znaki zastrzeżone Sonim Technologies, Inc. Nazwy innych
firm i produktów mogą stanowić znaki handlowe
zastrzeżone lub zarejestrowane swoich prawowitych
właścicieli z którymi są związane.
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Symbol przekreślonego pojemnika na kołach
oznacza, że w krajach Unii Europejskiej tego
produktu i innych elementów oznaczonych
tym symbolem nie można usuwać razem ze
zwykłymi odpadami komunalnymi i odpady te
wymagają oddzielnych kanałów utylizacji.
Usuwanie baterii
Proszę zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi usuwania baterii.
Baterii nie należy usuwać razem z innymi
odpadami komunalnymi. Należy skorzystać z
usług firmy zajmującej się odbiorem i
utylizacją zużytych baterii.
Deklaracja Zgodności
Firma Sonim Technologies Inc, oświadcza, że telefon
komórkowy Sonim XP3™ spełnia podstawowe wymagania i
inne istotne postanowienia Dyrektywy UE 1999/5/EC.
Spis treści
Informacje ogólne.....................................................1
Gratulujemy zakupu telefonu komórkowego Sonim XP3™ .
Telefon komórkowy Sonim XP3 spełnia całkowicie
ratyfikowane niedawno wymagania GSM organizacji Open
Mobile Alliance (OMA). Urządzenie ma intuicyjny, bogaty w
funkcje interfejs użytkownika, który umożliwia pełne
wykorzystanie funkcji oferowanych przez telefon XP3.
Usługi sieciowe
Informacje ogólne
Są to dodatkowe usługi dostępne w sieci GSM danego
operatora. Aby je wykorzystać, należy zamówić abonament
na te usługi u operatora i uzyskać instrukcje na temat ich
użytkowania od swojego operatora komórkowego.
Informacje dotyczące produktów
Sonim
Dodatkowe infomacje na temat produktów i pomocy
technicznej można uzyskać odwiedzając serwis internetowy
www.sonimtech.com
.
wykorzystywać w sposób
efektywny
Zapoznaj się z terminologią i symbolami używanymi w
przewodniku użytkownika, co pomoże efektywnie korzystać
z telefonu.
NaciśnijOznacza naciśnij i natychmiast
zwolnij nacisk na klawisz. Na
przykład, naciśnij 2 oznacza, że
należy nacisnąć klawisz na
klawiaturze z numerem 2 i literami
„ABC”.
1
WybierzOznacza, że należy nacisnąć na
Lewy lub Prawy klawisz wyboru,
aby zastosować polecenie
wyświetlane na dole wyświetlacza.
Na przykład, jeśli wskazówka
mówi, Wybierz Menu >
Wiadomości > SMS > Napisz
wiadomość, musisz
nacisnąćLewy przycisk wyboru,
aby wybrać Menu, przewinąć do
Wiadomości i nacisnąć na Lewy
klawisz wyboru, przewinąć do
SMS, nacisnąć na Lewy przycisk
wyboru, przewinąc do polecenia
Napisz wiadomość i przycisnąć
Lewy przycisk wyboru. Aby wybrać
Wyjdź, naciśnij Prawy klawisz
wyboru.
Naciśnij i
przytrzymaj
Opcje menuOpcje te są wyświetlane na dole
Wybierz menuOznacza: naciśnij Lewy przycisk
Oznacza, że należy nacisnąć i
przytrzymać klawisz przez 2-3
sekundy przez jego zwolnieniem.
Operacja ta zazwyczaj
wykorzystywana jest do włączania
i wyłączania telefonu oraz, przy
korzystaniu ze skrótów
klawiaturowych, aby uzyskać
dostęp do określonych funkcji. Na
przykład, naciśnij i przytrzymaj 1,
aby uzyskać dostęp do poczty
głosowej.
ekranu. Klawisze wyboru
wykorzystywane są do
wykonywania wskazanych opcji.
wyboru (LSK), aby wybrać opcje
Menu lub naciśnij klawisz Menu
(środkowy), co daje ten sam efekt.
Informacje ogólne
Pozycja menu
po której
następują trzy
kropki (…)
Oznacza, że dostępnych jest
więcej opcji, ale tylko jedna została
opisana w przewodniku
(instrukcji).
2
Oznacza Uwaga
Oznacza Wskazówka
Informacje ogólne
Opcje powszechnie używane we
wszystkich pozycjach menu
Poniżej przedstawiamy działania wspólne dla różnych
pozycji menu.
WyjdźWyświetla poprzedni ekran. Użyj
Prawego klawisza wyboru, aby wykonać
tę funkcję.
WyczyśćUsuwa dane znak po znaku. Użyj
Prawego klawisza wyboru, aby wykonać
tę funkcję.
OKPotwierdza wybraną operację. Użyj
Lewego klawisza wyboru lub klawisza
Menu, aby wykonać tę funkcję.
3
Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa
Proszę zapoznać się z przedstawionymi poniżej wytycznymi
przed rozpoczęciem użytkowania telefonu. Przedstawione
wytyczne zawierają instrukcje, których przestrzeganie zapewni
Telefonu nie należy używać na stacjach
benzynowych/gazowych. Należy przestrzegać
ograniczeń obowiązujących używania sprzętu
radiowego w bazach paliwowych, zakładach
Wytyczne dotyczące
chemicznych oraz w innych strefach
zagrożonych wybuchem.
Zakłócenia elektryczne mogą mieć negatywny
wpływ na użytkowanie telefonu komórkowego.
Przed wejściem na pokład samolotu telefon
należy wyłączyć. Telefony bezprzewodowe
mogą zakłócić działanie systemów
elektronicznych samolotu i spowodować
niebezpieczeństwo.
Baterii telefonu nie należy wystawiać na
działanie wysokich temperatur (powyżej 60°C).
bezpieczne użytkowanie telefonu i spełnienie wymagań
prawnych związanych z użytkowaniem telefonów
komórkowych.
Korzystając z telefonu należy pamiętać o
przestrzeganiu obowiązujących na danym terenie
przepisów ruchu drogowego. Nie trzymaj/
korzystaj z telefonu podczas prowadzenia
samochodu, najpierw znajdź bezpieczne miejsce.
Nie mów do mikrofonu z zestawu
głośnomówiącego podczas prowadzenia
samochodu.
Należy również przestrzegać przepisów
ograniczających korzystanie z telefonów
komórkowych w szpitalach oraz w pobliżu sprzętu
medycznego.
Unikaj korzystania z telefonu w pobliżu osobistych
urządzeń medycznych takich jak rozruszniki
serca i aparaty słuchowe.
Aby zapewnić prawidłowe działanie telefonu
Sonim XP3 do ładowanie baterii należy używać
wyłącznie ładowarek zatwierdzonych przez
producenta.
4
Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa
Symbol przekreślonego kosza na kołach
oznacza, że w krajach Unii Europejskiej
produktu tego oraz innych elementów
oznaczonych tym symbolem nie można usuwać
razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi i
wymagają one wykorzystania oddzielnych
kanałów utylizacji.
Instalacją lub naprawami telefonu powinien
zajmować się wyłącznie wykwalifikowany
personel.
Sonim XP3 jest wodoodporny i może zostać
zanurzony na głębokość do 1 m przez 30 minut.
Jednakże nie jest wodoodporny na większych
głębokościach, w trakcie ładowania lub też, gdy
pokrywa podłączenia systemu na spodzie
telefonu jest otwarta lub uszkodzona. Sonim XP3
jest odporny na pył i uderzenia oraz wyjątkowo
solidny. Jednakże nie jest odporny na pył ani na
zniszczenia jeżeli zostanie poddany dużej sile
nacisku. Dla optymalnej wydajności i możliwie
długiej przydatności do użycia, należy chronić
XP3 przed kontaktem ze słoną wodą, pyłem i
silnymi uderzeniami.
Wykonuj kopię zapasową ważnych informacji
zgromadzonych na telefonie, w razie potrzeby
wykonaj również kopię plików audio.
5
Konserwacja baterii
Wydajność baterii
Urządzenie jest zasilane z baterii do ładowania
(akumulatora). Baterii należy używać wyłącznie zgodnie z
ich przeznaczeniem. Nigdy nie należy stosować
uszkodzonych baterii i ładowarek. Jeśli bateria jest
całkowicie wyładowana, wyświetlenie się wskaźnika
naładowania lub wykonanie połączenia może wymagać
wstępnego ładowania przez kilka minut.
Nowa bateria osiąga pełną pojemność (wydajność) po
dwóch do trzech pełnych cyklach ładowania/
rozładowywania. Baterię można ładować i rozładowywać
tysiące razy, ale jej żywotność jest jednak ograniczona. Gdy
ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć od gniazdka
elektrycznego. Nie pozostawiaj w pe
podłączonej do ładowarki, ponieważ przeładowywanie
może skrócić jej żywotność. W pełni naładowana bateria z
czasem rozładowuje się samoczynnie, nawet jeśli nie jest
używana.
Wymiana baterii
Jeśli czasy rozmów i czasy gotowości telefonu są krótsze
niż zazwyczaj, należy zastąpić obecną baterię oryginalną
baterią Sonim. Gdy nowa bateria jest używana po raz
pierwszy lub też, gdy bateria nie była używana przez
dłuższy okres, konieczne może okazać się włączenie i
wyłączenie ładowarki, a następnie ponowne jej
podłączenie, aby rozpocząćładowania baterii.
łni naładowanej baterii
Unikaj zwarć w instalacji baterii
Unikaj zwarć w obwodzie baterii. Przypadkowe zwarcie
może wystąpić, gdy element metalowy, taki jak na przykład
moneta, spinka czy długopis zewrze styki (+) i (-) baterii.
(Wyglądają one jak paski metalu na baterii.) Może tak się
stać, na przykład, gdy zapasowy akumulator nosimy w
kieszeni lub torebce. Zwarcie na stykach baterii może
zniszczyć baterię lub element łączący bieguny.
Unikaj wysokich temperatur
Pozostawianie baterii w gorących lub zimnych miejscach,
takich jak zamknięty samochód w lecie lub w zimie,
ograniczy pojemność i żywotność baterii. Należy zawsze
starać się przechowywać baterie w temperaturze 15°C 25°C. Urządzenie z rozgrzaną lub mocno wychłodzoną
baterią może czasowo nie pracować prawidłowo, nawet
jeśli bateria jest w pełni naładowana. Wydajność baterii jest
ograniczona, szczególnie w temperaturach poniżej zera.
Usuwanie baterii
Baterii nie należy wyrzucać do ognia, ze względu na
niebezpieczeństwo wybuchu. Baterie mogą również
wybuchnąć w przypadku ich mechanicznego uszkodzenia.
Baterie należy usuwać zgodnie z obowiązującymi
przepisami i w razie możliwości poddawać recyklingowi. Nie
należy ich usuwać razem z odpadami komunalnymi. Baterii
nie można otwierać, rozmontowywać ani rozdrabniać. W
przypadku wycieku baterii, nie należy dopuścić do kontaktu
płynu ze skórą czy oczami. W przypadku wycieku baterii i
Wytyczne dotyczące
6
niebezpieczeństw z tym związanych należy natychmiast
skontaktować się z lekarzem.
Dodatkowe informacje dotyczące
bezpiecznego użytkowania
Osobiste urządzenia medyczne
Telefony komórkowe mogą zakłócać pracę rozruszników
serca i innych wszczepianych urządzeń elektronicznych.
Należy unikać umieszczania telefonu komórkowego na
rozruszniku, na przykład w kieszeni na piersiach. Podczas
korzystania z telefonu komórkowego, należy przykładać go
do ucha po przeciwnej stronie do rozrusznika. Jeśli
zachowujemy bezpieczny dystans 12 cm pomiędzy
telefonem komórkowym a rozrusznikiem, ryzyko
wystąpienia zakłóceń jest ograniczone. Jeśli masz
podstawy by sądzić, że zakłócenia mogą występować,
natychmiast wyłącz telefon. Aby uzyskać więcej informacji
na ten temat skontaktuj się z kardiologiem. W przypadku
użytkowania innych urządzeń medycznych należy
skontaktować się z lekarzem i producentem urządzenia.
Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa
Należy zawsze stosować się do poleceń wyłączania
urządze
ń emitujących promieniowanie radiowe, szczególnie
w szpitalach i na pokładach samolotów. Sprzęt
wykorzystywany w takich miejscach może być wrażliwy na
promieniowanie radiowe emitowane przez urządzenie i
negatywnie wpływać na ich pracę.
W podobny sposób, należy przestrzegać również
ograniczeń obowiązujących na stacjach benzynowych lub
innych miejscach zagrożonych wybuchem lub w pobliżu
urządzeń, w których eksplozja może być zainicjowana
urządzeniem elektrycznym.
Bezpieczeństwo dzieci
Nie pozwalaj dzieciom na zabawę telefonem komórkowym i
jego akcesoriami. Telefon należy przechowywać z dala od
dzieci. Dzieci mogłyby skaleczyć się, zrobić sobie krzywdę
lub innym lub też mogłyby przez przypadek uszkodzić
telefon lub jego akcesoria. Twój telefon komórkowy i jego
akcesoria mogą zawierać małe części, które mogą odłączyć
się i stanowić przyczynę zadławienia.
Telefony alarmowe
Telefon komórkowy wykorzystuje sygnał radiowy i dlatego
nie może gwarantować uzyskania połączenia w każdych
warunkach. Dlatego też nie można nigdy polegać wyłącznie
na łączności komórkowej w przypadku konieczności
utrzymania połączeń alarmowych (np. telefon alarmowy,
pogotowie).
Telefony alarmowe mogą być nieosiągalne w niektórych
miejscach, mogą nie działać we wszystkich sieciach
komórkowych lub gdy używane są określone funkcje
telefonu lub sieci. Sprawdź dostępność funkcji u operatora
sieci GSM.
7
Certyfikat SAR
Podczas korzystania z komunikacji bezprzewodowej,
telefon komórkowy emituje promieniowanie zwane
promieniowaniem radiowym. Współczynnik SAR określa
ilość energii elektromagnetycznej pochłoniętej przez ciało
podczas korzystania z telefonu i jest wyrażana w watach na
kilogram ciała (W/kg). Zgodnie z normami produktu wg
normy EN 50360:2001, dopuszczalny limit promieniowania
elektromagnetycznego na 10 gramów tkanki wynosi
2,0 (W/kg).
Dawka promieniowania radiowego pochłaniana przy
użytkowaniu przenośnego telefonu XP3 zmierzono we
wszystkich przypadkach wymaganych przez normy
międzynarodowe. Maksymalną wartość współczynnika SAR
dla poszczególnych urządzeń z rozbiciem na różne
szerokości pasma promieniowania oraz limitu absorpcji
przedstawiamy poniżej:
Maksymalna wartość SAR
Pasmo GSM900 MHz
Wartość SAR 1.02 W/kg Głowa
Wartość SAR korpus 0.56 W/kg Body SAR
Pasmo GSM900 MHz
Wartość SAR 0.197 W/kg Głowa
Wartość SAR korpus 0,255 W/kg Body SAR
Ekspozycję ciała na promieniowanie radiowe można
zmniejszyć trzymając telefon w odległości 1,5 cm od
głowy/ciał
głośnomówiącego.
a. Na przykład, używając zestawu
Wytyczne dotyczące
8
Rozpoczynamy użytkowanie
Informacje o baterii
Użytkowanie baterii
Należy używać wyłącznie oryginalnych baterii XP3 i
ładowarek oraz innych akcesoriów zaprojektowanych
specjalnie do tego modelu telefonu.
Zastosowanie innych baterii, ładowarek oraz
akcesoriów może być przyczyną utraty gwarancji i
uszkodzenia urządzenia.
Baterii nie należy wystawiać na działanie
ekstremalnych temperatur i należy je chronić przed
Rozpoczynamy użytkowanie
wilgocią.
Baterie należy zabezpieczyć przed dostępem dzieci.
Wkładanie i wyciąganie baterii
1.Żeby otworzyć pokrywę baterii, należy przekręcić obie
śruby na pokrywie w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (w sposób przedstawiony na
rysunku).
Może się zdarzyć, że pokrywa baterii będzie
bardzo zaciśnięta i aby ją otworzyć, należy użyć
nieco więcej siły.
2.Podnieś klapkę, która przykrywa baterię.
9
3.Włóż baterię równo z otworem baterii w taki sposób,
Ładowanie baterii
aby trzy styki metalowe na górze baterii odpowiadały
stykom znajdującym się w przedziale baterii.
4.Zamknij pokrywkę baterii. Przekręć śruby na pokrywie
baterii w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
5.Aby wyjąć baterię, podnieś klapkę z tyłu telefonu i
unieś dolny koniec baterii. Bateria jest teraz gotowa do
wyjęcia.
Ładowanie baterii
Bateria dostarczana z telefonem
komórkowym nie jest w pełni
naładowana naładowana Przed
pierwszym użyciem telefonu
komórkowego baterię należy ładować
przez 3 godziny.
1.Włóż wtyczkę ładowarki do
gniazda zasilania 220V AC (prąd
zmienny).
2.Wyrównaj konektor ładowarki z
gniazdem USB na dole telefonu i włóż go do gniazda
USB na telefonie.
3.Jeśli bateria jest ładowana, gdy
telefon jest wyłączony, wyświetla
się wówczas tylko komunikat z
ikoną Ładowanie (jak
przedstawiono na rysunku obok).
Gdy bateria jest w pełni
naładowana, na wyświetlaczu pojawia się komunikat
Ładowanie zakończone.
4.Jeśli bateria jest ładowana, gdy telefon jest włączony,
paski ikony ładowania baterii (widoczne na
ekranie głównym) migają wskazując na fakt trwania
ładowania baterii. Po naładowaniu baterii paski na
wyś
wietlaczu przestają migać. Można wówczas
bezpiecznie odłączyć ładowarkę od telefonu.
Rozpoczynamy użytkowanie
10
5.Po rozpoczęciu ładowania, jedynym sposobem
zatrzymania ładowania jest odłączenie ładowarki. W
miarę możliwości należy stosować gniazdo, do którego
łatwo wkłada się i wyciąga wtyczkęładowarki.
Aby ochronić gniazdo USB telefonu przed
wibracjami podczas ładowania, należy
wyłączyć funkcję alarmu wibracyjnego i
włączyć funkcję dzwonienia, jeśli podczas
ładowania aparat ma pozostać włączony.
Ustaw alarm baterii
Gdy uaktywnimy alarm baterii, alarm włącza się, gdy
poziom naładowania baterii jest niski.
Rozpoczynamy użytkowanie
1.Aby włączyć alarm baterii wybierz Menu > Szybkie
ustawienia > Normal > Personalizuj > Alarm baterii
> Włączony lub, naciśnij klawisz Menu, aby
zaznaczyć kratkę obok Alarmu baterii, co aktywuje
alarm baterii.
Więcej informacji na temat alarmów znajduje się w rozdziale
„Personalizuj swój telefon“ na stronie 60.
Twoja karta SIM
Kup kartę SIM u operatora telefonii komórkowej. Na karcie
SIM gromadzone są telefony komórkowe oraz informacje o
rejestracji użytkownika.Kartę SIM można stosować w
dowolnym telefonie GSM. Telefony komórkowe i informacje
rejestracyjne pozostają niezmienione.
Włóż kartę SIM
1.Sprawdź czy telefon jest wyłączony.
2.Podnieś pokrywkę baterii i wyjmij baterię. Instrukcje na
ten temat znajdują się sekcji „Wkładanie i wyciąganie
baterii“ na stronie 9.
3.Włóż kartę SIM w odpowiednim miejscu w dolnej
części telefonu.
4.Nasuń srebrną blaszkę na kartę SIM, aby umocować
ją na swoim miejscu (w sposób przedstawiony na
rysunku B).
5.Włóż baterię i pokrywkę. Przekręć pokrętło pokrywki
zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby ją
zablokować.
11
Wyjmij kartę SIM
Telefon XP3 w pigułce
1.Sprawdź czy telefon jest wyłączony.
2.Podnieś pokrywkę baterii, aby wyjąć baterię. Zobacz
instrukcje zamieszczone w sekcji „Wkładanie i
wyciąganie baterii“ na stronie 9.
3.Odsuń srebrną blaszkę w prawo i wyjmij kartę SIM.
4.Włóż baterię i załóż pokrywkę.
Działanie klawiszy bez karty SIM.
1.Naciśnij przycisk Menu, aby wejść
do menu głównego
2.Wybierz SOS > Zadzwoń, żeby się
skontaktować z pogotowiem.
Części telefonu XP3
Klawiatura XP3 posiada sześć klawiszy
funkcyjnych i 12 klawiszy
alfanumerycznych. Lewa strona telefonu posiada trzy
klawisze, a prawa strona jeden klawisz:
1.Słuchawka
2.Wyświetlacz
3.Klawisze szybkiego
dostępu (easy call)
4.Klawisze boczne
5.Klawisz szybkiego dostępu
(easy call)
6.Klawisze funkcyjne
7.Klawisze alfanumeryczne
12
Rozpoczynamy użytkowanie
8.Port ładowarki
9.Mikrofon
10.Port zestawu
słuchawkowego
11. Głośniki
12.Pokrywka baterii
13.Pokrętło pokrywki
baterii
14.Latarka
Klawiatura telefonu XP3
Funkcje klawiszy
Różne klawisze klawiatury i ich funkcje przedstawia
rysunek.
Rozpoczynamy użytkowanie
Klawisze funkcyjne
1.Klawisze nawigacyjne
(Góra/Dół/W lewo/W prawo)
2.Prawy Klawisz Wyboru
(RSK)
3.Klawisz menu
4.Włączanie/wyłączanie
telefonu/Kończenie rozmowy
5.Odbierz połączenie/Wyślij
6.Lewy Klawisz Wyboru
(LSK)
Klawisze numeryczne
7.Naciśnij i przytrzymaj, aby
odebrać pocztę głosową
8.Naciśnij i przytrzymaj, aby
wyłączyć/wyłączyć głośnik
podczas rozmowy.
9.Naciśnij i przytrzymaj, aby
zablokować/odblokować
klawiaturę.
10.Naciśnij i przytrzymaj, aby
włączyć/wyłączyć tryb
wyciszony.
11. Naci śnij i przytrzymaj, aby
wyświetlić + (przed
wybieraniem numeru
międzynarodowego).
Klawisze alfanumeryczne obejmują cyfry od jeden do zera,
oraz cały alfabet od A-Z, oraz dodatkowo klawisze[*] i [#].
Naciskając określone klawisze można wprowadzać żądane
liczby lub znaki. Wybierz odpowiednią opcję wprowadzania
tekstu, aby wydajnie używać klawiszy. Więcej informacji na
temat wprowadzania tekstu znajduje się w sekcji „Tryb
wpisywania tekstu“ na stronie 40.
W odpowiedzi na prośbę indywidualizacji,
niektóre przyciski mogą zostać przypisane
innym skrótom klawiszowym, niż tym
widocznym powyżej. Możesz także zmienić wiele
skrótów poprzez Menu > Ustawienia >
Ustawienia telefonu > Skróty klawiszowe.
Tryb czuwania
Niektóre informacje są wyświetlane, gdy telefon znajduje
się w trybie czuwania, na przykład, nazwa operatora, data i
czas, stan naładowania baterii, stan łączności GPRS. Mogą
być również wyświetlane inne ikony (jeśli dana funkcja jest
aktywna), takie jak alarm, przekazywanie rozmów itd.
13
Urządzenie z pełni naładowaną baterią może pozostawać w
Cztery funkcje wykonywane przy użyciu
klawiszy ze strzałkami są ustawione jako
funkcje fabryczne, można je jednak zmienić.
Można również skonfigurować nowe skróty.
Więcej informacji na temat skrótów znajduje
się w rozdziale strona 33.
Operacje dostępne w trybie czuwania
Poniższe funkcje można ocenić z poziomu ekranu
głównego, gdy telefon znajduje się w trybie czuwania lub
też, gdy telefon nie jest używany.
Naciśnijaby uzyskać dostęp do
Strzałka w góręOpery Mini
Strzałka w dółLista książki telefonicznej
Prawa strzałkaNapisz wiadomość
Lewa strzałkaOpcje WAP
Klawisz menuMenu główne
14
Ustawienia podstawowe
Po włączeniu telefonu wyświetla się nazwa operatora.
Ustawienia bezpieczeństwa
1.Aby nikt niepożądany nie mógł korzystać z twojego
telefonu, możesz ustawić kod PIN. Kod PIN jest
zależny od operatora. Tylko po aktywowaniu tego PINu, można go zmienić na PIN wybrany przez
użytkownika.
2.Aby zapobiec przypadkom nieupoważnionego użycia
telefonu, możesz wybrać zabezpieczenie kodem PIN.
Select Menu > Ustawienia >Ustawienia
bezpieczeństwa > Kod PIN > Włączony. Wprowadź
PIN. Wybierz OK. Po ustawieniu tej funkcji, za każdym
razem, gdy włączasz telefon, zostaniesz poproszony o
Rozpoczynamy użytkowanie
wprowadzenie kodu PIN.Jeśli kod PIN będzie
nieprawidłowy, korzystanie z telefonu nie będzie
możliwe.
3.Aby zmienić kod PIN wybierz Menu > Ustawienia >
Ustawienia bezpieczeństwa > Zmień kod > OK.
Można zmienić kody PIN, PIN2 oraz kod Blokady
rozmów.
Data i czas
1.Aby ustawić datę i czas wybierz Menu > Ustawienia >
Data i czas > OK.
Automatyczna blokada klawiatury
1.Aby zablokować klawiaturę, wybierz Menu >
Ustawienia > Ustawienia telefonu > Automatyczna
blokada klawiatury > OK. Funkcję tę można włączyć
lub wyłączyć.
2.Aternatywnie, aby zablokować lub odblokować
klawiaturę należy nacisnąć i przytrzymać klawisz ‘*’
Tryb wyciszony
W trybie wyciszonym, alarmy Połączeń
wiadomości przychodzących SMS oraz naładowania baterii
są wyłączone.
1.Wybierz Menu > Szybkie ustawienia > Wyciszony >
OK > Włącz.
, Organizera,
Rozpoczynamy użytkowanie
15
Funkcje klawiatury
Poniższa tabela zawiera opis poszczególnych klawiszy oraz funkcje z nimi związane.
Klawisz klawiaturyOperacje
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć telefon komórkowy.
Wciśnij i przytrzymaj przez > 5 sekund w celu włączenia lub wyłączenia telefonu.
Naciśnij, aby zakończyć połączenie.
Włączanie/wyłączanie
telefonu/Kończenie
rozmowy
Rozpoczynamy użytkowanie
Odbierz/Wyślij
LSK/RSK
Naciśnij, aby odrzucić połączenie przychodzące.
Naciśnij, aby odebrać połączenie przychodzące.
Po wprowadzeniu numeru telefonu naciśnij, aby zainicjować połączenie.
Po wybraniu kontaktu i ustawieniu numeru IP naciśnij i przytrzymaj, aby wykonać połączenie IP.
Naciśnij w trybie czuwania, aby uzyskać dostęp do listy Połączeń wychodzących.
Klawisze te znajdują się bezpośrednio pod wyświetlaczem.
Naciśnij Lewy klawisz wyboru (LSK) lub Prawy klawisz wyboru (RSK), aby wybrać funkcję
wskazywaną na dole ekranu.
Wskazywane funkcje mogą się różnić w zależności od definicji różnych programów.
Naciśnij LSK, aby uzyskać dostęp do menu głównego w trybie czuwania.
Naciśnij klawisz RSK, aby uzyskać dostęp do Książki telefonicznej, w trybie czuwania.
16
Klawisz klawiaturyOperacje
Umiejscowiony na środku klawiszy nawigacyjnych.
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do menu głównego w trybie czuwania.
Naciśnij w razie potrzeby jako przełącznik dwupołożeniowy, aby zaznaczyć lub wyczyścić pole
wyboru.
Klawisz Menu
(środkowy)
Naciśnij, aby wykonać podobne działania jak w przypadku Lewego Przycisku Wyboru (LSK).
Naciśnij, aby wybrać polecenie OK.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyciszyć alarm dźwiękowy połączeń przychodzących.
Lewy i Prawy Klawisz Wyboru, Włączanie/wyłączanie telefonu oraz klawisze odbioru połączenia
otaczają tę grupę klawiszy. Są to strzałki na klawiszu oznaczające kierunek przewijania informacji
wyświetlanych na ekranie.
W górę/W dół
Naciśnij, aby wyświetlić znaki celowe strona po stronie w następnym edytorze tekstów.
Klawisze nawigacyjne
Naciśnij, aby przeglądać menu/listy na tym samym poziomie.
Naciśnij, aby wyświetlić poprzednią lub następny obraz przy przeglądaniu obrazów.
Naciśnij, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność podczas trwania rozmowy.
Lewy/Prawy
Naciśnij, aby przesunąć kursor w lewo lub w prawo w edytorze tekstu.
Naciśnij, aby przeglądać główne menu.
Naciśnij, aby powrócić do poprzednich lub przejść do następnych stron przy przeglądaniu
kontaktów w książce adresowej.
Naciśnij, aby wyświetlić poprzedni lub następny obraz przy przeglądaniu zdjęć.
Naciśnij Lewy przycisk nawigacyjny (LNK) podczas trwania rozmowy, aby wyciszyć lub wyłączyć
wyciszenie telefonu.
Naciśnij Prawy przycisk nawigacyjny podczas rozmowy, aby włączyć/wyłączyć tryb
głośnomówiący.
Rozpoczynamy użytkowanie
17
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.