Sonim XP3 Enduro User Guide [ro]

Copyright © 2008 Sonim Technologies, Inc. SONIM, Sonim Xperience, Sonim Xtend i emblema Sonim
sunt mrci înregistrate ale Sonim Technologies, Inc. Alte denumiri de companii sau de produse pot fi mrci comerciale sau mrci înregistrate ale proprietarilor crora le sunt asociate.
Aruncarea echipamentelor electrice i electronice
vechi Aruncarea bateriilor
Declaraie de conformitate
Sonim Technologies Inc, declar c telefonul mobil Sonim XP3™ este în conformitate cu cerinele eseniale i alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Simbolul coului de gunoi tiat cu un "X" indic faptul c pe teritoriul rilor Uniunii Europene, acest produs, i orice alte accesorii marcate cu acest simbol, nu trebuie aruncate împreun cu gunoiul nesortat ci trebuie depozitate la deeuri speciale atunci când nu mai sunt utilizate.
Verificai reglementrile locale cu privire la aruncarea bateriilor.
Bateriile nu trebuie aruncate cu deeurile comune. Utilizai o facilitate de aruncare a bateriilor dac este disponibil.
Cuprins
Informaii generale............................................1
Servicii reea...................................................... 1
Informaii de suport de la Sonim ......................... 1
Folosii eficient ghidul ......................................... 1
Opiuni folosite frecvent în elementele ale meniului2
Indicaþii privind siguranþa dumneavoastrã .....3
Întreþinere baterie ............................................ 5
Performanþã baterie.................................... 5
Înlocuire baterie.......................................... 5
Evitarea scurtcircuitelor ............................... 5
Evitarea temperaturilor ridicate .................... 5
Aruncare baterie ......................................... 5
Informaþii suplimentare privind siguranþa........... 6
Dispozitive medicale personale ..................... 6
Siguranþa copiilor ....................................... 6
Apeluri de urgenþã...................................... 6
Certificare SAR............................................ 6
Primii paşi .........................................................8
Informaþii baterie ............................................. 8
Folosirea bateriei......................................... 8
Introducerea şi scoaterea bateriei................. 8
Încărcarea bateriei ...................................... 9
Setare alertã baterie.................................... 10
Cartela SIM....................................................... 10
Introducerea cartelei SIM ............................ 10
Scoaterea cartelei SIM................................. 11
Operaţii de bază fără cartela SIM ................. 11
Componente ale telefonului XP3 ......................... 11
Tastatura XP3 ............................................. 12
Mod în aşteptare............................................... 12
Operaţii din mod în aşteptare....................... 13
Setãri de bazã................................................... 13
Funcţii tastatură................................................ 15
Efectuarea apelurilor ........................................19
Formarea unui numr ......................................... 19
Formarea unui numr internaional ....................... 19
Formarea unui numr din agenda telefonic ........... 19
Formarea unui numr din lista de apeluri.............. 19
Apelarea fixã (AF) ............................................. 20
Apelare rapid .................................................... 20
Primirea unui apel ............................................. 21
Rspuns cu orice tast .................................... 21
Retransmitere apel............................................ 21
Apel barat ........................................................ 22
Apel în ateptare ................................................ 22
Re-formare automat.......................................... 23
Rspuns automat................................................ 23
Filtrare apeluri .................................................. 23
Apeluri Lista Neagr...................................... 24
Apeluri Lista Alb .......................................... 24
Setri filtru apeluri ........................................ 24
Alte setri de apel............................................... 24
Revizuire informaii apeluri.................................. 25
Telefonul dumneavoastră XP3 ..........................27
Meniu principal ................................................. 27
Indicatori ecran iniþial ....................................... 27
Setãri ............................................................... 29
Setări sonerie ............................................. 29
i
Volum ton ...................................................29
Setări telefon...............................................29
Setări reţea .................................................31
Administrare agendã telefonicã ...........................32
Adãugare numãr nou....................................33
Selectaþi memorie agendã telefonicã.............33
Trimite o carte de vizitã................................33
Editaþi sau ºtergeþi înregistrãri din telefon ....34
Copiaþi sau mutaþi numerele în alte liste.......34
Administrare informaþii personale .................35
Memorie agendã telefonicã ...........................35
Stocaþi numãr serviciu IP .............................36
Mesaje.............................................................. 37
Setri mesaje ......................................................37
Mod introducere text ..........................................38
Mod introducere Convenional ........................38
Mod introducere Predictiv .............................38
Scrierea mesajelor .............................................39
Trimiterea mesajelor din agenda telefonic............39
Apelaţi sau salvaţi un număr inclus într-un SMS primit40
Gestionarea mesajelor........................................40
Csua ...........................................................40
mesaje netrimise ........................................40
Mesaje trimise ............................................41
Mesaje SMS Predefinite ................................41
Vizualizare memorie SMS.............................41
Csua vocal........................................................41
Comenzi rapide................................................. 42
WAP.................................................................. 43
Opera Mini........................................................ 45
Configurarea APN (Access Point Name) NA (Nume de Ac-
ces) pentru Opera Mini.......................................45
Selectarea limbii pentru Opera Mini .....................45
Configurarea comenzii rapide pentru Opera Mini ..46
Instrumente ..................................................... 47
Organizator .......................................................47
Creează înregistrări eveniment nou ...............47
Editează înregistrări organizator....................48
Şterge înregistrări ........................................48
Ceas deşteptător................................................48
Calculator..........................................................48
Înregistrator audio .............................................49
Redare audio ...............................................49
Bluetooth ..........................................................49
Activează Bluetooth......................................50
Dezactivează Bluetooth ................................50
Setări Bluetooth ...........................................50
Aranjare pe perechi dispozitive......................50
Conectaţi o cască cu microfon Bluetooth........51
Redenumiţi dispozitivul aranjat pe perechi .....51
Ştergeţi aranjarea pe perechi........................51
Trimite date.................................................51
Primire date.................................................52
Cronometru .......................................................52
Temporizator numãrãtoare inversã......................53
Timp universal...................................................53
Kit auto.............................................................53
Apeluri primite .............................................53
Apeluri efectuate: ........................................53
Lanternă ...........................................................54
Utilizarea modului Mâini libere pentru apeluri. 56
Când suntei conectat la o casc cu microfon cu fir .56
ii
La folosirea unui set de căşti Bluetooth ............... 56
Apeluri GSM................................................ 56
Personalizarea telefonului................................58
Teme ............................................................... 59
Gestionare fiiere................................................ 59
Meniu cartel SIM ............................................... 59
Index.................................................................63
iii

Informaii generale

Folosii eficient ghidul

Felicitri pentru c ai ales telefonul mobil Sonim XP3™. Telefonul Sonim XP3 este în conformitate cu specificaiile standard GSM ale recent autorizatei Open Mobile Alliance (OMA). Acesta are o interfa intuitiv i bogat în funcii care v permite s utilizai la maxim funciile oferite de dispozitivul dumneavoastr XP3.

Servicii reea

Informaii generale
Acestea reprezint servicii adiionale de care putei dispune prin intermediul furnizorului dumneavoastr de servicii de reea. Pentru a profita la maxim de aceste servicii, va trebui s v abonai la acestea prin intermediul furnizorului dumneavoastr de servicii i s primii de la acesta indicaii cu privire la folosirea lor.

Informaii de suport de la Sonim

Pentru informaii suplimentare cu privire la produs i de suport, vizitai www.sonimtech.com
.
Familiarizai-v cu terminologia i simbolurile folosite în acest ghid pentru a v ajuta s folosii eficient telefonul.
Apsare Înseamn apsarea i eliberarea
imediat a unei taste. De exemplu, Apsai 2 înseamn c va trebui s apsai tasta de pe tastatur care este etichetat cu cifra 2 si cu literele “ABC”.
Selectare Înseamn s apsai tasta de selecie
Dreapta sau Stânga pentru a efectua comanda indicat în partea de jos a ecranului. Tasta central de navigare poate fi de asemenea folosit pentru a selecta opiuni. De exemplu, dac în ghid se specific Selectai Meniu > Mesaje > SMS > Scrie mesaj, va trebui s apsai
Tasta de selectare stânga
pentru a selecta Meniu, derulai pân la Mesaje i apsai Tasta de selectare stânga, derulai pân la SMS i apsai Tasta de selectare stânga, derulai pân la Scrie mesaj i apsai Tasta de selectare stânga. Pentru a selecta Ieire, apsai Tasta de selectare dreapta.
1
Apsai i meninei
apsat
opiuni meniu Aceste opiuni sunt afiate în partea
Selectai Meniu Înseamn s apsai Tasta de
O opiune din meniu urmat de trei puncte (…)
Înseamn s apsai i s meninei apsat o tast pentru 2–3 secunde înainte de a o elibera. Aceast aciune este de obicei folosit la pornirea/oprirea telefonului sau când folosii tastele de acces rapid la anumite funcii. De exemplu: Apsai i meninei apsat
1 pentru a accesa Csua vocal.
de jos a ecranului. Tastele de selectare sunt folosite pentru a executa opiunea indicat.
selectare stânga pentru a
selecta opiunea Meniu sau apsai tasta (cental) Meniu pentru acelai rezultat.
Înseamn c sunt disponibile mai multe opiuni dar în ghid este specificat doar una.
Semnific o Not.
Semnific un Sfat.

Opiuni folosite frecvent în elementele ale meniului

Urmtoarele reprezint aciuni folosite în mod obinuit în diferite elemente ale meniului:
Ieire Afieaz ecranul anterior. Folosii Tasta de
selectare dreapta pentru a îndeplini aceast operaie.
terge terge datele introduse, caracter cu
caracter. Folosii Tasta de selectare dreapta pentru a îndeplini aceast funcie.
OK Confirm o aciune. Folosii Tasta de
selectare stânga sau tasta Meniu pentru a îndeplini aceast funcie.
Informaii generale
2

Indicaþii privind siguranþa dumneavoastrã

Vă rugăm citiţi şi înţelegeţi următoarele indicaţii privind siguranţa înainte de a utiliza telefonul. Aceste indicaţii oferă detalii ce vă permit să utilizaţi telefonul în siguranţă şi conform cu orice reglementări legale referitoare la utilizarea telefoanelor mobile.
Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil. Respectaţi restricţiile atunci când utilizaţi echipamente radio la depozitele de combustibil, fabricile în care se produc substanţe chimice sau au loc operaţiuni ce implică explozibil. Interferenţele electrice pot obstrucţiona utilizarea telefonului dumneavoastră.
Indicaþii privind siguranþa
Opriţi telefonul mobil când vă aflaţi într-un avion. Telefoanele fără fir pot cauza interferenţe sau o stare de pericol într-un avion.
Nu expuneţi bateria la temperaturi ridicate (mai mari de 60°C).
Respectaţi regulile privind siguranţa în trafic. Nu ţineţi în mână/utilizaţi telefonul în timp ce conduceţi maşina; găsiţi întâi un loc sigur în care să opriţi. Nu vorbiţi într-un microfon mâini libere în timp ce conduceţi.
Respectaţi restricţiile din spitale şi din apropierea echipamentelor medicale.
Evitaţi utilizarea telefonului în apropierea imediată a dispozitivelor medicale personale, cum ar fi stimulatoarele cardiace şi aparatele auditive.
Utilizaţi exclusiv echipamentul de încărcare aprobat Sonim XP3 pentru a vă încărca telefonul şi evitaţi deteriorarea telefonului.
3
Simbolul coşului de gunoi tăiat cu un "X" indică faptul că pe teritoriul ţărilor Uniunii Europene, acest produs şi orice alte accesorii marcate cu acest simbol, nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul nesortat ci trebuie depozitate la deşeuri speciale atunci când nu mai sunt utilizate.
Asiguraţi-vă că doar personal calificat efectuează instalări şi reparaţii la telefonul dumneavoastră.
Sonim XP3 este impermeabil şi poate fi ţinut la 1m sub apă timp de 30 de minute. Însă nu este impermeabil la adâncimi mai mari, în timp ce se încarcă sau atunci când capacul conectorului de sistem de pe partea inferioară a telefonului este deschis sau deteriorat. Sonim XP3 este rezistent la praf, dur şi rezistent la şocuri. Însă nu este total rezistent la praf şi indestructibil dacă este supus unui impact prea puternic. Pentru cele mai bune rezultate şi pentru o durată de viaţă îndelungată, XP3 trebuie protejat de apa sărată, praf şi impacte puternice. Faceţi copii de rezervă ale informaţiilor importante stocate în telefon sau păstraţi o înregistrare scrisă.
Indicaþii privind siguranþa
4

Întreþinere baterie

Performanþã baterie

Dispozitivul dumneavoastră este alimentat de o baterie reîncărcabilă. Utilizaţi bateria doar pentru scopul pentru care a fost concepută. Nu utilizaţi niciodată vreun încărcător sau vreo baterie deteriorate. Dacă bateria este complet descărcată, ar putea trece câteva minute până ce indicatorul de încărcare să apară pe afişaj sau până a putea efectua apeluri.
Performanţele complete ale unei baterii noi sunt obţinute numai după două sau trei cicluri de încărcări şi descărcări complete. Bateria poate fi încărcată şi descărcată de sute de ori, dar, în cele din urmă, se va epuiza. Scoateţi încărcătorul din priză şi din dispozitiv atunci când nu este utilizat. Nu lăsaţi bateria încărcată complet conectată la un
Indicaþii privind siguranþa
înc
ărcător, supraîncărcarea i-ar putea scurta durata de viaţă. Dacă este lăsată neutilizată, o baterie complet încărcată îşi va pierde sarcina electrică cu timpul.

Înlocuire baterie

Atunci când perioadele de convorbire şi de standby sunt în mod evident mai mici decât în mod normal, înlocuiţi bateria cu o baterie Sonim originală. Dacă a fost făcută o înlocuire a bateriei pentru prima dată sau dacă bateria nu a mai fost utilizată o perioadă îndelungată, poate fi necesar să conectaţi încărcătorul şi apoi să-l deconectaţi şi reconectaţi pentru a începe încărcarea bateriei.

Evitarea scurtcircuitelor

Nu scurtcircuitaţi bateria. Un scurtcircuit accidental poate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, o agrafă sau un pix cauzează o conexiune directă între bornele pozitivă (+) şi negativă (-) ale bateriei. (Acestea arată ca benzi metalice pe baterie.) Acest lucru s-ar putea întâmpla, de exemplu, atunci când ţineţi o baterie în buzunar sau în poşetă. Un scurtcircuit la borne poate deteriora bateria sau obiectele conectate.

Evitarea temperaturilor ridicate

Lăsarea bateriei în locuri calde sau reci, cum ar fi o maşină închisă pe timp de vară sau iarnă, va reduce capacitatea şi durata de viaţă a bateriei. Încercaţi întotdeauna să păstraţi bateria la temperaturi cuprinse între 15°C şi 25°C (59°F şi 77°F). Este posibil ca un dispozitiv cu o baterie fierbinte sau rece să nu funcţioneze temporar, chiar şi dacă bateria este încărcată complet. Performanţa bateriei este limitată mai ales la temperaturi sub zero grade Celsius.

Aruncare baterie

Nu aruncaţi bateriile în foc deoarece pot exploda. Bateriile pot exploda şi dacă sunt deteriorate. Aruncaţi bateriile conform cu reglementările locale şi reciclaţi atunci când este posibil. Nu le aruncaţi ca deşeuri menajere. Nu demontaţi, deschideţi sau fărâmaţi telefoanele mobile sau bateriile. În cazul unei scurgeri din baterie, nu lăsaţi lichidul să intre în contact cu pielea sau cu ochii. În eventualitatea unei scurgeri sau a unui accident, apelaţi imediat la ajutor medical.
5

Informaþii suplimentare privind siguranþa

Dispozitive medicale personale

Telefoanele mobile pot afecta funcţionarea stimulatoarelor cardiace şi a altor echipamente implantate. Vă rugăm evitaţi plasarea telefoanelor mobile peste stimulatorul cardiac, de exemplu în buzunarul de la piept. Atunci când utilizaţi telefonul mobil, plasaţi-l la urechea opusă stimulatorului cardiac. Dacă este păstrată o distanţă minimă de 15 cm (6 ţoli) între telefonul mobil şi stimulatorul cardiac, riscul de interferenţe este limitat. Dacă aveţi vreun motiv să suspectaţi că are loc o interferenţă, opriţi imediat telefonul mobil. Contactaţi cardiologul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare. Pentru alte dispozitive medicale, vă rugăm consultaţi medicul dumneavoastră şi producătorul dispozitivului.
Respectaţi instrucţiunile referitoare la închiderea dispozitivului sau dezactivarea funcţiei transmiţătorului RF când vi se cere, în special când sunt afişate în spitale şi avioane. Echipamentele utilizate în aceste locuri pot fi sensibile la unde radio emise de dispozitive şi funcţionarea lor poate fi afectată
De asemenea, respectaţi restricţiile din benzinării sau din alte zone cu atmosferă inflamabilă sau când sunteţi în apropierea unor dispozitive electro-explozive.
negativ.

Siguranþa copiilor

Nu lăsaţi copiii să se joace cu telefonul dumneavoastră mobil sau cu accesoriile acestuia. Nu-l lăsaţi la îndemâna lor. Ar putea să se rănească pe sine sau pe alţii sau ar putea, în mod accidental, deteriora telefonul mobil sau accesoriile acestuia. Telefonul dumneavoastră mobil şi accesoriile acestuia pot conţine părţi de mici dimensiuni care ar putea fi detaşate şi produce sufocarea accidentală.

Apeluri de urgenþã

Telefoanele mobile funcţionează utilizând semnale radio care nu pot garanta conexiunea în orice condiţii. De aceea, nu ar trebui să vă bazaţi niciodată doar pe un singur telefon mobil pentru comunicaţii esenţiale (de ex. urgenţe medicale).
Apelurile de urgenţă nu sunt posibile în toate zonele, în toate reţelele de telefonie mobilă sau atunci când anumite servicii de telefonie mobilă şi/sau funcţii ale telefoanelor mobile sunt utilizate. Verificaţi la furnizorul dumneavoastră local de servicii.

Certificare SAR

Atunci când comunicaţi printr-o reţea fără fir, telefonul mobil emite unde radio de joasă frecvenţă cunoscute ca energie frecvenţă radio sau RF. Rata de absorbţie specifică sau SAR este unitatea utilizată pentru măsurarea cantităţii de energie RF absorbită de corp în timpul utilizării telefonului şi este exprimată în waţi/kilogram. În conformitate cu standardele produselor din EN 50360:2001, limita permisă
Indicaþii privind siguranþa
6
de SAR mediu pentru 10g de ţesut celular este 2,0 (W/kg). (SAR) localizat al dispozitivului portabil XP3 a fost măsurată în toate cazurile ca fiind cea cerută de standardele internaţionale relevante. Valoarea SAR maximă localizată pentru care dispozitivul a fost testat şi certificat pentru o anumită limită de expunere şi diferite benzi de reţea este dată în cele ce urmează:
SAR maxim Bandã GSM900 MHz
1.02 W/kg SAR cap
0.56 W/kg SAR corp
Bandã DCS1800 MHz
0.197 W/kg SAR cap
0.255 W/kg SAR corp
Indicaþii privind siguranþa
Puteţi reduce expunerea corpului uman la energia RF prin menţinerea telefonului la o distanţă de 1,5 cm faţă de cap/ corp. De exemplu, folosind un set handsfree.
7

Primii paşi

Informaþii baterie

Folosirea bateriei

 Utilizaţi numai baterii, încărcătoare sau orice alte
accesorii, certificate XP3, care sunt concepute pentru acest model de telefon.
 Folosirea altor baterii, încărcătoare şi accesorii poate
duce la invalidarea garanţiei telefonului dumneavoastră şi cauza daune acestuia.
 Nu expuneţi bateria la medii cu temperaturi extreme şi
feriţi-o de umezeală.
 Nu lăsaţi bateria la îndemâna copiilor.

Introducerea şi scoaterea bateriei

1. Pentru a deschide capacul bateriei, rotiţi ambele
şurube ale capacului bateriei în sens invers acelor de ceas (ca în figură).
Primii paşi
Câteodată, capacul bateriei poate fi strâns şi este nevoie de mai mult efort pentru a-l deschide.
2. Ridicaţi clapeta ce acoperă bateria.
8
Primii paşi
Încãrcarea bateriei
3. Introduceţi bateria în locaşul dedicat astfel încât cele
trei contacte metalice din partea de sus a bateriei să fie aliniate cu contactele metalice din locaşul bateriei.
4. Închideţi capacul bateriei. Rotiţi şuruburile capacului
bateriei în sensul acelor de ceas.
5. Pentru a scoate bateria, îndepărtaţi clapeta de pe
spatele telefonului şi ridicaţi bateria de partea de jos din locaş. Acum bateria poate fi îndepărtată.

Încărcarea bateriei

Bateria livrată cu telefonul dumneavoastră nu este complet încărcată. Recomandăm să lăsaţi la încărcat telefonul timp de trei ore înainte de prima utilizare.
1. Introduceţi ştecherul încărcătorului într-o priză de 220V CA.
2. Aliniaţi conectorul încărcătorului cu conectorul USB din partea inferioară a telefonului şi introduceţi-l.
3. Dacă bateria este în curs de încărcare atunci când telefonul este oprit, pe ecran va fi afişată doar pictograma bateriei cu mesajul Încărcare (ca în figura alăturată). Când bateria este complet încărcată, mesajul Încheiat va apărea pe ecran.
4. Dacă bateria este în curs de încărcare cu telefonul pornit, veţi observa că barele din pictograma de
încărcare (vizibilă pe ecranul ini animaţie ce indică faptul că bateria se încarcă. După ce telefonul s-a încărcat complet, barele bateriei de pe ecran se opresc din mişcare. Puteţi deconecta în siguranţă încărcătorul de la telefon.
5. Odată ce procesul de încărcare a început, singurul mod de a opri încărcarea este să deconectaţi
ţial) prezintă o
9
încărcătorul. Dacă este posibil, folosiţi conectori care
sunt uşor de cuplat şi decuplat.
Modul Vibraţie este dezactivat automat când cablul încărcătorului este introdus în conectorul USB.

Setare alertã baterie

Atunci când setaţi alerta baterie, veţi auzi o alarmă de fiecare dată când nivelul de încărcare al bateriei este scăzut.
1. Pentru a seta o alertă baterie selectaţi Meniu > Setări
rapide > Normal > Personalizare > Alertă baterie > Activat sau apăsaţi tasta Meniu pentru a bifa caseta
de selectare din dreptul Alertă baterie şi a activa alerta.
Pentru mai multe informaţii despre alerte, a se vedea “Personalizarea telefonului” la pagina 58.

Cartela SIM

Cumpăraţi o cartelă SIM de la operatorul dumneavoastră de telefonie mobilă. Cartela SIM stochează numărul dumneavoastră de telefon şi informaţii despre înregistrarea utilizatorului. Cartela SIM poate fi utilizată cu orice telefon GSM. Numărul dumneavoastră de telefon şi informaţiile utilizator rămân neschimbate.

Introducerea cartelei SIM

1. Asiguraţi-vă că telefonul este oprit.
2. Ridicaţi capacul bateriei şi îndepărtaţi bateria. Pentru instrucţiuni a se vedea “Introducerea şi scoaterea bateriei” la pagina 8.
3. Introduceţi cartela SIM în lăcaşul destinat acesteia, aflat în partea inferioară a telefonului.
4. Trageţi siguranţa argintie peste cartela SIM pentru a o fixa (ca în figura B).
5. Puneţi la loc bateria şi capacul. Răsuciţi în sens orar capul de fixare de pe capacul bateriei pentru a bloca capacul.
Primii paşi
10

Scoaterea cartelei SIM

Prezentare XP3
1. Asiguraţi-vă că telefonul este oprit.
2. Ridicaţi capacul bateriei şi îndepărtaţi bateria. Pentru instrucţiuni a se vedea “Introducerea şi scoaterea
Primii paşi
bateriei” la pagina 8.
3. Împingeţi siguranţa argintie în spre dreapta şi scoateţi cartela SIM.
4. Puneţi la loc bateria şi capacul.

Operaţii de bază fără cartela SIM

1. Apăsaţi tasta Meniu pentru a accesa meniul principal.
2. Selectaţi SOS > Apel de contact pentru serviciile de urgenţă.

Componente ale telefonului XP3

XP3 dispune de o tastatură cu 6 taste funcţionale şi 12 taste alfa-numerice. Partea stângă a telefonului are trei taste şi
partea dreaptă a telefonului are o tastă:
1.Difuzor ureche
2.Afişaj (ecran)
3.Taste PTT
4.Taste Volum
5.Tasta de apelare rapidă
6.Taste funcţionale
7.Taste alfa-numerice
8.Conectorul încărcătorului
9.Microfon
10.Conector căşti cu microfon
11.Difuzor extern
12.Capac Baterie
13.Cap de fixare capac
14. Lanternă
11

Tastatura XP3

Taste funcþionale
Tastele şi funcţiile acestora sunt descrise în figura următoare.
Taste funcţionale
1.Taste cursor de navigare (Sus/Jos/Stânga/Dreapta)
2.Tasta Selecţie Dreapta (TSD)
3.Tasta Meniu
4.Pornit/Oprit sau Încheie Apel
5.Acceptare apel / Trimite
6.Tasta Selecţie Stânga (TSS)
Tastele numerice
7.Apăsare lungă pentru Căsuţa Vocală
8.Apăsare lungă pentru a activa/dezactiva difuzorul în timpul unui apel.
9.Apăsare lungă pentru a bloca/debloca tastatura.
10.Apăsare lungă pentru a activa/dezactiva modul silenţios.
11. Apăsare lungă pentru a introduce + (înainte de a forma un număr internaţional)
Tastele alfa-numerice conţin cifrele de la unu la zero, literele A-Z, plus tastele [*] şi [#]. Prin apăsarea unei taste puteţi introduce cifre şi caractere. Alegeţi modalitatea adecvată de introducere pentru a putea folosi tastele în mod eficient. Pentru mai multe informaţii despre modurile de introducere text a se vedea secţiunea “Mod introducere text” la pagina 38.
În funcţie de anumite cerinţe de persoanlizare, unele taste pot avea funcţionalitatea altor scurtături decât acelea prezentate mai sus. Puteţi de asemenea modifica multe scurtături prin Meniu > Setări > Setări telefon >
Scurtături.

Mod în aşteptare

Anumite informaţii sunt afişate atunci când telefonul se află în mod aşteptare, cum ar fi numele operatorului de telefonie mobilă, data şi ora, nivelul de încărcare al bateriei, conectivitatea GPRS. Alţi indicatori pot fi de asemenea afişaţi (dacă opţiunea este activată), precum alarma, redirecţionare apel, etc.
Primii paşi
12
Dispozitivul poate rămâne în modul de aşteptare pe o
durată de 200 de ore cu bateria complet încărcată.
1.Conectivitate GPRS
2.Indicator nivel de semnal
Primii paşi
3.Pictograme afişaj
4.Bateria - indicator nivel de încărcare
5.Furnizorul de servicii
6.Ora locală
7.Comanda TSD
8.Comanda TSS
Afişajul mod în aşteptare

Operaţii din mod în aşteptare

Următoarele acţiuni pot fi efectuate din ecranul iniţial atunci când telefonul este în mod aşteptare sau când telefonul nu este folosit.
Apăsaţi Pentru
Săgeată Sus Opera Mini Săgeată Jos Agendă telefonică Săgeată Dreapta Scrie Mesaj Săgeată Stânga Opţiuni WAP Tasta Meniu Meniu principal Tasta Se lecţie Stânga Meniu principal Tasta Se lecţie Dreapta Agendă Telefonică
Apăsaţi Pentru
Tasta Pr imeşte Apel / Trimite
Cele patru operaţii efectuate de tastele cursor sunt setate din fabrică, însă acestea pot fi schimbate. Puteţi de asemenea configura scurtături noi. Pentru mai multe informaţii a se vedea pagina 30.
Listă apeluri efectuate

Setãri de bazã

Atunci când porniţi telefonul veţi vedea afişat numele furnizorului de servicii.
Setări de securitate
1. Pentru a preveni utilizarea fără autorizaţie a telefonului dvs., puteţi seta un cod PIN. PIN-ul este funcţie de operator. Doar după ce acest PIN este activat, puteţi schimba PIN-ul într-unul ales de utilizator.
2. Pentru a preîntâmpina folosirea neautorizată a telefonului, puteţi seta codul PIN. Selectaţi Meniu >
Setări > Setări securitate > Cod PIN > Activat.
Introduceţi codul PIN. Selectaţi OK. După acet pas, de fiecare dată când porniţi telefonul, vi se va cere să introduceţi codul PIN. Dacă introduceţi un cod PIN greşit nu aveţi acces la telefon.
13
3. Pentru a schimba codul PIN selectaţi Meniu > Setări >
Setări securitate > Schimbare cod > OK. Puteţi
schimba codurile PIN, PIN2 şi Apel barat.
Data şi ora
1. Pentru a seta data şi ora, selectaţi Meniu > Setări >
Data şi ora > OK.
Blocare automată tastatură
1. Pentru a bloca tastatura, selectaţi Meniu > Setări >
Setări telefon > Blocare automată tastatură > OK.
Puteţi alege activarea sau dezactivarea acestei opţiuni.
2. Ca o alternativă, apăsaţi lung pe tasta‘*’ pentru a bloca sau debloca tastatura.
Mod silenţios
În modul silenţios, alertele pentru Apeluri, Organizator, SMS şi starea bateriei sunt dezactivate.
1. Selectaţi Meniu > Setări rapide > Silenţ
Activare.
ios > OK >
Primii paşi
14

Funcţii tastatură

Tabelul următor indică tastele şi funcţiile corespunzătoare acestora:
Primii paşi
Tastã Operaþie
Apăsare lungă pentru a porni sau opri telefonul.Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de 5 sec pentru a porni sau opri telefonul mobil.Apăsaţipentru a încheia un apel.
Pornit/Oprit/Terminare apel
Apăsaţi pentru a refuza un apel.
Apăsaţi pentru a răspunde unui apel.După introducerea unui număr de telefon, apăsaţi pentru a efectua apelul.După selectarea unui contact şi setarea numărului IP, apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a efectua un
Acceptare apel/Trimite
apel IP.
Apăsaţi din mod în aşteptare pentru lista apelurilor efectuate.
Aceste taste sunt amplasate la baza ecranului.
Apăsaţi Tast a S elec ţie Stânga (TSS) sau Tasta Selecţie Dreapta (TSD) pentru a selecta funcţia
TSS/TSD
indicată în partea de jos a ecranului. Funcţiile indicate pot varia în funcţie de context.
Apăsaţi TSS pentru a accesa meniul principal, din mod în aşteptare.Apăsaţi TSD pentru a accesa Agenda telefonică, din mod în aşteptare.
15
Tastã Operaþie
Este amplasată în centrul tastelor de navigare.
Apăsaţi din mod în aşteptare pentru a accesa meniul principal. Apăsaţi atunci când este necesar să marcaţi o casetă de selectare.Apăsaţi pentru a efectua operaţiuni similare cu Tasta Selecţie Stânga.
Tasta Meniu (centralã)
Apăsaţi Pentru a selecta comanda OK. Apăsare lungă pentru a opri soneria unui apel primit.
Tastele TSS şi TSD, Pornit/Oprit şi Acceptare Apel mărginesc acest grup de taste. Pe taste sunt indicate săgeţi care indică direcţia derulării către informaţiile de pe ecran.
Sus/Jos
Apăsaţi pentru a vizualiza caracterele pe pagini în editorul de text.Apăsaţi pentru a naviga pe un nivel în meniuri sau liste.
Taste de nav i gare
Apăsaţi pentru a vizualiza imaginea anterioară sau următoare atunci când vizualizaţi imagini.Apăsaţi pentru a mări sau micşora volumul în timpul unui apel.
Stânga/Dreapta
Apăsaţi pentru a mişca cursorul la stânga sau dreapta în editorul de text.Apăsaţi pentru a naviga prin meniul principal.Apăsaţi pentru a derula paginile anterioare sau următoare când navigaţi în agenda telefonică.Apăsaţi pentru a vizualiza imaginea anterioară sau următoare atunci când vizualizaţi imagini.Apăsaţi tasta de navigare Stânga în timpul unui apel, pentru a opri sonorul.Apăsaţi tasta de navigare Dreapta în timpul unui apel pentru a activa/dezactiva modul mâini
libere.
Primii paşi
16
Loading...
+ 48 hidden pages