varemærker tilhørende Sonim Technologies, Inc. Andre
firma- og produktnavne kan være varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere,
som de er tilknyttet.
Bortskaffelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr
Symbolet med affaldsbeholderen med kryds
over angiver, at dette produkt og eventuelt
tilbehør mærket med dette symbol inden for
den Europæiske Union ikke må bortskaffes
som usorteret affald og skal indleveres
separat ved levetidens slut.
Bortskaffelse af batteri
Se venligst lokale bestemmelser for
bortskaffelse af batterier.
Batteriet bør aldrig lægges i
husholdningsaffaldet. Brug en
battericontainer, hvis en sådan er tilgængelig.
Overensstemmelseserklæring
Sonim Technologies Inc. erklærer, mobiltelefonen Sonim
XP3™ er i overensstemmelse med de essentielle krav og
andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Tillykke med anskaffelsen af en Sonim XP3™ mobiltelefon.
Sonim XP3-telefonen er i fuld overensstemmelse med GSMstandardspecifikationerne fra OMA (Open Mobile Alliance),
der er ratificeret for nylig. Den har en intuitiv grænseflade
med mange egenskaber, der gør det muligt at udnytte
funktionerne i din XP3-enhed bedst muligt.
Netværkstjenester
Disse er ekstra tjenester, du kan erhverve hos din
netværksudbyder. For at udnytte disse tjenester optimalt,
Generelle oplysninger
skal du abonnere på dem og få instruktioner i brugen af
dem fra din tjenesteudbyder.
Sonim supportoplysninger
Besøg www.sonimtech.com for yderligere produkt- og
supportoplysninger.
Gør dig fortrolig med terminologien og symbolerne, der
anvendes i vejledningen for bedre at kunne bruge telefonen
effektivt.
Tryk påBetyder at trykke på en knap og
slippe den igen med det samme.
Tryk på 2 betyder for eksempel, at
du trykker på knappen på
tastaturet med tallet 2 og
bogstaverne “ABC”.
VælgBetyder at trykke på venstre eller
højre valgknap for at anvende den
kommando, der vises nederst i
skærmen. Hvis vejledningen for
eksempel siger Vælg Menu >
Beskeder > SMS > Skriv
besked, skal du trykke på
Venstre valgknap for at vælge
Menu, rulle til Beskeder og trykke
på venstre valgknap, rulle til SMS
og trykke på venstre valgknap,
rulle til Skriv besked og trykke på
venstre valgknap. Tryk på højre
valgknap for at vælge Forlad.
1
Tryk på og hold
nede
Betyder at trykke på en knap og
holde den nede i 2–3 sekunder, før
den slippes. Denne handling
anvendes sædvanligvis til at
tænde/slukke for telefonen eller
ved brug af genveje til bestemte
funktioner. For eksempel tryk på 1
og hold den nede for at åbne
Voicemail.
Angiver en Bemærkning.
Angiver et Tip.
MenufunktionerDisse funktioner vises nederst på
skærmen. Valgknapperne bruges
til at udføre den angivne funktion.
Vælg menuBetyder at trykke på Venstre
valgknap for at vælge Menu-
funktionen eller trykke på Menu-
tasten (i midten) med samme
formål.
Et menupunkt
efterfulgt af tre
prikker (…)
Betyder at der er adgang til flere
funktioner, men at kun den ene
nævnes i vejledningen.
Funktioner der anvendes i
flere menupunkter
Følgende er almindelige handlinger, der anvendes i flere
menupunkter:
ForladViser det forrige skærmbillede. Brug
Højre valgknap til at udføre denne
funktion.
RydSletter data et tegn ad gangen. Brug
Højre valgknap til at udføre denne
funktion.
OKBekræfter en handling. Brug Venstre
valgknap eller Menu-knappen til at udføre
denne funktion.
2
Generelle oplysninger
Din sikkerhedsvejledning
Læs og forstå den følgende sikkerhedsvejledning, før du anvender telefonen. Denne vejledning indeholder oplysninger om sikker
betjening af telefonen og overholdelse af eventuelle juridiske krav om brugen af mobiltelefoner.
Telefonen må ikke anvendes på tankstationer.
Overhold restriktioner ved brug af radioudstyr
på brændstofdepoter, kemiske anlæg eller på
steder, hvor der sprænges.
Elektrisk interferens kan blokere for brugen af
din telefon.
Sluk for mobiltelefonen, når du befinder dig
ombord på et fly. Trådløse telefoner kan
medføre interferens eller fare ombord på et fly.
Batteriet må ikke udsættes for høje
temperaturer (over 60°C).
Overhold færdselsloven. Undlad at holde/anvende
en telefon, mens du kører. Find først et sikkert
sted at standse. Undlad at tale i en håndfri
mikrofon, mens du kører.
Overhold restriktionerne på hospitaler og i
nærheden af medicinsk udstyr.
Undgå at bruge telefonen i nærheden af
personligt medicinsk udstyr, som f.eks.
pacemakere og høreapparater.
Anvend kun godkendt XP3-opladningsudstyr til at
oplade telefonen og undgå at beskadige
telefonen.
Din sikkerhedsvejledning
3
Symbolet med affaldsbeholderen med kryds
over angiver, at dette produkt og eventuelt
tilbehør mærket med dette symbol inden for
den Europæiske Union ikke må bortskaffes som
usorteret affald og skal indleveres separat ved
levetidens slut.
Sørg for, at kun uddannet personale installerer
eller reparerer din telefon.
Sonim XP3 er vandtæt, og kan holdes under vand
i en dybde af 1m i 30 minutter. Den er dog ikke
vandtæt på større dybder, ved opladning eller når
dækslet til systemforbindelser i bunden af
telefonen er åbnet. Sonim XP3 er robust og
modstandsdygtig over for støv og stød. Den er
dog ikke støvtæt og/eller kan gå itu, hvis den
udsættes for kraftige slag. For den bedste ydelse
og en lang produktlevetid bør XP3 beskyttes mod
saltvand, støv og kraftige slag.
Foretag sikkerhedskopier af vigtige oplysninger,
der er gemt på telefonen, eller gemme en skreven
oversigt.
Din sikkerhedsvejledning
4
Vedligeholdelse af batteriet
Batteriets ydeevne
Enheden drives af et genopladeligt batteri. Batteriet må kun
bruges til dets formålsmæssige brug. Beskadigede opladere
eller batterier må aldrig benyttes. Hvis batteriet er
fuldstændig afladt, kan det tage nogle få minutter, før
opladningsindikatoren vises på skærmen, eller før der kan
foretages opkald.
Et nyt batteri når først sin fulde ydeevne efter to eller tre
fuldstændige op- og afladninger. Batteriet kan oplades og
aflades hundredvis af gange, men bliver slidt op
efterhånden. Tag opladeren ud af den elektriske stikkontakt
og enheden, når den ikke er i brug. Det fuldt opladte batteri
må ikke efterlades, mens det er sluttet til opladeren, da
Din sikkerhedsvejledning
overopladning kan forkorte dets levetid. Hvis det ikke
anvendes, mister et fuldt opladt batteri med tiden sin
ladning.
Udskiftning af batteriet
Når samtale- og standbytiden er mærkbart kortere end
normalt, skal batteriet udskiftes med et originalt Sonimbatteri. Hvis et nyt batteri anvendes for første gang, eller
hvis batteriet ikke er blevet anvendt i en længere periode,
kan det være nødvendigt at tilslutte opladeren og derefter
frakoble og tilkoble den, for at starte opladningen af
batteriet.
Undgå kortslutninger
Batteriet må ikke kortsluttes. Der kan opstå en kortslutning
ved et uheld, hvis en metalgenstand, som f.eks. en mønt,
clips eller pen, medfører en direkte forbindelse mellem den
positive (+) og den negative (-) pol på batteriet. (De ser ud
som metalstriber på batteriet.) Det kan for eksempel ske,
når du har et ekstra batteri i lommen eller pungen. En
kortslutning af polerne kan beskadige batteriet eller
genstanden, der laver forbindelsen.
Undgå høje temperaturer.
Hvis batteriet efterlades på varme eller kolde steder, som
f.eks. i en lukket bil om sommeren eller om vinteren,
mindsker batteriets kapacitet og levetid. Forsøg altid at
holde batteriet mellem 15°C og 25°C (59°F og 77°F). En
enhed med et koldt batteri fungerer muligvis ikke
midlertidigt, også selvom batteriet er fuldt opladet.
Batteriets ydeevne er særligt begrænset ved temperaturer
langt under frysepunktet.
Bortskaffelse af batteriet
Batterier må ikke brændes, da de kan eksplodere. Batterier
kan også eksplodere, hvis de beskadiges. Batterier skal
bortskaffes i henhold til de lokale bestemmelser og skal så
vidt muligt genbruges. Må ikke bortskaffes som
husholdningsaffald. Batterier må ikke adskilles, åbnes eller
skæres i stykker. Hvis batteriet lækker, må væsken ikke
komme i kontakt med huden eller øjnene. Søg omgående
lægehjælp i tilfælde af en lækage eller faresituation.
5
Yderligere
sikkerhedsoplysninger
Personligt medicinsk udstyr
Mobiltelefoner kan påvirke funktionen af pacemakere og
andet implanteret udstyr. Undgå at placere mobiltelefonen
over pacemakeren, for eksempel i brystlommen. Hold
telefonen ved øret modsat pacemakeren under brugen. Hvis
der holdes en minimumsafstand på 15 cm (6 tommer)
mellem mobiltelefonen og pacemakeren, er risikoen for
interferens begrænset. Hvis du har mistanke om, at der
forekommer interferens, skal mobiltelefonen slukkes
omgående. Kontakt kardiologen for yderligere oplysninger.
Kontakt egen læge og enhedens producent vedrørende
andet medicinsk udstyr.
Overhold instrukser om at slukke for enheden eller slukke
for radiosenderen, særligt på hospitaler og ombord på fly.
Udstyr, der benyttes på disse steder, kan være følsomt over
for radiobølger fra enheden, og påvirke deres funktion
negativt.
Overhold desuden restriktioner på tankstationer eller andre
områder med brændbar atmosfære, eller i nærheden af
elektro-eksplosive anordninger.
Børnesikkerhed
Tillad ikke, at børn leger med mobiltelefonen eller
tilbehøret. Hold det uden for deres rækkevidde. De kan
komme til skade eller beskadige andre, eller kan ved et
uheld beskadige mobiltelefonen eller tilbehøret. Din
mobiltelefon og tilbehøret indeholder muligvis små dele,
som kan tages af og medføre fare for kvælning.
Nødopkald
Mobiltelefoner fungerer ved hjælp af radiosignaler, som ikke
kan garantere forbindelse under alle omstændigheder. Du
bør derfor aldrig være afhængig af mobiltelefonen alene til
vigtig kommunikation (f.eks. medicinske nødsituationer).
Nødopkald kan muligvis ikke lade sig gøre i alle områder, på
alle mobile netværk, eller når visse netværkstjenester og/
eller mobiltelefonegenskaber er i brug. Spørg din lokale
tjenesteudbyder.
SAR-certificering
Ved kommunikation over det trådløse netværk,
udsender mobiltelefonen lave radiobølger kendt som
radiofrekvensenergi eller RF. SAR (specifik
absorptionshastighed) er den enhed, der bruges til at måle
mængden af RF-energi, der absorberes af kroppen under
brug af telefonen, og udtrykkes i watt/kilogram. I
overensstemmelse med produktstandarderne i EN
50360:2001, er den tilladte grænseværdi for gennemsnitligt
SAR for 10g væv 2,0 (W/kg).
Din sikkerhedsvejledning
6
Det registrerede (SAR) for denne transportable XP3-enhed
er målt i alle situationer som krævet i de relevante
internationale standarder. Den maksimale registrerede SARværdi, som enheden er testet og certificeret for til specifikke
eksponeringsgrænser og forskellige netværksbånd, er
angivet nedenfor.
Maksimum SAR
GSM900 MHz bånd
1.02 W/kg hoved SAR
0.56 W/kg krop SAR
DCS1800 MHz bånd
0.197 W/kg hoved SAR
0.255 W/kg krop SAR
Din sikkerhedsvejledning
Du kan reducere kroppens eksponering for RF-energi ved at
holde telefonen på en afstand af 1,5 cm fra hovedet/
kroppen. For eksempel ved at anvende et håndfrit
hovedsæt.
7
Kom godt i gang
Batterioplysninger
Brug af batteriet
Brug udelukkende et batteri, oplader og andet tilbehør,
der er XP3-certificeret og designet til denne
telefonmodel.
Brug af andre batterier, opladere og tilbehør annullerer
muligvis telefonens garantivilkår og kan medføre
skader.
Batteriet må ikke udsættes for miljøer med ekstrem
temperatur og skal beskyttes mod fugt.
Batteriet skal holdes uden for børns rækkevidde.
Isætte og fjerne batteriet
1.For at åbne batteridækslet, skal du skrue begge
skruerne til batteridækslet modsat urets retning (som
vist på figuren).
Kom godt i gang
Nogle gange kan batteridækslet sidde lidt
stramt, og kræve lidt ekstra anstrengelse for at
åbnes.
2.Løft klappen, der dækker batteriet.
8
Kom godt i gang
Oplade batteri
3.Sæt batteriet i batteriåbningen, så de tre metalpoler
øverst på batteriet sidder over for metalpolerne i
batterirummet.
4.Luk batteridækslet. Skru batteridækslets skruer i urets
retning.
5.Løft klappen bag på telefonen og løft den nederste
ende af batteriet fra åbningen for at fjerne batteriet.
Batteriet kan nu fjernes.
Oplade batteriet
Batteriet, der leveres sammen med
telefonen, er ikke fuldt opladt. Vi
anbefaler, at du oplader
mobiltelefonen i tre timer, før den
anvendes første gang.
1.Isæt opladerens stik i en 220V
AC stikkontakt.
2.Sæt opladerens tilslutning ud for
USB-porten i bunden af
telefonen og sæt den ind.
3.Hvis batteriet oplades, mens
telefonen er slukket, vises kun
batteriikonet med meddelelsen
Oplader (som vist i den tilstødende
figur). Når batteriet er fuldt
opladet, vises meddelelsen Udført.
4.Hvis batteriet oplades, mens telefonen er tændt, vil du
bemærke, at bjælkerne i batteriopladningsikonet
(ses på startskærmen) bevæger sig for at indikere, at
batteriet oplades. Når telefonen er fuldt opladet,
holder batteribjælkerne i displayet op med at bevæge
sig. Opladeren kan tages ud af telefonen.
9
5.Når opladningsprocessen er påbegyndt, kan
opladningen kun stoppes ved at frakoble opladeren.
Brug om muligt et strømstik, der er nemt at sætte i og
tage ud.
Deaktiver vibratorfunktionen og brug
ringefunktionen i stedet, for at beskytte
USB-porten på telefonen mod vibration
under opladningen, hvis du ønsker at have
telefonen tændt, mens batteriet oplades.
Indstille batteriadvarsel
Hvis du indstiller batteriadvarslen, hører du en alarm, hver
gang batteriet er ved at være tomt.
1.Vælg Menu > Lynindstillinger > Normal > Tilpas
> Batteriadvarsel > Til, eller tryk på Menuknappen for at vælge afkrydsningsfeltet ved siden af
Batteriadvarsel for at aktivere batteriadvarslen.
Se “Tilpas din telefon” på side 56 for yderligere oplysninger
om advarsler.
Dit SIM-kort
Køb et SIM-kort fra din mobiloperatør. Dit SIM-kort lagrer dit
telefonnummer og dine brugerregistreringsoplysninger.
SIM-kortet kan anvendes i enhver GSM-telefon. Dit
telefonnummer og dine brugerregistreringsoplysninger er
altid de samme.
Isætte SIM-kortet
1.Sørg for, at telefonen er slukket.
2.Løft batteridækslet og fjern batteriet. Se “Isætte og
fjerne batteriet” på side 8 for instruktioner.
3.Læg SIM-kortet i den dertil egnede åbning nederst på
telefonen.
Kom godt i gang
10
4.Skub sølvklemmen hen over SIM-kortet for at holde
Overblik over XP3
det sikkert fast (som vist på figur B).
Kom godt i gang
5.Sæt batteriet og dækslet på plads igen. Drej knappen
på batteridækslet i urets retning for at låse
batteridækslet.
Fjerne SIM-kortet
1.Sørg for, at telefonen er slukket.
2.Løft batteridækslet for at fjerne batteriet. Se instruktioner i afsnittet “Isætte og fjerne batteriet” på side 8.
3.Skub sølvklemmen mod højre og fjern SIM-kortet.
4.Sæt batteriet og dækslet på plads igen.
Tastebetjening uden SIM-kort
1.Tryk på Menu-knappen for at åbne
hovedmenuen.
2.Vælg SOS > Ring efter hjælp.
XP3-telefonens dele
XP3-tastaturet har syv funktionstaster og 12 alfanumeriske
taster. På den venstre side af telefonen er der tre taster, og
på den højre side er der en enkelt tast:
1.Ørestykke
2.Skærm
3.Hurtigopkaldstaster
4.Sidetaster
5.Hurtigopkaldstast
6.Funktionsknapper
7.Alfanumeriske taster
8.Stik til oplader
9.Mikrofon
10.Stik til høretelefon
11.Højttalere
12.Batteridæksel
13.Knap på batteridæksel
14.Lommelygte
11
XP3-tastatur
Tastaturfunktioner
De forskellige taster på tastaturet og deres tilhørende
funktioner er beskrevet i den følgende figur.
Funktionsknapper
1.Navigationspile (op/ned/
venstre/højre)
2.Højre valgknap (HVK)
3.Menu-knap
4.Tænd/sluk/Afslut opkald
5.Accepter opkald/Send
6.Venstre valgknap (VVK)
Nummertaster
7.Tryk og hold nede for
voicemail
8.Tryk og hold nede for at
slå højttaleren til/fra under
opkald.
9.Tryk og hold nede for at
låse tastaturet eller låse det
op
10.Tryk og hold nede for at
slå lydløs tilstand til/fra
11.Tryk og hold nede for at
vise + (ved opkald til et
internationalt nummer)
De alfanumeriske taster består af cifre fra et til nul,
bogstaver fra A-Z samt tasterne [*] og [#]. Du kan indtaste
tal og bogstaver ved at trykke på den tilhørende tast. Vælg
den ønskede tekstindtastningsfunktion for at bruge tasterne
effektivt. Se afsnittet “Indtastningstilstand” på side 37 for
yderligere oplysninger om tekstindtastningstilstande.
Afhængigt af forespørgsler om
brugerdefineringer, kan nogle af tasterne
tildeles andre genveje, end dem der er nævnt
ovenfor. Du kan også ændre mange af
genvejene via Menu > Indstillinger >
Telefonindstillinger > Genveje.
Standby-tilstand
Der vises bestemte oplysninger, når telefonen er i standbytilstand, for eksempel navnet på tjenesteudbyderen, dato
og klokkeslæt, batteristatus og GPRS-tilslutning. Der kan
også vises andre indikatorer (hvis egenskaben er aktiveret),
som alarm, viderestilling af opkald, mm.
Kom godt i gang
12
Med et fuldt opladet batteri kan enheden forblive i standby-
tilstand i 200 timer.
1.GPRS-tilslutning
2.Signalstyrkeindikator
3.Skærmikoner
4.Batteriindikator
5.Tjenesteudbyder
6.Lokal tid
7.HVK-kommando
Kom godt i gang
8.VVK-kommando
Tryk på For at åbne
Højre valgknapTelefonbog
Knappen Besvar/Send Liste over udgående
opkald
De fire funktioner, der udføres med
piltasterne er standard fabriksindstillinger,
men kan ændres. Du kan også indstille nye
genveje. Se side 30 for yderligere
oplysninger om genveje.
Visning på standby-skærm
Betjening i standby-tilstand
Der er adgang til følgende fra startskærmen, når telefonen
er i standby-tilstand, eller når telefonen ikke er i brug.
Når du har tændt for telefonen, vises navnet på
tjenesteudbyderen.
Sikkerhedsindstillinger
1.For at forhindre uautoriseret brug af din telefon, kan
du angive en PIN-kode. PIN-koden er
operatørafhængig. Først når denne PIN-kode er
aktiveret, kan PIN-koden ændres til den PIN-kode,
brugeren ønsker.
2.Du kan indstille en PIN-kode for at undgå uautoriseret
brug af telefonen. Vælg Menu > Indstillinger >
Sikkerhedsindstillinger > PIN-kode > Til. Indtast
PIN-koden. Vælg OK. Når dette er indstillet, bliver du
bedt om at indtaste PIN-koden, hver gang du tænder
for telefonen. Hvis PIN-koden er forkert, kan du ikke få
adgang til telefonen.
13
3.For at få ændre PIN-koden skal du vælge Menu >
Indstillinger > Sikkerhedsindstillinger > Skift
kode > OK. Du kan ændre koder for PIN. PIN2 og
Spærring af opkald.
Dato og tid
1.For at indstille dato og tid skal du vælge Menu >
Indstillinger > Dato og tid > OK.
Auto tastaturlås
1.Fora t låse tastaturet skal du vælge Menu >
Indstillinger > Telefonindstillinger > Auto
tastaturlås > OK. Du kan vælge at slå den fra eller
aktivere funktionen.
2.Du kan også trykke på tasten ‘*’ og holde den nede
for at låse tastaturet eller låse det op.
Lydløs tilstand
I lydløs tilstand er advarslerne om Opkald, Kalender, SMS og
batteristatus deaktiveret.
1.Vælg Menu > Lynindstillinger > Lydløs > OK >
Aktiver.
Kom godt i gang
14
Tastaturfunktioner
Den følgende tabel viser de forskellige taster og de tilhørende funktioner, de udfører:
TastaturknapBetjening
Tryk og hold nede for at tænde eller slukke for mobiltelefonen.
Tryk knappen inde i mindst 5 sek. for at tænde eller slukke mobiltelefonen.
Tryk for at afslutte et opkald.
Kom godt i gang
Tænd/sluk/Afslut opkald
Accepter/Send
VVK/HVK
Menu-tast (i midten)
Tryk for at afvise et indkommende opkald.
Tryk for at besvare et indkommende opkald.
Tryk , efter du har indtastet et telefonnummer, for at foretage et opkald.
Efter at have valgt en kontaktperson og indstillet IP-nummeret, skal du trykke på knappen og
holde den nede for at foretage et IP-opkald.
Tryk i Standby-tilstand for at åbne Liste over udgående opkald.
Disse knapper findes direkte under skærmen.
Tryk på Venstre valgknap (VVK) eller Højre valgknap (HVK) for at vælge den funktion, der er
indikeret nederst på skærmen.
De indikerede funktioner kan variere afhængigt af forskellige programdefinitioner.
Tryk på VVK for at åbne hovedmenuen i standby-tilstand.
Tryk på HVK for at åbne Telefonbogen i standby-tilstand.
Findes i midten af navigationsknapperne.
Tryk i standby-tilstand for at åbne hovedmenuen.
Tryk, når det er nødvendigt for at bruge tasten til at markere eller rydde et afkrydsningsfelt.
Tryk for at udføre opgaver som Venstre valgknap.
Tryk for at vælge kommandoen OK.
Tryk og hold nede for at slå lyden fra ved et indkommende opkald.
15
TastaturknapBetjening
Venstre og Højre valgknap, Tænd/sluk- og Besvar-knapperne ligger omkring denne gruppe af
knapper. Der er pile på tasten, der angiver den retning, der skal rulles efter oplysninger på
skærmen.
Op/ned
Tryk for at vise tegnene en side ad gangen i teksteditoren.
Navigationsknapper
Tryk for at gennemse menuer/lister på samme niveau.
Tryk for at se forrige eller næste billede, når du viser billeder.
Tryk for at øge eller mindske lydstyrken under et opkald.
Venstre/højre
Tryk for at flytte markøren til venstre eller højre i teksteditoren.
Tryk for at gennemse hovedmenuen.
Tryk for at bladre til tidligere eller efterfølgende sider, når du gennemser kontaktpersoner i
telefonbogen.
Tryk for at se forrige eller næste billede, når du viser billeder.
Tryk på Venstre navigationsknap under et opkald for at slå lydløs tilstand til eller fra.
Tryk på Højre navigationsknap under et opkald for at slå håndfri tilstand til/fra.
Tryk på de påkrævede taster for at indtaste det ønskede telefonnummer og tryk på for at
Nummertaster
foretage et opkald. Du kan også indtaste nummeret og vælge Funktioner for at ringe op til
nummeret.
Tryk på en nummertast og hold nede for at oprette genveje fra de tilgængelige funktioner.
Tryk og hold nede i standby-tilstand for at åbne din Voicemail.
Tryk og at indtaste mellemrum, når du skriver tekst.
Kom godt i gang
16
TastaturknapBetjening
Tryk og hold nede for at indstille ringetonerne for indkommende opkald.
Kom godt i gang
Tryk og hold nede for at tænde eller slukke for højttaleren under et GSM-opkald. Tryk og hold
nede i standbytilstand for at vise menuen Opkaldstonetype.
Tryk og hold nede for at indstille alarmen.
Tryk og hold nede for at vise lommeregneren.
Tryk og hold nede for at vise Bluetoothmenuen.
Tryk og hold nede for at vise sprogskærmen.
Tryk og hold nede for at vise ‘+’ til brug for internationale opkald.
Tryk for at skifte mellem små bogstaver, store bogstaver eller autostørrelse, når du skriver
tekst.
17
TastaturknapBetjening
Tryk og hold nede for at låse tastaturet. Brug den som kontakt til at låse tastaturet og låse det
op.
Tryk for at vise specialtegn som f.eks. punktum, komma, mm., når du skriver tekst.
Tryk og hold nede i standby-tilstand for at slå lydløs tilstand til/fra.
Tryk for at skifte til en anden indtastningstilstand, når du skriver tekst, for eksempel, T9, abc og
123.
Kom godt i gang
18
Foretage opkald
Ringe til et nummer med
Før du foretager et opkald, skal du kontrollere følgende:
Tastaturet er ikke låst.
Der er installeret et gyldigt SIM-kort.
Telefonens batteri er opladet.
Telefonen er tændt, og netværksoperatørens navn
Foretage opkald
vises.
Ringe til et nummer
1.Brug nummertasterne til at indtaste nummeret, og tryk
på tasten Send .
2.Du kan også indtaste det ønskede telefonnummer og
vælge Valg > Ring op > Ring op > OK.
Ringe til et internationalt
nummer
1.Tryk på nummertasten 0 og hold nede, indtil symbolet
+ vises. Indtast landekoden, områdenummeret (uden
0) og telefonnummeret, og tryk på eller vælg
Valg > Ring op > Ring op > OK.
Hurtigopkaldstasten
Når du holder XP3-enheden, er der en gruppe med tre
taster på enhedens venstre side. Den store tast eller
Hurtigopkaldstasten bruges til at foretage hurtige opkald.
Se “XP3-telefonens dele” på side 11 for oplysninger om dele
af enheden.
1.Tryk på Hurtigopkaldstasten for at åbne
telefonboglisten.
2.Brug Sidetasterne (over Hurtigopkaldstasten) til at
navigere op og ned i listen.
3.Vælg en kontaktperson og tryk på for at indlede
et opkald.
Ringe til et nummer fra
telefonbogen
Du kan ringe til et nummer direkte fra Telefonboglisten eller
også fra funktionerne Søg eller Vis liste i Telefonbogen.
Sådan finder du et telefonnummer:
1.Gå til startskærmbilledet og vælg Tlfbog > Søg >
OK. Indtast navnet eller nummeret (Tryk på # for at
skifte mellem indtastning af tal og bogstaver) og vælg
OK.
ELLER
Vælg Tlfbog > Vis liste > OK.
19
2.Når funktionen Søg anvendes, vises det angivne navn.
Tryk på for at ringe op, eller vælg Valg > Ring
op > Ring op > OK. Vælg Afslut for at afbryde.
3.Når funktionen Vis liste anvendes skal du vælge den
kontaktperson, du vil ringe til, og trykke på eller
vælge Valg > Ring op > Ring op > OK fra den viste
liste for at foretage et opkald. Vælg Afslut for at
afslutte opkaldet.
Ringe til et nummer via
menuen Opkaldsliste
Denne Opkaldsliste består af separate lister for Udgående,
Besvarede og Mistede opkald.
I denne menu kan du se listen over opkald, slette en hel
liste med opkald og se opkaldsoplysninger vedrørende pris,
varighed, opkaldstidspunkt, mm.
1.Vælg Menu > Opkaldsliste for at åbne
Opkaldslisten. Alle de tilgængelige opkaldslister vises.
2.Marker en liste og vælg OK for at vise listen over
opkald i en liste, for eksempel listen Udgående opkald.
3.Marker en kontaktperson og vælg OK for at se dato go
tid for opkaldet.
Kontaktpersoner i opkaldslisten har følgende
valgmuligheder:
Ring op: Viser opkaldsmuligheder, der kan vælges
imellem.
IP-opkaldRinger til en nummer via
IP-netværket.
Ring opRinger til et GSM-
nummer.
IP håndfriNår du ringer til en
nummer via IP-netværket,
kan du tale via
højttaleren.
Håndfrit opkaldDu kan tale via
højttaleren.
Send SMS: Sender en SMS-besked til den angivne
kontaktperson. Vælg Valg for at vise SMSmulighederne.
Send telefonnummer: videresender navnet og
telefonnummeret på en kontaktperson til modtageren.
Slet: Sletter kontaktens nummer fra Opkaldslisten.
Kontrollér nummer: Viser nummeret på den
opkaldende kontaktperson.
Gem: Spørger om du vil gemme kontaktpersonens
navn og nummer. Indtast navnet og vælg Gem. Denne
valgmulighed findes ikke for kontaktpersoner, der
allerede er gemt i kontaktlisten.
Foretage opkald
20
Faste opkald (FO)
Modtage et opkald
Et fast sæt numre gemmes som FO, og der kan kun ringes
op til disse numre fra telefonen. Brugerne kan ikke foretage
opkald fra telefonlisten eller ringe manuelt til numre.
Brugere kan dog godt modtage opkald fra alle numre.
Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger >
Fast opkald > Tilstand > Til. Indtast PIN-koden for at
aktivere fast opkaldsnummer.
Foretage opkald
Vælg Tilføj Ny for at tilføje et nyt nummer til listen, eller
vælg listen over faste opkaldsnumre, for at se listen.
Hurtigkald
Denne funktion giver dig mulighed for hurtigt at ringe til en
nummer med en genvej.
1.Vælg Tlfbog > Vis liste >OK på startskærmbilledet.
2.Rul til det hyppigt anvendte nummer og vælg Valg >
Hurtigkald > OK.
3.Vælg en hotkey og vælg OK for at indstille genvejen.
4.Tryk på den tildelte genvejstast og hold den nede for
at ringe op til nummeret.
Hvis du bruger IP-opkald og allerede har
indtastet et IP-nummer i telefonbogen, tilføjer
telefonen automatisk tjenestenummeret før
det nummer, du indtastede, og foretager
opkaldet.
1.Tryk på Accepter-tasten for at modtage et
opkald (denne tast anvendes til at sende og acceptere
et opkald).
2.Tryk på Tænd/sluk-tasten for at afvise et
opkald.
3.for at modtage et andet opkald, mens du allerede fører
en samtale, skal banke på-funktionen for GSM-opkald
være aktiveret via menuen Indstillinger. Se “Samtale
venter” på side 22 for yderligere oplysninger om
hvordan Banke på-funktionen aktiveres.
Besvare med valgfri tast
Når denne funktion er aktiveret, kan du trykke på alle taster
undtagen for at besvare et opkald.
1.Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger
> Svar med valgfri tast > Til for at aktivere denne
funktion, eller tryk på Menu-tasten for at markere
afkrydsningsfeltet og aktivere funktionen.
Ved at trykke længe på tænd/sluk-knappen
under et GSM-opkald, afbrydes opkaldet, men
telefonen slukkes ikke.
21
Viderestille et opkald
Hvis du ikke er til stede eller vælger ikke at besvare et
opkald, kan du bruge denne funktion til at viderestille dine
indkommende opkald til et nyt nummer eller et eksisterende
nummer i Telefonboglisten, under forudsætning af, at din
netværksoperatør understøtter denne tjeneste.
1.Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger
> Viderestil > OK for at åbne valgmulighederne for
viderestilling.
Valgmulighederne for Viderestilling er anført herunder:
Valgmulighed for
Viderestilling
UbetingetViderestil alle indkommende
Ved optagetViderestil opkald, når din
Ved intet svarViderestil opkald, hvis du
Hvis ingen forbindelseViderestil opkald, hvis du
AfbrydAnnuller valgmuligheden for
StatusKontrollér den aktuelle
Funktion
opkald til et forudbestemt
nummer.
telefon er optaget.
ikke besvarer det
indkommende opkald.
har slukket for telefonen.
viderestilling.
status for Viderestilling.
Når Viderestilling er aktiveret, vises ikonet øverst på
skærmen, når telefonen er i standby-tilstand.
Spærring af opkald
Du kan bruge denne funktion til at stoppe indkommende
opkald. Du kan indstille spærring af opkald for udgående
opkald, internationale opkald, lokale opkald og alle
indkommende opkald eller indkommende roamingopkald.
1.Vælg Menu > IndstillingerOpkaldsindstillinger >
OK > Spærring af opkald > OK for at foretage
indstillinger for Spærring af opkald.
2.Indtast en adgangskode. (Din netværksoperatør
oplyser denne, før du anvender funktionen). Denne
adgangskode sendes til verifikation på netværket.
Afbryd spærring: Når du afbryder spærringen, bliver
du bedt om at indtaste en adgangskode igen. Hvis
adgangskoden er korrekt, kontakter din telefon
netværket for at deaktivere funktionen.
Spærringsstatus: Når du kontrollerer statussen,
sender din telefon en anmodning til netværket, og
tilbagemeldingen vises på skærmen.
Samtale venter
Denne funktion kan anvendes til GSM-opkald.
GSM-opkald
Foretage opkald
22
Når Samtale venter er slået til, og der foregår en samtale på
din telefon, vises meddelelsen Samtale venter fra..., når du
modtager et indkommende opkald.
1.Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger
> Samtale venter > GSM-opkald > Til > OK for at
aktivere funktionen Samtale venter.
2.Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger
> Samtale venter > GSM-opkald > Fra > OK for
Foretage opkald
at deaktivere funktionen Samtale venter. Du bliver ikke
informeret, når du modtager et indkommende opkald,
hvis din telefon er optaget. Opkalderen modtager et
optaget-signal.
3.Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger
> Samtale venter > GSM-opkald > Status for at
verificere status for Samtale venter.
GPRS-opkald
Hvis Samtale venter er aktiveret, og du modtager et GSMopkald under en igangværende GPRS-overførsel (for
eksempel surfe på internettet med WAP-tjenesten), vises
det kaldende nummer på din telefon. Du kan vælge at
acceptere eller afvise opkaldet. Hvis du accepterer GSMopkaldet, afsluttes WAP-sessionen. Hvis du afviser det
indkommende opkald, fortsættes WAP-sessionen.
1.Vælg Menu > Indstillinger >
Opkaldsindstillinger> OK > Samtale venter > OK
for at indstille funktionen Samtale venter.
Autogenopkald
Når denne funktion er aktiveret, ringer din telefon
automatisk op igen inden for et indstillet interval, hvis et
opkald ikke går igennem.
1.Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger
> Autogenopkald > Til for at aktivere denne
funktion.
ELLER
Brug Menu-tasten til at markere eller rydde
afkrydsningsfeltet ved siden af valgmuligheden
Autogenopkald for at aktivere og deaktivere
funktionen.
2.Når du kalder op til en nummer igen, vises
meddelelsen Genopkald? Vælg OK for at kalde op
igen, vælg Forlad for at afbryde genopkald. Hvis du i
mellemtiden begynder at foretage et opkald, afslutter
telefonen automatisk genopkaldet.
Autosvar
Når denne funktion er aktiveret, bliver indkommende opkald
automatisk besvaret.
1.Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger
> Autosvar > Til.
ELLER
Brug Menu-tasten til at markere eller rydde
afkrydsningsfeltet ved siden af valgmuligheden
Autogenopkald for at aktivere og deaktivere
funktionen.
23
Opkaldsfilter
Med denne funktion kan du undgå at modtage uønskede
opkald. Telefonnumre, du ikke ønsker at besvare opkald fra,
kan placeres på en “sort liste” og telefonnumre, du gerne vil
besvare opkald fra, kan placeres på en “hvid liste”.
Når nummeret på en kontaktperson føjes til den sorte eller
den hvide liste, skal det nye nummer have foranstillet '+'
efterfulgt af landekoden.
1.Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsfilter > OK
for at aktivere denne funktion.
Sort opkaldsliste
I denne menu kan du tilføje, søge efter, ændre og slette
numre, du ikke ønsker at besvare. Menuen har to
undermenuer: Tilføj og Søg.
Tilføje til sort liste
1.Vælg Sort liste > OK > Tilføj ny> OK fra skærmen
Opkaldsfilter for at tilføje et nummer til den sorte liste.
Der vises to valgmuligheder:
Nyt nummer: Her kan du indtaste et nyt nummer, der
skal gemmes i den sorte liste.
Telefonbog: Her kan du åbne telefonbogen for at
vælge et nummer og overføre det til den sorte liste.
Når en kontaktperson føjes til den sorte eller
den hvide liste, skal det nye nummer have
foranstillet ‘+’ og landekoden. Vælg Sort liste
> Søg > OK > rul til nummeret og vælg det, >
Valg > Rediger > sæt ‘+’ og landekoden foran
nummeret> OK for at tilføje ‘+’ og landekoden
til et nummer i den sorte liste.
Søge efter sortlistede numre
1.Vælg Sort liste > Søg > OK på skærmen
Opkaldsfilter for at finde et sortlistet nummer.
2.Rul til et nummer og vælg Valg > Rediger > OK for
at modificere et nummer, eller vælg Valg > Slet > OK
for at fjerne et nummer fra den sorte liste.
Hvid opkaldsliste
Listen indeholder telefonnumre til personer, du gerne vil tale
med. Valgmulighederne er de samme som for Sort
opkaldsliste. Se “Sort opkaldsliste” på side 24.
Opkaldsfilterindstillinger
Du kan aktivere eller deaktivere opkaldsfilterindstillingerne.
1.Vælg Opkaldsfilterindstillinger > OK på skærmen
Opkaldsfilter.
Foretage opkald
24
Aktiver sort liste: Afviser alle indkommende opkald
fra numre på den sorte liste.
Aktiver hvid liste: Tillader indkommende opkald fra
numre anført på den hvide liste, og afviser
indkommende opkald fra numre, der ikke findes på
listen.
Luk filter: Deaktiverer filtrering af indkommende
opkald.
Foretage opkald
Andre opkaldsindstillinger
Minutpåmindelse: Når denne funktion er aktiveret
får du en advarsel på det 50. sekund af hvert minut
under en samtale.
Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger
> Minutpåmindelse > Til.
Send ID: Når denne funktion er aktiveret, vises dit ID
til modtageren, når du ringer op eller sender en
besked. Denne tjeneste skal imidlertid understøttes af
dit netværk.
1.Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger
> Send ID >OK for at aktivere denne funktion.
2.Vælg Status > OK for at se, om funktionen er
aktiveret eller ej.
Se opkaldsoplysninger
1.Vælg Menu > Opkaldsliste > Samtalemålere >
OK. Følgende valgmuligheder er til rådighed:
Seneste opkald: Viser det seneste opkalds varighed.
Seneste GPRS-opkald: Viser de overførte byte for
den seneste GPRS-tjeneste.
Samtaletimer: Viser varigheden af alle de
indkommende eller udgående opkald. Vælg Nulstil
timer > OK for at genstarte tælleren eller måleren.
Vis pris: Viser varigheden og prisen på opkald, hvis
den er slået til. Standardindstillingen er Deaktiveret.
Hvis du vil aktivere denne funktion, skal du have en
PIN2-kode af din netværksoperatør.
Total pris: Denne tjeneste er kun tilgængelig, hvis dit
SIM-kort indeholder betalingsoplysninger. Brug denne
tjeneste til at konfigurere eller se alle
betalingsoplysninger for dine opkald.
25
Følgende kan konfigureres:
Vis prisViser den samlede pris
for alle udgående og
indkommende opkald
siden seneste nulstilling.
Nulstil prisberegningNulstiller tælleren til nul
(beskyttet med PIN2kode).
Vis saldoViser den tilgængelige
saldo.
Vis grænseViser den tilgængelige
maksimumgrænse.
Hvis prisen overskrider den maksimale
grænse, kan du ikke foretage eller
modtage opkald. Alle opkald med gebyr
bliver automatisk afbrudt.
Samtaletakst: Viser prisen per opkaldsenhed. Disse
oplysninger lagres i SIM-kortet. Du kan også nulstille
og indstille prisen.
Foretage opkald
Annuller grænseAnnullerer den
tilgængelige
maksimumgrænse for
betaling (beskyttet med
PIN2-kode).
Indstil grænseIndstiller en
maksimumgrænse for
betaling (beskyttet med
PIN2-kode).
26
Din XP3-telefon
Ikoner i hovedmenuen
1.Opkaldsliste
2.Indstillinger
3.Mine filer
4.Telefonbog
5.SIM værktøj
6.Værktøj
7.Beske der
8.Lynindstillinger
9.WAP
Indikatorer på
Denne model er en telefon i én del med en enkelt LCDskærm. Skærmens grafikfelt er 128 (b) gange 160 (h) pixel.
Den anvendte CSTN-teknologi viser 65k farver.
Hovedmenu
Tryk på Menu-tasten eller tryk på Venstre valgknap for
Din XP3-telefon
at få vist hovedmenuen, der består af følgende ni
elementer:
startskærmbilledet
Indikatorerne på startskærmbilledet er synlige, når
telefonen er i standby-tilstand. Nogle ikoner angiver
statussen for visse af telefonens komponenter, for eksempel
batteriindikatoren, netværksindikatoren, dato og tid, mm.
Visse ikoner vises kun, hvis den pågældende tjeneste er
aktiveret.
Den følgende tabel beskriver skærmindikatorerne i XP3telefonen.
Skærmindikatorer
27
NavnBeskrivelse
BatteriFem tydelige bjælker
indikerer at batteriet er
helt opladt.
Gennemsigtige bjælker
angiver, at batteriets
opladning falder.
RoamingDette ikon vises kun,
når din telefon er
registreret ved et
fremmed netværk.
Skærmindikatorer
NavnBeskrivelse
Skærmindikatorer
NavnBeskrivelse
GPRSG vist med grønt
VoicemailIndikerer, at der er nye
VækkeurIndikerer, at vækkeuret
VibrerIndikerer, at Vibrator-
ViderestilIndikerer, at funktionen
indikerer, at GPRSnetværket er
tilgængeligt.
G vist med rødt
indikerer, at GPRSnetværket ikke er
tilgængeligt.
voicemailbeskeder.
er sat til.
tilstand er slået til.
Viderestilling er
aktiveret.
LydløsIndikerer, at telefonen
er i Lydløs tilstand.
Ubesvarede
opkald
Navigationspile
Hændelsespåmindelse
Ulæst
besked
SMShukommelse
Indikerer, at der er
mistede GSM-opkald og
Personlige akutalarmer.
Indikerer de
tilgængelige
navigationsretninger og
vises altid nederst på
skærmen.
Minder dig om en ny
hændelse.
Indikerer, at der er
ulæste beskeder i SMSindbakken.
Indikerer, at SMShukommelsen er fuld.
Din XP3-telefon
28
Skærmindikatorer
Din XP3-telefon
NavnBeskrivelse
WAPadvarsel
Sort listeIndikerer, at den sorte
Hvid listeIndikerer, at den hvide
Bluetoothtilslutning.
Bluetooth
hovedsættilslutning.
Indikerer, at der er
modtaget en ny WAPadvarsel.
liste er aktiveret.
liste er aktiveret.
Indikerer, at Bluetooth
er aktiv.
Indikerer, at din enhed
er parret og tilsluttet et
hovedsæt med
Bluetooth-tilslutning.
Indstillinger
Du kan oprette og modificere forskellige indstillinger på din
XP3-telefon.
1.Vælg Menu > Indstillinger på standby-skærmen for
at vise valgmulighederne.
Ringetoneindstillinger
Du kan indstille forskellige toner til dine indkommende
opkald, SMS-advarsler og alarmer. Der kan også indstilles
separate toner for forskellige opkaldsgrupper, der
vedligeholdes i telefonbogen, for eksempel familie, venner
osv. Det hjælper dig med at identificere kontaktpersoner fra
en bestemt gruppe.
Du kan vælge mellem Standardmelodier (melodier optaget
fra fabrikken) eller Egne melodier (kan hentes via WAP eller
kommunikationsporten eller dine egne personlige
optagelser).
1.Vælg Menu > Indstillinger >
Ringetoneindstillinger > Indkommende opkald
> OK > Kollega…> OK for at indstille ringetoner for
indkommende opkald.
2.Vælg mellem Standardmelodier eller Egne melodier og
vælg OK. Vælg Forlad for at gå til skærmen
Indkommende opkald.
Du kan også indstille ringetoner for SMS-advarsler og
alarmer. Se “Tilpas din telefon” på side 56 for yderligere
oplysninger.
Lydstyrke for ringetone
1.Lydstyrkekontrol: Vælg Menu>Indstillinger>
Lydstyrke
ELLER
29
Tryk og hold 3-tasten nede for at gå direkte til
opkaldsalarmtypen.
Telefonindstillinger
De viste telefonindstillinger er:
Auto tænd/sluk: Tænder og slukker telefonen
automatisk på det tidspunkt, du angiver.
Velkomsttekst: Her kan du oprette den
velkomsttekst, der vises, når telefonen tændes.
Pauseskærm: Har følgende to indstillinger:
Pauseskærmtype: Her kan du indstille Standbyskærmen til Digital, Analog, Vis måned
(kalendervisning) eller Universal tid.
Baggrundsbillede: Her kan du indstille
baggrundsbilledet på skærmen ved hjælp af de
integrerede billeder på telefonen eller et af dine egne
billeder, som du har hentet med telefonen. Det valgte
baggrundsbillede vises kun på standby-skærmen, hvis
du vælger Digital som pauseskærmtype.
Billeder i alle størrelser vises i Egne billederfolderen, men kun billeder af typen .jpg
med en billedopløsning mindre end eller lig med
128 x 160, kan anvendes som tapet.
Farvetema: Her kan du indstille farvetemaet for
hovedmenuen og de tilhørende skærmbilleder. Der er
tre temaer til rådighed.
Sprog: Viser alle tekster og valgmulighederne i
telefonmenuen på det valgte sprog. Vælg for eksempel
Engelsk for at få vist alle menupunkter, tekstbeskeder
osv. på engelsk. De andre sprog, der findes på denne
enhed er spansk, tysk, fransk, kinesisk, nederlandsk,
svensk, græsk, russisk og italiensk.
Listen over sprog er specifik for en given
telefon, og sproglisten vil variere for forskellige
telefoner.
Baggrundsbelysning: Holder skærmen aktiv i det
tidsrum, du vælger. Varigheden kan være 30 sekunder,
et minut eller tre minutter.
Genveje: Her kan du tildele en hotkey til en bestemt
funktion.
1.Gå til skærmen Genveje, vælg en tast, vælg på listen
over tomme taster og vælg OK for at indstille en
genvej. Listen over valgmuligheder vises. Vælg en
valgmulighed, for eksempel SMS > OK. Genvejen
indstilles.
2.Vælg Menu > Indstillinger > Telefonindstillinger
> rul til Genveje > rul til den genvejstast, du vil
Din XP3-telefon
30
annullere og vælg den (for eksempel SMS) > Tom >
OK for at annullere en genvej. Genvejen annulleres.
Netværksindstillinger
Dette gælder forskellige netværksrelaterede indstillinger. Du
kan vælge dit netværk, angive netværkskontoen, angive om
GPRS er påkrævet hele tiden og så videre.
Vælg Menu > Indstillinger > Netværksindstillinger >
OK for at vise netværksindstillingerne.
Din XP3-telefon
Foretrukne netværk: Indeholder en liste over
valgmuligheder, så du kan vise en liste over
tilgængelige netværk, tilføje et nyt netværk eller slette
et eksisterende netværk. Disse valgmuligheder er
tilgængelige, hvis de tilbydes af din tjenesteudbyder.
Vis listeViser en liste over foretrukne
netværksudbydere. Rul til et
netværk og tryk på Valg. Det
foretrukne netværk vises øverst i
listen.
Slet listeFjerner en netværksudbyder fra
den eksisterende liste.
Tilgængelige
netværk
Finder og viser de tilgængelige
netværksudbydere.
Tilføj eksisterendeViser en liste over eksisterende
Tilføj
netværkskode
netværksudbydere. Her kan du
føje en netværksudbyder til
listen. Vælg Tilføj for at tilføje en
netværksudbyder til listen over
foretrukne netværk.
Her kan du indtaste den kode, der
hører til et netværk og typisk skal
bruges i forbindelse med
roaming-tjenesten. Det gemte
PLMN (offentligt mobilt
landnetværk) tilføjes til listen over
foretrukne netværk.
Tilslut GPRS: Muliggør konstant GPRS-tilslutning, når
valgmuligheden Altid tilsluttet er valgt. Vælg
Tilsluttet under PDP-session, hvis du kun vil have
GPRS-tilslutning, når det er nødvendigt.
Registrer igen: Her kan du registrere din telefon
igen. Vælg denne valgmulighed for at blive registreret
på et nyt netværk, hvis du har valgt et andet netværk.
Netværkskonto: Anvendes til at oprette forbindelse
til GSM- eller GPRS-netværket. Kontakt din
tjenesteudbyder for at ændre de eksisterende profiler
og få udleveret de korrekte parameteropdateringer.
Tilslutningsfejl skyldes forkerte parametre. Visse
foruddefinerede profiler er muligvis låst for at undgå
rekonfigurering.
31
De følgende valgmuligheder afhænger af din
netværksoperatør og den tjeneste, du har anmodet
om.
1.Vælg en netværkskonto på skærmen Netværkskonto
og vælg Valg > Vis > OK for at se oplysninger om
netværkskontoen.
2.Vælg Valg > Rediger > OK for at modificere de
følgende kontooplysninger.
Kontonavn: Her kan du omdøbe den valgte
netværkskonto.
Bærer: Her kan du vælge mellem to protokoller til
WAP-tjenesten. Du kan enten vælge Kun GSM eller
Kun GPRS. GPRS er påkrævet for at anvende WAPtjenesten.
GSM-indstillinger: Følgende GSM-indstillinger kan
konfigureres:
Dataopkaldstype: Vælg mellem ISDN og Analog.
Telefonnummer: Indtast det nummer, du vil ringe til.
Når din telefon opretter forbindelse til internettet,
ringer den automatisk til dette nummer.
Brugernavn: Brugernavnet, der skal bruges til at
logge på WAP-serveren.
Brugeradgangskode: Den tilhørende adgangskode
til at logge på WAP-tjenesten.
GPRS-indstillinger: Konfigurerer indstillingerne for
APN (Adgangspunktnavn - påkrævet for GPRS),
Brugernavn og Brugeradgangskode, der kræves for at
logge på WAP-/dataserveren.
Administrere telefonbogen
Du kan bruge telefonbogen til at gemme telefonnumre på
dine kontaktpersoner. Med denne egenskab kan du tilføje,
slette, ringe til telefonnumre og sende SMS-beskeder.
Når du tænder for telefonen, tager det lidt tid
at initialisere telefonbogen. Vent, indtil du
kan anvende telefonen.
Vælg Tlfbog på startskærmbilledet, eller vælg Menu >
Telefonbog > Valg for at åbne telefonbogen. Listen over
valgmuligheder for telefonbogen vises.
Du kan også åbne telefonboglisten og de tilhørende
valgmuligheder direkte ved at trykke på Ned-
navigationstasten for at vise Telefonboglisten.
Tilføje et nyt nummer
1.Vælg den telefonhukommelse, hvor du vil gemme
telefonnummeret. Gå til startskærmbilledet, vælg
Tlfbog > rul til Vælg hukommelse > OK.
2.Vælg enten SIM-kort eller Telefon som
hukommelsestype til at gemme det nye nummer, og
Din XP3-telefon
32
vælg OK. Vælg Forlad for at vende tilbage til
startskærmbilledet.
SIM-kortet gemmer navnet og nummeret på
kontaktpersonen, og telefonhukommelsen
gemmer yderligere kontaktoplysninger som
navn, kontaktnummer (herunder mobil,
arbejde, hjem og fax), e-mail- og
Din XP3-telefon
3.Vælg Tlfbog > rul til Tilføj ny > OK. Indtast Navn og
Du kan også indtaste et nummer direkte og vælge Valg >
Gem. Indtast Navn for kontaktpersonen og vælg Gem. Det
nye nummer opdateres i Telefonboglisten.
postadresse.
Tryk på 1 flere gange, indtil du får det
ønskede symbol, for at indtaste et symbol for
e-mail-adresse. Tryk for eksempel på 1 tre
gange for at få vist ‘@’, og tryk på 1 fire
gange for at få vist ‘_’.
Telefonnummer og vælg Gem.
Sende et visitkort
Et visitkort indeholder kontaktoplysninger for en person. Du
kan enten sende et visitkort fra valgmuligheden Søg eller
Vis liste i telefonbogen. Du kan vælge at sende visitkortet
via SMS eller via Bluetooth.
Sådan sendes et visitkort via Bluetooth:
1.Vælg Tlfbog > Vis liste > OK.
2.Rul til kontaktpersonens navn og vælg Valg > Send
visitkort > Send via Bluetooth > OK.
3.Vælg den parrede enhed, du vil sende visitkortet til.
4.Vælg Scan flere... og vælg derefter enheden, hvis
enheden ikke er parret.
5.Hvis den anden enhed godkender visitkortet, vises
meddelelsen Objekt sendt.
6.Vælg en af de følgende valgmuligheder for at sende
visitkortoplysningerne.
Tlfbog: Mulighed for at vælge den kontaktperson,
som visitkortet skal sendes til.
Gruppe: Mulighed for at vælge den gruppe af
kontaktpersoner, som visitkortet skal sendes til.
Send nu: Sender beskeden med det samme.
Send og gem: Mulighed for at sende beskeden og
gemme den.
Gem: Mulighed for at gemme beskeden.
Gem som brugerdefineret: Gør det muligt at
gemme visitkortoplysningerne for genbrug.
Tilføj ikon: Gør det muligt at indsætte et billede fra
den eksisterende ikonmappe.
Redigere eller slette telefonposter
Sådan redigeres en post
Vælg Tlfbog > Vis liste > OK på startskærmbilledet.
Rul til den kontaktperson, du vil redigere, og vælg
33
Valg > Rediger > OK. Foretag ændringerne og vælg
Gem. Posten redigeres, og den opdaterede
Telefonbogliste vises.
Sådan slettes en post
Vælg Tlfbog > Vis liste > OK på startskærmbilledet.
Rul til den kontaktperson, du vil slette, og vælg Valg >
Slet > OK. Vælg OK for at bekræfte sletningen. Den
opdaterede Telefonbogliste vises.
Du kan også bruge valgmuligheden Søg til at
finde navnet på en kontaktperson og
derefter redigere eller slette posten.
Sådan slettes alle poster i SIM-hukommelsen.
Vælg Tlfbog > Avanceret > OK > Slet alle SIM-
poster > OK på startskærmbilledet.
Sådan slettes alle poster i telefonhukommelsen.
Vælg Tlfbog > Avanceret > OK > Slet alle
telefonposter > OK på startskærmbilledet.
Kopiere eller flytte numre til andre lister
Sådan kopieres alle poster fra SIM-kortet til
telefonhukommelsen
Vælg Tlfbog > Avanceret > OK > Kopiér alle fra
SIM til telefon > OK.
Sådan kopieres alle poster fra
telefonhukommelsen til SIM-kortet
Vælg Tlfbog > Avanceret > OK > Kopiér alle fra
telefon til SIM > OK.
Sådan flyttes alle poster fra SIM-kortet til
telefonhukommelsen
Vælg Tlfbog > Avanceret > OK > Flyt alle fra SIM
til telefon > OK. Flyttede poster bliver slettet fra
kildeplaceringen. Alle posterne, der flyttes fra SIMkortet, er derefter ikke længere tilgængelige i SIMhukommelsen.
Sådan flyttes alle poster fra
telefonhukommelsen til SIM-kortet
Vælg Tlfbog > Avanceret > OK > Flyt alle fra
telefon til SIM > OK. Alle poster, der flyttes fra
telefonbogen til SIM-hukommelsen, har ingen
oplysninger om e-mail, postadresse, postnummer og
noter om kontaktpersonen.
Administrere personlige oplysninger
1.Vælg Tlfbog > Egen info > OK > Rediger egen
info > OK.
Indtast dit navn og andre personlige oplysninger som
f.eks. Mobilnummer, Arbejdsnummer, Hjemmenummer,
Faxnummer, Personsøgernummer, E-mail, Postadresse
og Postnummer. Brug Ned-navigationstasten for at
gå til hvert felt.
Din XP3-telefon
34
2.Vælg Tlfbog > Egen info > OK > Slet egen info >
OK for at slette dine oplysninger.
3.Vælg Tlfbog > Egen info > OK > Send egen info >
OK for at sende dine oplysninger til en anden.
4.Vælg Tlfbog > Egen info > OK > Vis egen info >
OK for at se dine egne oplysninger.
Telefonbogshukommelse
Du kan gemme poster i både telefonhukommelsen og på
Din XP3-telefon
SIM-kortet. Telefonhukommelsen har kapacitet til at gemme
op til 500 poster, og SIM-hukommelsen afhænger af SIMkortets udbyder.
Vælg Tlfbog > Hukommelsesstatus > OK for at
kontrollere hukommelsens status.
Gemme IP-servicenummeret
Du kan gemme dit IP-servicenummer og slippe for
besværet ved at indtaste det, hver gang du foretager et IPopkald.
1.Vælg Tlfbog > IP-nummer > OK for at gemme IP-
nummeret. Indtast IP-nummeret og vælg Gem.
Du kan kun foretage IP-opkald, hvis din
netværksoperatør understøtter IPservicenumre.
35
Beskeder
SMS er en praktisk og billig kommunikationsform. Du kan
sende en tekstbesked til andre personer med denne
tjeneste. Du kan bruge SMS-menuen i din telefon til at
sende en SMS til andre mobiltelefoner eller andre enheder,
der kan modtage SMS.
Vælg Menu > Beskeder > SMS for at få adgang til SMSfunktionen. Listen over valgmuligheder vises.
Beskedindstillinger
1.Vælg Menu > Beskeder > SMS > Indstillinger >
OK for at vise eller definere indstillinger for dine
beskeder.
ELLER
Tryk på Højre navigationsknap som en genvej til
menuen Beskeder.
Servicenummer: Oplyses af din tjenesteudbyder.
Dette er nummeret til beskedcentret, som dine
beskeder sendes og modtages igennem. Dette felt kan
redigeres. Beskeder kan ikke sendes, hvis dette felt er
tomt.
Statusrapport: Aktiver denne valgmulighed, hvis du
vil have en leveringsbekræftelse for de beskeder, du
sender. Brug Menu-knappen til at vælge
valgmuligheden, og vælg OK. Denne valgmulighed
bliver slået fra midlertidigt, hvis der sendes en lang
besked, for eksempel en SMS på 4 sider.
Svarsti: Hvis denne valgmulighed er aktiveret, bliver
beskeder, der sendes til din indbakke, sendt via dit
servicecenter i stedet for afsenderens servicecenter.
Brug Menu-knappen til at vælge valgmuligheden, og
vælg OK.
Signatur: Aktiver denne valgmulighed, hvis du vil
indstille en signatur, der vedhæftes dine sendte
beskeder. Brug Menu-knappen til at vælge
valgmuligheden og vælg OK. Indtast signaturen og
vælg Gem. Hvis din besked overskrider det maksimale
antal tegn, bliver signaturen automatisk udeladt fra din
besked.
Gyldighedsperiode: Brug navigationstasterne til at
vælge tidsperioden. Der er mulighed for at indstille
gyldighedsperioden til 12 timer, en dag, en uge eller
maksimum. Hvis den angivne periode udløber, bliver
beskederne slettet fra den tildelte hukommelse.
Telefonen kan sende og modtage beskeder
på op til 612 karakterer ad gangen. Beskeder
på mere end 612 karakterer opdeles i flere
beskeder med dertil hørende afregning.
Beskeder
36
Hukommelse: Gør dig i stand til at vælge, hvor du
gemmer beskederne. Beskederne kan enten gemmes i
SIM-kortets hukommelse eller i Mobiltelefonens
hukommelse.
Beskeder
Indtastningstilstand
Når du indtaster tekst, vises indtastningstilstanden øverst til
højre på skærmen. Tryk og slip #-tasten for at se de
forskellige indtastningstilstande, som f.eks. Konventionel
(Abc), Forudseende (T9) og numerisk (123).
Konventionel tekstindtastning
Den traditionelle tilstand anvender multitryk-metoden til at
indtaste et tegn.
1.Tryk på og slip #-tasten for at vælge
indtastningsmetoden for et tegn (abc / en T9 / 123).
2.Brug tasten 0 til at skifte mellem store bogstaver, små
bogstaver og stort forbogstav. Når stort forbogstav
anvendes, bliver det bogstav, der følger lige efter
tegnene punktum (.), udråbstegn (!) og
spørgsmålstegn (?) automatisk skrevet med stort.
3.Indtast et tegn ved at trykke flere gange på
nummertasten, indtil det ønskede tegn vises på
skærmen. For et indtaste GODT i teksttilstand, skal du
for eksempel trykke på 4 én gang for at vise G, trykke
på 6 tre gange for at vise O, trykke på 3 én gang for at
vise D og trykke på 8 én gang for at vise T.
4.Tryk på 1, når du redigerer tekst, for at indsætte et
mellemrum mellem tegn eller ord.
5.Vælg Ryd for at slette et tegn.
6.Tryk på * for at indsætte specialtegn og vise den første
side med specialtegn, og tryk enten på Højre- eller
Ned-navigationsknappen for at vise den anden og
tredje side med specialtegn. Et specialtegn har
tilknyttet en nummertast. Tryk på den tilhørende
nummertast for at indtaste specialtegnet. Tryk for
eksempel på 1 på side et for at vise et punktum og
tryk på 1 på side to for at vise en åben parentes ‘(‘.
Forudseende tekstindtastning
I modsætning til Konventionel tilstand, skal du i
Forudseende tilstand kun trykke én gang på nummertasten
med det bogstav, du skal bruge.
1.Tryk på #-tasten og slip den igen, indtil daT9 vises, for
at vælge Forudseende tekstindtastning.
2.For at indtaste teksten, trykkes én gang på den
numeriske tast med det ønskede bogstav. For
eksempel trykkes på tasterne 4, 6 og 3 en enkelt gang
for at indtaste ordet GOD. Ordet GOD vises i
tekstlinjen.
3.Brug navigationstasterne til at finde det rigtige ord,
hvis det ord, du skal bruge, ikke vises. Hvis ordet ikke
eksisterer vælges det ord der er nærmest, og ordet
opbygges derfra.
4.Vælg Vælg eller tryk på tasten 1, når det ønskede ord
vises, for at acceptere ordet og vise det i tekstfeltet.
37
5.Tryk to gange på tasten 1 for at vise ordet efterfulgt af
et punktum.
6.Tryk på * for at vise specialtegn og indsætte dem i
tekstfeltet. Se punkt 6 i “Konventionel
tekstindtastning” på side 37 for yderligere oplysninger.
Skrive beskeder
1.Vælg Menu > Beskeder > SMS > Skriv besked >
OK for at oprette en besked.
2.Indtast nummeret og tryk på Ned-navigationsknappen
for at gå til tekstfeltet.
Eller
Vælg et nummer fra Telefonboglisten ved at trykke på
Menu-tasten eller vælge Valg > Tlfbog. Rul til
kontaktpersonen og vælg den ved at trykke på Menutasten. Vælg Forlad for at vende tilbage til
tekstområdet. Kontaktadressen vises i Til-feltet.
3.Indtast beskeden i tekstfeltet. Indtastningstilstanden
vises øverst til højre på skærmen. Tryk og slip # for at
vælge den ønskede indtastningstilstand.
4.Tryk på Menu-tasten Send nu > OK, når du har
indtastet din besked, for at sende den.
Du kan også vælge Valg > Sendnu … > OK for at
sende din besked. De andre valgmuligheder omfatter:
Send og gem: Sender beskeden og gemmer en kopi
af beskeden.
Gem: Gemmer beskeden i hukommelsen.
Gem som brugerdefineret: Gemmer den oprettede
besked som en brugerdefineret SMS til senere brug.
Tilføj ikon: Tilføjer et ikon i din besked.
Indsæt defineret SMS: Gør det muligt at indsætte
en foruddefineret SMS-besked fra listen Defineret
besked.
Sende en SMS via
telefonbogen
Du kan enten sende en SMS-besked fra valgmuligheden Søg
eller Vis liste i telefonbogen.
1.Vælg Tlfbog > Søg > OK på startskærmbilledet for at
vælge et telefonnummer.
Eller
Vælg Tlfbog > Vis liste > OK.
2.Indtast telefonnummeret eller navnet p
kontaktpersonen og vælg OK, hvis valgmuligheden
Søg er valgt. Tryk på # for at skifte mellem numerisk
indtastning og tekstindtastning.
3.Vælg den kontaktperson, du vil ringe til, og vælg Valg
> Send SMS > OK.
Beskeder
38
4.Indtast beskeden og vælg Valg. Vælg en SMS-
valgmulighed og vælg OK for at sende din besked.
Sendte meddelelser kan videresendes, og
Beskeder
enhver meddelelse kan også sendes tilbage til
afsenderen ved at trykke på 1 og holde tasten
nede.
Ring op til, eller gem, et
nummer, der er indeholdt i en
modtaget SMS
Det er muligt at ringe op til et nummer, der modtages i en
SMS.
2.Vælg Valg > Gem nummeret fra beskeden.
Nummeret vises.
3.Vælg Valg > Ring op.
ELLER
Vælg Valg > Gem.
Administrere dine beskeder
Indbakke
Indbakken gemmer og viser alle indkommende beskeder.
1.Vælg Menu > Beskeder > SMS > Indbakke > OK
for at åbne Indbakken. Indbakken viser en liste over
afsendere.
2.Vælg Valg > Slet eller Slet alle for henholdsvis at
slette en besked eller alle beskeder med det samme.
3.Rul til en besked og tryk på Menu-tasten for at åbne
en besked.
4.Når en besked er åbnet, kan der udføres andre
funktioner. Vælg Valg for at vise valgmulighederne.
Besvar: Sender et svar til beskedens afsender.
Videresend: Sender en besked til en anden
modtager. Vælg Valg > Tlfbog for at vælge en
modtager fra telefonboglisten. Vælg Valg > Gruppe
for at vælge flere modtagere.
Slet: Sletter en besked efter du har læst den.
Ring op: Ringer til afsenderens nummer.
Gem nummer: Tilføjer afsenderens nummer og
gemmer det, efter du har indtastet afsenderens navn i
telefonboglisten.
Flyt til telefon: Flytter opkalderens nummer til
telefonboglisten, hvis beskeden er gemt i SIM-kortets
hukommelse.
Usendte beskeder
Beskeder, der er blevet gemt, så de kan sendes senere, eller
beskeder, hvor transmissionen mislykkes, gemmes i
Usendte beskeder.
1.Vælg Menu > Beskeder > SMS > Usendte
beskeder > OK for at åbne Usendte beskeder.
39
2.Vælg Valg for at vise slettemulighederne.
3.Tryk på Menu-tasten for at vise beskeden.
4.Tryk på Menu-tasten > Valg > Send nu… for at
sende beskeden.
Du kan også videresende en usendt besked.
Sendte beskeder
Sendte beskeder gemmes i mappen Sendte beskeder.
1.Vælg Menu > Beskeder > SMS > Sendte
beskeder > OK for at åbne Sendte beskeder.
2.Vælg Valg for at vise slettemulighederne.
3.Tryk på Menu-tasten for at vise beskeden.
4.Tryk på Menu-tasten > Valg > Send nu… for at
sende beskeden igen.
Du kan også videresende en sendt besked.
Foruddefinerede SMS-beskeder
Du kan tilpasse og gemme op til 10 SMS-beskeder i
telefonens hukommelse.
1.Vælg Menu > Beskeder > SMS > Brugerdefiner
SMS > OK.
2.Indtast en besked og vælg Gem.
Vise SMS-hukommelse
1.Vælg Menu > Beskeder > SMS > Kapacitet > OK
for at vise hukommelseskapaciteten for SMS-beskeder.
Voicemail
Dine indkommende opkald kan videresendes til din
voicemail. Opkaldere bliver bedt om at efterlade en besked
til dig. Denne egenskab kræver, at du indtaster et
voicemailnummer, som oplyses af din tjenesteudbyder.
1.Vælg Menu > Beskeder > Voicemail >
Voicemailnummer > OK for at indstille
voicemailnummeret. Indtast nummeret, der er oplyst
af tjenesteudbyderen. Dette nummer skal anvendes,
når du vil aflytte gemte voicemailbeskeder.
2.Vælg Menu > Beskeder > Voicemail > Ring til
voicemail > OK, når du vil lytte til dine indkommende
voicemailbeskeder. Indtast dit voicemailnummer og
vælg Ring op. Der oprettes forbindelse til din
postkasse, hvor du kan aflytte de gemte
voicemailbeskeder.
Tryk på 1 og hold den nede for hurtig
adgang til Voicemail.
Beskeder
40
Indbyggede genveje
Følgende liste viser indbyggede genveje.
Tryk og hold centertasten nede - Stopper ringetonen
for det indkommende opkald.
Tryk og hold 3 eller den højre piletast nede - Skifter
højttalertilstanden i et GSM-opkald.
Tryk på den grønne opkaldstast, fra stand-by-skærmen
- Viser listen med udgående opkald.
Tryk på 0 efterfulgt af SEND - Frigør alle opkald på
hold eller angiver Brugerangivet Optaget (UDUB) for et
ventende opkald.
Tryk på 1 efterfulgt af SEND - Frigør alle aktive opkald
(hvis de findes), og accepterer det andet (på hold eller
ventende) opkald.
Tryk på 1X efterfulgt af SEND - Frigør et specificeret
aktivt opkald X.
Tryk på 2 efterfulgt af SEND - Placerer alle aktive
opkald (hvis de findes) på hold, og accepterer det
andet (på hold eller ventende) opkald.
Tryk på 2X efterfulgt af SEND - Placerer alle aktive
opkald på hold undtaget opkald X, for hvilket
kommunikationen understøttes.
Tryk på 3 efterfulgt af SEND - Tilføjer et opkald på
hold, til samtalen.
Tryk på 4 efterfulgt af SEND - Forbinder to opkald og
afbryder abonnenten fra begge opkald (ECT).
Tryk på 4 * "Telefonbogsnummer" efterfulgt af SEND -
Omdirigerer et indkommende eller ventende opkald til
det angivne telefonnummer.
Tryk på 5 efterfulgt af SEND - Afbryder opkald til
optagede abonnenter.
Tryk på "Telefonbogsnummer" efterfulgt af SEND -
Placerer alle aktive opkald (hvis de findes) på hold, og
opretter et nyt opkald til det angivne telefonnummer.
Tryk på END - Frigør abonnenten fra alle opkald
(undtaget et muligt ventende opkald).
Tryk på VENSTRE- og HØJRE-tasten på listen over
udgående/besvarede/indkommende opkald - Skifter
mellem disse 3 skærmsider.
"X" er nummeret (startende med 1) på
opkaldet, tildelt via rækkefølgen af foretagne
eller modtagende opkald (aktive, på hold eller
ventende) set fra abonnentens side. Opkald
beholder tildelte numre, indtil de frigøres. Nye
opkald tildeles det lavest tilgængelige nummer.
Hvis der både findes et opkald på hold og et
ventende opkald, er ovenstående procedurer
gældende for det ventende opkald (dvs. ikke
opkaldet på hold) i konfliktsituationer.
Indbyggede genveje
42
WAP
WAP
Denne mobiltelefon har en intern WAP-browser, du kan
bruge til at vise indholdet på forskellige WAP-hjemmesider
på internettet.
Denne facilitet er kun tilgængelig, hvis du abonnerer på en
datatjeneste fra din netværksoperatør, for at få adgang til
internettet. Kontakt din lokale operatør for yderligere
oplysninger.
Konfigurer WAP, når du anvender det første gang. Visse
WAP-parametre på din telefon er allerede indstillet til en
specifik netværksoperatør. Hvis du bruger tjenesterne hos
den samme netværksoperatør, kan du anvende WAPtjenesten med den tilgængelige konfiguration. Hvis ikke skal
du rekonfigurere indstillingerne.
Kontakt din netværksoperatør og
indholdsudbyderen (ICP), hvis du ikke kan
se WAP-sider, fordi din netværksoperatør
har ændret sine WAP-parametre, eller
ICP'en har ændret WAP-adressen eller
indholdet.
1.Vælg Menu > WAP > OK.
Den følgende undermenu vises:
Hjemmeside: Dette er siden, der vises først, når du
åbner for WAP-browseren.
Bogmærker: Brug denne menu til at tilføje og
administrere dine bogmærker og gå direkte til de
tilhørende internetadresser. Du kan også redigere eller
slette bogmærker via denne menu.
Genoptag: Du kan se internetsider fra der du kom til
sidst. Åbn de internetsider, du sidst besøgte, via denne
menu. Vælg Tilbage og Frem for at bladre mellem
internetsider.
Indtast adresse: Du kan indtaste en internetadresse
direkte, og surfe fra denne menu.
Indstillinger: Følgende konfigurationer kan indstilles
via denne menu:
Vælg profil: I denne menu vises eksisterende profiler
på skærmen. Rul til den ønskede profil og vælg OK.
Rediger hjemmeside: Du kan redigere
internetadressen på din hjemmeside. Angiv en Titel og
Internetadressen.
Forbindelse: Angiv forbindelsesvarigheden for WAP.
Vælg en netværkskonto fra listen, indtast adressen på
proxyserveren, vælg forbindelsestypen og indtast
porten til en proxyserver.
Browserindstillinger: Hvis internetsider indeholder
billeder, kan du i denne menu vælge, om billederne
skal vises ved at markere valgmuligheden Vis billeder.
Hvis du vælger Aktiver opdatering i denne menu, bliver
internetsiderne opdateret.
43
Omdøb profil: Angiv et navn for den valgte profil i
denne menu. Den maksimale længde er 40 tegn.
Cache: Dette er en lagerenhed, der findes i telefonen.
Du kan vælge at aktivere cache-tilstand eller rydde
cachehukommelsen.
Cookies: Cookies bruges, når internetbrowseren
anmoder om en side fra webserveren. Du kan aktivere
eller rydde cookies via denne menu.
WAP Push-indbakke: WAP Push anvendes af
operatører og visse internetportaler til at sende data
som f.eks. konfiguration, ringetoner og
baggrundsbilleder. Du kan konfigurere understøttelse
af denne egenskab og vise de modtagne beskeder i
denne menu.
WAP
44
Opera Mini
Opera Mini er en webbrowser udviklet til mobiltelefoner.
Den anvender Java ME-platformen, og kræver derfor, at den
mobile enhed understøtter afvikling af Java MEapplikationer. Opera Mini tilbydes uden ekstraomkostninger.
Denne mobiltelefon har en version af Opera Mini
præinstalleret.
Konfiguration af APN (Access
Point Name) for Opera Mini
Opera Mini
Angiv netværkskontoen for Opera Mini.
1.Vælg Indstillinger >Netværksindstillinger>
Netværkskonto > Netværk A/c 3 . Vælg Rediger
og OK for at angive detaljer for netværkskontoen.
2.De følgende detaljer skal angives.
Kontonavn: Angiv navnet på netværkskontoen.
Bærer: Angiv om netværksbæreren skal være "kun
1.Vælg Værktøj > Opera Mini. Opera Mini-browseren
åbnes.
2.I Opera Mini vælges Menu > Værktøj >
Indstillinger > Sprog.
Konfiguration af Opera Mini
som tastgenvej
En hurtigtast kan tildeles til åbning af Opera Mini.
1.Vælg Indstillinger > Telefonindstillinger >
Genveje > vælg en tom tast og vælg OK. Listen med
optioner fremkommer. Vælg Opera Mini og vælg OK.
Genvejstasten indstilles.
Tryk på den angivne hurtigtast for at åbne Opera Mini.
45
Værktøj
Værktøj bruges til at organisere og administrere dine
daglige opgaver.
Kalender
Med kalenderen kan du oprette aftaler, oprette noter,
planlægge påmindelser, indstille advarsler og gentage
bestemte indstillinger.
Opgaverne kan vises på daglig, ugentlig og månedlig basis.
1.Vælg Menu > Værktøj > Kalender > OK for at få
adgang til Kalenderen og dens tilknyttede funktioner.
Kalenderen for den aktuelle måned vises. Brug
navigationstasterne til at bladre i månederne.
2.Vælg Valg for at vise listen over tilgængelige
valgmuligheder.
Ny: Opret nye poster i kategorierne møde eller memo.
Du kan indstille dato. tid, varighed, påmindelse og så
videre og et møde/memo.
Kontrollér (denne måned): Vis alle opgaver for den
aktuelle måned.
Kontrollér alle: Viser hele listen over opgaver.
Slet alle: Fjerner hele listen over opgaver fra
hukommelsen.
Slet tidligere: Fjern alle forældede poster.
Kapacitet: Vis hukommelseskapaciteten og
procentdelen af brugt hukommelse i forhold til hvad
der er tilgængeligt. Der kan maksimalt gemmes
30 poster.
Ugentlig: Vis den aktuelle uges status.
Oprette nye hændelsesposter
Du kan oprette to typer af hændelsesposter.
Møde: Indstil dato og tid for et møde.
Vælg en dato i kalenderen og vælg Valg > Ny >
Møde > OK, eller vælg en dato og tryk på
Menu-tasten > vælg > Ny > Møde > OK.
Indstil dato, start- og sluttidspunkt for mødet.
Angiv en note i forbindelse med mødet. For
eksempel kan du indtaste navnet på den person,
du vil møde eller tale med.
Indstil advarselstypen, for eksempel 10 min. før.
Indstil Gentag metode eller mødehyppighed om
nødvendigt, for eksempel Ugentlig.
Memo: Der kan oprettes flere memoposter for en dag.
Vælg en dato i kalenderen og vælg Valg > Ny >
Memo > OK.
Vælg dato og tid for oprettelse af memoet.
De andre valgmuligheder er de samme som for
oprettelse af mødeposter.
Værktøj
46
Hvis Ingen påmindelse vælges som
advarselstype, får du ikke besked, men
posten forbliver i hukommelsen, indtil den
Værktøj
slettes.
Redigere kalenderposter
1.Vælg Menu > Værktøj > Kalender.
2.Rul til en dato og tryk på Menu-tasten for at vise listen
over poster.
3.Vælg en post (enten møde eller memo) og vælg Valg
> Rediger.
Slette poster
Du kan slette en post ad gangen eller alle poster på en
gang.
1.Vælg Menu > Værktøj > Kalender> Valg > Slet
alle for at slette alle poster på en gang.
2.Vælg Menu > Værktøj > Kalender for at slette
poster en ad gangen. Rul til en dato og tryk på Menu-
tasten. Rul til en post og vælg Valg > Slet.
Vækkeur
Vælg Menu > Værktøj > Vækkeur > OK.
Du kan indstille tre alarmer på denne telefon.
1.Gå til skærmen Alarmindstillinger og vælg Til for at
vælge en alarmpost, når du vil indstille en alarm.
2.Indtast alarmtidspunktet og angiv alarmfrekvensen,
for eksempel Hverdage, og vælg OK.
3.Rul til Ringetoneindstillinger og vælg Til >
Standardmelodier eller Egne melodier > OK for at
indstille alarmtonen.
4.Rul til en alarm på skærmen Alarmindstillinger og vælg
> Fra for at deaktivere alarmen.
5.Tryk på den centrale navigationsknap for at indstille
alarmen.
Lommeregner
Lommeregneren i denne telefon er designet til at udføre
enkle matematiske beregninger.
1.Vælg Menu > Værktøj > Lommeregner > OK.
2.Tryk på nummertasterne for at indtaste tal.
3.Brug navigationsknapperne for at bruge matematiske
operatorer.
4.Tryk på Menu-tasten for at vise resultatet, når
beregningerne er udført.
47
5.Vælg Valg for at vise yderligere valgmuligheder.
ValgForklaring
Clear (Ryd)Slet og genindtast et tal.
MC - Memory Clear
(Ryd hukommelse)
MR - Memory Read
(Læs hukommelse)
MS - Memory Store
(Gem i hukommelse)
M+ - Memory Plus
(Hukommelse plus)
Forlad Lukker menuen.
Denne telefon kan håndtere tal op til
maksimalt 10 cifre per tal.
Sletter tal fra hukommelsen.
Læser tallet i hukommelsen.
Gemmer det indtastede tal i
hukommelsen.
Adderer et tal til tallet i
hukommelsen og gemmer
resultatet i hukommelsen.
Lydoptager
Vælg Menu > Værktøj > Lydoptager > OK.
1.Vælg Optag på skærmen Lydoptager for at optage en
lydfil.
2.Vælg Pause for at stoppe optagelsen midlertidigt.
3.Vælg Fortsæt for at fortsætte med optagelsen.
4.Vælg Stop for at afslutte optagelsen.
5.Vælg Forlad for at vende tilbage til den forrige menu.
Den optagede lydfil gemmes under Mine filer. Se
“Administrere dine filer” på side 57 for yderligere
oplysninger.
Lydafspilning
1.Vælg Menu > Mine filer > Lyde > Egne melodier
> OK for at lytte til en optaget lydfil. Højttaleren
tændes automatisk, og du kan høre optagelsen.
Bluetooth
Bluetooth er en trådløs forbindelse, der gør det muligt for
enheder at udveksle oplysninger. Enheder inden for en
afstand på 10 meter kan forbindes trådløst ved hjælp afs
Bluetooth-teknologi.
Sonim XP3 overholder Bluetooth specifikation 1.2 og
understøtter følgende profiler: Hovedsæt-profil, Håndfriprofil, Objekt push-profil, Opkaldsnetværks-profil,
Serielport-profil. Enheden kan sende billeder og lydfiler via
Bluetooth-forbindelsen.
Brugen af Bluetooth-teknologi kan være
begrænset nogle steder. Spørg de lokale
myndigheder eller din lokale tjenesteudbyder.
Værktøj
48
Aktiver Bluetooth
1.Vælg Menu > Værktøj > Bluetooth > Aktiver.
Når Bluetooth er aktiveret, vises Bluetooth-ikonet på
startskærmbilledet.
Værktøj
Deaktiver Bluetooth
1.Vælg Menu > Værktøj > Bluetooth > Deaktiver.
Bluetooth-indstillinger
Nedenstående tabel beskriver de tilgængelige indstillinger
for Bluetooth.
Type Funktion
Skift navnVælg denne funktion for at ændre
navnet på din enhed.
Skjul/SynligBrug denne funktion til at skifte
Tjeneste
leveres
mellem Skjul eller Synlig. Vælg
Synlig for at vise din tilstedeværelse
for andre enheder.
Vælg Skjul for at skjule din
tilstedeværelse for andre enheder.
Vælg denne funktion for at vise de
mulige tjenester for denne enhed.
Hold Bluetooth-tilslutningen deaktiveret, hvis
du ikke bruger den.
Parre enheder
1.Vælg Menu > Værktøj > Bluetooth > Alle
enheder.
2.Vælg Scan flere...for at se listen over enheder inden
for en afstand på 10 meter med Bluetooth-tilslutning.
3.Vælg den ønskede enhed.
4.Vælg OK.
5.Indtast PIN-koden ‘0000’ på skærmen Indtast PIN-
kode. Den samme PIN-kode skal indtastes på den
anden enhed.
6.Vælg OK.
7.Hvis den anden enhed godkender din anmodning,
vises meddelelsen Parring udført på skærmen.
8.Hvis den anden enhed afviser din anmodning, vises
meddelelsen Parring mislykkedes på skærmen.
Undlad af sikkerhedsgrunde at parre din
enhed med en ukendt enhed.
49
Tilslutte et Bluetooth hovedsæt
Du kan tilslutte et Bluetooth-hovedsæt, når det er parret
med din enhed.
1.Vælg Menu > Værktøj > Bluetooth > Alle
enheder.
2.Vælg det parrede Bluetooth-hovedsæt.
3.Vælg Valg > Tilslut.
Omdøbe parret enhed
1.Vælg Menu > Værktøj > Bluetooth > Alle
enheder.
2.Vælg Valg > Omdøb.
3.Indtast et nyt navn i feltet.
4.Vælg OK.
Slette parring
1.Vælg Menu > Værktøj > Bluetooth > Alle
enheder.
2.Vælg den parrede enhed, der skal slettes.
3.Vælg Funktioner > Slet.
Hvis du annullerer parringen med en tilsluttet
enhed, bliver parringen fjernet, og forbindelsen
afbrydes omgående.
Send data
Du kan tillsutte flere Bluetooth-enheder ad gangen. Hvis du
er sluttet til et hovedsæt, kan du også overføre filer til en
anden kompatibel enhed imens.
1.Vælg Menu> Mine filer.
2.Vælg Lyde > Egne melodier for at sende en lydfil.
3.Vælg Billeder > Egne billeder for at sende et
billede.
4.Vælg den fil, du vil sende.
5.Vælg Valg > Send via Bluetooth.
6.Vælg den parrede enhed, du vil sende filen til.
Skærmen med alle enheder viser normalt de
parrede enheder såvel som enheder, der
ikke er parrede for øjeblikket. Gen-parring
kan være nødvendig. Vælg Scan flere...>
og vælg den ønskede enhed, hvis du vil
sende data til en uparret enhed. Indtast
PIN-koden, når du bliver bedt om det. Se
“Parre enheder” på side 49 for yderligere
oplysninger.
7.Hvis den anden enhed godkender din fil, vises
meddelelsen Objekt sendt på skærmen.
Værktøj
50
8.Hvis den anden enhed afviser din fil, vises meddelelsen
tilslutning mislykkedes på skærmen.
Værktøj
XP3 understøtter lydformater som f.eks.
.mid/.amr/.wav/.mp3/.aac og
billedeformater som f.eks. .jgp/.bmp/
.wbmp.
Modtag data
For at modtage data via Bluetooth skal din enhed være
Bluetooth-aktiveret og være synlig for andre enheder. Se
“Aktiver Bluetooth” på side 49 og Skjul/Synlig i afsnittet
“Bluetooth-indstillinger” på side 49 for yderligere
oplysninger.
1.Når du modtager data, bliver du bedt om at godkende
det.
2.Vælg Godkend for at modtage data.
3.Vælg Afvis for at afvise dataene.
Hvis du godkender, bliver dataene placeret i mappen Mine
filer.
Stopur
1.Vælg Menu > Værktøj > Stopur> OK.
2.Vælg Start på skærmen Stopur for at starte timeren.
Tælleren starter.
3.Vælg Pause for at stoppe tælleren. Vælg Start for at
fortsætte.
4.Vælg Ryd for at nulstille tælleren.
5.Tryk på Menu-tasten, mens tælleren kører, for at
registrere en aflæsning. Der kan maksimalt vises seks
aflæsninger.
6.Vælg Forlad for at vende tilbage til Værktøj.
Nedtællingstimer
Denne funktion er praktisk, hvis du vil mindes om en
bestemt hændelse, eller du vil have tid på en bestemt
opgave.
1.Vælg Menu > Værktøj > Nedtællingstimer > Til >
OK.
2.Angiv tiden, hvor du vil påmindes, i timer og minutter.
Den maksimale tid, du kan indstille, er 23 timer og 59
minutter (23:59), og den minimale er et minut
(00:01).
3.Alarmen ringer, når nedtællingen er færdig.
51
Universaltid
Bilsæt
Du kan se tiden i storbyer i forskellige tidszoner ved hjælp
af denne funktion, og indstille tiden på din telefon til en
bestemt tidszone. Du kan også bruge Sommertid.
Den lokale tid vises i nederste del af skærmen, mens
universaltiden vises i den øverste del af skærmen. Brug
navigationsknapperne til at se forskellige tidszoner.
1.Vælg Menu > Værktøj > Universal tid > OK for at
se universaltiden.
2.Gå til en specifik universal tid og vælg Valg > Indstil
som lokal > OK for at indstille din lokale tid. Naviger
for eksempel til San Fransisco og indstil den som den
lokale tid.
3.Vælg Valg > Sommertid > Til > OK for at indstille
sommertid. Symbolet med solen vises ved siden af
navnet på byen for at angive at sommertid er slået til.
4.Brug navigationsknapperne til at se tiden i forskellige
byer på forskellige længde- og breddegrader. Tiden,
der svarer til byen, vises ved siden af byens navn.
Bilsættet er en enhed, der kan installeres i køretøjer for at
muliggøre håndfri betjening af mobiltelefoner.
Indkommende opkald
Sådan godkendes indkommende opkald: Klik på
knappen på instrumentbrættet og slip den igen, når
telefonen ringer. Derved godkendes opkaldet
Sådan afvises indkommende opkald: Klik på knappen
på instrumentbrættet og hold den nede, når telefonen
ringer. Derved afvises opkaldet.
Afslutte opkald: Tryk på knappen på instrumentbrættet
under et opkald og hold den nede nogle sekunder. Derved
afsluttes opkaldet.
Udgående opkald
Foretage opkald: Det er ikke muligt at foretage udgående
GSM-opkald med Nokia CK-7W-bilsættet sammen med
Sonim XP3. Brugeren kan kun ringe op fra telefonens
tastatur.
Afslutte opkald: Tryk på knappen på instrumentbrættet
under et opkald og hold den nede nogle sekunder. Derved
afsluttes opkaldet.
For detaljer om bilsættet og listen over certificerede bilsæt,
der kan anvendes med XP3, bedes du downloade Car Kit
Installation Guide fra Sonims website www.sonimtech.com.
Værktøj
52
Lommelygte
XP3 har en indbygget lommelygte. For at tænde
lommelygten, trykkes på og knappen på højre side af
telefonen holdes nede.
Værktøj
Slip knappen for at slukke lommelygten.
Lommelygten fungerer ikke, hvis du bruger
Opera Mini eller WAP.
53
Brug håndfri tilstand til
Når du anvender et Blue-
opkald
Håndfri tilstand kan bruges til både GSM- og PTT-opkald. Du
kan bruge svar/afslut-knappen på hovedsættet eller fjernbetjeningsknappen på bilsættet, hvilket giver mulighed for
at tale i telefonen uden at holde den.
Ved forbindelse til et ledningsbaseret hovedsæt
GSM-opkald
1.Tryk på knappen på hovedsættet for at acceptere et
opkald.
2.Tryk og hold knappen på hovedsættet nede for at afslutte opkaldet.
3.For at optage samtalen trykkes på knappen på hovedsættet under opkaldet.
.
tooth-hovedsæt
GSM-opkald
For et indkommende GSM-opkald
1.Tryk en enkelt gang eller dobbelt for at acceptere
opkaldet.
2.Tryk og hold nede for at afvise opkaldet.
Mens du er i et GSM-opkald
1.Tryk en enkelt gang eller dobbelt for at afslutte opkaldet.
2.Tryk og hold nede for at sætte opkaldet på hold.
Mens du er ved at foretage et GSM-opkald
1.Tryk en enkelt gang eller dobbelt for at afbryde opkaldet.
2.Et vedvarende tryk har ingen virkning.
.
Når Bluetooth-forbindelsen er aktiv, og brugeren
sætter det ledningsforbundne headset i, afbryder telefonen Bluetooth-forbindelsen, og lyden
føres gennem det ledningsforbundne headset.
Brug håndfri tilstand til opkald
54
Når bluetooth-forbindelse er aktiv, og brugeren
isætter det ledningsbaserede headset, afbryder
telefonen bluetooth-forbindelsen, og lyden føres
til det ledningsbaserede headset.
For listen over certificerede bluetooth headset, der kan anvendes med XP3, bedes du downloade Car Kit Installation
Guide fra Sonims website www.sonimtech.com.
Brug håndfri tilstand til opkald
55
Tilpas din telefon
Du kan brugertilpasse ringetoner, advarsler og alarmer på
din telefon til forskellige omgivelser.
1.Vælg Menu > Lynindstillinger.
Der findes fire omgivelsesprofiler på denne telefon. Normal
er standardprofilen, og de andre er Lydløs, Møde, Udendørs
og Bil.
Du kan kun ændre parametrene for Normal
tilstand.
Normal: Dette er standardprofilen, hvor alle lyde er
aktiveret. Parametrene i denne tilstand kan ændres.
Du kan ændre navnet på denne profil. Vælg Menu >
Lynindstillinger > Normal > Rediger navn.
Vælg Normal > Tilpas > OK for at åbne
skærmbilledet Lydindstilling. Du kan bruge dette
skærmbillede til at vælge ringetoner eller vibratortilstand til forskellige alarmer som f.eks. Opkaldstone,
Alarmtone, Kalenderadvarsel og SMS-tone.
Du kan også indstille ringetonelydstyrken for GSMopkald, alarmer og advarsler.
Vælg det tilhørende afkrydsningsfelt for andre
indstillinger som f.eks. Tastetone, Tilslutningsadvarsel
og Batteriadvarsel, ved hjælp af Menu-tasten og
aktiver funktionen.
Lydløs: Fjerner alle lyde på telefonen, undtagen
vækkeuret. Værkkeuret ringer også, når telefonen er i
lydløs tilstand. Vælg Lydløs > til for at sætte en
telefon i lydløs tilstand. Du kan også trykke på #-
tasten og holde den nede, når telefonen er i standby tilstand. Vælg Lydløs > Vis for at se en liste over
alarmer, der bliver deaktiveret.
Møde: Aktiverer Vibrator-tilstand for alle alarmer.
Vælg Møde > Til for at aktivere denne tilstand. Vælg
Vis for at se en liste over alarmer, der er tilgængelige i
denne tilstand.
Udendørs: Aktiverer ringetone og vibrator-tilstand
samtidig for alle alarmer. Vælg Udendørs > Til for at
aktivere denne tilstand. Vælg Vis for at se en liste over
alarmer, der er tilgængelige i denne tilstand.
Bil: Aktiverer alle lyde og er næsten magen til
indstillingerne i Normal, på nær at Tilslutningsadvarslen er deaktiveret. Vælg Bil > Til for at aktivere
denne tilstand. Vælg Vis for at se en liste over alarmer,
der er aktiveret.
Tilpas din telefon
56
Temae r
Menuen SIM-kort
Du kan vælge mellem de eksisterende farvetemaer, der
findes på telefonen. Se “Telefonindstillinger” på side 30 for
yderligere oplysninger.
Administrere dine filer
Ved hjælp af menuen Mine filer kan du gemme og
administrere lydfiler og billeder. Du kan vise filerne, se
oplysninger om dem og slette filer. Den maksimale
Tilpas din telefon
lagerkapacitet er 9000 kB.
1.Vælg Menu > Mine filer for at se dine filer.
2.Rul til en kategori og vælg enten Billeder eller Lyde
og vælg OK.
3.For billeder kan du vælge Integrerede billeder eller
Egne billeder, som du har hentet via WAP. For lyde kan
du vælge Standardmelodier eller Egne melodier, som
du har hentet eller optaget. Se “Lydoptager” på
side 48 for yderligere oplysninger.
4.Rul til filen i den viste liste, og vælg Valg for at vise
flere valgmuligheder.
For billeder kan du vise et billede, indstille det som
baggrundsbillede og se flere oplysninger om billedet.
For lyde kan du indstille en bestemt lyd som din ringetone
og se oplysninger om filen.
Du kan få adgang til bestemte tjenester, hvis operatøren
anvender denne menu.
Du kan også få adgang til funktionen via Menu > SIM
værktøjskasse.
57
Slutbrugerlicensaftale
Denne trådløse enhed, ("Enheden") indeholder software
tilhørende Sonim Technologies, Inc. ("Sonim") og deres
tredjeparts leverandører og licensholdere (samlet betegnet
"Softwaren"). Som bruger af denne enhed tildeler Sonim dig
en ikkeeksklusiv licens, der ikke kan overføres eller
videretildeles, til brug af Softwaren i forbindelse med
Enheden, som den er installeret på og/eller leveret sammen
med. Intet i denne aftale skal opfattes som et salg af
Softwaren til en bruger af denne Enhed.
Det er ikke tilladt at reproducere, modificere, distribuere,
"reverse engineere", dekompilere eller på anden måde
ændre eller forsøge at finde frem til Softwarens eller
komponenter af Softwarens kildekode. For at eliminere
enhver tvivl er du til enhver tid berettiget til at overføre alle
rettigheder og forpligtelser til Softwaren til tredjepart, hvis
det sker sammen med den Enhed, Softwaren blev leveret
sammen med, under forudsætning af at denne tredjepart
skriftligt bekræfter at være bundet af disse regler.
Denne licens tildeles i en periode på Enhedens levetid.
Denne licens kan ophæves ved skriftligt at overføre alle dine
rettigheder til Enheden, hvorpå du har modtaget Softwaren,
til tredjepart. Manglende overholdelse af vilkår og
betingelser beskrevet i denne licens medfører at den
ophæves med omgående effekt.
Sonim og deres tredjeparts leverandører og
licensindehavere er den eneste og eksklusive ejer af
Softwaren og indehaver alle rettigheder, titler og interesser i
og til denne. Sonim og tredjepart, i den udstrækning
Software indeholder materiale eller kode fra denne
tredjepart, er tredjeparts beneficiant i disse vilkår.
Gyldighed, konstruktion og håndhævelse af denne licens
reguleres af lovgivningen i Delaware, USA.
Ubetinget 3 års garanti
Sonim giver denne ubetingede tre års garanti for din
mobiltelefon (herefter kaldet "Produktet"). Skulle dit
Produkt behøve garantiservice, bedes du returnere det til
den forhandler, hvor det blev købt, eller du kan kontakte din
lokale Sonim Kundeservice på: +800-252-56767 eller +44
1252 524430 eller send os en e-mail på:
support@sonimtech.com.
Vores garanti
I henhold til betingelserne for den ubetingede 3 års garanti
garanterer Sonim at dette produkt er fri for større fejl i
design, materialer og udførelse på tidspunktet for det
oprindelige køb af en forbruger, og for en efterfølgende
periode på tre (3) år.
Hvad vi gør
Hvis dette produkt fejler i løbet af garantiperioden, ved
normal brug og service, på grund af defekter i design,
materiale eller udførelse, vil Sonims autoriserede
distributører eller servicepartnere, i det land eller den
region, hvor du købte produktet, udskifte med en
tilsvarende eller bedre model i samme eller bedre stand.
Sonim og deres servicepartnere forbeholder sig ret til at
Slutbrugerlicensaftale
58
opkræve et administrationsgebyr, hvis et returneret Produkt
ikke er omfattet af garantien i henhold til nedenstående
betingelser.
Bemærk venligst, at visse af dine personlige indstillinger,
hentede filer eller andre oplysninger kan gå tabt, når dit
Sonim-produkt repareres eller byttes. Sonim påtager sig
intet ansvar for mistede oplysninger af nogen art og giver
ingen godtgørelse for sådanne tab. Du bør altid foretage
sikkerhedskopier af alle oplysninger gemt på dit Sonimprodukt, som f.eks. hentede filer, kalender og
kontaktpersoner, før du indleverer dit Sonim-produkt til
reparation eller bytning.
Slutbrugerlicensaftale
Pleje af telefonen
Sonim XP3 er placeret i klasse IP57 for støv- og
vandbeskyttelse i henhold til IEC-standard 60529
vedrørende tæthedsbeskyttelse (IP). Det betyder, at
telefonen er beskyttet mod støv og kan tåle 1,0 meters
vanddybde i op til 30 minutter. Nedsænkning i større
vanddybder kan beskadige den og skal undgås. De telefoon
is niet waterbestendig of waterdicht tijdens het opladen, bij
gebruik van een aparte headset of wanneer het klepje van
de systeemaansluiting aan de onderkant van de telefoon
niet goed gesloten is.
Sonim XP3 er solid og konstrueret til krævende brug.
Telefonens design beskytter mod, at telefonkabinettet går i
stykker eller mekanisk beskadigelse, når den udsættes fra
påvirkninger, der svarer til frit fald fra en voksen person i
gennemsnitshøjde. Hvis telefonen udsættes for større stød
og påvirkninger, kan det beskadige den, og dette bør
undgås.
Betingelser
1Garantien er kun gyldig, hvis det originale købsbevis,
udstedt til den oprindelige køber af en autoriseret
Sonim-forhandler, der angiver købsdatoen og
Produktets serienummer, fremvises sammen med
Produktet, der skal repareres eller byttes. Sonim
forbeholder sig ret til at nægte garantiservice, hvis
disse oplysninger er fjernet eller ændret efter det
oprindelige køb af Produktet fra forhandleren.
2.Hvis Sonim reparerer eller bytter Produktet, er det
reparerede eller byttede Produkt omfattet af garantien
i den resterende oprindelige garantiperiode, dog
mindst halvfems (90) dage fra reparationsdatoen.
Reparation eller bytning kan omfatte brug af
istandsatte enheder med samme funktion. Udskiftede
dele eller komponenter bliver Sonims ejendom.
3.Denne garanti dækker ikke fejl på Produktet, der
skyldes almindelig slitage eller skyldes misbrug,
herunder men ikke begrænset til andet end almindelig
og sædvanlig brug i overensstemmelse med Sonims
brugs- og vedligeholdelsesanvisninger til Produktet.
Denne garanti dækker heller ikke fejl på Produktet, der
skyldes ulykker, ændringer på software eller hardware,
force majeure eller skader, der skyldes at produktet er
udsat for væske, ud over det der er beskrevet som
acceptabelt i brugervejledningen til produktet. Et
genopladeligt batteri kan oplades og aflades
59
hundredvis af gange. Det vil imidlertid blive slidt op
efterhånden - dette er ikke en defekt. Når samtaletiden
eller standbytiden er mærkbart kortere, er det tid til at
udskifte batteriet. Sonim anbefaler, at du kun anvender
batterier og opladere fra Sonim. Der kan forekomme
mindre variationer i skærmens lysstyrke og farve fra
telefon til telefon. Der kan være små lyse eller mørke
punkter på skærmen. De kaldes defekte pixels og kan
opstå, når enkelte punkter har funktionsfejl, og kan
ikke udbedres. Flere defekte pixels anses for
acceptabelt.
4.Denne garanti dækker ikke fejl på Produktet, der
skyldes installationer, modifikationer eller reparation og
åbning af Produktet, der ikke er foretaget af en
autoriseret person fra Sonim. Manipulering med
forseglingerne på Produktet annullerer garantien.
5.Garantien omfatter ikke fejl på Produktet, der skyldes
brug af tilbehør eller andre eksterne enheder, der ikke
er originalt tilbehør fra Sonim, der er beregnet til brug
med Produktet.
6.DER ER INGEN GARANTIER, HVERKEN SKRIFTLIGE
ELLER MUNDTLIGE, UD OVER DENNE TRYKTE
BEGRÆNSEDE GARANTI. ALLE STILTIENDE
GARANTIER, HERUNDER UBEGRÆNSET DE
STILTIENDE GARANTIER OM SALGBARHED ELLER
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ER
BEGRÆNSET TIL VARIGHEDEN AF DENNE
BEGRÆNSEDE GARANTI. SONIM ELLER DERES
LICENSINDEHAVERE ER UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR HÆNDELIGE
SKADER ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART,
HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL MISTET
INDTJENING ELLER KOMMERCIELLE TAB, I DEN
FULDE UDSTRÆKNING SOM DISSE SKADER KAN
FRASKRIVES I HENHOLD TIL LOVGIVNINGEN.
Slutbrugerlicensaftale
60
Indeks
A
administrere dine filer 57
alfanumerisk
autotænd
12
30
B
batteri
advarsel
10
bjælker
9
dæksel
11
indikator
oplade
beskeder
autostørrelse
besvar
forudseende tekst
gem som brugerdefineret
indbakke
konventionel tekst
send og gem
usendte
via telefonbog
beskeder autostørrelse
beskedindstillinger
gyldighedsperiode
hukommelse
servicenummer
13, 8
9, 8
17
39
37
39, 36, 37
37
38, 39, 38, 39
39
38, 39
37
36
37
36
38
bil-tilstand
56
G
GPRS 23, 25
GSM
IP håndfri
ringe
send telefonnummer
20
20
20
H
Højre valgknap (HVK) 12
hurtigopkaldstaster
19
I
indstillinger
dato og tid
lydløs tilstand
netværk
opkaldsfilter
ringetone
sikkerhed
telefon