varemerker for Sonim Technologies, Inc. Andre bedrifts- og
produktnavn kan være varemerker eller registrerte
varemerker for de respektive eierne som de er tilknyttet.
Deponering av gammelt elektronisk og elektrisk
utstyr
Symbolet med den utkryssede søppelkassen
betyr at innenfor landene i den europeiske
unionen, kan ikke dette produktet, og
forbedringer som er merket med dette
symbolet, deponeres som usortert avfall men
må tas med til egne innsamlingssteder ved
slutten av levetiden deres.
Deponering av batteri
Sjekk lokale regler for deponering av batterier.
Batteriet bør aldri plasseres i
husholdningsavfall. Bruk en fasilitet for
deponering av batteri hvis dette er
tilgjengelig.
Konformitetseklæring
Sonim Technologies Inc. erklærer herved at mobiltelefonen
Sonim XP3™ er i overensstemmelse med essensielle krav og
andre relevante tiltak fra direktiv 1999/5/EC.
Gratulerer med kjøpet av en Sonim XP3™ mobiltelefon.
Sonim XP3-telefonen er i fullstendig overensstemmelse med
den nylig anerkjente Open Mobile Alliance (OMA) GSM
standard-spesifikasjonen. Den har et intuitivt, funksjonsrikt
brukergrensesnitt som lar deg gjøre det beste ut av
funksjonene som tilbys av din XP3-enhet.
Nettverkstjenester
Disse er ekstratjenester som du kan benytte deg av
gjennomnettverkstjenesteleverandøren din. For å få det
Generell informasjon
beste ut av disse tjenestene, må du abonnere på dem
gjennom tjenesteleverandøren din og hente inn
instruksjoner om bruk fra tjenesteleverandøren.
Sonim støtteinformasjon
For ytterligere produkt- og støtteinformasjon, besøk
www.sonimtech.com
.
Gjør deg selv kjent med terminologien og symbolene som
brukes i veiledningen for å hjelpe deg med å bruke
telefonen din på en effektiv måte.
Trykk påBetyr å trykke og frigjøre en tast
umiddelbart. For eksempel, Trykk
2 betyr at du trykker tasten på
tastaturet som er merket med
tallet 2 og bokstavene ”ABC”.
VelgBetyr at du enten trykker på
Venstre eller Høyre valgtast for å
bruke kommandoen som er
indikert på bunnen av skjermen.
For eksempel, hvis denne
veiledningen sier Velg Meny >
Meldinger > SMS > Skriv
melding, må du trykke på
Venstre valgtast for å velge
Meny, bla til Meldinger og trykke
på Venstre valgtast, bla til SMS og
trykke på Venstre valgtast, bla til
Skriv melding og trykke på Venstre
valgtast. For å velge Avslutt, trykk
på Høyre valgtast.
1
Trykk og holdBetyr at du trykker og holder inne
Menyalternativer
Velg MenyBetyr at du trykker på Venstre
Et
menyelement
etterfølges av
tre prikker (…)
en tast i 2-3 sekunder før du frigjør
tasten. Denne handlingen brukes
vanligvis når du skal slå på/av
telefonen eller når du bruker
hurtigtaster for å få tilgang til
spesifikke funksjoner. For
eksempel, trykk og hold 1 for
tilgang til telefonsvar.
Disse alternativene vises på
bunnen av skjermen. Valgtastene
brukes for å utføre det markerte
alternativet.
valgtast for å velge Meny-
alternativet eller trykker på Meny-
tasten (senter) for samme resultat.
Dette betyr at flere alternativer er
tilgjengelige men kun ett er nevnt i
veiledningen.
Betyr et Notat.
Betyr et Tips.
Alternativer som ofte brukes i
menyelementer
Følgende er vanlige handlinger som brukes på tvers av ulike
menyelementer:
AvsluttViser forrige skjerm. Bruk Høyre valgtast
for å utføre denne funksjonen.
TømSletter datategn etter tegn. Bruk Høyre
valgtast for å utføre denne funksjonen.
OKBekrefter en handling. Bruk Venstre
valgtast eller Meny-tasten for å utføre
denne funksjonen.
Generell informasjon
2
Dine sikkerhetsveiledninger
Du må lese og forstå følgende sikkerhetsveiledninger før du bruker telefonen. Disse veiledningene inneholder informasjon som lar
deg bruke telefonen din trygt og overholder eventuelle rettslige krav om bruk av mobiltelefoner.
Ikke bruk telefonen ved et påfyllingspunkt for
drivstoff. Observer begrensninger når du bruker
radioutstyr ved drivstofflager, kjemiske
fabrikker eller hvor en sprengningsoperasjon
pågår.
Elektrisk forstyrrelse kan forhindre bruken av
telefonen din.
Slå av mobiltelefonen din når du er ombord i et
fly. Trådløse telefoner kan forårsake
forstyrrelse eller fare for et fly.
Ikke utsett batteriet for høye temperaturer
(over 60 °C?).
Følg veisikkerhetslover. Ikke hold/bruk en telefon
mens du kjører; finn først en trygg plass hvor du
kan stoppe. Ikke snakk inn i en håndsfri mikrofon
mens du kjører.
Observer begrensninger på sykehus og nært
medisinsk utstyr.
Unngå å bruke telefonen i nærheten av
personlige medisinske enheter, som pacemakere
og høreapparat.
Bruk kun Sonim XP3-godkjent ladeutstyr for å
lade opp telefonen din og unngå skade på
telefonen.
Dine sikkerhetsveiledninger
3
Symbolet med den utkryssede søppelkassen
betyr at innenfor landene i den europeiske
unionen, kan ikke dette produktet, og
forbedringer som er market med dette
symbolet, deponeres som usortert avfall men
må tas med til egne innsamlingssteder ved
slutten av levetiden deres.
Sørg for at kun kvalifisert personell installerer
eller reparerer telefonen din.
Sonim XP3 er vannsikker og kan senkes ned i
vann opptil 1 meter for 30 minutter. Den er
derimot ikke vannsikker i dypere vann, under
ladning eller når kontaktdekslet på bunnen av
telefonen er åpent eller satt på spill. Sonim XP3
er støvsikker, robust og støtmotstandig. Men den
er ikke støvsikker eller uknuselig hvis den utsettes
for ekstrem kraft. For best resultat og lang
produktlevetid, bør du beskytte XP3 fra saltvann,
støv og sterke støt.
Ta sikkerhetskopier av viktig informasjon som er
lagret i telefonen eller oppretthold en skriftlig
fortegnelse.
Dine sikkerhetsveiledninger
4
Ta vare på batteriet
Batteriets ytelse
Et oppladbart batteri leverer strøm til enheten din. Bruk kun
batteriet for det formålet som det er ment for. Aldri bruk en
lader eller et batteri som er skadet. Hvis batteriet er
fullstendig utladet, kan det ta et par minutter før
ladeindikatoren vises på skjermen eller før du kan gjøre
noen anrop.
Fullstendig prestasjon for et nytt batteri kan kun oppnås
etter to eller tre fullstendig ladnings- og utladningssykluser.
Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger men vil
til slutt brukes opp. Koble fra laderen fra stikkontakten og
enheten når den ikke er i bruk. Ikke la et fullstendig
oppladet batteri stå koblet til en lader, ettersom
overoppladning kan forkorte levetiden til batteriet. Hvis det
Dine sikkerhetsveiledninger
forblir ubrukt vil et fullstendig oppladet batteri miste
ladningen over tid.
Bytte ut batteriet
Når tale og standbytidene er betraktelig kortere enn
normalt, må du bytte ut batteriet med et originalt Sonimbatteri. Hvis et erstatningsbatteri brukes for første gang
eller hvis batteriet ikke har vært i bruk for en lengre
periode, kan det være nødvendig å koble til laderen og
deretter koble fra og koble den til igjen for å starte
ladningen av batteriet.
Unngå kortslutning
Ikke kortslutt batteriet. En utilsiktet kortslutning kan oppstå
når en metallgjenstand som en mynt, klips eller pen
kommer i direkte kontakt med de positive (+) og negative
(-) terminalene på batteriet. (Disse ser ut som metallstriper
på batteriet.) Dette kan, for eksempel, skje når du bærer et
reservebatteri i lommen eller håndvesken din. En
kortslutning av terminalene kan skade batteriet eller
tilkoblingsgjenstanden.
Unngå høye temperaturer
Hvis du lar batteriet ligge i varme eller kalde steder, som i
en lukket bil om sommeren eller i vinterforhold, vil dette
redusere kapasiteten og levetiden til batteriet. Du må alltid
prøve å holde batteriet mellom 15 °C og 25 °C (59 °F og
77 °F). En enhet med et varmt eller kaldt batteri fungerer
muligens ikke, selv om batteriet er fullstendig ladet opp.
Batteriprestasjonen er spesielt begrenset i temperaturer
som er langt under frysepunktet.
Deponering av batteri
Ikke deponer batterier i en brann ettersom de kan
eksplodere. Batterier kan også eksplodere hvis de skades.
Deponer batterier i henhold til lokale reguleringer og
resirkuler hvor det er mulig. Ikke deponer som
husholdningsavfall. Ikke demonter, åpne eller rive opp celler
eller batterier. Hvis du opplever en batterilekkasje, ikke la
væsken komme i kontakt med huden eller øynene. Hvis en
lekkasje eller fare oppstår, oppsøk medisinsk hjelp
umiddelbart.
5
Mer sikkerhetsinformasjon
Personlige medisinske enheter
Mobiltelefoner kan påvirke operasjonen av
hjertepacemakere og annet implantatutstyr. Unngå å
plassere mobiltelefonen over pacemakeren, for eksempel, i
brystlommen din. Når du bruker mobiltelefonen, plasser den
ved øret på motsatt side av pacemakeren. Hvis en
minsteavstand på 15 cm (6 tommer) holdes mellom
mobiltelefonen og pacemakeren, er risikoen for forstyrrelse
begrenset. Hvis du har noen grunn til å mistenke at en
forstyrrelse finner sted, må du slå av mobiltelefonen med en
gang. Kontakt kardiologen din for mer informasjon. For
andre medisinske enheter, kontakt legen din og
produsenten av enheten for råd.
Overhold instruksjoner om å slå av enheten eller deaktivere
RF-overføringsfunksjonen når du blir bedt om å gjøre dette,
spesielt når dette står oppført på sykehus og ombord i fly.
Utstyr som brukes på disse stedene kan være følsomme for
radiobølger fra enheten og kan ha en negativ effekt på
operasjonen til dette utstyret.
Du må på samme måte observere begrensninger på
bensinstasjoner eller andre områder med brannfarlige
stoffer eller når du er nær elektro-eksplosive enheter.
Sikkerhet for barn
Ikke la barn leke med mobiltelefon eller tilbehøret til den.
Hold den utenfor barns rekkevidde. De kan skade seg selv
eller andre, eller kan forårsake utilsiktet skade på
mobiltelefonen eller tilbehøret. Mobiltelefonen og tilbehøret
kan inneholde små deler, som kan komme av og utgjøre en
kvelningsfare.
Nødanrop
Mobiltelefoner bruker radiosignaler, som ikke kan garantere
forbindelse i alle forhold. Derfor bør du aldri stole helt på
enhver mobiltelefon for særdeles viktig kommunikasjon (for
eksempel, medisinske nødstilfeller).
Nødanrop er muligens ikke mulig i alle området, på alle
mobilnettverk, eller når enkelte nettverkstjenester og/eller
mobiltelefonfunksjoner er i bruk. Sjekk med din lokale
tjenesteleverandør.
SAR-sertifisering
Ved kommunikasjon over det trådløse nettverket, sender
mobiltelefonen ut lave radiobølger kjent som
radiofrekvensenergi eller RF. Specific Absorption Rate eller
SAR er enheten som brukes for å måle mengden RF-energi
som absorberes av kroppen mens telefonen brukes og er
uttrykt i watt/kilogram. I henhold med produktstandardene i
EN 50360:2001, den tillatte grensen på SAR er
gjennomsnittlig for 10 g vev er 2.0 (v/kg).
Dine sikkerhetsveiledninger
6
Den lokaliserte (SAR) for den bærbare XP3-enheten har blitt
målt i alle tilfeller som forespurt av de relevante
internasjonale standardene. Den maksimale lokaliserte SARverdien som enheten har blitt testet og sertifisert for
spesifikke eksponeringsgrenser og ulike nettverksbånd er
oppgitt under:
Maksimum SAR
GSM900 MHz bånd
1.02 V/kg hode SAR
0.56 V/kg kropp SAR
DCS1800 MHz bånd
0.197 V/kg hode SAR
0.255 V/kg kropp SAR
Du kan redusere eksponeringen av RF-energi til
Dine sikkerhetsveiledninger
menneskekroppen ved å holde telefonen ved en avstand på
1,5 cm fra hodet/kroppen. For eksempel ved å bruke
håndsfri hodetelefoner.
7
Komme i gang
Informasjon om batteriet
Bruk av batteriet
Bruk kun et XP3-sertifisert batteri, lader eller annet
tilbehør som er designet for denne telefonmodellen.
Bruk av andre batterier, ladere og tilbehør kan
annullere vilkårene i garantien for telefonen din og kan
forårsake skade.
Ikke utsett batteriet for ekstreme temperaturer og
beskytt det fra fuktighet.
Oppbevar batteriet utenfor barns rekkevidde.
Sett inn og fjern batteriet
1.For å åpne batteridekslet, vri begge skruene på
batteridekslet mot urviseren (som vist i figuren).
Noen ganger sitter batteridekselet godt og
det krever litt ekstra anstrengelser for å åpne
det.
2.Løft klaffen som dekker batteriet.
3.Sett batteriet rett inn i batterirommet slik at de tre
metalliske kontaktene på toppen av batteriet står på
linje med kontaktene i batterirommet.
Komme i gang
8
Komme i gang
Lad opp batteriet
4.Lukk batteridekslet.Vri skruene på batteridekslet med
urviseren.
5.For å ta ut batteriet, løft opp klaffen bak på telefonen
og hev den nedre enden av batteriet fra sporet.
Batteriet kan nå fjernes.
Lad opp batteriet
Batteriet som leveres med
mobiltelefonen er ikke fullstendig
ladet opp. Vi anbefaler at du lader
opp mobilen i tre timer før du bruker
mobiltelefonen din for første gang.
1.Sett laderpluggen inn i en
stikkontakt på 220 V AC-strøm.
2.Sett laderkontakten på linje med
USB-sokkelen på bunnen av
telefonen og sett den inn.
3.Hvis batteriet lades når telefonen
er slått av, vises kun batteriikonet
med meldingen Lader (vist i
figuren ved siden av). Når
batteriet er fullstendig ladet opp,
vises meldingen Fullført.
4.Hvis batteriet lades mens telefonen er slått på, vil du
kunne se at linjene i batteriets ladeikon (synlig på
hjem-skjermen) beveger seg som betyr at batteriet
lades. Etter at telefonen er fullstendig ladet opp slutter
linjene på skjermen å bevege seg. Du kan trygt koble
laderen fra telefonen.
5.Etter at ladningen har startet, kan den kun stoppes
ved at laderen kobles fra. Hvis det er mulig, bruk en
strømkontakt som det er enkelt å koble til og fra.
For å beskytte USB-sokkelen på telefonen
fra vibrasjon under ladningen, deaktiver
vibrasjonsfunksjonen og bruk
ringefunksjonen i stedet, hvis du vil la
telefonen være på mens batteriet lades.
9
Sett batterivarsel
Når du setter batterivarslet, hører du en alarm hver gang
batteriladningen er lav.
1.For å sette batterivarslet, velg Meny >
Hurtiginnstillinger > Normal > Personliggjør >
Batterivarsel > På eller trykk på Meny-tasten for å
merke av i avmerkningsboksen ved siden av
Batterivarsel for å aktivere varselet.
For mer informasjon om varsler, se “Personliggjøre
telefonen din” på side 56.
SIM-kortet ditt
Kjøp et SIM-kort fra mobiloperatøren din. SIM-kortet ditt
lagrer telefonnummeret ditt og
brukerregistreringsinformasjon. SIM-kortet kan brukes i
hvilken som helst GSM-telefon. Telefonnummeret og
brukerregistreringsinformasjonen forblir alltid den samme.
Sett inn SIM-kortet
1.Sørg for at telefonen er slått av.
2.Løft opp batteridekslet og ta ut batteriet. For
instruksjoner, se “Sett inn og fjern batteriet” på side 8.
3.Sett SIM-kortet inn i kortplassen i den nedre enden av
telefonen.
4.Skyv sølvholderen over SIM-kortet for holde det sikkert
på plass (som vist i figur B).
Komme i gang
5.Sett i batteriet og dekslet igjen. Vri knappen på
batteridekslet med klokken for å låse batteridekslet.
Ta u t SIM-ko rtet
1.Sørg for at telefonen er slått av.
2.Løft opp batteridekslet for å ta ut batteriet. Se
instruksjoner i avsnittet “Sett inn og fjern batteriet” på
side 8.
3.Skyv sølvholderen til høyre og ta ut SIM-kortet.
4.Sett i batteriet og dekslet igjen.
Tasteoperasjoner uten SIM-kortet
1.Trykk på Meny-tasten for å gå inn i
hovedmenyen.
2.Velg SOS > Ring for å kontakte
nødmeldetjenesten.
10
Deler på XP3-telefonen
Oversikt over XP3
Tastaturfunksjoner
XP3-tastaturet har syv funksjonstaster og 12 alfanumeriske
taster. Venstre side av telefonen har tre taster og høyre side
har én tast:
Komme i gang
1.Øretelefon
2.Skjerm
3.Enkelt anrop-taster
4.Sidetaster
5.Enkelt anrop-tast
6.Funksjonstaster
7.Alfanumeriske taster
8.Port for lader
9.Mikrofon
10.Port for hodesett
11.Høyttalere
12.Batterideksel
13.Knapp for
batterideksel
14.Lommelykt
XP3-tastatur
De ulike tastaturtastene og deres korresponderende
funksjoner er beskrevet i følgende figur.
Funksjonstaster
1.Navigasjonspiltaster (Opp/
Ned/Venstre/Høyre)
2.Høyre valgtast (RSK)
3.Meny-tast
4.Slå på/av/Avslutt samtale
5.Godta samtale/Send
6.Venstre valgtast (LSK)
Numeriske taster
7.Trykk og hold inne for
telefonsvarer
8.Trykk og hold inne for å
slå på/av høyttaler under
samtaler.
9.Trykk og hold inne for å
låse/låse opp tastaturet
10.Trykk og hold inne for å
slå på/av stille-modus.
11.Trykk og hold inne for å
vise + (før du ringer et
internasjonalt nummer)
De alfanumeriske tastene består av tall fra en til null,
bokstaver fra A-Z, pluss [*] og [#]-taster. Ved å trykke på
den designerte tasten kan du taste inn tall eller bokstaver.
Velg passende tekstinntastingsvalg for å kunne bruke disse
11
tastene på en effektiv måte. For mer informasjon om
tekstinntasting-moduser, se avsnitt “Tekstinntasting-modus”
på side 35.
Basert på egendefineringsforespørsler, kan noen
taster gå til andre snarveier enn de representert
ovenfor. Du kan også endre mange av
snarveiene via Meny > Innstillinger >
Telefoninnstillinger > Snarveier.
Standby-modus
Enkelte typer informasjon vises når telefonen står i standbymodus, for eksempel, navnet på tjenesteleverandøren, dato
og klokkeslett, batteristaus, GPRS-tilkobling. Andre
indikatorer kan vises (hvis funksjonen er aktivert), som
alarm, videresending, osv.
Enheten kan med et fullstendig oppladet batteri forbli i
standby-modusen for 200 timer.
1.GPRS-tilkobling
2.Signalstyrke-indikator
3.Skjerm-ikoner
4.Batteriladning-indikator
5.Tjenesteleverandør
6.Lokal tid
7.RSK-kommando
8.LSK-kommando
Standby-skjermvisning
Operasjoner i standby-modus
Følgende er tilgjengelig fra hjem-skjermen når telefonen
står i standby-modus eller når telefonen ikke er i bruk.
Trykk på For å få tilgang til
Opp-pilOpera Mini
Ned-pilTelefonbokliste
Høyre-pilSkriv melding
Venstre-pilWAP-alternativer
Meny-tastHovedmeny
Venstre valgtastHovedmeny
Komme i gang
12
Trykk på For å få tilgang til
Høyre valgtastTelefonbok
Svar/Send-tast Liste over utgående anrop
De fire funksjonene som utføres med
piltastene er satt som fabrikkstandarder,
Komme i gang
men de kan endres. Du kan også
konfigurere nye snarveier. For mer
informasjon om snarveier, se side 29.
Grunnleggende innstillinger
Når du har slått på telefonen vises navnet på
tjenesteleverandøren.
Sikkerhetsinnstillinger
1.For å forhindre uautorisert bruk av telefonen din, kan
du ha en PIN-kode. PIN-koden er avhengig av
operatøren. Når denne PIN-koden er aktivert, kan PINkoden endres til brukerens valgte PIN-kode.
2.For å forhindre uautorisert bruk av telefonen, kan du
sette en PIN-kode. Velg Meny > Innstillinger >
Sikkerhet innstillinger > PIN-kode > På > OK.
Etter at dette er satt blir du bedt om å taste inn PINkoden hver gang du slår på telefonen. Hvis PIN-koden
er feil får du ikke tilgang til telefonen.
3.For å endre PIN-koden, velg Meny > Innstillinger >
Sikkerhetsinnstillinger > Endre kode. Tast inn
PIN. Velg OK. Du kan endre koder for PIN, PIN2 og
Samtaleblokkering.
Dato og tid
1.For å sette Dato og tid, velg Meny > Innstillinger >
Dato og tid > OK.
Auto tastaturlås
1.For å låse tastaturet, velg Meny > Innstillinger >
Telefoninnstillinger > Auto tastaturlås > OK. Du
kan velge å slå den av eller aktivere funksjonen.
2.Du kan også trykke og holde inn "*"-tasten for å låse
og låse opp tastaturet.
Stille-modus
I stille-modus er varsler for Anrop, Kalender, SMS og
batteristatus deaktivert.
1.Velg Meny > Hurtiginnstillinger > Stille > OK >
Aktiver.
13
Tastaturfunksjoner
Følgende tabell viser de ulike tastene og funksjonene som de utfører:
TastaturtastOperasjon
Trykk på og hold inne for å slå på eller av mobiltelefonen.
Trykk på og hold inne i > 5 sekunder for å slå på eller av mobiltelefonen.
Trykk for å avslutte en samtale.
Slå på/av/Avslutt
samtale
Godta/Send
LSK/RSK
Meny-tast (senter)
Trykk på for å avvise et innkommende anrop.
Trykk på for å svare et innkommende anrop.
Etter at du har tastet inn et telefonnummer, trykk på for å ringe.
Etter at du har valgt en kontakt og stilt inn IP-nummeret, trykk og hold for å opprette et IP-
anrop.
Trykk på mens du er i Standby-modus for å gå til listen over Utgående anrop.
Disse tastene er plassert rett under skjermen.
Trykk på Venstre valgtast (LSK) eller Høyre valgtast (RSK) for å velge funskjonen som er
indikert på bunnen av skjermen.
De indikerte funksjonene kan variere etter ulike programmer.
Trykk på LSK for å gå til hovedmenyen, i standby-modus.
Trykk på RSK for å gå til Telefonboken, i standby-modus.
Er plassert i midten av navigasjonstastene.
Trykk på for å gå til hovedmenyen mens du er i standby-modus.
Trykk på når den må brukes som en bryter for å velge eller tømme en avmerkningsboks.
Trykk på for å utføre lignende oppgaver som Venstre valgtast.
Trykk på for å velge OK-kommandoen.
Trykk på og hold inne for å dempe ringingen for et innkommende anrop.
Komme i gang
14
TastaturtastOperasjon
Komme i gang
Navigasjonstaster
Numeriske taster
Venstre og Høyre valgtaster, Slå på/av og Svar-tastene omringer denne tastegruppen. Det er piler
på tasten som viser retningen for å bla i informasjon som vises på skjermen.
Opp/Ned
Trykk på for å vise målbokstavene etter sider i tekstredigeringsprogrammet.
Trykk på for å bla i menyer/lister på samme nivået.
Trykk på for å vise neste eller forrige bilde når du forhåndsviser bilder.
Trykk på for å øke eller senke volumet under en samtale.
Venstre/Høyre
Trykk på for å flytte markøren til venstre eller høyre i tekstredigeringsprogrammet.
Trykk på for å bla gjennom hovedmenyen.
Trykk på for å bla til forrige eller neste side når du ser gjennom kontakter i adresseboken.
Trykk på for å vise neste eller forrige bilde når du forhåndsviser bilder.
Trykk på Venstre navigasjonstast under en samtale for å dempe eller oppheve demping av
telefonen.
Trykk på Høyre navigasjonstast under en samtale for å slå på/av håndsfri-modusen.
Trykk på de nødvendige tastene for å taste inn ønsket telefonnummer og trykk på for å
opprette en samtale. Du kan også taste inn nummeret og velg Alternativer for å Ringe
nummeret.
Trykk på og holde inn talltaster for å opprette snarveier fra de tilgjengelige alternativene.
Trykk på og hold inne i standby-modus for å gå til telefonsvareren.
Når du taster inn tekst, trykk på for å legge til mellomrom.
15
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.