Sonim är varumärken som tillhör Sonim Technologies, Inc.
Andra företags- och produktnamn kan vara varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare
som de är associerade med.
Avyttrande av gammal elektrisk och elektronisk
utrustning
Avyttrande av batteri
Försäkran om överensstämmelse
Sonim Technologies Inc. intygar att mobiltelefonen Sonim
XP3™ är i överensstämmelse med de nödvändiga kraven
och relevanta villkoren i Direktiv 1999/5/EC.
Symbolen med den överkryssade soptunnan
indikerar att inom EU-länderna kan denna
produkt, och eventuella tillägg som märkts
med denna symbol, inte avyttras som
osorterat avfall utan måste tas till en separat
insamling i slutet av dess livslängd.
Kontrollera lokala förordningar angående
avyttring av batterier.
Batteriet skall aldrig läggas i de kommunala
soporna. Använd anläggning för avyttring av
batterier där sådan finns tillgänglig.
Innehåll
Allmän information ...........................................1
Gratulerar till ditt inköp av mobiltelefonen Sonim XP3™.
Sonim XP3 uppfyller den nyligen godkända GSMstandardspecifikationen från OMA (Open Mobile Alliance).
Den har ett intuitivt, funktionsrikt gränssnitt som ger dig
största nytta av funktionerna i din XP3-telefon.
Nätverkstjänster
Dessa är ytterligare tjänster som du kan nå via din operatör.
Allmän information
Innan du kan få ut det mesta av dessa tjänster måste du
prenumerera på dem och erhålla instruktioner för deras
användning från din operatör.
Supportinformation för Sonim
För ytterligare produkt- och supportinformation, gå till
www.sonimtech.com
.
Använd handboken på ett
effektivt sätt
Bekanta dig med den terminologi och de symboler som
används i handboken för att lättast förstå hur du använder
telefonen på ett effektivt sätt
Tryck påInnebär att trycka på och
omedelbart släppa upp en knapp.
Tryck på 2 betyder exempelvis att
du trycker på den knapp på
knappsatsen som är märkt med
siffran 2 och bokstäverna "ABC".
Välj/markeraInnebär att du antingen trycker på
vänster eller höger valknapp för att
använda det kommando som visas
längst ner på skärmen. Om
instruktionen i handboken
exempelvis är: Välj Meny >
Meddelanden > SMS > Skriv
meddelande måste du trycka på
vänster valknapp för att välja
Meny, markera Meddelanden och
trycka på vänster valknapp,
markera SMS och trycka på
vänster valknapp, markera Skriv
meddelande och trycka på vänster
valknapp. Om du vill välja Avsluta
trycker du på höger valknapp.
1
Tryck på och
håll nere
Innebär att du trycker på en knapp
i 2-3 sekunder innan du släpper
upp knappen. Den här åtgärden
används vanligtvis när du försöker
slå på/av telefonen eller när du
använder genvägar för att nå
specifika funktioner. Exempel:
Tryck på och håll nere 1 för att
komma till röstbrevlådan.
Alternativ som ofta används
bland menyalternativ
Det följande är vanliga åtgärder som används bland olika
menyalternativ:
AvslutaVisar den föregående skärmen. Använd
höger valknapp för att utföra den här
funktionen.
menyalternativDessa alternativ visas längst ner
på skärmen. Valknapparna
används för att utföra det
markerade alternativet.
Välj MenyInnebär att du trycker på vänster
valknapp för att välja alternativet
Meny eller trycker på
menyknappen (i mitten) för
samma resultat.
Ett
menyalternativ
med tillägget
tre punkter (…)
Innebär att det finns flera
tillgängliga alternativ, men bara ett
har omnämnts i handboken.
Betecknar Tips.
RensaTar bort ett tecken åt gången. Använd
höger valknapp för att utföra den här
funktionen.
OKBekräftar en åtgärd. Använd vänster
valknapp eller menyknappen för att
utföra den här funktionen.
Allmän information
2
Riktlinjer för din säkerhet
Innan du använder telefonen ska du läsa och förstå följande säkerhetsriktlinjer. Dessa riktlinjer innehåller information för hur du
kan använda telefonen säkert och följa alla juridiska krav avseende användningen av mobiltelefoner.
Använd inte telefonen där du fyller på bränsle.
Iakttag restriktioner när du använder
radioutrustning vid bränsledepåer, kemiska
anläggningar eller där det pågår sprängning.
Elektrisk störning kan förhindra användning av
telefonen.
Stäng av mobiltelefonen när du befinner dig på
ett flygplan. Mobiltelefoner kan orsaka
störningar och/eller fara för flygplan.
Utsätt inte batteriet för höga temperaturer
(över +60 °C).
Följ lagarna avseende säkerhet på vägarna. Du
bör inte använda en mobiltelefon när du kör. Hitta
ett säkert ställe att stanna på först eller använd
portabel handsfree/headset när du kör.
Iakttag användningsbegränsningar på sjukhus
och i närheten av medicinsk utrustning.
Undvik att använda telefonen i närheten av
personliga medicinska enheter såsom pacemakrar
och hörapparater.
Använd endast laddare som godkänts för Sonim
XP3 för att ladda telefonen och undvika skada på
telefon eller batteri.
Riktlinjer för din säkerhet
3
Symbolen med den överkryssade soptunnan
indikerar att inom EU-länderna kan denna
produkt, och eventuella tillägg som märkts med
denna symbol, inte avyttras som osorterat avfall
utan måste tas till en separat insamling i slutet
av dess livslängd.
Försäkra dig om att endast kvalificerad personal
utför service och reparation av telefonen.
Sonim XP3 är vattentät och kan vara nedsänkt
upp till 1 meter under 30 minuter. Den är dock
inte vattentät i djupare vatten, under laddning
eller när systemkontakten på telefonens
undersida är öppen eller komprometterad. Sonim
XP3 är dammbeständig, robust och stötbeständig.
Den är dock inte dammbeständig eller obrytbar
om den utsätts för överväldigande stöt. För bästa
resultat och långt produktliv ska man skydda XP3
från saltvatten, damm och stora stötar.
Gör säkerhetskopior av viktig information som
lagras i telefonen eller upprätthåll en skriftlig
kopia.
Riktlinjer för din säkerhet
4
Batterivård
Batteriprestanda
Enheten drivs med ett återladdningsbart batteri. Använd
endast batteriet för dess avsedda ändamål. Använd aldrig
en skadad laddare eller ett skadat batteri. Om batteriet är
helt urladdat kan det ta några minuter innan
laddningsindikatorn visas på displayen och innan du kan
ringa samtal.
Det nya batteriets fullständiga prestanda uppnås endast
efter två eller tre fullständiga laddnings- och
urladdningscykler. Batteriet kan laddas och urladdas
hundratals gånger men det kommer till slut att bli utslitet.
Koppla ur laddaren från uttag och mobiltelefon när den inte
används. Lämna inte det helt laddade batteriet anslutet till
Riktlinjer för din säkerhet
en laddare eftersom överladdning kan förkorta dess
livslängd. Om det lämnas oanvänt förlorar ett fullt laddat
batteri sin laddning med tiden.
Batteribyte
När tal- och vilolägestider blir anmärkningsvärt kortare än
vanligt är det dags att byta ut batteriet mot ett
originalbatteri från Sonim. Om ett nytt batteri används för
första gången, eller om batteriet inte har använts under en
längre period, kan det bli nödvändigt att ansluta laddaren
och sedan frånkoppla och återansluta den för att påbörja
laddningen av batteriet.
Undvik kortslutning
Du ska inte kortsluta batteriet. Oavsiktlig kortslutning kan
ske när ett metallobjekt såsom ett mynt, ett gem eller en
penna får direktanslutning med de positiva (+) och negativa
(-) batteripolerna. (Dessa ser ut som metallremsor på
batteriet.) Detta kan exempelvis ske när du bär ett
reservbatteri i fickan eller väskan. Kortslutning av polerna
kan skada batteriet eller det anslutande föremålet.
Undvik höga temperaturer
Om du lämnar batteriet på mycket varma eller kalla platser,
såsom en stängd bil under sommaren eller vintern,
reducerar det batteriets kapacitet och livslängd. Försök
alltid hålla batteriet mellan +15 °C och +25 °C. En enhet
med ett varmt eller kallt batteri kanske inte fungerar
tillfälligt, även när batteriet är helt laddat. Batteriprestanda
är speciellt begränsade i temperaturer under fryspunkten.
Avyttring av batteriet
Exponera inte batterierna för eld eftersom de kan
explodera. Skadade batterier kan också explodera. Avyttra
batterier i enlighet med lokala förordningar och återvinn när
så är möjligt. Avyttra inte som hushållsavfall. Du ska inte ta
isär batterier. Om en batteriläcka skulle uppstå skall du inte
låta vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen. Sök
omedelbart medicinsk hjälp om läcka eller fara uppstår.
5
Mer säkerhetsinformation
Personliga medicinska enheter
Mobiltelefoner kan påverka driften av pacemakrar och
annan implanterad utrustning. Undvik att placera
mobiltelefonen över pacemakern, exempelvis i bröstfickan.
När du använder mobiltelefonen placerar du den mot örat
på motsatta sidan av pacemakern. Om du upprätthåller ett
minimalt avstånd på 15 cm mellan mobiltelefon och
pacemaker begränsas risken för störning. Om du har orsak
att misstänka att det förekommer störning ska du
omedelbart stänga av mobiltelefonen. Kontakta din
kardiolog för mer information. För andra medicinska
enheter skall du tala med din läkare och tillverkaren av
enheten.
Följ anvisningar för att stänga av telefonen eller avaktivera
radiosändarfunktionen när du ombeds att göra detta,
särskilt vid anvisningar på sjukhus eller i flygplan.
Utrustning som används på dessa platser kan vara känsliga
för de radiovågor som avges av telefonen och påverka
deras funktion negativt.
Observera också restriktioner vid bensinstationer eller andra
områden med brandrisk eller i närheten av elektriska
tändenheter.
Barnsäkerhet
Låt inte barn leka med mobiltelefonen eller dess tillbehör.
Förvara dem utom barnens räckhåll. Barnen eller andra kan
komma till skada eller så kan de oavsiktligt skada
mobiltelefonen eller tillbehören. Mobiltelefonen och dess
tillbehör kan innehålla små delar som kan lossna och orsaka
risk för skada.
Samtal i nödsituationer
Mobiltelefoner använder radiosignaler vilka inte kan
garantera anslutning under alla förhållanden. Därför skall
du aldrig endast sätta tillit till en mobiltelefon för nödvändig
kommunikation (t.ex. medicinska nödsituationer).
Samtal i nödsituationer kanske inte är möjliga i alla
områden, på alla mobilnätverk, eller när vissa
nätverkstjänster och/eller mobiltelefonfunktioner används.
Tala med din operatör.
SAR-certifiering
Vid kommunikation över det trådlösa nätverket, avger
mobiltelefonen radiovågor, även kallad radiofrekvensenergi
eller RF. Specific Absorption Rate eller SAR, är enheten
som används för att mäta mängden RF-energi som
absorberas av kroppen när man använder telefonen och
uttrycks i watt/kilogram. I överensstämmelse med
produktstandarden i EN 50360:2001, är den tillåtna
mängden SAR genomsnittligt 2,0 W/kg för 10 g vävnad.
Riktlinjer för din säkerhet
6
Lokaliserad SAR för telefonen XP3 har uppmätts i alla de fall
som krävs av de gällande internationella standarderna. Det
maximala lokaliserade SAR-värdet för vilket telefonen har
testats och certifierats vid olika nätverksfrekvenser visas
nedan:
Maximalt SAR
GSM900 MHz band
1.02 W/kg huvud SAR
0.56 W/kg kropp SAR
DCS1800 MHz band
0.197 W/kg huvud SAR
0.255 W/kg kropp SAR
Du kan minska människokroppsexponeringen för
Riktlinjer för din säkerhet
radiofrekvensenergi genom att hålla telefonen på ett
avstånd som är 1,5 cm från positionen för huvudet/
kroppen. Du kan exempelvis använda ett handsfree
headset.
7
Komma igång
Batteriinformation
Batterianvändning
Använd bara batterier, laddare och andra tillbehör som
är XP3-certifierade och utformade för den här
telefonmodellen.
Användning av andra batterier, laddare och tillbehör
kan ogiltigförklara garantivillkoren för telefonen och
orsaka skada.
Utsätt inte batteriet för miljöer med extrema
temperaturer och skydda det från fukt.
Håll batteriet utom räckhåll för barn.
Sätta i och ta ut batteriet
1.Öppna batterilocket genom att vrida båda
batterilocksskruvar i motursriktning (såsom visas på
bilden).
Komma igång
Ibland kan batterihöljet sitta hårt fast och det
kan krävas en extraansträngning för att kunna
öppna det.
2.Lyft upp batterilocket.
8
Komma igång
Ladda batteri
3.Rikta in batteriet i batteriöppningen så att de tre
metallkontakterna på batteriet hamnar mot
metallkontakterna i batteriutrymmet.
4.Stäng batterilocket. Vrid batterilockets skruvar i
medurs riktning.
5.Ta ut batteriet genom att öppna batterilocket och lyfta
upp den nedre änden av batteriet ur öppningen. Du
kan nu ta ut batteriet.
Ladda batteriet
Batteriet som levereras med
mobiltelefonen är inte helt laddat. Vi
rekommenderar att du laddar mobilen
i tre timmar innan du använder
mobiltelefonen för första gången.
1.Sätt i laddarkontakten i ett 230Vuttag.
2.Rikta in laddarens USB-kontakt
mot USB-uttaget på telefonens
undersida och sätt i den. Den
passar endast åt ett håll.
3.Om batteriet laddas när
telefonen är avstängd, visas
bara batteriikonen med
meddelandet Laddar (se bilden
intill). När batteriet har laddats
helt och hållet visas meddelandet Slutförd.
4.Om batteriet laddas när telefonen är på kommer du att
se att staplarna i batteriets laddningsikon (synlig
på startskärmen) för sig, vilket indikerar att batteriet
laddas. När telefonen laddats helt rör sig
batteristaplarna på skärmen inte längre. Du kan då
frånkoppla laddaren från telefonen.
9
5.När laddningsprocessen väl har börjat måste du koppla
loss laddaren för att kunna avbryta laddningen. För
bästa batterilivslängd fullständig laddning.
I syfte att skydda USB-uttaget på telefonen
från vibration under laddningsprocessen ska
du inaktivera vibrationsfunktionen och
använda ringsignalfunktionen istället om du
vill ha telefonen på när batteriet laddas.
Konfigurera batterivarning
När du konfigurerar batterivarningar hör du ett larm varje
gång batteriladdningen är låg.
1.Konfigurera batterivarningen genom att välja Meny >
Snabbinställningar > Normal > Anpassa >
Batterivarning > På eller tryck på menyknappen
för att markera kryssrutan vid sidan om Batterivarning
för att aktivera varningen.
För mer information om varningar, se “Anpassa telefonen”
på sidan 58.
Ditt SIM-kort
Köp ett SIM-kort från mobiloperatören. Ditt SIM-kort lagrar
ditt telefonnummer och användarregistreringsinformation.
Du kan använda SIM-kortet i valfri GSM-telefon. Ditt
telefonnummer och din användarregistreringsinformation
förblir alltid desamma.
Sätt i SIM-kortet
1.Se till att telefonen är avstängd.
2.Lyft batterilocket och ta ut batteriet. För anvisningar,
se “Sätta i och ta ut batteriet” på sidan 8.
3.Sätt i SIM-kortet i det utrymme som finns i den nedre
delen av batteriutrymmet.
Komma igång
10
4.Dra silverklämman över SIM-kortet för att hålla det
De olika delarna i XP3
ordentligt på plats (se bild B).
Komma igång
5.Sätt tillbaka batteriet och locket. Vrid batterilockets
spärr medurs för att låsa batterilocket.
Ta u t SIM - kort et
1.Se till att telefonen är avstängd.
2.Lyft batterilocket för att ta ut batteriet. Se
anvisningarna i avsnittet “Sätta i och ta ut batteriet” på
sidan 8.
3.Dra silverklämman åt höger och ta ut SIM-kortet.
4.Sätt tillbaka batteriet och locket.
SOS-samtal utan SIM-kort
1.Tryck på menyknappen för att
komma till huvudmenyn.
2.Välj SOS > Samtal för att kontakta
nödtjänst.
XP3-telefonens olika delar
Knappsatsen på XP3 har sju funktionsknappar och 12
alfanumeriska knappar. Vänster sida av telefonen har tre
knappar och den högra sidan av telefonen har en knapp:
1.Högtalare
2.Bildskärm
3.Easy call-knappar
4.Sidoknappar
5.Easy call-knapp
6.Funktionsknappar
7.Alfanumeriska knappar
8.Laddaruttag
9.Mikrofon
10.Headsetuttag
11.Högtalare
12.Batterilock
13.Batterilockets spärr
14.Ficklampa
11
XP3 knappsats
Knappsatsfunktioner
De olika knapparna på knappsatsen och deras motsvarande
funktioner beskrivs i följande bild.
Funktionsknappar
1.Navigeringsknappar (upp/
ner/vänster/höger)
2.Höger valknapp (RSK eller
Right Selection Key)
3.Menyknapp
4.Telefon på/Av/Avsluta
samtal
5.Ta emot samtal/Sänd
6.Vänster valknapp (LSK
eller Left Selection Key)
Numeriska knappar
7.Tryck och håll ned för
röstbrevlåda
8.Tryck och håll ner för att
slå på/stänga av högtalaren
under samtal.
9.Tryck på och håll nere för
att låsa/låsa upp
knappsatsen
10.Tryck och håll ner för att
slå på/stänga av tyst läge.
11.Tryck på och håll nere för
att visa + (före ett
internationellt nummer)
De alfanumeriska knapparna består av siffrorna ett till nio
och nollan, det engelska alfabetet från A-Z och dessutom
finns det knappar med asterisk [*] och fyrkant [#]. Genom
att trycka på avsedd knapp kan du mata in siffror och/eller
tecken. Välj lämpligt alternativ för textinmatning för att ge
dig möjlighet att använda dessa knappar på ett effektivt
sätt. För mer information om textinmatningslägen, se
avsnittet “Textinmatningsläge” på sidan 38.
Baserat på anpassningsbegäran har vissa
knappar mappats till andra genvägar än vad
som visas ovan. Du kan också ändra många av
genvägarna via Meny > Inställningar >
Telefoninställningar > Genvägar.
Viloläge
Det visas viss information när telefonen är in viloläge, t.ex.
namnet på operatören, datum och tid,
batteriladdningsstatus och GPRS-anslutning. Andra
indikatorer kan visas (om funktionen är aktiverad),
exempelvis larm, vidarekoppling osv.
Komma igång
12
Med fulladdat batteri kan telefonen befinna sig i viloläge i
200 timmar.
Komma igång
1.GPRS-anslutning
2.Indikator för
signalstyrka
3.Bildskärmsikoner
4.Indikator för
batteriladdning
5.Operatör
6.Lokal tid
7.Kommando för höger
valknapp
8.Kommando för vänster
valknapp
Skärmen i viloläge
Åtgärder i viloläge
Följande kan nås från startskärmen när telefonen är i
viloläge eller när telefonen inte används.
Höger valknapp (RSK)Telefonbok
Knappen Svara/Sänd Lista med utgående samtal
De fyra funktioner som utförs med
pilknapparna är konfigurerade med
standardvärden, men de går att ändra. Du
kan också konfigurera nya genvägar. För
mer information om genvägar, se sida 31.
Grundinställningar
När du har satt på telefonen visas namnet på operatören.
Säkerhetsinställningar
1.Du kan skapa en PIN-kod för att förhindra otillåten
användning av telefonen. PIN-koden är
operatörsberoende. När den här PIN-koden har
aktiverats går det bara att ändra PIN-koden till
användarens valda PIN-kod.
2.Du kan skapa en PIN-kod för att förhindra otillåten
användning av telefonen. Välj Meny > Inställningar
> Säkerhetsinställningar > PIN-kod > På > OK.
Ange PIN-koden. Välj OK. Efter det att PIN-koden har
konfigurerats måste du ange den varje gång du slår på
telefonen. Om PIN-koden är fel kan du inte använda
telefonen.
3.Ändra PIN-koden genom att välja Meny >
Inställningar > Säkerhetsinställningar > Ändra
13
kod > OK. Du kan ändra koderna för PIN, PIN2 och
Samtalsblockering.
Datum och tid
1.Konfigurera Datum och tid genom att välja Meny >
Inställningar > Datum och tid > OK.
Autolåsning av knappsats
1.Lås knappsatsen genom att välja Meny >
Inställningar > Telefoninställningar >
Autolåsning av knappsats > OK. Du kan senare
välja att inaktivera funktionen.
2.Du kan också trycka och hålla nere '*'-knappen för att
låsa och låsa upp knappsatsen.
Tyst läge
I tyst läge fungerar inte varningarna för samtal, Planeraren,
SMS och batteristatus.
1.Välj Meny > Snabbinställningar > Tyst > OK >
Aktivera.
Komma igång
14
Knappsatsfunktioner
Följande tabell visar de olika knapparna och motsvarande funktioner:
KnappÅtgärd
Tryck på och håll nere för att sätta på och stänga av mobiltelefonen.
Tryck på och håll nere i mer än fem sekunder för att slå på och av mobiltelefonen.
Komma igång
Telefo n på/Av / A vslut a
samtal
Acceptera/Sänd
vänster valknapp (LSK)/
höger valknapp (RSK)
Tryck för att avsluta samtal.
Tryck för att avvisa inkommande samtal.
Tryck på för att besvara inkommande samtal.
Efter att ha slagit ett telefonnummer, tryck på för att ringa ett samtal.
När du har valt en kontakt och angett IP-numret trycker du och håller nere för att ringa ett IP-
samtal.
Tryck på i viloläge för att använda listan med utgående samtal.
Dessa knappar finns omedelbart under displayen.
Tryck på vänster valknapp (LSK) eller höger valknapp (RSK) för att välja funktionen som
indikeras längst ner på skärmen.
Indikerade funktioner kan variera i enlighet med olika programdefinitioner.
Tryck på vänster valknapp för att använda huvudmenyn i viloläge.
Tryck på vänster valknapp för att använda telefonboken i viloläge.
15
KnappÅtgärd
Menyknappen finns i mitten av navigeringsknapparna.
Tryck på i viloläge för att gå till huvudmenyn.
Tryck på när det behövs för att användas som växlingsknapp för att markera eller
avmarkera en kryssruta.
Menyknapp (mitten)
Tryck på för att utföra uppgifter som du även når med vänster valknapp.
Tryck för att välja kommandot OK.
Tryck och håll ner för att stänga av ringsignalen vid inkommande samtal.
Vänster och höger valknappar, knapparna för telefon på/av och svara finns vid den här
knappgruppen. Det finns pilar på knappen som betecknar riktningen för att rulla igenom den
information som visas på skärmen.
Upp/ner
Tryck för att visa tecken enligt sidor i textredigeraren.
Navigeringsknappar
Tryck för att bläddra i menyer/listor på samma nivå.
Tryck för att visa föregående eller nästa bild när du förhandsgranskar bilder.
Tryck för att öka eller minska volymen under ett samtal.
Vänster/höger
Tryck för att flytta markören åt vänster eller höger i textredigeraren.
Tryck för att bläddra i huvudmenyn.
Tryck för att gå till föregående eller efterföljande sidor när du bläddrar i kontakterna i
adressboken.
Tryck för att visa föregående eller nästa bild när du förhandsgranskar bilder.
Tryck på vänster navigeringsknapp under ett samtal för att mellan ljud av/på.
Tryck på vänster navigeringsknapp under ett samtal för att växla mellan handsfree på/av.
Komma igång
16
Komma igång
KnappÅtgärd
Tryck på de knappar som behövs för att ange önskat telefonnummer och tryck på för
Numeriska knappar
att ringa ett samtal. Du kan också ange numret och välja Alternativ för att ringa numret.
Tryck på och håll nere valfri numerisk knapp för att skapa genvägar från de tillgängliga
alternativen.
Tryck på och håll i viloläge för att gå till röstbrevlådan.
När du skriver text, tryck för att mata in blanksteg.
Tryck på och håll nere för att ställa in ringsignalerna för inkommande samtal.
Tryck på och håll nere för att växla högtalare på och av under ett GSM-samtal.
Tryck på och håll nere för att ställa in larmet.
Tryck på och håll nere för att visa kalkylatorn.
Tryck på och håll nere för att visa Bluetooth-menyn.
Tryck på och håll nere för att visa språkskärmen.
17
KnappÅtgärd
Tryck på och håll nere för att visa + som används för att slå ett internationellt nummer.
Tryck på för att växla mellan gemener och versaler eller autostilkast när du skriver text.
Tryck på och håll nere för att låsa knappsatsen. Använd den som en växlingsknapp för att
låsa och låsa upp knappsatsen.
När du skriver text, tryck för att visa specialtecken såsom punkt och komma.
Tryck på och håll i viloläge för att växla mellan lägena tyst på och tyst av.
När du skriver text, tryck för att växla till olika teckeninmatningslägen t.ex. T9, abc och 123.
Komma igång
18
Ringa samtal
Slå ett nummer med easy
Innan du ringer ett samtal måste du försäkra dig om
följande:
Att knappsatsen inte är låst.
Att det finns ett giltigt SIM-kort installerat.
Ringa samtal
Att batteriet är laddat.
Att telefonen är på och operatörens namn visas.
Slå ett nummer
1.Använd de numeriska knapparna för att slå numret och
tryck på knappen Sänd .
2.Du kan också slå önskat telefonnummer och välj
Alternativ > Slå > Slå > OK.
Slå ett internationellt
nummer
1.Tryck på och håll nere den numeriska knappen 0 tills
+-symbolen visas. Slå landskoden, riktnumret (utan 0)
och telefonnumret och tryck på eller välj
Alternativ > Slå> Slå > OK.
call-knappen
När du håller XP3-telefonen, finns det tre knappar på
vänster sida om enheten. Den stora knappen eller easy callknappen används för att göra snabbsamtal. Ytterligare
information om enhetens delar, se “XP3-telefonens olika
delar” på sidan 11.
1.Öppna telefonbokslistan genom att trycka på easy
call-knappen.
2.Flytta upp och ner på lista med sidoknapparna
(ovanför easy call-knappen).
3.Initiera ett samtal genom att välja en kontakt och tryck
sedan på .
Slå ett nummer via
telefonbok
Du kan slå ett nummer direkt från telefonboken, från
alternativet Sök eller från Visa lista i telefonboken.
Hitta ett telefonnummer:
1.På startskärmen väljer du Telefonbok > Sök > OK.
Ange namnet eller numret (tryck på # för att växla
mellan inmatningslägena numeriskt och text) och välj
OK.
ELLER
Välj Telefonbok > Visa lista > OK.
19
2.När Sök-alternativet används, visas det angivna
namnet. Tryck på och slå numret eller välj
Alternativ > Slå > Slå > OK. Välj Avsluta för att
avbryta.
3.Om alternativet Visa lista används, välj den kontakt du
vill ringa från listan som visas och tryck på eller
välj Alternativ > Slå > Slå > OK för att ringa ett
samtal. Välj Avsluta för att avsluta samtalet.
Slå nummer via menyn med
samtalslista
Den här samtalslistan består av separata listor för
utgående, besvarade och missade samtal.
På den här menyn kan du visa listan med samtal, radera en
hel lista med samtal och granska samtalsinformation som
avser kostnad, varaktighet, tidpunkten för samtalet osv.
1.Du når samtalslistan genom att välja Meny >
Samtalslista. Alla tillgängliga samtalslistor visas.
2.Välj en lista och välj OK för att visa listan med samtal i
en viss lista, exempelvis listan Utgående samtal.
3.Välj en kontakt och välj OK för att visa datum och tid
för samtalet.
Kontakter på samtalslistan har följande alternativ:
Slå: visar uppringningsalternativen.
IP-uppringningSlår ett nummer via IP-
nätet.
SlåSlår ett GSM-nummer.
IP HandsfreeNär du slår ett nummer
via IP-nätet kan du tala
genom att använda
högtalaren.
HandsfreeuppringningDu kan tala genom att
använda högtalaren.
Skicka SMS: skickar ett SMS-meddelande till den
angivna kontakten. Välj Alternativ för att visa SMSalternativen.
Sänd telefonnummer: vidarebefordrar namnet och
telefonnumret för en kontakt till mottagaren.
Radera: raderar kontaktnumret från samtalslistan.
Kolla nummer: visar kontaktnumret för den som
ringer upp.
Spara: instruerar dig att spara och nummer till
kontakten. Ange namnet och välj Spara. Det här
alternativet är inte tillgängligt för de kontakter som
redan sparats på listan.
Ringa samtal
20
Fast uppringning (FU)
En fast uppsättning med nummer lagras som fast
uppringning och det är enbart de numren som kan slås på
telefonen. En eller flera användare kan inte ringa samtal
från telefonlistan eller slå nummer manuellt. En eller flera
användare kan dock ta emot samtal från valfritt nummer.
Fast uppringning > Läge > På. Ange PIN-koden för att
Ringa samtal
aktivera fast nummeruppringning.
Välj Lägg till nytt för att lägga till ett nytt nummer i listan
eller välj listan Fasta nummer för att visa listan
Snabbuppringning
Med det här alternativet kan du snabbt slå ett nummer via
en genväg.
1.På startskärmen väljer du Telefonbok > Visa lista >
OK.
2.Gå till det nummer du ofta ringer och välj Alternativ
> Snabbuppringning > OK.
3.Välj en snabbknapp och sedan OK för att konfigurera
genvägen.
4.Slå numret genom att trycka på och hålla ner den
utsedda snabbknappen.
Om du använder IP-uppringning och redan
har angett ett IP-nummer i telefonboken,
lägger telefonen automatiskt till tjänstnumret
före det nummer du angav och ringer
samtalet.
Ta emot ett samtal
1.När du vill ta emot ett samtal trycker du på knappen
Acceptera (den här knappen används för att
sända och acceptera ett samtal).
2.Avvisa ett samtal genom att trycka på knappen
Telefon på/av .
3.Om du vill ta emot ett annat samtal när du redan talar
skall du aktivera funktionen för samtal väntar för GSMsamtal via menyn Inställningar. För information om
hur du aktiverar funktionen Samtal väntar, se “Samtal
väntar” på sidan 23.
Svara med valfri knapp
När den här funktionen är aktiverad kan du trycka på valfri
knapp förutom för att besvara ett samtal.
1.Aktivera den här funktionen genom att välja Meny >
Inställningar > Samtalsinställningar > Svara
med valfri knapp > På eller tryck på Meny-knappen
för att välja kryssrutan och aktivera funktionen.
Ett långt tryck på strömbrytaren under ett GSMsamtal avslutar bara samtalet, det stänger inte
av telefonen.
21
Vidarekoppla ett samtal
Om du inte finns tillgänglig eller väljer att inte besvara ett
samtal kan du använda den här funktionen för att
vidarekoppla dina inkommande samtal till ett nytt nummer
eller till ett befintligt nummer i telefonboken, under
förutsättning att din operatör har stöd för den här tjänsten.
1.Du kan nå inställningarna för Vidarekoppla samtal
genom att välja Meny > Inställningar >
Samtalsinställningar > Vidarekoppla samtal >
OK.
Alternativen till Vidarekoppla samtal:
Alternativet
Vidarekoppla samtal
StatusKontrollera nuvarande
När Vidarekoppla samtal är aktiverat visas ikonen
längst upp på skärmen då telefonen är i viloläge.
Funktion
status för Vidarekoppla
samtal.
Ringa samtal
Alternativet
Vidarekoppla samtal
OvillkorligVidarekoppla alla
Vid upptagetVidarekoppla samtal när
Vid ej svarVidarekoppla samtal när du
Vid kan ej nåsVidarekoppla samtal när du
AvbrytÅterkalla alternativet
Funktion
inkommande samtal till ett
nummer som definierats i
förväg.
telefonen är upptagen.
inte besvarar de
inkommande samtalen.
har stängt av telefonen.
Vidarekoppla samtal.
22
Samtalsblockering
Du kan använda den här funktionen för att stoppa
inkommande samtal. Du kan konfigurera funktionen för
Samtalsblockering för utgående samtal, internationella
samtal, lokala samtal och alla inkommande eller
inkommande samtal med roaming.
Ringa samtal
1.Du kan nå inställningarna för Samtalsblockering
genom att välja Meny > Inställningar
Samtalsinställningar > OK > Samtalsblockering
> OK.
2.Ange ett s.k. restriktionslösenord. (Din operatör ger
dig detta innan du använder den här funktionen.)
Detta lösenord skickas till mobilnätet för verifiering.
Samtalsblockering: när du avbryter funktionen
Samtalsblockering instrueras du att ange ett
restriktionslösenord igen. Om lösenordet är rätt
kontaktar din mobiltelefon nätet för att inaktivera
denna funktion.
Blockeringsstatus: När du kontrollerar status skickar
telefonen en förfrågan till mobilnätet och status visas
på displayen.
Samtal väntar
Den här funktionen kan användas för GSM-samtal.
GSM-samtal
När Samtal väntar är aktiverat och du talar i telefonen, visas
meddelandet Samtal väntar från... när du tar emot ett
inkommande samtal.
1.Du kan aktivera Samtal väntar genom att välja Meny
> Inställningar > Samtalsinställningar >
Samtal väntar >GSM-samtal > På >OK.
2.Avaktivera Samtal väntar genom att välja Meny >
Inställningar > Samtalsinställningar > Samtal
väntar >GSM-samtal > Av >OK. Du får inget
meddelande när du tar emot ett inkommande samtal
när din telefon är upptagen. Den som ringer upp hör
en upptagetton.
3.Verifiera status för Samtal väntar genom att välja
Om funktionen Samtal väntar är aktiverad och du får ett
GSM-samtal när du befinner dig i en GPRS-session (till
exempel om du är på Internet med WAP-tjänsten), visas
numret till den som ringer upp på telefonen. Du kan välja
att ta emot eller avvisa samtalet. Om du tar emot samtalet,
stängs WAP-sessionen. Avvisar du samtalet, fortsätter WAPsessionen.
1.Du kan konfigurera funktionen Samtal väntar genom
att välja Meny > Inställningar >
Samtalsinställningar > OK > Samtal väntar >
OK.
Auto återuppringning
När denna funktion aktiverats ringer telefonen automatiskt
upp numret igen inom ett bestämt intervall, om ett samtal
inte kopplas.
23
1.Aktivera den här funktionen genom att välja Meny >
Inställningar > Samtalsinställningar > Auto
återuppringning > På.
ELLER
Använd knappen Meny som växlingsknapp för att
markera och avmarkera kryssrutan bredvid alternativet
Auto återuppringning för att aktivera och inaktivera
funktionen.
2.När du slår ett nummer igen får du meddelandet Ring
upp igen?. Välj OK för att ringa upp igen, välj Avsluta
för att stoppa återuppringningen. Om du under tiden
börjar ringa ett annat samtal avbryter telefonen
automatiskt återuppringningen.
Autosvar
När den är aktiverad besvaras dina inkommande samtal
automatiskt.
ELLER
Använd knappen Meny som växlingsknapp för att
markera och avmarkera kryssrutan bredvid alternativet
Auto återuppringning för att aktivera och inaktivera
funktionen.
Samtalsfilter
Med den här funktionen kan du undvika att ta emot onödiga
samtal. Telefonnumren för samtal som du inte vill svara på
kan läggas till i en "svartlista" medan telefonnummer för
samtal du vill besvara kan läggas till i en "vitlista".
När ett kontaktnummer läggs till svart- eller vitlistan, ska
det nya numret föregås av '+', följt av landskoden.
1.Aktivera den här funktionen genom att välja Meny >
Inställningar > Samtalsfilter > OK.
Svartlistesamtal
På den här menyn kan du lägga till, söka efter, ändra och ta
bort nummer som du inte vill besvara. Den här menyn har
två underordnade menyer: Lägg till och sök.
Lägg till i svartlista
1.Om du vill lägga till ett nummer till svartlistan går du
till skärmen Samtalsfilter och väljer Svartlista > OK
> Lägg till ny(tt)> OK. Två alternativ visas:
Nytt nummer: Du kan ange ett nytt nummer som ska
lagras i svartlistan.
Ringa samtal
24
Telefonbok: Du kan öppna telefonboken för att välja
och överföra ett nummer till svartlistan.
När ett kontaktnummer läggs till svart- eller
vitlistan, ska det nya numret föregås av '+' och
landskoden. Lägg till ‘+’ och landskoden till ett
Ringa samtal
Sök efter svartlistade nummer
1.Hitta ett svartlistat nummer genom att på skärmen
2.Gå till ett nummer och välj Alternativ > Ändra > OK
nummer på svartlistan genom att välja
Svartlista > Sök > OK >, välj numret >
Alternativ > Ändra >, lägg till ‘+’ och
landskod före numret> OK.
Samtalsfilter välja Svartlista > Sök > OK.
för att ändra ett nummer eller välj Alternativ >
Radera > OK om du vill ta bort ett nummer från
svartlistan.
Vitlistesamtal
Den här listan innehåller telefonnummer för personer som
du vill skall kunna nå dig. Alternativen påminner om dem
som gäller svartlistesamtalen. Se “Svartlistesamtal” på
sidan 24.
Inställningar för samtalsfilter
Du kan aktivera eller inaktivera inställningar för
samtalsfilter.
1.På skärmen Samtalsfilter väljer du Inställningar för
samtalsfilter > OK.
Aktivera svartlista: avvisar alla inkommande samtal
från nummer på svartlistan.
Aktivera vitlista: tillåter inkommande samtal från
nummer som visas på vitlistan, och avvisar
inkommande samtal från nummer som inte finns
tillgängliga på listan.
Stäng filter: tillåter inte filtrering av inkommande
samtal.
Andra samtalsinställningar
Minutpåminnelse: när detta alternativ är aktiverat
får du ett meddelande var 50:e sekund av varje minut
under samtalet.
Sänd ID: när det är aktiverat visas ditt ID för
mottagaren när du ringer eller skickar ett meddelande.
Den här tjänsten måste stödjas av ditt mobilnät.
1.Aktivera det här alternativet genom att välja Meny >
Inställningar > Samtalsinställningar > Sänd ID
> OK.
2.Välj Status > OK för att visa om alternativet är
aktiverat eller inte.
25
Granska samtalsinformation
1.Välj Meny > Samtalslista > Samtalsmätare > OK.
Följande alternativ finns tillgängliga:
Senaste samtal: visar det senaste samtalets längd.
Senaste GPRS-samtal: visar överförda byte för
senaste GPRS-tjänst.
Samtalstimer: visar total tid för alla inkommande
eller utgående samtal. Välj Återställ timer > OK för
att starta om räknaren.
Visa kostnad: om det aktiveras visas längd och
kostnad för samtalet. Inaktiverat läge är
standardläget.
Om du vill aktivera den här funktionen måste du ha en
PIN2-kod från din operatör.
Total avgift: den här tjänsten finns endast tillgänglig
när ditt SIM-kort innehåller debiteringsinformation.
Använd den här tjänsten för att konfigurera eller visa
all debiteringsinformation som avser dina samtal.
Du kan konfigurera följande:
Visa saldoVisar tillgängligt saldo.
Visa gränsVisar tillgänglig maximal gräns.
Annullera
begränsning
Ange gränsAnger maximal gräns för kostnader
Annullerar maximal gräns för
kostnader (skyddas med PIN2-kod).
(skyddas med PIN2-kod).
Om kostnaderna överstiger den maximala
gränsen kan du inte ringa upp eller ta
emot samtal. Alla debiteringsbara samtal
frånkopplas då automatiskt.
Samtalstaxa: visar taxa per samtalsenhet. Denna
information lagras i SIM-kortet. Du kan också nollställa
och ange taxan.
Ringa samtal
Visa kostnadVisar totala avgifter för alla utgående
Återställ
kostnadsräk
nare
och inkommande samtal sedan senaste
återställning.
Nollställer räknaren (skyddas med
PIN2-kod).
26
XP3-telefonen
Huvudmenyns ikoner
1.Samtalslista
2.Inställningar
3.Mina filer
4.Telefonbok
5.Verktyg för SIM
6.Verktyg
7.Meddelanden
8.Snabbinställningar
9.WAP
Indikatorer på startskärmen
Den här modellen är en "bar type"-telefon med en LCDskärm. Grafikfältet för skärmen är 128 (b) x 160 (h) pixlar.
Skärmen visar 65 000 färger.
Huvudmenyn
Du når huvudmenyn genom att trycka på menyknappen
XP3-telefonen
eller genom att trycka på vänster valknapp för att visa
huvudmenyn som består av följande nio alternativ:
Indikatorerna på startskärmen visas när telefonen är i
viloläge. Dessa ikoner indikerar status för olika
komponenter i telefonen, exempelvis indikator för
batteriladdning, indikator för nätverksstatus, datum och tid.
En del ikoner visas endast om den specifika tjänsten är
aktiverad.
Följande tabell beskriver skärmindikatorerna i XP3telefonen:
Skärmindikatorer
NamnBeskrivning
BatteriDet finns fem
genomskinliga staplar
som indikerar
batteriladdning. Fyllda
staplar indikerar
minskad
batteriladdning.
RoamingDen här ikonen visas
bara när din telefon hos
en annan operatör än
din egen.
27
Skärmindikatorer
NamnBeskrivning
Skärmindikatorer
NamnBeskrivning
GPRSG i grönt indikerar
Röstbrevlåda
Väckarklockan
VibreraIndikerar att läget
Vidarekoppla
samtal
anslutning till GPRSnätverk.
G i rött indikerar att
anslutning till GPRSnätverk inte är
tillgänglig.
Indikerar att det finns
nya röstmeddelanden.
Indikerar att
väckarklockan är
inställd.
Vibrera är på.
Indikerar att funktionen
Vidarekoppla samtal är
aktiverad.
TystIndikerar att telefonen
är i tyst läge.
Missade
samtal
Navigeringspilar
PåminnelsePåminner dig om en ny
Oläst
meddelande
SMS-minne
Indikerar att det finns
missade GSM-samtal
och IPA.
Indikerar tillgängliga
riktningar för navigation
och visas alltid längst
ner på skärmen.
händelse.
Indikerar att det finns
olästa meddelanden i
din SMS-brevlåda.
Indikerar att SMSminnet är fullt.
XP3-telefonen
28
Skärmindikatorer
XP3-telefonen
NamnBeskrivning
WAPpåminnelse
SvartlistaIndikerar att
VitlistaIndikerar att
Bluetoothanslutning
Bluetoothanslutning
till headset
Indikerar att en ny WAPpåminnelse mottagits
svartlistefiltret är
aktiverat.
vitlistefiltret är aktiverat.
Indikerar att Bluetooth
är aktivt.
Indikerar att din telefon
är parad och ansluten till
ett headset med
Bluetooth.
Inställningar
Du kan skapa och ändra olika inställningar i din XP3-telefon.
1.Med skärmen i viloläge väljer du Meny >
Inställningar för att använda alternativen.
Ringsignalsinställningar
Du kan ange olika melodier till dina inkommande samtal,
SMS-varningar och larm. Du också kan ange separata
melodier till olika grupper med personer som ringer upp,
vilka läggs in i telefonboken som exempelvis familj, vänner
och dylikt. Detta hjälper dig att identifiera dem som ringer
från en viss grupp.
Du kan välja mellan Standardmelodier (fabriksinspelade
melodier) eller Egna melodier (kan laddas ner via WAP eller
komm. port, eller dina personliga inspelningar).
1.När du ska ange ringsignaler för inkommande samtal
väljer du Meny > Inställningar >
Ringsignalsinställningar > Inkommande samtal
> OK > Kollega…> OK.
2.Välj mellan Standardmelodier eller Egna melodier och
välj OK. Välj Avsluta för att gå tillbaka till skärmen
Inkommande samtal.
Du kan på samma sätt ställa in ringsignaler till SMSpåminnelser och larm. För mer information, se “Anpassa
telefonen” på sidan 58.
Telefoninställningar
Ringsignalvolym
29
1.För volymkontroll, välj Meny > Inställningar >
Volymreglage.
ELLER
Tryck och håll nere siffran 3 för att gå direkt till Typ av
aviseringssamtal.
Tillgängliga telefoninställningar som visas är:
Auto på/av: slår automatiskt av och slår på telefonen
på den angivna tidpunkt som fastställts av dig.
Välkomsttext: ger dig möjlighet att skapa en
välkomsttext som visas när man slår på telefonen.
Inaktiv skärm: har följande två inställningar:
Typ av inaktiv skärm: du kan konfigurera
vilolägesskärmen till lägena Digitalt, Analogt,
månadsvy (kalendervy) eller Universell tid när
telefonen är inaktiv.
Underlägg: du kan konfigurera vad som ska visas i
bakgrunden på skärmen genom att använda de bilder
som finns tillgängliga i telefonen från början eller från
egna bilder som du laddat ner till telefonen. Det valda
underlägget visas på skärmen i viloläge om du väljer
Digital som inaktiv skärmtyp.
Bilder av alla storlekar visas i mappen Egna
bilder men endast bilder av typen .jpg med
bildupplösning som är mindre än eller lika med
128 x 160 går att ange som underlägg.
Färgtema: du kan ställa in färgschema till
huvudmenyn och tillhörande skärmar. Det finns tre
olika teman.
Språk: visar alla telefonens menyalternativ och texten
på det valda språket. Om du exempelvis vill visa alla
menyalternativ, textmeddelanden och så vidare på
svenska väljer du Svenska. Övriga språk i telefonen är
engelska, spanska, tyska, franska, kinesiska,
nederländska, grekiska, ryska och italienska.
Listan med språk är representativ för en viss
telefon och språklistan kommer att se olika ut
för olika telefoner.
Motljus: håller skärmvisningen aktiv under en period
som du väljer. Det kan vara 30 sekunder, en minut eller
tre minuter.
XP3-telefonen
30
Genvägar: du kan välja en snabbknapp till en viss
funktion.
1.Ställ in en genväg genom att välja en knapp på listan
över lediga knappar på skärmen Genvägar och välja
OK. Då visas listan med alternativ. Välj ett alternativ,
till exempel SMS > OK. Genvägen ställs in.
2.Avbryt en genväg genom att välja Meny >
XP3-telefonen
Inställningar > Telefoninställningar >, gå till
Genvägar >, gå till och välj den snabbknapp du vill
avbryta (till exempel SMS) > Ta bort > OK.
Genvägen avbryts.
Nätverksinställningar
Detta har att göra med olika nätverksrelaterade
inställningar. Du väljer här operatör (om du befinner dig
utomlands), anger nätverkskonto, indikerar om GPRS alltid
ska vara på osv.
Förvalda nätverk: har en lista med tillgängliga
nätverk, ger dig möjlighet att lägga till ett nytt nätverk
eller ta bort ett befintligt nätverk. Dessa alternativ
finns tillgängliga om de tillhandahålls av din operatör,
när du befinner dig utomlands.
Visa listaVisar en lista med förvalda
operatörer. Gå till en kontakt och
välj Välj. Det förvalda nätverket
visas längst upp på listan.
Ta bort listaTar bort en operatör från den
Tillgängliga
nätverk
Lägg till befintligVisar en lista med befintliga
Lägg till
nätverkskod
befintliga listan.
Hittar och visar de operatörer
som du har tillgång till.
operatörer. Gör det möjligt att
lägga till en lista med operatörer.
Välj Lägg till för att lägga till en
operatör i listan med förvalda
nätverk.
Ger dig möjlighet att ange den
kod som gäller ett nätverk, kan
krävas vid s.k. roaming i utlandet.
Den sparade PLMN (Public Land
Mobile Network) läggs till listan
med förvalda nätverk.
när alternativet Alltid ansluten är markerat. Välj
Ansluten under PDP-session, om du vill ha GPRS-
anslutning endast vid behov.
Registrera igen: ger dig möjlighet att registrera
telefonen igen. Om du har valt ett annat nätverk väljer
du det här alternativet för att registrera dig hos det
nya nätverket.
Nätverkskonto: används för att ansluta till GSM-
eller GPRS-nätet. Kontakta din operatör för att ändra
de befintliga profilerna och för att få korrekta
31
inställningar. Anslutningsfel orsakas ofta av fel
inställningar. Vissa fördefinierade profiler kan vara låsta
för att förhindra omkonfigurering.
Följande alternativ är beroende av din operatör och
den tjänst du har begärt.
1.På skärmen Nätverkskonto väljer du ett nätverkskonto
och sedan Alternativ > Visa > OK för att visa
kontoinformationen för nätverket.
2.Välj Alternativ > Redigera > OK för att ändra
följande kontoinformation.
Kontonamn: ger dig möjlighet att byta namn på det
markerade nätverkskontot.
Bärare: ger dig möjlighet att välja mellan två protokoll
för WAP-tjänst. Du kan välja endast GSM eller endast
GPRS. Det krävs GPRS för att kunna använda WAPtjänsten.
GSM-inställningar: Du kan konfigurera följande
GSM-inställningar:
Typ av datasamtal: välj ISDN eller Analog.
Telefonnummer: ange det nummer du måste slå.
När telefonen ansluter till Internet kommer den att slå
detta nummer automatiskt.
Användarnamn: det användarnamn som behövs för
att logga in till WAP-servern.
Lösenord: det lösenord som ger dig möjlighet att
logga in till WAP-tjänsten.
GPRS-inställningar: konfigurerar inställningarna för
APN (Access Point Name eller åtkomstpunktsnamn, ett
krav för GPRS), användarnamn och lösenord som
krävs för att logga in till WAP/dataserver.
XP3-telefonen
32
Hantera telefonboken
Du kan använda telefonboken för att organisera
telefonnumren för dina kontakter. Med den här funktionen
kan du lägga till, ta bort, slå telefonnummer och skicka
SMS-meddelanden.
XP3-telefonen
När du slår på telefonen tar det en kort stund
innan telefonboken initialiseras. Vänta tills du
kan använda telefonen.
2.Välj antingen SIM-kort eller Telefon som minnestyp
för att lagra det nya numret och välj OK. Välj Avsluta
för att gå tillbaka till startskärmen.
SIM-kortet lagrar namnet och numret för
kontakten medan telefonminnet dessutom
lagrar andra kontaktdetaljer så som namn,
kontaktnummer (inklusive mobil, kontor,
hem och fax), e-post- och postadress.
Du når telefonboken från startskärmen genom att välja
Telefonbok eller välj Meny > ikonen Telefonbok> Välj.
Då visas listan med alternativ för telefonboken.
Du kan också gå direkt till telefonbokslistan och dess olika
alternativ genom att trycka på navigeringsknappen Ner för
att visa telefonboken.
Lägga till ett nytt nummer
1.Välj det minne där du vill lagra telefonnumret. På
startskärmen väljer du Telefonbok > går till Välj
minne > OK.
Ange en symbol till en e-postadress genom
att trycka 1 upprepade gånger tills du får
önskad symbol. Till exempel, tryck 1 tre
gånger för att visa '@' och tryck på 1 fyra
gånger för att visa '_'.
3.Välj Telefonbok, gå till Lägg till ny > OK. Ange
namn och telefonnummer och välj Spara.
Du kan också ange ett nummer direkt och välja Alternativ
> Spara. Ange namnet för kontakten och välj Spara. Det
nya numret uppdateras i telefonboken.
33
Skicka ett namnkort
Ett namnkort innehåller kontaktinformation för en individ.
Du kan skicka ett namnkort antingen från alternativet Sök
eller Visa lista i telefonboken. Du kan välja att skicka
namnkortet med SMS eller Bluetooth.
Skicka ett namnkort med Bluetooth:
1.Välj Telefonbok > Visa lista > OK.
2.Gå till kontaktnamnet och välj Alternativ > Sänd
namnkort > Skicka med Bluetooth > OK.
3.Välj den parade enhet du vill använda för att skicka
namnkortet.
4.Om enheten inte är parad, välj Sök igen... och välj
sedan enheten.
5.När den andra enheten accepterar namnkortet, visas
meddelandet Objektet har skickats.
Välj ett av följande alternativ med vilket
namnkortsinformationen skickas.
Telefonbok: möjlighet att markera kontakten som
namnkortet ska skickas till.
Grupp: alternativ att markera gruppen med kontakter
som namnkortet ska skickas till.
Sänd nu: skickar meddelandet ögonblickligen.
Sänd & spara: möjlighet att skicka och spara
meddelandet.
Spara: möjlighet att spara meddelandet.
Spara som användardefinierad: du kan spara
namnkortsinformationen för återanvändning.
Lägg till ikon: du kan infoga en bild från mappen
med befintliga "emotikoner"/känsloikoner.
Redigera eller ta bort kontakter
Redigera en post
På startskärmen väljer du Telefonbok > Visa lista >
OK. Gå till den kontakt du vill redigera och välj
Alternativ > Redigera > OK. Gör ändringarna och
välj Spara. Posten redigeras och den uppdaterade
telefonboken visas.
Radera en post
På startskärmen väljer du Telefonbok > Visa lista >
OK. Gå till den kontakt du vill ta bort och välj
Alternativ > Radera > OK. Bekräfta borttagningen
genom att välja OK. Då visas den uppdaterade
telefonboken.
Du kan även använda Sök-alternativet till
hitta ett kontaktnamn och sedan redigera
eller radera posten.
Radera alla poster i SIM-minnet
På startskärmen väljer du Telefonbok > Avancerat
> OK > Radera alla SIM-poster > OK.
Radera alla poster i telefonminnet
XP3-telefonen
34
På startskärmen väljer du Telefonbok > Avancerat
> OK > Radera alla telefonposter > OK.
Kopiera eller flytta nummer till andra
listor
Kopiera alla poster från SIM-kort till
telefonminnet
XP3-telefonen
Välj Telefonbok > Avancerat > OK > Kopiera allt
från SIM till telefon > OK.
Kopiera alla poster från telefonminnet till SIM-
kortet
Välj Telefonbok > Avancerat > OK > Kopiera allt
från telefon till SIM > OK.
Flytta alla poster från SIM-kort till
telefonminnet
Välj Telefonbok > Avancerat > OK > Flytta allt
från SIM till telefon > OK. Flyttade poster tas bort
från källan. Alla poster som flyttats från SIM-kortet
finns inte längre finns tillgängliga i SIM-minnet.
Flytta alla poster från telefonminnet till SIM-
kortet
Välj Telefonbok > Avancerat > OK > Flytta allt
från telefon till SIM > OK. Alla poster som flyttats
från telefonboken till SIM-minnet, kommer inte längre
att ha uppgifter om kontakternas e-post, postadress,
postnummer och anteckningar.
Hantera personlig information
1.Välj Telefonbok > Egen info > OK > Redigera
egen info > OK.
Ange ditt namn och andra personliga detaljer så som
mobilnummer, arbetsnummer, hemnummer,
faxnummer, e-postadress, postnummer och
postadress. Använd navigeringsknappen ner för att
flytta till varje fält.
2.Ta bort din information genom att välja Telefonbok >
Egen info > OK > Radera egen info > OK.
3.Skicka din information till en annan person genom att
välja Telefonbok > Egen info > OK > Sänd egen
info > OK.
4.Visa din egen information genom att välja Telefonbok
> Egen info > OK > Visa egen info > OK.
35
Telefonbokminne
Du kan spara poster både i telefonminnet och på SIMkortet. Telefonminnet kan lagra upp till 500 poster och SIMminnet beror på operatören.
Verifiera minnesstatus genom att välja Telefonbok >
Minnesstatus > OK.
Lagra IP-tjänstnumret
Du kan lagra ditt IP-tjänstnummer vilket betyder att du
sedan inte behöver ange det varje gång du ringer ett IPsamtal.
1.Lagra IP-numret genom att välja Telefonbok > IP-
nummer > OK. Ange IP-numret och välj Spara.
Du kan endast ringa IP-samtal om din operatör
har stöd för IP-tjänstnummer.
XP3-telefonen
36
Meddelanden
SMS är ett bekvämt och billigt sätt att kommunicera. Med
den här tjänsten kan du skicka textmeddelanden till andra
personer. Du kan använda SMS-menyn i telefonen för att
skicka ett SMS-meddelande till andra mobiltelefoner eller till
någon annan utrustning som kan ta emot SMS.
Meddelanden
Du når SMS-funktionen genom att välja Meny >
Meddelanden > SMS. Då visas listan med alternativ.
Meddelandeinställningar
1.Visa eller definiera inställningar för dina meddelanden
genom att välja Meny > Meddelanden > SMS >
Inställningar > OK.
ELLER
Tryck på höger navigeringsknapp som genväg till
meddelandemenyn.
Servicenummer: tillhandahålls av din
tjänsteleverantör. Detta är det
meddelandecenternummer via vilket dina
meddelanden skickas och tas emot. Det går att
redigera det här fältet. Om du lämnar det här fältet
tomt kan du inte skicka meddelanden.
Statusrapport: aktivera det här alternativet för att få
leveransbekräftelse för de meddelanden du skickar.
Använd menyknappen för att markera alternativet
och välj OK. Det här alternativet stängs tillfälligt av när
ett långt meddelande på t ex 4 SMS-sidor skickas.
Svarsväg: om det här alternativet är markerat
kommer meddelanden som skickas till din inkorg att
skickas via ditt servicecenter i stället för avsändarens
servicecenter. Använd menyknappen för att markera
alternativet och välj OK.
Signatur: aktivera det här alternativet om du vill
konfigurera en signatur som läggs till de meddelanden
du skickar. Använd menyknappen för att markera
alternativet och välj OK. Ange signaturen och välj
Spara. Om ditt meddelande överskrider det maximala
antalet tecken utesluts signaturen automatiskt från ditt
meddelande.
Giltighetsperiod: Använd navigeringsknapparna för
att välja tidsperioden. Du har flera alternativ att välja
mellan när du anger giltighetsperiod - 12 timmar/en
dag/en vecka eller maximalt. När slutdatum nås för
37
den angivna tidsperioden raderas meddelandena från
det allokerade minnet.
Telefonen kan skicka och ta emot
meddelanden bestående av upp till 612
tecken samtidigt. Meddelanden bestående av
mer än 612 tecken delas upp i flera
meddelanden och gällande debiteringar
används
Minne: du kan välja den plats, på vilken du vill lagra
meddelandena. Du kan antingen lagra meddelandena i
SIM-kortsminnet eller i telefonboksminnet.
Textinmatningsläge
När du skriver text visas inmatningsläget längst upp till
höger på skärmen. Tryck ned och släpp upp # för att visa
de olika textinmatningslägena så som konventionellt (abc),
prediktivt (T9) och numeriskt (123).
Konventionell textinmatning
Det traditionella läget använder metoden med flera
nedtryckningar för att ange ett tecken:
1.Välj inmatningstext för ett tecken (abc / T9 / 123)
genom att trycka på och släppa upp #-knappen.
2.Växla mellan versaler, gemener eller meningsstil med
0-knappen. När meningsstil används, kommer
bokstaven efter tecknen punkt (.), utropstecken (!) och
frågetecken (?) automatiskt att bli en stor bokstav.
3.Ange ett tecken genom att trycka på motsvarande
numeriska knapp upprepade gånger tills önskat tecken
visas på skärmen. Om du t.ex. vill skriva det engelska
ordet GOOD ska du i textläget trycka på 4 en gång för
att visa G, trycka på 6 tre gånger för att visa O och
sedan trycka på 6 igen tre gånger för att visa O och till
sist trycka på 3 en gång för att visa D.
4.När du redigerar text ska du trycka på 1 för att infoga
ett blanksteg mellan tecken eller ord.
5.Radera ett tecken genom att välja Rensa.
6.Om du vill infoga specialtecken trycker du på * för att
visa den första uppsättningen med specialtecken och
trycker antingen på naviveringsknappen höger eller
ner för att visa den andra och tredje uppsättningen
med specialtecken. En numerisk knapp associeras med
ett specialtecken. Tryck på den utsedda numeriska
knappen för att ange specialtecknet. I uppsättning ett
trycker du exempelvis på 1 för att visa en punkt och i
uppsättning 2 trycker du på 1 för att visa vänster
parentes "(".
Meddelanden
38
Kompletterande textinmatning
I motsats till det konventionella läget kräver läget för
kompletterande textinmatning att du trycker på en
sifferknapp en gång för den bokstav som krävs.
1.Välj inmatningsläget för kompletterande text genom
att trycka på och släppa upp fyrkanten (#) tills enT9
Meddelanden
visas.
2.Ange text genom att trycka på sifferknappen med den
bokstav som krävs en gång. Om du exempelvis vill
skriva GOD trycker du på knapparna4, 6 och 3 en
gång. Då visas GOD i textremsan.
3.Om det ord du behöver inte visas använder du
navigeringsknapparna för att hitta rätt ord. Om ordet
inte finns med väljer du det ord som ligger närmast
och redigerar det.
4.När ordet som behövs visas trycker du på knappen 1
eller Välj för att acceptera ordet och visa det i
textfönstret.
5.Tryck på knappen 1 två gånger för att visa ordet
tillsammans med en punkt.
6.Fortsätt skriva nästa ord.
7.Infoga specialtecken genom att trycka på * för att visa
dem i textfönstret. För mer information, se punkt 6 i
“Konventionell textinmatning” på sidan 38.
Skriva meddelanden
1.Skapa ett meddelande genom att välja Meny >
Meddelanden > SMS > Skriv meddelande > OK.
2.Ange numret och tryck på navigeringsknappen Ner för
att flytta till nästa textfönster
Eller
Välj ett nummer i telefonboken genom att trycka på
Meny-knappen eller genom att välja Alternativ >
Telefonbok. Gå till och välj kontakten genom att
trycka på Meny-knappen, välj Avsluta för att återgå
till testfönstret. Kontaktadressen visas i fältet Till.
3.Skriv in meddelandet i textfönstret.
Textinmatningsläget visas längst upp till höger på
skärmen. Tryck på och släpp # för att välja passande
textinmatningsläge.
4.När du har skrivit ditt meddelande trycker du på
menyknappen, Sänd nu > OK för att skicka
meddelandet.
Du kan också välja Alternativ > Sändnu … > OK för
att skicka ditt meddelande. Andra alternativ inkluderar:
Sänd & spara: Skickar meddelandet och sparar en
kopia av meddelandet.
Spara: sparar meddelandet i minnet.
Spara som användardefinierat: sparar det
meddelande som skapats som användardefinierat SMS
för återanvändning.
39
Lägg till ikon: lägger till en emotikon/känsloikon i ditt
meddelande.
Infoga definierat SMS: ger dig möjlighet att infoga
ett fördefinierat SMS-meddelande från listan med
definierade meddelanden.
Skicka ett SMS via telefonbok
Du kan skicka ett SMS-meddelande antingen från
alternativet Sök eller alternativet Visa lista i telefonboken.
1.Om du vill söka efter ett telefonnummer ska du på
startskärmen välja Telefonbok > Sök > OK.
Eller
Välj Telefonbok > Visa lista > OK.
2.Om sökningsalternativet är markerat, ange
telefonnumret eller kontaktnamnet och välj OK. Tryck
på fyrkant (#) för att växla mellan inmatningslägena
numeriskt och text.
3.Välj den kontakt du vill ringa och välj Alternativ >
Sänd SMS > OK.
4.Skriv meddelandet och välj Alternativ. Välj ett SMS-
alternativ och välj OK för att skicka ditt meddelande.
Skickade meddelanden går att vidarebefordra
och det går också att skicka tillbaka
textmeddelanden till dess avsändare genom att
trycka länge på 1.
Ring eller spara nummer som
är inbäddat i ett mottaget
SMS
Det är möjligt att slå ett nummer som är inbäddat i ett
mottaget SMS.
2.Välj Alternativ > Spara nummer från text. Numret
visas.
3.Välj Alternativ > Slå.
ELLER
Välj Alternativ > Spara.
Hantera dina meddelanden
Inkorg
Alla inkommande meddelanden lagras och visas i Inkorgen.
1.Du når Inkorgen genom att välja Meny >
Meddelanden > SMS > Inkorg > OK. Inkorgen
visar en lista med avsändare.
2.Om du vill ta bort ett meddelande eller alla
meddelanden, välj Alternativ > Radera eller
Radera alla.
3.Öppna ett meddelande genom att gå till det och trycka
på menyknappen.
Meddelanden
40
4.När ett meddelande öppnats kan du utföra andra
funktioner. Välj Alternativ för att visa alternativen.
Svara: skickar ett svar till avsändaren av
meddelandet.
Vidarekoppla: skickar meddelandet till en annan
mottagare. Välj Alternativ > Telefonbok för att
Meddelanden
markera en mottagare i telefonbokslistan. Välj
Alternativ > Grupp för att visa flera mottagare.
Radera: raderar ett meddelande när du har läst det.
Slå: slår avsändarens nummer.
Spara nummer: Tar avsändarens telefonnummer och
sparar det efter att du har lagt till avsändarens namn i
telefonbokslistan.
Flytta till telefon: flyttar numret för den som ringt
upp till Telefonboken om meddelandet lagras i SIMkortsminnet.
Ej sända meddelanden
Meddelanden som sparats för att skickas senare och
meddelanden som inte gick att skicka lagras under Ej sända
meddelanden.
1.Du når Ej sända meddelanden genom att välja Meny
> Meddelanden > SMS > Ej sända meddelanden
> OK.
2.Välj Alternativ för att visa raderingsalternativen.
3.Använd Meny-knappen för att visa meddelandet.
4.Tryck på Meny-knappen > Alternativ > Sänd nu...
för att skicka meddelandet.
Du kan också vidarebefordra ett meddelande som inte
skickats.
Sända meddelanden
Sända meddelanden lagras i mappen Sända meddelanden.
1.Du når sända meddelanden genom att välja Meny >
Meddelanden > SMS > Sända meddelanden >
OK.
2.Välj Alternativ för att visa raderingsalternativen.
3.Använd Meny-knappen för att visa meddelandet.
4.Tryck på Meny-knappen > Alternativ > Sänd nu...
för att skicka meddelandet igen.
Du kan också vidarebefordra ett skickat meddelande.
Fördefinierade SMS-meddelanden
Du kan anpassa och lagra upp till högst 10 SMSmeddelanden i telefonminnet.
1.Välj Meny > Meddelanden > SMS >
Användardefiniera SMS > OK.
2.Skriv ett meddelande och välj Spara.
Visa SMS-minne
1.Visa minneskapaciteten för SMS-meddelanden genom
att välja Meny > Meddelanden > SMS > Kapacitet
> OK.
Röstbrevlåda
41
Dina inkommande samtal kan vidarebefordras till din
röstbrevlåda. De som ringer upp ombeds att lämna ett
meddelande till dig. Den här funktionen kräver att du anger
ett nummer för röstbrevlådan. Det numret får du av
mobiloperatören.
1.Konfigurera numret för röstbrevlådan genom att välja
Meny > Meddelanden > Röstbrevlåda > Numret
till röstbrevlådan > OK. Ange numret som
tillhandahålls av din mobiloperatör. Det här numret ska
användas när du vill lyssna på de meddelanden som
lagras i röstbrevlådan.
2.När du vill lyssna på dina inkommande meddelanden i
röstbrevlådan väljer du Meny > Meddelanden >
Röstbrevlåda > Ring upp röstbrevlåda > OK.
Ange ditt nummer för röstbrevlådan och välj Ring. Du
kopplas till din röstbrevlåda där du kan höra de
meddelanden som du lagrat i röstbrevlådan.
För snabbåtkomst till Röstbrevlådan, tryck
på och håll nere 1.
Meddelanden
42
Hårdkodade genvägar
Det följande är listan med hårdkodade genvägar.
Långt tryck på knappen i mitten - tystar det
inkommande samtalets ringsignal.
Långt tryck på 3 eller höger piltangent - växlar
högtalarläget under ett GSM-samtal.
Tryck på den gröna uppringningsknappen från inaktiv
skärm - hämta listan med utgående samtal.
Ange 0 följt av SEND - släpper alla samtal i vänteläge
eller anger att användare fastställde att användare är
upptagen (UDUB eller User Determined User Busy) för
ett väntande samtal.
Ange 1 följt av SEND - släpper alla aktiva samtal (om
det finns sådana) och accepterar det andra (väntande)
samtalet.
Ange 1X följt av SEND - släpper ett specifikt aktivt
samtal X.
Ange 2 följt av SEND - sätter alla aktiva samtal (om det
finns sådana) i vänteläge och accepterar det andra
(väntande) samtalet.
Ange 2X följt av SEND - sätter alla aktiva samtal i
vänteläge förutom samtal X med vilket kommunikation
ska stödjas.
Ange 3 följt av SEND - lägger till ett samtal i vänteläge
i konversationen.
Ange 4 följt av SEND - kopplar två samtal och
frånkopplar abonnenten från båda samtal (ECT).
Ange 4 * "Directory Number" (katalognummer) följt av
SEND - omdirigerar inkommande eller väntande samtal
till angivet katalognummer.
Ange 5 följt av SEND - aktiverar slutförande av samtal
till begäran om upptagen abonnent.
Ange "Directory Number" (katalognummer) följt av
SEND - sätter alla aktiva samtal (om det finns sådana)
i vänteläge och ringer upp ett nytt samtal till det
angivna katalognumret.
Ange END - frigör abonnenten från alla samtal
(förutom möjligt väntande samtal).
Tryck på knappen VÄNSTER och HÖGER i listan för
utgående/besvarade/missade samtal - tillåter rullning
mellan dessa tre skärmar.
"X" är numreringen (som börjar med 1) för
samtalet som ges av sekvensen för att ringa
upp eller ta emot samtalen (aktiva, i vänteläge)
som det ses av abonnenten som servas.
Samtalen behåller sitt nummer tills de släpps.
Nya samtal tar det lägsta tillgängliga numret.
Där det finns både ett samtal i vänteläge och ett
väntande samtal ska ovanstående procedurer
gälla det väntande samtalet (dvs. inte samtalet i
vänteläge) i situation med konflikt.
Hårdkodade genvägar
44
WAP
WAP
Den här mobiltelefonen har en intern WAP-läsare med
vilken du kan bläddra i innehållet på olika WAP-webbplatser
på Internet.
Den här funktionen finns endast tillgänglig om du
prenumererar på en datatjänst från din operatör för
Internetåtkomst. Kontakta din operatör för mer information.
Konfigurera WAP när du använder det för första gången.
Vissa WAP-parametrar i telefonen har redan konfigurerats
för en viss operatör. Om du använder tjänsterna för samma
operatör kan du direkt använda WAP-tjänsten med den
tillgängliga konfigurationen. Om så inte är fallet måste du
konfigurera om inställningarna.
Om du inte kan visa WAP-webbsidor på
grund av att din operatör har ändrat sina
WAP-parametrar eller
Internetinnehållsleverantören (ICP eller
Internet Content Provider) har ändrat sin
WAP-webbadress eller -innehåll, kontakta
då operatören eller ICP om uppdateringar.
1.Välj Menu > WAP > OK.
Följande undermeny visas:
Hemsida: Det här är den första sidan som visas när
du öppnar WAP-läsaren.
Bokmärken: Använd den här menyn för att lägga till
och hantera dina bokmärken och gå direkt till
motsvarande webbadress. Du kan också redigera eller
ta bort bokmärken via den här menyn.
Återuppta: Du kan visa websidor från där du slutade
sist. Du kan nå de webbsidor du besökte senast via
den här menyn. Välj alternativen för bakåt och framåt
för att förflytta dig mellan webbsidorna.
Ange adress: Du kan ange en webbadress direkt och
bläddra med den här menyn.
Inställningar: Via den här menyn kan du ange
följande konfigurationer:
Välj profil: I den här menyn visas befintliga profiler i
en lista. Gå till den obligatoriska profilen och välj OK.
Ändra hemsida: Du kan redigera webbadressen för
din hemsida. Ange titel och webbadress.
Anslutning: Ange anslutningsinställningarna för WAP.
Markera ett nätverkskonto i listan, ange proxyadressen
för proxyservern, välj anslutningstyp och ange port för
proxyservern.
Webbläsaralternativ: Om webbsidor innehåller
bilder, kan du välja om du vill visa dessa bilder på den
här menyn genom att välja alternativet Visa bilder. Om
du väljer alternativet Aktivera uppdatering på den här
menyn uppdateras webbsidorna.
45
Byt profilnamn: Ange ett namn för den markerade
profilen på den här menyn. Namnets maximala längd
är 40 tecken.
Cache: Detta är en lagringsmekanism som finns i
telefonen. Du kan välja att aktivera cacheläget eller att
tömma cacheminnet.
Cookies: Cookies används när webbläsaren begär en
sida från webbservern. Du kan aktivera eller rensa
cookies via den här menyn.
Push-inkorg: WAP Push-mekanismen används av
operatörer och vissa webbplatser för att skicka data så
som konfiguration, ringsignaler och underlägg. Du kan
konfigurera support för den här funktionen och visa
mottagna meddelanden på den här menyn.
WAP
46
Opera Mini
Opera Mini är en webbläsare speciellt utformad för
mobiltelefoner. Den använder plattformen Java ME och
kräver därför att mobilenheten kan köra Java MEapplikationer. Opera Mini kostar ingenting. Den här
mobiltelefonen har en förinstallerad kopia av Opera Mini.
Konfiguration av
åtkomstpunktsnamn (APN
Opera Mini
eller Access Point Name) för
Opera Mini
Skapa nätverkskontot för Opera Mini.
1.Välj Inställningar >Nätverksinställningar>
Nätverkskonto > Network A/c 3 . Välj Redigera
och OK för att gå till informationen om nätverkskontot.
2.Följande information måste anges.
Kontonamn: Ange namnet på nätverkskontot.
Bärare: Markera huruvida nätverksbäraren ska vara
Användaren måste manuellt välja önskat språk för Opera
Mini.
1.Välj Verktyg > Opera Mini. Webbläsaren Opera Mini
öppnas.
2.I Opera Mini, välj Meny > Verktyg > Inställningar
> Språk.
Konfiguration av Opera Mini
som genväg
Det går att tilldela en snabbknapp som startar Opera Mini.
1.Välj Inställningar > Telefoninställningar >
Genvägar > välj en tom knapp och välj OK. Listan
med alternativ visas. Välj Opera Mini och välj OK.
Genvägen har nu angetts.
Tryck på den specifika snabbknappen för att starta Opera
Mini.
47
Verktyg
Verktyg används för att organisera och hantera dina dagliga
aktiviteter på ett systematiskt sätt.
Planeraren
Planeraren har en kalender med vars hjälp du kan notera
möten, skapa passande anteckningar, schemalägga
påminnelser vid behov, konfigurera varningar och upprepa
specifika inställningar.
Du kan visa aktiviteter per dag, vecka och månad.
1.Du når Planeraren och tillhörande funktioner, genom
att välja Meny > Verktyg > Planeraren > OK. Då
visas kalendern för innevarande månad. Använd
navigeringsknapparna för att navigera mellan
månaderna.
2.Välj Alternativ för att visa listan med tillgängliga
alternativ.
Ny: skapa nya poster under mötes- eller PM-
kategorierna. Du kan ställa in datum, tid, varaktighet,
påminnelse osv. för ett möte/PM.
Kolla (denna månad): visar alla aktiviteter för
aktuell månad.
Kolla alla: visar hela listan med aktiviteter.
Radera alla: rensar hela listan med aktiviteter från
minnet.
Radera passerade: ta bort alla förflutna poster.
Kapacitet: visa minneskapaciteten och procentandel
använt minne i förhållande till det tillgängliga. Det går
att lagra högst 30 poster.
Per vecka: visar status för aktuell vecka.
Skapa nya händelseposter
Du kan skapa två typer av händelseposter.
Möte: ange datum och tid för ett möte.
Välj ett datum i kalendern och välj Alternativ >
Nytt > möte > OK eller välj ett datum och tryck
på Meny-knappen > välj > Nytt > möte > OK.
Ange Datum, Starttid och Sluttid för mötet.
Skapa en anteckning som avser mötet. Ange
exempelvis namnet på den person du vill träffa
eller tala med.
Ange påminnelse, exempelvis 10 minuter före.
Ange Upprepningsmetod eller frekvens för mötet
om så krävs, exempelvis Per vecka.
PM: det går att ställa in flera PM-poster för en dag.
Välj datum på kalendern och välj Alternativ
>Nytt > PM > OK.
Välj datum och tid för PM.
De övriga alternativen liknar dem som gäller när man
skapar mötesposter.
Verktyg
48
Om Ingen påminnelse markeras som
påminnelsetyp får du ingen påminnelse, men
Verktyg
posten finns kvar i minnet tills du tar bort
den.
Redigera poster i Planeraren
1.Välj Meny > Verktyg > Planeraren.
2.Gå till ett datum och tryck på menyknappen för att
visa listan med poster.
3.Välj en post (antingen möte eller PM) och välj
Alternativ > Ändra.
Ta bo r t poste r
Du kan ta bort en post åt gången eller alla poster samtidigt.
1.Om du vill ta bort alla poster på en gång, välj Meny >
Verktyg > Planeraren> Alternativ > Radera alla.
2.Välj Meny > Verktyg > Planeraren. Gå till ett
datum och tryck på menyknappen. Gå till en post
och välj Alternativ > Radera.
Väckarklockan
Välj Meny > Verktyg > Väckarklocka > OK.
På den här telefonen kan du konfigurera tre larm.
1.Du kan konfigurera ett larm på skärmen Inställningar
för väckarklockan genom att välja På för att välja en
larmuppgift.
2.Ange larmtid och larmfrekvens t.ex. Varje dag och välj
OK.
3.Ställ in larmsignalen genom att gå till
Ringsignalsinställningar och välj På >
Standardmelodier eller Egna melodier > OK.
4.Avaktivera larmet på skärmen Inställningar för
väckarklockan genom att gå till en larmuppgift och
välja > Av.
5.Tryck på den centrala navigeringsknappen för att ange
larmet.
49
Kalkylator
Kalkylatorn i den här telefonen är utformad för att utföra
enkla matematiska beräkningar.
1.Välj Meny > Verktyg > Kalkylator > OK.
2.Mata in siffrorna genom att trycka på sifferknapparna.
3.Ange matematiska operatörer med
navigeringsknapparna.
5.Välj Alternativ för att visa ytterligare alternativ.
AlternativFörklaring
RaderaGör att du kan radera och
MC - Rensa minnet
(Memory Clear)
MR - Läs minnet
(Memory Read)
MS - Lagra i minnet
(Memory Store)
M+ - Minne plusLägger till ett värde till
Avsluta Lämna menyn.
Den här telefonen accepterar värden
bestående av högst tio siffror per post.
återigen ange en ny siffra.
Raderar värdet från minnet.
Läser värdet från minnet.
Lagrar det angivna värdet i
minnet.
värdet i minnet och lagrar
resultatet i minnet.
Verktyg
50
Ljudinspelare
Bluetooth
Välj Meny > Verktyg > Ljudinspelare > OK.
1.Spela in en ljudfil på skärmen Ljudinspelare genom att
Verktyg
välja Spela in.
2.Välj Paus för att tillfälligt stoppa inspelningen.
3.Välj Återställ för att fortsätta med inspelningen.
4.Välj Stopp för att avsluta inspelningen.
5.Välj Avsluta för att gå tillbaka till föregående meny.
Den inspelade ljudfilen lagras under Mina filer. För mer
information, se “Hantera dina filer” på sidan 59.
Uppspelning av ljud
1.Du kan lyssna på en inspelad ljudfil genom att välja
Meny > Mina filer > Ljud > Egna melodier > OK.
Högtalaren kopplas på automatiskt och du kan höra
inspelningen.
Bluetooth är en trådlös anslutning som gör det möjligt att
utbyta information. Enheter inom en radie på 10 meter kan
anslutas trådlöst med Bluetooth-teknologin.
Sonim XP3 överensstämmer med Bluetooth-specifikationen
1.2 och stöder följande profiler: headset, handsfree, objektpush, ring upp nätverk, serieport. Den här enheten kan
skicka bilder och ljudfiler över Bluetooth-anslutningen.
På en del platser kan det finnas begränsningar
för användning av Bluetooth. Tala med din
lokala myndighet eller operatör.
51
Aktivera Bluetooth
1.Välj Meny > Verktyg > Bluetooth > Aktivera.
När Bluetooth är aktiverad, visas Bluetooth-ikonen på
startskärmen.
Aktivera Bluetooth
1.Välj Meny > Verktyg > Bluetooth > Avaktivera.
Bluetooth-inställningar
Följande tabell beskriver Bluetooth-inställningarna.
Typ Funktion
Ändra namnVälj det här alternativet om du vill
ändra enhetens namn.
Dölj/SynligAnvänds för att växla mellan Dölj
eller Synlig. Välj Synlig för att visa
närvaron till andra enheter.
Välj Dölj för att dölja närvaron till
andra enheter.
Tillgängliga
tjänster
Välj det här alternativet för att visa
de tillgängliga tjänsterna till enheten.
Behåll Bluetooth-anslutningen i avaktiverat
läge om du inte använder den.
Verktyg
para enheter
1.Välj Meny> Verktyg > Bluetooth > Alla enheter.
2.Välj Sök igen... för att visa listan med enheter inom
10 meters radio med Bluetooth-anslutning.
3.Välj en enhet.
4.Välj OK.
5.Ange PIN-koden '0000' i fönstret Ange PIN-kod.
Samma PIN-kod måste anges på den andra enheten.
6.Välj OK.
7.När den andra enheten accepterar din begäran, visas
meddelandet Parning klar på skärmen.
8.När den andra enheten avvisar din begäran, visas
meddelandet Parning misslyckades på skärmen.
Para inte av säkerhetsskäl med en okänd
enhet.
52
Ansluta ett Bluetooth-headset
Du kan ansluta ett Bluetooth-headset när du parat det med
din enhet.
Verktyg
1.Välj Meny > Verktyg >Bluetooth > Alla enheter.
2.Välj det parade Bluetooth-headsetet.
3.Välj Alternativ > Anslut.
Ändra namn på parad enhet
1.Välj Meny > Verktyg> Bluetooth > Alla enheter.
2.Välj Alternativ > Ändra namn.
3.Ange ett nytt namn i fältet.
4.Välj OK.
Ta bort parning
1.Välj Meny> Verktyg > Bluetooth > Alla enheter.
2.Välj den parade enhet som du vill ta bort.
3.Välj Alternativ > Radera.
Om du avbryter parning med en ansluten
enhet, raderas parningen och anslutningen
avbryts omedelbart.
Skicka data
Du kan ansluta flera Bluetooth-enheter samtidigt. Om du är
ansluten till ett headset, kan du samtidigt även överföra filer
till en annan kompatibel enhet.
1.Välj Meny> Mina filer.
2.Skicka en ljudfil genom att välja Ljud> Egna
melodier.
3.Skicka en bild genom att välja Bilder> Egna bilder.
4.Välj den fil du vill skicka.
5.Välj Alternativ > Skicka med Bluetooth.
6.Välj den parade enhet till vilken du vill skicka filen.
Hela enhetsskärmen visar normalt de
parade enheterna såväl som enheter som
inte för närvarande är parade. Det kan
krävas att du parar om dem. Skicka data
till en oparad enhet genom att välja Sök
igen...> och välj en oparad enhet. Ange
PIN-koden när du tillfrågas. För mer
information, se “para enheter” på
sidan 52.
7.När den andra enheten accepterar din fil, visas
meddelandet Objektet har skickats! på skärmen.
53
8.När den andra enheten avvisar din fil, visas
meddelandet Anslutning misslyckades på skärmen.
XP3 stöder ljudformaten .mid/.amr/.wav/
.mp3/.aac och bildformaten .jgp/.bmp/
.wbmp.
Ta em o t data
För att ta emot data med Bluetooth, måste din enhet ha
Bluetooth aktiverad och vara synlig för andra enheter. För
ytterligare information, se “Aktivera Bluetooth” på sidan 52
och se Dölj/Synlig i avsnittet “Bluetooth-inställningar” på
sidan 52.
1.När du tar emot data, blir du tillfrågad om du
accepterar.
2.Välj Acceptera för att ta emot data.
3.Välj Avvisa för att avböja data.
Om du accepterar, sparas data i mappen Mina filer.
Stoppur
1.Välj Meny > Verktyg > Stoppur > OK.
2.Utlös tidtagaren på skärmen Stoppur genom att välja
Starta. Räknaren går igång.
3.Stoppa räknaren genom att välja Paus. Fortsätt
genom att välja Gå.
4.Nollställ räknaren genom att välja Rensa.
5.Spela in en avläsning genom att trycka på
menyknappen när räknaren är igång. Du kan visa
högst sex avläsningar.
6.Välj Avsluta för att gå tillbaka till Verktyg.
Nedräkningstimer
Den här funktionen är praktisk när du vill påminnas om en
viss händelse eller du vill ta tiden för en viss aktivitet.
1.Välj Meny > Verktyg > Nedräkningstimer > På >
OK.
2.Ange den tid du måste påminnas uttryckt i timmar och
minuter. Den maximala tid du kan ange är 23 timmar
och 59 minuter (23:59) och den minimala tiden är en
minut (00:01).
3.När nedräkningen är klar ringer larmet.
Verktyg
54
Universell tid
Du kan visa klockslag för större städer i olika tidszoner med
den här funktionen och ställa tiden på din telefon enligt en
vald tidszon. Du har också möjlighet att använda
Verktyg
sommartid.
Den lokala tiden visas på den nedre halvan av skärmen, den
universella tiden visas på den övre halvan av skärmen.
Använd navigeringsknapparna för att se olika tidszoner.
1.Visa universell tid genom att välja Meny > Verktyg >
Universell tid > OK.
2.Ställ in lokal tid på telefonen genom att gå till en viss
Universell tid och välja Alternativ > Ställ in som
lokal > OK. Till exempel, gå till San Fransisco och ställ
in som lokal tid.
3.Ställ in sommartid genom att välja Alternativ >
Sommartid > På > OK. Symbolen för solen visas
intill namnet på orten och betecknar att
sommartidsalternativet är valt.
4.Visa tiden i olika städer på olika longituder och
latituder med navigeringsknapparna. Den tid som
motsvarar orten visas intill namnet på orten.
Ficklampa
XP3 har en ficklampa. Tänd ficklampan genom att trycka
och hålla inne knappen på höger sida av telefonen.
Släpp upp knappen för att stänga av ficklampan.
Ficklampan fungerar inte om du använder Opera
Mini eller WAP.
55
Handsfree-läget kan använ-
När du använder Bluetooth-
das för samtal
Handsfree-läget kan användas för både GSM- och PTTsamtal. Du kan använda knappen för svara/avsluta samtal
på headsettelefonen eller fjärrkontrollknappen i bilsatsen
vilket gör det möjligt för dig att tala i telefon utan att fysiskt
hålla i telefonen.
När du är ansluten till ett
kabelanslutet headset
GSM-samtal
1.Tryck eller klicka på headsetknappen för att acceptera
ett samtal.
2.Avsluta samtalet genom att trycka på och hålla nere
headsetknappen.
3.Spela in konversationen genom att trycka på headsetknappen under ett samtal.
headset
GSM samtal
För inkommande GSM-samtal
1.Enkeltryck/dubbeltryck för att acceptera samtalet.
2.Långt tryck för att avstyra samtalet.
Under GSM-samtal
1.Enkeltryck/dubbeltryck för att avsluta samtalet.
2.Långt tryck för att hålla samtaletl.
Vid uppringning av GSM-samtal
1.Enkeltryck/dubbeltryck för att frånkoppla uppringningen.
2.Långt tryck har ingen verkan.
När Bluetooth-anslutningen är aktiv och
användaren sätter i kabelansluten headset
frånkopplar telefonen BT-anslutningen och ljudet leds genom kabelansluten headset.
Handsfree-läget kan användas för samtal
56
När Bluetooth-anslutningen är aktiv och
användaren sätter i kabelansluten headset
frånkopplar telefonen BT-anslutningen och ljudet leds genom kabelansluten headset.
Hämta installationsboken för bilsatser från Sonims webbplats www.sonimtech.com för information om certifierade
Bluetooth-headset som går att använda med XP3.
Handsfree-läget kan användas för samtal
57
Anpassa telefonen
Du kan anpassa ringsignaler, varningar och larm på
telefonen för olika miljöer.
1.Välj Meny > Snabbinställningar.
Det finns fem olika profiler i den här telefonen.
Standardläget är Normal medan de andra lägena är Tyst,
Möte, Utomhus och Använd i bil.
Du kan bara ändra parametrarna för läget
Normal.
Normal: Detta är standardläget i vilket alla ljud är
aktiverade. Parametrarna i det här läget kan ändras.
Du kan ändra den här profilens namn. Gör detta
genom att välja Meny > Snabbinställningar >
Normal > Ändra namn.
Välj Normal > Anpassa > OK för att öppna skärmen
Ljudinställningar. Här kan du välja antingen
ringsignaler eller vibrationsläge för olika typer av
påminnelser, som t ex Samtalsvarning,
Larminformation, Planeraren, SMS-mottagning.
Du kan även ställa ringsignalvolym för GSM-samtal,
larm och påminnelser.
För andra inställningar som Knappton,
Anslutningssignal och Batterivarning, använd
menyknappen för att aktivera funktionen genom att
markera dess kryssruta.
Tyst: slår av alla ljud, utom telefonens larm. Larmet
ringer även om telefoner är i tyst läge. Ställ telefonen
idet här läget genom att välja Tyst > på. Du kan även
trycka och hålla ner #-knappen när telefonen är i
viloläge. Välj Tyst > Visa för att se listan med det som
avaktiveras.
Möte: aktiverar läget Vibrera för alla påminnelser.
Aktivera det här läget genom att välja Möte > OK.
Välj Visa för att se listan med notiser som finns
tillgängliga i det här läget.
Utomhus: aktiverar ringsignalen och läget Vibrera på
samma gång för alla påminnelser. Aktivera det här
läget genom att välja Utomhus > OK. Välj Visa för
att se listan med notiser som finns tillgängliga i det här
läget.
Använd i bil: aktiverar alla ljud och är i princip
samma som Normal utom att Anslutningssignal inte är
aktiverad. Aktivera det här läget genom att välja
Använd i bil > På. Välj Visa för att se listan med
notiser som är aktiverade.
Anpassa telefonen
58
Teman
SIM-kortsmeny
Du kan välja mellan befintliga färgteman som finns
tillgängliga på telefonen. För mer information, se
“Telefoninställningar” på sidan 29.
Hantera dina filer
Med menyn Mina filer kan du lagra och hantera ljudfiler och
bilder. Du kan förhandsgranska filerna, visa information och
radera filer. Maximal lagringskapacitet är 9000 kB.
Anpassa telefonen
1.Visa dina filer genom att välja Meny > Mina filer.
2.Gå till en kategori och välj antingen Bilder eller Ljud
och välj OK.
3.För bilder väljer du Inbäddade bilder eller Egna bilder
som du har laddat ner via WAP. För ljud väljer du
Standardmelodier eller Egna melodier som du har
hämtat eller spelat in. För mer information, se
“Ljudinspelare” på sidan 51.
4.Gå till vald fil från den lista som visas och välj
Alternativ för att visa ytterligare alternativ.
För bilder gäller att du kan förhandsgranska en bild,
använda den som underlägg och se mer detaljer om den.
För ljud kan du konfigurera ett visst ljud som din ringsignal
och se information om filen.
Du kan använda vissa tjänster operatörstjänster genom den
här menyn.
Det går att nå den här funktionen via Meny > Verktyg för
SIM.
59
Licensavtal för slutanvändare
Denna mobiltelefon, ("Enheten") innehåller programvara
som ägs av Sonim Technologies, Inc. ("Sonim") och dess
tredjepartsleverantörer och licensgivare (kollektivt
"Programvaran"). Som användare av denna Enhet beviljar
Sonim Er en icke-exklusiv, ej överlåtbar, ej tilldelbar licens
att använda Programvaran endast i kombination med
Enheten som den är installerad på och/eller levereras med.
Ingenting häri skall tolkas som försäljning av Programvaran
till en användare av den här Enheten.
Ni skall inte reproducera, modifiera, distribuera, utföra
"reverse engineering", dekompilera, eller på annat sätt
förändra eller använda någon annan metod för att upptäcka
källkoden i Programvaran eller någon komponent i
Programvaran. För att undvika tvivel är Ni alltid berättigad
att överlåta alla rättigheter och skyldigheter till
Programvaran till en tredje part, endast tillsammans med
Enheten med vilken Ni erhöll Programvaran, alltid under
förutsättning att sådan tredje part samtycker skriftligen till
att bindas av dessa regler.
Ni beviljas denna licens under en period som varar under
livslängden för denna Enhet. Ni kan avbryta denna licens
genom att skriftligen överlåta alla Era rättigheter till
Enheten på vilken Ni har erhållit Programvaran till en tredje
part. Om Ni inte följer något eller någon av de
bestämmelser och villkor som finns i denna licens, avbryts
den med omedelbar effekt.
Sonim och dess tredjepartsleverantörer och -licensgivare är
den enda och exklusiva ägaren till och behåller alla
rättigheter till, ägarskap för och intresse i Programvaran.
Sonim, och, i den utsträckning att Programvaran innehåller
material eller kod som tillhör tredje part, skall sådan tredje
part vara berättigade tredjepartsförmånstagare av dessa
bestämmelser. Giltigheten, tolkningen och utförandet av
denna licens skall styras av lagarna i delstaten Delaware,
USA.
Villkorslös treårsgaranti
Sonim erbjuder den här villkorslösa treårsgarantin för din
mobiltelefon (hänvisas hädanefter till som "produkten").
Om din produkt skulle behöva service under garantin,
returnera den till handlaren som den inköpts från eller
kontakta lokal Sonim Customer Care: +800-252-56767 eller
+44-1252-524430 eller skicka e-post till:
support@sonimtech.com.
Vår garanti
Med förbehåll för villkoren i denna obegränsade
treårsgaranti garanterar Sonim att den här produkten
kommer att vara fri från större defekter vad gäller design,
material och utförande vid tidpunkten för dess ursprungliga
inköp av kunden och under en efterföljande period på tre
(3) år.
Vad vi kommer att göra
Om den här produkten inte fungerar under garantiperioden
under normal användning och tjänst, på grund av defekter i
Licensavtal för slutanvändare
60
design, material eller utförande kommer Sonims
auktoriserade distributörer eller servicepartners, i det land/
den region där du köpte produkten, att ersätta med samma
eller bättre modell i samma eller bättre skick. Sonim och
dess servicepartners förbehåller sig rättigheten att debitera
en hanteringsavgift om en returnerad Produkt inte befinnes
vara under garanti i enlighet med villkoren nedan.
Observera att en del av Era personliga inställningar,
hämtningar (nerladdningar) eller annan information kan
förloras när Er Produkt från Sonim repareras eller byts ut.
Sonim tar inget ansvar för någon förlorad information av
något slag och kommer inte att ersätta Er för någon sådan
förlust. Ni skall alltid göra säkerhetskopior av all den
information som finns lagrad i Er Produkt från Sonim såsom
hämtat material, kalender och kontakter före avlämnandet
av Produkten för reparation eller utbyte.
Licensavtal för slutanvändare
Telefon C a re
Sonim XP3 är betecknad klass IP57 för damm- och
vattenskydd, enligt IEC-normen 60529 för intrångsskydd.
Detta innebär att telefonen är dammskyddad och kan
sänkas ner i 1,0 meter djupt vatten i upp till 30 minuter.
Nedsänkning i djupare vatten kan skada den och måste
undvikas. Telefonen är inte vattentät eller motståndskraftig
mot vatten under laddning, användning av anslutet headset
eller någon annan användning när systemkontaktshöljet på
telefonens undersida inte är ordentligt skyddat.
Sonim XP3 är solid och konstruerad för extra kraftig
användning. Dess utformning skyddar mot demontering
och/eller mekanisk skada när den utsätts för krafter som är
lika stora som fritt fall från en höjd som motsvarar längden
för en medellång vuxen person. Om man utsätter telefonen
för större stötar och krafter kan detta skada den och detta
måste undvikas.
Villkor
1Garantin är endast giltig om det ursprungliga
inköpsbevis som utfärdats till den ursprungliga
köparen av en Sonim-auktoriserad återförsäljare, och
som anger datum för inköpet och serienumret för
denna Produkt, kan uppvisas tillsammans med
Produkten som ska repareras eller bytas ut. Sonim
förbehåller sig rättigheten att vägra garantiservice om
denna information har avlägsnats eller ändrats efter
det ursprungliga inköpet av Produkten från
återförsäljaren.
2.Om Sonim reparerar eller byter ut Produkten, skall den
reparerade eller utbytta Produkten garanteras under
den återstående tiden av den ursprungliga
garantiperioden eller under nittio (90) dagar från
reparationsdatumet, enligt det som är längre.
Reparation eller utbyte kan involvera användning av
funktionsmässigt likvärdiga rekonditionerade enheter.
Utbytta delar och/eller komponenter blir Sonims
egendom.
3.Denna garanti täcker inte något brist i Produkten som
uppkommer på grund av normalt slitage eller på grund
av felaktig användning, inklusive men inte begränsat
till användning på annat än normalt och sedvanligt
61
sätt, i enlighet med Sonims bruksanvisning och
underhåll av Produkten. Den här garantin täcker inte
heller något funktionsstopp i Produkten på grund av
olycka, ändring i eller justering av programvara eller
maskinvara, force majeure eller skada som beror på
att vätska kommit in i Produkten utöver vad som
beskrivs som acceptabelt i användarhandboken för
Produkten. Ett återladdningsbart batteri kan laddas
och urladdas hundratals gånger. Men det kommer
slutligen att bli utslitet - detta är inte en defekt. När
samtalstiden eller tiden i viloläge blir anmärkningsvärt
kortare är det dags att byta ut batteriet. Sonim
rekommenderar att Ni bara använder batterier och
laddare som godkänts av Sonim. Det kan finnas
mindre variationer mellan olika telefoner vad gäller
skärmens ljusstyrka och färg. Det kan finnas mycket
små ljusa eller mörka fläckar på skärmen. Dessa kallas
för defekta pixlar och uppstår när individuella punkter
har tekniska fel och dessa går inte att justera. Det
bedöms vara acceptabelt att ha flera defekta pixlar.
4.Denna garanti täcker inte brister i Produkten som
orsakas av installationer, ändringar eller reparationer
eller öppning av Produkten som utförs av personer
som inte är Sonim-auktoriserade. Manipulering av
någon av förseglingarna på Produkten ogiltigförklarar
garantin.
5.Garantin täcker inte fel i Produkten som har orsakats
av tillbehör eller annan kringutrustning som inte är
märkt som originaltillbehör av Sonim avsedda för
användning med Produkten.
6.DET FINNS INGA UTTRYCKLIGA GARANTIER, VARKEN
SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA, FÖRUTOM DENNA
TRYCKTA BEGRÄNSADE GARANTI. ALLA
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA
FÖR SÄLJBARHET ELLER PASSNING FÖR ETT VISST
SYFTE, ÄR BEGRÄNSADE TILL VARAKTIGHETEN FÖR
DENNA BEGRÄNSADE GARANTI. UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER SKALL SONIM ELLER DESS
LICENSGIVARE VARA ANSVARIGA FÖR TILLFÄLLIGA
SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG SOM
HELST, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL
FÖRLORAD VINST ELLER KOMMERSIELL FÖRLUST; I
DEN STÖRSTA UTSTRÄCKNING DESSA SKADOR KAN
FÖRNEKAS ENLIGT LAG.
Licensavtal för slutanvändare
62
Index
A
alfanumeriska 12
anpassa
använd i bil, läge
auto på
58
färgtema
inaktiv skärm
motljus
ringsignal
språk
underlägg
välkomsttext
30
30
59
30
30, 59
30
30
30
B
batteri
information
ladda
sätta i
varning
8
9, 13, 11
8, 9
10
E
easy call-knapp 19
G
GPRS 23, 26
GSM
58
IP Handsfree
sänd telefonnummer
20
20
H
hantera dina filer 59
höger valknapp
Höger valknapp (RSK eller Right
Selection Key)
12
12
I
inställningar
datum och tid
nätverk
ringsignal
säkerhet
telefon
14
31
29
13, 24
29, 14, 58
K
knappsats
acceptera/sänd
funktionsknappar
navigeringsknappar
telefon på/av
vänster valknapp (LSK)/höger
XP1(bt)
15
12
15
valknapp (RSK)
12
16, 12, 17
15
L
lista med utgående samtal 13,
20
ljud
egna melodier
inspelare
standardmelodier
uppspelning