SONIM XP7 Instruction Manual [fr]

Guide de l'
UTILISATEUR
SONIM XP7
Français
1
Copyright © 2014 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de
Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d'entreprise et de produit peuvent être des marques déposées ou enregistrées de leur propriétaire respectif avec lesquels ils sont associés.
Marques de tiers
Google, Android, Google Calendrier, Google Maintenant, Google Play et autres marques sont des marques déposées de Google Inc
Élimination des vieux appareils électriques et électroniques
Le symbole de poubelle barrée d'une croix, signie que dans tous les pays de l'Union européenne, vous ne devez pas jeter ce produit et les accessoires marqué de ce symbole avec vos ordures ménagères non triées, mais le déposer auprès des installations de recyclage prévues.
Élimination des batteries
Veuillez consultez le règlement de vos autorités locales en matière d'élimination des batteries. Ne jetez jamais votre batterie avec vos ordures ménagères. Déposez-la auprès des installations de recyclage si de telles installations existent.
Recommandations pour casque d'écoute et écouteurs
Pour éviter d'endommager votre audition, veuillez ne pas écouter à volume élevé pendant de longues périodes.
2
Informations d'ordre général———————— 7
Modèles décrits Informations sur le support Sonim Utilisez le guide efcacement
Consignes de sécurité———————— 8
Information sur le taux d'absorption spécique (SAR) Évitez les températures élevées Élimination de la batterie Appareils médicaux personnels Sécurité des enfants Les appels d'urgence Performance de la batterie
Utilisation de la batterie———————— 13
Utilisation de la batterie Chargement de la batterie Vérication et optimisation de l'utilisation de la batterie Prolongez la vie de votre batterie
Prise en Main———————— 15
Quel est le contenu de la boîte?
Contenus
Spécications du téléphone Votre carte SIM Insertion de la carte SIM
Votre Sonim XP7———————— 17
Activer le téléphone Congurer votre téléphone Besoin d'un compte Google +™ Utilisation tactile et clavier Écran Accueil Afcher et modier les paramètres Conguration et utilisation du Verrouillage d'écran Modier le papier-peint Faire une capture d'écran. Saisie vocale pour saisie de texte
Gestion des réglages du téléphone———————— 24
Réglage de l'heure et de la date Réglages de langue Paramètres d'afchage Connexion à un PC via USB. Consulter les informations du dispositif. Gestion de la mémoire utilisée par les applications. Optimisation de l'Utilisation mémoire Utilisation de la lampe de poche
Gestion des réglages Wi-Fi et de réseau———————— 28
Connexion au réseau Wi-Fi Connexion aux Dispositifs Bluetooth Optimisation de l'utilisation de données Activer le mode Avion Conguration de la Fonction modem et point d'accès mobile Conguration d'un Point d'accès Wi-Fi Activer la Fonction modem via Bluetooth Gérer le Réseau cellulaire Gestion des émissions de cellulaires
Gestion des réglages du sécurité———————— 33
Gérer les Réglage de sécurité Verrouillage d'écran Cryptage de vos données téléphoniques Verrouiller votre carte SIM Réglages d' administrateur du périphérique Gestion des Certicats d'identication Protéger votre téléphone contre les > Applications nuisibles.
Gestion des paramètres, personnels, du compte et les Paramètres système———————— 35
Accès à votre Position Les applications qui accèdent à votre position Options de Sauvegarde et de réinitialisation Gestion des comptes
3
Options de synchronisation du compte
Gestion des contacts———————— 38
Ajouter un nouveau contact Afchage des informations sur un contact Envoi d'un message à partir des Contacts Composition d'un numéro depuis la liste des Contacts Modication des informations du contact Importation des contacts de la carte SIM vers le téléphone Exportation de contacts du téléphone vers la carte SIM Exportation de contacts du téléphone vers le stockage. Partage de Contacts Via MMS, Bluetooth, Drive et Email Gestion des paramètres des contacts Gestion des paramètres du carnet d'adresses Afcher les noms des contacts : Dénir afchage par prénom ou par nom de famille. Recherche de contacts Suppression d'un contact Faire un appel
Gestion des appels———————— 41
Appeler un numéro depuis Contacts Répondre à un appel entrant
Contenus
Ajouter un contact depuis l'écran du téléphone Afcher tous les contacts depuis l'écran du téléphone Afcher l'historique des données Supprimer l’historique des appels Gestion des paramètres d'appel Modier la sonnerie Activer le mode Vibreur Conguration de votre Messagerie vocale Tonalités du pavé numérique Modication de Réponses rapides Suivi des Numéros de composition xes Suivi des appels entrants et sortants Gestion de la Liste noire
Gestion de la Liste blanche Nouvel essai automatique Activez le Capteur de proximité Paramètres du mode TTY Tonalités DTMF Autres paramètres d'appel Renvoi d'appel Blocage d'appels Appel en attente Identication de l'appelant Paramètres d'appel Internet Comptes SIP Utiliser la téléphonie sur Internet
Envoyer des messages et des emails———————— 47
Envoi de messages SMS/MMS Gestion des paramètres de message Supprimer les messages Messages diffusés par le fournisseur Conguration de comptes email Envoi d'un e-mail Lire un email
Utilisation du clavier———————— 50
Entrer et modier le texte Saisie par glissement Dictionnaires de clavier
Installation et utilisation de l'application TELUS Link———————— 51
Installation et utilisation de TELUS Link Placer l'icône TELUS Link sur l'écran Accueil
Utilisation des applications Android™———————— 52
Téléchargement d'Applications Android et de chiers multimédia Accéder à Gmail Caméra
4
Lecteur multimédia Calendrier Alarme Horloge Calculatrice Enregistrement du son
Concernant Google Search™ et Google Now™—————— —— 55
Concernant Google SearchMC et Google NowMC Activer Google Now Utiliser Google Now Recherche vocale et commandes Commandes vocales
Accord de licence d'utilisateur nal———————— 56
Notre garantie 3 ans de garantie complète Demande d’inscription de garantie (disponible uniquement sur les téléphones intelligents)
Contenus
Notre garantie Ce que nous ferons Entretien du téléphone Conditions Accessoires Batterie 1 an de garantie limitée. Conditions
Déclaration sur les interférences de la Commission fédérale des communications (FCC)———————— 61
Règlement FCC Règlement IC POUR UTILISATION AVEC DISPOSITIF MOBILE (<20cm entre le corp/DAS requis) POUR UTILISATION AVEC DISPOSITIF MOBILE
(<20cm/basse énergie)
Index———————— 63
5
Se il vous plaît enregistrer votre téléphone au www.sonimtech.com/register, de recevoir des informations et des mises à jour produit.
Sonim appareils sont couverts par une garantie complète de 3 ans. La batterie intégrée est couvert par une garantie limitée de 1 an. Pour plus d’informations relatives à la garantie, se il vous plaît se référer à la section Garantie « 3 ans de garantie complète » à la page 56.
6
Félicitations pour l'achat d'un téléphone cellulaire Sonim XP7700. Ce téléphone est un combiné type téléphone intelligent LTE avec des possibilités de quatre bandes, ainsi qu'une interface utilisateur riche en fonctions et intuitive, qui vous permet de tirer le meilleur parti des fonctions offertes.
Le Sonim XP7700 prend en charge les bandes suivantes:
LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B17
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
UMTS: 850/900/1900/2100 MHz
Modèles décrits
Ce guide de l'utilisateur couvre le téléphone Sonim avec le numéro de modèle XP7700. Le nom du modèle peut être lu sur l'étiquette du téléphone sous la batterie.
Informations sur le support Sonim
Pour de l'information supplémentaire sur le produit et le support, visitez www.sonimtech.com.
Utilisez le guide efficacement
Familiarisez-vous avec la terminologie et les symboles utilisés
Informations d'ordre général
dans ce guide an de pouvoir vous servir efcacement de votre téléphone.
GLISSER­DÉPLACER
GLISSER Déplacez rapidement votre doigt sur la
TAPER PAR DEUX FOIS
PINCER Dans certaines applications, vous pouvez
Touchez et maintenez un élément pendant un moment, puis, sans lever le doigt, déplacez-le sur l'écran jusqu'à ce qu'à atteindre la position cible.
surface de l'écran, sans faire de pause lors de la première touche. Par exemple, vous pouvez faire glisser un écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour afcher les autres écrans d'accueil.
Appuyez deux fois rapidement sur une page Web, une carte ou un autre écran pour faire un zoom avant. Par exemple, double-cliquez sur une page Web dans le navigateur pour faire un zoom avant, et tapez par deux fois à nouveau pour effectuer un zoom arrière.
faire un zoom avant et un zoom arrière en plaçant deux doigts sur l'écran à la fois et en les pinçant ensemble ou en les écartant.
7
PAGE D'ACCUEIL
TOUCHEZ ET MAINTENEZ
Cet écran s'afche lorsque le téléphone est en mode veille.
Touchez et maintenez un élément de l'écran en le touchant sans lever le doigt jusqu'à ce qu'une action se produise.
Veuillez lire et comprendre les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le téléphone. Elles vous permettent d'utiliser votre téléphone de manière sécuritaire et conforme à toutes les exigences légales concernant l'utilisation des téléphones cellulaires.
N'utilisez pas ce téléphone dans une station-service. Respectez les restrictions lorsque vous utilisez les équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou dans des opérations de dynamitage sont en cours.
Des interférences électriques peuvent compromettre l'utilisation de votre téléphone. Respectez les restrictions dans les hôpitaux et près des équipements médicaux.
Éteignez votre téléphone cellulaire dans un avion. Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences ou mettre en danger les avions. Dans un avion, le téléphone peut être utilisé en mode avion.
Consignes de sécurité
Ne pas exposer la batterie à des températures élevées (supérieures à 60°C).
Respectez les règles de sécurité routière. Ne tenez pas/n'utilisez pas un téléphone pendant que vous conduisez; trouvez un endroit sûr pour vous arrêter d'abord. Utilisez un microphone mains libres pendant que vous conduisez.
Évitez d'utiliser le téléphone à proximité d'appareils médicaux personnels, tels que les stimulateurs cardiaques et les appareils auditifs.
Chargez votre téléphone uniquement avec un chargeur agréé par XP7700 pour ne pas risquer de l'endommager.
Le symbole de poubelle barrée d'une croix signie que vous ne devez pas jeter ce produit, ainsi que tout accessoire également marqué de ce symbole, avec vos ordures ménagères non triées, mais le déposer auprès des installations de recyclage prévues.
8
Consignes de sécurité
Assurez-vous que seul le personnel qualié installe et répare votre téléphone.
Le Sonim XP7700 est résistant à l'eau et peut être immergé à 2 mètres pendant 30 minutes.
Assurez-vous de fermer correctement le couvercle caoutchouté du connecteur de charge et du connecteur audio. Cela permettra d'éviter le dépôt de gouttelettes d'eau sur les connecteurs, lorsque l'appareil est immergé dans l'eau.
Les gouttelettes d'eau peuvent se former sous le couvercle de l'écran lorsque le téléphone est immergé dans l'eau avec une chute importante de la température. Cela ne signie pas une fuite d'eau. Les gouttelettes vont disparaître à la température ambiante.
Le Sonim XP7700 est résistant à la poussière, robuste et résistant aux chocs. Cependant, il n'est pas étanche à la poussière ou incassable s'il est soumis à un impact énorme. Pour de meilleurs résultats et une longue durée de vie, il faut protéger le Sonim XP7700 de l'eau salée, de la poussière et des chocs violents.
9
Information sur le taux d'absorption spécifique (SAR)
Le Sonim XP7700 a été certifié conforme avec les exigences légales en matière d'exposition aux ondes radioélectriques.
Lors de la communication sur le réseau sans l, le tléphone mobile émet via les ondes de fréquence radio de faibles niveaux d'énergie. Le taux d'absorption spécique, ou DAS, est la quantité d'énergie RF absorbée par le corps lors de l'utilisation du téléphone et est exprimée en watts / kilogramme (W / kg).
Les gouvernements à travers le monde ont adopté des lignes directrices complètes de sécurité internationales, élaborées par des organismes scientiques, par exemple, l'ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) et l'IEEE (Institut des ingénieurs électriciens et électroniciens). Ces lignes directrices établissent les niveaux autorisés d'exposition aux ondes radio pour la population générale.
Les tests de DAS sont effectués via des méthodes normalisées avec le téléphone émettant à son plus haut niveau de puissance certié dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
Consignes de sécurité
Informations sur les données SAR pour les résidents des États-Unis et du Canada
La limite recommandée par l'ICNIRP est de 1,6 W / kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu.
La valeur SAR la plus élevée pour les téléphones Sonim XP7700 lorsque testés par Sonim:
Pour utilisation contre l'oreille est de 0,64 W / 1g.
Pour l'appareil porté sur le corps, la valeur est de 0,68W/1g à condition que le téléphone soit utilisé avec un accessoire non métallique et que l'appareil se trouve à une
distance d'au moins 1 cm du corps, ou avec l'accessoire Sonim original et porté directement sur le corps.
Classication HAC
La FCC a créé un système de classement pour les téléphones cellulaires concernant leurs performances HAC. Cette évaluation aide les consommateurs avec une décience auditive à trouver des téléphones qui fonctionnent bien avec leurs appareils auditifs. Le classement HAC et la procédure de mesure sont décrits dans l'Institut Américain des normes nationales (ANSI) C63.19: 20011.
ANSI C63.19 contains two rating standards: ANSI C63.19 contient deux normes de notation: une notation «M» de 1 à 4 pour les appareils auditifs fonctionnant en mode microphone, et une notation «T» de 1 à 4 pour les appareils auditifs fonctionnant en mode bobine.
La notation M est synonyme de microphone et indique la quantité de réduction des interférences RF entre le téléphone et l'appareil auditif en mode de couplage acoustique (également appelé mode de microphone).
Les téléphones notés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et génèrent moins d'interférences aux appareils en mode microphone. La notation T est synonyme d'induction et représente le couplage inductif avec les appareils auditifs qui fonctionnent en mode bobine. Une bobine est un petit bout de l de fer bien serré, construit dans certains appareils auditifs. Bien que le microphone d'un appareil auditif capte les sons, la bobine ne capte qu'un signal électromagnétique provenant du téléphone Ainsi, les utilisateurs d'appareils auditifs équipées d'induction sont capables de communiquer par téléphone sans l'amplication du bruit de fond indésirable.
Les téléphones notés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et génèrent moins d'interférences aux dispositifs mis en mode induction auditive.
10
Une combinaison de notes M et T dénit le classement nal HAC et est un facteur décisif dans le choix de téléphones cellulaires pour les personnes ayant des problèmes auditifs. Un téléphone compatible HAC pourrait être noté :
M3/T3
M3/T4
M4/T3
M4/T4
Ces notations aident les utilisateurs d'appareils auditifs à trouver des téléphones qui sont compatibles avec leurs appareils auditifs. Les notations sont indiquées sur la boîte ou l'étiquette du téléphone. Les notes ne sont pas garantis pour convenance. Les résultats varient en fonction de la perte auditive de la personne et les caractéristiques d'immunité de l'appareil auditif utilisé, c'est à dire sa résistance aux interférences. La meilleure façon d'évaluer l'adéquation du téléphone est de l'essayer avec le dispositif d'aide à l'audition prévu.
Le Sonim XP7700 a été testé pour la compatibilité avec les dispositifs d'aides auditives, il est conforme aux exigences
Consignes de sécurité
de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces dispositifs sont évalués M4/T4
Évitez les températures élevées
Laisser la batterie dans des endroits chauds ou froids, comme dans une voiture en été ou en hiver, diminue sa capacité et sa durée de vie. Pour de meilleurs résultats,
essayez d'utiliser l'appareil entre -20°C et 55°C (-4°F et 131°F).Un appareil avec une batterie chaude ou froide
peut ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est complètement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures bien inférieures à zéro.
Élimination de la batterie
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries peuvent aussi exploser lorsqu'elles sont endommagées. Jetez les batteries conformément aux réglementations locales et recyclez si possible. Ne jetez pas avec les ordures ménagères. Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les piles ou batteries. Dans le cas d'une fuite de la batterie, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de fuite ou de danger consultez immédiatement un médecin. Cette section fournit de l'information sur l'utilisation de votre téléphone Sonim XP7700.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et autres implants médicaux. Veuillez éviter de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque, par exemple, dans votre poche de poitrine. Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l'oreille opposée au stimulateur cardiaque. Si une distance minimale de 15 cm (6 pouces) est maintenue entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque, le risque d'interférence est limité. Si vous pensez que des interférences se produisent, éteignez immédiatement votre téléphone mobile. Contactez votre cardiologue pour plus d'informations. Pour les autres dispositifs médicaux, consultez votre médecin et le fabricant de l'appareil. Se conformer aux instructions d'éteindre l'appareil ou désactiver l'émetteur RF lorsque cela est nécessaire, en particulier lorsque c'est afché dans les hôpitaux et les avions. L'équipement utilisé dans ces lieux peut être sensible aux ondes radio mises par l'appareil et nuire à leur fonctionnement. En outre, respecter les restrictions dans les stations services ou autres zones à atmosphère inammable ou lorsque près d'appareils électro-explosifs.
11
Sécurité des enfants
Ne laissez pas les enfants jouer avec votre téléphone mobile ou ses accessoires. Gardez-le hors de leur portée. Ils pourraient se blesser ou blesser autrui, ou pourraient endommager accidentellement le téléphone mobile ou ses accessoires. Votre téléphone mobile et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces, qui pourraient être détachés et créer un risque d'étouffement.
Les appels d'urgence
Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, et ne peuvent pas garantir une connexion dans toutes les conditions. Par conséquent, vous ne devez pas compter uniquement sur un téléphone mobile pour les communications essentielles (par exemple, les urgences médicales).
Performance de la batterie
Une batterie rechargeable alimente votre appareil. Utilisez la batterie seulement pour son usage prévu. N'utilisez jamais
Consignes de sécurité
tout chargeur ou batterie qui est endommagée. Si la batterie est complètement déchargée, cela peut prendre quelques minutes avant que l'indicateur de chargement apparaisse à l'écran ou avant de pouvoir effectuer tout appel. La performance complète d'une nouvelle batterie est seulement atteinte après trois à quatre cycles complets de charge et de décharge. La batterie peut être rechargée et déchargée des centaines de fois mais, éventuellement, elle s'usera. Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, débranchez-le de la prise électrique et de l'appareil. Assurez-vous de ne pas laisser la batterie complètement chargée branchée au chargeur pendant une longue durée de temps. Si laissée inutilisée, une batterie complètement rechargée perdra sa charge au l du temps.
12
Utilisation de la batterie
Le téléphone Sonim XP7700 est livré avec une batterie intégrée. Pour toute demande liée aux batteries, contactez le support client de Sonim.
Chargement de la batterie
La batterie fournie avec votre téléphone mobile n'est pas entièrement chargée. Nous vous recommandons de charger votre portable pendant 5 heures avant de l'utiliser pour la première fois.
1 Branchement du chargeur
Insérez la prise du chargeur dans une prise de courant.
2 Branchement sur le téléphone
Le port de chargement se trouve à la partie inférieure du téléphone, sous le couverture
Utilisation de la batterie
arrière. Insérez le connecteur de chargement au port de chargement.
3 Animation/Icône de chargement
Si la batterie est en cours de chargement pendant que le téléphone est éteint, une animation de chargement de batterie avec le pourcentage rechargé est afché.
Si la batterie est en cours de chargement pendant que le téléphone est allumé, l'icône de chargement de la la batterie montre l'animation indiquant que la batterie est en cours de chargement.
Quand le téléphone est totalement chargé, les animation de chargement s'arrêtent et vous pouvez débrancher le chargeur du téléphone.
Vérification et optimisation de l'utilisation de la batterie
Vous pouvez vérier l'état d'utilisation de la batterie et aussi fermer certaines applications pour économiser la batterie. Dans l'écran d'accueil, choisissez Paramètres ( ) > Appareil > Batterie ( ).
L'état actuel de chargement de la batterie (chargement en cours ou non) et les détails du niveau de chargement sont afchés en haut de l'écran.
L'indicateur de déchargement sur le haut de l'écran indique le niveau de la batterie depuis le dernier chargement et depuis combien de temps le téléphone é fonctionné sur la dernière charge.
La liste au bas de l'écran montre l'analyse de l'utilisation de la batterie pour les applications et services individuels. Touchez un graphique pour plus de détails. L'écran des détails de certaines applications comporte des boutons qui vous permettent de régler les paramètres affectant la consommation d'énergie, ou d'arrêter complètement l'application.
13
Si vous arrêtez certaines applications ou services, votre appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
Prolongez la vie de votre batterie
Fermez, en les mettant en arrière-plan, les applications Maps ou de Navigation lorsque vous ne les utilisez pas. Ils utilisent le GPS (et donc plus de puissance) quand ils sont en cours d'exécution.
Réglez la luminosité de l'écran à Auto et dénissez un délai de mise en veille plus court (15 ou 30secondes). Les paramètres de l'afchage se trouvent à Paramètres > Afchage.
Si vous n'utilisez pas la synchronisation automatique pour vos comptez, vous pouvez éteindre cette option pour toutes les applications. Choisissez Paramètres
> Utilisation de données > Options > Décocher synchronisation automatique des données.
Si la synchronisation automatique est désactivée, vous devez synchroniser manuellement vos comptes de
Utilisation de la batterie
courriel et de réseautage social pour obtenir les derniers courriels, avis et mises à jour.
La synchronisation automatique peut être éteinte à l'aide des options suivantes:
Choisissez Paramètres > Comptes > Compte
congurée > Tapez sur compte > Décochez l'option de synchronisation pour les applications
désirées.
Choisissez PlayStore > Paramètres > Mise à jour
automatique des applications > Ne pas mettre à jour automatiquement les applications.
Si vous êtes en déplacement et n'avez pas accès
àun réseau mobile ou Wi-Fi, passer en mode Avion: Appuyez et maintenez la touche d'alimentation jusqu'à ce que la boîte de dialogue Options du téléphone apparaisse. Puis touchez le mode Avion.
14
Quel est le contenu de la boîte?
La liste des éléments de la boîte de téléphone Sonim XP7 est:
Téléphone Sonim XP7 avec batterie rechargeable intégrée
Guide de démarrage rapide
Outil polyvalent
Câble de données USB
Chargeur mural
Spécifications du téléphone
Caractéristique Description
Caméra Caméra arrière - 8mégapixels
Prise en Main
Mémoire 5,25GB
Capteurs Accéléromètre
Réseau LTE B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B17
Transmission sans l
(mise au point automatique)
Caméra avant - 1mégapixel (mise au point xe)
Proximité Lumière ambiante
UMTS 850/900/1900/2100MHz GSM 850/900/1800/1900MHz
Wi-Fi - 802.11 a/b/g/n/r avec fonction point d'accès mobile (Max 5 connexions) Bluetooth: Bluetooth 4.0/BLE (basse énergie)
Caractéristique Description
Connectivité Nom du port du chargeur: USB2.0
Batterie Intégrée, 4800mAh (5broches)
Système d'exploitation
à5broches, magnétique résistant à l'eau Prise audio de 3,5 mm
Standby: Jusqu'à 250 heures en mode Veille Talk time: Jusqu'à 10 heures en mode Veille Music playback: Jusqu'à 40 heures en mode Veille Video playback: Jusqu'à 8 heures en mode Veille Web browsing: Jusqu'à 7 heures en mode Veille
Android 4.4, Kitkat
®
15
Votre carte SIM
Achetez une carte SIM d'un opérateur mobile La carte SIM associe vos services réseau (par exemple, numéro de téléphone, les services de données, et ainsi de suite) avec votre téléphone.
Insertion de la carte SIM
1. Retirez la vis A l'aide du tournevis venant avec l'outil polyvalent. Retirez le couvercle du port du casque d'écoute et dévissez complètement.
2. Retirez la vis B à l'aide du tournevis venant avec l'outil polyvalent. Retirez le
Prise en Main
couvercle de la carte SIM et dévissez complètement.
3. Insérez la goupille venant avec l'outil polyvalent dans le trou d'aiguille et appuyez vers le bas. Le plateau de la carte SIM s'éjectera. Utilisez la broche pour accrocher dans la boucle sur le dessus du plateau de la carte SIM et retirez complètement le
'
plateau.
4. Insérez la carte SIM dans le plateau et remettez le plateau dans la rainure en le poussant vers l'intérieur, vériez que le trou d'épingle soit placé àcôté du port de l'écouteur.
5. Remettez les deux couvercles et les vis en place avec le tournevis de l'outil polyvalent.
16
Téléphone Sonim XP7700
DEL d'avis
Votre Sonim XP7
Rainure de la Carte SIM
Capteur de proximité
Caméra avant
Touche Verrouillage/Marche
Touche PTT
Touche Caméra
Retour
Microphone
Port du chargeur/USB
Port des écouteur Haut-parleur
Récepteur
Écran d'afchage
Touche Volume Haut
Touche Volume Bas
Touche d'alarme Sonim Protect ® Cette touche sera activée lorsque le service est disponible
Domicile
Touche Récente Appuyez une fois sur la touche Récente: afche la liste des applications récentes Appuyez deux fois sur la touche Récente: lance les options du menu de toute application
17
Activer le téléphone
Appuyez et maintenez la touche Marche/Verrouillage pendent 2secondes pour Activer le téléphone.
Lorsque le téléphone est allumé, il tente de s'enregistrer auprès du réseau. Après réussite de l'enregistrement, le nom du fournisseur de services est afché sur le panneau des Avis.
Assurez-vous qu'une carte SIM valide soit insérée dans votre téléphone
Configurer votre téléphone
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation des touches de votre téléphone, chargeur, batterie, et d'autres caractéristiques matérielles, consultez le livret Quick Reference Guide fourni avec votre téléphone.
Lorsque vous mettez en marche le téléphone pour la première fois, l'écran de Bienvenue s'afche.
Votre Sonim XP7
Pour choisir la langue, appuyez sur le Menu.
Pour congurer votre téléphone, appuyez sur Démarrer
et suivez les consignes.
Une série d'écrans vous emmène à travers le processus d'installation. Si vous avez déjà compte Gmail, utilisez votre adresse Gmail et mot de passe. Si vous n'en possédez pas, veuillez créer un compte Gmail
Vous pouvez sauter certaines des étapes de conguration telles que la conguration de réseau mobile et la conguration d'une connexion Wi-Fi au cours de ce processus d'installation. Reportez-vous au guide d'utilisation pour congurer plus tard.
Besoin d'un compte Google +™
Votre compte Google vous permet d'organiser et d'accéder à vos renseignements personnels à partir de tout ordinateur ou appareil mobile:
Lorsque vous vous connectez à votre téléphone avec votre compte Google, tous les contacts que vous associez à ce compte dans l'application Gens sont automatiquement sauvegardés. En conséquence, ils sont toujours accessible via votre compte Gmail à partir de tout ordinateur. De plus, les contacts ne sont pas perdus.
Synchroniser et sauvegarder vos e-mails, vos chiers multimédias, les coordonnées de vos contacts et les événements créés dans votre téléphone à votre compte Google. Vous pouvez utiliser le téléchargement de données sauvegardées à tout autre ordinateur ou appareil mobile lorsque vous vous connectez au même compte Google à partir de ce dispositif.
Cela vous permet de protéger vos renseignements personnels car les comptes Google sont faciles à utiliser, offrent un haut niveau de sécurité et sont protégés par un mot de passe.
Vous pouvez utiliser tous les services Google tels que les cartes, la navigation, Play Store, Google Now, Google + et les signets Google Chrome, il suft de vous identier avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
Utilisation tactile et clavier
Le Sonim XP7 est un téléphone tactile. Vous pouvez utiliser vos doigts pour manipuler les icônes, les boutons, les menus et les autres éléments sur l'écran tactile. Pour sélectionner ou activer une fonction ou une application, appuyez dessus.
18
Autres gestes tactiles communs:
Maintenir-appuyé: Touchez et maintenez un élément
de l'écran sans lever le doigt jusqu'à ce qu'une action se produise.
Glisser-déplacer: Touchez et maintenez une icône
pendant un moment, puis, sans lever le doigt, déplacez­le sur l'écran jusqu'à ce que vous atteigniez la position cible. Par exemple, vous pouvez faire glisser pour repositionner les raccourcis sur votre écran d'accueil du Sonim XP7.
Glisser: Déplacer rapidement votre doigt sur la surface
de l'écran, sans faire de pause lors de la première touche (donc vous ne faites pas glisser quelque chose à la place). Par exemple, vous pouvez faire glisser un écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour afcher les autres écrans d'accueil.
Taper par deux fois: Appuyez deux fois rapidement
sur une page Web, une carte ou un autre écran pour effectuer un zoom avant. Par exemple, double-cliquez sur une page Web dans le navigateur pour faire un
Votre Sonim XP7
zoom avant, et tapez par deux fois à nouveau pour effectuer un zoom arrière.
Écran Accueil
Après avoir terminé la conguration du téléphone, l'écran d'accueil s'afche. L'écran d'accueil est le point d'accès à toutes les fonctions de l'appareil. L'écran d'accueil peut comporter plusieurs panneaux. Faites glisser pour vous déplacer entre les panneaux d'accueil.
1
2
5
1. Message/Avis d'alerte
3
2. Barre Indicateur de service et Force du signal
3. Indicateur de chargement de la
4
batterie et heure
4. Écran Accueil
5. Menu ou Grille d'applications
Les touches de navigation sont situées en dessous de l'écran.
Touches Description
Retour ­Ouvre les écrans précédents dans la séquence de travail jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'afche. Une fois l'écran d'accueil afché, il restera là même lorsque vous appuyez sur la touche arrière.
Domicile ­Une pression brève à partir de toute application: Montre l'écran d'accueil. Pression longue: Google Now
19
Touches Description
Récente ­Pression brève:
Afche les miniatures des applications sur lesquelles vous avez travaillé récemment. Pour supprimer toute application de cette liste, faites glisser l'application vers la gauche ou la droite. Une pression double: Lance les options du menu pour toute application.
Le Menu ou grille de l'application est située au-dessus du panneau de la touche rigide sur l'écran d'accueil. Les icônes d'applications que vous gardez dans la barre d'état demeurent visibles sur chaque panneau d'écran d'accueil.
L'icône de Toutes les applications ( )est toujours positionnée au centre de la barre d'état des favoris. Touchez­la pour afcher toutes les applications et les widgets installés.
La zone de notication d'alerte dans la barre d'état en haut de l'écran fournit des détails sur diverses notications telles que l'appel manqué, les nouveaux messages, les alarmes,
Votre Sonim XP7
les événements et les mises à jour de logiciels.
Pour afcher les notications, faites glisser votre doigt vers le bas à partir du haut de l'écran.
Les Icônes du système sur la droite afchent l'état actuel de l'appareil tels que la qualité de la connexion sans l et du réseau, le niveau de la batterie et l'heure.
La barre Google Search est juste en dessous de la barre d'état et vous permet de rechercher votre téléphone ou sur Internet. Touchez la barre Google Search pour saisir vos termes de recherche, ou pour parler et donner une saisie vocale.
Vous pouvez créer des raccourcis pour les icônes des applications et des widgets au sein de votre écran Accueil.
Ajout d'une icône d'application à l'écran Accueil
1. Sur l'écran d'accueil, tapez sur Toutes les applications ( ).
2. Glissez vers la gauche ou vers la droite pour localiser l'application pour laquelle vous avez besoin d'un raccourci sur l'écran Accueil.
3. Touchez et maintenez l'icône de l'application et faites-la glisser vers l'écran Accueil.
4. Pour ouvrir une application, touchez son icône.
Création d'un dossier sur l'écran Accueil.
Les dossiers vous aident à conserver les icônes d'une manière organisée. Pour créer des dossiers,
1. Touchez et maintenez une icône de l'écran Accueil ou de l'écran Applications.
2. Faites-le glisser et placez-le sur une autre icône qui doit-être inclue dans le même dossier.
3. Maintenez la position pendant environ 2 secondes. Les deux icônes sont regroupées ensemble dans un dossier sans nom.
4. Tapez sur le dossier. Tapez sur la zone de nom et donnez un nom approprié.
Déplacement d'une Icône/Dossier depuis l'écran Accueil
1. Touchez et maintenez l'icône de l'application et faites-le glisser vers la nouvelle position.
2. Pour la déplacer vers un autre écran Accueil , faites-la glisser vers le côté de l'écran.
Retrait d'une Icône/Dossier de l'écran Accueil
1. Touchez et maintenez l'icône de l'application. Un texte ( ) est afché sur le haut de l'écran Accueil.
20
Loading...
+ 44 hidden pages