Sonim XP3 Enduro User Guide [da]

Copyright © 2008 Sonim Technologies, Inc. SONIM, Sonim Xperience, Sonim Xtend og Sonim-logoet er
varemærker tilhørende Sonim Technologies, Inc. Andre firma- og produktnavne kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere, som de er tilknyttet.
Bortskaffelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr
Symbolet med affaldsbeholderen med kryds over angiver, at dette produkt og eventuelt tilbehør mærket med dette symbol inden for den Europæiske Union ikke må bortskaffes som usorteret affald og skal indleveres separat ved levetidens slut.
Se venligst lokale bestemmelser for bortskaffelse af batterier.
Batteriet bør aldrig lægges i husholdningsaffaldet. Brug en battericontainer, hvis en sådan er tilgængelig.
Overensstemmelseserklæring
Sonim Technologies Inc. erklærer, mobiltelefonen Sonim XP3™ er i overensstemmelse med de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Indhold
Generelle oplysninger.......................................1
Netværkstjenester............................................. 1
Sonim supportoplysninger.................................. 1
Effektiv brug af vejledningen.............................. 1
Funktioner der anvendes i flere menupunkter...... 2
Din sikkerhedsvejledning .................................3
Vedligeholdelse af batteriet................................ 5
Batteriets ydeevne ...................................... 5
Udskiftning af batteriet ................................ 5
Undgå kortslutninger ................................... 5
Undgå høje temperaturer............................. 5
Bortskaffelse af batteriet.............................. 5
Yderligere sikkerhedsoplysninger........................ 6
Personligt medicinsk udstyr.......................... 6
Børnesikkerhed ........................................... 6
Nødopkald .................................................. 6
SAR-certificering ......................................... 6
Kom godt i gang................................................8
Batterioplysninger ............................................. 8
Brug af batteriet.......................................... 8
Isætte og fjerne batteriet ............................ 8
Oplade batteriet .......................................... 9
Indstille batteriadvarsel ............................... 10
Dit SIM-kort...................................................... 10
Isætte SIM-kortet ....................................... 10
Fjerne SIM-kortet........................................ 11
Tastebetjening uden SIM-kort ...................... 11
XP3-telefonens dele .......................................... 11
XP3-tastatur ............................................... 12
Standby-tilstand................................................ 12
Betjening i standby-tilstand.......................... 13
Grundlæggende indstillinger .............................. 13
Tastaturfunktioner ............................................ 15
Foretage opkald ................................................19
Ringe til et nummer .......................................... 19
Ringe til et internationalt nummer ...................... 19
Ringe til et nummer med Hurtigopkaldstasten..... 19
Ringe til et nummer fra telefonbogen ................. 19
Ringe til et nummer via menuen Opkaldsliste ...... 20
....................................................................... 20
Faste opkald (FO) ............................................. 21
Hurtigkald ........................................................ 21
Modtage et opkald ............................................ 21
Besvare med valgfri tast .............................. 21
Viderestille et opkald ......................................... 22
Spærring af opkald............................................ 22
Samtale venter ................................................. 22
Autogenopkald.................................................. 23
Autosvar........................................................... 23
Opkaldsfilter ..................................................... 24
Sort opkaldsliste.......................................... 24
Hvid opkaldsliste ......................................... 24
Opkaldsfilterindstillinger............................... 24
Andre opkaldsindstillinger .................................. 25
Se opkaldsoplysninger ....................................... 25
Din XP3-telefon.................................................27
Hovedmenu...................................................... 27
Indikatorer på startskærmbilledet....................... 27
i
Indstillinger .......................................................29
Ringetoneindstillinger ...................................29
Telefonindstillinger .......................................30
Netværksindstillinger....................................31
Administrere telefonbogen..................................32
Tilføje et nyt nummer...................................32
Sende et visitkort .........................................33
Redigere eller slette telefonposter .................33
Kopiere eller flytte numre til andre lister ........34
Administrere personlige oplysninger ..............34
Telefonbogshukommelse ..............................35
Gemme IP-servicenummeret.........................35
Beskeder........................................................... 36
Beskedindstillinger .............................................36
Indtastningstilstand............................................37
Konventionel tekstindtastning .......................37
Forudseende tekstindtastning .......................37
Skrive beskeder .................................................38
Sende en SMS via telefonbogen ..........................38
Ring op til, eller gem, et nummer, der er indeholdt i en
modtaget SMS ...................................................39
Administrere dine beskeder ................................39
Indbakke.....................................................39
Usendte beskeder ........................................39
Sendte beskeder ..........................................39
Foruddefinerede SMS-beskeder .....................40
Vise SMS-hukommelse..................................40
Voicemail .........................................................40
Indbyggede genveje ........................................ 42
WAP.................................................................. 43
Opera Mini........................................................ 45
Konfiguration af APN (Access Point Name) for Opera Mini 45
Valg af sprog til Opera Mini.................................45
Konfiguration af Opera Mini som tastgenvej .........45
Værktøj............................................................. 46
Kalender ...........................................................46
Oprette nye hændelsesposter .......................46
Redigere kalenderposter...............................47
Slette poster................................................47
Vækkeur ...........................................................47
Lommeregner ....................................................47
Lydoptager........................................................48
Lydafspilning ...............................................48
Bluetooth ..........................................................48
Aktiver Bluetooth .........................................49
Deaktiver Bluetooth......................................49
Bluetooth-indstillinger...................................49
Parre enheder..............................................49
Tilslutte et Bluetooth hovedsæt.....................50
Omdøbe parret enhed ..................................50
Slette parring...............................................50
Send data....................................................50
Modtag data ................................................51
Stopur...............................................................51
Nedtællingstimer ...............................................51
Universaltid .......................................................52
Bilsæt ...............................................................52
Indkommende opkald...................................52
Udgående opkald .........................................52
Lommelygte ......................................................53
Brug håndfri tilstand til opkald ........................ 54
ii
Ved forbindelse til et ledningsbaseret hovedsæt.. 54
GSM-opkald ................................................ 54
Når du anvender et Bluetooth-hovedsæt............. 54
GSM-opkald ................................................ 54
Tilpas din telefon ..............................................56
Temaer ............................................................ 57
Administrere dine filer ....................................... 57
Menuen SIM-kort .............................................. 57
Betingelser ....................................................... 59
Indeks...............................................................61
iii

Generelle oplysninger

Effektiv brug af vejledningen

Tillykke med anskaffelsen af en Sonim XP3™ mobiltelefon. Sonim XP3-telefonen er i fuld overensstemmelse med GSM­standardspecifikationerne fra OMA (Open Mobile Alliance), der er ratificeret for nylig. Den har en intuitiv grænseflade med mange egenskaber, der gør det muligt at udnytte funktionerne i din XP3-enhed bedst muligt.

Netværkstjenester

Disse er ekstra tjenester, du kan erhverve hos din netværksudbyder. For at udnytte disse tjenester optimalt,
Generelle oplysninger
skal du abonnere på dem og få instruktioner i brugen af dem fra din tjenesteudbyder.

Sonim supportoplysninger

Besøg www.sonimtech.com for yderligere produkt- og supportoplysninger.
Gør dig fortrolig med terminologien og symbolerne, der anvendes i vejledningen for bedre at kunne bruge telefonen effektivt.
Tryk på Betyder at trykke på en knap og
slippe den igen med det samme. Tryk på 2 betyder for eksempel, at du trykker på knappen på tastaturet med tallet 2 og bogstaverne “ABC”.
Vælg Betyder at trykke på venstre eller
højre valgknap for at anvende den kommando, der vises nederst i skærmen. Hvis vejledningen for eksempel siger Vælg Menu >
Beskeder > SMS > Skriv besked, skal du trykke på Venstre valgknap for at vælge
Menu, rulle til Beskeder og trykke på venstre valgknap, rulle til SMS og trykke på venstre valgknap, rulle til Skriv besked og trykke på venstre valgknap. Tryk på højre valgknap for at vælge Forlad.
1
Tryk på og hold
nede
Betyder at trykke på en knap og holde den nede i 2–3 sekunder, før den slippes. Denne handling anvendes sædvanligvis til at tænde/slukke for telefonen eller ved brug af genveje til bestemte funktioner. For eksempel tryk på 1 og hold den nede for at åbne Voicemail.
Angiver en Bemærkning.
Angiver et Tip.
Menufunktioner Disse funktioner vises nederst på
skærmen. Valgknapperne bruges til at udføre den angivne funktion.
Vælg menu Betyder at trykke på Venstre
valgknap for at vælge Menu-
funktionen eller trykke på Menu- tasten (i midten) med samme formål.
Et menupunkt efterfulgt af tre prikker (…)
Betyder at der er adgang til flere funktioner, men at kun den ene nævnes i vejledningen.

Funktioner der anvendes i flere menupunkter

Følgende er almindelige handlinger, der anvendes i flere menupunkter:
Forlad Viser det forrige skærmbillede. Brug
Højre valgknap til at udføre denne funktion.
Ryd Sletter data et tegn ad gangen. Brug
Højre valgknap til at udføre denne funktion.
OK Bekræfter en handling. Brug Venstre
valgknap eller Menu-knappen til at udføre denne funktion.
2
Generelle oplysninger

Din sikkerhedsvejledning

Læs og forstå den følgende sikkerhedsvejledning, før du anvender telefonen. Denne vejledning indeholder oplysninger om sikker betjening af telefonen og overholdelse af eventuelle juridiske krav om brugen af mobiltelefoner.
Telefonen må ikke anvendes på tankstationer. Overhold restriktioner ved brug af radioudstyr på brændstofdepoter, kemiske anlæg eller på steder, hvor der sprænges. Elektrisk interferens kan blokere for brugen af din telefon.
Sluk for mobiltelefonen, når du befinder dig ombord på et fly. Trådløse telefoner kan medføre interferens eller fare ombord på et fly.
Batteriet må ikke udsættes for høje temperaturer (over 60°C).
Overhold færdselsloven. Undlad at holde/anvende en telefon, mens du kører. Find først et sikkert sted at standse. Undlad at tale i en håndfri mikrofon, mens du kører. Overhold restriktionerne på hospitaler og i nærheden af medicinsk udstyr.
Undgå at bruge telefonen i nærheden af personligt medicinsk udstyr, som f.eks. pacemakere og høreapparater.
Anvend kun godkendt XP3-opladningsudstyr til at oplade telefonen og undgå at beskadige telefonen.
Din sikkerhedsvejledning
3
Symbolet med affaldsbeholderen med kryds over angiver, at dette produkt og eventuelt tilbehør mærket med dette symbol inden for den Europæiske Union ikke må bortskaffes som usorteret affald og skal indleveres separat ved levetidens slut.
Sørg for, at kun uddannet personale installerer eller reparerer din telefon.
Sonim XP3 er vandtæt, og kan holdes under vand i en dybde af 1m i 30 minutter. Den er dog ikke vandtæt på større dybder, ved opladning eller når dækslet til systemforbindelser i bunden af telefonen er åbnet. Sonim XP3 er robust og modstandsdygtig over for støv og stød. Den er dog ikke støvtæt og/eller kan gå itu, hvis den udsættes for kraftige slag. For den bedste ydelse og en lang produktlevetid bør XP3 beskyttes mod saltvand, støv og kraftige slag. Foretag sikkerhedskopier af vigtige oplysninger, der er gemt på telefonen, eller gemme en skreven oversigt.
Din sikkerhedsvejledning
4

Vedligeholdelse af batteriet

Batteriets ydeevne

Enheden drives af et genopladeligt batteri. Batteriet må kun bruges til dets formålsmæssige brug. Beskadigede opladere eller batterier må aldrig benyttes. Hvis batteriet er fuldstændig afladt, kan det tage nogle få minutter, før opladningsindikatoren vises på skærmen, eller før der kan foretages opkald.
Et nyt batteri når først sin fulde ydeevne efter to eller tre fuldstændige op- og afladninger. Batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, men bliver slidt op efterhånden. Tag opladeren ud af den elektriske stikkontakt og enheden, når den ikke er i brug. Det fuldt opladte batteri må ikke efterlades, mens det er sluttet til opladeren, da
Din sikkerhedsvejledning
overopladning kan forkorte dets levetid. Hvis det ikke anvendes, mister et fuldt opladt batteri med tiden sin ladning.

Udskiftning af batteriet

Når samtale- og standbytiden er mærkbart kortere end normalt, skal batteriet udskiftes med et originalt Sonim­batteri. Hvis et nyt batteri anvendes for første gang, eller hvis batteriet ikke er blevet anvendt i en længere periode, kan det være nødvendigt at tilslutte opladeren og derefter frakoble og tilkoble den, for at starte opladningen af batteriet.

Undgå kortslutninger

Batteriet må ikke kortsluttes. Der kan opstå en kortslutning ved et uheld, hvis en metalgenstand, som f.eks. en mønt, clips eller pen, medfører en direkte forbindelse mellem den positive (+) og den negative (-) pol på batteriet. (De ser ud som metalstriber på batteriet.) Det kan for eksempel ske, når du har et ekstra batteri i lommen eller pungen. En kortslutning af polerne kan beskadige batteriet eller genstanden, der laver forbindelsen.

Undgå høje temperaturer.

Hvis batteriet efterlades på varme eller kolde steder, som f.eks. i en lukket bil om sommeren eller om vinteren, mindsker batteriets kapacitet og levetid. Forsøg altid at holde batteriet mellem 15°C og 25°C (59°F og 77°F). En enhed med et koldt batteri fungerer muligvis ikke midlertidigt, også selvom batteriet er fuldt opladet. Batteriets ydeevne er særligt begrænset ved temperaturer langt under frysepunktet.

Bortskaffelse af batteriet

Batterier må ikke brændes, da de kan eksplodere. Batterier kan også eksplodere, hvis de beskadiges. Batterier skal bortskaffes i henhold til de lokale bestemmelser og skal så vidt muligt genbruges. Må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Batterier må ikke adskilles, åbnes eller skæres i stykker. Hvis batteriet lækker, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Søg omgående lægehjælp i tilfælde af en lækage eller faresituation.
5

Yderligere sikkerhedsoplysninger

Personligt medicinsk udstyr

Mobiltelefoner kan påvirke funktionen af pacemakere og andet implanteret udstyr. Undgå at placere mobiltelefonen over pacemakeren, for eksempel i brystlommen. Hold telefonen ved øret modsat pacemakeren under brugen. Hvis der holdes en minimumsafstand på 15 cm (6 tommer) mellem mobiltelefonen og pacemakeren, er risikoen for interferens begrænset. Hvis du har mistanke om, at der forekommer interferens, skal mobiltelefonen slukkes omgående. Kontakt kardiologen for yderligere oplysninger. Kontakt egen læge og enhedens producent vedrørende andet medicinsk udstyr.
Overhold instrukser om at slukke for enheden eller slukke for radiosenderen, særligt på hospitaler og ombord på fly. Udstyr, der benyttes på disse steder, kan være følsomt over for radiobølger fra enheden, og påvirke deres funktion negativt.
Overhold desuden restriktioner på tankstationer eller andre områder med brændbar atmosfære, eller i nærheden af elektro-eksplosive anordninger.

Børnesikkerhed

Tillad ikke, at børn leger med mobiltelefonen eller tilbehøret. Hold det uden for deres rækkevidde. De kan komme til skade eller beskadige andre, eller kan ved et uheld beskadige mobiltelefonen eller tilbehøret. Din mobiltelefon og tilbehøret indeholder muligvis små dele, som kan tages af og medføre fare for kvælning.

Nødopkald

Mobiltelefoner fungerer ved hjælp af radiosignaler, som ikke kan garantere forbindelse under alle omstændigheder. Du bør derfor aldrig være afhængig af mobiltelefonen alene til vigtig kommunikation (f.eks. medicinske nødsituationer).
Nødopkald kan muligvis ikke lade sig gøre i alle områder, på alle mobile netværk, eller når visse netværkstjenester og/ eller mobiltelefonegenskaber er i brug. Spørg din lokale tjenesteudbyder.

SAR-certificering

Ved kommunikation over det trådløse netværk, udsender mobiltelefonen lave radiobølger kendt som radiofrekvensenergi eller RF. SAR (specifik absorptionshastighed) er den enhed, der bruges til at måle mængden af RF-energi, der absorberes af kroppen under brug af telefonen, og udtrykkes i watt/kilogram. I overensstemmelse med produktstandarderne i EN 50360:2001, er den tilladte grænseværdi for gennemsnitligt SAR for 10g væv 2,0 (W/kg).
Din sikkerhedsvejledning
6
Det registrerede (SAR) for denne transportable XP3-enhed er målt i alle situationer som krævet i de relevante internationale standarder. Den maksimale registrerede SAR­værdi, som enheden er testet og certificeret for til specifikke eksponeringsgrænser og forskellige netværksbånd, er angivet nedenfor.
Maksimum SAR GSM900 MHz bånd
1.02 W/kg hoved SAR
0.56 W/kg krop SAR
DCS1800 MHz bånd
0.197 W/kg hoved SAR
0.255 W/kg krop SAR
Din sikkerhedsvejledning
Du kan reducere kroppens eksponering for RF-energi ved at holde telefonen på en afstand af 1,5 cm fra hovedet/ kroppen. For eksempel ved at anvende et håndfrit hovedsæt.
7

Kom godt i gang

Batterioplysninger

Brug af batteriet

 Brug udelukkende et batteri, oplader og andet tilbehør,
der er XP3-certificeret og designet til denne telefonmodel.
 Brug af andre batterier, opladere og tilbehør annullerer
muligvis telefonens garantivilkår og kan medføre skader.
 Batteriet må ikke udsættes for miljøer med ekstrem
temperatur og skal beskyttes mod fugt.
 Batteriet skal holdes uden for børns rækkevidde.

Isætte og fjerne batteriet

1. For at åbne batteridækslet, skal du skrue begge skruerne til batteridækslet modsat urets retning (som vist på figuren).
Kom godt i gang
Nogle gange kan batteridækslet sidde lidt stramt, og kræve lidt ekstra anstrengelse for at åbnes.
2. Løft klappen, der dækker batteriet.
8
Kom godt i gang
Oplade batteri
3. Sæt batteriet i batteriåbningen, så de tre metalpoler øverst på batteriet sidder over for metalpolerne i batterirummet.
4. Luk batteridækslet. Skru batteridækslets skruer i urets retning.
5. Løft klappen bag på telefonen og løft den nederste ende af batteriet fra åbningen for at fjerne batteriet. Batteriet kan nu fjernes.

Oplade batteriet

Batteriet, der leveres sammen med telefonen, er ikke fuldt opladt. Vi anbefaler, at du oplader mobiltelefonen i tre timer, før den anvendes første gang.
1. Isæt opladerens stik i en 220V AC stikkontakt.
2. Sæt opladerens tilslutning ud for USB-porten i bunden af telefonen og sæt den ind.
3. Hvis batteriet oplades, mens telefonen er slukket, vises kun batteriikonet med meddelelsen
Oplader (som vist i den tilstødende
figur). Når batteriet er fuldt opladet, vises meddelelsen Udført.
4. Hvis batteriet oplades, mens telefonen er tændt, vil du
bemærke, at bjælkerne i batteriopladningsikonet (ses på startskærmen) bevæger sig for at indikere, at batteriet oplades. Når telefonen er fuldt opladet, holder batteribjælkerne i displayet op med at bevæge sig. Opladeren kan tages ud af telefonen.
9
5. Når opladningsprocessen er påbegyndt, kan
opladningen kun stoppes ved at frakoble opladeren. Brug om muligt et strømstik, der er nemt at sætte i og tage ud.
Deaktiver vibratorfunktionen og brug ringefunktionen i stedet, for at beskytte USB-porten på telefonen mod vibration under opladningen, hvis du ønsker at have telefonen tændt, mens batteriet oplades.

Indstille batteriadvarsel

Hvis du indstiller batteriadvarslen, hører du en alarm, hver gang batteriet er ved at være tomt.
1. Vælg Menu > Lynindstillinger > Normal > Tilpas > Batteriadvarsel > Til, eller tryk på Menu­knappen for at vælge afkrydsningsfeltet ved siden af Batteriadvarsel for at aktivere batteriadvarslen.
Se “Tilpas din telefon” på side 56 for yderligere oplysninger om advarsler.

Dit SIM-kort

Køb et SIM-kort fra din mobiloperatør. Dit SIM-kort lagrer dit telefonnummer og dine brugerregistreringsoplysninger. SIM-kortet kan anvendes i enhver GSM-telefon. Dit telefonnummer og dine brugerregistreringsoplysninger er altid de samme.

Isætte SIM-kortet

1. Sørg for, at telefonen er slukket.
2. Løft batteridækslet og fjern batteriet. Se “Isætte og fjerne batteriet” på side 8 for instruktioner.
3. Læg SIM-kortet i den dertil egnede åbning nederst på telefonen.
Kom godt i gang
10
4. Skub sølvklemmen hen over SIM-kortet for at holde
Overblik over XP3
det sikkert fast (som vist på figur B).
Kom godt i gang
5. Sæt batteriet og dækslet på plads igen. Drej knappen på batteridækslet i urets retning for at låse batteridækslet.

Fjerne SIM-kortet

1. Sørg for, at telefonen er slukket.
2. Løft batteridækslet for at fjerne batteriet. Se instruk­tioner i afsnittet “Isætte og fjerne batteriet” på side 8.
3. Skub sølvklemmen mod højre og fjern SIM-kortet.
4. Sæt batteriet og dækslet på plads igen.

Tastebetjening uden SIM-kort

1. Tryk på Menu-knappen for at åbne hovedmenuen.
2. Vælg SOS > Ring efter hjælp.

XP3-telefonens dele

XP3-tastaturet har syv funktionstaster og 12 alfanumeriske taster. På den venstre side af telefonen er der tre taster, og på den højre side er der en enkelt tast:
1.Ørestykke
2.Skærm
3.Hurtigopkaldstaster
4.Sidetaster
5.Hurtigopkaldstast
6.Funktionsknapper
7.Alfanumeriske taster
8.Stik til oplader
9.Mikrofon
10.Stik til høretelefon
11.Højttalere
12.Batteridæksel
13.Knap på batteridæksel
14.Lommelygte
11

XP3-tastatur

Tastaturfunktioner
De forskellige taster på tastaturet og deres tilhørende funktioner er beskrevet i den følgende figur.
Funktionsknapper
1.Navigationspile (op/ned/ venstre/højre)
2.Højre valgknap (HVK)
3.Menu-knap
4.Tænd/sluk/Afslut opkald
5.Accepter opkald/Send
6.Venstre valgknap (VVK)
Nummertaster
7.Tryk og hold nede for voicemail
8.Tryk og hold nede for at slå højttaleren til/fra under opkald.
9.Tryk og hold nede for at låse tastaturet eller låse det op
10.Tryk og hold nede for at slå lydløs tilstand til/fra
11.Tryk og hold nede for at vise + (ved opkald til et internationalt nummer)
De alfanumeriske taster består af cifre fra et til nul, bogstaver fra A-Z samt tasterne [*] og [#]. Du kan indtaste tal og bogstaver ved at trykke på den tilhørende tast. Vælg den ønskede tekstindtastningsfunktion for at bruge tasterne effektivt. Se afsnittet “Indtastningstilstand” på side 37 for yderligere oplysninger om tekstindtastningstilstande.
Afhængigt af forespørgsler om brugerdefineringer, kan nogle af tasterne tildeles andre genveje, end dem der er nævnt ovenfor. Du kan også ændre mange af genvejene via Menu > Indstillinger >
Telefonindstillinger > Genveje.

Standby-tilstand

Der vises bestemte oplysninger, når telefonen er i standby­tilstand, for eksempel navnet på tjenesteudbyderen, dato og klokkeslæt, batteristatus og GPRS-tilslutning. Der kan også vises andre indikatorer (hvis egenskaben er aktiveret), som alarm, viderestilling af opkald, mm.
Kom godt i gang
12
Med et fuldt opladet batteri kan enheden forblive i standby-
tilstand i 200 timer.
1.GPRS-tilslutning
2.Signalstyrkeindikator
3.Skærmikoner
4.Batteriindikator
5.Tjenesteudbyder
6.Lokal tid
7.HVK-kommando
Kom godt i gang
8.VVK-kommando
Tryk på For at åbne
Højre valgknap Telefonbog Knappen Besvar/Send Liste over udgående
opkald
De fire funktioner, der udføres med piltasterne er standard fabriksindstillinger, men kan ændres. Du kan også indstille nye genveje. Se side 30 for yderligere oplysninger om genveje.
Visning på standby-skærm

Betjening i standby-tilstand

Der er adgang til følgende fra startskærmen, når telefonen er i standby-tilstand, eller når telefonen ikke er i brug.
Tryk på For at åbne
Pil op Opera Mini Pil ned Telefonbogliste Pil højre Skriv besked Pil venstre WAP-funktioner Menu-knap Hovedmenu Venstre valgknap Hovedmenu

Grundlæggende indstillinger

Når du har tændt for telefonen, vises navnet på tjenesteudbyderen.
Sikkerhedsindstillinger
1. For at forhindre uautoriseret brug af din telefon, kan du angive en PIN-kode. PIN-koden er operatørafhængig. Først når denne PIN-kode er aktiveret, kan PIN-koden ændres til den PIN-kode, brugeren ønsker.
2. Du kan indstille en PIN-kode for at undgå uautoriseret brug af telefonen. Vælg Menu > Indstillinger >
Sikkerhedsindstillinger > PIN-kode > Til. Indtast
PIN-koden. Vælg OK. Når dette er indstillet, bliver du bedt om at indtaste PIN-koden, hver gang du tænder for telefonen. Hvis PIN-koden er forkert, kan du ikke få adgang til telefonen.
13
3. For at få ændre PIN-koden skal du vælge Menu >
Indstillinger > Sikkerhedsindstillinger > Skift kode > OK. Du kan ændre koder for PIN. PIN2 og
Spærring af opkald.
Dato og tid
1. For at indstille dato og tid skal du vælge Menu >
Indstillinger > Dato og tid > OK.
Auto tastaturlås
1. Fora t låse tastaturet skal du vælge Menu >
Indstillinger > Telefonindstillinger > Auto tastaturlås > OK. Du kan vælge at slå den fra eller
aktivere funktionen.
2. Du kan også trykke på tasten ‘*’ og holde den nede for at låse tastaturet eller låse det op.
Lydløs tilstand
I lydløs tilstand er advarslerne om Opkald, Kalender, SMS og batteristatus deaktiveret.
1. Vælg Menu > Lynindstillinger > Lydløs > OK >
Aktiver.
Kom godt i gang
14

Tastaturfunktioner

Den følgende tabel viser de forskellige taster og de tilhørende funktioner, de udfører:
Tastaturknap Betjening
Tryk og hold nede for at tænde eller slukke for mobiltelefonen.Tryk knappen inde i mindst 5 sek. for at tænde eller slukke mobiltelefonen.Tryk for at afslutte et opkald.
Kom godt i gang
Tænd/sluk/Afslut opkald
Accepter/Send
VVK/HVK
Menu-tast (i midten)
Tryk for at afvise et indkommende opkald. Tryk for at besvare et indkommende opkald.Tryk , efter du har indtastet et telefonnummer, for at foretage et opkald.Efter at have valgt en kontaktperson og indstillet IP-nummeret, skal du trykke på knappen og
holde den nede for at foretage et IP-opkald.
Tryk i Standby-tilstand for at åbne Liste over udgående opkald.
Disse knapper findes direkte under skærmen.
Tryk på Venstre valgknap (VVK) eller Højre valgknap (HVK) for at vælge den funktion, der er
indikeret nederst på skærmen.
De indikerede funktioner kan variere afhængigt af forskellige programdefinitioner.
Tryk på VVK for at åbne hovedmenuen i standby-tilstand.Tryk på HVK for at åbne Telefonbogen i standby-tilstand.
Findes i midten af navigationsknapperne.
Tryk i standby-tilstand for at åbne hovedmenuen. Tryk, når det er nødvendigt for at bruge tasten til at markere eller rydde et afkrydsningsfelt.Tryk for at udføre opgaver som Venstre valgknap.Tryk for at vælge kommandoen OK. Tryk og hold nede for at slå lyden fra ved et indkommende opkald.
15
Tastaturknap Betjening
Venstre og Højre valgknap, Tænd/sluk- og Besvar-knapperne ligger omkring denne gruppe af knapper. Der er pile på tasten, der angiver den retning, der skal rulles efter oplysninger på skærmen.
Op/ned
Tryk for at vise tegnene en side ad gangen i teksteditoren.
Navigationsknapper
Tryk for at gennemse menuer/lister på samme niveau.Tryk for at se forrige eller næste billede, når du viser billeder.Tryk for at øge eller mindske lydstyrken under et opkald.
Venstre/højre
Tryk for at flytte markøren til venstre eller højre i teksteditoren.Tryk for at gennemse hovedmenuen.Tryk for at bladre til tidligere eller efterfølgende sider, når du gennemser kontaktpersoner i
telefonbogen.
Tryk for at se forrige eller næste billede, når du viser billeder.Tryk på Venstre navigationsknap under et opkald for at slå lydløs tilstand til eller fra.Tryk på Højre navigationsknap under et opkald for at slå håndfri tilstand til/fra.
Tryk på de påkrævede taster for at indtaste det ønskede telefonnummer og tryk på for at
Nummertaster
foretage et opkald. Du kan også indtaste nummeret og vælge Funktioner for at ringe op til nummeret.
Tryk på en nummertast og hold nede for at oprette genveje fra de tilgængelige funktioner.Tryk og hold nede i standby-tilstand for at åbne din Voicemail.
Tryk og at indtaste mellemrum, når du skriver tekst.
Kom godt i gang
16
Tastaturknap Betjening
Tryk og hold nede for at indstille ringetonerne for indkommende opkald.
Kom godt i gang
Tryk og hold nede for at tænde eller slukke for højttaleren under et GSM-opkald. Tryk og hold
nede i standbytilstand for at vise menuen Opkaldstonetype.
Tryk og hold nede for at indstille alarmen.
Tryk og hold nede for at vise lommeregneren.
Tryk og hold nede for at vise Bluetoothmenuen.
Tryk og hold nede for at vise sprogskærmen.
Tryk og hold nede for at vise ‘+’ til brug for internationale opkald.Tryk for at skifte mellem små bogstaver, store bogstaver eller autostørrelse, når du skriver
tekst.
17
Tastaturknap Betjening
Tryk og hold nede for at låse tastaturet. Brug den som kontakt til at låse tastaturet og låse det
op.
Tryk for at vise specialtegn som f.eks. punktum, komma, mm., når du skriver tekst.Tryk og hold nede i standby-tilstand for at slå lydløs tilstand til/fra.
Tryk for at skifte til en anden indtastningstilstand, når du skriver tekst, for eksempel, T9, abc og
123.
Kom godt i gang
18

Foretage opkald

Ringe til et nummer med
Før du foretager et opkald, skal du kontrollere følgende:
Tastaturet er ikke låst. Der er installeret et gyldigt SIM-kort. Telefonens batteri er opladet. Telefonen er tændt, og netværksoperatørens navn
Foretage opkald
vises.

Ringe til et nummer

1. Brug nummertasterne til at indtaste nummeret, og tryk
på tasten Send .
2. Du kan også indtaste det ønskede telefonnummer og vælge Valg > Ring op > Ring op > OK.

Ringe til et internationalt nummer

1. Tryk på nummertasten 0 og hold nede, indtil symbolet + vises. Indtast landekoden, områdenummeret (uden
0) og telefonnummeret, og tryk på eller vælg Valg > Ring op > Ring op > OK.
Hurtigopkaldstasten
Når du holder XP3-enheden, er der en gruppe med tre taster på enhedens venstre side. Den store tast eller Hurtigopkaldstasten bruges til at foretage hurtige opkald. Se “XP3-telefonens dele” på side 11 for oplysninger om dele af enheden.
1. Tryk på Hurtigopkaldstasten for at åbne telefonboglisten.
2. Brug Sidetasterne (over Hurtigopkaldstasten) til at navigere op og ned i listen.
3. Vælg en kontaktperson og tryk på for at indlede et opkald.

Ringe til et nummer fra telefonbogen

Du kan ringe til et nummer direkte fra Telefonboglisten eller også fra funktionerne Søg eller Vis liste i Telefonbogen.
Sådan finder du et telefonnummer:
1. Gå til startskærmbilledet og vælg Tlfbog > Søg >
OK. Indtast navnet eller nummeret (Tryk på # for at
skifte mellem indtastning af tal og bogstaver) og vælg
OK.
ELLER Vælg Tlfbog > Vis liste > OK.
19
2. Når funktionen Søg anvendes, vises det angivne navn.
Tryk på for at ringe op, eller vælg Valg > Ring
op > Ring op > OK. Vælg Afslut for at afbryde.
3. Når funktionen Vis liste anvendes skal du vælge den kontaktperson, du vil ringe til, og trykke på eller
vælge Valg > Ring op > Ring op > OK fra den viste liste for at foretage et opkald. Vælg Afslut for at afslutte opkaldet.

Ringe til et nummer via menuen Opkaldsliste

Denne Opkaldsliste består af separate lister for Udgående, Besvarede og Mistede opkald.
I denne menu kan du se listen over opkald, slette en hel liste med opkald og se opkaldsoplysninger vedrørende pris, varighed, opkaldstidspunkt, mm.
1. Vælg Menu > Opkaldsliste for at åbne Opkaldslisten. Alle de tilgængelige opkaldslister vises.
2. Marker en liste og vælg OK for at vise listen over opkald i en liste, for eksempel listen Udgående opkald.
3. Marker en kontaktperson og vælg OK for at se dato go tid for opkaldet.
Kontaktpersoner i opkaldslisten har følgende valgmuligheder:
Ring op: Viser opkaldsmuligheder, der kan vælges
imellem.
IP-opkald Ringer til en nummer via
IP-netværket.
Ring op Ringer til et GSM-
nummer.
IP håndfri Når du ringer til en
nummer via IP-netværket, kan du tale via højttaleren.
Håndfrit opkald Du kan tale via
højttaleren.
Send SMS: Sender en SMS-besked til den angivne
kontaktperson. Vælg Valg for at vise SMS­mulighederne.
Send telefonnummer: videresender navnet og
telefonnummeret på en kontaktperson til modtageren.
Slet: Sletter kontaktens nummer fra Opkaldslisten. Kontrollér nummer: Viser nummeret på den
opkaldende kontaktperson.
Gem: Spørger om du vil gemme kontaktpersonens
navn og nummer. Indtast navnet og vælg Gem. Denne valgmulighed findes ikke for kontaktpersoner, der allerede er gemt i kontaktlisten.
Foretage opkald
20

Faste opkald (FO)

Modtage et opkald

Et fast sæt numre gemmes som FO, og der kan kun ringes op til disse numre fra telefonen. Brugerne kan ikke foretage opkald fra telefonlisten eller ringe manuelt til numre. Brugere kan dog godt modtage opkald fra alle numre.
Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger >
Fast opkald > Tilstand > Til. Indtast PIN-koden for at
aktivere fast opkaldsnummer.
Foretage opkald
Vælg Tilføj Ny for at tilføje et nyt nummer til listen, eller vælg listen over faste opkaldsnumre, for at se listen.

Hurtigkald

Denne funktion giver dig mulighed for hurtigt at ringe til en nummer med en genvej.
1. Vælg Tlfbog > Vis liste >OK på startskærmbilledet.
2. Rul til det hyppigt anvendte nummer og vælg Valg >
Hurtigkald > OK.
3. Vælg en hotkey og vælg OK for at indstille genvejen.
4. Tryk på den tildelte genvejstast og hold den nede for at ringe op til nummeret.
Hvis du bruger IP-opkald og allerede har indtastet et IP-nummer i telefonbogen, tilføjer telefonen automatisk tjenestenummeret før det nummer, du indtastede, og foretager opkaldet.
1. Tryk på Accepter-tasten for at modtage et opkald (denne tast anvendes til at sende og acceptere et opkald).
2. Tryk på Tænd/sluk-tasten for at afvise et opkald.
3. for at modtage et andet opkald, mens du allerede fører en samtale, skal banke på-funktionen for GSM-opkald være aktiveret via menuen Indstillinger. Se “Samtale venter” på side 22 for yderligere oplysninger om hvordan Banke på-funktionen aktiveres.

Besvare med valgfri tast

Når denne funktion er aktiveret, kan du trykke på alle taster
undtagen for at besvare et opkald.
1. Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger > Svar med valgfri tast > Til for at aktivere denne funktion, eller tryk på Menu-tasten for at markere afkrydsningsfeltet og aktivere funktionen.
Ved at trykke længe på tænd/sluk-knappen under et GSM-opkald, afbrydes opkaldet, men telefonen slukkes ikke.
21

Viderestille et opkald

Hvis du ikke er til stede eller vælger ikke at besvare et opkald, kan du bruge denne funktion til at viderestille dine indkommende opkald til et nyt nummer eller et eksisterende nummer i Telefonboglisten, under forudsætning af, at din netværksoperatør understøtter denne tjeneste.
1. Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger > Viderestil > OK for at åbne valgmulighederne for viderestilling.
Valgmulighederne for Viderestilling er anført herunder:
Valgmulighed for Viderestilling
Ubetinget Viderestil alle indkommende
Ved optaget Viderestil opkald, når din
Ved intet svar Viderestil opkald, hvis du
Hvis ingen forbindelse Viderestil opkald, hvis du
Afbryd Annuller valgmuligheden for
Status Kontrollér den aktuelle
Funktion
opkald til et forudbestemt nummer.
telefon er optaget.
ikke besvarer det indkommende opkald.
har slukket for telefonen.
viderestilling.
status for Viderestilling.
Når Viderestilling er aktiveret, vises ikonet øverst på skærmen, når telefonen er i standby-tilstand.

Spærring af opkald

Du kan bruge denne funktion til at stoppe indkommende opkald. Du kan indstille spærring af opkald for udgående opkald, internationale opkald, lokale opkald og alle indkommende opkald eller indkommende roamingopkald.
1. Vælg Menu > Indstillinger Opkaldsindstillinger >
OK > Spærring af opkald > OK for at foretage
indstillinger for Spærring af opkald.
2. Indtast en adgangskode. (Din netværksoperatør oplyser denne, før du anvender funktionen). Denne adgangskode sendes til verifikation på netværket.
Afbryd spærring: Når du afbryder spærringen, bliver
du bedt om at indtaste en adgangskode igen. Hvis adgangskoden er korrekt, kontakter din telefon netværket for at deaktivere funktionen.
Spærringsstatus: Når du kontrollerer statussen,
sender din telefon en anmodning til netværket, og tilbagemeldingen vises på skærmen.

Samtale venter

Denne funktion kan anvendes til GSM-opkald.
GSM-opkald
Foretage opkald
22
Når Samtale venter er slået til, og der foregår en samtale på din telefon, vises meddelelsen Samtale venter fra..., når du modtager et indkommende opkald.
1. Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger > Samtale venter > GSM-opkald > Til > OK for at aktivere funktionen Samtale venter.
2. Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger > Samtale venter > GSM-opkald > Fra > OK for
Foretage opkald
at deaktivere funktionen Samtale venter. Du bliver ikke informeret, når du modtager et indkommende opkald, hvis din telefon er optaget. Opkalderen modtager et optaget-signal.
3. Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger > Samtale venter > GSM-opkald > Status for at verificere status for Samtale venter.
GPRS-opkald
Hvis Samtale venter er aktiveret, og du modtager et GSM­opkald under en igangværende GPRS-overførsel (for eksempel surfe på internettet med WAP-tjenesten), vises det kaldende nummer på din telefon. Du kan vælge at acceptere eller afvise opkaldet. Hvis du accepterer GSM­opkaldet, afsluttes WAP-sessionen. Hvis du afviser det indkommende opkald, fortsættes WAP-sessionen.
1. Vælg Menu > Indstillinger >
Opkaldsindstillinger> OK > Samtale venter > OK
for at indstille funktionen Samtale venter.

Autogenopkald

Når denne funktion er aktiveret, ringer din telefon automatisk op igen inden for et indstillet interval, hvis et opkald ikke går igennem.
1. Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger > Autogenopkald > Til for at aktivere denne funktion.
ELLER Brug Menu-tasten til at markere eller rydde
afkrydsningsfeltet ved siden af valgmuligheden Autogenopkald for at aktivere og deaktivere funktionen.
2. Når du kalder op til en nummer igen, vises meddelelsen Genopkald? Vælg OK for at kalde op igen, vælg Forlad for at afbryde genopkald. Hvis du i mellemtiden begynder at foretage et opkald, afslutter telefonen automatisk genopkaldet.

Autosvar

Når denne funktion er aktiveret, bliver indkommende opkald automatisk besvaret.
1. Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger > Autosvar > Til.
ELLER Brug Menu-tasten til at markere eller rydde
afkrydsningsfeltet ved siden af valgmuligheden Autogenopkald for at aktivere og deaktivere funktionen.
23

Opkaldsfilter

Med denne funktion kan du undgå at modtage uønskede opkald. Telefonnumre, du ikke ønsker at besvare opkald fra, kan placeres på en “sort liste” og telefonnumre, du gerne vil besvare opkald fra, kan placeres på en “hvid liste”.
Når nummeret på en kontaktperson føjes til den sorte eller den hvide liste, skal det nye nummer have foranstillet '+' efterfulgt af landekoden.
1. Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsfilter > OK for at aktivere denne funktion.

Sort opkaldsliste

I denne menu kan du tilføje, søge efter, ændre og slette numre, du ikke ønsker at besvare. Menuen har to undermenuer: Tilføj og Søg.
Tilføje til sort liste
1. Vælg Sort liste > OK > Tilføj ny> OK fra skærmen Opkaldsfilter for at tilføje et nummer til den sorte liste. Der vises to valgmuligheder:
Nyt nummer: Her kan du indtaste et nyt nummer, der
skal gemmes i den sorte liste.
Telefonbog: Her kan du åbne telefonbogen for at
vælge et nummer og overføre det til den sorte liste.
Når en kontaktperson føjes til den sorte eller den hvide liste, skal det nye nummer have foranstillet ‘+’ og landekoden. Vælg Sort liste > Søg > OK > rul til nummeret og vælg det, >
Valg > Rediger > sæt ‘+’ og landekoden foran
nummeret> OK for at tilføje ‘+’ og landekoden til et nummer i den sorte liste.
Søge efter sortlistede numre
1. Vælg Sort liste > Søg > OK på skærmen Opkaldsfilter for at finde et sortlistet nummer.
2. Rul til et nummer og vælg Valg > Rediger > OK for at modificere et nummer, eller vælg Valg > Slet > OK for at fjerne et nummer fra den sorte liste.

Hvid opkaldsliste

Listen indeholder telefonnumre til personer, du gerne vil tale med. Valgmulighederne er de samme som for Sort opkaldsliste. Se “Sort opkaldsliste” på side 24.

Opkaldsfilterindstillinger

Du kan aktivere eller deaktivere opkaldsfilterindstillingerne.
1. Vælg Opkaldsfilterindstillinger > OK på skærmen Opkaldsfilter.
Foretage opkald
24
Aktiver sort liste: Afviser alle indkommende opkald
fra numre på den sorte liste.
Aktiver hvid liste: Tillader indkommende opkald fra
numre anført på den hvide liste, og afviser indkommende opkald fra numre, der ikke findes på listen.
Luk filter: Deaktiverer filtrering af indkommende
opkald.
Foretage opkald

Andre opkaldsindstillinger

Minutpåmindelse: Når denne funktion er aktiveret
får du en advarsel på det 50. sekund af hvert minut under en samtale.
Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger > Minutpåmindelse > Til.
Send ID: Når denne funktion er aktiveret, vises dit ID
til modtageren, når du ringer op eller sender en besked. Denne tjeneste skal imidlertid understøttes af dit netværk.
1. Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger > Send ID >OK for at aktivere denne funktion.
2. Vælg Status > OK for at se, om funktionen er aktiveret eller ej.

Se opkaldsoplysninger

1. Vælg Menu > Opkaldsliste > Samtalemålere >
OK. Følgende valgmuligheder er til rådighed:
Seneste opkald: Viser det seneste opkalds varighed. Seneste GPRS-opkald: Viser de overførte byte for
den seneste GPRS-tjeneste.
Samtaletimer: Viser varigheden af alle de
indkommende eller udgående opkald. Vælg Nulstil
timer > OK for at genstarte tælleren eller måleren.
Vis pris: Viser varigheden og prisen på opkald, hvis
den er slået til. Standardindstillingen er Deaktiveret.
Hvis du vil aktivere denne funktion, skal du have en
PIN2-kode af din netværksoperatør.
Total pris: Denne tjeneste er kun tilgængelig, hvis dit
SIM-kort indeholder betalingsoplysninger. Brug denne tjeneste til at konfigurere eller se alle betalingsoplysninger for dine opkald.
25
Følgende kan konfigureres:
Vis pris Viser den samlede pris
for alle udgående og indkommende opkald siden seneste nulstilling.
Nulstil prisberegning Nulstiller tælleren til nul
(beskyttet med PIN2­kode).
Vis saldo Viser den tilgængelige
saldo.
Vis grænse Viser den tilgængelige
maksimumgrænse.
Hvis prisen overskrider den maksimale grænse, kan du ikke foretage eller modtage opkald. Alle opkald med gebyr bliver automatisk afbrudt.
Samtaletakst: Viser prisen per opkaldsenhed. Disse
oplysninger lagres i SIM-kortet. Du kan også nulstille og indstille prisen.
Foretage opkald
Annuller grænse Annullerer den
tilgængelige maksimumgrænse for betaling (beskyttet med PIN2-kode).
Indstil grænse Indstiller en
maksimumgrænse for betaling (beskyttet med PIN2-kode).
26

Din XP3-telefon

Ikoner i hovedmenuen
1.Opkaldsliste
2.Indstillinger
3.Mine filer
4.Telefonbog
5.SIM værktøj
6.Værktøj
7.Beske der
8.Lynindstillinger
9.WAP
Indikatorer på
Denne model er en telefon i én del med en enkelt LCD­skærm. Skærmens grafikfelt er 128 (b) gange 160 (h) pixel. Den anvendte CSTN-teknologi viser 65k farver.

Hovedmenu

Tryk på Menu-tasten eller tryk på Venstre valgknap for
Din XP3-telefon
at få vist hovedmenuen, der består af følgende ni elementer:
startskærmbilledet
Indikatorerne på startskærmbilledet er synlige, når telefonen er i standby-tilstand. Nogle ikoner angiver statussen for visse af telefonens komponenter, for eksempel batteriindikatoren, netværksindikatoren, dato og tid, mm. Visse ikoner vises kun, hvis den pågældende tjeneste er aktiveret.
Den følgende tabel beskriver skærmindikatorerne i XP3­telefonen.
Skærm­indikatorer
27
Navn Beskrivelse
Batteri Fem tydelige bjælker
indikerer at batteriet er helt opladt. Gennemsigtige bjælker angiver, at batteriets opladning falder.
Roaming Dette ikon vises kun,
når din telefon er registreret ved et fremmed netværk.
Skærm­indikatorer
Navn Beskrivelse
Skærm­indikatorer
Navn Beskrivelse
GPRS G vist med grønt
Voicemail Indikerer, at der er nye
Vækkeur Indikerer, at vækkeuret
Vibrer Indikerer, at Vibrator-
Viderestil Indikerer, at funktionen
indikerer, at GPRS­netværket er tilgængeligt.
G vist med rødt indikerer, at GPRS­netværket ikke er tilgængeligt.
voicemailbeskeder.
er sat til.
tilstand er slået til.
Viderestilling er aktiveret.
Lydløs Indikerer, at telefonen
er i Lydløs tilstand.
Ubesvarede opkald
Navigations­pile
Hændelses­påmindelse
Ulæst besked
SMS­hukommelse
Indikerer, at der er mistede GSM-opkald og Personlige akutalarmer.
Indikerer de tilgængelige navigationsretninger og vises altid nederst på skærmen.
Minder dig om en ny hændelse.
Indikerer, at der er ulæste beskeder i SMS­indbakken.
Indikerer, at SMS­hukommelsen er fuld.
Din XP3-telefon
28
Skærm­indikatorer
Din XP3-telefon
Navn Beskrivelse
WAP­advarsel
Sort liste Indikerer, at den sorte
Hvid liste Indikerer, at den hvide
Bluetooth­tilslutning.
Bluetooth hovedsæt­tilslutning.
Indikerer, at der er modtaget en ny WAP­advarsel.
liste er aktiveret.
liste er aktiveret.
Indikerer, at Bluetooth er aktiv.
Indikerer, at din enhed er parret og tilsluttet et hovedsæt med Bluetooth-tilslutning.

Indstillinger

Du kan oprette og modificere forskellige indstillinger på din XP3-telefon.
1. Vælg Menu > Indstillinger på standby-skærmen for at vise valgmulighederne.

Ringetoneindstillinger

Du kan indstille forskellige toner til dine indkommende opkald, SMS-advarsler og alarmer. Der kan også indstilles separate toner for forskellige opkaldsgrupper, der vedligeholdes i telefonbogen, for eksempel familie, venner osv. Det hjælper dig med at identificere kontaktpersoner fra en bestemt gruppe.
Du kan vælge mellem Standardmelodier (melodier optaget fra fabrikken) eller Egne melodier (kan hentes via WAP eller kommunikationsporten eller dine egne personlige optagelser).
1. Vælg Menu > Indstillinger >
Ringetoneindstillinger > Indkommende opkald
> OK > Kollega…> OK for at indstille ringetoner for indkommende opkald.
2. Vælg mellem Standardmelodier eller Egne melodier og vælg OK. Vælg Forlad for at gå til skærmen Indkommende opkald.
Du kan også indstille ringetoner for SMS-advarsler og alarmer. Se “Tilpas din telefon” på side 56 for yderligere oplysninger.
Lydstyrke for ringetone
1. Lydstyrkekontrol: Vælg Menu > Indstillinger >
Lydstyrke
ELLER
29
Tryk og hold 3-tasten nede for at gå direkte til
opkaldsalarmtypen.

Telefonindstillinger

De viste telefonindstillinger er:
 Auto tænd/sluk: Tænder og slukker telefonen
automatisk på det tidspunkt, du angiver.
 Velkomsttekst: Her kan du oprette den
velkomsttekst, der vises, når telefonen tændes.
 Pauseskærm: Har følgende to indstillinger:
Pauseskærmtype: Her kan du indstille Standby­skærmen til Digital, Analog, Vis måned (kalendervisning) eller Universal tid.
Baggrundsbillede: Her kan du indstille baggrundsbilledet på skærmen ved hjælp af de integrerede billeder på telefonen eller et af dine egne billeder, som du har hentet med telefonen. Det valgte baggrundsbillede vises kun på standby-skærmen, hvis du vælger Digital som pauseskærmtype.
Billeder i alle størrelser vises i Egne billeder­folderen, men kun billeder af typen .jpg med en billedopløsning mindre end eller lig med 128 x 160, kan anvendes som tapet.
 Farvetema: Her kan du indstille farvetemaet for
hovedmenuen og de tilhørende skærmbilleder. Der er tre temaer til rådighed.
 Sprog: Viser alle tekster og valgmulighederne i
telefonmenuen på det valgte sprog. Vælg for eksempel Engelsk for at få vist alle menupunkter, tekstbeskeder osv. på engelsk. De andre sprog, der findes på denne enhed er spansk, tysk, fransk, kinesisk, nederlandsk, svensk, græsk, russisk og italiensk.
Listen over sprog er specifik for en given telefon, og sproglisten vil variere for forskellige telefoner.
 Baggrundsbelysning: Holder skærmen aktiv i det
tidsrum, du vælger. Varigheden kan være 30 sekunder, et minut eller tre minutter.
 Genveje: Her kan du tildele en hotkey til en bestemt
funktion.
1. Gå til skærmen Genveje, vælg en tast, vælg på listen over tomme taster og vælg OK for at indstille en genvej. Listen over valgmuligheder vises. Vælg en valgmulighed, for eksempel SMS > OK. Genvejen indstilles.
2. Vælg Menu > Indstillinger > Telefonindstillinger > rul til Genveje > rul til den genvejstast, du vil
Din XP3-telefon
30
annullere og vælg den (for eksempel SMS) > Tom >
OK for at annullere en genvej. Genvejen annulleres.

Netværksindstillinger

Dette gælder forskellige netværksrelaterede indstillinger. Du kan vælge dit netværk, angive netværkskontoen, angive om GPRS er påkrævet hele tiden og så videre.
Vælg Menu > Indstillinger > Netværksindstillinger >
OK for at vise netværksindstillingerne.
Din XP3-telefon
 Foretrukne netværk: Indeholder en liste over
valgmuligheder, så du kan vise en liste over tilgængelige netværk, tilføje et nyt netværk eller slette et eksisterende netværk. Disse valgmuligheder er tilgængelige, hvis de tilbydes af din tjenesteudbyder.
Vis liste Viser en liste over foretrukne
netværksudbydere. Rul til et netværk og tryk på Valg. Det foretrukne netværk vises øverst i listen.
Slet liste Fjerner en netværksudbyder fra
den eksisterende liste.
Tilgængelige netværk
Finder og viser de tilgængelige netværksudbydere.
Tilføj eksisterende Viser en liste over eksisterende
Tilføj netværkskode
netværksudbydere. Her kan du føje en netværksudbyder til listen. Vælg Tilføj for at tilføje en netværksudbyder til listen over foretrukne netværk.
Her kan du indtaste den kode, der hører til et netværk og typisk skal bruges i forbindelse med roaming-tjenesten. Det gemte PLMN (offentligt mobilt landnetværk) tilføjes til listen over foretrukne netværk.
 Tilslut GPRS: Muliggør konstant GPRS-tilslutning, når
valgmuligheden Altid tilsluttet er valgt. Vælg
Tilsluttet under PDP-session, hvis du kun vil have
GPRS-tilslutning, når det er nødvendigt.
 Registrer igen: Her kan du registrere din telefon
igen. Vælg denne valgmulighed for at blive registreret på et nyt netværk, hvis du har valgt et andet netværk.
 Netværkskonto: Anvendes til at oprette forbindelse
til GSM- eller GPRS-netværket. Kontakt din tjenesteudbyder for at ændre de eksisterende profiler og få udleveret de korrekte parameteropdateringer. Tilslutningsfejl skyldes forkerte parametre. Visse foruddefinerede profiler er muligvis låst for at undgå rekonfigurering.
31
De følgende valgmuligheder afhænger af din
netværksoperatør og den tjeneste, du har anmodet om.
1. Vælg en netværkskonto på skærmen Netværkskonto og vælg Valg > Vis > OK for at se oplysninger om netværkskontoen.
2. Vælg Valg > Rediger > OK for at modificere de følgende kontooplysninger.
 Kontonavn: Her kan du omdøbe den valgte
netværkskonto.
 Bærer: Her kan du vælge mellem to protokoller til
WAP-tjenesten. Du kan enten vælge Kun GSM eller Kun GPRS. GPRS er påkrævet for at anvende WAP­tjenesten.
 GSM-indstillinger: Følgende GSM-indstillinger kan
konfigureres:
Dataopkaldstype: Vælg mellem ISDN og Analog. Telefonnummer: Indtast det nummer, du vil ringe til.
Når din telefon opretter forbindelse til internettet, ringer den automatisk til dette nummer.
Brugernavn: Brugernavnet, der skal bruges til at logge på WAP-serveren.
Brugeradgangskode: Den tilhørende adgangskode til at logge på WAP-tjenesten.
 GPRS-indstillinger: Konfigurerer indstillingerne for
APN (Adgangspunktnavn - påkrævet for GPRS),
Brugernavn og Brugeradgangskode, der kræves for at logge på WAP-/dataserveren.

Administrere telefonbogen

Du kan bruge telefonbogen til at gemme telefonnumre på dine kontaktpersoner. Med denne egenskab kan du tilføje, slette, ringe til telefonnumre og sende SMS-beskeder.
Når du tænder for telefonen, tager det lidt tid at initialisere telefonbogen. Vent, indtil du kan anvende telefonen.
Vælg Tlfbog på startskærmbilledet, eller vælg Menu >
Telefonbog > Valg for at åbne telefonbogen. Listen over
valgmuligheder for telefonbogen vises. Du kan også åbne telefonboglisten og de tilhørende
valgmuligheder direkte ved at trykke på Ned-
navigationstasten for at vise Telefonboglisten.

Tilføje et nyt nummer

1. Vælg den telefonhukommelse, hvor du vil gemme telefonnummeret. Gå til startskærmbilledet, vælg
Tlfbog > rul til Vælg hukommelse > OK.
2. Vælg enten SIM-kort eller Telefon som hukommelsestype til at gemme det nye nummer, og
Din XP3-telefon
32
vælg OK. Vælg Forlad for at vende tilbage til
startskærmbilledet.
SIM-kortet gemmer navnet og nummeret på kontaktpersonen, og telefonhukommelsen gemmer yderligere kontaktoplysninger som navn, kontaktnummer (herunder mobil, arbejde, hjem og fax), e-mail- og
Din XP3-telefon
3. Vælg Tlfbog > rul til Tilføj ny > OK. Indtast Navn og
Du kan også indtaste et nummer direkte og vælge Valg >
Gem. Indtast Navn for kontaktpersonen og vælg Gem. Det
nye nummer opdateres i Telefonboglisten.
postadresse.
Tryk på 1 flere gange, indtil du får det ønskede symbol, for at indtaste et symbol for e-mail-adresse. Tryk for eksempel på 1 tre gange for at få vist ‘@’, og tryk på 1 fire gange for at få vist ‘_’.
Telefonnummer og vælg Gem.

Sende et visitkort

Et visitkort indeholder kontaktoplysninger for en person. Du kan enten sende et visitkort fra valgmuligheden Søg eller
Vis liste i telefonbogen. Du kan vælge at sende visitkortet
via SMS eller via Bluetooth.
Sådan sendes et visitkort via Bluetooth:
1. Vælg Tlfbog > Vis liste > OK.
2. Rul til kontaktpersonens navn og vælg Valg > Send
visitkort > Send via Bluetooth > OK.
3. Vælg den parrede enhed, du vil sende visitkortet til.
4. Vælg Scan flere... og vælg derefter enheden, hvis enheden ikke er parret.
5. Hvis den anden enhed godkender visitkortet, vises meddelelsen Objekt sendt.
6. Vælg en af de følgende valgmuligheder for at sende visitkortoplysningerne.
 Tlfbog: Mulighed for at vælge den kontaktperson,
som visitkortet skal sendes til.
 Gruppe: Mulighed for at vælge den gruppe af
kontaktpersoner, som visitkortet skal sendes til.
 Send nu: Sender beskeden med det samme.  Send og gem: Mulighed for at sende beskeden og
gemme den.
 Gem: Mulighed for at gemme beskeden.  Gem som brugerdefineret: Gør det muligt at
gemme visitkortoplysningerne for genbrug.
 Tilføj ikon: Gør det muligt at indsætte et billede fra
den eksisterende ikonmappe.

Redigere eller slette telefonposter

 Sådan redigeres en post
Vælg Tlfbog > Vis liste > OK på startskærmbilledet. Rul til den kontaktperson, du vil redigere, og vælg
33
Valg > Rediger > OK. Foretag ændringerne og vælg
Gem. Posten redigeres, og den opdaterede
Telefonbogliste vises.
 Sådan slettes en post
Vælg Tlfbog > Vis liste > OK på startskærmbilledet. Rul til den kontaktperson, du vil slette, og vælg Valg >
Slet > OK. Vælg OK for at bekræfte sletningen. Den
opdaterede Telefonbogliste vises.
Du kan også bruge valgmuligheden Søg til at finde navnet på en kontaktperson og derefter redigere eller slette posten.
 Sådan slettes alle poster i SIM-hukommelsen.
Vælg Tlfbog > Avanceret > OK > Slet alle SIM-
poster > OK på startskærmbilledet.
 Sådan slettes alle poster i telefonhukommelsen.
Vælg Tlfbog > Avanceret > OK > Slet alle
telefonposter > OK på startskærmbilledet.

Kopiere eller flytte numre til andre lister

 Sådan kopieres alle poster fra SIM-kortet til
telefonhukommelsen
Vælg Tlfbog > Avanceret > OK > Kopiér alle fra
SIM til telefon > OK.
 Sådan kopieres alle poster fra
telefonhukommelsen til SIM-kortet
Vælg Tlfbog > Avanceret > OK > Kopiér alle fra
telefon til SIM > OK.
 Sådan flyttes alle poster fra SIM-kortet til
telefonhukommelsen
Vælg Tlfbog > Avanceret > OK > Flyt alle fra SIM
til telefon > OK. Flyttede poster bliver slettet fra
kildeplaceringen. Alle posterne, der flyttes fra SIM­kortet, er derefter ikke længere tilgængelige i SIM­hukommelsen.
 Sådan flyttes alle poster fra
telefonhukommelsen til SIM-kortet
Vælg Tlfbog > Avanceret > OK > Flyt alle fra
telefon til SIM > OK. Alle poster, der flyttes fra
telefonbogen til SIM-hukommelsen, har ingen oplysninger om e-mail, postadresse, postnummer og noter om kontaktpersonen.

Administrere personlige oplysninger

1. Vælg Tlfbog > Egen info > OK > Rediger egen
info > OK.
Indtast dit navn og andre personlige oplysninger som f.eks. Mobilnummer, Arbejdsnummer, Hjemmenummer, Faxnummer, Personsøgernummer, E-mail, Postadresse og Postnummer. Brug Ned-navigationstasten for at gå til hvert felt.
Din XP3-telefon
34
2. Vælg Tlfbog > Egen info > OK > Slet egen info >
OK for at slette dine oplysninger.
3. Vælg Tlfbog > Egen info > OK > Send egen info >
OK for at sende dine oplysninger til en anden.
4. Vælg Tlfbog > Egen info > OK > Vis egen info >
OK for at se dine egne oplysninger.

Telefonbogshukommelse

Du kan gemme poster i både telefonhukommelsen og på
Din XP3-telefon
SIM-kortet. Telefonhukommelsen har kapacitet til at gemme op til 500 poster, og SIM-hukommelsen afhænger af SIM­kortets udbyder.
Vælg Tlfbog > Hukommelsesstatus > OK for at kontrollere hukommelsens status.

Gemme IP-servicenummeret

Du kan gemme dit IP-servicenummer og slippe for besværet ved at indtaste det, hver gang du foretager et IP­opkald.
1. Vælg Tlfbog > IP-nummer > OK for at gemme IP- nummeret. Indtast IP-nummeret og vælg Gem.
Du kan kun foretage IP-opkald, hvis din netværksoperatør understøtter IP­servicenumre.
35

Beskeder

SMS er en praktisk og billig kommunikationsform. Du kan sende en tekstbesked til andre personer med denne tjeneste. Du kan bruge SMS-menuen i din telefon til at sende en SMS til andre mobiltelefoner eller andre enheder, der kan modtage SMS.
Vælg Menu > Beskeder > SMS for at få adgang til SMS­funktionen. Listen over valgmuligheder vises.

Beskedindstillinger

1. Vælg Menu > Beskeder > SMS > Indstillinger >
OK for at vise eller definere indstillinger for dine
beskeder. ELLER Tryk på Højre navigationsknap som en genvej til
menuen Beskeder.
 Servicenummer: Oplyses af din tjenesteudbyder.
Dette er nummeret til beskedcentret, som dine beskeder sendes og modtages igennem. Dette felt kan redigeres. Beskeder kan ikke sendes, hvis dette felt er tomt.
 Statusrapport: Aktiver denne valgmulighed, hvis du
vil have en leveringsbekræftelse for de beskeder, du sender. Brug Menu-knappen til at vælge valgmuligheden, og vælg OK. Denne valgmulighed bliver slået fra midlertidigt, hvis der sendes en lang besked, for eksempel en SMS på 4 sider.
 Svarsti: Hvis denne valgmulighed er aktiveret, bliver
beskeder, der sendes til din indbakke, sendt via dit servicecenter i stedet for afsenderens servicecenter. Brug Menu-knappen til at vælge valgmuligheden, og vælg OK.
 Signatur: Aktiver denne valgmulighed, hvis du vil
indstille en signatur, der vedhæftes dine sendte beskeder. Brug Menu-knappen til at vælge valgmuligheden og vælg OK. Indtast signaturen og vælg Gem. Hvis din besked overskrider det maksimale antal tegn, bliver signaturen automatisk udeladt fra din besked.
 Gyldighedsperiode: Brug navigationstasterne til at
vælge tidsperioden. Der er mulighed for at indstille gyldighedsperioden til 12 timer, en dag, en uge eller maksimum. Hvis den angivne periode udløber, bliver beskederne slettet fra den tildelte hukommelse.
Telefonen kan sende og modtage beskeder på op til 612 karakterer ad gangen. Beskeder på mere end 612 karakterer opdeles i flere beskeder med dertil hørende afregning.
Beskeder
36
 Hukommelse: Gør dig i stand til at vælge, hvor du
gemmer beskederne. Beskederne kan enten gemmes i
SIM-kortets hukommelse eller i Mobiltelefonens
hukommelse.
Beskeder

Indtastningstilstand

Når du indtaster tekst, vises indtastningstilstanden øverst til højre på skærmen. Tryk og slip #-tasten for at se de forskellige indtastningstilstande, som f.eks. Konventionel (Abc), Forudseende (T9) og numerisk (123).

Konventionel tekstindtastning

Den traditionelle tilstand anvender multitryk-metoden til at indtaste et tegn.
1. Tryk på og slip #-tasten for at vælge indtastningsmetoden for et tegn (abc / en T9 / 123).
2. Brug tasten 0 til at skifte mellem store bogstaver, små bogstaver og stort forbogstav. Når stort forbogstav anvendes, bliver det bogstav, der følger lige efter tegnene punktum (.), udråbstegn (!) og spørgsmålstegn (?) automatisk skrevet med stort.
3. Indtast et tegn ved at trykke flere gange på nummertasten, indtil det ønskede tegn vises på skærmen. For et indtaste GODT i teksttilstand, skal du for eksempel trykke på 4 én gang for at vise G, trykke på 6 tre gange for at vise O, trykke på 3 én gang for at vise D og trykke på 8 én gang for at vise T.
4. Tryk på 1, når du redigerer tekst, for at indsætte et mellemrum mellem tegn eller ord.
5. Vælg Ryd for at slette et tegn.
6. Tryk på * for at indsætte specialtegn og vise den første side med specialtegn, og tryk enten på Højre- eller
Ned-navigationsknappen for at vise den anden og
tredje side med specialtegn. Et specialtegn har tilknyttet en nummertast. Tryk på den tilhørende nummertast for at indtaste specialtegnet. Tryk for eksempel på 1 på side et for at vise et punktum og tryk på 1 på side to for at vise en åben parentes ‘(‘.

Forudseende tekstindtastning

I modsætning til Konventionel tilstand, skal du i Forudseende tilstand kun trykke én gang på nummertasten med det bogstav, du skal bruge.
1. Tryk på #-tasten og slip den igen, indtil daT9 vises, for at vælge Forudseende tekstindtastning.
2. For at indtaste teksten, trykkes én gang på den numeriske tast med det ønskede bogstav. For eksempel trykkes på tasterne 4, 6 og 3 en enkelt gang for at indtaste ordet GOD. Ordet GOD vises i tekstlinjen.
3. Brug navigationstasterne til at finde det rigtige ord, hvis det ord, du skal bruge, ikke vises. Hvis ordet ikke eksisterer vælges det ord der er nærmest, og ordet opbygges derfra.
4. Vælg Vælg eller tryk på tasten 1, når det ønskede ord vises, for at acceptere ordet og vise det i tekstfeltet.
37
5. Tryk to gange på tasten 1 for at vise ordet efterfulgt af et punktum.
6. Tryk på * for at vise specialtegn og indsætte dem i tekstfeltet. Se punkt 6 i “Konventionel tekstindtastning” på side 37 for yderligere oplysninger.

Skrive beskeder

1. Vælg Menu > Beskeder > SMS > Skriv besked >
OK for at oprette en besked.
2. Indtast nummeret og tryk på Ned-navigationsknappen for at gå til tekstfeltet.
Eller Vælg et nummer fra Telefonboglisten ved at trykke på
Menu-tasten eller vælge Valg > Tlfbog. Rul til
kontaktpersonen og vælg den ved at trykke på Menu­tasten. Vælg Forlad for at vende tilbage til tekstområdet. Kontaktadressen vises i Til-feltet.
3. Indtast beskeden i tekstfeltet. Indtastningstilstanden vises øverst til højre på skærmen. Tryk og slip # for at vælge den ønskede indtastningstilstand.
4. Tryk på Menu-tasten Send nu > OK, når du har indtastet din besked, for at sende den.
Du kan også vælge Valg > Send nu … > OK for at sende din besked. De andre valgmuligheder omfatter:
 Send og gem: Sender beskeden og gemmer en kopi
af beskeden.
 Gem: Gemmer beskeden i hukommelsen.
 Gem som brugerdefineret: Gemmer den oprettede
besked som en brugerdefineret SMS til senere brug.
 Tilføj ikon: Tilføjer et ikon i din besked.  Indsæt defineret SMS: Gør det muligt at indsætte
en foruddefineret SMS-besked fra listen Defineret besked.

Sende en SMS via telefonbogen

Du kan enten sende en SMS-besked fra valgmuligheden Søg eller Vis liste i telefonbogen.
1. Vælg Tlfbog > Søg > OK på startskærmbilledet for at vælge et telefonnummer.
Eller Vælg Tlfbog > Vis liste > OK.
2. Indtast telefonnummeret eller navnet p kontaktpersonen og vælg OK, hvis valgmuligheden Søg er valgt. Tryk på # for at skifte mellem numerisk indtastning og tekstindtastning.
3. Vælg den kontaktperson, du vil ringe til, og vælg Valg > Send SMS > OK.
Beskeder
38
4. Indtast beskeden og vælg Valg. Vælg en SMS-
valgmulighed og vælg OK for at sende din besked.
Sendte meddelelser kan videresendes, og
Beskeder
enhver meddelelse kan også sendes tilbage til afsenderen ved at trykke på 1 og holde tasten nede.

Ring op til, eller gem, et nummer, der er indeholdt i en modtaget SMS

Det er muligt at ringe op til et nummer, der modtages i en SMS.
1. Vælg Meddelelser > SMS > Indbakke > åbn meddelelsen.
2. Vælg Valg > Gem nummeret fra beskeden. Nummeret vises.
3. Vælg Valg > Ring op. ELLER Vælg Valg > Gem.

Administrere dine beskeder

Indbakke

Indbakken gemmer og viser alle indkommende beskeder.
1. Vælg Menu > Beskeder > SMS > Indbakke > OK for at åbne Indbakken. Indbakken viser en liste over afsendere.
2. Vælg Valg > Slet eller Slet alle for henholdsvis at slette en besked eller alle beskeder med det samme.
3. Rul til en besked og tryk på Menu-tasten for at åbne en besked.
4. Når en besked er åbnet, kan der udføres andre funktioner. Vælg Valg for at vise valgmulighederne.
 Besvar: Sender et svar til beskedens afsender.  Videresend: Sender en besked til en anden
modtager. Vælg Valg > Tlfbog for at vælge en modtager fra telefonboglisten. Vælg Valg > Gruppe for at vælge flere modtagere.
 Slet: Sletter en besked efter du har læst den.  Ring op: Ringer til afsenderens nummer.  Gem nummer: Tilføjer afsenderens nummer og
gemmer det, efter du har indtastet afsenderens navn i telefonboglisten.
 Flyt til telefon: Flytter opkalderens nummer til
telefonboglisten, hvis beskeden er gemt i SIM-kortets hukommelse.

Usendte beskeder

Beskeder, der er blevet gemt, så de kan sendes senere, eller beskeder, hvor transmissionen mislykkes, gemmes i Usendte beskeder.
1. Vælg Menu > Beskeder > SMS > Usendte
beskeder > OK for at åbne Usendte beskeder.
39
2. Vælg Valg for at vise slettemulighederne.
3. Tryk på Menu-tasten for at vise beskeden.
4. Tryk på Menu-tasten > Valg > Send nu… for at sende beskeden.
Du kan også videresende en usendt besked.

Sendte beskeder

Sendte beskeder gemmes i mappen Sendte beskeder.
1. Vælg Menu > Beskeder > SMS > Sendte
beskeder > OK for at åbne Sendte beskeder.
2. Vælg Valg for at vise slettemulighederne.
3. Tryk på Menu-tasten for at vise beskeden.
4. Tryk på Menu-tasten > Valg > Send nu… for at sende beskeden igen.
Du kan også videresende en sendt besked.

Foruddefinerede SMS-beskeder

Du kan tilpasse og gemme op til 10 SMS-beskeder i telefonens hukommelse.
1. Vælg Menu > Beskeder > SMS > Brugerdefiner
SMS > OK.
2. Indtast en besked og vælg Gem.

Vise SMS-hukommelse

1. Vælg Menu > Beskeder > SMS > Kapacitet > OK for at vise hukommelseskapaciteten for SMS-beskeder.

Voicemail

Dine indkommende opkald kan videresendes til din voicemail. Opkaldere bliver bedt om at efterlade en besked til dig. Denne egenskab kræver, at du indtaster et voicemailnummer, som oplyses af din tjenesteudbyder.
1. Vælg Menu > Beskeder > Voicemail >
Voicemailnummer > OK for at indstille
voicemailnummeret. Indtast nummeret, der er oplyst af tjenesteudbyderen. Dette nummer skal anvendes, når du vil aflytte gemte voicemailbeskeder.
2. Vælg Menu > Beskeder > Voicemail > Ring til
voicemail > OK, når du vil lytte til dine indkommende
voicemailbeskeder. Indtast dit voicemailnummer og vælg Ring op. Der oprettes forbindelse til din postkasse, hvor du kan aflytte de gemte voicemailbeskeder.
Tryk på 1 og hold den nede for hurtig adgang til Voicemail.
Beskeder
40

Indbyggede genveje

Følgende liste viser indbyggede genveje.
 Tryk og hold centertasten nede - Stopper ringetonen
for det indkommende opkald.
 Tryk og hold 3 eller den højre piletast nede - Skifter
højttalertilstanden i et GSM-opkald.
 Tryk på den grønne opkaldstast, fra stand-by-skærmen
- Viser listen med udgående opkald.
 Tryk på 0 efterfulgt af SEND - Frigør alle opkald på
hold eller angiver Brugerangivet Optaget (UDUB) for et ventende opkald.
 Tryk på 1 efterfulgt af SEND - Frigør alle aktive opkald
(hvis de findes), og accepterer det andet (på hold eller ventende) opkald.
 Tryk på 1X efterfulgt af SEND - Frigør et specificeret
aktivt opkald X.
 Tryk på 2 efterfulgt af SEND - Placerer alle aktive
opkald (hvis de findes) på hold, og accepterer det andet (på hold eller ventende) opkald.
 Tryk på 2X efterfulgt af SEND - Placerer alle aktive
opkald på hold undtaget opkald X, for hvilket kommunikationen understøttes.
 Tryk på 3 efterfulgt af SEND - Tilføjer et opkald på
hold, til samtalen.
 Tryk på 4 efterfulgt af SEND - Forbinder to opkald og
afbryder abonnenten fra begge opkald (ECT).
 Tryk på 4 * "Telefonbogsnummer" efterfulgt af SEND -
Omdirigerer et indkommende eller ventende opkald til det angivne telefonnummer.
 Tryk på 5 efterfulgt af SEND - Afbryder opkald til
optagede abonnenter.
 Tryk på "Telefonbogsnummer" efterfulgt af SEND -
Placerer alle aktive opkald (hvis de findes) på hold, og opretter et nyt opkald til det angivne telefonnummer.
 Tryk på END - Frigør abonnenten fra alle opkald
(undtaget et muligt ventende opkald).
 Tryk på VENSTRE- og HØJRE-tasten på listen over
udgående/besvarede/indkommende opkald - Skifter mellem disse 3 skærmsider.
"X" er nummeret (startende med 1) på opkaldet, tildelt via rækkefølgen af foretagne eller modtagende opkald (aktive, på hold eller ventende) set fra abonnentens side. Opkald beholder tildelte numre, indtil de frigøres. Nye opkald tildeles det lavest tilgængelige nummer.
Hvis der både findes et opkald på hold og et ventende opkald, er ovenstående procedurer gældende for det ventende opkald (dvs. ikke opkaldet på hold) i konfliktsituationer.
Indbyggede genveje
42
WAP
WAP
Denne mobiltelefon har en intern WAP-browser, du kan bruge til at vise indholdet på forskellige WAP-hjemmesider på internettet.
Denne facilitet er kun tilgængelig, hvis du abonnerer på en datatjeneste fra din netværksoperatør, for at få adgang til internettet. Kontakt din lokale operatør for yderligere oplysninger.
Konfigurer WAP, når du anvender det første gang. Visse WAP-parametre på din telefon er allerede indstillet til en specifik netværksoperatør. Hvis du bruger tjenesterne hos den samme netværksoperatør, kan du anvende WAP­tjenesten med den tilgængelige konfiguration. Hvis ikke skal du rekonfigurere indstillingerne.
Kontakt din netværksoperatør og indholdsudbyderen (ICP), hvis du ikke kan se WAP-sider, fordi din netværksoperatør har ændret sine WAP-parametre, eller ICP'en har ændret WAP-adressen eller indholdet.
1. Vælg Menu > WAP > OK. Den følgende undermenu vises:
 Hjemmeside: Dette er siden, der vises først, når du
åbner for WAP-browseren.
 Bogmærker: Brug denne menu til at tilføje og
administrere dine bogmærker og gå direkte til de tilhørende internetadresser. Du kan også redigere eller slette bogmærker via denne menu.
 Genoptag: Du kan se internetsider fra der du kom til
sidst. Åbn de internetsider, du sidst besøgte, via denne menu. Vælg Tilbage og Frem for at bladre mellem internetsider.
 Indtast adresse: Du kan indtaste en internetadresse
direkte, og surfe fra denne menu.
 Indstillinger: Følgende konfigurationer kan indstilles
via denne menu: Vælg profil: I denne menu vises eksisterende profiler
på skærmen. Rul til den ønskede profil og vælg OK. Rediger hjemmeside: Du kan redigere
internetadressen på din hjemmeside. Angiv en Titel og Internetadressen.
Forbindelse: Angiv forbindelsesvarigheden for WAP. Vælg en netværkskonto fra listen, indtast adressen på proxyserveren, vælg forbindelsestypen og indtast porten til en proxyserver.
Browserindstillinger: Hvis internetsider indeholder billeder, kan du i denne menu vælge, om billederne skal vises ved at markere valgmuligheden Vis billeder. Hvis du vælger Aktiver opdatering i denne menu, bliver internetsiderne opdateret.
43
Omdøb profil: Angiv et navn for den valgte profil i denne menu. Den maksimale længde er 40 tegn.
Cache: Dette er en lagerenhed, der findes i telefonen. Du kan vælge at aktivere cache-tilstand eller rydde cachehukommelsen.
Cookies: Cookies bruges, når internetbrowseren anmoder om en side fra webserveren. Du kan aktivere eller rydde cookies via denne menu.
 WAP Push-indbakke: WAP Push anvendes af
operatører og visse internetportaler til at sende data som f.eks. konfiguration, ringetoner og baggrundsbilleder. Du kan konfigurere understøttelse af denne egenskab og vise de modtagne beskeder i denne menu.
WAP
44

Opera Mini

Opera Mini er en webbrowser udviklet til mobiltelefoner. Den anvender Java ME-platformen, og kræver derfor, at den mobile enhed understøtter afvikling af Java ME­applikationer. Opera Mini tilbydes uden ekstraomkostninger. Denne mobiltelefon har en version af Opera Mini præinstalleret.

Konfiguration af APN (Access Point Name) for Opera Mini

Opera Mini
Angiv netværkskontoen for Opera Mini.
1. Vælg Indstillinger > Netværksindstillinger >
Netværkskonto > Netværk A/c 3 . Vælg Rediger
og OK for at angive detaljer for netværkskontoen.
2. De følgende detaljer skal angives.
 Kontonavn: Angiv navnet på netværkskontoen.  Bærer: Angiv om netværksbæreren skal være "kun
GSM" eller "kun GPRS".
 GSM-indstillinger: Angiv GSM-indstillingerne, dvs.
dataopkaldstype, telefonnummer, brugernavn og brugerpassword.
 GPRS-indstillinger: Angiv GPRS-indstillingerne, dvs.
APN-indstilling, brugernavn og brugerpassword.
Vælg OK for at gemme detaljerne.
Anvend altid Netværk A/c 3 til Opera Mini.

Valg af sprog til Opera Mini

Brugeren skal manuelt vælge sprog for Opera Mini.
1. Vælg Værktøj > Opera Mini. Opera Mini-browseren åbnes.
2. I Opera Mini vælges Menu > Værktøj >
Indstillinger > Sprog.

Konfiguration af Opera Mini som tastgenvej

En hurtigtast kan tildeles til åbning af Opera Mini.
1. Vælg Indstillinger > Telefonindstillinger >
Genveje > vælg en tom tast og vælg OK. Listen med
optioner fremkommer. Vælg Opera Mini og vælg OK. Genvejstasten indstilles.
Tryk på den angivne hurtigtast for at åbne Opera Mini.
45

Værktøj

Værktøj bruges til at organisere og administrere dine daglige opgaver.

Kalender

Med kalenderen kan du oprette aftaler, oprette noter, planlægge påmindelser, indstille advarsler og gentage bestemte indstillinger.
Opgaverne kan vises på daglig, ugentlig og månedlig basis.
1. Vælg Menu > Værktøj > Kalender > OK for at få adgang til Kalenderen og dens tilknyttede funktioner. Kalenderen for den aktuelle måned vises. Brug navigationstasterne til at bladre i månederne.
2. Vælg Valg for at vise listen over tilgængelige valgmuligheder.
 Ny: Opret nye poster i kategorierne møde eller memo.
Du kan indstille dato. tid, varighed, påmindelse og så videre og et møde/memo.
 Kontrollér (denne måned): Vis alle opgaver for den
aktuelle måned.
 Kontrollér alle: Viser hele listen over opgaver.  Slet alle: Fjerner hele listen over opgaver fra
hukommelsen.
 Slet tidligere: Fjern alle forældede poster.
 Kapacitet: Vis hukommelseskapaciteten og
procentdelen af brugt hukommelse i forhold til hvad der er tilgængeligt. Der kan maksimalt gemmes 30 poster.
 Ugentlig: Vis den aktuelle uges status.

Oprette nye hændelsesposter

Du kan oprette to typer af hændelsesposter.
 Møde: Indstil dato og tid for et møde.
 Vælg en dato i kalenderen og vælg Valg > Ny >
Møde > OK, eller vælg en dato og tryk på Menu-tasten > vælg > Ny > Møde > OK.
 Indstil dato, start- og sluttidspunkt for mødet.  Angiv en note i forbindelse med mødet. For
eksempel kan du indtaste navnet på den person, du vil møde eller tale med.
 Indstil advarselstypen, for eksempel 10 min. før.  Indstil Gentag metode eller mødehyppighed om
nødvendigt, for eksempel Ugentlig.
 Memo: Der kan oprettes flere memoposter for en dag.
 Vælg en dato i kalenderen og vælg Valg > Ny >
Memo > OK.
 Vælg dato og tid for oprettelse af memoet.
De andre valgmuligheder er de samme som for oprettelse af mødeposter.
Værktøj
46
Hvis Ingen påmindelse vælges som advarselstype, får du ikke besked, men posten forbliver i hukommelsen, indtil den
Værktøj
slettes.

Redigere kalenderposter

1. Vælg Menu > Værktøj > Kalender.
2. Rul til en dato og tryk på Menu-tasten for at vise listen over poster.
3. Vælg en post (enten møde eller memo) og vælg Valg > Rediger.

Slette poster

Du kan slette en post ad gangen eller alle poster på en gang.
1. Vælg Menu > Værktøj > Kalender> Valg > Slet
alle for at slette alle poster på en gang.
2. Vælg Menu > Værktøj > Kalender for at slette poster en ad gangen. Rul til en dato og tryk på Menu- tasten. Rul til en post og vælg Valg > Slet.

Vækkeur

Vælg Menu > Værktøj > Vækkeur > OK. Du kan indstille tre alarmer på denne telefon.
1. Gå til skærmen Alarmindstillinger og vælg Til for at vælge en alarmpost, når du vil indstille en alarm.
2. Indtast alarmtidspunktet og angiv alarmfrekvensen, for eksempel Hverdage, og vælg OK.
3. Rul til Ringetoneindstillinger og vælg Til >
Standardmelodier eller Egne melodier > OK for at
indstille alarmtonen.
4. Rul til en alarm på skærmen Alarmindstillinger og vælg > Fra for at deaktivere alarmen.
5. Tryk på den centrale navigationsknap for at indstille alarmen.

Lommeregner

Lommeregneren i denne telefon er designet til at udføre enkle matematiske beregninger.
1. Vælg Menu > Værktøj > Lommeregner > OK.
2. Tryk på nummertasterne for at indtaste tal.
3. Brug navigationsknapperne for at bruge matematiske operatorer.
Navigationsknap Operator
Op * (Multiplicer) Ned / (Divider) Venstre + (Adder) Højre - (Subtraher)
4. Tryk på Menu-tasten for at vise resultatet, når beregningerne er udført.
47
5. Vælg Valg for at vise yderligere valgmuligheder.
Valg Forklaring
Clear (Ryd) Slet og genindtast et tal. MC - Memory Clear
(Ryd hukommelse) MR - Memory Read
(Læs hukommelse) MS - Memory Store
(Gem i hukommelse) M+ - Memory Plus
(Hukommelse plus)
Forlad Lukker menuen.
Denne telefon kan håndtere tal op til maksimalt 10 cifre per tal.
Sletter tal fra hukommelsen.
Læser tallet i hukommelsen.
Gemmer det indtastede tal i hukommelsen.
Adderer et tal til tallet i hukommelsen og gemmer resultatet i hukommelsen.

Lydoptager

Vælg Menu > Værktøj > Lydoptager > OK.
1. Vælg Optag på skærmen Lydoptager for at optage en lydfil.
2. Vælg Pause for at stoppe optagelsen midlertidigt.
3. Vælg Fortsæt for at fortsætte med optagelsen.
4. Vælg Stop for at afslutte optagelsen.
5. Vælg Forlad for at vende tilbage til den forrige menu. Den optagede lydfil gemmes under Mine filer. Se
“Administrere dine filer” på side 57 for yderligere oplysninger.

Lydafspilning

1. Vælg Menu > Mine filer > Lyde > Egne melodier > OK for at lytte til en optaget lydfil. Højttaleren tændes automatisk, og du kan høre optagelsen.

Bluetooth

Bluetooth er en trådløs forbindelse, der gør det muligt for enheder at udveksle oplysninger. Enheder inden for en afstand på 10 meter kan forbindes trådløst ved hjælp afs Bluetooth-teknologi.
Sonim XP3 overholder Bluetooth specifikation 1.2 og understøtter følgende profiler: Hovedsæt-profil, Håndfri­profil, Objekt push-profil, Opkaldsnetværks-profil, Serielport-profil. Enheden kan sende billeder og lydfiler via Bluetooth-forbindelsen.
Brugen af Bluetooth-teknologi kan være begrænset nogle steder. Spørg de lokale myndigheder eller din lokale tjenesteudbyder.
Værktøj
48

Aktiver Bluetooth

1. Vælg Menu > Værktøj > Bluetooth > Aktiver. Når Bluetooth er aktiveret, vises Bluetooth-ikonet på
startskærmbilledet.
Værktøj

Deaktiver Bluetooth

1. Vælg Menu > Værktøj > Bluetooth > Deaktiver.

Bluetooth-indstillinger

Nedenstående tabel beskriver de tilgængelige indstillinger for Bluetooth.
Type Funktion
Skift navn Vælg denne funktion for at ændre
navnet på din enhed.
Skjul/Synlig Brug denne funktion til at skifte
Tjeneste leveres
mellem Skjul eller Synlig. Vælg
Synlig for at vise din tilstedeværelse
for andre enheder. Vælg Skjul for at skjule din tilstedeværelse for andre enheder.
Vælg denne funktion for at vise de mulige tjenester for denne enhed.
Hold Bluetooth-tilslutningen deaktiveret, hvis du ikke bruger den.

Parre enheder

1. Vælg Menu > Værktøj > Bluetooth > Alle
enheder.
2. Vælg Scan flere...for at se listen over enheder inden for en afstand på 10 meter med Bluetooth-tilslutning.
3. Vælg den ønskede enhed.
4. Vælg OK.
5. Indtast PIN-koden ‘0000’ på skærmen Indtast PIN-
kode. Den samme PIN-kode skal indtastes på den
anden enhed.
6. Vælg OK.
7. Hvis den anden enhed godkender din anmodning, vises meddelelsen Parring udført på skærmen.
8. Hvis den anden enhed afviser din anmodning, vises meddelelsen Parring mislykkedes på skærmen.
Undlad af sikkerhedsgrunde at parre din enhed med en ukendt enhed.
49

Tilslutte et Bluetooth hovedsæt

Du kan tilslutte et Bluetooth-hovedsæt, når det er parret med din enhed.
1. Vælg Menu > Værktøj > Bluetooth > Alle
enheder.
2. Vælg det parrede Bluetooth-hovedsæt.
3. Vælg Valg > Tilslut.

Omdøbe parret enhed

1. Vælg Menu > Værktøj > Bluetooth > Alle
enheder.
2. Vælg Valg > Omdøb.
3. Indtast et nyt navn i feltet.
4. Vælg OK.

Slette parring

1. Vælg Menu > Værktøj > Bluetooth > Alle
enheder.
2. Vælg den parrede enhed, der skal slettes.
3. Vælg Funktioner > Slet.
Hvis du annullerer parringen med en tilsluttet enhed, bliver parringen fjernet, og forbindelsen afbrydes omgående.

Send data

Du kan tillsutte flere Bluetooth-enheder ad gangen. Hvis du er sluttet til et hovedsæt, kan du også overføre filer til en anden kompatibel enhed imens.
1. Vælg Menu> Mine filer.
2. Vælg Lyde > Egne melodier for at sende en lydfil.
3. Vælg Billeder > Egne billeder for at sende et billede.
4. Vælg den fil, du vil sende.
5. Vælg Valg > Send via Bluetooth.
6. Vælg den parrede enhed, du vil sende filen til.
Skærmen med alle enheder viser normalt de parrede enheder såvel som enheder, der ikke er parrede for øjeblikket. Gen-parring kan være nødvendig. Vælg Scan flere...> og vælg den ønskede enhed, hvis du vil sende data til en uparret enhed. Indtast PIN-koden, når du bliver bedt om det. Se “Parre enheder” på side 49 for yderligere oplysninger.
7. Hvis den anden enhed godkender din fil, vises meddelelsen Objekt sendt på skærmen.
Værktøj
50
8. Hvis den anden enhed afviser din fil, vises meddelelsen
tilslutning mislykkedes på skærmen.
Værktøj
XP3 understøtter lydformater som f.eks. .mid/.amr/.wav/.mp3/.aac og billedeformater som f.eks. .jgp/.bmp/ .wbmp.

Modtag data

For at modtage data via Bluetooth skal din enhed være Bluetooth-aktiveret og være synlig for andre enheder. Se “Aktiver Bluetooth” på side 49 og Skjul/Synlig i afsnittet “Bluetooth-indstillinger” på side 49 for yderligere oplysninger.
1. Når du modtager data, bliver du bedt om at godkende det.
2. Vælg Godkend for at modtage data.
3. Vælg Afvis for at afvise dataene.
Hvis du godkender, bliver dataene placeret i mappen Mine
filer.

Stopur

1. Vælg Menu > Værktøj > Stopur> OK.
2. Vælg Start på skærmen Stopur for at starte timeren. Tælleren starter.
3. Vælg Pause for at stoppe tælleren. Vælg Start for at fortsætte.
4. Vælg Ryd for at nulstille tælleren.
5. Tryk på Menu-tasten, mens tælleren kører, for at registrere en aflæsning. Der kan maksimalt vises seks aflæsninger.
6. Vælg Forlad for at vende tilbage til Værktøj.

Nedtællingstimer

Denne funktion er praktisk, hvis du vil mindes om en bestemt hændelse, eller du vil have tid på en bestemt opgave.
1. Vælg Menu > Værktøj > Nedtællingstimer > Til >
OK.
2. Angiv tiden, hvor du vil påmindes, i timer og minutter. Den maksimale tid, du kan indstille, er 23 timer og 59 minutter (23:59), og den minimale er et minut (00:01).
3. Alarmen ringer, når nedtællingen er færdig.
51

Universaltid

Bilsæt

Du kan se tiden i storbyer i forskellige tidszoner ved hjælp af denne funktion, og indstille tiden på din telefon til en bestemt tidszone. Du kan også bruge Sommertid.
Den lokale tid vises i nederste del af skærmen, mens universaltiden vises i den øverste del af skærmen. Brug navigationsknapperne til at se forskellige tidszoner.
1. Vælg Menu > Værktøj > Universal tid > OK for at se universaltiden.
2. Gå til en specifik universal tid og vælg Valg > Indstil
som lokal > OK for at indstille din lokale tid. Naviger
for eksempel til San Fransisco og indstil den som den lokale tid.
3. Vælg Valg > Sommertid > Til > OK for at indstille sommertid. Symbolet med solen vises ved siden af navnet på byen for at angive at sommertid er slået til.
4. Brug navigationsknapperne til at se tiden i forskellige byer på forskellige længde- og breddegrader. Tiden, der svarer til byen, vises ved siden af byens navn.
Bilsættet er en enhed, der kan installeres i køretøjer for at muliggøre håndfri betjening af mobiltelefoner.

Indkommende opkald

Sådan godkendes indkommende opkald: Klik på knappen på instrumentbrættet og slip den igen, når telefonen ringer. Derved godkendes opkaldet
Sådan afvises indkommende opkald: Klik på knappen på instrumentbrættet og hold den nede, når telefonen ringer. Derved afvises opkaldet.
Afslutte opkald: Tryk på knappen på instrumentbrættet under et opkald og hold den nede nogle sekunder. Derved afsluttes opkaldet.

Udgående opkald

Foretage opkald: Det er ikke muligt at foretage udgående GSM-opkald med Nokia CK-7W-bilsættet sammen med Sonim XP3. Brugeren kan kun ringe op fra telefonens tastatur.
Afslutte opkald: Tryk på knappen på instrumentbrættet under et opkald og hold den nede nogle sekunder. Derved afsluttes opkaldet.
For detaljer om bilsættet og listen over certificerede bilsæt, der kan anvendes med XP3, bedes du downloade Car Kit Installation Guide fra Sonims website www.sonimtech.com.
Værktøj
52

Lommelygte

XP3 har en indbygget lommelygte. For at tænde lommelygten, trykkes på og knappen på højre side af telefonen holdes nede.
Værktøj
Slip knappen for at slukke lommelygten.
Lommelygten fungerer ikke, hvis du bruger Opera Mini eller WAP.
53
Brug håndfri tilstand til
Når du anvender et Blue-
opkald
Håndfri tilstand kan bruges til både GSM- og PTT-opkald. Du kan bruge svar/afslut-knappen på hovedsættet eller fjern­betjeningsknappen på bilsættet, hvilket giver mulighed for at tale i telefonen uden at holde den.
Ved forbindelse til et ledn­ingsbaseret hovedsæt

GSM-opkald

1. Tryk på knappen på hovedsættet for at acceptere et opkald.
2. Tryk og hold knappen på hovedsættet nede for at afs­lutte opkaldet.
3. For at optage samtalen trykkes på knappen på hoved­sættet under opkaldet.
.
tooth-hovedsæt

GSM-opkald

For et indkommende GSM-opkald
1. Tryk en enkelt gang eller dobbelt for at acceptere opkaldet.
2. Tryk og hold nede for at afvise opkaldet.
Mens du er i et GSM-opkald
1. Tryk en enkelt gang eller dobbelt for at afslutte opkal­det.
2. Tryk og hold nede for at sætte opkaldet på hold.
Mens du er ved at foretage et GSM-opkald
1. Tryk en enkelt gang eller dobbelt for at afbryde opkal­det.
2. Et vedvarende tryk har ingen virkning.
.
Når Bluetooth-forbindelsen er aktiv, og brugeren sætter det ledningsforbundne headset i, afbry­der telefonen Bluetooth-forbindelsen, og lyden føres gennem det ledningsforbundne headset.

Brug håndfri tilstand til opkald

54
Når bluetooth-forbindelse er aktiv, og brugeren isætter det ledningsbaserede headset, afbryder telefonen bluetooth-forbindelsen, og lyden føres til det ledningsbaserede headset.
For listen over certificerede bluetooth headset, der kan anv­endes med XP3, bedes du downloade Car Kit Installation Guide fra Sonims website www.sonimtech.com.
Brug håndfri tilstand til opkald
55

Tilpas din telefon

Du kan brugertilpasse ringetoner, advarsler og alarmer på din telefon til forskellige omgivelser.
1. Vælg Menu > Lynindstillinger. Der findes fire omgivelsesprofiler på denne telefon. Normal
er standardprofilen, og de andre er Lydløs, Møde, Udendørs og Bil.
Du kan kun ændre parametrene for Normal tilstand.
 Normal: Dette er standardprofilen, hvor alle lyde er
aktiveret. Parametrene i denne tilstand kan ændres. Du kan ændre navnet på denne profil. Vælg Menu >
Lynindstillinger > Normal > Rediger navn.
Vælg Normal > Tilpas > OK for at åbne skærmbilledet Lydindstilling. Du kan bruge dette skærmbillede til at vælge ringetoner eller vibrator­tilstand til forskellige alarmer som f.eks. Opkaldstone, Alarmtone, Kalenderadvarsel og SMS-tone.
Du kan også indstille ringetonelydstyrken for GSM­opkald, alarmer og advarsler.
Vælg det tilhørende afkrydsningsfelt for andre indstillinger som f.eks. Tastetone, Tilslutningsadvarsel og Batteriadvarsel, ved hjælp af Menu-tasten og aktiver funktionen.
 Lydløs: Fjerner alle lyde på telefonen, undtagen
vækkeuret. Værkkeuret ringer også, når telefonen er i lydløs tilstand. Vælg Lydløs > til for at sætte en telefon i lydløs tilstand. Du kan også trykke på #- tasten og holde den nede, når telefonen er i standby ­tilstand. Vælg Lydløs > Vis for at se en liste over alarmer, der bliver deaktiveret.
 Møde: Aktiverer Vibrator-tilstand for alle alarmer.
Vælg Møde > Til for at aktivere denne tilstand. Vælg
Vis for at se en liste over alarmer, der er tilgængelige i
denne tilstand.
 Udendørs: Aktiverer ringetone og vibrator-tilstand
samtidig for alle alarmer. Vælg Udendørs > Til for at aktivere denne tilstand. Vælg Vis for at se en liste over alarmer, der er tilgængelige i denne tilstand.
 Bil: Aktiverer alle lyde og er næsten magen til
indstillingerne i Normal, på nær at Tilslutnings­advarslen er deaktiveret. Vælg Bil > Til for at aktivere denne tilstand. Vælg Vis for at se en liste over alarmer, der er aktiveret.
Tilpas din telefon
56

Temae r

Menuen SIM-kort

Du kan vælge mellem de eksisterende farvetemaer, der findes på telefonen. Se “Telefonindstillinger” på side 30 for yderligere oplysninger.

Administrere dine filer

Ved hjælp af menuen Mine filer kan du gemme og administrere lydfiler og billeder. Du kan vise filerne, se oplysninger om dem og slette filer. Den maksimale
Tilpas din telefon
lagerkapacitet er 9000 kB.
1. Vælg Menu > Mine filer for at se dine filer.
2. Rul til en kategori og vælg enten Billeder eller Lyde og vælg OK.
3. For billeder kan du vælge Integrerede billeder eller Egne billeder, som du har hentet via WAP. For lyde kan du vælge Standardmelodier eller Egne melodier, som du har hentet eller optaget. Se “Lydoptager” på side 48 for yderligere oplysninger.
4. Rul til filen i den viste liste, og vælg Valg for at vise flere valgmuligheder.
For billeder kan du vise et billede, indstille det som baggrundsbillede og se flere oplysninger om billedet.
For lyde kan du indstille en bestemt lyd som din ringetone og se oplysninger om filen.
Du kan få adgang til bestemte tjenester, hvis operatøren anvender denne menu.
Du kan også få adgang til funktionen via Menu > SIM
værktøjskasse.
57
Slutbrugerlicensaftale
Denne trådløse enhed, ("Enheden") indeholder software tilhørende Sonim Technologies, Inc. ("Sonim") og deres tredjeparts leverandører og licensholdere (samlet betegnet "Softwaren"). Som bruger af denne enhed tildeler Sonim dig en ikkeeksklusiv licens, der ikke kan overføres eller videretildeles, til brug af Softwaren i forbindelse med Enheden, som den er installeret på og/eller leveret sammen med. Intet i denne aftale skal opfattes som et salg af Softwaren til en bruger af denne Enhed.
Det er ikke tilladt at reproducere, modificere, distribuere, "reverse engineere", dekompilere eller på anden måde ændre eller forsøge at finde frem til Softwarens eller komponenter af Softwarens kildekode. For at eliminere enhver tvivl er du til enhver tid berettiget til at overføre alle rettigheder og forpligtelser til Softwaren til tredjepart, hvis det sker sammen med den Enhed, Softwaren blev leveret sammen med, under forudsætning af at denne tredjepart skriftligt bekræfter at være bundet af disse regler.
Denne licens tildeles i en periode på Enhedens levetid. Denne licens kan ophæves ved skriftligt at overføre alle dine rettigheder til Enheden, hvorpå du har modtaget Softwaren, til tredjepart. Manglende overholdelse af vilkår og betingelser beskrevet i denne licens medfører at den ophæves med omgående effekt.
Sonim og deres tredjeparts leverandører og licensindehavere er den eneste og eksklusive ejer af Softwaren og indehaver alle rettigheder, titler og interesser i
og til denne. Sonim og tredjepart, i den udstrækning Software indeholder materiale eller kode fra denne tredjepart, er tredjeparts beneficiant i disse vilkår. Gyldighed, konstruktion og håndhævelse af denne licens reguleres af lovgivningen i Delaware, USA.
Ubetinget 3 års garanti
Sonim giver denne ubetingede tre års garanti for din mobiltelefon (herefter kaldet "Produktet"). Skulle dit Produkt behøve garantiservice, bedes du returnere det til den forhandler, hvor det blev købt, eller du kan kontakte din lokale Sonim Kundeservice på: +800-252-56767 eller +44 1252 524430 eller send os en e-mail på: support@sonimtech.com.
Vores garanti
I henhold til betingelserne for den ubetingede 3 års garanti garanterer Sonim at dette produkt er fri for større fejl i design, materialer og udførelse på tidspunktet for det oprindelige køb af en forbruger, og for en efterfølgende periode på tre (3) år.
Hvad vi gør
Hvis dette produkt fejler i løbet af garantiperioden, ved normal brug og service, på grund af defekter i design, materiale eller udførelse, vil Sonims autoriserede distributører eller servicepartnere, i det land eller den region, hvor du købte produktet, udskifte med en tilsvarende eller bedre model i samme eller bedre stand. Sonim og deres servicepartnere forbeholder sig ret til at
Slutbrugerlicensaftale
58
opkræve et administrationsgebyr, hvis et returneret Produkt ikke er omfattet af garantien i henhold til nedenstående betingelser.
Bemærk venligst, at visse af dine personlige indstillinger, hentede filer eller andre oplysninger kan gå tabt, når dit Sonim-produkt repareres eller byttes. Sonim påtager sig intet ansvar for mistede oplysninger af nogen art og giver ingen godtgørelse for sådanne tab. Du bør altid foretage sikkerhedskopier af alle oplysninger gemt på dit Sonim­produkt, som f.eks. hentede filer, kalender og kontaktpersoner, før du indleverer dit Sonim-produkt til reparation eller bytning.
Slutbrugerlicensaftale
Pleje af telefonen
Sonim XP3 er placeret i klasse IP57 for støv- og vandbeskyttelse i henhold til IEC-standard 60529 vedrørende tæthedsbeskyttelse (IP). Det betyder, at telefonen er beskyttet mod støv og kan tåle 1,0 meters vanddybde i op til 30 minutter. Nedsænkning i større vanddybder kan beskadige den og skal undgås. De telefoon is niet waterbestendig of waterdicht tijdens het opladen, bij gebruik van een aparte headset of wanneer het klepje van de systeemaansluiting aan de onderkant van de telefoon niet goed gesloten is.
Sonim XP3 er solid og konstrueret til krævende brug. Telefonens design beskytter mod, at telefonkabinettet går i stykker eller mekanisk beskadigelse, når den udsættes fra påvirkninger, der svarer til frit fald fra en voksen person i gennemsnitshøjde. Hvis telefonen udsættes for større stød
og påvirkninger, kan det beskadige den, og dette bør undgås.

Betingelser

1 Garantien er kun gyldig, hvis det originale købsbevis,
udstedt til den oprindelige køber af en autoriseret Sonim-forhandler, der angiver købsdatoen og Produktets serienummer, fremvises sammen med Produktet, der skal repareres eller byttes. Sonim forbeholder sig ret til at nægte garantiservice, hvis disse oplysninger er fjernet eller ændret efter det oprindelige køb af Produktet fra forhandleren.
2. Hvis Sonim reparerer eller bytter Produktet, er det reparerede eller byttede Produkt omfattet af garantien i den resterende oprindelige garantiperiode, dog mindst halvfems (90) dage fra reparationsdatoen. Reparation eller bytning kan omfatte brug af istandsatte enheder med samme funktion. Udskiftede dele eller komponenter bliver Sonims ejendom.
3. Denne garanti dækker ikke fejl på Produktet, der skyldes almindelig slitage eller skyldes misbrug, herunder men ikke begrænset til andet end almindelig og sædvanlig brug i overensstemmelse med Sonims brugs- og vedligeholdelsesanvisninger til Produktet. Denne garanti dækker heller ikke fejl på Produktet, der skyldes ulykker, ændringer på software eller hardware, force majeure eller skader, der skyldes at produktet er udsat for væske, ud over det der er beskrevet som acceptabelt i brugervejledningen til produktet. Et genopladeligt batteri kan oplades og aflades
59
hundredvis af gange. Det vil imidlertid blive slidt op efterhånden - dette er ikke en defekt. Når samtaletiden eller standbytiden er mærkbart kortere, er det tid til at udskifte batteriet. Sonim anbefaler, at du kun anvender batterier og opladere fra Sonim. Der kan forekomme mindre variationer i skærmens lysstyrke og farve fra telefon til telefon. Der kan være små lyse eller mørke punkter på skærmen. De kaldes defekte pixels og kan opstå, når enkelte punkter har funktionsfejl, og kan ikke udbedres. Flere defekte pixels anses for acceptabelt.
4. Denne garanti dækker ikke fejl på Produktet, der skyldes installationer, modifikationer eller reparation og åbning af Produktet, der ikke er foretaget af en autoriseret person fra Sonim. Manipulering med forseglingerne på Produktet annullerer garantien.
5. Garantien omfatter ikke fejl på Produktet, der skyldes brug af tilbehør eller andre eksterne enheder, der ikke er originalt tilbehør fra Sonim, der er beregnet til brug med Produktet.
6. DER ER INGEN GARANTIER, HVERKEN SKRIFTLIGE ELLER MUNDTLIGE, UD OVER DENNE TRYKTE BEGRÆNSEDE GARANTI. ALLE STILTIENDE GARANTIER, HERUNDER UBEGRÆNSET DE STILTIENDE GARANTIER OM SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ER BEGRÆNSET TIL VARIGHEDEN AF DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI. SONIM ELLER DERES LICENSINDEHAVERE ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR HÆNDELIGE SKADER ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART,
HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL MISTET INDTJENING ELLER KOMMERCIELLE TAB, I DEN FULDE UDSTRÆKNING SOM DISSE SKADER KAN FRASKRIVES I HENHOLD TIL LOVGIVNINGEN.
Slutbrugerlicensaftale
60

Indeks

A
administrere dine filer 57 alfanumerisk autotænd
12
30
B
batteri
advarsel
10
bjælker
9
dæksel
11
indikator oplade
beskeder
autostørrelse besvar forudseende tekst gem som brugerdefineret indbakke konventionel tekst send og gem usendte via telefonbog
beskeder autostørrelse beskedindstillinger
gyldighedsperiode hukommelse servicenummer
13, 8
9, 8
17
39
37
39, 36, 37
37
38, 39, 38, 39
39
38, 39
37
36
37
36
38
bil-tilstand
56
G
GPRS 23, 25 GSM
IP håndfri ringe send telefonnummer
20
20
20
H
Højre valgknap (HVK) 12 hurtigopkaldstaster
19
I
indstillinger
dato og tid lydløs tilstand netværk opkaldsfilter ringetone sikkerhed telefon
14
14, 56
31
24 29 13
30
K
kalender
kapacitet
46
46
memo ny
46
opret ny hændelse rediger
47
slet
46, 47
tidligere
46
ugentlig
46
46
L
liste over udgående opkald 13,
20
lyd
afspilning egne melodier optager standardmelodier
48
29, 48, 57
48
29, 57
M
menu
beskeder funktioner hoved knap lynindstillinger mine filer opkaldsliste Tlfbog
36
2
27
11, 13, 15
56
57
20
19
Indeks
61
værktøj 42, 46 WAP
43, 45, 58
Menuen SIM-kort menu-knap mine filer mødetilstand
57
57
12
56
N
navigationspile 12, 28 netværk
foretrukne GPRS konto registrer igen
31
31
31
31
O
OMA 1 opkaldsfilter opkaldsoplysninger
pris samtalemålere total pris
24
25
25
25
S
sidetaster 19 sikkerhedsvejledning SIM-kort
betjening fjerne
11
11
isætte
SMS
10
foruddefinerede hukommelse send
20
SMS-broadcast spærring af opkald
afbryd
22
status
22
T
tastatur
accepter/Send funktionsknapper navigationsknapper tænd/sluk VVK/HVK XP1(bt)
tasten accepter opkald/send tænd/sluk/afslut opkald telefonbog
egen info flyt
34
hukommelse kopier
34
rediger
33, 19
send
3
telefonindstillinger
33
tilføje
32
autogenopkald
40
40
40
15
12
16, 12, 16
15
15
12
12
12
34
35
23
minutpåmindelse samtaletimer
telefonopkald
GSM
22
hurtigkald internationalt nummer IP-service modtage opkaldsfilter ringe
19
samtale venter videresend
temaer
57
tilpas
56
baggrundsbelysning farvetema pauseskærm ringetone sprog
30
velkomsttekst
tjenesteudbyder tryk på
1, 13
tryk på og hold nede
U
udendørs tilstand 56 universaltid
lokal
52
sommertid
21
35
21
22
30
57
52
25
25
Indeks
19
24, 25
22
30, 57
30
30 1
2
62
V
varighed af standby-tilstand 13 vælg
1
værktøj
Indeks
kalender lommeregner nedtællingstimer stopur universaltid vækkeur
venstre valgknap voicemail
46
51
52
47
40
W
WAP
adresse
43
bogmærker cache forbindelse genoptag hjemmeside indstillinger profil WAP push-indbakke
43, 45, 43
44
43
43
43, 45
43, 44
X
XP1(bt)
auto tastaturlås betjening
15
47, 48
12
43
14, 30
51
44
30
genveje standby-tilstand telefon
1, 27
12
63
Loading...