SONIM en het Sonim-logo zijn handelsmerkenvan
Sonim Technologies, Inc. Andere bedrijfs- en productnamen kunnen handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken zijn van hun respectievelijke eigenaars.
Ruiming van oude elektrische en elektronische apparatuur
Het symbool van de doorkruiste afvalbak
geeft aan dat dit product (en componenten
die zijn gemarkeerd met dit symbool)
binnen de landen van de Europese Unie
niet bij het normale huishoudelijke afval
mag worden gedaan en dat het naar een
speciaal inzamelingspunt moet worden
gebracht.
Ruiming van batterij
Controleer lokaal geldende regelingen voor
de ruiming van batterijen. De batterij mag
nooit bij het normale huishoudelijke afval
worden gedaan. Breng de batterij naar een
inzamelingspunt voor batterijen, indien
beschikbaar.
2
Ruiming van oude elektrische en elektronische
apparatuur
Ruiming van batterij
Inhoudsopgave————————3
Algemene informatie————————7
Telefoonmodellen waarop de handleiding van
toepassing is
Netwerkservices
Effectief gebruik van de handleiding
Richtlijnen voor uw veiligheid————————9
Batterijprestaties
Batterij vervangen
Kortsluiting voorkomen
Niet blootstellen een extreme temperaturen
Afdanken van de batterij
Persoonlijke medische apparaten
Kindveiligheid
Noodoproepen
SAR-informatie
Inhoudsopgave
Aan de slag————————14
Aan de slag
Batterijgebruik
De batterij plaatsen
De batterij verwijderen
De batterij opladen
Batterijsignaal instellen
Uw SIM-kaart
De SIM-kaart plaatsen
De SIM-kaart verwijderen
Camera
Inschakelen
Startscherm
Bewerkingen in het startscherm
Basisinstellingen
Functies van het toetsenblok
Uw XP3340 Sentinel-telefoon————————26
Uw XP3340 Sentinel-telefoon
Hoofdmenu
Pictogrammen in het hoofdmenu
Indicatoren op het startscherm
Acties die u kunt uitvoeren zonder SIM-kaart
Lone Worker Bewaking————————30
Lone Worker Bewaking
Gesprekken————————31
Gesprekken
Een nummer kiezen
Een internationaal nummer kiezen
Een nummer bellen via Namen
Een nummer bellen via Oproepgeschiedenis
Gesprekken beheren
Oproeptimers
Oproepinstellingen
Automatisch antwoorden
Antwoord met elke toets
Oproep wachtende
Beller-ID
Gesprek doorverbinden
Gesprek blokkeren
Vast nummer kiezen
Geavanceerde instellingen
Gebeld worden
Een gesprek opnemen
Instellingen————————35
Instellingen
Telefooninstellingen
Toegewezen toets
Hearing Aid Compatibility (Comptabiliteit met
hoorapparaat, HAC)
Netwerkinstellingen
A-GPS
Contacten beheren
Een nieuw contact toevoegen
De gegevens van de contactpersoon weergeven
Een bericht verzenden via Contacten
Een telefoonnummer uit Contactpersonen bellen.
De gegevens van de contactpersoon bewerken
Een contactpersoon wissen
Nummers kopiëren van telefoon naar SIM en vice versa
Nummers verplaatsen van telefoon naar SIM en vice
versa
Contact verzenden
Verschillende contactpersonen selecteren
Bellergroepen
Instellingen telefoonboek
Contacten zoeken
Java
Instellingen Netwerkproel
GPSData
Opera Mini
Lone Worker Installatie
WAP-browser————————62
WAP-browser
Connectiviteit————————63
Connectiviteit
Bluetooth
Gegevens verzenden via Bluetooth
Gegevens ontvangen via Bluetooth
Data-account
USB-functie
Camera————————66
Camera
Camera-opties
Muziek————————67
Muziek
4
Media player
Vaste snelkoppelingen————————69
Vaste snelkoppelingen
Micro SD-kaart————————70
Micro SD-kaart (Secure Digital)
Micro SD-kaart in de telefoon plaatsen
PC-Tools————————71
PC-Tools
Installatie van PC-Tools
PC-Tools met de XP3340 Sentinel -telefoon gebruiken
Gebruiksrechtovereenkomst————————72
3 jaar uitgebreide garantie
Onze garantie
Wat wij doen
Onderhoud van de telefoon
Voorwaarden
FCC————————75
FCC-verklaring
Inhoudsopgave
Conformiteitsverklaring————————76
Conformiteitsverklaring
Index————————77
5
6
Uitgebreide
3 Jaar Garantie
tZorg ervoor dat u zich binnen 30 dagen na datum van aankoop registreert om te kunnen genieten
van deze uitgebreide garantie.
tSurf naar www.sonimtech.com/support voor meer informatie.
Gefeliciteerd met uw aanschaf van een Sonim XP3340
Sentinel Z1/ECOM Ex-Handy 07™ mobiele telefoon. Deze
telefoon beschikt over GSM/GPRS/EDGE, quad-band en
een intuïtief, functierijke gebruikersinterface, die u in staat
stelt om de aangeboden functies te gebruiken.
Telefoonmodellen waarop de handleiding van toepassing is
Deze gebruikshandleiding beschrijft vier telefoonmodellen
van Sonim XP3340 Sentinel Z1/ECOM Ex-Handy 07™
-modellen: XP3340-E-Y1 en XP3340-A-Y1 – algemene
modellen zonder camera en XP3340-E-X1 en XP3340A-X1 - algemene modellen met camera. Deze modellen
zijn voorzien van een identiek bereik aan eigenschappen
en werken op dezelfde set RF banden: GSM 850, GSM
900, DCS 1800 en PCS 1900 MHz banden. Ze verschillen
alleen wat betreft de optimalisatie van hun antennes:
tSonim XP3340-E-Y1 en Sonim XP3340-E-X1 900 en
DCS 1800 MHz banden)
tSonim XP3340-A-Y1 en Sonim XP3340-A-X1
(geoptimaliseerd voor GSM 850 en PCS 1900 MHz
banden)
De modelnaam is te vinden op het telefoonlabel onder
Algemene informatie
de batterij. Er wordt in deze Gebruikshandleiding naar
alle modellen verwezen met de naam Sonim XP3340
Z1, behalve op enkele plaatsen waar informatie over een
specifiek model te vinden is.
Netwerkservices
Dit zijn aanvullende services die u kunt verkrijgen viauw
servi ceprovider. Om het meeste uit deze services te ha len,
moet u zich abonneren op deze diensten via uw servicep rovider en de provider vragen om instructies voor het gebruik.
Ondersteuning door Sonim
Voor aanvullende productinformatie en ondersteuning
gaat u naar www.sonimtech.com.
Effectief gebruik van de handleiding
Maak uzelf vertrouwd met de terminologie en symbolen
die worden gebruikt in deze handleiding om u te helpen
de telefoon effectief te gebruiken.
BASISSCHERM Dit is het scherm dat getoond wordt
indien de telefoon buiten gebruik is.
DRUKKENWil zeggen op een toets drukken
en deze onmiddellijk weer loslaten.
“Druk op 2” betekent bijvoorbeeld
dat u in het toetsenblok moet
drukken op de toets met als label
het cijfer 2 en de letters “ABC”.
SELECTERENBetekent datuopde rechter- of
linkerselec tietoets moet drukken om
de opdracht uit te voeren die onderaan
het scherm wordt aangegeven.
De navigatieknop kan ook worden
gebruikt om opties te selecteren.
Bijvoorbeeld, als deze handleiding
Selecteer Menu > Berichten > Maken
bericht vermeldt, dan dient u op de
linker selectieknop te drukken om
Menu te selecteren, naar Berichten
scrollen en op de linker selectietoets
drukken, naar Bericht maken scrollen
en op de linker selectietoets drukken.
Vervolgens bladert u naar Berichten,
drukt u op de linkerselectietoets,
bladert u naar Maak bericht en drukt
u nogmaals op de linkerselectietoets.
Druk op de rechterselectietoets om
terug te keren naar het vorige scherm.
7
INGEDRUKT HOUDENBetekent dat u op een
MENUOPTIESDruk op Opties om de
MENU SELECTERENBetekent dat u op de
Algemene informatie
EEN MENUOPTIE
WAARACHTER DRIE
PUNTEN STAAN (…)
toets moet drukken
en deze gedurende
2seconden ingedrukt
moet houden, voordat u
de toets weer loslaat. Deze
actie wordt bijvoorbeeld
gebruikt om de telefoon
in en uit te schakelen en
voor sneltoetsen waarmee
bepaalde functies worden
gestart. Bijvoorbeeld: houd
1 ingedrukt voor toegang
tot de voicemail.
menu-opties op het scherm
weer te geven. Ukunt de
selectietoetsen gebruiken
om de aangegeven optie te
selecteren.
linkerselectietoets moet
drukken om de optie
Menu te selecteren of
dat u op de toets Menu
(midden) moet drukken.
Wil zeggen dat er meer
opties beschikbaar
zijn, maar dat er in de
handleiding maar één
wordt genoemd.
Geeft een opmerking aan.
Veel voorkomende acties
De volgende acties kunnen worden uitgevoerd vanuit
meerdere menu’s:
TERUGGeeft het vorige scherm
WISSENHiermee worden
OKHiermee bevestigt u
DE TOETS WISSEN:Gebruik deze toets om
DE TOETS TERUGGebruik deze toets om
weer. Druk op de rechts
selectietoets om deze
functie uit te voeren.
gegevens teken voor
teken gewist. Gebruik de
rechterselectietoets om
deze functie uit te voeren.
een actie. Gebruik de
linkerselectietoets of
de toets Menu om deze
functie uit te voeren.
een bericht te wissen of
een geselecteerd item in
een lijst te wissen.
het vorige menu weer te
geven.
8
Lees de volgende richtlijnen voor de veiligheid zorgvuldig door voordat u de telefoon gebruikt. Deze richtlijnen geven
informatie die het mogelijk maakt om uw mobiele telefoon veilig te bedienen en te voldoen aan alle wettelijke vereisten
met betrekking tot het gebruik.
Gebruik de telefoon niet bij een tankstation. Houd u aan beperkingen die gelden voor radioverkeer
bij brandstofdepots en chemische fabrieken en plaatsen waar wordt gewerkt met explosieven.
Elektrische storing kan het gebruik van de telefoon onmogelijk maken. Houd u aan beperkingen die
gelden in ziekenhuizen en bij medische apparatuur.
Schakel uw mobiele telefoon uit aan boord van een vliegtuig. Draadloze telefoons kunnen storing
en gevaar voor vliegtuigen veroorzaken. In een vliegtuig kan de telefoon worden gebruikt in de
vliegtuigmodus.
Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen (boven 60° C).
Houd u aan de wetten voor verkeersveiligheid. Gebruik de telefoon niet terwijl u een auto bestuurt.
Richtlijnen voor uw veiligheid
Zoek eerst een veilige plaats om te stoppen. Spreek niet via een handsfree microfoon terwijl u rijdt.
Vermijd gebruik van de telefoon in de buurt van persoonlijke medische apparaten, zoals
pacemakers en hoorapparaten.
Gebruik alleen laadapparatuur voor het opladen van uw telefoon die is goedgekeurd voor de
SonimXP3340 Sentinel. Dit om schade aan de telefoon te voorkomen.
Het symbool van de doorkruiste afvalbak geeft aan dat dit product (en componenten die zijn
gemarkeerd met dit symbool) binnen de landen van de Europese Unie niet bij het normale
huishoudelijke afval mag worden gedaan en dat het naar een speciaal inzamelingspunt moet
worden gebracht.
9
Laat alleen gekwaliceerd personeel de telefoon installeren of repareren.
De Sonim XP3340 Sentinel is waterbestendig en kan gedurende 30 minuten 2 meter worden
ondergedompeld.
tWanneer de telefoon in water wordt ondergedompeld, zorg ervoor dat de rubberen
tDe waterdruppels onder de displayklep kunnen condenseren als de telefoon in water
De Sonim XP3340 Sentinel is stofbestendig, robuust en bestand tegen schokken. De telefoon is
echter niet stofbestendig of onbreekbaar bij erg krachtige schokken. Voor de beste resultaten en
een optimale levensduur moet de XP3340 Sentinel worden beschermd tegen zout water, stof en
krachtige schokken.
Maak back-ups van belangrijke informatie die is opgeslagen in uw telefoon of schrijf die informatie
op.
Richtlijnen voor uw veiligheid
afdekking van de oplaadaansluiting en audio-aansluiting goed is aangebracht, zodat er geen
waterdruppels op deze aansluitingen kunnen komen.
wordt ondergedompeld en er sprake is van een groot temperatuurverschil. Dit duidt niet op
waterlekkage. De druppels verdwijnen vanzelf bij kamertemperatuur.
10
Batterijprestaties
Uw apparaat wordt van stroom voorzien door een
oplaadbare batterij. Gebruik de batterij alleen voor de
beoogde doeleinden. Gebruik nooit een lader of batterij die
beschadigd is. Als de batterij helemaal leeg is, kan het een
paar minuten duren voorat de indicator voor de lading wordt
weergegeven en voordat de telefoon kan worden gebruikt
voor gesprekken. Een nieuwe batterij bereikt het maximale
prestatieniveau pas nadat twee of drie volledige cycli van
laden en ontladen zijn doorlopen. De batterij kan honderden
keren worden opgeladen en ontladen, maar zal uiteindelijk
verslijten. Koppel de lader los van het stopcontact en het
apparaat wanneer deze niet in gebruik is. Koppel een
volledig opgeladen batterij los van de lader. Overladen kan
de levensduur bekorten. Als een volledig geladen batterij
niet wordt gebruikt, raakt deze langzaam de lading kwijt.
Batterij vervangen
Wanneer de gesprekstijd en de stand-bytijd merkbaar korter
worden, vervangt u de batterij door een originele Sonimbatterij. Als een vervangende batterij voor het eerst wordt
gebruikt of als de batterij gedurende een langere periode
niet is gebruikt, moet u mogelijk de lader aansluiten, om
Richtlijnen voor uw veiligheid
deze vervolgens weer los te koppelen en opnieuw aan te
sluiten om te beginnen met het laden van de batterij.
Kortsluiting voorkomen
Voorkom kortsluiting van de batterij. Een kortsluiting kan
zich voordoen wanneer een metalen object, zoals een
munt, paperclip of pen, een directe verbinding maakt
tussen de positieve (+) en negatieve (-) polen van de batterij.
(Depolen zien eruit als metalen strips op de batterij.) Dit kan
bijvoorbeeld gebeuren wanneer u een reservebatterij in een
zak of tas meeneemt. Een kortsluiting kan de batterij of het
object dat de verbinding maakt, beschadigen.
Niet blootstellen een extreme temperaturen
Wanneer u de batterij op een hete of koude plaats, zoals
een afgesloten auto in de zomer of de winter, achterlaat,
zullen de capaciteit en levensduur van de batterij minder
worden. Probeer de batterij altijd te bewaren bij een
temperatuur tussen 15°C en 25°C. Een apparaat met een
te hete of te koude batterij kan tijdelijk niet werken, zelfs
al is de batterij volledig opgeladen. De prestaties van de
batterij gaan met name achteruit bij temperaturen ver
onder de nul graden.
Afdanken van de batterij
Gooi batterijen niet in een vuur, aangezien ze kunnen
exploderen. Ook batterijen die beschadigd zijn, kunnen
exploderen. Volg de lokale regelingen voor het wegdoen
van batterijen en recycle ze, indien mogelijk. Doe
batterijen niet bij het huishoudelijke afval. Haal batterijen
of cellen niet uit elkaar en open ze niet. Voorkom, als een
batterij lekt, dat de vloeistof in aanraking komt met de
huid of ogen. Als dat toch gebeurt, moet u onmiddellijk
medische hulp zoeken.
Persoonlijke medische apparaten
Mobiele telefoons kunnen de werking van pacemakers
en andere geïmplanteerde apparatuur beïnvloeden.
Plaats de mobiele telefoon niet direct op de pacemaker,
bijvoorbeeld in uw borstzak. Wanneer u de telefoon
gebruikt, houdt u die aan het oor dat het verst van de
pacemaker is. Als een minimale afstand van 15 cm
wordt aangehouden tussen de mobiele telefoon en de
pacemaker, is het risico van interferentie beperkt. Als u
het vermoeden hebt dat er storing optreedt, schakelt u
de mobiele telefoon onmiddellijk uit. Neem contact op
met uw cardioloog voor meer informatie. Voor andere
medische apparaten raadpleegt u uw dokter en de
11
fabrikant van het apparaat. Volg instructies om het
apparaat of de RF-transmissie uit te schakelen altijd op,
met name in ziekenhuizen en aan boord van vliegtuigen.
Apparatuur die op deze plaatsen wordt gebruikt, kan
gevoelig zijn voor de radiogolven die door het apparaat
worden uitgezonden. Houd ook altijd rekening met
beperkingen die gelden bij tankstations en op andere
plaatsen met brand- of explosiegevaar.
Kindveiligheid
Laat kinderen niet spelen met de mobiele telefoon of de
bijbehorende accessoires. Houd de telefoon buiten hun
bereik. Zij kunnen zichzelf of anderen letsel toebrengen
of kunnen de telefoon of de accessoires per ongeluk
beschadigen. Uw mobiele telefoon en de accessoires
kunnen kleine onderdelen bevatten die los kunnen komen
en kunnen leiden tot een verstikkingsgevaar.
Noodoproepen
Mobiele telefoons werken met radiosignalen. Dat betekent
dat niet onder alle omstandigheden een verbinding kan
worden gegarandeerd. Vertrouw daarom nooit alleen
op een mobiele telefoon voor essentiële communicatie
(zoals in een medische noodtoestand). Het is mogelijk
Richtlijnen voor uw veiligheid
dat noodoproepen niet mogelijk zijn in alle gebieden,
via alle netwerken voor mobiele telefonie of wanneer
bepaalde netwerkservices en/of voorzieningen van de
mobiele telefoon in gebruik zijn. Neem contact op met uw
serviceprovider voor meer informatie.
SAR-informatie
De XP3340 Sentinel is gecertificeerd alszijnde een
apparaat dat voldoet aan de vereisten die de overheid
stelt aan de blootstelling aan radiogolven.
Bij het communiceren via het draadloos netwerk
straalt de telefoon zwakke radio-energie via de
radiofrequentiegolven uit. Het Speciek Absorptie Tempo
of SAT, is de hoeveelheid RF-energie die door het lichaam
wordt opgenomen bij gebruik van de telefoon en wordt
uitgedrukt in watt/kilogram (W/kg).
Wereldwijd hebben overheden uitgebreide internationale
veiligheidsrichtlijnen aangenomen die door wetenschappelijke organisaties zijn ontwikkeld, bijvoorbeeld de ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection) en het IEEE (The Institute of Electrical and
Electronics Engineers Inc.), op basis van periodieken en
grondige evaluaties van wetenschappelijk onderzoek. Deze
richtlijnen hebben betrekking op de toegestane blootstelling
van de algemene bevolking aan radiogolven.
Tests voor SAR worden uitgevoerd aan de hand van
gestandaardiseerde methoden waarbij de telefoon
uitzendt met het maximale gecerticeerde zendvermogen
voor de gebruikte frequentiebanden.
Informatie aangaande de SAR-gegevens voor
inwoners van landen die de SAR-limieten hebben
aangenomen, zoals aanbevolen door de International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP). Bijvoorbeeld de Europese Unie, Japan,
Brazilië en Nieuw-Zeeland.
De limiet die door de ICNIRP wordt aanbevolen, is 2 W/
kg gemiddeld per tien (10) gram weefsel.
De hoogste SAT-waarde voor de Sonim XP3340-E-Y1 en
Sonim XP3340-E-X1 -telefoon, getest door Sonim voor
gebruik:
tBij het oor 0.732 W/kg (10g).
tOp het lichaam gedragen 0.905 W/kg (10 g), op
voorwaarde dat de telefoon wordt gebruikt met een
niet-metalen accessoire, met het apparaat tenminste
1.5 cm van het lichaam of met het originele Sonimaccessoire dat voor deze telefoon is bedoeld en op
het lichaam wordt gedragen.
12
Informatie aangaande de SAR-gegevens voor
inwoners van de Verenigde Staten en Canada.
In de Verenigde Staten en Canada is de SAR-limiet voor
het algemene gebruik van mobiele telefoons gemiddeld
1,6 watts/kilogram gemiddeld per één gram weefsel. In
de norm is een aanzienlijke veiligheidsmarge verwerkt
voor aanvullende bescherming van het publiek en om
eventuele afwijkingen in de metingen te ondervangen.
Voordat een bepaald model telefoon in de VS mag
worden verkocht, moet het door de FCC (Federal
Communications Commission) zijn getest en
gecerticeerd dat deze de limieten voor een veilige
straling zoals vastgesteld door de overheid, niet
overschrijdt. De tests worden uitgevoerd in posities en op
locaties (oftewel bij het oor en gedragen op het lichaam)
overeenkomstig de vereisten van de FCC voor elk model.
De FCC heeft een Equipment Authorization-vergunning
voor de Sonim XP3340-A-Y1 en Sonim XP3340-A-X1
verleend en heeft alle gemelde SAR-niveaus geëvalueerd
en conform de RF-stralingsrichtlijnen van de FCC
bevonden. Hoewel de SAR-limieten voor verschillende
telefoons kunnen variëren, voldoen alle mobiele telefoons
met een apparaatgoedkeuring van de FCC aan de
vereisten van de overheid voor een veilige straling.
Richtlijnen voor uw veiligheid
De hoogste SAR-waarde voor een Sonim XP3340-A-Y1
en Sonim XP3340-A-X1-telefoon zoals door Sonim getest
voor gebruik:
tBij het oor 0.888 W/kg (1 g).
tOp het lichaam gedragen is 1.33 W/kg (1 g).
13
Aan de slag
Deze sectie levert informatie bij het gebruik van jouw
Sonim XP3340 Sentinel telefoon.
De items aanwezig in de doos van de Sonim XP3340
Sentinel telefoon zijn:
tHandleiding CD
tSonim 3 jaar Garantie Folder
tSnelle Startersgids
tRegistratiekaart
tWelkom Brief
tSchroevendraaier
tUSB Kabel
tOplader
tHeup Clip
Aan de slag
Batterijgebruik
tGebruik alleen voor de Sonim XP3340 Sentinel ge-
cer ticeerde batterijen, laders en andere accessoires
die zijn ontworpen voor dit telefoonmodel.
tHet gebruik van andere batterijen, laders en
acces soires kan schade veroorzaken en kan de
garantievoorwaarden van uw telefoon doen vervallen.
tHet is raadzaam om de batterij te beschermen
tegen extreme temperaturen en vocht.
tHoud de batterij buiten het bereik van kinderen.
De batterij plaatsen
1 Open de batterijklep
U opent de batterijklep door
de twee schroeven van de
klep naar links te draaien (zie
de afbeelding). Soms zit de
batterijklep een beetje vast
en moet u wat meer kracht
uitoefenen om deze te openen.
U kunt de meegeleverde
schroevendraaier gebruiken om
de schroeven los te draaien.
2 Open het klepje
Trek de klep die de batterij
bedekt omhoog.
3 Plaats de batterij.
Plaats de batterij recht in
de batterijsleuf, zodat de
drie metalen contactpunten
op de bovenkant van de
batterij zijn uitgelijnd met de
metalen contactpunten in het
batterijcompartiment.
14
4 Sluit de klep
Sluit de batterijklep. Draai de
schroeven van de batterijklep
naar rechts. Span de schroeven
niet te strak aan.
De batterij verwijderen
Volg stap 1 en 2 van het gedeelte “De batterij plaatsen”
op pagina 14.
Om de batterij te verwijderen, opent u de klep aan de
achterkant van de telefoon en trekt u de batterij aan de
bovenkant omhoog uit de sleuf.
De batterij kan nu worden verwijderd.
Volg stap 4 in het gedeelte “De batterij plaatsen” op
pagina 14 om de klep te sluiten.
Aan de slag
De batterij opladen
De batterij die bij uw mobiele telefoon wordt geleverd, is
niet helemaal opgeladen. We raden aan om de batterij 5
uur op te laden, voordat u de mobiele telefoon voor het
eerst gebruikt.
De telefoon kan, met volledig opgeladen
batterij, in standby modus blijven voor een
tijdspanne tot 1500 uren. Als de batterij
volledig is ontladen en u de lader aansluit,
kan het enige minuten duren voordat het
oplaadpictogram verschijnt.
1 De oplader aansluiten
Steek de stekker van de lader in een stopcontact.
2 Uitlijnen
Breng de USB-connector van de
acculader in de bus aan, die zich
aan de linkerzijde van de telefoon
bevindt.
3 Opladen
Als de batterij wordt opgeladen
terwijl de telefoon is uitgeschakeld,
wordt alleen het batterijpictogram
weergegeven (zie de afbeelding
hiernaast).
4 Oplaadpictogram
Als de batterij wordt opgeladen terwijl
de telefoon is ingeschakeld,zult u zien
dat de staven in het oplaadpictogram
(te zien op het startscherm) bewegen
om aan te geven dat de batterij wordt
opgeladen. Wanneer de batterij volledig
is opgeladen, stoppen de staven op het
scherm met bewegen. U kunt de lader
veilig loskoppelen van de telefoon.
15
Let op: Als de batterij is vervangen door een
batterij van het verkeerde type, bestaat gevaar voor
explosie bij het opladen.
Batterijsignaal instellen
Wanneer u het batterijsignaal instelt, hoort u een
alarmsignaal telkens wanneer de batterij leeg begint te
raken. Om het batterij-alarm in te stellen, gaat u naar
Menu > Proelen > Algemeen > Aanpassen > Extra
toon > Waarschuwing. Selecteer om het alarm te
activeren.
Uw SIM-kaart
U kunt een SIM-kaart kopen bij uw mobiele operator.
De SIM-kaart kan worden gebruikt in elke GSMtelefoon. Uw telefoonnummer en registratiegegevens
blijven altijd hetzelfde.
Aan de slag
De SIM-kaart plaatsen
3 Plaats de SIM-kaart
Plaats de SIM-kaart door
deze in de daarvoor bestemde sleuf onder de batterij
te duwen.
4 Sluit de batterijklep
Plaats de batterij en de klep terug. Draai de
schroeven van de batterijklep met de klok mee om
de klep te vergrendelen.
De SIM-kaart verwijderen
1 Schakel de telefoon uit
Zorg ervoor dat de telefoon uitgeschakeld is.
16
1 Telefoon uitschakelen
Zorg ervoor dat de telefoon is uitgeschakeld.
2 Open het klepje
Open de batterijklep en verwijder de batterij. Zie
instructies in het gedeelte “De batterij plaatsen”
op pagina 14.
2 Open het klepje
Open de batterijklep en verwijder de batterij. Zie
instructies in het gedeelte “De batterij plaatsen” op
pagina 14.
3 Verwijder de SIM-kaart
Verwijder de SIM-kaart door deze naar beneden uit
de sleuf te duwen.
4 Sluit de batterijklep
Plaats de batterij en de klep terug.
Onderdelen van de Sonim XP3340 SENTINEL telefoon
Het toetsenpaneel van de Sonim XP3340 Sentinel
telt 11 functietoetsen en 12 alfanumerieke
toetsen. Op de linkerzijde van de telefoon bevindt
zich één toets en op de rechterzijde van de
telefoon bevinden zich drie toetsen.
Hoofdtelefoon-aansluiting
Acculader/USB-poort
Scherm
Oordop
Aan de slag
Functietoetsen
Alfanumerieke toetsen
Microfoon
Onderdelen van de Sonim XP3340 SENTINEL telefoon
Camera
Speaker
Schroeven
batterijklep
Aan de slag
Batterijklep
Zaklamp
Zaklamp/
Camera
(ingedrukt
houden)
Volumetoetsen
Hoofdtelefoon-aansluiting
Acculader/
USB-poort
18
Sonim XP3340 SENTINEL toetsenblok
De volgende afbeelding geeft de
verschillende toetsen op het toetsenpaneel
weer.
Toets Menu
Noodoproep toets
Aan de slag
Ingedrukt houden voor weergave + (voor
bellen naar een internationaal nummer)
Selectietoets links (STL)
Accepteren/Verzenden
Ingedrukt houden om het
toetsenpaneel te vergrendelen
De toets Wissen
Navigatietoetsen
(Omhoog/Omlaag/Rechts/Links)
19
Selectietoets rechts (STR)
De toets Terug
In-/uitschakelen/Einde gesprek
De Lone Worker dienstverlener
congureert toetsen op maat voor
het uitvoeren van specieke taken
Ingedrukt houden om de modus
Meeting in-/uit te schakelen
Sommige functies zijn alleen
beschikbaar als er een SIM-kaart
werd ingebracht.
Inschakelen
Wanneer de telefoon is ingeschakeld, tracht deze zich
aan te melden bij het netwerk. Na succesvolle aanmelding
wordt de naam van de dienstverlener getoond.
Startscherm
Wanneer de telefoon in de stand-bystand staat, wordt
bepaalde informatie weergegeven, zoals de naam van
de serviceprovider, de datum en tijd, de status van de
batterijlading en informatie over GPRS-verbindingen.
Mogelijk worden ook nog andere indicatoren weergegeven (als de functies is ingeschakeld), zoals alarm, Lone
Worker, doorsturen gesprek enz.
8
7
Aan de slag
6
1
5
4
1. PICTOGRAMMEN
2. INDICATOR
2
BATTERIJLADING
3
3. SERVICE-
PROVIDER
4. OPDRACHT DIE
UKIEST MET STR
5. OPDRACHT DIE
UKIEST MET STL
6. DATUM EN DAG
7. TIJD
8. INDICATOR
SIGNAALSTERKTE
Bewerkingen in het startscherm
U hebt via het startscherm toegang tot de volgende
informatie.
DrukkenVoor toegang tot
MenutoetsHoofdmenu
LinkerselectietoetsHoofdmenu
RechterselectietoetsNamen
Toets Accepteren/
Verzenden
Pijl-omhoogKalender
Pijl-omlaagTelefoonboek
Pijl-rechtsBericht maken
De vier functies die worden uitgevoerd met
de pijltoetsen, zijn in de fabriek ingesteld,
maar u kunt deze wijzigen. Selecteer Menu>
Instellingen > Telefooninstellingen >
To eg e w ez e n toets. Selecteer de vereiste
pijltjestoets en selecteer Bewerken.
U kunt de pijltjestoetsen niet gebruiken als er
meldingen zijn, bijvoorbeeld: er wordt op het
startscherm 1 gemiste oproep weergegeven.
Lijst Alle gesprekken
20
Basisinstellingen
Beveiligingsinstellingen
Om gebruik van uw telefoon door onbevoegden te
voorkomen, kunt u een pincode instellen. De pincode is
afhankelijk van de provider.
1. Selecteer Menu > Instellingen > Beveiligingsin-
stellingen > PIN-beveiliging > Aan. Selecteer
OK. Wanneer u het gebruik van de pincode hebt
ingesteld, moet u de pincode invoeren wanneer u de
telefoon inschakelt. Als u een foute pincode opgeeft,
krijgt u geen toegang tot de telefoon.
2. Om de PIN-code te wijzigen, selecteert u Menu>
Instellingen > Beveiligingsinstellingen > PIN
wijzigen. U kunt de codes voor PIN, PIN2, Gesprek
blokkeren, Beschermen en Telefoon vergrendelen
wijzigen.
Vergrendelingsmodus
Aan de slag
In de vergrendelingsmodus kan de telefoon alleen worden
ontgrendeld door een wachtwoord op te geven.
Om een wachtwoord voor uw telefoon in te stellen, gaat
u naar Menu > Instellingen > Beveiligingsin stellingen> Telefoonvergrendeling. De geselecteerde toets wordt
aan het wachtwoord toegewezen. U kunt op deze
toets drukken om de telefoon te vergrendelen. Voer het
wachtwoord in om de telefoon te ontgrendelen.
Het standaard wachtwoord voor de
telefoonvergrendeling is 1234.
Als het wachtwoord is ingeschakeld, dan zult u – telkens
wanneer u de telefoon inschakelt – het wachtwoord
moeten invoeren.
Auto toetsenvergrendeling
Om het toetsenpaneel te vergrendelen, selecteert u
Menu > Instellingen > Telefooninstellingen > Auto
toetsenvergrendeling. U kunt dit uitschakelen door
Geen te selecteren of de functie activeren door de tijd in
te stellen.
U kunt ook ‘*’ ingedrukt houden om het toetsenpaneel te
vergrendelen.
Om het toetsenpaneel te ontgrendelen, drukt u op ‘LSK’
en vervolgens op de toets ‘*’.
Datum en tijd
Om de datum en tijd in te stellen gaat u naar Menu >
Instellingen > Telefooninstellingen > Tijd en datum >
Tijd/datum instellen.
Stille modus
In de stille modus zijn de signalen voor gesprekken,
van Organiseren, van SMS en voor de batterijstatus
uitgeschakeld. Selecteer Menu > Instellingen > Profielen > Stil OF houd de # toets ingedrukt..
21
Functies van het toetsenblok
In de volgende tabel wordt aangegeven welke functies kunnen worden uitgevoerd met de verschillende toetsen:
ToetsBewerkingen
tDruk op deze toets om een gesprek te beëindigen (GSM).
tHoud deze toets langer dan 5 seconden ingedrukt om de telefoon in of uit te
schakelen.
IN-/UITSCHAKELEN/BEËINDIG
GESPREK
ACCEPTEREN/VERZENDEN
Aan de slag
STL/STR
WISSEN (C)
tDruk op deze toets wanneer een menu wordt weergegeven of een
bewerkingsmodus is ingeschakeld om terug te keren naar de stand-bystand.
tDruk op deze toets om een inkomend gesprek te weigeren.
tDruk op deze toets om een inkomend gesprek te beantwoorden.
tDruk, na het invoeren van een telefoonnummer, op deze toets om een
telefoongesprek te starten.
tDruk in de stand-bystand op deze toets voor toegang tot de lijst Alle
gesprekken.
Deze toetsen vindt u direct onder het scherm.
tDruk op de linker- of rechterselectietoets om de functie onder aan scherm
te selecteren. Welke functies beschikbaar zijn, is afhankelijk van de
programmadenities.
tDruk op de linkerselectietoets om in de stand-bystand toegang te krijgen tot
het hoofdmenu.
tDruk op RSK om in stand-by toegang te krijgen tot Namen.
Deze toets bevindt zich onder de toets LSK.
tDruk op deze toets om bij het bewerken van een bericht tekst te wissen
tDruk op deze toets om een geselecteerd item in een lijst te wissen
Deze toets bevindt zich onder de toets RSK. Druk op deze toets om het vorige scherm
weer te geven.
TERUG
22
ToetsBewerkingen
Deze toets vindt u in het midden tussen de navigatietoetsen.
tDruk in de stand-bystand op deze toets om het hoofdmenu te openen.
tDruk op deze toets om deze te gebruiken als schakelaar of om een selectievakje in of
uit te schakelen.
tDruk op deze toets om taken uit te voeren die ook met de linkerselectietoets kunnen
MENUTOETS (MIDDEN)
worden uitgevoerd.
tDruk op deze toets om de opdracht OK te selecteren.
Deze groep toetsen staat tussen de linker- en rechterselectietoets en de toets Aan- en Uittoets. Op de toetsen staan pijlen die de richting aangeven waarin u door de informatie op
het scherm kunt bladeren.
OMHOOG/OMLAAG
Druk hierop om de cursor in de teksteditor omhoog of omlaag te verplaatsen.
tDruk op deze toetsen om de pagina's in de teksteditor te bekijken.
tDruk op deze toetsen om op hetzelfde niveau te bladeren in menu's/lijsten.
tDruk op deze toetsen om de vorige of volgende foto op te vragen bij het bekijken van
Aan de slag
NAVIGATIETOETSEN
voorbeelden van foto's.
tDruk op deze toetsen om in het hoofdmenu te bladeren.
LINKS/RECHTS
Druk hierop om te navigeren tussen tabbladen.
tDruk op deze toetsen om de cursor in de teksteditor naar links of naar rechts te
verplaatsen.
tDruk op deze toetsen om in het hoofdmenu te bladeren.
tDruk op de betreffende toetsen om het gewenste telefoonnummer in te voeren
en een gesprek te starten. U kunt ook het nummer invoeren en Optie > Bellen
NUMERIEKE TOETSEN
selecteren om het nummer te bellen.
tHoud een numerieke toets ingedrukt voor toegang tot de toegewezen snelkoppelling.
tDruk op een numerieke toets en houd deze ingedrukt om snelkoppelingen te maken
voor de beschikbare opties.
23
ToetsBewerkingen
tDruk in de stand-bystand op deze toets en houd deze ingedrukt om toegang te krijgen tot
uw voicemail.
tDruk bij het invoeren van tekst op deze toets om een spatie in te voeren.
tHoud ingedrukt om Java-toepassing te lanceren.
tHoud ingedrukt om Java-toepassing te lanceren.
Aan de slag
tIngedrukt houden om het alarm in te stellen.
tIngedrukt houden om naar het rekenmachine te gaan.
tIngedrukt houden om naar bluetooth te gaan.
tIngedrukt houden om naar de WAP-browser te gaan.
tIngedrukt houden om de snelkoppelingen te gaan.
tIngedrukt houden om de vereiste taal in te stellen.
24
De hierboven vooraf ingestelde functies van de cijfertoetsen (van 2 tot 9) kunnen alleen naar de speeddial
functionaliteit worden gewijzigd.
Toetsen 2 tot 9 kunnen door de Lone Worker dienstverlener worden gecongureerd om vooraf
gecongureerde berichten naar de server te sturen.
ToetsBewerkingen
Houd deze toets ingedrukt om het plusteken ('+') weer te geven dat wordt gebruikt
voor internationale nummers.
tHoud deze toets ingedrukt om het toetsenblok te vergrendelen.
tMet de achtergrondverlichting aan, druk op LSK en nadien op deze toets om
het toetsenpaneel te ontgrendelen.
tDruk bij het invoeren van tekst op deze toets om de speciale tekens, zoals
een punt, komma, enzovoort, weer te geven. Houd deze toets ingedrukt om
de talen voor het invoeren van tekst weer te geven.
tIn de stand-by modus ingedrukt houden om te schakelen tussen de modi
Meeting aan/uit.
Aan de slag
tDruk bij het invoeren van tekst op deze toets om tussen hoofdletters, kleine
letters of numerieke tekens te schakelen. Houd deze toets ingedrukt om de
T9-modus in te schakelen.
25
Uw XP3340 Sentinel-telefoon
Dit model is een staafachtige telefoon met één LCDscherm. Het grasche veld van het scherm is 220 (b) en
340 (h) pixels. Met de gebruikte TFT-technologie kunnen
64K kleuren worden weergegeven.
Hoofdmenu
Als u het telefoonmenu wilt openen, drukt u op de
menutoets om het hoofdmenu weer te geven. Het
hoofdmenu bestaat uit de volgende 12 items.
Pictogrammen in het hoofdmenu
Indicatoren op het startscherm
De indicatoren op het startscherm zijn zichtbaar wanneer
de telefoon in de stand-bystand staat. Pictogrammen
geven de status van bepaalde functies van de telefoon
aan, zoals de indicator voor de batterijlading, de indicator
voor de netwerkstatus, de datum en de tijd. Sommige
pictogrammen worden alleen weergegeven als een
specieke service is geactiveerd.
1
2
3
12
Uw XP3340 Sentinel-telefoon
11
10
9
8
4
7
1. GESPREKKEN
2. BERICHTEN
3. INSTELLINGEN
4. MIJN
BESTANDEN
5. PROFIELEN
5
6. BROWSER
6
7. MUZIEK
8. TOEPASSINGEN
9. CAMERA
10. CONNECTIVITEIT
11. TOOLS
12. TELEFOONBOEK
26
De volgende tabel beschrijft de indicatoren die zich
bovenaan het startscherm van de Sonim XP3340 Sentinel
bevinden. Welke pictogrammen worden weergegeven, is
afhankelijk van het geselecteerde thema.
Weergave
NaamOmschrijving
Indicatoren
Drie duidelijke balken
geven aan dat de bat-
Batterij
Roaming
Uw XP3340 Sentinel-telefoon
GPRS
Alarm
Klok
Vergadering
terij volledig is opgeladen. Ondoorzichtige
staven geven aan dat
de lading minder wordt.
Dit pictogram wordt
alleen weergegeven
wanneer de telefoon
is geregistreerd bij een
ander netwerk dan uw
eigen netwerk.
E op een witte achtergrond betekent dat de
telefoon verbonden is
via GPRS.
E op een zwarte achtergrond betekent dat de
telefoon niet verbonden
is via GPRS.
Geeft aan dat de
wekker is ingesteld.
Geeft aan dat de
vergaderingsmodus is
ingeschakeld.
Weergave
Indicatoren
NaamOmschrijving
Gesprek
doorverbinden
Ongelezen
bericht
Spraakbericht
Toetsen
vergrendeld
Bluetooth
Verbinding
GPS-Red
GPS-Amber
GPS-Green
Geeft aan dat de
functie voor het
doorverbinden
van gesprekken is
ingeschakeld.
Geeft aan dat er
SMS-berichten zijn
ontvangen die nog niet
zijn gelezen.
Geeft aan dat er een
nieuw spraakbericht is.
Geeft aan dat het
toetsenblok is
vergrendeld.
Geeft aan dat Bluetooth
is geactiveerd.
GPS is AAN maar de
locatie-informatie is
nog niet beschikbaar.
GPS is AAN met
beperkt satellietsignaal
en de locatieinformatie kan
onnauwkeurig zijn.
GPS is AAN en de
locatie-informatie is
nauwkeurig.
27
Bluetooth
CarKit/
Headset
Verbinding
Bedrade
headset
Trillen dan
bellen/ Toon
& trillen
Weergave
NaamOmschrijving
Indicatoren
EDGE
Uw XP3340 Sentinel-telefoon
GPRS
JAVA
Geeft aan dat uw
apparaat is gepaard
en verbonden met een
carkit of headset via een
Bluetooth-verbinding.
Geeft aan dat er een
bedrade headset is
aangesloten.
Geeft aan dat de
eerst trilt en vervolgens
een beltoon weergeeft.
Geeft aan dat de
GPRS-sessie actief
is en EDGE-functie is
beschikbaar in de cel.
Geeft aan dat de
GPRS-sessie actief
is en GPRS-functie is
beschikbaar.
Geeft aan dat
Java actief en op
de achtergrond
beschikbaar is.
Geeft aan dat Hearing
Aid Compatibility
HAC
In de volgende tabel worden de pictogrammen in
het GSM-gespreksscherm van de XP3340 Sentinel
omschreven:
(Comptabiliteit met
hoorapparaat, HAC)
actief is en dat
de HAC-functies
beschikbaar zijn.
IndicatorNaamOmschrijving
Actief
gesprek
Gesprek in
de wacht
Gesprek
gedempt
Handsfree
bellen
In de volgende tabel worden de pictogrammen in het
startscherm van de XP3340 Sentinel omschreven:
Geeft aan dat er
een gesprek wordt
gevoerd.
Geeft aan dat er een
gesprek in de wacht is
geplaatst.
Geeft aan dat er
een gesprek wordt
gedempt.
Geeft aan dat er een
handsfreegesprek
wordt gevoerd.
28
Weergave
NaamOmschrijving
Indicatoren
Inkomend
gesprek
Uitgaande
gesprek
Gemist
gesprek
Als de Lone Worker toepassing op uw telefoon is
ingeschakeld, wordt er een icoon weergegeven dat de
stand van de Lone Worker toepassing aangeeft.
Display
NameDescription
Geeft aan dat het
een inkomend
gesprek betreft.
Geeft aan dat
het een uitgaand
gesprek betreft.
Geeft aan dat er een
gesprek is gemist.
Indicators
Uw XP3340 Sentinel-telefoon
Eenvoudig
Geeft de eenvoudige
stand aan.
Acties die u kunt uitvoeren zonder SIM-kaart
Beschikbare menu's
De volgende menu's zijn beschikbaar op een telefoon
zonder SIM-kaart:
tInstellingen
tTelefoon instellingen
tAGPS-instellingen
tVeiligheid instellingen
tMijn bestanden
tProelen
tTools
tToepassingen
tConnectiviteit
tKalender
tMuziek
29
Volgen
Man neer
Alarm
Geeft de volgstand
aan.
Geeft de man neer
stand aan.
Geeft de alarmstand
aan.
Lone Worker Bewaking
Hier zijn wat tips om de beste prestaties te verkrijgen van
de Lone Worker Bewakingsfunctie.
De Lone Worker Bewakingsfunctie werkt alleen
met een abonnement.
1. Let goed op het GPS-icoon. Als het geel is, is
de nauwkeurigheid laag. Als het groen is, is de
nauwkeurigheid goed. Als het rood is, is er nog geen
verbinding met de satellieten. Het kan langer duren
om een verbinding met de satellieten tot stand te
brengen als de omstandigheden niet ideaal zijn, zoals
beweging in een auto of in gebouwen. Probeer er
altijd voor te zorgen dat de telefoon zoveel mogelijk
vrij zicht heeft op de satellieten, bijvoorbeeld:
tZorg ervoor dat het GPS-icoon groen is voordat
u wegrijdt
tHoud in een rijdende auto de telefoon altijd op
het dashboard
tDraag de telefoon altijd in de holster aan de riem
Lone Worker Bewaking
icoon groen is voordat u in de auto stapt en wegrijdt.
2. Java toepassingen die de Camera en Audiorecorder
3. Wanneer de telefoon wordt ingeschakeld duurt
in plaats van in een broekzak
tDe GPS prestaties zijn beter als de telefoon
vertikaal wordt gehouden
Het wordt aanbevolen om te wachten totdat het GPS-
gebruiken zijn niet compatibel met betrouwbare
werking van de Lone Worker. Gebruik dit soort
toepassingen liever niet.
het ongeveer 10 tot 15 seconden om de Lone
Worker toepassing te starten en voordat hij volledig
operationeel is. Wacht 30 seconden voordat u enige
handelingen uitvoert op de telefoon.
4. De rode toets is actief in alle schermen, zelfs wanneer
het toetsenbord is geblokkeerd. Hij is ook actief in
Java toepassingen.
Als in een bevestigingsscherm voor
een alarm OK en Annuleren worden
weergegeven, zal het kiezen van OK het
alarm bevestigen en de dienstverlener
informeren; het kiezen van Annuleren
wordt gebruikt om een loos alarm aan te
geven waarbij geen informatie naar de
dienstverlener wordt gestuurd.
30
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.