de Sonim Technologies, Inc. Otros nombres de
empresas y productos pueden ser marcas de fábrica
o marcas registradas de los propietarios respectivos a
los que están asociados.
Equipos eléctricos y electrónicos inservibles
El símbolo del contenedor tachado
indica que en los países pertenecientes
a la Unión Europea, este producto y todo
complemento marcado con este símbolo
debe ser objeto de recogida por separado
al nalizar su ciclo de vida, y no desecharse
como basura común sin clasicar.
Baterías
Consulte las leyes locales sobre el reciclado
de baterías. Las baterías no deben tirarse
jamás con la basura común. Utilice los
dispositivos de recogida de baterías a su
disposición.
2
Contenido————————3
Información general————————7
Modelos de teléfono Cubierto
Servicios de red
Información adicional de Sonim
Utilice esta guía de manera ecaz
Opciones más utilizadas entre los elementos de menú
Normas de seguridad————————9
Rendimiento de la batería
Reemplazo de la batería
Cómo evitar un cortocircuito
Cómo evitar las temperaturas altas
Reciclado de baterías
Dispositivos médicos personales
Seguridad infantil
Llamadas de emergencia
Certicación de SAR
Introducción————————14
Introducción
Contenido
Uso de la batería
Insertar la batería
Retirar Batería
Cargar la batería
Congurar la alerta de batería
La tarjeta SIM
Insertar la tarjeta SIM
Retirar la tarjeta SIM
Introducción————————17
Cámara
Encendido
Pantalla principal
Operaciones en la pantalla principal
Conguración básica
Funciones de teclado
El teléfono Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy
07————————26
El teléfono Sonim XP3300
Menú principal
Iconos del menú principal
Indicadores de la pantalla principal
Operaciones importantes sin tarjeta SIM
Llamadas————————30
Llamadas
Marcar un número
Marcar un número internacional
Marcar un número desde la lista Contactos
Marcar un número a través del historial de llamadas
Gestionar la lista de llamadas
Temporizadores de llamadas
Ajustes de llamada
Responder automáticamente
Cualquier tecla responde
Llamada en espera
Identicador de llamadas
Desvío de llamada
Llamadas————————32
Restricción de llamadas
Marcación ja (FND)
Ajustes avanzados
Recibir llamadas
Grabar una llamada
Ajustes————————34
Ajustes
Conguración del teléfono
Tecla designada
Conguración de red
A-GPS
Conguración de seguridad
Restaurar ajustes de fábrica
3
Gestionar archivos————————39
Gestionar archivos
Gestionar contactos————————41
Gestionar contactos
Agregar un contacto nuevo
Ver los detalles del contacto
Marcar un número desde la lista Contactos
Marcar un número desde la lista Contactos
Editar los detalles del contacto
Borrar un contacto
Copiar números entre el teléfono y la tarjeta SIM
Copiar números entre el teléfono y la tarjeta SIM
Enviar contacto
Seleccionar múltiples contactos
Grupos
Ajustes de la agenda
Buscar contactos
Mensajes————————46
Mensajes
Escribir mensajes
Contenido
Gestionar mensajes
Bandeja de entrada
Borradores
Bandeja de salida
Mensajes enviados
Mensajes de correo electrónico
Congurar las cuentas de correo electrónico
Mensajes emitidos
Plantillas
Ajustes de mensaje
Ajustes de SMS
Ajustes MMS
Mensajes de voz
Modo de escritura
Perles————————55
Mensajes————————55
Perles
Conguración del sonido
Herramientas————————57
Herramientas
Calendario
Alarma
Calculadora
Conversor unidades
Reloj mundial
Grabadora de sonidos
Notas
Cronómetro típico
Lector de textos
Copia de seguridad de la tarjeta TF
Menú tarjeta SIM
Aplicaciones————————60
Java
Ajustes de perl de red
GPSData
Gestor de aplicaciones Java
Opera Mini
Instalación de aplicaciones Java desde WAP
Instalación de aplicaciones Java desde la tarjeta SD
City Cruiser
Navegador WAP————————61
Navegador WAP
Conectividad————————62
Conectividad
Bluetooth
Enviar datos via Bluetooth
Recepción de datos via Bluetooth
Cuenta de datos
Función USB
4
Calendario————————65
Cámara
Opciones de cámara
Música————————66
Música
Reproductor multimedia
Accesos directos codicados————————68
Accesos directos codicados
Tarjeta Micro SD————————69
Tarjeta Micro SD (seguridad digital)
Insertar la tarjeta Micro SD en el teléfono
PC-Tools————————70
PC-Tools
Instalación de PC-Tools
Cómo usar PC-Tools con un teléfono XP3300 Z1/
ECOM Ex-Handy 07
Contrato de licencia para el usuario
nal————————71
Contenido
Garantía completa a 3 años
Nuestra garantía
Qué haremos
Atención por teléfono
Condiciones
FCC————————74
Declaración de la Comisión de Comunicación Federal
(FCC)
Declaración de conformidad————————75
Declaración de conformidad
Índice————————76
5
Completa
3 Años de Garantía
•Asegúrese de registrarse en los 30 días posteriores a la fecha de adquisición para activar esta
garantía de producto completa y beneciarse de ella.
•Consulte
www.sonimtech.com/support si desea más detalles.
6
Le felicitamos por haber adquirido un teléfono móvil
Sonim XP3300™. Este teléfono es un dispositivo
cuatribanda compatible con GSM/GPRS/EDGE con una
interfaz de usuario intuitiva con múltiples opciones que le
permite aprovechar al máximo las funciones ofrecidas.
Modelos de teléfono Cubierto
Esta guía del usuario cubre cuatro modelos de teléfono
Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07™: Los modelos
genéricos sin cámara - XP3300-E-Y1 y XP3300-A-Y1,
Los modelos genéricos con cámara - XP3300-E-X1 y
XP3300-A-X1. Estos modelos contienen un conjunto
idéntico de características y utilizan el mismo grupo de
bandas de RF: bandas GSM 850, GSM 900, DCS 1800
y PCS 1900 MHz. Sólo se diferencian en las mejoras de
sus antenas:
•El Sonim XP3300-E-Y1 y el Sonim XP3300-E-X1
(Optimizado para las bandas GSM 900 y DCS 1800
MHz)
•El Sonim XP3300-A-Y1 y el Sonim XP3300-A-X1
(Optimizado para las bandas GSM 850 y PCS 1900
MHz)
Información general
El nombre del modelo se puede leer en la etiqueta
situada bajo la batería. En esta guía del usuario, todos los
modelos se indican como Sonim XP3300 Z1, excepto en
los pocos párrafos donde se puede encontrar información
para un modelo especíco.
Servicios de red
Éstos son servicios adicionales de los que puede
disfrutar a través de su proveedor de servicios de red.
Para sacar el mayor partido a estos servicios, debe
suscribirse a través de su proveedor de servicios, que le
proporcionará las instrucciones de uso correspondientes.
Información adicional de Sonim
Si desea consultar información adicional sobre el
producto y sobre asistencia técnica, visite
www.sonimtech.com.
Utilice esta guía de manera eficaz
Familiarícese con la terminología y los símbolos que se
utilizan en esta guía para aprender a utilizar el teléfono de
una forma más eficaz.
PANTALLA
INICIO
PULSAR
SELECCIONE
Ésta es la pantalla que visualizamos
cuando el teléfono está en reposo.
Indica que hay que pulsar una tecla y
soltarla inmediatamente. Por ejemplo,
Pulse 2 signica que debe pulsar la
tecla que muestra el número 2 y las
letras “ABC”.
Indica que hay que pulsar la tecla
de selección izquierda o derecha
para ejecutar el comando indicado
en la parte inferior de la pantalla. La
tecla de navegación central también
puede ser utilizada para seleccionar
opciones. Por ejemplo, si en esta guía
pone Seleccione Menú> Mensajes> Escribir mensaje, debe pulsar la tecla
de selección izquierda para seleccionar
Menú, ir a Mensajes y pulsar la tecla
de selección izquierda, ir a Escribir
mensaje y pulsar de nuevo la tecla de
selección izquierda. Para regresar a
la pantalla anterior, pulse la tecla de
selección derecha.
7
PULSAR Y
MANTENER
PULSADO
OPCIONES DE
MENÚ
SELECCIONAR
MENÚ
Información general
ELEMENTOS
DE MENÚ
ACOMPAÑADOS
POR TRES PUNTOS
(…)
Indica que hay que pulsar una
tecla y mantenerla pulsada
durante 2 segundos antes
de soltarla. Esta acción suele
utilizarse para encender o
apagar el teléfono, o cuando
se utilizan teclas de acceso
rápido para acceder a funciones
especícas. Por ejemplo: pulse
y mantenga pulsada la tecla 1
para acceder a los mensajes
de voz.
Pulse Opciones para ver
las opciones del menú en la
pantalla. Para ejecutar la opción
indicada se utilizan las teclas de
selección.
Indica que hay que pulsar la
tecla de selección izquierda
para seleccionar la opción
Menú o la tecla Menú (centro)
para obtener el mismo
resultado.
Los tres puntos indican que hay
más opciones disponibles pero
que sólo se menciona una en
esta guía.
Indica una nota.
Opciones más utilizadas entre los elementos de menú
Las siguientes son acciones utilizadas con frecuencia
entre los elementos de menú:
ATRÁS
BORRAR
ACEPTAR
TECLA BORRAR
TECLA ATRÁS
Muestra la pantalla anterior.
Utilice la tecla de selección
derecha para utilizar esta
función.
Elimina datos carácter a
carácter. Utilice la tecla de
selección derecha para
ejecutar esta opción.
Conrma la acción. Utilice la
tecla de selección izquierda
o la tecla de menú para
ejecutar esta opción.
Utilice esta tecla para borrar
cuando está escribiendo un
mensaje o para borrar uno
de los elementos de una
lista.
Utilice esta tecla para
visualizar la pantalla anterior.
8
Antes de usar el teléfono lea con atención las siguientes normas de seguridad. Estas normas le proporcionan
información para utilizar su teléfono de forma segura y en conformidad con todos los requisitos legales dispuestos para
el uso de los teléfonos móviles.
No use el teléfono en los puntos de abastecimiento de combustible. Respete las restricciones cuando
utilice equipos de radio en los depósitos de combustible, plantas químicas o en lugares donde se
estén produciendo operaciones con explosivos.
Las interferencias eléctricas pueden dificultar el uso del teléfono. Respete las restricciones de los
hospitales y las restricciones debidas a la proximidad de aparatos médicos.
Apague el teléfono móvil cuando vaya en un avión. Los teléfonos inalámbricos pueden provocar
interferencias u otros peligros en el avión. En el avión, el teléfono puede ser utilizado en modo
vuelo.
Normas de seguridad
No exponga la batería a temperaturas altas (por encima de los 60 °C).
Cumpla con las normas de seguridad en la conducción. No sostenga ni utilice el teléfono mientras
está conduciendo; busque primero un lugar seguro para pararse. No hable por el micrófono manos
libres mientras va conduciendo.
Evite el uso del teléfono cuando se halle muy próximo a dispositivos médicos personales,
como marcapasos y audífonos.
Utilice únicamente los equipos de recarga aprobados para el Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07
para cargar el teléfono y evite dañarlo.
9
Normas de seguridad
El símbolo del contenedor tachado indica que en los países pertenecientes a la Unión Europea, este
producto y todo complemento marcado con este símbolo debe ser objeto de recogida por separado
al nalizar su ciclo de vida, y no desecharse como basura común sin clasicar.
Asegúrese de sólo hará instalaciones o reparará el teléfono el personal cualicado.
El Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 es resistente al agua y puede sumergirse a 2 metros
durante 30minutos.
•Cuando vaya a sumergir el teléfono en el agua, asegúrese de cerrar adecuadamente la tapa
de goma del conector de carga y el conector de audio para evitar que entren gotas de agua
en esos conectores.
•Las gotas de agua pueden condensarse bajo la tapa de la pantalla si el teléfono se sumerge
en agua con una importante bajada de temperatura. Esto no signica que haya habido
entradas de agua. Las gotas desaparecerán a la temperatura ambiente.
El Sonim XP3300 es fuerte y resiste el polvo y los golpes. No obstante, no es irrompible ni aguanta
el polvo si es sometido a un golpe excesivamente fuerte. Para obtener los mejores resultados y
prolongar la vida del producto, el XP3300 debe protegerse del agua salada, el polvo y los golpes
fuertes.
Haga copias de seguridad de toda la información importante guardada en el teléfono o mantenga
un registro escrito.
10
Rendimiento de la batería
El dispositivo se alimenta mediante una batería recargable.
Utilice la batería únicamente con el propósito para el que ha
sido diseñada. No use nunca ningún cargador ni batería que
estén dañados. Si la batería está totalmente descargada, es
posible que pasen unos minutos hasta que el indicador de
carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer
llamadas. El rendimiento pleno de una batería nueva sólo
se logra después de haber completado dos o tres ciclos de
carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar
cientos de veces, pero con el tiempo se desgastará.
Desenchufe el cargador de la toma eléctrica y el dispositivo
cuando no se estén usando. No deje conectada al cargador
la batería cuando está completamente cargada, ya que si se
sobrecarga es posible que se acorte su vida útil. Aunque no
se utilice, una batería totalmente cargada llega a descargarse
con el tiempo.
Reemplazo de la batería
Cuando el tiempo que dura la batería para hablar y en espera
es notablemente más corto de lo normal, sustituya la batería
por una batería Sonim original. Si se utiliza por primera vez un
Normas de seguridad
repuesto de batería o si la batería no se ha utilizado durante
un periodo de tiempo prolongado, puede que sea necesario
conectar el cargador y luego desconectarlo y volverlo a
conectar para empezar a cargar la batería.
Cómo evitar un cortocircuito
No provoque un cortocircuito en la batería. Se pueden
producir cortocircuitos accidentalmente cuando un objeto
metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo toca
directamente los terminales positivo (+) y negativo (-) de
la batería (estos terminales tienen el aspecto de unas tiras
metálicas en la batería). Puede suceder, por ejemplo, si
lleva una batería de repuesto en el bolsillo o en el bolso. El
cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el
objeto que entra en contacto.
Cómo evitar las temperaturas altas
Si se deja la batería en lugares calientes o fríos, como en
un automóvil cerrado en el verano o en las condiciones
climáticas del invierno, la capacidad de la batería y
su vida útil se reducirán. Trate de mantener la batería
siempre entre los 15 °C y los 25 °C. Los dispositivos
con una batería caliente o fría pueden dejar de funcionar
temporalmente, aun cuando la batería esté totalmente
cargada. El rendimiento de la batería es especialmente
limitado en temperaturas que caen muy por debajo del
punto de congelación.
Reciclado de baterías
No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
También pueden explotar si están dañadas. Deseche
las baterías según lo que especique la normativa
local y recíclelas siempre que sea posible. No las tire
como basura doméstica común. No desmonte, abra ni
desmenuce las celdas ni las baterías. En el caso de que
una batería tenga fugas, impida que el líquido entre en
contacto con la piel o los ojos. En caso de fuga o de
peligro, busque ayuda médica inmediatamente.
Dispositivos médicos personales
Los teléfonos móviles pueden afectar al funcionamiento
de los marcapasos cardiacos y otros aparatos
implantados. Evite colocar el teléfono móvil sobre un
marcapasos, por ejemplo, en el bolsillo del pecho.
Cuando utilice el teléfono móvil, póngaselo en el oído
contrario al marcapasos. Si se mantiene una distancia
mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos,
el riesgo de interferencias será limitado. Si tiene alguna
razón para sospechar que se está produciendo la
interferencia, apague el teléfono móvil inmediatamente.
Para más información, consulte con su cardiólogo. En
relación a otros dispositivos médicos, consulte con
su médico y con el fabricante del aparato. Siga las
11
instrucciones de apagar el dispositivo o desactivar la
función de transmisor de RF cuando se le pida que lo
haga, particularmente si se encuentra en hospitales y
aviones. El equipo utilizado en estos sitios podría ser
sensible a las ondas de radio emitidas por el dispositivo y
afectar la operación de forma adversa. Del mismo modo,
observe las restricciones en estaciones de gasolina o
en otras áreas con atmósferas inamables o cuando se
encuentre cerca de dispositivos electroexplosivos.
Seguridad infantil
No deje que los niños jueguen con el teléfono móvil ni
con sus accesorios. Manténgalo lejos de su alcance, pues
podrían hacerse daño a sí mismos o hacer daño a otros
o podrían dañar accidentalmente el teléfono móvil o los
accesorios. El teléfono móvil y sus accesorios pueden
tener piezas pequeñas que podrían soltarse, con el
consiguiente peligro de que se ahoguen.
Llamadas de emergencia
Los teléfonos móviles funcionan mediante señales
de radio, por lo que no está garantizada su conexión
Normas de seguridad
en todas las condiciones. Por consiguiente, no debe
depender únicamente del teléfono móvil para las
comunicaciones cruciales (por ejemplo, las urgencias
médicas). Puede que las llamadas de emergencia no
sean posibles en todas las zonas, en todas las redes de
telefonía móvil ni cuando están en uso ciertos servicios
de la red o determinadas funciones del teléfono móvil.
Consulte con su proveedor de servicios local.
Certificación de SAR
Se ha certificado que XP3300 cumple los requisitos
gubernamentales de exposición a ondas de radio.
Cuando está transmitiendo por la red inalámbrica, el teléfono
móvil emite a través de las ondas de radiofrecuencia
niveles reducidos de energía de radiofrecuencia. La Tasa
de Absorción Especíca, o SAR por sus siglas en inglés, es
la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el
cuerpo cuando está utilizando el teléfono y se expresa en
vatios/kilogramo (W/kg).
Los gobiernos de todo el mundo han adoptado normas
de seguridad internacionales globales, desarrolladas
por organizaciones cientícas, como por ejemplo la
ICNIRP (Comisión Internacional para la Protección
contra las Radiaciones No lonizantes) y el IEEE (Instituto
de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), a través de
evaluaciones periódicas y exhaustivas de estudios
cientícos. Estas normas establecen niveles de
exposición a ondas de radio para la población general.
Las pruebas de la SAR se realizan utilizando métodos
estándarizados con el teléfono transmitiendo a su nivel
más alto de potencia certicada en todas las bandas de
frecuencias usadas.
Información de datos de SAR para residentes de países
que han adoptado el límite de SAR recomendado por
la Comisión Internacional para la Protección contra las
Radiaciones No lonizantes (ICNIRP). Por ejemplo, Unión
europea, Japón, Brasil y Nueva Zelanda.
El límite recomendado por ICNIRP es 2 vatios/kg
promedio para diez (10) gramos de tejido.
El valor SAR máximo del teléfono
y el Sonim XP3300-E-X1 al ser probado por Sonim para
su utilización:
•En el oído es 0.732 W/kg (10 g).
•Cuando se lleva en el cuerpo es 0.905 W/kg (10g),
siempre que el teléfono se utilice con un accesorio
no metálico y el terminal se encuentre a un mínimo
de 1.5 cm del cuerpo, o bien con el accesorio de
Sonim original para este teléfono cuando se lleve en
el cuerpo.
El Sonim XP3300-E-Y1
12
Información de datos de SAR para residentes en los
EE.UU. y Canadá.
En los EE.UU. y Canadá, el límite de SAR para teléfonos
móviles usados en público es de 1.6 vatioss/kg promedio
por gramo de tejido. Las normas incorporan un margen de
seguridad para ofrecer protección adicional al público y
considerar cualquier variación en la medición.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para
la venta al público en los EE.UU., tiene que ser probado
y obtener un certicado de la Comisión de Comunicación
Federal (FCC) acreditandole que no excede el límite
establecido por los requisitos adoptados por el gobierno
sobre exposición segura. Estas pruebas se realizan en
posiciones y ubicaciones (por ejempo oído y llevado en el
cuerpo) como se requiere por la FCC para cada modelo.
La FCC ha concedido una Autorización de equipo para
Sonim XP3300-A-Y1 y el Sonim XP3300-A-X1 con todos
los niveles de SAR solicitados en cumplimiento con las
normas de exposición a RF de la FCC. Si bien puede
haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
modelos, todos los teléfonos móviles que obtienen una
Normas de seguridad
autorización de equipo de la FCC cumplen los requisitos
gubernamentales de exposición segura.
El valor de SAR más alto del teléfono
A-Y1 y el Sonim XP3300-A-X1 cuando se probó por
Sonim para su uso:
•En el oído es 0.888 W/kg (1 g).
•Cuando se lleva en el cuerpo es 1.33 W/kg (1 g).
Cuando se lleva en el cuerpo, el teléfono cumple con los
requisitos de exposición a radiofrecuencias de la FCC,
siempre que el terminal se utilice con un accesorio no
metálico separado un mínimo de 1.5 cm del cuerpo, o
con el accesorio de Sonim original para este teléfono
Sonim XP3300-
y cuando se lleve en el cuerpo. Si se utiliza con otros
accesorios es posible que se no cumpla con los requisitos
de exposición a radiofrecuencias de la FCC.
13
Introducción
Esta sección proporciona información sobre la utilización
de su teléfono Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07.
La lista de elementos incluidos en la caja de su teléfono
Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 es la siguiente:
•CD de la Guía de Usuario
•Resguardo de 3 años de garantía de Sonim
•Tarjeta de Inscripción
•Dé la bienvenida a Carta
•Destornillador
•Cable USB
•Cargador
Uso de la batería
•Utilice solamente baterías XP3300 Z1/ECOM Ex-
Introducción
Handy 07 certicadas diseñadas para este modelo
de teléfono.
•El uso de otras baterías pueden anular las garantías
del teléfono y provocar daños.
•Se recomienda proteger la batería de entornos
con temperaturas extremas y húmedos.
•Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Insertar la batería
1 Desenrosque la Cubierta
Para abrir la carcasa de la
batería, gire los dos tornillos
de la cubierta de la batería
en la dirección contraria a las
agujas del reloj (tal y como se
muestra en la ilustración). A
veces, la carcasa de la batería
puede estar muy apretada y
se necesita un poco de fuerza
para abrirla. Puede usar el
destornillador proporcionado
para abrir los tornillos.
2 Levante la Cubierta
Levante la tapa que cubre
la batería.
3 Insertar Batería
Inserte la batería en el
compartimiento de forma que
los tres contactos metálicos
que se muestran en la parte
superior de la batería queden
alineados con los contactos
metálicos que hay en el
compartimiento de la batería.
14
4 Cierre la Cubierta
Cierre la carcasa de la batería.
Gire los tornillos de la carcasa de
la batería en la dirección de las
agujas del reloj. Puede usar el
destornillador proporcionado para
apretar los tornillos. Asegúrese de
no apretar demasiado los tornillos.
Retirar Batería
Siga los pasos 1 y 2 sobre cómo “Insertar la batería” en
la página 14.
Para retirar la batería, retire la tapa posterior del teléfono
y levante del compartimento el extremo superior de la
batería.
A continuación podrá retirar la batería.
Siga el paso 4 sobre cómo
Introducción
página 14 para cerrar la cubierta.
Cargar la batería
La batería que se entrega con el teléfono móvil no está
totalmente cargada. Le recomendamos que cargue el
móvil durante 5 horas antes de utilizarlo por primera vez.
Si se ha descargado por completo la batería, pueden
pasar varios minutos antes de que aparezca el icono de
carga al conectar el cargador.
Cuando su batería está completamente
cargada, el teléfono puede permanecer en
espera hasta 1.500 horas. If the battery is
completely out of charge, it can take several
minutes for the charging icon to appear when
the charger is connected.
“Insertar la batería” en la
1 Insertar Cargador
Inserte el enchufe del cargador en
una toma de corriente.
2 Alinear
Inserte el miniconector USB del
cargador en la toma situada en el
lado izquierdo del teléfono.
3 Carga
Si carga la batería
estando apagado el teléfono, sólo
verá en la pantalla el icono de batería
(tal y como se muestra en la
ilustración adyacente).
4 Icono de carga
Si carga la batería
estando el teléfono encendido, observará
observará que las barras del icono de
carga de la batería (visible en la pantalla
principal) se desplazan, indicando que la
batería se está cargando. Una vez cargado
totalmente el teléfono, las barras del icono
de batería dejan de desplazarse en la
pantalla. Puede desconectar el cargador
del teléfono.
15
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión al cargar
la batería si ha sido sustituida por un tipo incorrecto.
Configurar la alerta de batería
Cuando se congura la alerta de batería, se escucha una
alarma cada vez que la carga de la batería llega al mínimo.
Para jar la alerta de batería baja seleccione Menú>
Perles> General> Personalizar> Tono adicional>
Advertencia. Seleccione esta opción para activar la
alerta.
La tarjeta SIM
Adquiera una tarjeta SIM de su operador móvil. La
tarjeta SIM se puede utilizar en cualquier teléfono GSM.
El número de teléfono y la información de registro del
usuario no varían.
Insertar la tarjeta SIM
Introducción
1 Apagar el teléfono
Asegúrese de que el teléfono está apagado.
2 Levante la Cubierta
Levante la tapa posterior del
teléfono y retire la batería.
Para obtener más información
consulte
“Insertar la batería” en la página 14 .
3 Coloque la Tarjeta SIM
Coloque la tarjeta SIM
empujándola hacia arriba en
el compartimento
correspondiente que
encontrará bajo la batería.
4 Bloqueo de la Cubierta
Vuelva a colocar en su sitio la batería y la carcasa.
Gire el botón de cierre en el sentido de las agujas del
reloj para bloquear la carcasa.
Retirar la tarjeta SIM
1 Cerrar Teléfono
Asegúrese de que el teléfono está apagado.
2 Levante la Cubierta
Levante la tapa posterior del teléfono y retire la
batería. Para obtener más información consulte
“Insertar la batería” en la página 14 .
3 Retire la Tarjeta SIM
Retire la tarjeta SIM empujándola hacia abajo en el
compartimento.
4 Bloqueo de la Cubierta
Vuelva a colocar en su sitio la batería y la carcasa.
16
Descripción del teléfono XP3300 Z1/ECOM
EX-HANDY 07
El teclado de XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 consta
de 11 teclas de funcióny 12 teclas alfanuméricas.
En el lado izquierdo del teléfono hay una tecla
y en el lado derecho tres.
Toma para auriculares
Puerto USB/Cargador
Pantalla
Introducción
Teclas alfanuméricas
Auricular
17
Teclas de función
Microfono
Descripción del teléfono XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07
apertura y cierre
de la carcasa de
Introducción
Cámara
Altavoces
Botón de
la batería
Carcasa de la
batería
Linterna
Linterna
(mantener
pulsado)
Teclas de volumen
Puerto USB/
Cargador
Toma para
auriculares
Java
18
Teclado del Sonim XP3300 Z1/ECOM EX-HANDY 07
La gura siguiente identica las diferentes
teclas del teclado del teléfono.
Introducción
Tecla de selección izquierda (TSI)
Tecla Borrar
Aceptar llamada/Enviar
Tecla de menú
Teclas de echa de navegación
(Arriba/Abajo/Izquierda/
Derecha)
Tecla de selección derecha (TSD)
Tecla Atrás
Encendido/Apagado/Finalizar
llamada
19
Mantener pulsado para
Pulsar y mantener pulsada para
mostrar + (antes de marcar un
bloquear el teclado
número internacional)
Mantener pulsado para activar
odesactivar el modo Reunión
Algunas opciones sólo están
disponibles cuando ha introducido la
tarjeta SIM.
Encendido
Cuando el teléfono está encendido, intenta encontrar
una red. Cuando lo consigue, se visualiza el nombre del
proveedor de servicio.
Pantalla principal
Hay información que se muestra cuando el teléfono se
encuentra en modo de espera, por ejemplo el nombre del
proveedor de servicios, la fecha y la hora, el estado de la
carga de la batería y la conectividad GPRS. Es posible
que se muestren otros indicadores (si se ha activado la
función), como la alarma, el desvío de llamada, etc.
8
7
Introducción
6
5
1
4
1. ICONOS DE
VISUALIZACIÓN
2
2. INDICADOR DE
3
CARGA DE LA
BATERÍA
3. PROVEEDOR DE
SERVICIOS
4. COMANDO TSD
5. COMANDO TSI
6. FECHA Y DÍA
7. HORA
8. INDICADOR DE
INTENSIDAD DE
LA COBERTURA
Operaciones en la pantalla principal
Se puede acceder a las operaciones siguientes desde la
pantalla principal.
PulsarPara acceder a
Tecla de menúMenú principal
Tecla de selección
izquierda
Tecla de selección
derecha
Tecla para contestar/enviar Lista de todas las llamadas
Flecha hacia arribaCalendario
Flecha hacia abajoAgenda
Flecha hacia la derechaEscribir mensaje
Las cuatro funciones que se ejecutan
utilizando las teclas de echa han sido
conguradas de manera predeterminada,
pero pueden modicarse. Seleccione
Menú> Ajustes> Ajustes del teléfono>
Tecla designada. Pulse la tecla de la echa
necesaria y seleccione Editar.
No puede utilizar las teclas de las echas
cuando en la pantalla de inicio aparece una
noticación, como por ejemplo: 1 llamada
perdida.
Menú principal
Nombres
20
Configuración básica
Conguración de seguridad
Para evitar el uso no autorizado del teléfono, puede denir
un código PIN. El código PIN depende del operador.
1. Seleccione Menú> Ajustes> Ajustes de seguridad> Protección con PIN> Activada.
Introduzca el código PIN. Seleccione OK. Una vez
congurado, cada vez que encienda el teléfono se le
pedirá que introduzca el código PIN. Si se introduce
un código PIN erróneo, no se puede acceder al
teléfono.
2. Para cambiar el código PIN seleccione Menú> Ajustes> Ajustes de seguridad> Cambiar PIN.
Puede cambiar los códigos PIN y PIN2. Contacte
con su proveedor de servicios.
Modo Bloqueo del teléfono
Para introducir la contraseña de bloqueo del teclado,
Introducción
seleccione Menú> Ajustes> Ajustes de seguridad>
Bloqueo del teléfono. Se asigna la tecla seleccionada
al bloqueo del teléfono. Puede pulsar esa tecla para
bloquear el teléfono. Introduzca la contraseña para
desbloquearlo.
La contraseña por defecto para el bloqueo del
teléfono es 1234.
Si está activado el bloqueo del teléfono, cada vez que
encienda el teléfono tendrá que introducir la contraseña.
Bloqueo automático del teclado
Para bloquear el teclado, seleccione Menú> Ajustes>
Ajustes del teléfono> Bloqueo automático del
teclado. Puede desactivar esta opción seleccionando
Ninguno o activarla jando un tiempo determinado.
También puede mantener pulsada la tecla asterisco “*”
para bloquear el teclado.
Para desbloquear el teclado, pulse “LSK” y a
continuación la tecla asterisco “*”.
Modo silencioso
Para fijar la fecha y la hora, seleccione Menú> Ajustes>
Ajustes del teléfono> Fecha y hora> Fijar fecha/hora.
Modo Protección
En modo Protección, sólo se puede acceder a las
opciones de lista de llamadas, contactos, mensajes
y números de marcación rápida introduciendo una
contraseña. Seleccione Menú> Ajustes> Perfiles> Silencio.
21
Funciones de teclado
En la siguiente tabla se muestran las distintas teclas y las funciones correspondientes que ejecutan:
TeclaOperaciones
•Pulsar para nalizar una llamada (GSM).
•Pulsar y mantener pulsada más de 5 segundos para encender o apagar el
teléfono móvil.
ENCENDIDO/APAGADO/FINALIZAR
LLAMADA
ACEPTAR/ENVIAR
Introducción
TSI/TSD
BORRAR (C)
•Pulsar estando en modo de menú o de modicación para regresar al modo de
espera.
•Pulsar para rechazar una llamada entrante.
•Pulsar para responder a una llamada entrante.
•Después de introducir un número de teléfono, pulsar para realizar una llamada.
•Pulsar estando en modo de espera para acceder a la lista de números
marcados.
Estas teclas se encuentran justo debajo de la pantalla.
•Pulsar la tecla de selección izquierda (TSI) o la tecla de selección derecha
(TSD) para seleccionar la función indicada en la parte inferior de la pantalla.
Las funciones indicadas pueden variar según las distintas deniciones de
programa.
•Pulsar la LSK para acceder al menú principal en el modo de espera.
•Pulse RSK para acceder a los nombres en modo espera.
Esta tecla está debajo de la tecla LSK.
•Pulse esta tecla para borrar texto cuando está escribiendo un mensaje
•Pulse esta tecla para borrar un elemento seleccionado dentro de una lista
Esta tecla está debajo de la tecla RSK. Utilice esta tecla para visualizar la pantalla
anterior.
ATRÁS
22
TeclaOperaciones
Se encuentra en el centro de las teclas de navegación.
•Pulsar estando en el modo de espera para acceder al menú principal.
•Pulsar cuando sea necesario utilizarla como tecla de alternancia para activar o
desactivar una casilla de vericación.
•Pulsar para ejecutar tareas similares a las ejecutadas con la tecla de selección
TECLA DE MENÚ (CENTRO)
izquierda.
•Pulsar para seleccionar el comando Aceptar.
Las teclas de selección izquierda y derecha y la tecla de encendido y apagado rodean a este
grupo de teclas. Hay echas en la tecla que indican la dirección de desplazamiento a través
de la información mostrada en la pantalla.
ARRIBA/ABAJO
Pulse para desplazar el cursor arriba o abajo en el editor de texto.
•Pulsar para ver las páginas en el editor de texto.
•Pulsar para examinar menús o listas de un mismo nivel.
•Pulsar para ver la imagen anterior o siguiente durante la vista previa de imágenes.
TECLAS DE NAVEGACIÓN
Introducción
TECLAS NUMÉRICAS
•Pulsar para examinar el menú principal.
IZQUIERDA/DERECHA
Pulse para navegar entre chas.
•Pulsar para desplazar el cursor a la izquierda o a la derecha en el editor de texto.
•Pulsar para examinar el menú principal.
•Pulsar las teclas requeridas para introducir el número de teléfono deseado y pulsar
para realizar la llamada. También puede introducir el número y seleccionar Opciones>
Llamar para marcarlo.
•Pulsar y mantenga pulsada cualquier tecla numérica para acceder al acceso directo
asignado.
•Pulsar y mantener pulsada cualquier tecla numérica para crear accesos directos a las
opciones disponibles.
•Pulsar y mantener pulsada estando en modo de espera para acceder a los mensajes
de voz.
•Al introducir texto, pulsar para introducir espacios.
23
TeclaOperaciones
Mantenga pulsado para jar los tonos de llamada.
Introducción
Las funciones programadas anteriormente para las teclas numéricas (de 2 a 9) pueden ser sustituidas sólo
por la función de marcación rápida.
Mantenga pulsado para acceder al menú Perles.
Mantenga pulsado para jar la alarma.
Mantenga pulsado para acceder a la calculadora.
Mantenga pulsado para acceder al bluetooth.
Mantenga pulsado para acceder al Navegador WAP.
Mantenga pulsado para acceder a los accesos directos.
Mantenga pulsado para seleccionar el idioma deseado.
24
TeclaOperaciones
Pulsar y mantener pulsada para introducir el signo ‘+’ necesario para marcar un
número internacional.
•Pulsar y mantener pulsada para bloquear el teclado. Utilizar como tecla de
alternancia para bloquear y desbloquear el teclado.
•Con la retroiluminación activada, pulse LSK seguido de esta tecla para
desbloquear el teclado.
•Al escribir texto, pulsar para mostrar caracteres especiales, por ejemplo un
punto, una coma, etc. Pulsar y mantener pulsada para mostrar los idiomas de
escritura del texto.
•Mantenga pulsado en modo espera para activar/desactivar el modo Reunión.
•Al escribir texto, pulsar para cambiar entre el modo mayúsculas, minúsculas o
numérico. Pulsar y mantener pulsado para activar el modo T9.
Introducción
25
El teléfono Sonim XP3300
El Sonim XP3300 es un teléfono rectangular con una
única pantalla LCD. El campo gráco de la pantalla tiene
176 píxeles de ancho y 220 de alto. La tecnología TFT
utilizada muestra 64.000 colores.
Menú principal
Para obtener acceso al menú principal, pulse la tecla
Menú para mostrar el menú principal, el cual está
compuesto de los nueve elementos siguientes:
Iconos del menú principal
1
2
12
11
El teléfono Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07
10
9
4
3
1. LLAMADAS
2. MENSAJES
3. AJUSTES
4. MIS ARCHIVOS
5
5. PERFILES
6. NAVEGADOR
6
7. MÚSICA
8. APLICACIONES
9. CÁMARA
7
8
10. CONECTIVIDAD
11. HERRAMIENTAS
12. AGENDA
Indicadores de la pantalla principal
Los indicadores de la pantalla principal se muestran
cuando el teléfono se encuentra en modo de espera.
Algunos iconos indican el estado de componentes
especícos del teléfono, por ejemplo el indicador de carga
de la batería, el indicador del estado de la red, la fecha
y la hora, etc. Algunos iconos sólo se muestran si se ha
activado el servicio correspondiente.
26
La siguiente tabla describe los iconos que aparecen en
pantalla en la barra superior de la pantalla inicial para el
teléfono Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07. Estos
iconos dependen del tema seleccionado.
Pantalla
NombreDescripción
Indicadores
Si aparecen tres barras
nítidas signica que la
batería está totalmente
Batería
Itinerancia
GPRS
El teléfono Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07
Alarma
Despertador
Reunión
Desvío de
llamada
cargada. Las barras
opacas indican que se
la carga de la batería
ha bajado.
Este icono sólo se
muestra cuando el teléfono está utilizando una
red que no es la propia.
La E sobre fondo
blanco signica que el
GPRS está activado en
el teléfono.
La E sobre fondo negro
signica que el GPRS
está desactivado en el
teléfono.
Indica que se ha activado el despertador.
Indica que el teléfono
está en modo de
reunión.
Indica que la función
de desvío de llamadas
está activada.
Pantalla
Indicadores
NombreDescripción
Indica que
Mensaje no
leído
Buzón de voz
Teclado
bloqueado
Bluetooth
kit de automóvil/
auricular
Bluetooth
Bluetooth
Auriculares
kit de automóvil/
auricular
Auriculares de
cable
Vibrar antes de
sonar/ Sonar y
vibrar
hay mensajes
no leídos en
la bandeja de
entrada.
Indica que hay
nuevos mensajes
en el buzón de
voz.
Indica que el
teclado está
bloqueado.
Indica que
Bluetooth está
activo.
Indica que el
dispositivo está
emparejado y
conectado a un
kit de automóvil
o auricular con
conectividad
Bluetooth.
Indica que se
han conectado
auriculares de
cable.
Indica que
el teléfono vibrará
antes de sonar.
27
Pantalla
NombreDescripción
Indicadores
Indica que el período de
sesiones de paquetes
EDGE
GPRS
JAVA
La siguiente tabla describe los iconos que aparecen en la
pantalla de llamadas GSM para el teléfono Sonim XP3300
Z1/ECOM Ex-Handy 07:
Indicador
NombreDescripción
de datos está activo y
disponen de EDGE está
disponible en la célula.
Indica que el período de
sesiones de paquetes de
datos GPRS está activa
y característica está
disponible.
Indica que la aplicación
de Java está activa y
disponible en segundo
plano.
de pantalla
Llamada
El teléfono Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07
activa
Llamada en
retención
Llamada en
silencio
Indica una llamada
activa.
Indica que hay una
llamada retenida.
Indica que hay una
llamada en silencio.
Llamada con
manos libres
La siguiente tabla describe los iconos que aparecen en la
pantalla inicial para el teléfono Sonim XP3300 Z1/ECOM
Ex-Handy 07:
Pantalla
NombreDescripción
Indica una llamada con
manos libres.
Indicadores
Llamadas
entrantes
Llamadas
salientes
Llamadas
perdidas
Indica que hay una
llamada que está
entrando.
Indica que hay una
llamada que está
saliendo.
Indica que hay
llamadas perdidas.
28
Operaciones importantes sin tarjeta SIM
Menús accesibles
Se puede acceder a los siguientes menús en el teléfono
sin la tarjeta SIM:
•Ajustes
•Ajustes del teléfono
•Opciones de AGPS
•Ajustes de seguridad
•Mis archivos
•Perles
•Herramientas
•Aplicaciones
•Conectividad
•Calendario
•Música
El teléfono Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07
29
Llamadas
Esta sección proporciona información sobre la gestión de
llamadas.
Marcar un número
1. Utilice las tecla numéricas para introducir el número
y pulse .
2. También puede introducir el número de teléfono
deseado y seleccionar Opciones> Llamar.
Marcar un número internacional
Pulse y mantenga pulsada la tecla numérica 0 hasta
que aparezca el símbolo + en la pantalla. Introduzca el
prejo del país, el prejo provincial (sin el 0) y el número
de teléfono. A continuación pulse o seleccione
Opciones> Llamar.
Marcar un número desde la lista Contactos
Llamadas
Puede marcar un número directamente desde los
nombres de la agenda.
Para buscar un número de teléfono
1. En la pantalla inicial, seleccione Nombres. Vaya al
nombre que desee.
2. Pulse
Opciones> Llamar.
fácil
desconectar.
para marcar el número O seleccione
O pulse la tecla de llamada
. Pulse o seleccione Finalizar para
Marcar un número a través del historial de llamadas
El historial de llamadas guarda distintas listas de Todas
las llamadas, Llamadas perdidas, Llamadas enviadas y
Llamadas recibidas.
1. Para acceder al historial de llamadas, pulse
O seleccione Menú> Llamadas> Historial de llamadas. Aparece el historial de llamadas
disponible.
2. Seleccione una lista, desplácese al número y pulse
para marcarlo.
Gestionar la lista de llamadas
Los elementos del historial de llamadas tienen disponibles
las opciones siguientes:
•Ver: Puede ver los detalles de la llamada como tipo
de llamada, nombre, número, hora de la llamada,
duración de la llamada y veces de la llamada.
•Llamar: Puede llamar al contacto seleccionado.
•Enviar mensaje de texto: puede enviar un mensaje
SMS al número. Introduzca el mensaje y seleccione
Opciones para ver las opciones de mensajes SMS y
enviarlo en consecuencia.
•Enviar mensaje multimedia: Puede enviar un
MMS a ese número. Escriba el MMS y seleccione
Opciones para visualizar las opciones de MMS y
enviarlo tal como desee.
•Guardar: puede guardar el número en Contactos (si
no está guardado). Esta opción sólo se muestra si el
número no se guarda.
•Editar antes de llamar: puede enviar el nombre y
el número de teléfono de un contacto al destinatario
por mensaje SMS.
•Borrar: Puede borrar el número del historial de
llamadas.
•Borrar todo: Puede borrar todos los números del
historial de llamadas.
30
Temporizadores de llamadas
•Para ver la duración total de la última llamada,
seleccione Menú> Llamadas> Historial de
llamadas> Temporizadores de llamadas> Última
llamada.
•Para ver la duración total de las llamadas enviadas, se-
leccione Menú> Llamadas> Historial de llamadas> Temporizadores de llamadas> Llamadas enviadas.
•Para ver la duración total de las llamadas recibidas,
seleccione Menú> Llamadas> Historial de
llamadas> Temporizadores de llamadas>
Llamadas recibidas.
•Para poner a cero el temporizador de llamadas, selec-
cione Menú> Llamadas> Historial de llamadas> Temporizadores de llamadas> Poner a cero todo.
Ajustes de llamada
Responder automáticamente
Llamadas
Cuando esta función está habilitada, las llamadas
entrantes se contestan automáticamente
Menú> Llamadas> Ajustes de llamada> Respuesta
automática auriculares> Activado.
. Seleccione
Cualquier tecla responde
Cuando se habilita, puede pulsarse cualquier tecla
excepto
Para activar esta opción, seleccione Menú> Llamadas> Ajustes de llamada> Cualquier tecla> Activado.
para responder a las llamadas.
Una pulsación larga en la tecla de encendido/
apagado durante una llamada GSM
solamente nalizará la llamada y no apagará el
teléfono.
Llamada en espera
Si se habilitado la llamada en espera y el teléfono se
encuentra en una conversación, se muestra el mensaje
Llamada en espera y el número cuando entra una
llamada.
1. Para activar esta opción, seleccione Menú>
Llamadas> Ajustes de llamada> Llamada en
espera> Activar.
2. Para cancelar esta opción, seleccione Menú>
Llamadas> Ajustes de llamada> Llamada en
espera> Desactivar. No recibirá ningún mensaje
si recibe otra llamada cuando el teléfono esté
ocupado. El que llama recibirá la señal de ocupado.
3. Para ver el estado de la opción de llamada en
espera, seleccione Menú> Llamadas> Ajustes de llamada> Llamada en espera> Ver estado.
Identificador de llamadas
Cuando realiza una llamada puede seleccionar si desea
que el destinatario vea su número o no.
Para que el destinatario de la llamada vea su número,
seleccione Menú> Llamadas> Ajustes de llamada> Identicador de llamadas> Mostrar número.
Para que el destinatario de la llamada no vea su número,
seleccione Menú> Llamadas> Ajustes de llamada> Identicador de llamadas> Ocultar número.
Seleccione Menú> Llamadas> Ajustes de llamada> Identicador de llamadas> Establecido por operador
para que el operador de red dena las opciones de
identicador de llamadas.
Desvío de llamada
Puede desviar las llamadas entrantes a un número nuevo
oa uno existente en la lista de contactos, siempre y
cuando el operador de red admita este servicio. Para
acceder a la conguración del desvío de llamadas,
seleccione Menú> Llamadas> Configuración llamadas> Desvío de llamada. Las opciones de desvío
de llamada se mencionan a continuación:
31
Opción de
desvío de
llamada
Todas las llamadas
de voz
Si no hay
respuesta
Si no hay
respuesta
Si ocupado
Cancelar todos los
desvíos
Llamadas
Si se habilita el desvío de todas las llamadas,
aparece el icono
pantalla cuando el teléfono está en modo de
espera.
Función
Todas las llamadas entrantes se
desvían a un número predenido.
Se desvían las llamadas entrantes
cuando no se responden.
Se desvían las llamadas cuando el
teléfono está apagado o fuera de
cobertura.
Las llamadas se desvían cuando
el teléfono está ocupado.
Cancela la opción de desvío de
llamada.
en la parte superior de la
operador de red se la proporcionará antes de utilizar
esta función). Esta contraseña se enviará a la red
para ser vericada.
Las opciones de restricción de llamadas se mencionan a
continuación:
Opción de
Función
restricción de
llamadas
Llamadas enviadas
Llamadas recibidas
Estado bloqueo
Cambiar
contraseña de
bloqueo
Pueden bloquearse todas las
llamadas enviadas o llamadas
internacionales o llamadas
internacionales excepto a casa.
Pueden bloquearse todas
las llamadas recibidas o las
llamadas recibidas en itinerancia.
Compruebe el estado actual de
la restricción de llamadas.
Puede cambiar la contraseña
de bloqueo introduciendo una
nueva contraseña.
32
Restricción de llamadas
Puede jar la función de bloqueo de llamadas para todas
las llamadas enviadas, llamadas internacionales, locales y a
casa.
1. Para activar la opción del bloqueo de llamadas,
seleccione Menú> Llamadas> Ajustes de llamada> Bloqueo de llamadas. Seleccione la
opción de bloqueo de llamadas que desee.
2. Introduzca una contraseña de restricción. (El
Marcación fija (FND)
Se han almacenado un conjunto de números jos como
FD y solamente se pueden marcar estos números desde
el teléfono. Los usuarios pueden realizar llamadas
desde la lista de contactos o marcar el número si está
almacenado en la lista de números jos. Sin embargo, los
usuarios pueden recibir llamadas de cualquier número.
Los usuarios no pueden hacer llamadas a números que
no guren en la lista de números jos.
1. Seleccione Menú> Llamadas> Ajustes de llamada> Marcación ja> Modo> Activado. Introduzca el
código PIN2 para activar la marcación de números
jos.
2. Introduzca el código PIN2 para activar la marcación
de números jos. Seleccione
añadir un número nuevo a la lista o seleccione Lista
de números jos para ver la lista.
Para su PIN2, póngase en contacto con su
operador.
Añadir nuevo para
Ajustes avanzados
Rellamada automática
Cuando se activa esta función, siempre que una
llamada no consiga conectar el teléfono volverá a llamar
automáticamente transcurrido el tiempo establecido.
Llamadas
1. Para activar esta función, seleccione Menú>
Llamadas> Ajustes de llamada> Ajustes
avanzadas> Volver a marcar automáticamente>
Activar.
2. Cuando se vuelve a marcar un número, aparece el
mensaje
a marcar. Seleccione Atrás para volvera a la pantalla
principal.
Mostrar duración de llamada
Puede seleccionar Menú> Llamadas> Ajustes de
llamada> Ajustes avanzados> Mostrar duración de
llamada> Activado para activar la visualización de la
duración de la llamada.
Rellamar? Seleccione Aceptar para volver
Recordatorio de duración de llamada
Cuando está activado, recibe un aviso en el momento
jado de cada minuto durante una conversación.
Seleccione Menú> Llamadas> Ajustes de llamada>
Ajustes avanzados> Fijar recordatorio de duración>
Activado. Seleccione OK y je el momento del
recordatorio. Puede jarlo entre 30 y 60 segundos.
Recibir llamadas
1. Para recibir una llamada, pulse la tecla de
aceptación O pulse la tecla de selección
izquierda
2. Para rechazar una llamada, pulse la tecla de
encendido/apagado O pulse la tecla de
selección derecha. Seleccione Rechazar.
3. Para recibir otra llamada mientras mantiene una
conversación telefónica, debe habilitar la función de
llamada en espera para llamadas GSM. Seleccione
Menú> Llamadas> Ajustes de llamada>
Llamada en espera> Activar.
. Seleccione Aceptar.
Grabar una llamada
1. Cuando realiza o recibe una llamada, seleccione
Opciones> Grabadora de sonido.
2. Seleccione Detener para detener la grabación.
Guarde la grabación.
3. El archivo grabado se guarda en la ubicación Mis archivos> Opciones> Audio.
Dependiendo de los ajustes, la ubicación de
almacenamiento puede ser el teléfono o la tarjeta SD.
33
Ajustes
Configuración del teléfono
Esta sección proporciona información sobre los diversos
ajustes del teléfono. Para acceder, seleccione Menú>
Ajustes> Ajustes del teléfono.
Fecha y hora
Puede ajustar y mostrar la fecha y hora del teléfono.
También puede seleccionar el formato de la pantalla.
También se puede establecer la zona horaria para los
ajustes locales y de otros países.
Los formatos de fecha admitidos son MM/DD/
AAAA, DD/MM/AAAA , AAAA/MM/DD, MMDD-AAAA, DD-MM-AAAA, AAAA-MM-DD. Los
formatos de hora admitidos son 24 horas y 12
Ajustes
Actualización automática de fecha y hora:Esta función
permite al teléfono ajustar automáticamente la hora a los
detalles de hora y fecha enviados por la red. Para activar
esta opción seleccione Ajustes del teléfono> Fecha
y hora> Actualización automática de fecha y hora>
Activado. Tenga en cuenta que esta función tiene que
ser compatible con la red.
Activar el calendario
Para activar esta opción, seleccione Activar/Desactivar
calendario> Editar> Estado> Activar y Activado.
Seleccione el tiempo que debe transcurrir antes de que el
telefóno se encienda automáticamente. Seleccione
Seleccione Apagado para desactivar esta función.
Desactivar el calendario
Para activar esta opción, seleccione Activar/Desactivar
horas.
OK.
calendario> Editar> Estado> Activar y Desactivado.
Seleccione el tiempo que debe transcurrir antes de que
el telefóno se apague automáticamente. Seleccione OK.
Seleccione Apagado para desactivar esta función.
Idiomas
Puede ver las opciones de menú y el texto del teléfono en
el idioma seleccionado. Por ejemplo, seleccione Ajustes del teléfono> Idioma> Inglés para visualizar todos los
menús, los mensajes de usuario y las entradas de texto
en inglés.
Mostrar configuración
Puede activar y modicar los ajustes de la pantalla.
Seleccione Ajustes del teléfono> Pantalla.
1. Fondo: Permite denir el fondo de pantalla
utilizando las imágenes integradas disponibles en
el teléfono o utilizando sus propias imágenes que
haya descargado en el teléfono o en la tarjeta SD. El
fondo que seleccione sólo aparecerá en el modo de
espera si ha seleccionado Encender.
2.
Salvapantallas: Seleccione esta opción para
que aparezca el salvapantallas cuando no pulsa
ninguna tecla. Seleccione Encender para hacer que
aparezca el salvapantallas en la pantalla inactiva.
3. Mostrar fecha y hora: Seleccione esta opción para
visualizar la fecha y la hora en la pantalla de inicio.
4. Temas: permite denir el tema de color y los iconos
del menú principal y de las otras pantallas. Hay dos
temas disponibles. Seleccione Menú> Ajustes> Ajustes del teléfono> Pantalla> Temas> Tema 1
O Tema 2> Activar.
34
Tecla designada
Las teclas designadas son las teclas de navegación que
pueden fijarse para funciones específicas. Para asignar
una función específica a las teclas, seleccione Menú>
Ajustes> Ajustes del teléfono> Tecla designada>
Seleccione una tecla> Editar. También puede cambiar
la función específica asignada previamente a una tecla.
Marcación rápida
Esta opción permite marcar un número de manera rápida
utilizando un acceso directo.
1. Seleccione Menú> Ajustes> Ajustes del teléfono>
Tecla designada> Marcación rápida. Seleccione
Estado> Activado. Se ha establecido el acceso
directo.
2. Para añadir un nuevo contacto, seleccione Fijar números. Seleccione la tecla numérica (de 2 a
Ajustes
9) a la que desea asignar la marcación rápida.
Seleccione el contacto de la agenda y guárdelo. Se
ha congurado la marcación rápida.
3. Para realizar una llamada, mantenga pulsada la tecla
numérica designada para la marcación rápida desde
la pantalla de inicio.
Las funciones programadas anteriormente
para las teclas numéricas (de 2 a 9) pueden ser
sustituidas sólo por la función de marcación
rápida.
Ahorro de energía
Puede jar el nivel y la duración de la retroiluminación.
Seleccione Menú> Ajustes> Ajustes del teléfono> Ahorro de energía> Retroiluminación LCD. Seleccione
el nivel de brillo de la retroiluminación de la pantalla. La
pantalla está iluminada durante el tiempo que usted decida. El tiempo de actividad de la pantalla puede seleccionarse entre 0 y 60 segundos.
Bloqueo automático del teclado
Para activar esta opción, seleccione Menú> Ajustes>
Ajustes del teléfono> Bloqueo automático del teclado.
Seleccione Ninguno para desactivar esta función. Se
bloqueará automáticamente el teclado cuando el teléfono
esté en estado inactivo en la pantalla inicial.
Configuración de red
Seleccione Menú> Ajustes> Ajustes de red. Aparecen
los siguientes ajustes de red:
Selección de red
Dispone de distintas opciones de conguración
relacionadas con la red. Puede seleccionar la red que
desea utilizar, especicar la cuenta de red, indicar si el
servicio GPRS es necesario en todo momento, etc.
•Búsqueda nueva: Puede buscar la red a la que
desea que se conecte el teléfono cuando está
seleccionando la red manualmente.
•Seleccionar red: Puede dejar que el teléfono
seleccione la red automáticamente o puede hacerlo
manualmente.
•Modo de selección: Puede seleccionar
Automático para dejar que el teléfono seleccione
automáticamente una red de telefonía móvil
disponible en la zona, o bien, puede seleccionar
Manual para establecer la red manualmente. Si se
establece el modo manual, el usuario deberá ir a la
opción Seleccionar red para denir la red que desea
utilizar.
35
Preferencias
Puede ver la lista de las redes. Seleccione Opciones para
Añadir existente, Añadir nuevo código de red, Cambiar
prioridad o Borrar. El usuario puede utilizar esta lista
cuando esté en itinerancia.
Conexión GPRS
Puede acceder a la red GPRS. Le permite elegir la
preferencia de registro.
Seleccione Siempre para permanecer
registrado con la red GPRS.
Seleccione Cuando sea necesario para
registrarse con la red GPRS sólo cuando sea
necesaria la transferencia de datos.
Cuenta de datos
Ajustes
Puede establecer la cuenta de red y ver la información
GPRS.
GPRS: Puede añadir, ver, editar y borrar cuentas. Hay
cinco cuentas. Puede cambiar la información siguiente de
las cuentas: Nombre de cuenta, APN, nombre de usuario,
contraseña, tipo de autenticación, DNS principal y DNS
secundario. Realice los cambios y seleccione Guardar.
A-GPS
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un
sistema global de navegación por satélite. Utiliza satélites
que transmiten señales microondas precisas que permiten
a los receptores GPS determinar su situación actual y la
hora.
El GPS se basa en la señal del satélite para calcular
la posición. En condiciones de mala recepción del
satélite (es decir, debajo de un árbol, mal tiempo, etc.),
a los receptores GPS independientes les llevará más
tiempo (aveces varios minutos) poder proporcionar la
información de la ubicación a los usuarios. La función
especial de GPS asistido (AGPS) disponible en XP3300
acelera el proceso del teléfono para calcular la posición
con independencia de las condiciones de la señal.
Cuando AGPS está habilitado, el teléfono descarga
automáticamente la última información (datos Ephemeris)
relativa al satélite a través del GPRS. Esta información se
usa con las señales del satélite para calcular la posición
(la descarga de datos Ephemeris puede reejarse en los
gastos de red).
Siga los pasos que se indican a continuación para
congurar AGPS en el teléfono:
1. Solicite al proveedor de servicios o al operador los
datos del punto de acceso a internet y del servidor
A-GPS.
2. Seleccione Menú > Conguración > Opciones de AGPS.
3. Seleccione Receptor > Activado.
4. Seleccione Opciones de AGPS y AGPS > Activado.
En los perles AGPS, seleccione el perl que desee y
haga clic en Editar. Escriba el nombre, la dirección,
la cuenta de datos, el puerto y los datos del modo
seguro proporcionados por el proveedor de servicios
o el operador.
5. Active o desactive la sincronización de hora
siguiendo las recomendaciones del proveedor de
servicios o el operador.
36
Configuración de seguridad
Para evitar la utilización no autorizada de su teléfono,
puede jar la protección con PIN y el bloqueo de teclado.
Protección con PIN
Para activar la protección con PIN, seleccione Menú>
Ajustes> Ajustes de seguridad> Protección con PIN>
Activada. Introduzca la contraseña.
Cambiar código PIN
Para cambiar el número PIN, seleccione Cambiar PIN.
Cambiar código PIN2
Para cambiar cualquier contraseña relacionada con
la seguridad, seleccione Cambiar PIN2 y cambie la
contraseña concreta.
Bloqueo del teléfono
La contraseña por defecto para el bloqueo del teléfono es
Ajustes
1234. Para el PIN, póngase en contacto con su operador.
Modo protección
Puede congurar una contraseña para evitar el uso
no autorizado de mensajes, la agenda, el historial de
llamadas y el menú Mis archivos del teléfono. Siga los
pasos que se indican a continuación para usar esta
aplicación:
2. Introduzca la contraseña de entrada. La contraseña
predeterminada es 1234.
3. Seleccione Activación e introduzca la contraseña.
Seleccione el menú que desee proteger mediante
contraseña.
4. Seleccione Completado y a continuación guarde
los cambios. El menú seleccionado estará protegido
mediante contraseña.
Gestor de certicados
Puede ver los detalles de los certicados autorizados y
certicados de usuario.
Restaurar ajustes de fábrica
Seleccione esta opción para restaurar los ajustes
originales de fábrica en el teléfono. Por favor, tenga en
cuenta que esta opción puede borrar los cambios que
haya realizado en los ajustes.
37
Ajustes
38
Gestionar archivos
A través del menú Mis archivos, puede almacenar
y gestionar archivos de audio, archivos de imagen,
archivos .jar, archivos .jad y archivos .txt. La capacidad de
almacenamiento interno es aproximadamente 85 MB.
1. Para ver los archivos, seleccione Menú> Mis
archivos
2. Vaya a una categoría y seleccione Imágenes O
Audio U Otros y seleccione OK.
3. Para gestionar las imágenes, seleccione las
imágenes que haya descargado por WAP o
Bluetooth. Para gestionar los sonidos, seleccione
los archivos de audio que haya descargado o
grabado.
4. Desplácese hasta el archivo desde la lista mostrada
y seleccione
Los archivos de imagen tienen las siguientes opciones.
Gestionar archivos
OpciónFunción
Ver
Enviar
Utilizar como
Nueva carpeta
.
Opción para mostrar otras opciones.
Puede ver la imagen en pantalla
completa.
Puede enviar la imagen a cualquier
teléfono como mensaje multimedia,
mensaje de correo electrónico o vía
Bluetooth.
Puede utilizar la imagen como papel
tapiz, salvapantallas, con la pantalla
encendida, con la pantalla apagada
y como imagen de llamada.
Puede crear una nueva carpeta.
Renombrar
Borrar
Clasificar por
Marcar varias
Copiar
Mover
Borrar todos
los archivos
Detalles
Puede cambiar el nombre a la
imagen.
Puede borrar la imagen.
Puede clasicar las imágenes por
nombre, tipo, hora y tamaño.
Puede seleccionar todas las
imágenes o seleccionarlas una por
una.
Puede copiar un archivo en otra
carpeta.
Puede mover un archivo a otra
carpeta.
Puede borrar todas las imágenes.
Puede ver la fecha de creación, el
tamaño y los detalles de copyright
de la imagen.
39
Las opciones de restricción de llamadas se mencionan a
continuación:
OpciónFunción
Reproducir
Enviar
Utilizar como
Nueva carpeta
Renombrar
Borrar
Gestionar archivos
Clasificar por
Marcar varios
Copiar
Mover
Borrar todos los
archivos
Puede reproducir el archivo de
audio.
Puede enviar el archivo de
audio a cualquier teléfono como
mensaje multimedia, mensaje
de correo electrónico o vía
Bluetooth.
Puede utilizar el archivo de audio
como tono de llamada.
Puede crear una nueva carpeta.
Puede cambiar el nombre a un
archivo.
Puede borrar el archivo de audio.
Puede clasicar los archivos de
audio por nombre, tipo, hora y
tamaño.
Puede ordenar los archivos
de audio por nombre, fecha o
tamaño.
Puede copiar un archivo en otra
carpeta.
Puede mover un archivo a otra
carpeta.
Puede borrar todos los archivos
de audio.
Detalles
Puede ver la fecha de creación,
el tamaño y los detalles de
copyright de la imagen.
40
Gestionar contactos
Puede utilizar la Agenda para almacenar los números de
teléfono de los contactos. Esta opción le permite añadir,
borrar, marcar números de teléfono, mandar mensajes
SMS y MMS. Para acceder a los contactos, seleccione
Menú> Agenda. Se mostrarán los contactos.
Puede utilizar las teclas de volumen para
desplazarse por los contactos.
Agregar un contacto nuevo
•Para añadir un nuevo contacto, seleccione Menú>
Agenda> Opciones> Añadir contacto nuevo.
Pulse la tecla de menú. Introduzca el nombre y el
número de teléfono y seleccione Guardar.
•También puede introducir directamente un número
y seleccionar Opciones> Guardar en la agenda> Añadir nuevo contacto. Introduzca el nombre del
contacto y seleccione Guardar.
•También puede agregar un contacto desde el menú
Gestionar contactos
Historial de llamadas (consulte “Gestionar la lista de
llamadas” en la página 30) y desde el menú Escribir
mensaje (consulte “Escribir mensajes” en la página 46).
La lista de contactos se actualiza con el nuevo número.
Si se ha seleccionado el teléfono como la
ubicación de almacenamiento, entonces el
usuario puede añadir muchos detalles aparte
del nombre y el número de teléfono.
Ver los detalles del contacto
En la pantalla inicial, seleccione Menú> Agenda.
Seleccione el contacto. Siga uno de los pasos siguientes:
•Seleccione Opciones> Ver
•Pulse la tecla Menú.
Marcar un número desde la lista Contactos
Puede enviar mensajes SMS y MMS a los contactos.
Enviar SMS
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú> Agenda.
2. Seleccione Opciones> Enviar mensaje de texto.
3. Escriba el mensaje y seleccione Opciones> Enviar a. Seleccione más destinatarios, si lo desea.
4. Seleccione Opciones> Enviar para enviar el mensaje.
Enviar MMS
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú> Agenda.
Seleccione el contacto.
3. Escriba el mensaje y seleccione Opciones. Puede
añadir la imagen, el sonido, el vídeo, el asunto y las
diapositivas que desee al mensaje. Seleccione el
archivo deseado.
4. Seleccione Opciones> Enviar a. Seleccione más
destinatarios, si lo desea.
5. Seleccione Opciones> Enviar para enviar el mensaje.
Marcar un número desde la lista Contactos
En la pantalla inicial, seleccione Menú> Agenda.
Seleccione el contacto.
•Seleccione Opciones> Llamar.
•O pulse la tecla de llamada fácil.
41
Editar los detalles del contacto
Puede introducir o editar los detalles del contacto. En la
pantalla inicial, seleccione Menú> Agenda. Seleccione el
contacto. Seleccione Opciones> Editar.
Borrar un contacto
Para borrar un contacto, seleccione Menú> Agenda.
Seleccione el contacto y seleccione Opciones> Borrar>
Aparece el mensaje ¿Borrar? Seleccione Sí para borrarlo.
Copiar números entre el teléfono y la tarjeta SIM
•Para copiar un número seleccionado de la tarjeta
SIM a la memoria del teléfono, seleccione Menú> Agenda> Opciones> Copiar> Al teléfono.
Seleccione OK.
•Para copiar un número seleccionado de la memoria del
teléfono a la tarjeta SIM, seleccione Menú> Agenda> Opciones> Copiar> A SIM. Seleccione OK.
•Para copiar un número seleccionado de la tarjeta
Gestionar contactos
SIM o la memoria del teléfono a un archivo,
seleccione Menú> Agenda> Opciones> Copiar> A archivo. Seleccione OK.
Copiar números entre el teléfono y la tarjeta SIM
Para mover un número seleccionado de la tarjeta SIM a
la memoria del teléfono o de la memoria del teléfono a la
tarjeta SIM, seleccione Menú> Agenda> Opciones> Mover. Seleccione OK. Los registros movidos son
borrados de la ubicación inicial.
Al mover los contactos del teléfono a la tarjeta
SIM, solo se copiará el nombre del contacto y
el número de móvil.
Enviar contacto
Puede enviar la información de un contacto por SMS,
MMS, correo electrónico o Bluetooth.
Enviar Contacto por SMS
1. Seleccione Menú> Agenda. Seleccione el
contacto.
2. Seleccione Opciones> Enviar contacto> Como mensaje de texto. Seleccione más destinatarios, si
lo desea.
3. Seleccione Opciones> Enviar para enviar la
información del contacto.
Enviar contacto por MMS
1. Seleccione Menú> Agenda. Seleccione el contacto.
2. Seleccione Opciones> Enviar contacto> Como mensaje multimedia.
3. Escriba el mensaje y seleccione Opciones. Puede
añadir la imagen, el sonido, el vídeo, el asunto y las
diapositivas que desee al mensaje. Seleccione el
archivo deseado.
4. Seleccione Opciones> Enviar a. Seleccione más
destinatarios, si lo desea.
5. Seleccione Opciones> Enviar para enviar la
información del contacto.
42
Enviar contacto por correo electrónico
1. Seleccione Menú> Agenda. Seleccione el
contacto.
2. Seleccione Opciones> Enviar contacto> Como correo electrónico. Introduzca los detalles
siguientes:
•Para: Puede introducir el correo electrónico del
destinatario.
•CC: Puede introducir el correo electrónico de
la persona a la que desea enviar una copia del
correo electrónico.
•BCC: Puede introducir el correo electrónico
de la persona a la que desea enviar una copia
oculta del correo electrónico.
•Asunto: Puede introducir el asunto del correo
electrónico.
•Archivos adjuntos: Se adjuntan de forma
predeterminada los detalles de contacto
Gestionar contactos
3. Seleccione Hecho> Aparece un mensaje con el
seleccionados. Si lo desea, también puede
incluir otros archivos adjuntos.
•Prioridad: Puede jar la prioridad del mensaje.
tamaño del mensaje> Seleccione Sí para enviar el
mensaje.
No podrá enviar el contacto por correo
electrónico si no tiene congurada la cuenta de
correo electrónico. Para congurar la cuenta
de correo electrónico, consulte “Borrador de
correo electrónico” en la página 52.
Enviar contacto por Bluetooth
Seleccione Menú> Agenda. Seleccione el contacto.
1. Seleccione el contacto y, a continuación, seleccione
3. Si Bluetooth no está activado, el usuario obtendrá
un aviso para que lo active.
4. Seleccione el dispositivo emparejado al cual desee
enviar la tarjeta personal.
5. Si el dispositivo no está vinculado a otro, seleccione
Buscar nuevo dispositivo y seleccione el
dispositivo.
6. Cuando el otro dispositivo acepte el contacto,
aparecerá el mensaje Hecho.
Seleccionar múltiples contactos
Para seleccionar múltiples contactos, seleccione Menú>
Agenda> Opciones> Marcar varios. Para seleccionar
los contactos, vaya a los contactos que desee y realice
una de las acciones siguientes:
•Seleccione Opciones> Marcar.
•Pulse la tecla Menú.
•Seleccione Opciones> Marcar todas para
seleccionar todos los contactos de la agenda.
43
Una vez marcados los contactos, aparecen las opciones
siguientes:
Opciones> Añadir miembros. Aparece la agenda.
Seleccione los contactos que desea añadir al grupo.
OpcionesFunción
Desmarcar
Enviar mensaje
de texto
Enviar mensaje
multimedia
Borrar
marcados
Marcar todos
Desmarcar
todos
Gestionar contactos
Puede desmarcar el contacto
seleccionado.
Puede enviar un mensaje SMS a
todos los contactos marcados.
Puede enviar un mensaje multimedia
a todos los contactos marcados.
Puede desmarcar todos los
contactos seleccionados.
Puede seleccionar todos los
contactos de la agenda. Esta
opción aparece sólo si no están
seleccionados todos los contactos.
Puede desmarcar todos los
contactos seleccionados.
Grupos
Puede crear un nuevo grupo, añadir un nuevo contacto al
grupo y gestionar los grupos.
•Para crear un nuevo grupo, seleccione Menú>
Agenda> Opciones> Grupos> Añadir grupo
nuevo. Puede asignar un nombre, un tono de
llamada o una imagen al grupo.
•Para añadir un nuevo contacto a un grupo,
seleccione Menú> Agenda. Seleccione el contacto.
Seleccione Opciones> Grupos. Seleccione un
grupo. Seleccione Opciones> Ver miembros>
Se pueden agregar al grupo los contactos
almacenados en la memoria del teléfono.
•Para gestionar un grupo, seleccione Menú>
Agenda> Opciones> Grupos. Seleccione un grupo
y marque Opciones. Las siguientes opciones se
muestran.
OpcionesFunción
Ver miembros
Borrar
Borrar todo
Enviar mensaje
de texto
Enviar mensaje
multimedia
Ajustes de
grupo
Puede ver los contactos en el grupo
Puede borrar el grupo.
Puede borrar todos los grupos.
Puede enviar un mensaje SMS a
todos los contactos del grupo.
Puede enviar un mensaje MMS a
todos los contactos del grupo.
Puede renombrar el grupo, asignar
un tono de llamada y añadir una
imagen al grupo.
44
Ajustes de la agenda
Para ver o denir los ajustes de su agenda, seleccione
Menú> Agenda> Opciones> Ajustes de la agenda.
•Almacenamiento preferido: Puede seleccionar SIM
o Teléfono o ambos como la ubicación de memoria
predeterminada donde almacenar los contactos.
•Mi número: puede gestionar su propia información.
Hay disponibles los siguientes submenús.
•Editar mi número: Escriba su nombre y otros
detalles personales como Teléfono móvil,
Teléfono jo, Nombre de empresa, Dirección
de correo electrónico, Número del trabajo y
Número de fax. Seleccione OK y Guardar.
•Enviar mi número: Puede enviar su información
a cualquier número por SMS, MMS, correo
electrónico y bluetooth
•Números adicionales: Puede ver algunos números
de teléfono para propósitos especiales. Hay los
siguientes submenús.
Gestionar contactos
•Números del propietario: Contiene el número
y el nombre del propietario. Puede editar y
borrar información.
•Núm. de servicio: contiene los números de
servicio proporcionados por el operador.
•Estado de la memoria: Puede ver el número de
los contactos almacenados en la tarjeta SIM y el
teléfono móvil.
•Copiar contactos: Puede copiar todos los registros
seleccionados de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono y de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM.
•Mover contactos: Puede mover todos los registros
seleccionados de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono y de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM.
•Borrar todos los contactos: Puede borrar todos los
registros de contactos almacenados en la tarjeta SIM
y la memoria del teléfono.
Buscar contactos
1. Seleccione Menú> Agenda> Contactos.
2. Introduzca el nombre del contacto.
3. Seleccione Menú> Agenda.
45
Mensajes
Puede enviar mensajes SMS y MMS a sus contactos.
Los SMS y MMS son un medio de comunicación cómodo
y económico. Puede enviar un mensaje de texto a otras
personas a través del servicio SMS. La opción de MMS le
permite enviar mensajes incluyendo contenido multimedia
como imágenes, archivos de audio, archivos de vídeo,
etc.
Puede utilizar el menú Mensajes de su teléfono para
enviar un mensaje SMS y MMS a otros teléfonos móviles
o a cualquier otro dispositivo que reciba SMS y MMS.
La función MMS está disponible sólo si se
subscribe desde su operador de red.
Para acceder a la función Mensajes seleccione Menú> Mensajes. La lista de opciones que aparecen.
Mensajes
Escribir mensajes
Puede crear mensajes SMS y MMS.
Mensajes SMS
1. Para crear un mensaje SMS seleccione Menú>
Mensajes> Escribir mensaje> Mensaje de texto.
2. Introduzca el mensaje en el panel de texto. El
modo de escritura se muestra en la parte superior
izquierda de la pantalla. Pulse y suelte * para
seleccionar el modo de escritura adecuado
(consulte “Modo de escritura” en la página 54).
3. Introduzca el mensaje y seleccione
disponibles las siguientes opciones:
Opción. Hay
OpciónFunción
Enviar a
Insertar
símbolo
Editar
opciones
Insertar
plantilla
Avanzado
Guardar en
Borradores
4. Seleccione Enviar a y seleccione los destinatarios
del mensaje.
5. Seleccione Opciones> Enviar para enviar el mensaje.
Puede seleccionar los destinatarios del
mensaje. Puede introducir un nuevo
número o seleccionarlo de la agenda.
Puede seleccionar el símbolo que
desee incluir en el mensaje.
Puede marcar el texto que desee dentro
de un mensaje, seleccionar Copiar todo
para copiar el texto completo o Cortar
todo para cortar el texto completo y
pegarlo en la ubicación deseada.
Puede utilizar una plantilla de mensaje
almacenada en la carpeta para
plantillas.
Puede insertar un objeto, el número de
un contacto, el nombre de un contacto
y favoritos. También puede seleccionar
los formatos de texto como el tamaño,
el estilo, la alineación y el estilo de
párrafo del texto.
Puede guardar el mensaje como
borrador en una carpeta para
borradores.
En lugar de seleccionar Opciones, pulse la tecla
Menú para enviar rápidamente el mensaje a un
número de la agenda.
46
Mensajes MMS
1. Para escribir un mensaje MMS seleccione Menú>
Mensajes> Escribir mensaje> Mensaje
multimedia.
2. Escriba el mensaje en el panel de texto. El modo
de escritura de texto aparece en la parte superior
izquierda de la pantalla. Pulse y suelte la tecla
almohadilla (#) para seleccionar el modo de escritura
de texto adecuado.
3. Escriba el mensaje y seleccione Opciones. Tiene las
siguientes opciones:
OpciónFunción
Enviar a
Insertar
Mensajes
símbolo
Opciones de
edición
Añadir
imagen
Añadir sonido
Añadir vídeo
Puede seleccionar los destinatarios del
mensaje. Puede introducir un nuevo
número o seleccionarlo de la agenda.
Puede seleccionar el símbolo que
desee incluir en el mensaje.
Puede marcar el texto que necesite de
un mensaje y seleccionar Copiar para
copiar todo el texto, o bien Cortar todo
para cortar todo el mensaje y pegarlo
en la ubicación que desee.
Puede añadir una imagen al mensaje.
Puede añadir un sonido al mensaje.
También puede grabar un nuevo
sonido utilizando la grabadora y
guardándolo en la carpeta.
Puede añadir un vídeo al mensaje.
Añadir asunto Puede añadir un asunto al mensaje.
Vista previa
MMS
Opciones de
diapositivas
Avanzado
Guardar en
Borradores
Guardar
como
plantilla
Detalles
4. Seleccione Opciones> Enviar y seleccione los
destinatarios del mensaje.
5. Seleccione Opciones> Enviar para enviar el
mensaje.
En lugar de seleccionar Opciones, pulse la
tecla Menú para enviar rápidamente el mensaje
a un número de la agenda.
Puede previsualizar el mensaje antes
de mandarlo.
Puede configurarlo para que se
muestre una dispositiva después o
antes del mensaje y fijar la duración
de la visualización de la diapositiva.
“Puede utilizar una plantilla de
mensaje almacenada en la carpeta
Plantillas.
Puede adjuntar un archivo, detalles
de contacto e insertar favoritos.”
Puede guardar el mensaje como
borrador en la carpeta Borradores.
Puede guardar el mensaje como
plantilla en la carpeta Plantillas.
Puede ver los detalles del mensaje,
como tipo de mensaje, asunto,
tamaño, número de destinatarios y
lista de archivos adjuntos.
47
Gestionar mensajes
Las carpetas de bandeja de entrada, de salida, enviados
y borrador muestran entre paréntesis los números de los
mensajes almacenados.
Bandeja de entrada
La Bandeja de entrada almacena todos los mensajes
SMS y MMS recibidos.
Para acceder a la Bandeja de entrada, seleccione
Menú> Mensajes> Bandeja de entrada.
1. Avance hasta un mensaje y seleccione Opciones
para ver la lista de opciones siguiente.
•Ver: Puede ver el mensaje.
•Responder por SMS: Puede enviar un mensaje de
texto al emisor de ese mensaje.
•Responder por MMS: Puede enviar un mensaje
Mensajes
multimedia al emisor de ese mensaje.
•Llamar al emisor: puede enviar un mensaje al
remitente de ese mensaje.
•Reenviar: Puede enviar el mensaje a otro
destinatario.
•Borrar: Puede borrar el mensaje.
•Eliminar todo: Puede borrar todos los mensajes.
•Marcar varios: Puede seleccionar múltiples
mensajes uno a uno.
•Guardar en la agenda: Puede guardar los números
en la agenda.
•Marcar como no leído: Puede marcar un mensaje
como no leído.
•Avanzado: Puede copiar y mover los mensajes de la
memoria del teléfono a la tarjeta SIM o de la tarjeta
SIM la memoria del teléfono.
2. Para abrir un mensaje, avance hasta el mensaje y
pulse la tecla Menú.
3. Después de abrir el mensaje puede realizar
otras funciones. Seleccione Opciones para ver
las opciones siguientes: Responder, Llamar al
emisor, Reenviar, Borrar, Editar y otras opciones
Avanzadas para utilizar el número, URL, correo
electrónico, USSD, copiar o mover los mensajes
de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM o de la
tarjeta SIM a la memoria del teléfono.
48
Borradores
Se almacenan en la carpeta Borrador los mensajes que se
guardan para enviarlos más tarde.
1. Para acceder a los mensajes no enviados,
seleccione Menú> Mensajes> Borradores.
2. Seleccione Opciones para ver la siguiente lista de
opciones.
•Visualizar: Puede visualizar el mensaje.
•Enviar: Puede enviar el mensaje.
•Editar: Puede editar el mensaje.
•Borrar: Puede borrar el mensaje.
•Borrar todo: Puede borrar todos los mensajes.
•Marcar varios: Puede seleccionar múltiples
mensajes uno a uno.
•Avanzado: Puede copiar y mover los mensajes de la
memoria del teléfono a la tarjeta SIM o de la tarjeta
Mensajes
SIM la memoria del teléfono.
•Detalles: Puede ver los detalles del mensaje
multimedia o correo electrónico. Esta opción no está
disponible para los mensajes SMS.
3. Pulse la tecla de menú para ver el mensaje.
4. Pulse
Opciones> Enviar para enviar el mensaje.
Bandeja de salida
Mensajes que no han sido enviados al destinatario debido
a alguna razón se almacenan en la bandeja de salida.
1. Para acceder a los mensajes no enviados,
seleccione Menú> Mensajes> Bandeja de salida.
2. Seleccione Opciones para ver la siguiente lista de
opciones.
•Visualizar: Puede visualizar el mensaje.
•Reenviar: Puede reenviar el mensaje.
•Editar: Puede editar el mensaje.
•Borrar: Puede borrar el mensaje.
•Borrar todo: Puede borrar todos los mensajes.
•Marcar varios: Puede seleccionar múltiples
mensajes uno a uno.
•Avanzado: Puede copiar y mover los mensajes de la
memoria del teléfono a la tarjeta SIM o de la tarjeta
SIM la memoria del teléfono.
3. Pulse la tecla de menú para ver el mensaje.
4. Pulse
Opciones> Reenviar para enviar el mensaje.
También puede reenviar un mensaje no enviado.
49
Mensajes enviados
Se almacenan los mensajes enviados y entregados en la
carpeta Enviado.
1. Para acceder a mensajes enviados, seleccione
Menú> Mensajes> Enviado.
Seleccione Opciones para ver la siguiente lista de
2.
opciones.
•Visualizar: Puede visualizar el mensaje.
•Reenviar: Puede enviar el mensaje a otro destinatario.
•Borrar: Puede borrar el mensaje.
•Borrar todo: Puede borrar todos los mensajes.
•Avanzado: Puede copiar y mover mensajes a la
memoria del teléfono.
3. Pulse la tecla de menú para ver el mensaje.
Los mensajes son guardados en Enviados, sólo
Mensajes
si esta opción está activada en Mensajes>
Ajustes de mensaje> Ajustes comunes.
Consulte “Ajustes de SMS” en la página 53.
Mensajes de correo electrónico
Puede enviar, recibir y administrar mensajes de
correo electrónico. Para acceder, seleccione Menú> Mensajes> Correo electrónico.
La cuenta de correo electrónico debe ser creada
y activada para acceder a los mensajes de
correo electrónico.
Puede almacenar una cantidad total de
100mensajes de correo electrónico y un máximo
de 50 mensajes de correo electrónico por cuenta
de correo.
Configurar las cuentas de correo electrónico
Debe congurar y crear una cuenta de correo electrónico
para acceder a las funciones de correo electrónico.
1. Para crear una cuenta de correo electrónico,
seleccione Menú> Mensajes> Correo
electrónico> Cuentas de correo electrónico>
Opciones> Nueva cuenta> Aparece el mensaje
¿Empezar a crear una cuenta?> Seleccione Sí.
2. Introduzca la dirección de correo electrónico y
seleccione Opciones> Siguiente.
3. Seleccione el protocolo necesario y Opciones> Siguiente. Se visualiza la cuenta de datos.
Seleccione Opciones> Siguiente.
4. Introduzca la dirección de servidor para correo
entrante. Seleccione Opciones> Siguiente.
5. Introduzca la dirección de servidor para correo
saliente. Seleccione Opciones> Siguiente.
6. Introduzca el nombre de usuario. Seleccione
Opciones> Siguiente.
7. Introduzca la contraseña. Seleccione Opciones> Siguiente.
8. Introduzca el nombre de cuenta. Seleccione
Opciones> Hecho. Se guarda la cuenta de correo
electrónico.
9. Seleccione Opciones> Activar para activar la
cuenta de correo electrónico.
En lugar de seleccionar Opciones> Siguiente,
pulse la tecla Menú para ir rápidamente al
siguiente paso.
50
Enviar y recibir
Puede ver la cantidad de mensajes enviados y recibidos.
Escribir correo electrónico
1. Para escribir un correo electrónico, seleccione
2. Seleccione Opciones para visualizar las opciones
de borrador.
3. Pulse la tecla Menú para visualizar el mensaje.
4. Pulse Opciones> Enviar para enviar el mensaje.
Borrar correos electrónicos
Puede borrar los mensajes almacenados en la bandeja de
entrada, bandeja de salida, enviados y borradores que no
necesite. Para acceder, seleccione Menú> Mensajes> Correo electrónico> Vaciar bandeja de correo.
Mensajes
Borrar correos electrónicos marcados
Puede borrar los mensajes marcados almacenados en
la bandeja de entrada, bandeja de salida, enviados y
borradores. Para acceder, seleccione Menú> Mensajes>
Correo electrónico> Vaciar bandeja de correo.
Plantillas
Puede utilizar una plantilla de mensaje almacenada en la
carpeta Plantillas.
Mensajes emitidos
Puede seleccionar recibir mensajes emitidos. En la
pantalla inicial, seleccione Menú> Mensajes> Mensaje emitido.
•Modo de recepción: seleccione Encender para
obtener información sobre la antena receptora.
•Leer mensaje: Seleccione esta opción para leer este
mensaje.
•Idiomas: Seleccione el idioma deseado.
•Ajustes de canal: Seleccione, añada, edita y borre
canales.
Plantillas
Cuando envía mensajes a sus contactos, puede utilizar los
mensajes predenidos guardados en la carpeta Plantillas.
Puede utilizar una plantilla de mensaje de texto para un
mensaje SMS y una plantilla de mensaje multimedia para
un mensaje MMS.
Ajustes de mensaje
Para ver o denir los ajustes de su mensaje, seleccione
Menú> Agenda> Ajustes de mensaje.
52
Ajustes de SMS
Seleccione Ajustes de mensaje> Mensaje de texto
para editar los siguientes ajustes SMS:
•Ajustes de perl: Puede visualizar y editar el
nombre del perl, el periodo de validez y el tipo de
mensaje.
•Ajustes comunes: Puede jar las opciones
siguientes:
AjustesFunción
Informe de
entrega
Guardar
mensaje enviado
•Estado de memoria: puede denir el número de
mensajes que se deben almacenar en la tarjeta SIM
Mensajes
y en el móvil.
•Almacenamiento preferido: Puede seleccionar la
tarjeta SIM o la memoria del teléfono como ubicación
de almacenamiento de los mensajes. De forma
predeterminada, la ubicación de almacenamiento
será la memoria del teléfono.
•Conexión preferida: Seleccione el tipo de conexión:
GPRS o GSM o sólo GSM.
Puede obtener una conrmación
de si el mensaje ha sido entregado
o no.
Puede guardar los mensajes
enviados.
Ajustes MMS
Seleccione Ajustes de mensaje> Mensaje multimedia
para editar los siguientes ajustes MMS:
También puede actualizar los ajustes MMS
www.sonimtech.com/support, haciendo
desde
clic en Ajustes de Internet en el aire.
•Perles: Puede añadir un nuevo perl, activarlo y
ver los detalles de un perl existente. Puede ver
el nombre de perl, la cuenta de datos, el tipo de
conexión, el nombre de usuario y la contraseña.
•Ajustes comunes: Puede jar las opciones
siguientes:
AjustesFunción
Componer
Envío
Recuperación
Almacenamiento
preferido
Estado de la
memoria
Puede jar el tiempo de las
diapositivas, el modo de creación, el
tamaño de la imagen y jar una rma
automática. Puede introducir un texto,
una imagen, un vídeo o un sonido
para su rma.
Puede jar el periodo de validez,
activar la recepción del informe
de entrega y lectura, establecer la
prioridad, el tiempo de entrega y
guardar el mensaje enviado.
Puede decidir recuperar el mensaje
en la red nacional o cuando está en
itinerancia. Puede permitir o rechazar
publicidad y correos anónimos.
Puede enviar el informe de lectura y
entrega.
Puede seleccionar el teléfono móvil o
la tarjeta de memoria como ubicación
de almacenamiento de los mensajes.
Puede ver el número de mensajes
almacenados en el teléfono móvil y la
tarjeta de memoria.
53
Mensajes de voz
Las llamadas entrantes se pueden desviar al buzón
de voz. Las personas que le llaman podrán dejarle un
mensaje de voz. Esta función requiere que introduzca
un número de buzón de voz que le proporcionará el
proveedor de servicios.
Para congurar el número del buzón de voz, seleccione
Menú> Mensajes> Ajustes de mensaje> Servidor de
buzón de voz. Introduzca el número proporcionado por el
proveedor de servicios. Debe utilizar este número cuando
desee escuchar sus mensajes de voz guardados.
Cuando necesite escuchar los mensajes del buzón de
voz, seleccione Menú> Mensajes> Mensaje de texto> Servidor de buzón de voz. Seleccione el número del
buzón de voz. Seleccione Opciones> Llamar al buzón de voz. Estará conectado a su buzón de correo cuando
pueda oír los mensajes de correo de voz almacenados.
También puede seleccionar Opciones> Editar para editar
Mensajes
el nombre y el número del buzón de voz.
Para acceder de modo rápido al buzón de voz,
pulse y mantenga pulsada la tecla
1.
Modo de escritura
Cuando se escribe texto, el modo de escritura se muestra
en la parte superior izquierda de la pantalla. Pulse y
suelte la tecla # para ver los distintos modos de escritura
disponibles, como el modo convencional (Abc/ABC/abc)
y modo numérico (123). Mantenga pulsado de forma
prolongada la tecla # para activar el modo T9.
En modo convencional puede introducir una letra si pulsa
repetidamente una tecla hasta que aparece la letra que
desea. El modo numérico se utiliza para escribir números.
En el modo T9, al pulsar una tecla se muestra el alfabeto
o letras. Desplazarse hasta el alfabeto o la letra y pulsar la
tecla de menú para seleccionar.
1. Para cambiar entre el modo mayúsculas (ABC),
minúsculas (abc) u oración (Abc), utilice la tecla #.
Si se utiliza el modo de oración, la letra que sigue
inmediatamente después de los caracteres de punto
(.), signo de exclamación (!) y signo de interrogación
(?) se convierte en mayúscula automáticamente.
2. Para introducir un carácter, pulse la tecla numérica
repetidamente hasta que se muestre en la pantalla
el carácter deseado. Por ejemplo, para escribir
GOOD, en modo texto, pulse
escriba la G, pulse 6 tres veces para que se escriba
la O, vuelva a pulsar tres veces 6 para escribir otra
O y pulse 3 una vez para escribir la D.
O
Si está en modo T9, pulse el número 4 una vez.
Pulse el número 6 dos veces. Pulse el número 3 una
vez, desplácese hasta GOOD y selecciónela.
3. Al editar texto, para insertar un espacio entre
caracteres o palabras debe pulsar
4. Para borrar un carácter, seleccione
5. Pulse el número 0 para escribir un punto (.).
Para insertar caracteres especiales, pulse * para
mostrarlos. Pulse las teclas de navegación para
desplazarse a través de los caracteres especiales.
Seleccione el carácter que aparece en el texto.
Mantenga pulsada la tecla * de forma prolongada para
mostrar la escritura de texto en otros idiomas. Pulse la
tecla de menú para seleccionar el idioma. Seleccione
Completado para cambiar el idioma de escritura del
texto.
4 una vez para que se
1.
Borrar.
54
Perfiles
Puede activar y modicar varios ajustes de su teléfono
Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 a través de
Perles.
En la pantalla inicial, seleccione Menú> Perles para ver
las distintas opciones.
Puede personalizar los perles para utilizar opciones
como los ajustes de tonos, el volumen de llamada, el
tipo de alerta, el tipo de tono y un tono adicional. Este
teléfono cuenta con seis perles. El General es el perl
predeterminado, mientras que el resto son Reunión,
Exterior, Silencio, Modo avión y Auriculares.
No puede cambiar los parámetros para los
modos Avión y Silencio.
•General: Éste es el perfil predeterminado en el
Perfiles
que están activados todos los sonidos. Pueden
Mensajes
cambiarse los parámetros de este perfil. Seleccione
Menú> Perfiles> General> Opciones>
Personalizar para abrir la pantalla Personalizar.
Puede utilizar esta pantalla para fijar los ajustes de
tono, el volumen de llamada, el tipo de alerta, el tipo
de tono o un tono adicional. Seleccione Menú> Perfiles> General> Opciones> Activar para
activar este perfil.
•Reunión: Se activa el modo sólo vibración. Pueden
cambiarse los parámetros de este perfil. Seleccione
Menú> Perfiles> Reunión> Personalizar para
abrir la pantalla Personalizar. Puede utilizar esta
pantalla para fijar los ajustes de tono, el volumen de
llamada, el tipo de alerta, el tipo de tono o un tono
adicional. Seleccione Menú> Perfiles> Reunión> Activar para activar este perfil. También puede
mantener pulsada la tecla almohadilla (#) para activar
el modo reunión.
•Exterior: Se activan los modos vibración y
sonido. Pueden cambiarse los parámetros de este
perfil. Seleccione Menú> Perfiles> Exterior> Personalizar para abrir la pantalla Personalizar.
Puede utilizar esta pantalla para fijar los ajustes de
tono, el volumen de llamada, el tipo de alerta, el tipo
de tono o un tono adicional.
•Silencio: Todos los sonidos permanecen
desactivados. Seleccione Menú> Perfiles> Silencio> Activar para activar este perfil.
Señal de alarma se jugará incluso en modo de
silencio.
•Modo avión: Todos los sonidos permanecen
desactivados. Seleccione Menú> Perfiles> Modo avión para abrir la pantalla Modo avión. Seleccione
Modo avión para activar este perfil. En este modo no
puede realizar ni recibir llamadas, pero puede utilizar
el reproductor multimedia. Puede desactivar el
modo avión seleccionando Menú> Perfiles> Modo avión> Modo normal.
•Auriculares: Pueden cambiarse los parámetros
de este perfil. Seleccione Menú> Perfiles> Auriculares> Personalizar para abrir la pantalla
Personalizar. Puede utilizar esta pantalla para fijar los
ajustes de tono, el volumen, el tipo de alerta, el tipo
de tono o un tono adicional.
55
Configuración del sonido
Seleccione Menú> Perles> General> Personalizar.
Si cambia estos ajustes, afectará al perl denido en ese
momento. Se muestran los siguientes ajustes de sonido.
1. Ajustes de tono: Puede fijar el tono que sonará para
las llamadas recibidas, los mensajes y el teclado.
2. Volumen: Puede fijar el volumen del tono de llamada
y de las teclas.
3. Tipo de alerta: Puede fijar el tipo de alerta para las
llamadas y mensajes recibidos. Puede seleccionar
Sólo sonido, Sólo vibración, Vibración y sonido,
Vibración y después sonido.
4. Tipo de sonido: Puede fijar el tipo de sonido para
sus llamadas, alertas de SMS, alarmas y calendario.
Puede seleccionar tipo de sonido único, tipo de
sonido repetido o tipo de sonido ascendente.
Perfiles
5. Tono adicional: Puede fijar tonos para advertencias,
Puede descargar y guardar los tonos por
Bluetooth o WAP. Los formatos de los tonos
son MIDI, MP3, WAV, AAC y AMR.
errores y conexiones.
56
Herramientas
Las herramientas se utilizan para organizar y administrar
las tareas diarias de forma sistemática.
Calendario
El calendario le permite jar citas, programar recordatorios
cuando desee, jar alertas y repetir ajustes especícos.
Se pueden ver las tareas por días o semanas.
1. Para acceder al Organizador y sus funciones
asociadas, seleccione Menú> Calendario. Se
mostrará el calendario del mes en curso. Utilice las
teclas de navegación para desplazarse por los meses.
2. Seleccione
disponibles.
•Ver: Puede visualizar la lista de acontecimientos
•Ver todo: Puede ver todos los acontecimientos.
Herramientas
•Añadir acontecimiento: Puede añadir un
•Borrar acontecimiento: Puede borrar un
•Saltar a fecha: Puede ir a una fecha concreta y
•Ir a hoy: Puede acceder a la fecha actual.
•Ir a vista semanal: Puede visualizar la lista de
Opción para ver la lista de opciones
del día.
nuevo acontecimiento.
acontecimiento.
ver los acontecimientos de esa fecha.
acontecimientos de la semana.
Cuando está en vista semanal, la opción
cambia a Ir a vista mensual para ver el
calendario del mes.
Modicar sucesos
Seleccione Menú> Calendario> Opciones> Ver.
Seleccione el evento. Seleccione Opción> Modificar.
Realice los cambios. Seleccione Hecho y Guardar.
Alarma
Puede establecer la alarma para una hora determinada.
Seleccione Menú> Herramientas> Alarma.
3. Para jar una alarma simple, seleccione Menú> Herramientas> Alarma> Editar> Activado.
Introduzca la hora y seleccione Repetir> Una vez.
Seleccione Hecho.
4. Para jar una alarma recurrente, seleccione Menú> Herramientas> Alarma> Editar> Activado.
Introduzca la hora y seleccione Repetir> Todos los días o Personalizado. Utilizando la tecla Menú,
seleccione el día y después Hecho.
5. Para jar el tono de alarma, seleccione Menú>
Herramientas> Alarma> Editar> Tono de
alarma> Tono. Seleccione el tono de alarma.
6. Para jar la repetición, seleccione Menú>
Herramientas> Alarma> Editar> Repetición.
Utilice las teclas de las echas a la izquierda y a la
derecha para jar el tiempo de la repetición.
La alarma funcionará incluso si el teléfono está
en modo silencioso.
La alarma sonará aunque el teléfono esté
apagado.
57
Calculadora
La calculadora de este teléfono está diseñada para
realizar cálculos matemáticos sencillos.
1. Seleccione Menú> Herramientas> Calculadora.
2. Para introducir los números, pulse las teclas
numéricas.
3. Para utilizar los operadores matemáticos, use las
teclas de navegación.
Tecla de
Operación
navegación
Arriba
Abajo
Izquierda
Derecha
4. Una vez realizados los cálculos, pulse la tecla de
menú para obtener el resultado nal.
Herramientas
La calculadora de opciones siguientes también se
muestran:
+ (Sumar)
- (Restar)
* (Multiplicación)
/ (División)
OpciónFunción
MC
MR
M+
M-
Borra el número de la memoria.
Lee el número de la memoria.
Suma un número al número de la
memoria y almacena el resultado
en dicha memoria.
Resta un número del número
registrado y guarda el resultado en
la memoria
Este teléfono acepta números de hasta
12dígitos por entrada.
Conversor unidades
Puede convertir un tipo de unidades físicas a otro tipo.
Por ejemplo, Peso de Kg a Libras.
1. Seleccione el tipo de unidad física. Utilice las
teclas de navegación izquierda o derecha para
desplazarse. Por ejemplo, Temperatura.
2. Baje e introduzca el valor en el espacio de Kg
oLibras, por ejemplo 10 Kg y seleccione OK.
3. El peso de 10 Kg se convierte a libras y se visualiza
en el espacio Libras.
Puede seleccionar Conversor de unidades> Conversor de monedas para convertir divisas en base a la tasa de
cambio. Introduzca la tasa y escriba el valor local de la
moneda. Aparece el valor extranjero equivalente de la
moneda.
58
Reloj mundial
Con esta función puede ver la hora de ciudades
importantes de distintas zonas horarias.
Las horas locales aparecen en la mitad inferior de la pantalla.
1. Para ver el reloj internacional, seleccione Menú> Herramientas> Reloj mundial.
2. Para ver la hora que es en distintas ciudades,
seleccione la ciudad que desee utilizando las teclas
de navegación y se mostrará la hora.
3. Para jar el horario de verano, seleccione Menú>
Herramientas> Reloj mundial> Opciones>
Horario de verano para ciudad extranjera>
Activado.
Grabadora de sonidos
Seleccione Menú> Herramientas> Grabadora de
sonidos.
1. Para grabar un archivo de audio, seleccione
Herramientas
Opciones> Nueva grabación.
2. Para detener la grabación temporalmente,
seleccione
3. Para continuar con la grabación, seleccione Cont.
4. Para nalizar la grabación, seleccione
Aparece un mensaje ¿Guardar audio?> Seleccione
Sí. El archivo de audio grabado se guarda en Mis
archivos. Para más información consulte “Gestionar
archivos” en la página 39.
Reproducción de audio
El usuario puede reproducir al instante el audio grabado
dentro de la grabadora de sonido. Para escuchar
Pausa.
Parar.
un archivo de audio grabado, seleccione Menú>
Herramientas> Grabadora de sonido> Opciones>
Lista. También puede seleccionar Menú> Mis archivos>
Abrir> Audio> Abrir para acceder a los archivos de
audio.
Notas
Seleccione Menú> Herramientas> Notas para guardar
la información necesaria.
Cronómetro típico
Seleccione Menú> Herramientas> Cronómetro típico
para iniciar y detener el cronómetro cuando quiera.
Lector de textos
Seleccione Menú> Herramientas> Lector de textos
para ver y leer los archivos .txt.
Copia de seguridad de la tarjeta TF
Todos los contactos se pueden guardar en formato vCard.
Solo se pueden guardar en la memoria de una tarjeta SD.
Menú tarjeta SIM
Puede acceder a determinados servicios que ofrece el
operador mediante este menú. Puede acceder a esta
opción a través de Menú> Herramientas> Servicio de operador.
59
Java
El XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 tiene un conjunto
de aplicaciones móviles Java preinstaladas. También
puede descargar más aplicaciones Java a través de WAP,
Bluetooth, tarjeta SD o Java Application Manager.
Ajustes de perfil de red
Para utilizar las aplicaciones que necesitan conexión a
Internet, debe jarse el perl de red.
Para jar el perl de red, siga los pasos siguientes:
Seleccione Menú> Conectividad> Java Perl para crear
una nueva cuenta de datos. Seleccione la página de inicio,
la cuenta de datos y el tipo de conexión para el perl.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Red Java y a
continuación seleccione Activar para activar el perl.
GPSData
La aplicación proporciona información sobre la longitud,
la latitud y la altitud. Para acceder a esta aplicación,
seleccione Menú > Aplicaciones > Java > GPSData.
Aplicaciones
Gestor de aplicaciones Java
Se trata de un servicio de descarga de aplicaciones
móviles Java proporcionado por Sonim. La aplicación
proporciona enlaces a una serie de aplicaciones móviles
Java recomendadas por Sonim. Para utilizar la aplicación,
asegúrese de congurar los ajustes de perl de red Java.
Para acceder a esta aplicación, seleccione Menú> Aplicaciones> Java> Gestor de aplicaciones Java.
Opera Mini
Opera Mini es uno de los navegadores de red móviles
más populares. Opera Mini ofrece a los usuarios una
experiencia en red muy rápida y completa. El XP3300 Z1/
ECOM Ex-Handy 07 viene con una copia de Opera Mini
preinstalada. Seleccione Menú> Aplicaciones> Java> Opera Mini para iniciar Opera Mini.
Instalación de aplicaciones Java desde WAP
Congure WAP como se describe en “Navegador WAP”
en la página 61. Ejecute WAP. Navegue hasta la ubicación
donde se encuentra el archivo (.jar o .jad). Seleccione el
archivo. Se iniciará el proceso de instalación. Una vez que
se ha instalado la aplicación correctamente, se mostrará
en el cuadro de Java.
Instalación de aplicaciones Java desde la tarjeta SD
Seleccione Menú> Mis archivos> cha Tarjeta de
memoria. Seleccione el archivo (.jar o .jad). Se iniciará
el proceso de instalación. Una vez que se ha instalado la
aplicación correctamente, se mostrará en el cuadro de Java.
City Cruiser
City Cruiser es una aplicación de navegación GPS para
teléfonos móviles. La aplicación permite la navegación
mediante indicaciones por voz en todos los giros. La
aplicación descarga los mapas locales proporcionados
por el proveedor del servicio.
Para poder usar esta aplicación es necesario congurar el
perl de red de Java desde Conectividad > Java.
Para abrir City Cruiser, seleccione Menú > Aplicaciones> Java > City Cruiser.
Cuando se abra la aplicación, seleccione el país en que
desee utilizarla. Se descargarán los datos de la aplicación
del país seleccionado y se instalarán en el teléfono como
una aplicación separada. Por ejemplo: City Cruiser RU.
Hay algunas aplicaciones de Java que se
ejecutan en primer plano que se pueden enviar
a un segundo plano pulsando la tecla .
60
Navegador WAP
Este teléfono móvil cuenta con un navegador WAP interno
que le permite navegar por el contenido de diversos sitios
Web de WAP en Internet. Esta función estará disponible
sólo en el caso de que se suscriba al servicio de datos
de su operador de red para tener acceso a Internet.
Para más información debe consultar con su operador
local. Congure la función WAP la primera vez que la
utilice. Algunos parámetros WAP del teléfono ya están
congurados para un operador de red especíco. Si
utiliza los servicios del mismo operador de red, puede
hacer funcionar el servicio WAP directamente con la
conguración disponible. En caso contrario, es necesario
que vuelva a congurar los parámetros.
Si no puede ver las páginas Web de WAP
porque su operador de red ha cambiado sus
parámetros WAP o el proveedor de contenidos
de Internet (ICP) ha cambiado su dirección
Web de WAP o los contenidos, consulte con
Navegador WAP
Seleccione Menú> Navegador. Se mostrará el siguiente
submenú:
•Página de inicio: página que se muestra primero al
•Marcadores: utilice este menú para añadir y
•Escribir dirección: puede ver las páginas Web que
su operador de red y su ICP para proceder a la
actualización.
abrir el navegador WAP.
administrar los marcadores y vaya directamente a
las direcciones Web correspondientes. También se
pueden modicar o borrar marcadores mediante este
menú.
haya visto anteriormente. Haga clic en ellos para
abrir las páginas.
•Introducir dirección: Puede introducir las
direcciones Web directamente y navegar.
•Páginas almacenadas: Puede ver las páginas
guardadas.
•Bandeja de entrada de servicio: Ésta es la bandeja
de entrada de mensajes de inserción WAP.
•Ajustes: A través de este menú puede hacer las
conguraciones siguientes:
•Perfiles: En este menú, se muestra en la
pantalla una lista de los perles existentes.
Desplácese hasta el perl que desee y
seleccione Aceptar.
•Opciones de navegador: Puede borrar la
memoria cache, las cookies y la información de
autentificación.
•Preferencias: Puede fijar cuándo se considerará
que se ha excedido el tiempo, elegir si mostrar
o no mostrar las imágenes de los sitios web y
activar o desactivar las cookies y la cache.
•Ajustes de seguridad: Puede ver los
certificados de confianza.
•Ajustes de mensaje de servicio: Puede decidir
si desea recibir o no mensajes de inserción de
operadores y portales web. Puede establecer
la carga de servicio y los números de la lista
blanca.
•Restaurar ajustes de navegador: Puede
restaurar los ajustes originales del navegador.
También puede actualizar los ajustes WAP
www.sonimtech.com/support, haciendo
desde
haga clic en Ajustes de Internet en el aire.
61
Conectividad
Puede acceder al Bluetooth y las cuentas de datos.
Bluetooth
Bluetooth es una conexión inalámbrica que permite que
los dispositivos intercambien información. Los dispositivos
con un alcance de 10 metros se pueden conectar de forma
inalámbrica mediante la tecnología Bluetooth.
El Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 cumple con las
especicaciones de Bluetooth 2.0 compatibles con los
perles siguientes: perl con auricular, perl con manos
libres, perl de forzar objeto, perl de red de marcación
y perl de puerto serie. Este dispositivo puede enviar
archivos de imagen y sonido a través de la conexión
Bluetooth.
Es probable que existan restricciones para
el uso de la tecnología Bluetooth en algunos
lugares. Consulte con las autoridades locales o
Conectividad
Activar Bluetooth
Seleccione Menú> Conectividad> Bluetooth>
Encender> Activado. Utilice la tecla de menú para activar
o desactivarla. Cuando Bluetooth se encuentra activado, se
muestra el icono Bluetooth en la pantalla principal.
Desactivar Bluetooth
Seleccione Menú> Herramientas> Bluetooth > Activar.
Utilice la tecla de menú para activar o desactivarla.
Emparejar dispositivos
1. Seleccione Menú> Conectividad> Bluetooth>
con su proveedor de servicios local.
Buscar nuevo dispositivo.
2. Seleccione
de dispositivos que estén dentro de un alcance de
10metros que tengan conectividad Bluetooth.
3. Seleccione el dispositivo de su elección.
4. Introduzca la contraseña (por ejemplo,
la pantalla para introducir la contraseña. Debe
introducirse también la misma contraseña para los
otros dispositivos.
5. Seleccione
6. Si el otro dispositivo acepta su solicitud, se muestra
el mensaje
Conectar un auricular Bluetooth
Puede conectar un auricular Bluetooth después de
emparejarlo con el teléfono.
1. Seleccione Menú> Conectividad> Bluetooth> Mi dispositivo.
2. Seleccione el auricular Bluetooth.
3. Seleccione
Comprobando más... para ver la lista
0000) en
OK.
Conexión establecida en la pantalla.
Antes de vincular los dispositivos, asegúrese
de que los ajustes de visibilidad de los
dispositivos vinculados están activados. Para
activar los ajustes de visibilidad, seleccione
No realice el emparejamiento con un dispositivo
desconocido por razones de seguridad.
Opciones> Conexión.
Para obtener más información, consulte el
manual del auricular Bluetooth.
62
Cambie el nombre del dispositivo emparejado
1. Seleccione Menú> Conectividad> Bluetooth> Mi
dispositivo.
2. Seleccione el dispositivo emparejado
3. Seleccione
4. Introduzca el nombre nuevo.
5. Seleccione
Borre el dispositivo emparejado
1. Seleccione Menú> Conectividad> Bluetooth> Mi
dispositivo.
2. Seleccione el dispositivo emparejado
3. Seleccione
Conectividad
Ajustes
Opciones> Renombrar.
OK.
Opciones> Borrar.
Si cancela el emparejamiento con un dispositivo
que está conectado, se borra el emparejamiento
y se desactiva la conexión de inmediato.
TipoFunción
Visible
Mis perfiles
Almacenamiento
Seleccione Encender para mostrar
su presencia a otros dispositivos.
Seleccione Apagado para ocultar
su presencia a otros dispositivos.
Utilice esta opción para ver la lista
de servicios Bluetooth.
Seleccione la ubicación de
almacenamiento.
Acerca de
Puede ser el nombre del dispositivo, la dirección y otros
servicios de soporte.
Enviar datos via Bluetooth
También puede transferir archivos a otro dispositivo
compatible.
1. Seleccione Menú> Mis archivos.
2. Para enviar un archivo de imagen, seleccione
Imágenes> seleccione el archivo O, para enviar un
archivo de audio, seleccione Audio> seleccione el
archivo O, para enviar cualquier otro tipo de archivo,
seleccione Otros> seleccione el archivo.
3. Seleccione
4. Seleccione el dispositivo emparejado al cual desee
enviar el archivo.
5. Cuando el otro dispositivo acepte su archivo,
aparecerá el mensaje Hecho en la pantalla.
6. Cuando el otro dispositivo rechace el archivo,
aparecerá el mensaje No nalizado en la pantalla.
Opción> Enviar> via Bluetooth.
La pantalla Mis dispositivos suele mostrar los
dispositivos emparejados, así como los que no
están actualmente emparejados. Para enviar
datos a un dispositivo no vinculado, seleccione
Buscar nuevo dispositivo. Seleccione el
dispositivo sin emparejar que desee utilizar.
Introduzca el código PIN cuando se le pida que
lo haga.
63
Recepción de datos via Bluetooth
Para recibir datos a través de Bluetooth, el dispositivo
debe estar activado para Bluetooth y debe ser visible para
los otros dispositivos.
1. Cuando recibe datos se le pregunta si desea
aceptarlos.
2. Seleccione
Rechazar para rechazar los datos.
3. Si acepta, los datos se almacenan en
>Imágenes o Audio u Otros.
Aceptar para recibir datos O seleccione
Mis archivos
Cuenta de datos
Puede jar la cuenta de red y ver la información GPRS.
Para congurar el perl de red, seleccione Menú >
Conectividad > Cuenta de datos y cree una nueva
cuenta de datos.
GPRS: Puede crear, editar y borrar cuentas. Puede
Conectividad
cambiar la información siguiente de las cuentas: Nombre
de cuenta, APN, nombre de usuario, contraseña y tipo de
autenticación, DNS principal y DNS secundario. Realice
los cambios y seleccione Guardar.
Función USB
El cable USB del teléfono puede ser utilizado como
dispositivo de almacenamiento masivo. Cuando el
teléfono está conectado al ordenador a través de un cable
USB, se muestran las dos opciones siguientes:
•Almacenamiento masivo: Seleccione esta opción
para utilizar el cable USB como dispositivo de
almacenamiento masivo para transmitir y sincronizar
datos entre el teléfono Sonim XP3300 Z1/ECOM
Ex-Handy 07 y su ordenador.
•Toma COM: Seleccione esta opción para utilizar el
teléfono como módem.
Cuando el teléfono está conectado al
ordenador a través de un cable USB, puede
decidir sólo cargar el teléfono pulsando el botón
Atrás. No necesita seleccionar las opciones
Almacenamiento masivo o Toma COM.
Cuando el teléfono está conectado al
ordenador a través del cable USB y también
tiene dentro una tarjeta SD, la tarjeta SD y
la memoria del teléfono aparecen como dos
discos duros independientes en el ordenador.
Cuando el teléfono está conectado al
ordenador a través del cable USB, no puede
acceder al menú Mis archivos del teléfono. Para
acceder al menú Mis archivos, desconecte el
cable USB.
64
Cámara
El Sonim XP3300 tiene una cámara de 2MP (megapixels)
para hacer fotos.
•Seleccione Menú > Cámara O pulse la tecla de la
cámara. Se encenderá la cámara.
•Seleccione la tecla de menú para hacer la foto. La
imagen se guardará automáticamente en Menú > Mis archivos > Imágenes.
•Una vez tomada la foto, seleccione Opción para
mostrar las siguientes posibilidades:
•Enviar: La imagen se puede enviar a otro
teléfono como mensaje multimedia, correo
electrónico o mediante Bluetooth.
•Borrar: puede borrar el archivo seleccionado.
Seleccione Menú > Cámara > Pulse la TSI >
Calendario
Fotos > Seleccione una imagen > Opciones >
Usar para utilizar la imagen guardada como fondo
de pantalla, salvapantallas, imagen de encendido,
imagen de apagado e imagen de contacto.
Consulte el apartado “Gestionar archivos” en la
página 39 para obtener más información.
Opciones de cámara
Para ver las opciones de cámara, seleccione Menú>
Cámara y pulse la TSI. Se mostrarán las opciones
siguientes:
•Fotografías: Le permite visualizar las imágenes
guardadas. Seleccione una imagen y haga clic en
Opciones para ver las opciones de imagen, como
enviar la fotografía, cambiar el nombre, eliminarla,
etc. Consulte el apartado “Gestionar archivos” en la
página 39 para obtener más información.
•Opciones de cámara: Permiten activar o desactivar
la retroiluminación de la pantalla, congurar el sonido
de apagado, el brillo, el contraste y la frecuencia de
potencia a 50 Hz ó 60 Hz. Si activa el temporizador,
la foto se tomará transcurrida una cantidad de
tiempo determinada después de pulsar la tecla de
menú. También se puede congurar el número de
fotografías que se realizarán de forma simultánea.
•Opciones de imagen: Permite seleccionar la
resolución de la imagen entre las opciones siguientes:
240x320, 320x240, 640x480, 800x600 o 1600x1200.
También puede seleccionar las siguientes opciones de
calidad de imagen: Normal, Buena o Baja.
•Balance de blancos: Le permite seleccionar el
balance de color necesario del fondo blanco.
•Modo de paisaje: Seleccione Automático si desea
que el modo de paisaje sea automático, o Noche si
desea realizar fotografías con iluminación tenue.
•Opciones de efectos: Puede seleccionar los efectos
de color que desee para la fotografía que vaya a
realizar.
•Almacenamiento: Puede seleccionar la Memoria del
teléfono o la Tarjeta de memoria como la ubicación
de almacenamiento predeterminada.
•Restaurar valores predeterminados: Seleccione
esta opción para restablecer la conguración por
defecto de la cámara.
Al tomar una fotografía puede utilizar las teclas
de las echas de navegación y las teclas
alfanuméricas para acceder rápidamente a
diferentes opciones de la cámara.
65
Música
Reproductor multimedia
Puede utilizar el reproductor multimedia integrado para
reproducir archivos de audio y vídeo. Para acceder al
reproductor multimedia, seleccione Menú> Música> Reproductor multimedia. Aparecen los siguientes
submenús.
En reproducción
Puede visualizar los archivos de audio/vídeo que se están
reproduciendo en ese momento. Puede pausar, detener,
reproducir el archivo anterior o la siguiente utilizando
las teclas de navegación de las echas. Seleccione
Opciones>Ajustes para visualizar y jar los ajustes
siguientes:
AjustesFunción
Música
Ajustes del
reproductor
Ajustes de audio
Ajustes de vídeo
Puede denir los ajustes de
visualización de fondo, reproductor
aleatoria, y repetición de una
canción o de todas las canciones
de la lista de reproducción.
Puede seleccionar Activado para
reproducir el audio de fondo. Una
línea en la pantalla indica que el
audio se está reproduciendo de
fondo. También puede denir los
efectos de sonido y el realce de los
graves.
Puede denir la velocidad de
reproducción del audio.
Puede denir la velocidad de
reproducción del vídeo.
Mis listas de reproducción
Puede ver todas las listas de reproducción almacenadas.
Seleccione Opciones para ver las opciones siguientes:
•Abrir: Puede abrir una lista de reproducción y
seleccionar Opciones. Aparecen las opciones
siguientes:
Opciones Función
Reproducir
Detalles
Subir
Bajar
Añadir
Borrar
Enviar
Utilizar
como
Reproducir un archivo seleccionado.
Ver los detalles del archivo.
Seleccionar un archivo que está al
principio de la lista subiendo por ésta.
Esta opción está disponible sólo si hay
más de un archivo.
Seleccionar un archivo que está al nal
de la lista bajando por ésta. Esta opción
está disponible sólo si hay más de un
archivo.
Incluir un nuevo archivo a la lista de
reproducción.
Borrar un archivo de la lista de
reproducción.
Enviar un archivo a otro usuario como
mensaje multimedia, mensaje de correo
electrónico o por Bluetooth.
Utilizar el archivo como tono de llamada.
66
•Nueva: Puede añadir una nueva lista de
reproducción.
•Borrar: Puede borrar una lista de reproducción.
•Borrar todas: Puede borrar todas las listas de
reproducción.
•Renombrar: Puede cambiar el nombre a una lista de
reproducción.
•Guardar: Puede guardar la lista de reproducción en
el teléfono.
Puede reproducir archivos de audio .mp3, .wav,
.amr, y .aac. Puede reproducir archivos de vídeo
MPEG y 3GP.
Música
67
Accesos directos codificados
La siguiente es una lista de los accesos directos
codicados.
•Introducir el número 0 seguido de ENVIAR Desconecta todas las llamadas retenidas o establece
usuario ocupado determinado por el usuario (UDUB)
para una llamada en espera.
•Introducir el número 1 seguido de ENVIAR Desconecta todas las llamadas activas (si existe
alguna) y acepta las otras llamadas (retenidas o en
espera).
•Introducir 1X seguido de ENVIAR - Desconecta una
llamada X especíca que está activa.
•Introducir el número 2 seguido de ENVIAR - Pone
todas las llamadas activas (si existe alguna) en
retención y acepta las otras llamadas (retenidas o en
espera).
•Introducir 2X seguido de ENVIAR - Pone todas las
llamadas activas en retención, excepto la llamada X
cuya comunicación debe ser admitida.
•Introducir el número 3 seguido de ENVIAR - Añade
Accesos directos codificados
una llamada que está retenida a la conversación.
•Introducir el número 4 seguido de ENVIAR - Conecta
dos llamadas y desconecta al abonado de las dos
llamadas (ECT).
•Introducir 4 * “Número del directorio” seguido de
ENVIAR - Redirige una llamada entrante o en espera
al número especicado del directorio.
•Introducir el número 5 seguido de ENVIAR Activación de la respuesta de la nalización de
llamadas del abonado ocupado.
•Introducir “Número del directorio” seguido de
ENVIAR- Pone todas las llamadas activas (si existe
alguna) en retención y establece una llamada nueva
en el número del directorio especicado.
•Introducir FIN - Desconecta al abonado de todas
las llamadas (excepto de una posible llamada en
espera).
“X” es la numeración (empezando con 1)
de las llamadas hechas por la secuencia de
establecimiento o recepción de llamadas
(activas, retenidas o en espera) como las ve el
abonado. Las llamadas mantienen sus números
hasta que se desconectan. Las llamadas
nuevas ocupan el número más bajo disponible.
Cuando existen ambas, una llamada retenida y
una en espera, los procedimientos reseñados
arriba deben aplicarse a la llamada en espera
(no a la llamada retenida) en una situación de
conicto.
68
Tarjeta Micro SD (seguridad digital)
En el teléfono XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07, puede
insertar una tarjeta extraíble Micro SD para aumentar la
capacidad de almacenamiento. Se inserta la tarjeta en la
ranura del teléfono. Puede realizar estas funciones con la
tarjeta SD.
•Formatear la tarjeta SD.
•Ver detalles de memoria como el espacio libre y el
espacio total.
•Congurar las imágenes almacenadas en la tarjeta
SD como fondo de pantalla.
•Congurar los archivos de audio almacenados en la
tarjeta SD como tonos.
La capacidad máxima admitida es de 16 GB.
Insertar la tarjeta Micro SD en el teléfono
Tarjeta Micro SD
1. Asegúrese de que el teléfono está apagado.
2. Levante la tapa posterior del teléfono y retire la
batería. Si desea obtener instrucciones para esto,
consulte la sección que describe la “Insertar la
batería” en la página 14.
3. Deslice y levante en enganche plateado colocado
sobre el espacio que está debajo de la ranura de la
tarjeta SIM.
4. Coloque la tarjeta SD en la ranura correspondiente y
cierre la tapa plateada.
5. Vuelva a colocar en su sitio la batería y la carcasa.
Apriete los tornillos de la tapa de la batería en el
sentido de las agujas del reloj para jarla.
Cuando el teléfono XP3300 Z1/ECOM ExHandy 07 está conectado a un ordenador
mediante USB, se muestra la tarjeta Micro SD
como unidad independiente en el ordenador.
69
PC-Tools
La aplicación Sonim XP3300 PC Tools permite
sincronizar los contactos, calendarios y otros datos
relacionados entre un equipo y el teléfono XP3300; de
esta forma puede asegurarse de que los datos de los dos
dispositivos estén completamente actualizados de forma
simultánea. Le permite transferir datos rápidamente entre
un ordenador y un teléfono XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy
07.
Instalación de PC-Tools
Puede descargar el instalador de Mobile Phone PC Tools
desde http://www.sonimtech.com/support/downloads.
php. Siga los pasos que se indican a continuación para
instalarlo en su equipo:
1. Abra la página http://www.sonimtech.com/support/
downloads.php
2. Seleccione el modelo de teléfono correspondiente.
PC-Tools
3. Haga clic en Aceptar para aceptar los términos
del aviso de declinación de responsabilidades y
continúe con la descarga.
4. Seleccione la carpeta de destino del equipo donde
desee guardar el archivo comprimido.
5. Vaya a la carpeta de destino y haga clic en el
archivo Autorun.exe para instalar PC-Tools en el
equipo.
.
Cómo usar PC-Tools con un teléfono XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07
Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar
PC-Tools con un teléfono XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy
07:
1. Haga clic en el icono PC-Tools ( ) en el
escritorio del equipo.
2. Conecte el teléfono XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07
al puerto USB del equipo con un cable USB.
Si el teléfono no está conectado al equipo se
deshabilitarán todos los menús de la aplicación
PC-Tools, excepto el menú Conguración.
3. Al conectar el cable USB se mostrará la pantalla
de conguración en el teléfono. Seleccione Puerto COM y haga clic en Aceptar.
4. Utilice la aplicación Sync Manager para sincronizar
datos entre el equipo y el teléfono móvil, como por
ejemplo contactos y calendarios, y asegurarse de
que la información contenida en los dos soportes
esté completamente actualizada.
Para obtener más información sobre los
procedimientos de instalación y el uso de
PC-Tools, consulte la Guía de instalación y del
usuario de PC-Tools XP3300.
70
El dispositivo inalámbrico (el "Dispositivo") contiene
software propiedad de Sonim Technologies, Inc.
("Sonim") y sus proveedores y otorgantes de licencias
(colectivamente, el "Software"). Como usuario de este
Dispositivo, Sonim le otorga una licencia no exclusiva, no
transferible, no asignable, para utilizar el Software sólo
con el Dispositivo en el que está instalado o con el que
se ha suministrado. Nada de lo descrito en el presente
documento podrá ser interpretado como una venta del
Software a ningún usuario del Dispositivo.
Usted se compromete a no reproducir, modicar,
distribuir, descompilar, utilizar técnicas de ingeniería
inversa ni desensamblar o de otra manera intentar obtener
el código fuente del Software ni de ningún componente
del Software. Para evitar cualquier duda, está autorizado
a transferir todos los derechos y obligaciones relativos al
Software a un tercero sólo cuando los transera junto con
el Dispositivo con el que recibió el Software, y siempre
que el tercero conrme por escrito que acata estas
normas.
Esta licencia se le otorga para todo el ciclo de vida del
Dispositivo. Puede resolver este contrato transriendo
por escrito todos sus derechos sobre el Dispositivo con
el que ha recibido el Software a terceros. Si no cumple
cualquiera de los términos y condiciones recogidos
en este contrato, el mismo se resolverá con efecto
inmmediato. Sonim y sus proveedores y otrogantes de
Contrato de licencia para el usuario final
licencias son los únicos y exclusivos propietarios de
todos sus derechos, titularidad e intereses relacionados
con el Software. Sonim, y en el caso de que el Software
contenga material o códigos de terceros, dichos terceros,
son los beneciarios terceros de estos términos. La
validez, la construcción y el rendimiento de este contrato
estarán gobernados por las leyes de Delaware, EE.UU.
Garantía completa a 3 años
Sonim proporciona esta garantía completa a tres años
para su teléfono móvil (en adelante, el “Producto”).
Para activar la garantía completa a tres años, registre su
teléfono en
Si el Producto necesita un servicio cubierto por la
garantía, póngase en contacto con su Centro de Atención
al Cliente de Sonim local. Puede encontrar asistencia en
línea e información de contacto especíca de cada país
en:
www.sonimtech.com/register.
www.sonimtech.com/support.
Nuestra garantía
De conformidad con las condiciones de esta garantía
completa a 3 años, Sonim garantiza que este producto
está libre de defectos graves en su diseño, materiales y
fabricación en el momento de adquisición inicial por parte
de un consumidor y durante los siguientes tres (3) años.
Qué haremos
Si durante el periodo de garantía este producto no
funcionara bajo unas condiciones de uso y servicio
normales, debido a defectos en su diseño, materiales
o fabricación, los distribuidores o socios de atención
al cliente autorizados de Sonim, en el país o la región
donde adquirió el producto, decidirán, según el criterio de
Sonim, repararlo o cambiarlo por el mismo modelo o uno
mejor en las mismas condiciones o mejores. Sonim y sus
socios de servicios se reservan el derecho de cobrar una
tarifa determinada si el Producto presentado resulta no
estar en garantía según las condiciones aquí descritas.
Tenga en cuenta que se pueden perder algunas de
las conguraciones personales, descargas u otros
datos durante la reparación o sustitución del Producto
Sonim. Sonim no se hace responsable de la pérdida de
información y no realizará ningún reembolso en concepto
de dicha perdida. Le recomendamos que realice copias
de seguridad de la información guardada en el Producto
71
Sonim, como las descargas, la agenda y los contactos,
antes de entregar el Producto Sonim para ser reparado o
sustituido.
Atención por teléfono
El Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 tiene una
protección de clase IP68 contra el polvo y el agua, de
acuerdo con la norma 60529 de la clasicación IP de la
IEC. Esto signica que el teléfono está protegido contra
el polvo y puede ser sumergido en agua a 2m durante un
máximo de 30 minutos. La inmersión en agua profunda
puede dañarlo y debe evitarse.
El Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 es sólido y se ha
diseñado para uso pesado. Su diseño ofrece protección
contra el desmontaje o los daños mecánicos cuando se
somete a fuerzas equivalentes a la caída libre desde la
altura de un adulto promedio. Si se somete el teléfono a
impactos o fuerzas mayores, se podría dañar y por lo tanto
debe evitarse.
Condiciones
1. La garantía sólo es válida si el producto ha sido
registrado en los 30 días posteriores a la fecha
de adquisición, y Sonim se reserva el derecho de
rechazar el servicio ofrecido por la garantía en caso
Contrato de licencia para el usuario final
contrario.
2. Si el teléfono no está registrado, la garantía sólo es
válida si junto con el Producto a reparar o sustituir se
presenta el comprobante de compra original expedido
al comprador original por un distribuidor autorizado
de Sonim, donde se especique la fecha de compra
y el número de serie del Producto. Sonim se reserva
el derecho a denegar el servicio de garantía si esta
información se ha eliminado o modicado después de
la compra original del Producto.
3. Si Sonim repara o sustituye el Producto, el Producto
reparado o sustituido queda garantizado durante
el resto del período original de garantía o durante
noventa (90) días desde la fecha de reparación,
lo que represente más tiempo. La reparación o
sustitución puede signicar el uso de unidades
de funcionalidad equivalente. Las piezas y los
componentes sustituidos pasan a ser propiedad de
Sonim.
4. Esta garantía no cubre fallos del Producto debidos
al uso o desgaste natural, o debidos a malas
utilizaciones o abusos que puede incluir, aunque
sin limitarse a, la utilización de formas que no
son las habituales o acostumbradas de acuerdo
con las instrucciones de uso y mantenimiento del
Producto redactadas por Sonim. Esta garantía
tampoco cubre los fallos del Producto debidos a
modicación o ajuste del software o el hardware,
desastres naturales o daños resultantes de la
aplicación de líquidos al producto de modo
contrario a lo descrito como aceptable en la guía
de usuario del producto. Las baterías recargables
se pueden cargar y descargar cientos de veces.
Sin embargo, nalmente se agota: esto no es un
defecto. Cuando observe que el tiempo de espera
o el tiempo de conversación se reduce de manera
obvia, sustituya la batería. Sonim recomienda usar
solamente baterías y cargadores aprobados por
Sonim. Pueden existir diferencias mínimas de brillo y
color entre teléfonos. Puede haber pequeños puntos
brillantes o negros en la pantalla. Se denominan
píxeles defectuosos y se producen cuando un punto
individual no funciona correctamente y no se puede
reparar. Se considera aceptable la presencia de
varios píxeles defectuosos.
72
5. Esta garantía no cubre los fallos del Producto
causados por las instalaciones, modicaciones o
reparaciones o aperturas del Producto realizadas
por una persona ajena a Sonim. La modicación
de cualquiera de los sellos del Producto anula la
garantía.
6. La garantía no cubre los fallos del Producto
causados por el uso de accesorios u otros
dispositivos periféricos que no sean accesorios
originales de Sonim diseñados para el uso con el
Producto.
7. La garantía a 3 años no cubre la batería, los
accesorios y cualquier aplicación de software
de terceros, que se rigen por su parte según la
cobertura del vendedor original de esos productos.
8. NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ESCRITAS
NI ORALES, MÁS QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA
IMPRESA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
EN NINGÚN CASO SONIM O SUS OTORGANTES
DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR
DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES
DE NATURALEZA ALGUNA, INCLUYENDO,
Contrato de licencia para el usuario final
ENTRE OTROS, LAS PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
O COMERCIALES; EN LA MEDIDA EN QUE LA
LEGISLACIÓN APLICABLE ASÍ LO PERMITA.
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. EN
NINGÚN CASO SONIM O SUS OTORGANTES
DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR
DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES
DE NATURALEZA ALGUNA, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, LAS PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
O COMERCIALES; EN LA MEDIDA EN QUE LA
LEGISLACIÓN APLICABLE ASÍ LO PERMITA.
73
ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modicación
realizado en los equipos sin la autorización expresa de
Sonim Technologies, Inc. puede anular la autorización
para utilizar el equipo.
Declaración de la Comisión de Comunicación Federal (FCC)
El dispositivo Sonim XP3300-A-Y1 y el Sonim XP3300-
A-X1 cumple con la Parte 15 de las disposiciones de la
FCC.
1. Este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que puede
causar operaciones no deseadas.
FCC
Este equipo ha estado sujeto a pruebas y se ha
determinado que está de conformidad con los límites
de dispositivos digitales de clase B, según la sección
15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados
para ofrecer protección razonable en contra de
interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y podría irradiar energía de
frecuencia de radio, y si no se instala y se utiliza de
conformidad con las instrucciones podría ocasionar
interferencia perjudicial en las comunicaciones de
radio. No obstante, no se garantiza que la interferencia
no se produzca en instalaciones particulares. Si
este equipo llegase a ocasionar interferencia nociva
en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse al apagar y encender el equipo, se insta
al usuario que intente corregir la interferencia a través
de una o más de las medidas siguientes:
•Cambie la orientación o ubicación de la antena
receptora.
•Aumente la distancia de separación entre el
equipo y el receptor.
•Conecte el equipo en un tomacorriente de un
circuito distinto al utilizado por el receptor.
•Consulte con el proveedor o con un técnico de
sonido calicado para solicitar ayuda.
Declaración IC
Lo siguiente es válido para el dispositivo XP3300-A-Y1 y
el Sonim XP3300-A-X1:
1. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma
canadiense ICES-003.
2. Este dispositivo cumple con la norma RSS-310
de la Industria de Canadá. Su uso está sujeto a
la condición de que este dispositivo no cause
interferencias perjudiciales.
74
Declaración de conformidad
Sonim Technologies, Inc. declara que el teléfono móvil
Sonim XP3300 ™ cumple con los requisitos necesarios y
otras condiciones importantes de la Directiva 1999/5/CE.
Declaración de conformidad
75
B
Batería
Barras 15
Cargar 15, 20
Uso 14
Bloq. llamadas
Cancelar 32
Estado 32
Bluetooth
Activar 62
Ajustes 63
Auriculares 62
Deactivar 62
Emparejar dispositivos 62
Enviar datos 63
Recibir datos 64
Índice
C
Calculadora 58
Calendario 57, 65
Cámara 67
Cong. audio
Grabadora 59
Reproducción 59
Conguración del sonido 56
Conguración de seguridad 38
Contactos 41
Añadir 41
Enviar 42
Enviar mensaje 41
Grupo 41
Conversor unidades 58
D
Despertador 57
Desvío de llamada 31
Duración en modo de espera 20
E
Emparejar dispositivos 62
F
Función USB 64
G
GPRS 31, 33
Grabar una llamada 33
GSM
Enviar número de teléfono 30
H
Herramientas
Bluetooth 62
Calculadora 58
Calendario 65
Cámara 67
Conversor unidades 58
Despertador 57
Función USB 64
Grabadora de audio 59
opera mini 60
Reproducción de audio 59
I
Idiomas del teléfono 34
L
Lista de llamadas 30
Llamadas retenidas/en espera 31
M
Marcación ja 32
Marcación rápida 35
Marcadores 61
Marcar número internacional 30
Mensajes
Bandeja de entrada 48, 49
Borrar 48
Enviado 48
Guardar número del remitente 48
Marcar enviar 48
Reenviar 48
Sin enviar 48
SMS predenido 48
Menú
Agenda 26, 41
Ajustes 26, 34
Conguración rápida 26
Herramientas 26, 57
Lista de llamadas 26, 30
Main 26
Mensajes 26, 46, 54
76
Mis archivos 26, 39
SIM caja de herramientas 20, 26,
59
tecla 22
Tecla 20, 22, 23
WAP 26, 61
Mis archivos 39
Modo de escritura
Convencional 54
Predictivo 54
Modo de reunión 55
Modo personal 55
Modo silencioso 55
Modo vuelo 55
Mostrar conguración 34
Índice
O
Opera Mini 60
Organizador
Borrar entradas 62
Modicar entradas 62
P
Página de inicio 61
PC-Tools 71
Perles 55
Al aire libre 55
Avión 55
Coche 55
Inicio 55
Personal 55
Reunión 55
Silencio 55
R
Reloj internacional
Cambio horario 34
Conguración local 34
S
SMS predenido 48
T
Tarjeta Micro SD 69
Insertar 69
Tecla de selección izquierda 19
Teclado
Aceptar/Enviar 22
Encendido/Apagado 22
Finalizar llamada 22
Teclas de función 17
Teclas de navegación 19, 23
TSI/TSD 22