Sonim XP3 Enduro User Guide [da]

Copyright © 2008 Sonim Technologies, Inc. SONIM, Sonim Xperience, Sonim Xtend og Sonim-logoet er
varemærker tilhørende Sonim Technologies, Inc. Andre firma- og produktnavne kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere, som de er tilknyttet.
Bortskaffelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr
Symbolet med affaldsbeholderen med kryds over angiver, at dette produkt og eventuelt tilbehør mærket med dette symbol inden for den Europæiske Union ikke må bortskaffes som usorteret affald og skal indleveres separat ved levetidens slut.
Se venligst lokale bestemmelser for bortskaffelse af batterier.
Batteriet bør aldrig lægges i husholdningsaffaldet. Brug en battericontainer, hvis en sådan er tilgængelig.
Overensstemmelseserklæring
Sonim Technologies Inc. erklærer, mobiltelefonen Sonim XP3™ er i overensstemmelse med de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Indhold
Generelle oplysninger.......................................1
Netværkstjenester............................................. 1
Sonim supportoplysninger.................................. 1
Effektiv brug af vejledningen.............................. 1
Funktioner der anvendes i flere menupunkter...... 2
Din sikkerhedsvejledning .................................3
Vedligeholdelse af batteriet................................ 5
Batteriets ydeevne ...................................... 5
Udskiftning af batteriet ................................ 5
Undgå kortslutninger ................................... 5
Undgå høje temperaturer............................. 5
Bortskaffelse af batteriet.............................. 5
Yderligere sikkerhedsoplysninger........................ 6
Personligt medicinsk udstyr.......................... 6
Børnesikkerhed ........................................... 6
Nødopkald .................................................. 6
SAR-certificering ......................................... 6
Kom godt i gang................................................8
Batterioplysninger ............................................. 8
Brug af batteriet.......................................... 8
Isætte og fjerne batteriet ............................ 8
Oplade batteriet .......................................... 9
Indstille batteriadvarsel ............................... 10
Dit SIM-kort...................................................... 10
Isætte SIM-kortet ....................................... 10
Fjerne SIM-kortet........................................ 11
Tastebetjening uden SIM-kort ...................... 11
XP3-telefonens dele .......................................... 11
XP3-tastatur ............................................... 12
Standby-tilstand................................................ 12
Betjening i standby-tilstand.......................... 13
Grundlæggende indstillinger .............................. 13
Tastaturfunktioner ............................................ 15
Foretage opkald ................................................19
Ringe til et nummer .......................................... 19
Ringe til et internationalt nummer ...................... 19
Ringe til et nummer med Hurtigopkaldstasten..... 19
Ringe til et nummer fra telefonbogen ................. 19
Ringe til et nummer via menuen Opkaldsliste ...... 20
....................................................................... 20
Faste opkald (FO) ............................................. 21
Hurtigkald ........................................................ 21
Modtage et opkald ............................................ 21
Besvare med valgfri tast .............................. 21
Viderestille et opkald ......................................... 22
Spærring af opkald............................................ 22
Samtale venter ................................................. 22
Autogenopkald.................................................. 23
Autosvar........................................................... 23
Opkaldsfilter ..................................................... 24
Sort opkaldsliste.......................................... 24
Hvid opkaldsliste ......................................... 24
Opkaldsfilterindstillinger............................... 24
Andre opkaldsindstillinger .................................. 25
Se opkaldsoplysninger ....................................... 25
Din XP3-telefon.................................................27
Hovedmenu...................................................... 27
Indikatorer på startskærmbilledet....................... 27
i
Indstillinger .......................................................29
Ringetoneindstillinger ...................................29
Telefonindstillinger .......................................30
Netværksindstillinger....................................31
Administrere telefonbogen..................................32
Tilføje et nyt nummer...................................32
Sende et visitkort .........................................33
Redigere eller slette telefonposter .................33
Kopiere eller flytte numre til andre lister ........34
Administrere personlige oplysninger ..............34
Telefonbogshukommelse ..............................35
Gemme IP-servicenummeret.........................35
Beskeder........................................................... 36
Beskedindstillinger .............................................36
Indtastningstilstand............................................37
Konventionel tekstindtastning .......................37
Forudseende tekstindtastning .......................37
Skrive beskeder .................................................38
Sende en SMS via telefonbogen ..........................38
Ring op til, eller gem, et nummer, der er indeholdt i en
modtaget SMS ...................................................39
Administrere dine beskeder ................................39
Indbakke.....................................................39
Usendte beskeder ........................................39
Sendte beskeder ..........................................39
Foruddefinerede SMS-beskeder .....................40
Vise SMS-hukommelse..................................40
Voicemail .........................................................40
Indbyggede genveje ........................................ 42
WAP.................................................................. 43
Opera Mini........................................................ 45
Konfiguration af APN (Access Point Name) for Opera Mini 45
Valg af sprog til Opera Mini.................................45
Konfiguration af Opera Mini som tastgenvej .........45
Værktøj............................................................. 46
Kalender ...........................................................46
Oprette nye hændelsesposter .......................46
Redigere kalenderposter...............................47
Slette poster................................................47
Vækkeur ...........................................................47
Lommeregner ....................................................47
Lydoptager........................................................48
Lydafspilning ...............................................48
Bluetooth ..........................................................48
Aktiver Bluetooth .........................................49
Deaktiver Bluetooth......................................49
Bluetooth-indstillinger...................................49
Parre enheder..............................................49
Tilslutte et Bluetooth hovedsæt.....................50
Omdøbe parret enhed ..................................50
Slette parring...............................................50
Send data....................................................50
Modtag data ................................................51
Stopur...............................................................51
Nedtællingstimer ...............................................51
Universaltid .......................................................52
Bilsæt ...............................................................52
Indkommende opkald...................................52
Udgående opkald .........................................52
Lommelygte ......................................................53
Brug håndfri tilstand til opkald ........................ 54
ii
Ved forbindelse til et ledningsbaseret hovedsæt.. 54
GSM-opkald ................................................ 54
Når du anvender et Bluetooth-hovedsæt............. 54
GSM-opkald ................................................ 54
Tilpas din telefon ..............................................56
Temaer ............................................................ 57
Administrere dine filer ....................................... 57
Menuen SIM-kort .............................................. 57
Betingelser ....................................................... 59
Indeks...............................................................61
iii

Generelle oplysninger

Effektiv brug af vejledningen

Tillykke med anskaffelsen af en Sonim XP3™ mobiltelefon. Sonim XP3-telefonen er i fuld overensstemmelse med GSM­standardspecifikationerne fra OMA (Open Mobile Alliance), der er ratificeret for nylig. Den har en intuitiv grænseflade med mange egenskaber, der gør det muligt at udnytte funktionerne i din XP3-enhed bedst muligt.

Netværkstjenester

Disse er ekstra tjenester, du kan erhverve hos din netværksudbyder. For at udnytte disse tjenester optimalt,
Generelle oplysninger
skal du abonnere på dem og få instruktioner i brugen af dem fra din tjenesteudbyder.

Sonim supportoplysninger

Besøg www.sonimtech.com for yderligere produkt- og supportoplysninger.
Gør dig fortrolig med terminologien og symbolerne, der anvendes i vejledningen for bedre at kunne bruge telefonen effektivt.
Tryk på Betyder at trykke på en knap og
slippe den igen med det samme. Tryk på 2 betyder for eksempel, at du trykker på knappen på tastaturet med tallet 2 og bogstaverne “ABC”.
Vælg Betyder at trykke på venstre eller
højre valgknap for at anvende den kommando, der vises nederst i skærmen. Hvis vejledningen for eksempel siger Vælg Menu >
Beskeder > SMS > Skriv besked, skal du trykke på Venstre valgknap for at vælge
Menu, rulle til Beskeder og trykke på venstre valgknap, rulle til SMS og trykke på venstre valgknap, rulle til Skriv besked og trykke på venstre valgknap. Tryk på højre valgknap for at vælge Forlad.
1
Tryk på og hold
nede
Betyder at trykke på en knap og holde den nede i 2–3 sekunder, før den slippes. Denne handling anvendes sædvanligvis til at tænde/slukke for telefonen eller ved brug af genveje til bestemte funktioner. For eksempel tryk på 1 og hold den nede for at åbne Voicemail.
Angiver en Bemærkning.
Angiver et Tip.
Menufunktioner Disse funktioner vises nederst på
skærmen. Valgknapperne bruges til at udføre den angivne funktion.
Vælg menu Betyder at trykke på Venstre
valgknap for at vælge Menu-
funktionen eller trykke på Menu- tasten (i midten) med samme formål.
Et menupunkt efterfulgt af tre prikker (…)
Betyder at der er adgang til flere funktioner, men at kun den ene nævnes i vejledningen.

Funktioner der anvendes i flere menupunkter

Følgende er almindelige handlinger, der anvendes i flere menupunkter:
Forlad Viser det forrige skærmbillede. Brug
Højre valgknap til at udføre denne funktion.
Ryd Sletter data et tegn ad gangen. Brug
Højre valgknap til at udføre denne funktion.
OK Bekræfter en handling. Brug Venstre
valgknap eller Menu-knappen til at udføre denne funktion.
2
Generelle oplysninger

Din sikkerhedsvejledning

Læs og forstå den følgende sikkerhedsvejledning, før du anvender telefonen. Denne vejledning indeholder oplysninger om sikker betjening af telefonen og overholdelse af eventuelle juridiske krav om brugen af mobiltelefoner.
Telefonen må ikke anvendes på tankstationer. Overhold restriktioner ved brug af radioudstyr på brændstofdepoter, kemiske anlæg eller på steder, hvor der sprænges. Elektrisk interferens kan blokere for brugen af din telefon.
Sluk for mobiltelefonen, når du befinder dig ombord på et fly. Trådløse telefoner kan medføre interferens eller fare ombord på et fly.
Batteriet må ikke udsættes for høje temperaturer (over 60°C).
Overhold færdselsloven. Undlad at holde/anvende en telefon, mens du kører. Find først et sikkert sted at standse. Undlad at tale i en håndfri mikrofon, mens du kører. Overhold restriktionerne på hospitaler og i nærheden af medicinsk udstyr.
Undgå at bruge telefonen i nærheden af personligt medicinsk udstyr, som f.eks. pacemakere og høreapparater.
Anvend kun godkendt XP3-opladningsudstyr til at oplade telefonen og undgå at beskadige telefonen.
Din sikkerhedsvejledning
3
Symbolet med affaldsbeholderen med kryds over angiver, at dette produkt og eventuelt tilbehør mærket med dette symbol inden for den Europæiske Union ikke må bortskaffes som usorteret affald og skal indleveres separat ved levetidens slut.
Sørg for, at kun uddannet personale installerer eller reparerer din telefon.
Sonim XP3 er vandtæt, og kan holdes under vand i en dybde af 1m i 30 minutter. Den er dog ikke vandtæt på større dybder, ved opladning eller når dækslet til systemforbindelser i bunden af telefonen er åbnet. Sonim XP3 er robust og modstandsdygtig over for støv og stød. Den er dog ikke støvtæt og/eller kan gå itu, hvis den udsættes for kraftige slag. For den bedste ydelse og en lang produktlevetid bør XP3 beskyttes mod saltvand, støv og kraftige slag. Foretag sikkerhedskopier af vigtige oplysninger, der er gemt på telefonen, eller gemme en skreven oversigt.
Din sikkerhedsvejledning
4

Vedligeholdelse af batteriet

Batteriets ydeevne

Enheden drives af et genopladeligt batteri. Batteriet må kun bruges til dets formålsmæssige brug. Beskadigede opladere eller batterier må aldrig benyttes. Hvis batteriet er fuldstændig afladt, kan det tage nogle få minutter, før opladningsindikatoren vises på skærmen, eller før der kan foretages opkald.
Et nyt batteri når først sin fulde ydeevne efter to eller tre fuldstændige op- og afladninger. Batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, men bliver slidt op efterhånden. Tag opladeren ud af den elektriske stikkontakt og enheden, når den ikke er i brug. Det fuldt opladte batteri må ikke efterlades, mens det er sluttet til opladeren, da
Din sikkerhedsvejledning
overopladning kan forkorte dets levetid. Hvis det ikke anvendes, mister et fuldt opladt batteri med tiden sin ladning.

Udskiftning af batteriet

Når samtale- og standbytiden er mærkbart kortere end normalt, skal batteriet udskiftes med et originalt Sonim­batteri. Hvis et nyt batteri anvendes for første gang, eller hvis batteriet ikke er blevet anvendt i en længere periode, kan det være nødvendigt at tilslutte opladeren og derefter frakoble og tilkoble den, for at starte opladningen af batteriet.

Undgå kortslutninger

Batteriet må ikke kortsluttes. Der kan opstå en kortslutning ved et uheld, hvis en metalgenstand, som f.eks. en mønt, clips eller pen, medfører en direkte forbindelse mellem den positive (+) og den negative (-) pol på batteriet. (De ser ud som metalstriber på batteriet.) Det kan for eksempel ske, når du har et ekstra batteri i lommen eller pungen. En kortslutning af polerne kan beskadige batteriet eller genstanden, der laver forbindelsen.

Undgå høje temperaturer.

Hvis batteriet efterlades på varme eller kolde steder, som f.eks. i en lukket bil om sommeren eller om vinteren, mindsker batteriets kapacitet og levetid. Forsøg altid at holde batteriet mellem 15°C og 25°C (59°F og 77°F). En enhed med et koldt batteri fungerer muligvis ikke midlertidigt, også selvom batteriet er fuldt opladet. Batteriets ydeevne er særligt begrænset ved temperaturer langt under frysepunktet.

Bortskaffelse af batteriet

Batterier må ikke brændes, da de kan eksplodere. Batterier kan også eksplodere, hvis de beskadiges. Batterier skal bortskaffes i henhold til de lokale bestemmelser og skal så vidt muligt genbruges. Må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Batterier må ikke adskilles, åbnes eller skæres i stykker. Hvis batteriet lækker, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Søg omgående lægehjælp i tilfælde af en lækage eller faresituation.
5

Yderligere sikkerhedsoplysninger

Personligt medicinsk udstyr

Mobiltelefoner kan påvirke funktionen af pacemakere og andet implanteret udstyr. Undgå at placere mobiltelefonen over pacemakeren, for eksempel i brystlommen. Hold telefonen ved øret modsat pacemakeren under brugen. Hvis der holdes en minimumsafstand på 15 cm (6 tommer) mellem mobiltelefonen og pacemakeren, er risikoen for interferens begrænset. Hvis du har mistanke om, at der forekommer interferens, skal mobiltelefonen slukkes omgående. Kontakt kardiologen for yderligere oplysninger. Kontakt egen læge og enhedens producent vedrørende andet medicinsk udstyr.
Overhold instrukser om at slukke for enheden eller slukke for radiosenderen, særligt på hospitaler og ombord på fly. Udstyr, der benyttes på disse steder, kan være følsomt over for radiobølger fra enheden, og påvirke deres funktion negativt.
Overhold desuden restriktioner på tankstationer eller andre områder med brændbar atmosfære, eller i nærheden af elektro-eksplosive anordninger.

Børnesikkerhed

Tillad ikke, at børn leger med mobiltelefonen eller tilbehøret. Hold det uden for deres rækkevidde. De kan komme til skade eller beskadige andre, eller kan ved et uheld beskadige mobiltelefonen eller tilbehøret. Din mobiltelefon og tilbehøret indeholder muligvis små dele, som kan tages af og medføre fare for kvælning.

Nødopkald

Mobiltelefoner fungerer ved hjælp af radiosignaler, som ikke kan garantere forbindelse under alle omstændigheder. Du bør derfor aldrig være afhængig af mobiltelefonen alene til vigtig kommunikation (f.eks. medicinske nødsituationer).
Nødopkald kan muligvis ikke lade sig gøre i alle områder, på alle mobile netværk, eller når visse netværkstjenester og/ eller mobiltelefonegenskaber er i brug. Spørg din lokale tjenesteudbyder.

SAR-certificering

Ved kommunikation over det trådløse netværk, udsender mobiltelefonen lave radiobølger kendt som radiofrekvensenergi eller RF. SAR (specifik absorptionshastighed) er den enhed, der bruges til at måle mængden af RF-energi, der absorberes af kroppen under brug af telefonen, og udtrykkes i watt/kilogram. I overensstemmelse med produktstandarderne i EN 50360:2001, er den tilladte grænseværdi for gennemsnitligt SAR for 10g væv 2,0 (W/kg).
Din sikkerhedsvejledning
6
Det registrerede (SAR) for denne transportable XP3-enhed er målt i alle situationer som krævet i de relevante internationale standarder. Den maksimale registrerede SAR­værdi, som enheden er testet og certificeret for til specifikke eksponeringsgrænser og forskellige netværksbånd, er angivet nedenfor.
Maksimum SAR GSM900 MHz bånd
1.02 W/kg hoved SAR
0.56 W/kg krop SAR
DCS1800 MHz bånd
0.197 W/kg hoved SAR
0.255 W/kg krop SAR
Din sikkerhedsvejledning
Du kan reducere kroppens eksponering for RF-energi ved at holde telefonen på en afstand af 1,5 cm fra hovedet/ kroppen. For eksempel ved at anvende et håndfrit hovedsæt.
7

Kom godt i gang

Batterioplysninger

Brug af batteriet

 Brug udelukkende et batteri, oplader og andet tilbehør,
der er XP3-certificeret og designet til denne telefonmodel.
 Brug af andre batterier, opladere og tilbehør annullerer
muligvis telefonens garantivilkår og kan medføre skader.
 Batteriet må ikke udsættes for miljøer med ekstrem
temperatur og skal beskyttes mod fugt.
 Batteriet skal holdes uden for børns rækkevidde.

Isætte og fjerne batteriet

1. For at åbne batteridækslet, skal du skrue begge skruerne til batteridækslet modsat urets retning (som vist på figuren).
Kom godt i gang
Nogle gange kan batteridækslet sidde lidt stramt, og kræve lidt ekstra anstrengelse for at åbnes.
2. Løft klappen, der dækker batteriet.
8
Kom godt i gang
Oplade batteri
3. Sæt batteriet i batteriåbningen, så de tre metalpoler øverst på batteriet sidder over for metalpolerne i batterirummet.
4. Luk batteridækslet. Skru batteridækslets skruer i urets retning.
5. Løft klappen bag på telefonen og løft den nederste ende af batteriet fra åbningen for at fjerne batteriet. Batteriet kan nu fjernes.

Oplade batteriet

Batteriet, der leveres sammen med telefonen, er ikke fuldt opladt. Vi anbefaler, at du oplader mobiltelefonen i tre timer, før den anvendes første gang.
1. Isæt opladerens stik i en 220V AC stikkontakt.
2. Sæt opladerens tilslutning ud for USB-porten i bunden af telefonen og sæt den ind.
3. Hvis batteriet oplades, mens telefonen er slukket, vises kun batteriikonet med meddelelsen
Oplader (som vist i den tilstødende
figur). Når batteriet er fuldt opladet, vises meddelelsen Udført.
4. Hvis batteriet oplades, mens telefonen er tændt, vil du
bemærke, at bjælkerne i batteriopladningsikonet (ses på startskærmen) bevæger sig for at indikere, at batteriet oplades. Når telefonen er fuldt opladet, holder batteribjælkerne i displayet op med at bevæge sig. Opladeren kan tages ud af telefonen.
9
5. Når opladningsprocessen er påbegyndt, kan
opladningen kun stoppes ved at frakoble opladeren. Brug om muligt et strømstik, der er nemt at sætte i og tage ud.
Deaktiver vibratorfunktionen og brug ringefunktionen i stedet, for at beskytte USB-porten på telefonen mod vibration under opladningen, hvis du ønsker at have telefonen tændt, mens batteriet oplades.

Indstille batteriadvarsel

Hvis du indstiller batteriadvarslen, hører du en alarm, hver gang batteriet er ved at være tomt.
1. Vælg Menu > Lynindstillinger > Normal > Tilpas > Batteriadvarsel > Til, eller tryk på Menu­knappen for at vælge afkrydsningsfeltet ved siden af Batteriadvarsel for at aktivere batteriadvarslen.
Se “Tilpas din telefon” på side 56 for yderligere oplysninger om advarsler.

Dit SIM-kort

Køb et SIM-kort fra din mobiloperatør. Dit SIM-kort lagrer dit telefonnummer og dine brugerregistreringsoplysninger. SIM-kortet kan anvendes i enhver GSM-telefon. Dit telefonnummer og dine brugerregistreringsoplysninger er altid de samme.

Isætte SIM-kortet

1. Sørg for, at telefonen er slukket.
2. Løft batteridækslet og fjern batteriet. Se “Isætte og fjerne batteriet” på side 8 for instruktioner.
3. Læg SIM-kortet i den dertil egnede åbning nederst på telefonen.
Kom godt i gang
10
4. Skub sølvklemmen hen over SIM-kortet for at holde
Overblik over XP3
det sikkert fast (som vist på figur B).
Kom godt i gang
5. Sæt batteriet og dækslet på plads igen. Drej knappen på batteridækslet i urets retning for at låse batteridækslet.

Fjerne SIM-kortet

1. Sørg for, at telefonen er slukket.
2. Løft batteridækslet for at fjerne batteriet. Se instruk­tioner i afsnittet “Isætte og fjerne batteriet” på side 8.
3. Skub sølvklemmen mod højre og fjern SIM-kortet.
4. Sæt batteriet og dækslet på plads igen.

Tastebetjening uden SIM-kort

1. Tryk på Menu-knappen for at åbne hovedmenuen.
2. Vælg SOS > Ring efter hjælp.

XP3-telefonens dele

XP3-tastaturet har syv funktionstaster og 12 alfanumeriske taster. På den venstre side af telefonen er der tre taster, og på den højre side er der en enkelt tast:
1.Ørestykke
2.Skærm
3.Hurtigopkaldstaster
4.Sidetaster
5.Hurtigopkaldstast
6.Funktionsknapper
7.Alfanumeriske taster
8.Stik til oplader
9.Mikrofon
10.Stik til høretelefon
11.Højttalere
12.Batteridæksel
13.Knap på batteridæksel
14.Lommelygte
11

XP3-tastatur

Tastaturfunktioner
De forskellige taster på tastaturet og deres tilhørende funktioner er beskrevet i den følgende figur.
Funktionsknapper
1.Navigationspile (op/ned/ venstre/højre)
2.Højre valgknap (HVK)
3.Menu-knap
4.Tænd/sluk/Afslut opkald
5.Accepter opkald/Send
6.Venstre valgknap (VVK)
Nummertaster
7.Tryk og hold nede for voicemail
8.Tryk og hold nede for at slå højttaleren til/fra under opkald.
9.Tryk og hold nede for at låse tastaturet eller låse det op
10.Tryk og hold nede for at slå lydløs tilstand til/fra
11.Tryk og hold nede for at vise + (ved opkald til et internationalt nummer)
De alfanumeriske taster består af cifre fra et til nul, bogstaver fra A-Z samt tasterne [*] og [#]. Du kan indtaste tal og bogstaver ved at trykke på den tilhørende tast. Vælg den ønskede tekstindtastningsfunktion for at bruge tasterne effektivt. Se afsnittet “Indtastningstilstand” på side 37 for yderligere oplysninger om tekstindtastningstilstande.
Afhængigt af forespørgsler om brugerdefineringer, kan nogle af tasterne tildeles andre genveje, end dem der er nævnt ovenfor. Du kan også ændre mange af genvejene via Menu > Indstillinger >
Telefonindstillinger > Genveje.

Standby-tilstand

Der vises bestemte oplysninger, når telefonen er i standby­tilstand, for eksempel navnet på tjenesteudbyderen, dato og klokkeslæt, batteristatus og GPRS-tilslutning. Der kan også vises andre indikatorer (hvis egenskaben er aktiveret), som alarm, viderestilling af opkald, mm.
Kom godt i gang
12
Med et fuldt opladet batteri kan enheden forblive i standby-
tilstand i 200 timer.
1.GPRS-tilslutning
2.Signalstyrkeindikator
3.Skærmikoner
4.Batteriindikator
5.Tjenesteudbyder
6.Lokal tid
7.HVK-kommando
Kom godt i gang
8.VVK-kommando
Tryk på For at åbne
Højre valgknap Telefonbog Knappen Besvar/Send Liste over udgående
opkald
De fire funktioner, der udføres med piltasterne er standard fabriksindstillinger, men kan ændres. Du kan også indstille nye genveje. Se side 30 for yderligere oplysninger om genveje.
Visning på standby-skærm

Betjening i standby-tilstand

Der er adgang til følgende fra startskærmen, når telefonen er i standby-tilstand, eller når telefonen ikke er i brug.
Tryk på For at åbne
Pil op Opera Mini Pil ned Telefonbogliste Pil højre Skriv besked Pil venstre WAP-funktioner Menu-knap Hovedmenu Venstre valgknap Hovedmenu

Grundlæggende indstillinger

Når du har tændt for telefonen, vises navnet på tjenesteudbyderen.
Sikkerhedsindstillinger
1. For at forhindre uautoriseret brug af din telefon, kan du angive en PIN-kode. PIN-koden er operatørafhængig. Først når denne PIN-kode er aktiveret, kan PIN-koden ændres til den PIN-kode, brugeren ønsker.
2. Du kan indstille en PIN-kode for at undgå uautoriseret brug af telefonen. Vælg Menu > Indstillinger >
Sikkerhedsindstillinger > PIN-kode > Til. Indtast
PIN-koden. Vælg OK. Når dette er indstillet, bliver du bedt om at indtaste PIN-koden, hver gang du tænder for telefonen. Hvis PIN-koden er forkert, kan du ikke få adgang til telefonen.
13
3. For at få ændre PIN-koden skal du vælge Menu >
Indstillinger > Sikkerhedsindstillinger > Skift kode > OK. Du kan ændre koder for PIN. PIN2 og
Spærring af opkald.
Dato og tid
1. For at indstille dato og tid skal du vælge Menu >
Indstillinger > Dato og tid > OK.
Auto tastaturlås
1. Fora t låse tastaturet skal du vælge Menu >
Indstillinger > Telefonindstillinger > Auto tastaturlås > OK. Du kan vælge at slå den fra eller
aktivere funktionen.
2. Du kan også trykke på tasten ‘*’ og holde den nede for at låse tastaturet eller låse det op.
Lydløs tilstand
I lydløs tilstand er advarslerne om Opkald, Kalender, SMS og batteristatus deaktiveret.
1. Vælg Menu > Lynindstillinger > Lydløs > OK >
Aktiver.
Kom godt i gang
14

Tastaturfunktioner

Den følgende tabel viser de forskellige taster og de tilhørende funktioner, de udfører:
Tastaturknap Betjening
Tryk og hold nede for at tænde eller slukke for mobiltelefonen.Tryk knappen inde i mindst 5 sek. for at tænde eller slukke mobiltelefonen.Tryk for at afslutte et opkald.
Kom godt i gang
Tænd/sluk/Afslut opkald
Accepter/Send
VVK/HVK
Menu-tast (i midten)
Tryk for at afvise et indkommende opkald. Tryk for at besvare et indkommende opkald.Tryk , efter du har indtastet et telefonnummer, for at foretage et opkald.Efter at have valgt en kontaktperson og indstillet IP-nummeret, skal du trykke på knappen og
holde den nede for at foretage et IP-opkald.
Tryk i Standby-tilstand for at åbne Liste over udgående opkald.
Disse knapper findes direkte under skærmen.
Tryk på Venstre valgknap (VVK) eller Højre valgknap (HVK) for at vælge den funktion, der er
indikeret nederst på skærmen.
De indikerede funktioner kan variere afhængigt af forskellige programdefinitioner.
Tryk på VVK for at åbne hovedmenuen i standby-tilstand.Tryk på HVK for at åbne Telefonbogen i standby-tilstand.
Findes i midten af navigationsknapperne.
Tryk i standby-tilstand for at åbne hovedmenuen. Tryk, når det er nødvendigt for at bruge tasten til at markere eller rydde et afkrydsningsfelt.Tryk for at udføre opgaver som Venstre valgknap.Tryk for at vælge kommandoen OK. Tryk og hold nede for at slå lyden fra ved et indkommende opkald.
15
Tastaturknap Betjening
Venstre og Højre valgknap, Tænd/sluk- og Besvar-knapperne ligger omkring denne gruppe af knapper. Der er pile på tasten, der angiver den retning, der skal rulles efter oplysninger på skærmen.
Op/ned
Tryk for at vise tegnene en side ad gangen i teksteditoren.
Navigationsknapper
Tryk for at gennemse menuer/lister på samme niveau.Tryk for at se forrige eller næste billede, når du viser billeder.Tryk for at øge eller mindske lydstyrken under et opkald.
Venstre/højre
Tryk for at flytte markøren til venstre eller højre i teksteditoren.Tryk for at gennemse hovedmenuen.Tryk for at bladre til tidligere eller efterfølgende sider, når du gennemser kontaktpersoner i
telefonbogen.
Tryk for at se forrige eller næste billede, når du viser billeder.Tryk på Venstre navigationsknap under et opkald for at slå lydløs tilstand til eller fra.Tryk på Højre navigationsknap under et opkald for at slå håndfri tilstand til/fra.
Tryk på de påkrævede taster for at indtaste det ønskede telefonnummer og tryk på for at
Nummertaster
foretage et opkald. Du kan også indtaste nummeret og vælge Funktioner for at ringe op til nummeret.
Tryk på en nummertast og hold nede for at oprette genveje fra de tilgængelige funktioner.Tryk og hold nede i standby-tilstand for at åbne din Voicemail.
Tryk og at indtaste mellemrum, når du skriver tekst.
Kom godt i gang
16
Loading...
+ 46 hidden pages