
zalecamy, abyś patrzył na środkowy
obszar wizjera.
PL
8
• Podczas rejestrowania obrazów z
wykorzystaniem wizjera użytkownik
może objawy zmęczenia oczu,
zmęczenia ogólnego, choroby
lokomocyjnej lub nudności. W
przypadku rejestrowania obrazów z
wykorzystaniem wizjera wskazane są
regularne przerwy.
Wymagana długość przerw i ich
częstotliwość zależą od cech
indywidualnych. Każdy powinien
dobierać je według własnego uznania.
W przypadku uczucia dyskomfortu
należy zaprzestać korzystania z wizjera
do momentu poprawy samopoczucia i
zasięgnąć porady lekarza.
Uwagi dotyczące ciągłego
zapisu przez dłuższy czas lub
nagrywania filmów 4K
• Zależnie od temperatury aparatu
i akumulatora, nagrywanie filmów
może być niemożliwe lub zasilanie
może wyłączyć się automatycznie
w celu ochrony aparatu.
Na ekranie pojawi się komunikat
informujący o wyłączeniu aparatu lub
braku możliwości nagrywania filmów.
W takim p rzypadku należy pozostawić
zasilanie wyłączone i poczekać, aż
aparat i akumulator ostygną. Jeśli
włączysz zasilanie, nie pozwalając na
obniżenie temperatury aparatu i
akumulatora, może się ono ponownie
samo wyłączyć, lub nagrywanie
filmów będzie niemożliwe.
• Przy wysokiej temperaturze otoczenia
temperatura aparatu szybko wzrasta.
• Przy wysokiej temperaturze aparatu
jakość zdjęć może się pogorszyć.
Zaleca się, aby poczekać
z wykonywaniem zdjęć, aż
temperatura aparatu spadnie.
• Powierzchnia aparatu może się
rozgrzać. Nie świadczy to o usterce.
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
• W warunkach niskich temperatur czas
nagrywania może być krótszy,
zwłaszcza w przypadku nagrywania
filmów 4K. Ogrzej akumulator lub
wymień go na nowy.
Uwagi dotyczące importowania
filmów XAVC S i filmów AVCHD
do komputera
W przypadku importowania filmów
XAVC S lub filmów AVCHD do
komputera należy korzystać
z oprogramowania PlayMemories Home
pobranego z następującej witryny:
http://www.sony.net/pm/
Uwagi dotyczące odtwarzania
filmów na innych urządzeniach
• Mogą wystąpić problemy
z prawidłowym odtwarzaniem filmów
zarejestrowanych opisywanym aparatem
na innych urządzeniach. Mogą również
wystąpić problemy z prawidłowym
odtwarzaniem filmów zarejestrowanych
na innych urządzeniach z poziomu
opisywanego aparatu.
• Płyty utworzone z filmów AVCHD
zarejestrowanych opisywanym aparatem
można odtwarzać tylko na urządzeniach
zgodnych z formatem AVCHD. Zwykłe
odtwarzacze lub nagrywarki DVD nie
mają możliwości odtwarzania płyt
utworzonych z filmów AVCHD,
ponieważ nie są one zgodne z formatem
AVCHD. Poza tym, odtwarzacze lub
nagrywarki DVD mogą nie wysuwać płyt
HD nagranych w formacie AVCHD.
• Filmy zapisane w formacie 1080 60p/
1080 50p można odtwarzać tylko na
urządzeniach obsługujących format
1080 60p/1080 50p.
• Filmy zarejestrowane w formacie
XAVC S można odtwarzać wyłącznie
na urządzeniach obsługujących format
XAVC S.
PL
PL
9
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
• Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieuprawniona rejestracja takich
materiałów może stanowić naruszenie
przepisów dotyczących ochrony praw
autorskich.
• Aby uniknąć nielegalnego korzystania
z danych [Info. o pr. autorskich], pola
[Ustaw nazwę fotogr.] i [Ustaw pr.
autorskie] należy pozostawić puste
w przypadku pożyczania lub
przekazywania aparatu innej osobie.
• Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za problemy lub
szkody spowodowane
nieautoryzowanym użyciem danych
[Info. o pr. autorskich].
Rysunki zawarte w niniejszej
instrukcji
Zdjęcia używane jako przykłady
w niniejszej instrukcji to reprodukcje,
a nie rzeczywiste obrazy wykonane
opisywanym aparatem.
Specyfikacje danych opisane
w niniejszej instrukcji
Dane dotyczące wydajności
i specyfikacji są ustalone zgodnie
z poniższymi warunkami, o ile nie
podano inaczej w niniejszej instrukcji:
przy typowej temperaturze otoczenia
równej 25°C i z użyciem akumulatora,
który został całkowicie naładowany aż
do chwili, gdy lampka ładowania zgasła.
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
Tymczasowe wyłączanie
funkcji sieci bezprzewodowych
(Wi-Fi i NFC, itp.)
Gdy wsiadasz do samolotu, itp. możesz
tymczasowo wyłączyć wszystkie funkcje
sieci bezprzewodowych.
Wybierz przycisk MENU t (Sieć
bezprzew.) t [Tryb samolotowy] t
[WŁ.].
Jeśli ustawisz [Tryb samolotowy] na
[WŁ.], na ekranie będzie widoczny
odpowiedni symbol (samolot).
Uwagi dotyczące
bezprzewodowych sieci LAN
Jeśli aparat zostanie zagubiony lub
skradziony, firma Sony nie ponosi
odpowiedzialności za straty wynikające
z nieautoryzowanego dostępu lub
wykorzystania punktu dostępowego
zarejestrowanego na aparacie.
PL
10
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa podczas
korzystania
z bezprzewodowych
produktów LAN
• Aby uchronić się przed działaniami
hakerów, niepożądanym dostępem
stron trzecich i zminimalizować
możliwości ataku, zawsze należy
upewnić się, że wykorzystywana
jest bezpieczna sieć
bezprzewodowa LAN.
• Przed przystąpieniem do
korzystania z sieci bezprzewodowej
LAN ważne jest, aby
skonfigurować ustawienia
zabezpieczeń.
• W przypadku problemów
związanych z bezpieczeństwem
wynikających z braku środków
bezpieczeństwa lub z okoliczności
nie do uniknięcia podczas
korzystania z bezprzewodowej sieci
LAN, Sony nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek
straty lub szkody.
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
PL
11
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania
Sprawdzenie dostarczonych
elementów
Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.
• Aparat (1)
• Zasilacz sieciowy (1)
W różnych krajach/regionach
świata mogą występować różnice
w kształcie zasilacza sieciowego.
• Ładowarka akumulatora BCVW1 (1)
• Przewód zasilający (1)* (brak
w zestawie w przypadku USA
i Kanady)
* W zestawie z aparatem może
znajdować się kilka przewodów
zasilających. Należy użyć
właściwego w danym kraju/
regionie.
• Akumulator NP-FW50 (2)
• Przewód micro USB (1)
• Pasek na ramię (1)
Informacje dotyczące mocowania
paska na ramię do aparatu podane
są na stronie 17.
• Osłona korpusu (1) (założona
na aparat)
• Zabezpieczenie przewodu (1)
Na stronie 18 podano informacje
dotyczące mocowania
zabezpieczenia przewodu do
aparatu.
• Nakładka na stopkę (1)
(założona na aparat)
• Nakładka na okular (1)
(założona na aparat)
• Instrukcja obsługi (1)
(niniejsza instrukcja)
• Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
W tym przewodniku objaśniono
funkcje, które wymagają
połączenia Wi-Fi.
PL
12
Elementy aparatu
Strony w nawiasach opisują szczegółowo działanie poszczególnych
części.
Widok z przodu
Po odłączeniu obiektywu
E Przycisk zwolnienia
obiektywu
1
2
A Przycisk zasilania/przycisk
migawki
B Pokrętło przednie
C Czujnik zdalnego sterowania
D Antena Wi-Fi (wbudowana)
F Wbudowany mikrofon*
G Wspomaganie AF/Lampka
samowyzwalacza
H Wskaźnik mocowania
I Przetwornik obrazu*
J Mocowanie
K Styki*
*1 Nie zasłaniać tego elementu
*2 Nie wolno bezpośrednio dotykać
2
podczas nagrywania filmów.
Może to spowodować szumy lub
zmniejszyć głośność filmu.
tych części.
PL
PL
13
Widok z tyłu
Elementy aparatu
A Nakładka na okular
B Wizjer
C Przycisk MENU (28)
D Czujnik oka
E Monitor (20)
• Monitor można ustawić pod
kątem zapewniającym dobrą
widoczność i rejestrować
obrazy z dowolnej pozycji.
PL
14
F Pokrętło regulacji dioptrażu
• Dostosować ustawienie
pokrętła regulacji dioptrażu
do swojego wzroku w taki
sposób, aby ekran w wizjerze
był wyraźnie widoczny.
• Naciśnięciem tego przycisku
można wyświetlić ekran
[Wyślij do smartfona].
M Pokrętło sterowania (24)
N Fotografowanie: Przycisk
C4 (Własne 4)
Wyświetlanie:
Przycisk (Usuwanie)
O Wskaźnik dostępu
P Przycisk (Odtwarzanie)
Elementy aparatu
PL
15
PL
Widok z góry/Widok z boku
Elementy aparatu
A Znacznik położenia
przetwornika obrazu
B Głośnik
C Gniazdo m (Mikrofon)
• Gdy podłączony jest
mikrofon zewnętrzny, jest on
włączany automatycznie.
Jeśli mikrofon zewnętrzny
nie posiada własnego
zasilania, jest on zasilany
przez aparat.
D Gniazdo i (słuchawki)
E Złącze USB Multi/Micro*
• Przeznaczone do urządzeń
zgodnych z microUSB.
F Lampka ładowania (33)
PL
16
G Gniazdo micro HDMI
H Stopka multiinterfejsowa*
• Niektórych akcesoriów może
nie udać się wsunąć do końca
i mogą one wystawać poza
stopkę multiinterfejsową.
Jeśli jednak przyłącze
akcesoriów sięga do
przedniego końca stopki, to
połączenie jest prawidłowe.
I Pokrętło trybu
J Przycisk C2 (Własne 2)
K Przycisk C1 (Własne 1)
L Pokrętło kompensacji
ekspozycji
M Zaczepy paska na ramię
• Przymocuj oba końce paska
do aparatu.
N (znak N)
• Znak ten wskazuje punkt
styku służący do łączenia
aparatu ze smartfonem
z obsługą NFC.
Informacje dotyczące znaku
(znaku N) na smartfonie
można znaleźć w instrukcji
obsługi posiadanego
smartfona.
Elementy aparatu
O Pokrywa karty pamięci
P Gniazdo karty pamięci
* Szczegółowe informacje dotyczące
akcesoriów zgodnych ze stopką
multiinterfejsową oraz złączem
USB Multi/Micro można znaleźć
w witrynie Sony lub uzyskać
w punkcie sprzedaży wyrobów
Sony, albo w miejscowym
autoryzowanym punkcie
serwisowym produktów Sony.
Możesz również używać
akcesoriów, które są zgodne ze
stopką do akcesoriów.
Nie można zagwarantować
prawidłowego działania
w przypadku osprzętu innych
producentów.
PL
• NFC (Near Field
Communication - komunikacja
bliskiego zasięgu) to
międzynarodowy standard
komunikacji bezprzewodowej
krótkiego zasięgu.
PL
17
Mocowanie
zabezpieczania przewodu
Zabezpieczenie przewodu chroni
przed odłączeniem się przewodu
HDMI podczas rejestrowania
obrazów aparatem podłączonym
za pośrednictwem przewodu
HDMI.
Otwórz obie pokrywy
gniazd i wsuń przewód HDMI do
aparatu. Podłącz zabezpieczenie
przewodu zgodnie z rysunkiem
w taki sposób, aby krawędź
zabezpieczenia przewodu
pasowała do nacięcia z lewej
strony gniazda
Przymocuj zabezpieczenie
przewodu za pomocą śruby
mocującej. Następnie unieruchom
przewód HDMI za pomocą
pokrętła ustalającego.
Wpasuj krawędź w szczelinę
m (mikrofon).
Elementy aparatu
Śruba mocująca
PL
18
Pokrętło
ustalające
Widok od dołu
Elementy aparatu
A Gniazdo akumulatora (30)
B Pokrywa akumulatora (30)
C Otwór gniazda statywu
• Użyj statywu z wkrętem o
długości mniejszej niż
5,5 mm. W przeciwnym
wypadku aparat nie daje się
pewnie umocować i może
ulec uszkodzeniu.
D Przycisk blokady pokrywy
akumulatora
E Dźwignia zwolnienia
pokrywy akumulatora
• Przed zamocowaniem
pionowego uchwytu
(sprzedawany oddzielnie)
należy zdemontować
pokrywę akumulatora.
Pokrywa płytki
połączeniowej
Używana w przypadku
korzystania z zasilacza
sieciowego AC-PW20
(sprzedawany oddzielnie).
Włóż płytkę przyłączeniową do
wnęki akumulatora, a następnie
przełóż przewód poprzez
pokrywę płytki połączeniowej,
jak to pokazano poniżej.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie
przytrzasnąć przewodu przy
zamykaniu pokrywy.
19
PL
PL
Lista ikon na monitorze
Domyślnym ustawieniem monitora jest [Wyśw. wsz. info.].
Zmiana ustawienia [Przycisk DISP] i naciśnięcie DISP na pokrętle
sterowania powoduje przełączenie stanu ekranu do trybu wizjera.
Możesz również wyświetlić histogram, naciskając DISP. Wyświetlane
informacje i ich rozmieszczenie przedstawione poniżej podano
jedynie w sposób orientacyjny i mogą one odbiegać od faktycznego
wyglądu ekranu.
Tryb monitoraW przypadku odtwarzania
Ekran informacji podstawowych
Tryb wizjera
Tryb auto lub tryb Wybór sceny
Tryb P/A/S/M/Rozległa panorama
PL
20
Ekran histogramu
A
EkranWskazanie
Tryb fotografowania
P P* A
S M
Numer rejestru
NO CARD
100Pozostała liczba zdjęć
12M 10M
5.1M 4.3M
3.0M 2.6M
1.3M 1.1M
RAW RAW+J
X.FINE
FINE STD
Ikony rozpoznania
sceny
Karta pamięci (38)/
Przesyłanie
do zapisu
Proporcje zdjęć
Rozmiar obrazu zdjęć
Jakość zdjęć
Lista ikon na monitorze
EkranWskazanie
120p 60p
60i 30p 24p
100p 50p
50i 25p
Liczba klatek na
minutę dla filmów
Rozmiar klatki
filmów
Stan naładowania
akumulatora (35)
Ostrzeżenie
naładowania
akumulatora
Zasilanie USB (36)
Ładowanie lampy
błyskowej
APS-C/Super 35mm
Efekt ustawień WYŁ
Wspomaganie AF
NFC jest włączone
Tryb samolotowy
Brak nagrania audio
wfilmach
Redukcja szumu
wiatru
SteadyShot wył./wł.,
Ostrzeżenie
o drganiach aparatu
SteadyShot
Ogniskowa/
Ostrzeżenie
o drganiach aparatu
Ostrzeżenie przed
przegrzaniem
PL
21
PL
EkranWskazanie
Plik bazy danych
Inteligentny zoom/
100-0003Folder - numer pliku
-Ochrona
XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD
MP4
DPOFUstawienie DPOF
120fps
100fps
zapełniony/błąd pliku
bazy danych
wyraźny zoom
obrazu/zoom cyfrowy
Tryb oglądania
Tryb nagrywania
filmów
Automatyczne
kadrowanie obiektu
NAGR. podw. wideo
Zdalne sterow. PC
Ciche fotografow.
Jasne monitorow.
Informacj e o praw ach
autorskich do zapisu
Szybkość klatek w
przypadku trybu
rejestrowania HFR
Asysta wyś. Gamma
Lista ikon na monitorze
B
EkranWskazanie
±0.0Korekcja błysku
Tryb pomiaru
35mmOgniskowa
AWB
7500K A5
G5
Optymalizacja D-
Tryb pracy
Tryb lampy
błyskowej/Redukcja
czerwonych oczu
Tryb ostrości
Obszar
automatycznej
ostrości
Wykrywanie twarzy/
Zdjęcie z uśmiechem
obiektywu
Balans bieli
(automatyczny,
fabryczny,
automatyczny pod
wodą,
niestandardowy,
temperatura barw,
filtr kolorów)
Optymalizacja DRange/Auto HDR/
Sygnalizacja zdjęcia
w trybie Auto HDR
Błąd funkcji Efekt
wizualny
Data zapisu
zdjęć w trybie
oglądania
Sterowanie REC
Obszar pomiaru
punktowego
(godzina:minuta:
sekunda:klatka)
PL
PL
23
Lista funkcji
Obsługa aparatu
Korzystanie z pokrętła sterowania
• Możesz przekręcić pokrętło sterowania lub nacisnąć górną/dolną/
lewą/prawą część pokrętła, aby przesunąć ramkę wyboru. Naciśnij
z na środku pokrętła sterowania, aby ustawić wybrany element.
W niniejszej instrukcji naciśnięcie górnej/dolnej/lewej/prawej części
pokrętła sterowania oznaczane jest symbolem v/V/b/B.
• Następujące funkcje są przypisane do sekcji v/b/B pokrętła
sterowania.
v DISPZmienia wyświetlanie na ekranie.
B ISOCzułość ISO
b/Tryb pracy
• Możesz przypisać odpowiednią funkcję do przycisków V/b/B/z i do
obrotu pokrętłem sterowania w trybie fotografowania.
• Gdy obracasz pokrętłem sterowania albo naciskasz b/B na pokrętle
sterowania w trybie odtwarzania, możesz wyświetlić poprzednie lub
następne zdjęcie.
• Zdjęcia seryjne/Bracketing
• Samowyzw
PL
24
Obsługa aparatu
Korzystanie z pokrętła przedniego/pokrętła
tylnego
Możesz przekręcić pokrętło przednie lub pokrętło tylne, aby zmienić
ustawienia wymagane w każdym trybie fotografowania
z natychmiastowym skutkiem.
PL
25
PL
Wybór funkcji wykorzystującej
przycisk Fn (Funkcja)
Przycisk ten służy do konfiguracji lub użycia funkcji często
stosowanych przy robieniu zdjęć, poza funkcjami z ekranu Quick
Navi.
1 Naciśnij DISP na pokrętle sterowania, aby ustawić tryb
ekranu na inny niż [Wizjer].
2 Naciśnij przycisk Fn.
3 Wybierz odpowiednią pozycję przy pomocy v/V/b/B
na pokrętle sterowania.
4 Wybierz odpowiednie
ustawienie obracając
pokrętłem przednim,
a następnie naciśnij z na
pokrętle sterowania.
• Niektóre wartości można
dokładnie ustawić, przekręcając
pokrętło tylne.
PL
26
Wybór funkcji wykorzystującej przycisk Fn (Funkcja)
Zmiana poszczególnych ustawień
na oddzielnym ekranie
W kroku 3 wybierz pozycję ustawienia
i naciśnij z na pokrętle sterowania, aby
oddzielny ekran ustawień dla tej pozycji.
Dokonaj ustawień zgodnie ze
wskazówkami na ekranie.
Wskazówki na ekranie
PL
27
PL
Funkcje, które można wybrać
przy pomocy przycisku MENU
Można ustawić podstawowe funkcje całego aparatu lub uruchomić
funkcje takie jak wykonywanie zdjęć, wyświetlanie i inne.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran menu.
2 Wybierz odpowiednią pozycję
ustawienia za pomocą
v/V/b/B na pokrętle
sterowania lub obracając nim,
a następnie naciśnij z na
środku pokrętła sterowania.
• Wybierz ikonę u góry ekranu i naciśnij
b/B na pokrętle sterowania, aby
przejść do następnej pozycji MENU.
3 Wybrać wartość nastawy, po czym zatwierdzić ją
naciśnięciem z.
Wyświetlanie menu kafelkowego
Pozwala określić, czy ma być zawsze wyświetlany pierwszy ekran
menu po naciśnięciu przycisku MENU.
Przycisk MENU t (Ustawienia) t [Menu kafelkowe]
t [WŁ.]
PL
28
Korzystanie z przewodnika
w aparacie
Możesz użyć [Ust. przyc. Własne], aby przypisać przewodnik
w aparacie do danego przycisku.
Przewodnik w aparacie wyświetla wyjaśnienia dotyczące wybranej
funkcji lub ustawienia menu.
Przycisk MENU t (Ustawienia niestandard.) t [Ust.
przyc. Własne] t Wybierz odpowiedni przycisk
z przypisaną daną funkcją. t [Przewodnik w apar.]
Naciśnij przycisk MENU i użyj pokrętła sterowania, aby wybrać pozycję
MENU, której opis chcesz przeczytać, a następnie naciśnij przycisk, do
którego przypisany jest [Przewodnik w apar.].
PL
29
PL
Przygotowanie aparatu
Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulator NPFW50 (w zestawie).
Akumulator InfoLITHIUM™ można ładować, nawet jeśli nie został
całkowicie rozładowany.
Akumulatora można używać również wtedy, gdy nie został do końca
naładowany.
Naładowany akumulator będzie się stopniowo rozładowywał, nawet
jeśli nie jest używany. Przed przystąpieniem do robienia zdjęć
akumulator należy naładować, aby nie stracić okazji do utrwalenia
ciekawych ujęć.
Ładowanie akumulatora przy użyciu ładowarki
1 Włożyć akumulator do
ładowarki.
• Wsunąć akumulator do oporu, co
sygnalizowane jest
charakterystycznym kliknięciem.
PL
30
Ładowanie akumulatora
2 Podłącz ładowarkę do
gniazda elektrycznego.
• W momencie rozpoczęcia ładowania
lampka CHARGE zostanie
podświetlona na pomarańczowo.
• Po zakończeniu ładowania lampka
CHARGE gaśnie.
• Jeżeli lampka CHARGE zapali się,
po czym od razu zgaśnie,
akumulator jest w pełni naładowany.
• W przypadku innych krajów/
regionów niż USA i Kanada, należy
podłączyć przewód zasilający do
ładowarki i ładowarkę do gniazda
elektrycznego.
Lampka CHARGE
Ładowanie akumulatora za pomocą zasilacza
sieciowego
1 Ustaw przełącznik ON/OFF
(Zasilanie) w położenie OFF.
PL
2 Przesuń dźwignię, aby
otworzyć pokrywę.
PL
31
Ładowanie akumulatora
3 Wsuń do końca akumulator,
używając końca akumulatora
do naciśnięcia dźwigni
blokady.
4 Zamknij pokrywę.
Dźwignia blokady
PL
32
Ładowanie akumulatora
5 Podłącz aparat do zasilacza sieciowego (w zestawie)
za pośrednictwem przewodu micro USB (w zestawie),
a zasilacz do gniazda elektrycznego.
Lampka ładowania zostanie
podświetlona na pomarańczowo
i rozpocznie się ładowanie.
• Wyłącz aparat podczas ładowania
akumulatora.
• Jeżeli lampka ładowania zapali się,
po czym od razu zgaśnie,
akumulator jest w pełni
naładowany.
• Gdy lampka ładowania miga,
a ładowanie nie zakończyło się,
wyjmij i włóż z powrotem
akumulator.
• W przypadku innych krajów/
regionów niż USA i Kanada,
należy podłączyć przewód zasilający
do zasilacza sieciowego i zasilacz do
gniazda elektrycznego.
Błąd ładowania lub ładowanie
chwilowo przerwane, ponieważ
temperatura aparatu nie mieści
się w odpowiednim zakresie
PL
33
PL
Ładowanie akumulatora
Uwagi
• Migająca lampka ładowania na aparacie, gdy zasilacz sieciowy jest podłączony
do gniazda elektrycznego, sygnalizuje chwilowe wstrzymanie operacji
ładowania z uwagi na temperaturę poza zalecanym zakresem. Gdy
temperatura wróci do właściwego przedziału, ładowanie zostanie wznowione.
Zalecane jest ładowanie akumulatora w temperaturze od 10°C do 30°C.
• Podłącz zasilacz sieciowy (w zestawie) lub ładowarkę (w zestawie) do
najbliższego gniazda elektrycznego. W razie wystąpienia problemów w trakcie
korzystania z zasilacza sieciowego lub ładowarki, należy natychmiast wyjąć
wtyczkę z gniazda elektrycznego, aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Gdy aparat jest używany po raz pierwszy lub gdy używany akumulator nie był
wykorzystywany przez dłuższy czas, lampka ładowania/lampka CHARGE
może szybko migać podczas pierwszego ładowania akumulatora. W takim
przypadku należy wyjąć akumulator z aparatu i włożyć go ponownie do
naładowania.
• Nie ładować ciągle lub wielokrotnie akumulatora bez jego użycia, jeśli jest już
całkowicie lub prawie naładowany. Może to spowodować pogorszenie jego
działania.
• Po zakończeniu ładowania należy odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda
elektrycznego.
• Należy stosować tylko oryginalne akumulatory, przewód micro USB (w
zestawie) oraz zasilacz sieciowy (w zestawie) firmy Sony.
Czas ładowania (pełne naładowanie)
Czas ładowania wynosi około 150 min. przy użyciu zasilacza
sieciowego (w zestawie) i około 250 min. przy użyciu ładowarki
akumulatora (w zestawie).
Uwagi
• Powyższy czas ładowania odpowiada ładowaniu całkowicie rozładowanego
akumulatora w temperaturze 25°C. W pewnych warunkach i okolicznościach
ładowanie może trwać dłużej.
PL
34
Ładowanie akumulatora
Ładowanie za pośrednictwem komputera
Akumulator można ładować, podłączając aparat do komputera przy
użyciu przewodu micro USB. Podłącz wyłączony aparat do
komputera.
Uwagi
• Jeżeli aparat jest podłączony do laptopa, który nie jest podłączony do źródła
zasilania, wówczas poziom naładowania akumulatora laptopa będzie ulegał
stopniowemu zmniejszeniu. Nie należy ładować akumulatora bardzo długo.
• Po zestawieniu połączenia USB między komputerem a aparatem nie wolno
wyłączać/włączać lub restartować komputera, ani wychodzić z trybu uśpienia.
Aparat może spowodować usterkę. Przed włączeniem/wyłączeniem,
ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera
z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer.
• Ładowanie przy pomocy komputera składanego/modyfikowanego we
własnym zakresie nie jest objęte gwarancją.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Na ekranie wyświetlany jest wskaźnik naładowania akumulatora.
Wysoki stanNiski stan
PL
Uwagi
• W niektórych okolicznościach wskazanie naładowania akumulatora może nie
być prawidłowe.
35
PL
Ładowanie akumulatora
Zasilanie z gniazda elektrycznego
Można korzystać z aparatu podłączonego do gniazda elektrycznego
za pośrednictwem zasilacza sieciowego (w zestawie).
1 Włóż akumulator do aparatu (str. 31).
2 Podłącz aparat do gniazda elektrycznego za
pośrednictwem przewodu micro USB (w zestawie)
i zasilacza sieciowego (w zestawie).
Uwagi
• Aparat nie uruchomi się przy rozładowanym akumulatorze. Do aparatu
należy włożyć akumulator naładowany w dostatecznym stopniu.
• W przypadku korzystania z aparatu zasilanego z gniazda elektrycznego,
należy upewnić się, że na monitorze wyświetlana jest ikona ().
• Gdy urządzenie jest zasilane z gniazda elektrycznego, nie należy odłączać
akumulatora. Wyjęcie akumulatora spowoduje wyłączenie aparatu.
• Nie wolno odłączać akumulatora przy podświetlonym wskaźniku dostępu
(str. 15). Dane zapisane na karcie pamięci mogą ulec uszkodzeniu.
• Przy włączonym zasilaniu, akumulator nie będzie ładowany nawet po
podłączeniu aparatu do zasilacza sieciowego.
• W pewnych warunkach podczas korzystania z zasilacza sieciowego, energia
może być dodatkowo pobierana z akumulatora.
• W trakcie zasilania urządzenia przez USB nie wolno odłączać przewodu micro
USB. Przed odłączeniem przewodu micro USB należy wyłączyć aparat.
• W przypadku zasilania przez USB, temperatura wewnątrz aparatu może
wzrosnąć powodując skrócenie czasu ciągłego nagrywania.
• W przypadku korzystania z ładowarki telefonu komórkowego, przed użyciem
należy sprawdzić, czy jest w pełni naładowana. Należy również kontrolować
stan naładowania ładowarki telefonu komórkowego w trakcie eksploatacji.
PL
36
Wyjmowanie akumulatora
Ładowanie akumulatora
Wyłącz aparat. Przesuń dźwignię
blokady po sprawdzeniu, że wskaźnik
dostępu (str. 15) nie świeci się, i wyjmij
akumulator.
Uważaj, aby nie upuścić akumulatora.
Dźwignia blokady
PL
37
PL
Wkładanie karty pamięci
(sprzedawana oddzielnie)
1 Przesunąć pokrywę karty
pamięci, aby ją otworzyć.
2 Włożyć kartę pamięci.
• Ustawiając ścięty narożnik tak, jak
pokazano na rysunku, wsunąć kartę
pamięci do oporu, aż wskoczy na
swoje miejsce.
Upewnij się, że ścięty
narożnik jest właściwie
skierowany.
3 Zamknij pokrywę.
Wyjmowanie karty pamięci
Upewnij się, że wskaźnik dostępu (str. 15) nie świeci się, a następnie
wciśnij raz kartę pamięci.
PL
38
Wkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)
Formatowanie karty pamięci
W przypadku pierwszego użycia karty pamięci w aparacie wskazane
jest sformatowanie (zainicjowanie) karty z poziomu aparatu w celu
zapewnienia jej stabilnego działania.
• Formatowanie trwale usuwa wszystkie dane zapisane na karcie
pamięci i jest to operacja nieodwracalna. Cenne dane należy zapisać
na komputerze itp.
• W celu przeprowadzenia formatowania wybierz przycisk MENU t
(Ustawienia) t [Formatuj].
Karty pamięci, jakie można wykorzystywać
w aparacie
W aparacie możesz stosować następujące typy kart pamięci. Jednakże
nie można zagwarantować poprawnego działania w przypadku
wszystkich typów kart pamięci.
Karta pamięci
Do
zdjęć
Do filmów
MP4AVCHDXAVC S
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG
Duo™
Memory Stick Micro™ (M2)
Karta pamięci SD
Karta pamięci SDHC
Karta pamięci SDXC
Karta pamięci microSD
Karta pamięci microSDHC
Karta pamięci microSDXC
(tylko
model
Mark2)
(tylko
model
Mark2)
*1*1
*1*1*2
*1*1
*1*1*2
(tylko
model
Mark2)
(tylko
model
Mark2)
—
PL
—
—
—
—
PL
39
Wkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)
*1 4 klasa szybkości karty SD: lub szybsza, albo 1 klasa szybkości
UHS: lub szybsza
*2 Karty pamięci spełniające wszystkie z poniższych warunków:
– Pojemność 64 GB lub większa
– 10 klasa szybkości karty SD: albo 1 klasa szybkości UHS:
lub szybsza
W przypadku nagrywania z szybkością 100 Mbps lub większą, konieczna
jest karta pamięci 3 klasy szybkości UHS.
Uwagi
• Nie możemy zagwarantować, że wszystkie karty pamięci będą działać
prawidłowo. W przypadku kart pamięci produkowanych przez innych
producentów niż Sony, należy zasięgnąć porady producenta danego wyrobu.
• Stosując Memory Stick Micro lub karty pamięci microSD z opisywanym
aparatem, należy korzystać z odpowiedniego adaptera.
• Obrazów zarejestrowanych na karcie pamięci SDXC nie można importować
ani odtwarzać na komputerach lub urządzeniach audio-wideo niezgodnych
z systemem exFAT*. Przed podłączeniem aparatu do urządzenia należy
upewnić się, że jest ono zgodne z systemem exFAT. W przypadku podłączenia
aparatu do niezgodnego urządzenia może pojawić się monit o sformatowanie
karty.
Nie wolno formatować karty w odpowiedzi na to zapytanie, gdyż
w przeciwnym razie zostaną usunięte wszystkie dane z karty.
* exFAT to system plików wykorzystywany na kartach pamięci SDXC.
PL
40
Zakładanie obiektywu
Przed podłączeniem lub odłączeniem obiektywu przełącznik zasilania
aparatu należy ustawić w pozycji OFF.
1 Zdejmij osłonę korpusu z
aparatu oraz tylną osłonę z
obiektywu.
• Wymianę obiektywu należy
przeprowadzić szybko, unikając
zakurzonych miejsc, aby do wnętrza
aparatu nie przedostał się kurz lub
inne zanieczyszczenia.
• Podczas robienia zdjęć zdejmij
przednią osłonę obiektywu.
2 Zamocuj obiektyw,
wyrównując białe wskaźniki
mocowania na obiektywie
i aparacie.
• Aparat należy trzymać otworem
obiektywu skierowanym w dół, aby
zapobiec przedostawaniu się kurzu
do środka.
3
Docisnąwszy lekko obiektyw do
aparatu, obrócić go zgodnie
z ruchem wskazówek zegara, aż
do pozycji blokady, co
sygnalizowane jest
charakterystycznym kliknięciem.
• Obiektyw należy nakładać prosto.
Przednia osłona obiektywu
Osłona
korpusu
Tylna osłona obiektywu
PL
Białe wskaźniki mocowania
41
PL
Zakładanie obiektywu
Uwagi
• Zakładając obiektyw, uważaj, aby nie nacisnąć przycisku zwolnienia
obiektywu.
• Podczas zakładania obiektywu nie wolno używać nadmiernej siły.
• Do założenia obiektywu z bagnetem A (sprzedawany oddzielnie) konieczny
jest adapter obiektywu (sprzedawany oddzielnie). Szczegółowe informacje
znajdziesz w instrukcji obsługi dostarczonej razem z adapterem obiektywu.
• Jeśli chcesz robić zdjęcia pełnoklatkowe, użyj obiektywu przeznaczonego do
aparatów pełnoklatkowych.
• Jeśli niesiesz aparat z założonym obiektywem, mocno trzymaj zarówno aparat,
jak i obiektyw.
• Nie trzymaj za część obiektywu, która wysuwa się do powiększenia lub zmiany
ostrości.
Zdejmowanie obiektywu
1 Nacisnąć do oporu przycisk
zwolnienia obiektywu i
wykręcić obiektyw,
obracając go do oporu
w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
Przycisk zwolnienia obiektywu
2 Załóż przednią i tylną osłonę
na obiektyw oraz osłonę
korpusu aparatu.
• Przed założeniem osłon usuń z nich
kurz.
PL
42
Zakładanie obiektywu
Uwagi dotyczące wymiany obiektywów
Jeśli w czasie zmiany obiektywu do aparatu dostaną się
zanieczyszczenia i przylgną do powierzchni przetwornika obrazu
(części, która zamienia promienie światła na sygnał elektryczny),
mogą one być widoczne na zdjęciach jako ciemne plamy, w zależności
od warunków otoczenia.
Należy pamiętać, aby operację zakładania/zdejmowania obiektywu
przeprowadzać szybko, unikając zakurzonych miejsc.
Zgodne obiektywy
Poniżej podano obiektywy zgodne z opisywanym aparatem:
ObiektywZgodność z aparatem
Obiektyw
z bagnetem A
Obiektyw z
bagnetem E
* Obrazy będą rejestrowane w rozmiarze APS-C. Kąt widzenia będzie
odpowiadał około 1,5-krotności ogniskowej podanej na obiektywie. (Na
przykład, kąt widzenia zamocowanego obiektywu 50 mm będzie odpowiadał
obiektywowi 75 mm).
Obiektyw zgodny
z formatem
pełnoklatkowym 35 mm
Obiektyw dedykowany
do formatu APS-C
Obiektyw zgodny
z formatem
pełnoklatkowym 35 mm
Obiektyw dedykowany
do formatu APS-C
(Wymagany jest adapter
obiektywu (sprzedawany
oddzielnie) zgodny z formatem
pełnoklatkowym)
(Wymagany jest adapter
obiektywu (sprzedawany
oddzielnie))
*
*
PL
43
PL
Ustawianie języka i zegara
Po włączeniu aparatu po raz pierwszy lub po inicjalizacji funkcji,
pojawi się ekran ustawiania języka, daty i godziny.
1 Przestaw przełącznik
zasilania na ON, aby włączyć
aparat.
Pojawi się ekran umożliwiający
ustawienie języka obsługi monitora.
• Aby wyłączyć aparat, przestaw
przełącznik zasilania na OFF.
2 Wybierz odpowiedni język,
po czym naciśnij z na
pokrętle sterowania.
Pojawi się ekran ustawienia daty
i godziny.
3 Sprawdź, czy wybrano [Enter] na ekranie, po czym
naciśnij z.
4 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną,
a następnie naciśnij z.
5 Naciśnij v/V na pokrętle sterowania lub wybierz
pozycję ustawienia obracając pokrętłem sterowania,
a następnie naciśnij z.
6
Naciśnij v/V/b/B lub wybierz pozycję ustawienia
obracając pokrętłem sterowania, a następnie naciśnij
PL
44
z
.
Ustawianie języka i zegara
7 Powtórz czynności opisane w punktach 5 i 6, aby
ustawić inne opcje, po czym wybierz [Enter] i naciśnij
z na pokrętle sterowania.
Anulowanie ustawienia daty i godziny
Naciśnij przycisk MENU.
Sprawdzanie lub ponowne ustawienie daty/
godziny i regionu
Ekran ustawienia daty i godziny pojawia się automatycznie tylko
wtedy, gdy zasilanie jest włączone po raz pierwszy lub gdy
wewnętrzny akumulator zapasowy wyładował się. Aby ponownie
ustawić datę i godzinę, użyj menu.
Przycisk MENU t
(Ustawienia) t [Ust.daty/
czasu] lub [Nastawia region]
Przycisk MENU
Uwagi
• Opisywany aparat nie posiada funkcji wstawiania daty do zdjęcia. Datę można
wstawić, a zdjęcie zapisać lub je wydrukować z poziomu programu
PlayMemories Home (str. 47).
Zachowanie ustawienia daty i godziny
Aparat posiada wewnętrzny akumulator, podtrzymujący datę, czas
i inne ustawienia, niezależnie od tego, czy zasilanie jest włączone czy
wyłączone lub czy akumulator jest włożony, czy też nie.
45
PL
PL
Korzystanie z komputera
Wywoływanie obrazów RAW
(Image Data Converter)
Oprogramowanie Image Data Converter pozwala wykonać
następujące czynności:
• Możesz wyświetlać i edytować zdjęcia zapisane w formacie RAW po
wprowadzeniu różnych poprawek, np. zmianie krzywej tonalnej lub
ostrości.
• Możesz zmienić ustawienia zdjęć, takie jak balans bieli, ekspozycja
czy też [Strefa twórcza], itp.
• Możesz zapisać obrazy wyświetlane i modyfikowane na
komputerze.
Możesz albo zapisać obraz w formacie RAW, albo w ogólnym
formacie plików.
• Możesz wyświetlić i porównać obrazy RAW oraz obrazy JPEG
wykonane przy użyciu tego aparatu.
• Obrazy możesz ocenić w skali 1-5.
• Możesz nadać obrazom barwne etykiety.
Instalacja Image Data Converter
Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze,
przejdź pod poniższy adres internetowy, po czym
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby pobrać oprogramowanie Image Data
Converter.
http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Wymagane jest połączenie z Internetem.
• Szczegółowe informacje na temat obsługi można znaleźć na stronie
pomocy oprogramowania Image Data Converter (tylko w języku
angielskim):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Szczegóły można również sprawdzić z poziomu menu „Pomoc” na
pasku menu oprogramowania Image Data Converter.
PL
46
Importowanie obrazów do
komputera i korzystanie z nich
(PlayMemories Home)
Oprogramowanie PlayMemories Home pozwala na importowanie
zdjęć i filmów do komputera i ich wykorzystanie. Oprogramowanie
PlayMemories Home jest niezbędne w przypadku importowania
filmów XAVC S lub filmów AVCHD do komputera.
Odtwarzanie
zaimportowanych
obrazów
Import zdjęć z aparatu
W systemie Windows dostępne są również
następujące funkcje:
Oglądanie
zdjęć w widoku
kalendarza
Tworzenie
płyty
z filmami
Przesyłanie zdjęć
do serwisów
internetowych
Udostępnianie zdjęć
na PlayMemories
Online™
• Aplikacje Image Data Converter, Remote Camera Control itp.
można pobrać wykonując poniższą procedurę:
Podłącz aparat do komputera
t uruchom PlayMemories Home t
kliknij [Powiadomienia].
Uwagi
• Do korzystania z PlayMemories Online lub innych serwisów internetowych
niezbędne jest połączenie internetowe. PlayMemories Online lub inne serwisy
internetowe mogą nie być dostępne w niektórych krajach lub regionach.
• Oprogramowanie Mac można znaleźć pod adresem URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
PL
PL
47
Importowanie obrazów do komputera i korzystanie z nich (PlayMemories Home)
• Jeżeli na komputerze jest już zainstalowany program PMB (Picture Motion
Browser), dostarczany z modelami oferowanymi przed 2011 r., zostanie on
podczas instalacji zastąpiony przez PlayMemories Home. Należy używać
oprogramowania PlayMemories Home, które zastąpiło PMB.
• W celu utworzenia płyty AVCHD, filmy zapisane przy ustawieniu [60p
28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] lub [24p 24M(FX)]/
[25p 24M(FX)] w pozycji [ Ust. nagrywania] są konwertowane przez
program PlayMemories Home. Konwersja taka może być czasochłonna. Poza
tym nie można utworzyć płyty z wyjściową jakością obrazu. Jeżeli zależy nam
na zachowaniu pierwotnej jakości obrazu, filmy należy zapisywać na płycie
Blu-ray.
Instalacja PlayMemories Home
Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze,
przejdź pod poniższy adres internetowy, po czym
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby pobrać oprogramowanie PlayMemories
Home.
http://www.sony.net/pm/
• Wymagane jest połączenie z Internetem.
• Szczegółowe informacje na temat obsługi można znaleźć na stronie
pomocy oprogramowania PlayMemories Home (tylko w języku
angielskim):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Dodawanie funkcji do programu PlayMemories Home
Po podłączeniu aparatu do
komputera, do programu
PlayMemories Home można dodać
nowe funkcje. Wskazane jest
podłączenie aparatu do komputera,
nawet jeśli program PlayMemories
Home został już zainstalowany na
komputerze.
Do gniazda
USB komputera
Złącze USB Multi/Micro
PL
48
Sterowanie aparatem z poziomu
komputera (Remote Camera
Control)
Podłącz aparat do komputera. Program Remote Camera Control
pozwala:
• Skonfiguruj aparat lub wykonaj zdjęcie z poziomu komputera.
• Zapisz zdjęcie bezpośrednio na komputerze.
• Wykonaj zdjęcia z odstępem czasowym.
Przed użyciem należy ustawić następujące opcje: Przycisk MENU
(Ustawienia)
t [Połączenie USB] t [Zdalne sterow. PC]
t
Instalacja Remote Camera Control
Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze,
przejdź pod poniższy adres internetowy, po czym
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby pobrać oprogramowanie Remote Camera
Control.
• Szczegółowe informacje na temat obsługi zawiera Pomoc.
49
PL
PL
Pozostałe informacje
Znaki towarowe
• Memory Stick i są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi Sony
Corporation.
•XAVC S i są
zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sony
Corporation.
• „AVCHD Progressive” i logotyp
„AVCHD Progressive” są znakami
towarowymi Panasonic
Corporation i Sony Corporation.
• Windows jest zastrzeżonym
znakiem towarowym Microsoft
Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych
krajach.
• Mac jest zastrzeżonym znakiem
towarowym Apple Inc. w Stanach
Zjednoczonych i w innych krajach.
• Logo SDXC jest znakiem
towarowym firmy SD-3C, LLC.
• Facebook oraz logo „f” to znaki
towarowe lub zastrzeżone znaki
towarowe Facebook, Inc.
• YouTube oraz logo YouTube to
znaki towarowe lub zastrzeżone
znaki towarowe Google Inc.
• Dodatkowo, używane w instrukcji
nazwy systemów i produktów są
ogólnie znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami
towarowymi ich twórców lub
producentów. Jednakż e w niniejszej
instrukcji symbole ™ lub
zostać czasami pominięte.
®
mogły
Dodatkowe informacje o tym
produkcie i odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania
znajdują się na naszej witrynie
pomocy technicznej.
PL
50
51
PL
PL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.