a Sonim Technologies, Inc. bejegyzett védjegyei. Egyéb
vállalat és terméknevek tulajdonosaik védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei lehetnek.
Elhasznált elektromos és elektronikai készülékek
hulladékkezelése
Az áthúzott kerekes szemétkuka jelölés azt
jelzi, hogyaz Európai Únióban a termék,
valamint bármely további, ezzel a jelöléssel
ellátott tartozéka nem dobható ki a háztartási
hulladékba, kezelésükre speciális szabályok
vonatkoznak.
Akkumulátorok
Az akkumulátorok kidobásának
szabályozására vonatkozóan, kérjük,
forduljon a helyi hatóságokhoz.
Az akkumulátort tilos a háztartási hulladék
közé dobni. Adja le akkumulátorgyűjtő
állomásban, ha van ilyen elérhető.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Sonim Technologies Inc kijelenti, hogy a Sonim XP3™
megfelel az 1999/5/EC direktíva alapvető követelményeinek
és egyéb előírásainak.
Tartalom
Általános információk ..............................................1
Köszönjük, hogy a Sonim XP3™ mobiltelefont választotta.
A Sonim XP3 telefon teljes mértékben megfelel az Open
Mobile Alliance (OMA) GSM szabvány feltételeinek. Intuitív,
sokszínű felhasználói felületének segítségével egyszerűen
használhatja az XP3 készülék által kínált funkciókat.
Hálózati szolgáltatások
További szolgáltatások, amelyekhez a hálózati szolgáltatója
segítségével férhet hozzá. Ezen szolgáltatások igénybe
Általános információk
vételéhez regisztrálnia kell szolgáltatójánál, ahonnan
megkapja a használatukhoz szükséges útmutatást.
Sonim támogatási információk
Bővebb termék és támogatási információért látogasson el
ide:www.sonimtech.com
.
Ismerkedjen meg az útmutatóban használt terminológiával
és jelölésekkel, hogy hatékonyabban használhassa
telefonját.
GombnyomásEgy billentyű megnyomását és
azonnali felengedését jelenti.
Például, a nyomja meg a 2
billentyűt, azt jelenti, hogy a 2
számmal és „ABC” betűkkel jelzett
billentyűt kell lenyomnia.
KiválasztásMeg kell nyomnia a Jobb vagy a
Bal oldali kiválasztó gombot, a
kijelző alján megjelenő parancsok
kiválasztásához. Például, ha az
útmutató szerint: Válassza a Menü
> Üzenetek > SMS > Üzenet
írása opciót, akkor meg kell
nyomnia a Bal oldali kiválasztó
gombot a Menü kiválasztásához,
majd a Bal oldali kiválasztó gomb
megnyomásával kiválasztania az
SMS és végül Üzenet írása
menüpontokat. A Kilépéshez
nyomja meg a Jobb oldali
kiválasztó gombot.
1
Hosszú
megnyomás
Menü
lehetőségek
Menüelem
kiválasztása
Három ponttal
(…) jegyzett
menüelem
Azt jelenti, hogy egy billentyűt le
kell nyomnia és lenyomva tartani
2-3 másodpercig. Ez a művelet
általában a telefon be/ki
kapcsolásánál, vagy a rövidítések
használatánál fordul elő. Például
nyomja le és tartsa lenyomva az 1
menüpontot a Hangposta
megnyitásához.
A lehetőségek a kijelző alján
jelennek meg. A kiválasztó
gombokkal kiválaszthatja az adott
lehetőséget.
Azt jelenti, hogy meg kell nyomnia
a Bal oldali kiválasztó gombot a
Menüelem kiválasztásához, vagy
a Menü gombot (középen).
Azt jelzi, hogy további lehetőségek
választhatók, de csak egy jelenik
meg az útmutatóban.
Megjegyzést jelöl.
Tippet jelöl.
Menüelemeknél általában
használt lehetőségek
A menüelemeknél leggyakrabban használt műveletek:
KilépésMegjeleníti az előző képernyőt. Ezt a
műveletet a Jobb oldali kiválasztó
gombbal végezheti el.
TörlésAdatokat törölhet ki karakterenként. Ezt a
műveletet a Jobb oldali kiválasztó
gombbal végezheti el.
OKEgy művelet megerősítése. Ezt a
műveletet a Bal oldali kiválasztó gombbal
vagy a Menü gombbal végezheti el.
Általános információk
2
Biztonsági óvintézkedések
Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági előírásokat a telefon használata előtt. Ezen előírások alapján telefonját
biztonságosan és a törvényes feltételeknek megfelelően használhatja.
Ne használja a mobiltelefont benzinkútaknál.
Tartsa tiszteletben az üzemanyag tartályok,
vegyianyag üzemek, vagy más,
robbanásveszélyes helyeken érvényben lévő
tiltásokat.
Az Elektromos interferencia zavarhatja a
telefon használatát.
Kapcsolja ki mobiltelefonját repülés közben. A
Biztonsági óvintézkedések
vezeték nélküli telefonok zavarhatják a
repülőgép működését.
Ne tegye ki az akkumulátort magas
hőmérsékletnek (60°C fok fölött).
Tartsa be az autós biztonsági előírásokat. Ne
tartsa kézben/használja telefonját vezetés
közben, a telefonáláshoz állítsa le az autót egy
biztonságos helyen. Ne beszéljen kihangosító
mikofonba vezetés közben.
Vegye figyelebe a kózházakban és orvosi
műszerek közelében érvényes előírásokat.
Ne használja a telefont személyes orvosi
műszerek, mint pacemakerek és hallássegítő
készülékek közelében.
Használjon csak a Sonim XP3 számára
jóváhagyott töltőket a telefon meghibásodásának
elkerülése érdekében.
3
Az áthúzott kerekes szemétkuka jel azt jelzi,
hogy az Európai Únió országaiban ezt a
terméket, és bármely, ezzel a jellel ellátott
tartozékát, nem dobhatja ki a háztartási
hulladékba. Ezekre a termékekre sajátos
hulladékkezelési szabályok vonatkoznak.
A telefont kizárólag arra képzett szakember
szervizelje.
A Sonim XP3 vízálló, és akár 30 percre 1 m
mélységbe meríthető. Azonban nem vízálló
mélyvízben, töltés közben, vagy amikor a
rendszercsatlakozó védőkupakja a telefon alján
nyitva van vagy sérült. A Sonim XP3 porálló,
robusztus és ütésálló. Nem porálló vagy
törhetetlen viszont, ha túlzott erőhatásnak van
kitéve. A jobb teljesítmény és hosszabb
élettartam érdekében védje XP3-át sós víztől,
portól és túlzott erőhatástól.
Készítsen biztonsági másolatot vagy feljegyzést a
telefon tárolt fontos adatairól.
Biztonsági óvintézkedések
4
Akkumulátor karbantartás
Akkumulátor teljesítmény
A készülék egy újratölthető akkumulátorral működik. Az
akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja. Ne
használjon hibás vagy sérült akkumulátort. Ha az
akkumulátor teljesen lemerült, egy néhány percre van
szükség amíg a töltésjelző megjelenik a kijelzőn, és amíg
hívásokat kezdeményezhet.
Az új akkumulátor legjobb teljesítményét két-három teljes
feltöltés után éri el. Az akkumulátor számtalanszor
lemerülhet és újratölthető, idővel azonban elhasználódik.
Húzza ki a töltőt a csatlakozóból és a készülékből, ha nem
használja. Ne hagyja a teljesen feltöltött akkumulátort a
töltőre csatlakoztatva, mert a túltöltés csökkentheti a
Biztonsági óvintézkedések
teljesítményt. Ha nem használja a teljesen feltöltött
akkumulátor is idővel lemerül.
Az akkumulátor cseréje
Amikor a beszélgetési és készenléti idők jelentősen
rövidebbek a megszokott időtartamoknál, cserélje ki az
akkumulátort egy másik eredeti Sonim akkumulátorra. Az új
akkumulátort első használatakor, vagy ha az akkumulátort
hosszú ideig nem használta, előfordulhat, hogy a töltőt az
akkumulátorhoz kell csatlakoztatni, kihúzni, majd újra
csatlakoztatni a töltés elkezdéséhez.
Rövidzárlat
Vigyázzon, hogy az akkumulátor ne kerüljön rövidzárlatba.
Véletlenszerű rövidzárlat akkor alakulhat ki ha egy fémes
tárgy, például egy pénzérme, kapocs vagy toll közvetlenül
csatlakoztatja egymáshoz az akkumulátor pozitív (+) és
negatív (-) érintkezőit. (Ezek az akkumulátoron látható
fémcsíkok.) Ez olyankor fordulhat elő, ha például egy
tartalék akkumulátort tart táskájában vagy zsebében.
A rövidzárlat károsíthatja az akkumulátort, vagy az azt
létrehozó tárgyat.
Hőmérséklet
Az akkumulátor forró vagy hideg helyen tartása, például
nyáron vagy télen a zárt autóban lecsökkenti az
akkumulátor teljesítményét és élettartamát. Ha lehetséges
tárolja 15°C és 25°C fok közötti hőmérsékleten. A túl hideg
vagy túlságosan meleg akkumulátor előfordulhat, hogy egy
ideig nem használható, akkor sem ha teljesen töltve van. Az
akkumulátor teljesítménye jelentősen csökken a fagypont
alá eső alacsony hőmérsékleteken.
Az akkumulátor hulladékkezelése
Ne dobja tűzbe, az akkumulátor felrobbanhat. Az
akkumulátor sérülések esetén is felrobbanhat. Az
akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően dobja ki
és hasznosítsa újra, ha lehetséges. Ne dobja a háztartási
szemétbe. Ne szedje szét, nyissa fel vagy nyomja össze.
Szivárgás esetén vigyázzon, hogy a folyadék ne kerüljön a
bőrre vagy a szemébe. Ha mégis megtörénik, azonnal
forduljon orvoshoz.
5
További biztonsági információk
Személyes orvosi műszerek
A mobiltelefonok befolyásolhatják a pacemakerek és más,
beültetett készülékek működését. Ne helyezze a telefont az
ilyen készülék közelébe, például az ingzsebébe. Használat
közben helyezze a pacemakerrel ellentétes oldali füléhez. A
minimális, 15 cm távolság betartása esetén a telefon és a
pacemaker között, az interferencia esélye nagyon kicsi. Ha
bármi oka van azt feltételezni, hogy ez történik, azonnal
kapcsolja ki a mobiltelefont. További részletekért forduljon
orvosához. Més készülékekre vonatkozó információkért,
kérjük, lépjen kapcsolatba orvosával vagy a készülék
gyártójával.
Tartsa be a készülék használatára vonatkozó
korlátozásokat, kapcsolja ki az RF adót, különösen
kórházakban és repülőn. Az ezeken a helyeken használt
berendezéseket zavarhatják a készülékb által kibocsátott
hullámok és meghibásodást okozhatnak.
Ehhez hasonlóan, ne használja a készüléket
benzinkútaknál, vagy más, gyúlékony anyagot tároló vagy
robbanásveszélyes berendezések közelében.
Gyerekekre vonatkozó előírások
Ne engedje, hogy a gyerekek a mobiltelefonnal vagy
tartozékaival játszanak. Tartsa távol a gyerekektől.
Megsérülhetnek, vagy megsérthetnek másokat, illetve
károsíthatják a készüléket vagy tartozékait. A mobiltelefon
és tartozékai olyan apró részeket tartalmazhatnak,
amelyeket a gyerekek lenyelhetnek.
Segélyhívások
A mobiltelefonok rádihullámok segítségével működnek,
ezért működésük nem garantálható minden körülmények
között. Ezért ne használja a mobiltelefont egyetlen
segélyhívási eszközként (pl. orvosi segélyhívások esetére).
Előfordulhat, hogy nem kezdeményezhet segélyhívást
bizonyos területeken, hálózatokon, vagy a telefon bizonyos
szolgáltatásainak, funkcióinak használata esetén.
Ellenőrize a használatot szolgáltatójánál vagy a helyi
hatóságnál.
SAR tanúsítvány
A vezeték nélküli hálózatban a mobitelefon a kommunikáció
során RF hullámokat azaz rádióhullámokat bocsát ki. A
Specifikus elnyelési arány, vagy SAR az a mértékegység,
amelyet a test által elnyelt RF energia mérésére
használnak, és watt/kilogrammban fejezik ki. Az EN
50360:2001 előírásainak megfelelően, a megengedett SAR
10g szövetre 2.0 (W/kg).
Biztonsági óvintézkedések
6
A helyi (SAR) a hordozható XP3 készülék esetén a
nemzetközi szabványok szerint előírt minden körülmények
között ellenőrzött. A maximális helyi SAR értékek,
amelyeken a készüléket tesztelték, különböző kitettségi
határokra és hálózati hullámokra vonatkozóan a
következők:
Maximális SAR mennyiség
GSM900 MHz sáv
1.02 W/kg SAR mennyiség fejen
0.56 W/kg SAR mennyiség testen
DCS1800 MHz sáv
0.197 W/kg SAR mennyiség fejen
0,255 W/kg SAR mennyiség testen
Biztonsági óvintézkedések
Ahhoz, hogy csökkentse az emberi test RF-energiának való
kitettségét tartsa a telefont 1,5 cm-es távolságra a fejtől/
testtől. Erre a célra egy handsfree fejhallgatót.
7
Kezdő lépések
Akkumulátor ismertetése
Akkumulátor használat
Kizárólag XP3 megfelelő akkumulátort és töltőt,
valamint kizárólag az ehhez a telefonhoz gyártott
tartozékokat használjon.
Egyéb akkumulátorok, töltők és tartozékok használata
semmissé teheti a telefonra vonatkozó jótállást és
meghibásodást okozhat.
Védje az akkumulátort az extrém hőmérséklettől és
nedvességtől.
Az akkumulátort tartsa távol a gyermekektől.
Az akkumulátor behelyezése és
eltávolítása
1.Az akkumulátortartó rekeszfedél eltávolításához
fordítsa el a fedél mindkét csavarját az óramutató
járásával ellentétes irányba (ahogyan az ábrán
látható).
Kezdő lépések
Előfordulhat, hogy az elemrekesz szorosan zár,
ezért erőkifejtés szükséges a kinyitásához.
2.Emelje fel az akkumulátort takaró fedelet.
8
3.Helyezze be az akkumulátort a bemenetbe úgy, hogy a
Az akkumulátor
feltöltése
három fémes csatlakozó az akkumulátor felső részén
érintkezzen az akkumulátor rekesz csatlakozóival.
Kezdő lépések
4.Csukja be az akkumulátortartó rekesz fedelét. Fordítsa
el a fedél két csavarját az óramutató járásával azonos
irányba.
5.Az akkumulátor eltávolításához emelje fel a telefon
hátuljának fedelét és emelje ki az akkumulátor alsó
részét a rekeszből. Vegye ki az akkumulátort.
Az akkumulátor feltöltése
A telefonnal vásárolt akkumulátor
nincs teljesen feltöltve. Első használat
előtt ajánlott az akkumulátort három
órán át tölteni.
1.Dugja be a töltő dugaszát egy
220V AC csatlakozónyílásba.
2.Helyezze a töltő csatlakozóját a
telefon alján található USB
bemenethez és dugja be.
3.Ha az akkumulátor töltésekor a
telefon nincs bekapcsolva, csak az
akkumulátor ikon látható, a Töltés
folyamatban üzenettel (amint az
ábrán látható). Az akkumulátor
feltöltését követően az Befejezve
üzenet jelenik meg..
4.Ha az akkumulátor töltése közben a telefon be van
kapcsolva, az akkumulátor töltés ikon (a
kezdőképernyőn látható) sávjai mozgásban vannak,
ezzel jelezve, hogy töltés van folyamatban. Amikor az
akkumulátor teljesen feltöltődött, a kijelző sávjai nem
váltakoznak. Ekkor biztonságosan eltávolíthatja a töltőt
a telefonból.
9
5.A töltési folyamat megkezdését követően a töltést csak
az akkumulátortöltő kihúzásával állíthatja le. Ha
lehetséges, használjon egy könnyen csatlakoztatható
és kihízható csatlakozódugaszt.
A telefon USB bemenetének védelme
érdekében töltés közben kapcsolja ki a
rezgés funkciót és használja helyette a
hangjelzést.
Beállítás akkumulátor figyelmeztető
jelzés
Ha beállította az akkumulátor figyelmeztető jelzést, a
telefon jelzi, ha az akkumulátor lemerülőben van.
menüpontot, vagy nyomja meg a Menü gombot, és
jelölje be az Akkumulátor riasztás melletti
jelölőnégyzetet.
További részletekért a riasztásokért, lásd az “A telefon
személyre szabása” 60 oldalt.
A SIM kártya
Vásároljon egy SIM kártyát a mobiltelefon hálózat
szolgáltatótól. A SIM kártya tartalmazza a telefonszámot és
a felhasználói adatokat. A SIM kártáyt bármely GSM
telefonnal használhatja. A telefonszám és a felhasználó
adatok ugyanazok maradnak.
Helyezze be a SIM kártyát.
1.Ellenőrizze, hogy a telefon be van-e kapcsolva.
2.Emelje fel az akkumulátor fedelét és vegye ki az
akkumulátort. Az erre vonatkozó útmutatót lásd az “Az
akkumulátor behelyezése és eltávolítása” 8 oldalon.
3.Helyezze a SIM kártyát a telefon alsó részén található,
erre a célra kialakított rekeszbe.
4.Csúsztassa az ezüst kapcsot a SIM kártyára a
rögzítéshez (lásd a B ábrát).
5.Helyezze vissza az akkumulátor fedelét és az
akkumulátort. Fordítsa el az akkumulátor fedél
gombját az óramutatóval megegyező irányba.
A SIM kártya eltávolítása
1.Ellenőrizze, hogy a telefon be van-e kapcsolva.
2.Emelje fel az akkumulátor fedelét és vegye ki az
akkumulátort. Lásd az “Az akkumulátor behelyezése
és eltávolítása” 8 részben leírt utasításokat.
Kezdő lépések
10
3.Csúsztassa jobbra az ezüst kapcsot és vegye ki a
XP3 rövid leírás
SIM-kártyát.
4.Helyezze vissza az akkumulátor fedelét és az
akkumulátort.
Alapvető műveletek SIM kártya nélkül
1.Nyomja meg a Menü gombot, és
Kezdő lépések
lépjen be a főmenübe.
2.Válassza az SOS > Hívás
parancsot a vészhívás
kezdeményezéséhez.
Az XP3 telefon elemei
Az XP3 billentyűzetén hat funkciógomb
és 12 alfanumerikus gomb található. A telefon bal oldalán
három, míg a jobb oldalán egy gomb található:
1.Fülhallgató
2.Kijelző
3.Gyorshívás gombok
4.Oldalsó gombok
5.Gyorshívás gomb
6.Funkció gombok
7.Alfa-numerikus gombok
11
8.Töltő bemenet
9.Mikrofon
10.Fejhallgató bemenet
11.Hangszórók
12.Akkumulátorfedél
13.Akkumulátorfedél
gomb
14.Vaku
XP3 billentyűzet
Billentyű funkciók
A különböző gombok és az azoknak megfelelő funkciók
leírását a következő ábrán láthatja.
Funkció gombok
1.Navigációs nyílgombok (Fel/
Le/Bal/Jobb)
2.Jobb oldali kiválasztó gomb
(RSK)
3.Menü gomb
4.Áram Be/Ki/Hívás vége
5.Hívás fogadása/Küldés
6.Bal oldali kiválasztó gomb
(LSK)
Numerikus gombok
7.A hanposta meghallgatásához
nyomja meg és tartsa lenyomva
8.A hangszóró beszélgetések
közbeni be/ki kapcsolásához
nyomja meg és tartsa lenyomva.
9.A billentyűzár feloldásához
nyomja meg és tartsa lenyomva
10.A néma üzemmód be/ki
kapcsolásához nyomja meg és
tartsa lenyomva.
11.Nyomja meg és tartsa
lenyomva a + beírásához
(nemzetközi számok
tárcsázásakor)
Az alffa-numerikus billentyűkön találhatók a számok egytől
nulláig, az ábécé A-tól Z-ig, és a [*], valamint [#] billentyűi.
Egy billentyű lenyomásával beírhatja az azon szereplő
zsámot vagy betűt. A billentyűk hatékony használatához
válassza ki a megfelelő szövegbeviteli opciót. Bővebb
leírást a szövegbeviteli módokról, lásd az “Szövegbeviteli
mód” 38 részben.
Kezdő lépések
Készenléti mód
A telefon készenléti állapotában bizonyos adatok láthatók a
kijelzőn, ilyen például a szolgáltató neve, dátum és idő, az
akkumulátor töltöttségi állapota, a GPRS kapcsolat. További
funkciók is megjeleníthetők (a megfelelő beállítások
aktiválásával), mint a riasztás, a hívásátirányítás, stb.
A testreszabási igény alapján előfordulhat, hogy
egyes gombok az előbbiekhez képest más
billentyűparancsokhoz vannak hozzárendelve.
Számos billentyűparancs megváltoztatható a
A készülék egy teljesen feltöltött akkumulátorral készenléti
állapotban marad 200 órán át.
Kezdő lépések
1.GPRS kapcsolat
2.Jelerősség mutató
3.Kijelző ikonok
4.Akkumulátortöltésjelző
5.Szolgáltató
6.Helyi idő
7.RSK parancs
8.LSK parancs
Készenléti képernyő
Műveletek készenléti állapotban
A telefon készenléti állapotában a következő funkciókhoz
férhet hozzá a kezdőképernyőről.
Nyomja meg Megnyitásához
Fel nyílOpera Mini
Le nyílTelefonkönyv lista
Jobb nyílÜzenet írása
Bal nyílWAP lehetőségek
Menü gombFőmenü
Bal oldali kiválasztó
gomb
Főmenü
Nyomja meg Megnyitásához
Jobb oldali kiválasztó
gomb
Fogadás/Küldés gomb Kimenő hívások listája
A nyíl gombokkal elvégezhető négy művelet
gyári alapbeállításként adott, ezek azonban,
szükség szerint módosíthatók. Új
rövidítéseket is beállíthat. További
részletekért a rövidítésekről, lásd az
30 oldalt.
Telefonkönyv
13
Alepbeállítások
A telefon bekapcsolásakor megjelenik a szolgáltató neve.
Biztonsági beállítások
1.A telefon jogosulatlan használatának
megakadályozására beállíthat egy PIN-kódot. A PINkód szolgáltatófüggő. Csak ennek a PIN-kódnak az
aktiválása után lehet beállítani a felhasználó által
kívánt PIN-kódot.
2.A telefon illetéktelen használatának
megakadályozására, PIN kódot adhat meg. Válassza
a Menü > Beállítások > Biztonságbeállítások > PIN
kód > Be menüpontot. Adja meg a PIN-kódot.
Válassza az OK lehetőséget. Ezt követően
valahányszor bekapcsolja a telefont, meg kell adnia a
PIN kódot. Ha a PIN kód nem helyes, a telefon nem
használható.
3.A PIN kód módosításához válassza a Menü >
Beállítások > Biztonsági beállítások > PIN kód
módosítása > OK menüpontot. Módosíthatja a PIN,
2.A billentyűzár feloldásához nyomja meg és tartsa
lenyomva a ‘*’ gombot.
Néma üzemmód
Néma üzemmódban a Hívások, Szervező, SMS és
akkumulátor állapot figyelmeztető jelzései ki vannak
kapcsolva.
1.Válassza a Menü > Gyorsbeállítások >
üzemmód > OK > Bekapcsol opciót.
Néma
Kezdő lépések
14
Billentyű funkciók
A billentyűk felsorolását és az azoknak megfelelő funkciókat az alábbi táblázatban találja:
BillentyűMűvelet
Nyomja meg és tartsa lenyomva a mobiltelefon ki és be kapcsolásához.
A mobiltelefon kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva > 5 másodpercig.
Kezdő lépések
Áram Be/Ki/Hívás vége
Fogadás/Küldés
LSK/RSK
Menügomb (középen)
A hívás befejezéséhez érintse meg a gombot.
Egy bejövő hívás elutasításához érintse meg a gombot.
Egy bejövő hívás fogadásához nyomja meg a gombot.
A telefonszám megadását követően nyomja meg a gombot a hívás elindításához.
A kapcsolat kiválasztását és az IP-szám beállítását követően nyomja meg, és tartsa lenyomva
IP-hívás kezdeményezéséhez.
Nyomja meg Készenléti állapotban a Kimenő hívások listájának megnyitásához.
Ezeket a billentyűket közvetlenül a kijelző alatt találja.
Nyomja meg a Bal oldali kiválasztó gombot (LSK) vagy a jobb oldali kiválasztó gombot (RSK) a
képernyő alján megjelenő funkció kiválasztásához.
A megjelenített funkciók a program meghatározások szerint változhatnak.
A főmenü megnyitásához nyomja meg az LSK gombot.
A Telefonkönyv megnyitásához nyomja meg az RSK gombot.
A navigációs gombok között található.
A főmenü megnyitásához nyomja meg az gombot.
Nyomja meg az gombot, egy opció kiválasztásához, vagy egy jelölőnégyzet bejelöléséhez.
Megnyomásával a Bal oldali kiválasztó gomb funkcióihoz hasonló műveleteket végezhet.
Megnyomásával kiválaszthatja az OK parancsot.
Egy bejövő hívás csengetésének elnémításához nyomja meg a gombot.
15
BillentyűMűvelet
Ezt billentyű csoportot a bal és jobb oldali kiválasztó gombok, az áram be/ki és Fogadás gombok
fogják közre. A gombokon nyílak jelzik a kijelző adatai közötti böngészés irányát.
Fel/Le
Megnyomásával megtekintheti a karaktereket szövegszerkesztőben.
Megnyomásával az ugyanazon szintű menük/listák között böngészhet.
Navigációs gombok
Képek előzetes megjelenítésekor léphet az előző vagy következő képhez.
Megnyomásával növelheti vagy csökkentheti a hangerőt hívás közben.
Bal/Jobb
Megnyomásával mozgathatja a kurzort balra vagy jobbra a szövegszerkesztőben.
Megnyomásával böngészhet a főmenüben.
Megnyomásával léphet az előző vagy következő oldalakra a telefonkönyv böngészésekor.
Képek előzetes megjelenítésekor léphet az előző vagy következő képhez.
A Bal oldali navigációs gomb megnyomásával elnémíthatja a telefont vagy kikapcsolhatja az
elnémítást.
A Jobb oldali navigációs gomb megnyomásával be vagy ki kapcsolhatja a kihangosítást.
A telefonszám megadását követően nyomja meg a gombot a hívás elindításához. Vagy
Numerikus gombok
írja be a számot és válassza a Lehetőségek opciót a szám Tárcsázásához.
Nyomja meg és tartsa lenyomva bármely numerikus gombot a lehetőségekhez tartozó
rövidítések létrehozásához.
Nyomja meg Készenléti állapotban a Hangposta megnyitásához.
Szöveg beírásakor, megnyomásával iktathat be szóközöket.
Kezdő lépések
16
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.