Sonim XP3300 User Manual [de]

Gebruikers
HANDLEIDING
SONIM XP3300 Z1/
ECOM EX-HANDY 07
Nederlands
Copyright © 2011 Sonim Technologies, Inc.
SONIM en het Sonim-logo zijn handelsmerkenvan Sonim Technologies, Inc. Andere bedrijfs- en product­namen kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectievelijke eigenaars.
Ruiming van oude elektrische en elektronische apparatuur
Het symbool van de doorkruiste afvalbak geeft aan dat dit product (en componenten die zijn gemarkeerd met dit symbool) binnen de landen van de Europese Unie niet bij het normale huishoudelijke afval mag worden gedaan en dat het naar een speciaal inzamelingspunt moet worden gebracht.
Ruiming van batterij
Controleer lokaal geldende regelingen voor de ruiming van batterijen. De batterij mag nooit bij het normale huishoudelijke afval worden gedaan. Breng de batterij naar een inzamelingspunt voor batterijen, indien beschikbaar.
2
Ruiming van oude elektrische en elektronische apparatuur Ruiming van batterij
Inhoudsopgave————————3
Algemene informatie————————7
Telefoonmodellen waarop de handleiding van toepassing is Netwerkservices Effectief gebruik van de handleiding
Richtlijnen voor uw veiligheid————————9
Batterijprestaties Batterij vervangen Kortsluiting voorkomen Niet blootstellen een extreme temperaturen Afdanken van de batterij Persoonlijke medische apparaten Kindveiligheid Noodoproepen SAR-informatie
Inhoudsopgave
Aan de slag————————14
Aan de slag Batterijgebruik De batterij plaatsen De batterij verwijderen De batterij opladen Batterijsignaal instellen Uw SIM-kaart De SIM-kaart plaatsen De SIM-kaart verwijderen Camera Inschakelen Startscherm Bewerkingen in het startscherm Basisinstellingen Functies van het toetsenblok
Uw XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07
-telefoon————————26
Uw XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 -telefoon Hoofdmenu Pictogrammen in het hoofdmenu Indicatoren op het startscherm Acties die u kunt uitvoeren zonder SIM-kaart
Gesprekken————————30
Gesprekken Een nummer kiezen Een internationaal nummer kiezen Een nummer bellen via Namen Een nummer bellen via Oproepgeschiedenis Gesprekken beheren Oproeptimers Oproepinstellingen Automatisch antwoorden Antwoord met elke toets Oproep wachtende Beller-ID Gesprek doorverbinden Gesprek blokkeren Vast nummer kiezen Geavanceerde instellingen Gebeld worden Een gesprek opnemen
Instellingen————————34
Instellingen Telefooninstellingen Toegewezen toets Netwerkinstellingen A-GPS Veiligheidsinstellingen Standaardinstellingen herstellen
Uw bestanden beheren————————39
3
Uw bestanden beheren
Contacten beheren————————41
Contacten beheren Een nieuw contact toevoegen De gegevens van de contactpersoon weergeven Een bericht verzenden via Contacten Een telefoonnummer uit Contactpersonen bellen. De gegevens van de contactpersoon bewerken Een contactpersoon wissen Nummers kopiëren van telefoon naar SIM en vice versa Nummers verplaatsen van telefoon naar SIM en vice versa Contact verzenden Verschillende contactpersonen selecteren Bellergroepen Instellingen telefoonboek Contacten zoeken
Berichten————————46
Berichten Berichten schrijven Uw berichten beheren
Inhoudsopgave
Postvak IN Klad Postvak UIT Verzonden berichten E-mailberichten E-mailaccounts congureren Broadcast-berichten Sjablonen Berichtinstellingen SMS-instellingen MMS-instellingen Voice mail Invoermodus voor tekst
Proelen————————55
Proelen Geluidsinstellingen
Tools————————57
Tools Kalender Alarm Rekenmachine Eenheidconversie Wereldklok Sound Recorder
Applicaties————————60
Java Instellingen Netwerkproel GPSData Java Application Manager (JAM) Opera Mini Java-toepassing installeren via WAP Java-toepassing installeren van SD-kaart
Applicaties————————61
City Cruiser
WAP-browser————————62
WAP-browser
Connectiviteit————————63
Connectiviteit Bluetooth Gegevens verzenden via Bluetooth Gegevens ontvangen via Bluetooth Data-account USB-functie
Camera————————66
Camera Camera-opties
Muziek————————67
4
6
Uitgebreide
3 Jaar Garantie
t Zorg ervoor dat u zich binnen 30 dagen na datum van aankoop registreert om te kunnen genieten
van deze uitgebreide garantie.
t Surf naar www.sonimtech.com/support voor meer informatie.
Gefeliciteerd met uw aanschaf van een Sonim XP3300™ mobiele telefoon. Deze telefoon beschikt over GSM/ GPRS/EDGE, quad-band en een intuïtief, functierijke gebruikersinterface, die u in staat stelt om de aangeboden functies te gebruiken.
Telefoonmodellen waarop de handleiding van toepassing is
Deze gebruikshandleiding beschrijft vier telefoonmodellen van Sonim XP3300 Z1/ECOM 07™ -modellen: XP3300­E-Y1 en XP3300-A-Y1 – algemene modellen zonder camera, XP3300-E-X1 en XP3300-A-X1 - algemene modellen met camera. Deze modellen zijn voorzien van een identiek bereik aan eigenschappen en werken op dezelfde set RF banden: GSM 850, GSM 900, DCS 1800 en PCS 1900 MHz banden. Ze verschillen alleen wat betreft de optimalisatie van hun antennes:
t Sonim XP3300-E-Y1 en Sonim XP3300-E-X1 zijn
Geoptimaliseerd voor GSM 900 en DCS 1800 MHz banden
t Sonim XP3300-A-Y1 en Sonim XP3300-A-X1
(Geoptimaliseerd voor GSM 850 en PCS 1900 MHz banden)
Algemene informatie
De modelnaam is te vinden op het telefoonlabel onder de batterij. Er wordt in deze Gebruikshandleiding naar alle modellen verwezen met de naam Sonim XP3300 Z1, behalve op enkele plaatsen waar informatie over een specifiek model te vinden is.
Netwerkservices
Dit zijn aanvullende services die u kunt verkrijgen viauw servi ceprovider. Om het meeste uit deze services te ha len, moet u zich abonneren op deze diensten via uw servicep ro­vider en de provider vragen om instructies voor het gebruik.
Ondersteuning door Sonim
Voor aanvullende productinformatie en ondersteuning
gaat u naar www.sonimtech.com.
Effectief gebruik van de handleiding
Maak uzelf vertrouwd met de terminologie en symbolen die worden gebruikt in deze handleiding om u te helpen de telefoon effectief te gebruiken.
BASISSCHERM Dit is het scherm dat getoond wordt
DRUKKEN Wil zeggen op een toets drukken
SELECTEREN Betekent datuopde rechter- of
indien de telefoon buiten gebruik is.
en deze onmiddellijk weer loslaten. “Druk op 2” betekent bijvoorbeeld dat u in het toetsenblok moet drukken op de toets met als label het cijfer 2 en de letters “ABC”.
linkerselec tietoets moet drukken om de opdracht uit te voeren die onderaan het scherm wordt aangegeven. De navigatieknop kan ook worden gebruikt om opties te selecteren. Bijvoorbeeld, als deze handleiding Selecteer Menu > Berichten > Maken bericht vermeldt, dan dient u op de linker selectieknop te drukken om Menu te selecteren, naar Berichten scrollen en op de linker selectietoets drukken, naar Bericht maken scrollen en op de linker selectietoets drukken. Vervolgens bladert u naar Berichten, drukt u op de linkerselectietoets, bladert u naar Maak bericht en drukt u nogmaals op de linkerselectietoets. Druk op de rechterselectietoets om terug te keren naar het vorige scherm.
7
INGEDRUKT HOUDEN Betekent dat u op een
MENUOPTIES Druk op Opties om de
MENU SELECTEREN Betekent dat u op de
Algemene informatie
EEN MENUOPTIE WAARACHTER DRIE PUNTEN STAAN (…)
toets moet drukken en deze gedurende 2seconden ingedrukt moet houden, voordat u de toets weer loslaat. Deze actie wordt bijvoorbeeld gebruikt om de telefoon in en uit te schakelen en voor sneltoetsen waarmee bepaalde functies worden gestart. Bijvoorbeeld: houd 1 ingedrukt voor toegang tot de voicemail.
menu-opties op het scherm weer te geven. Ukunt de selectietoetsen gebruiken om de aangegeven optie te selecteren.
linkerselectietoets moet drukken om de optie Menu te selecteren of dat u op de toets Menu (midden) moet drukken.
Wil zeggen dat er meer opties beschikbaar zijn, maar dat er in de handleiding maar één wordt genoemd.
Geeft een opmerking aan.
Veel voorkomende acties
De volgende acties kunnen worden uitgevoerd vanuit meerdere menu’s:
TERUG Geeft het vorige scherm
WISSEN Hiermee worden
OK Hiermee bevestigt u
DE TOETS WISSEN: Gebruik deze toets om
DE TOETS TERUG Gebruik deze toets om
weer. Druk op de rechts selectietoets om deze functie uit te voeren.
gegevens teken voor teken gewist. Gebruik de rechterselectietoets om deze functie uit te voeren.
een actie. Gebruik de linkerselectietoets of de toets Menu om deze functie uit te voeren.
een bericht te wissen of een geselecteerd item in een lijst te wissen.
het vorige menu weer te geven.
8
Lees de volgende richtlijnen voor de veiligheid zorgvuldig door voordat u de telefoon gebruikt. Deze richtlijnen geven informatie die het mogelijk maakt om uw mobiele telefoon veilig te bedienen en te voldoen aan alle wettelijke vereisten met betrekking tot het gebruik.
Gebruik de telefoon niet bij een tankstation. Houd u aan beperkingen die gelden voor radioverkeer bij brandstofdepots en chemische fabrieken en plaatsen waar wordt gewerkt met explosieven.
Elektrische storing kan het gebruik van de telefoon onmogelijk maken. Houd u aan beperkingen die gelden in ziekenhuizen en bij medische apparatuur.
Schakel uw mobiele telefoon uit aan boord van een vliegtuig. Draadloze telefoons kunnen storing en gevaar voor vliegtuigen veroorzaken. In een vliegtuig kan de telefoon worden gebruikt in de vliegtuigmodus.
Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen (boven 60° C).
Houd u aan de wetten voor verkeersveiligheid. Gebruik de telefoon niet terwijl u een auto bestuurt.
Richtlijnen voor uw veiligheid
Zoek eerst een veilige plaats om te stoppen. Spreek niet via een handsfree microfoon terwijl u rijdt.
Vermijd gebruik van de telefoon in de buurt van persoonlijke medische apparaten, zoals pacemakers en hoorapparaten.
Gebruik alleen laadapparatuur voor het opladen van uw telefoon die is goedgekeurd voor de SonimXP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 . Dit om schade aan de telefoon te voorkomen.
Het symbool van de doorkruiste afvalbak geeft aan dat dit product (en componenten die zijn gemarkeerd met dit symbool) binnen de landen van de Europese Unie niet bij het normale huishoudelijke afval mag worden gedaan en dat het naar een speciaal inzamelingspunt moet worden gebracht.
9
Laat alleen gekwaliceerd personeel de telefoon installeren of repareren.
De Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 is waterbestendig en kan gedurende 30 minuten 2 meter worden ondergedompeld.
t Wanneer de telefoon in water wordt ondergedompeld, zorg ervoor dat de rubberen
t De waterdruppels onder de displayklep kunnen condenseren als de telefoon in water
De Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 is stofbestendig, robuust en bestand tegen schokken. De telefoon is echter niet stofbestendig of onbreekbaar bij erg krachtige schokken. Voor de beste resultaten en een optimale levensduur moet de XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 worden beschermd tegen zout water, stof en krachtige schokken.
Maak back-ups van belangrijke informatie die is opgeslagen in uw telefoon of schrijf die informatie op.
Richtlijnen voor uw veiligheid
afdekking van de oplaadaansluiting en audio-aansluiting goed is aangebracht, zodat er geen waterdruppels op deze aansluitingen kunnen komen.
wordt ondergedompeld en er sprake is van een groot temperatuurverschil. Dit duidt niet op waterlekkage. De druppels verdwijnen vanzelf bij kamertemperatuur.
10
Batterijprestaties
Uw apparaat wordt van stroom voorzien door een oplaadbare batterij. Gebruik de batterij alleen voor de beoogde doeleinden. Gebruik nooit een lader of batterij die beschadigd is. Als de batterij helemaal leeg is, kan het een paar minuten duren voorat de indicator voor de lading wordt weergegeven en voordat de telefoon kan worden gebruikt voor gesprekken. Een nieuwe batterij bereikt het maximale prestatieniveau pas nadat twee of drie volledige cycli van laden en ontladen zijn doorlopen. De batterij kan honderden keren worden opgeladen en ontladen, maar zal uiteindelijk verslijten. Koppel de lader los van het stopcontact en het apparaat wanneer deze niet in gebruik is. Koppel een volledig opgeladen batterij los van de lader. Overladen kan de levensduur bekorten. Als een volledig geladen batterij niet wordt gebruikt, raakt deze langzaam de lading kwijt.
Batterij vervangen
Wanneer de gesprekstijd en de stand-bytijd merkbaar korter worden, vervangt u de batterij door een originele Sonim­batterij. Als een vervangende batterij voor het eerst wordt gebruikt of als de batterij gedurende een langere periode niet is gebruikt, moet u mogelijk de lader aansluiten, om
Richtlijnen voor uw veiligheid
deze vervolgens weer los te koppelen en opnieuw aan te sluiten om te beginnen met het laden van de batterij.
Kortsluiting voorkomen
Voorkom kortsluiting van de batterij. Een kortsluiting kan zich voordoen wanneer een metalen object, zoals een munt, paperclip of pen, een directe verbinding maakt tussen de positieve (+) en negatieve (-) polen van de batterij. (Depolen zien eruit als metalen strips op de batterij.) Dit kan bijvoorbeeld gebeuren wanneer u een reservebatterij in een zak of tas meeneemt. Een kortsluiting kan de batterij of het object dat de verbinding maakt, beschadigen.
Niet blootstellen een extreme temperaturen
Wanneer u de batterij op een hete of koude plaats, zoals een afgesloten auto in de zomer of de winter, achterlaat, zullen de capaciteit en levensduur van de batterij minder worden. Probeer de batterij altijd te bewaren bij een temperatuur tussen 15°C en 25°C. Een apparaat met een te hete of te koude batterij kan tijdelijk niet werken, zelfs al is de batterij volledig opgeladen. De prestaties van de batterij gaan met name achteruit bij temperaturen ver onder de nul graden.
Afdanken van de batterij
Gooi batterijen niet in een vuur, aangezien ze kunnen exploderen. Ook batterijen die beschadigd zijn, kunnen exploderen. Volg de lokale regelingen voor het wegdoen van batterijen en recycle ze, indien mogelijk. Doe batterijen niet bij het huishoudelijke afval. Haal batterijen of cellen niet uit elkaar en open ze niet. Voorkom, als een batterij lekt, dat de vloeistof in aanraking komt met de huid of ogen. Als dat toch gebeurt, moet u onmiddellijk medische hulp zoeken.
Persoonlijke medische apparaten
Mobiele telefoons kunnen de werking van pacemakers en andere geïmplanteerde apparatuur beïnvloeden. Plaats de mobiele telefoon niet direct op de pacemaker, bijvoorbeeld in uw borstzak. Wanneer u de telefoon gebruikt, houdt u die aan het oor dat het verst van de pacemaker is. Als een minimale afstand van 15 cm wordt aangehouden tussen de mobiele telefoon en de pacemaker, is het risico van interferentie beperkt. Als u het vermoeden hebt dat er storing optreedt, schakelt u de mobiele telefoon onmiddellijk uit. Neem contact op met uw cardioloog voor meer informatie. Voor andere medische apparaten raadpleegt u uw dokter en de
11
fabrikant van het apparaat. Volg instructies om het apparaat of de RF-transmissie uit te schakelen altijd op, met name in ziekenhuizen en aan boord van vliegtuigen. Apparatuur die op deze plaatsen wordt gebruikt, kan gevoelig zijn voor de radiogolven die door het apparaat worden uitgezonden. Houd ook altijd rekening met beperkingen die gelden bij tankstations en op andere plaatsen met brand- of explosiegevaar.
Kindveiligheid
Laat kinderen niet spelen met de mobiele telefoon of de bijbehorende accessoires. Houd de telefoon buiten hun bereik. Zij kunnen zichzelf of anderen letsel toebrengen of kunnen de telefoon of de accessoires per ongeluk beschadigen. Uw mobiele telefoon en de accessoires kunnen kleine onderdelen bevatten die los kunnen komen en kunnen leiden tot een verstikkingsgevaar.
Noodoproepen
Mobiele telefoons werken met radiosignalen. Dat betekent dat niet onder alle omstandigheden een verbinding kan worden gegarandeerd. Vertrouw daarom nooit alleen op een mobiele telefoon voor essentiële communicatie (zoals in een medische noodtoestand). Het is mogelijk
Richtlijnen voor uw veiligheid
dat noodoproepen niet mogelijk zijn in alle gebieden, via alle netwerken voor mobiele telefonie of wanneer bepaalde netwerkservices en/of voorzieningen van de mobiele telefoon in gebruik zijn. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie.
SAR-informatie
De XP3340 Z1/ECOM Ex-Handy 07 is gecertificeerd alszijnde een apparaat dat voldoet aan de vereisten die de overheid stelt aan de blootstelling aan radiogolven.
Bij het communiceren via het draadloos netwerk straalt de telefoon zwakke radio-energie via de radiofrequentiegolven uit. Het Speciek Absorptie Tempo of SAT, is de hoeveelheid RF-energie die door het lichaam wordt opgenomen bij gebruik van de telefoon en wordt uitgedrukt in watt/kilogram (W/kg).
Wereldwijd hebben overheden uitgebreide internationale veiligheidsrichtlijnen aangenomen die door wetenschappe­lijke organisaties zijn ontwikkeld, bijvoorbeeld de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) en het IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), op basis van periodieken en grondige evaluaties van wetenschappelijk onderzoek. Deze richtlijnen hebben betrekking op de toegestane blootstelling van de algemene bevolking aan radiogolven.
Tests voor SAR worden uitgevoerd aan de hand van gestandaardiseerde methoden waarbij de telefoon uitzendt met het maximale gecerticeerde zendvermogen voor de gebruikte frequentiebanden.
Informatie aangaande de SAR-gegevens voor inwoners van landen die de SAR-limieten hebben aangenomen, zoals aanbevolen door de International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP). Bijvoorbeeld de Europese Unie, Japan, Brazilië en Nieuw-Zeeland.
De limiet die door de ICNIRP wordt aanbevolen, is 2 W/ kg gemiddeld per tien (10) gram weefsel.
De hoogste SAT-waarde voor de Sonim XP3300-E-Y1 en Sonim XP3300-E-X1 -telefoon, getest door Sonim voor gebruik:
t Bij het oor 0.732 W/kg (10g).
t Op het lichaam gedragen 0.905 W/kg (10 g), op
voorwaarde dat de telefoon wordt gebruikt met een niet-metalen accessoire, met het apparaat tenminste
12
1.5 cm van het lichaam of met het originele Sonim-accessoire dat voor deze telefoon is bedoeld en op het lichaam wordt gedragen.Informatie
aangaande de SAR-gegevens voor inwoners van de Verenigde Staten en Canada.
In de Verenigde Staten en Canada is de SAR-limiet voor het algemene gebruik van mobiele telefoons gemiddeld 1,6 watts/kilogram gemiddeld per één gram weefsel. In de norm is een aanzienlijke veiligheidsmarge verwerkt voor aanvullende bescherming van het publiek en om eventuele afwijkingen in de metingen te ondervangen.
Voordat een bepaald model telefoon in de VS mag worden verkocht, moet het door de FCC (Federal Communications Commission) zijn getest en gecerticeerd dat deze de limieten voor een veilige straling zoals vastgesteld door de overheid, niet overschrijdt. De tests worden uitgevoerd in posities en op locaties (oftewel bij het oor en gedragen op het lichaam) overeenkomstig de vereisten van de FCC voor elk model. De FCC heeft een Equipment Authorization-vergunning voor de Sonim XP3300-A-Y1 en Sonim XP3300-A-X1 verleend en heeft alle gemelde SAR-niveaus geëvalueerd en conform de RF-stralingsrichtlijnen van de FCC bevonden. Hoewel de SAR-limieten voor verschillende
Richtlijnen voor uw veiligheid
telefoons kunnen variëren, voldoen alle mobiele telefoons met een apparaatgoedkeuring van de FCC aan de vereisten van de overheid voor een veilige straling.
De hoogste SAR-waarde voor een Sonim XP3300-A-Y1 en Sonim XP3300-A-X1-telefoon zoals door Sonim getest voor gebruik:
t Bij het oor 0.888 W/kg (1 g).
t Op het lichaam gedragen is 1.33 W/kg (1 g).
13
Aan de slag
Deze sectie levert informatie bij het gebruik van jouw Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 telefoon.
De items aanwezig in de doos van de Sonim XP3300 Z1/ ECOM Ex-Handy 07 telefoon zijn:
t Handleiding CD
t Sonim Garantie Folder
t Registratiekaart
t Welkom Brief
t Schroevendraaier
t USB Kabel
t Oplader
Batterijgebruik
t Gebruik alleen voor de Sonim XP3300 Z1/ECOM
Aan de slag
Ex-Handy 07 ge cer ticeerde batterijen, laders en andere accessoires die zijn ontworpen voor dit telefoonmodel.
t Het gebruik van andere batterijen, laders en
acces soires kan schade veroorzaken en kan de garantievoorwaarden van uw telefoon doen vervallen.
t Het is raadzaam om de batterij te beschermen
tegen extreme temperaturen en vocht.
t Houd de batterij buiten het bereik van kinderen.
De batterij plaatsen
1 Open de batterijklep
U opent de batterijklep door de twee schroeven van de klep naar links te draaien (zie de afbeelding). Soms zit de batterijklep een beetje vast en moet u wat meer kracht uitoefenen om deze te openen. U kunt de meegeleverde schroevendraaier gebruiken om de schroeven los te draaien.
2 Open het klepje
Trek de klep die de batterij bedekt omhoog.
3 Plaats de batterij.
Plaats de batterij recht in de batterijsleuf, zodat de drie metalen contactpunten op de bovenkant van de batterij zijn uitgelijnd met de metalen contactpunten in het batterijcompartiment.
14
4 Sluit de klep
Sluit de batterijklep. Draai de schroeven van de batterijklep naar rechts. Span de schroeven niet te strak aan.
De batterij verwijderen
Volg stap 1 en 2 van het gedeelte “De batterij plaatsen”
op pagina 14.
Om de batterij te verwijderen, opent u de klep aan de achterkant van de telefoon en trekt u de batterij aan de bovenkant omhoog uit de sleuf.
De batterij kan nu worden verwijderd.
Volg stap 4 in het gedeelte “De batterij plaatsen” op
pagina 14 om de klep te sluiten.
Aan de slag
De batterij opladen
De batterij die bij uw mobiele telefoon wordt geleverd, is niet helemaal opgeladen. We raden aan om de batterij 5 uur op te laden, voordat u de mobiele telefoon voor het eerst gebruikt.
De telefoon kan, met volledig opgeladen batterij, in standby modus blijven voor een tijdspanne tot 1500 uren. Als de batterij volledig is ontladen en u de lader aansluit, kan het enige minuten duren voordat het oplaadpictogram verschijnt.
1 De oplader aansluiten
Steek de stekker van de lader in een stopcontact.
2 Uitlijnen
Breng de USB-connector van de acculader in de bus aan, die zich aan de linkerzijde van de telefoon bevindt.
3 Opladen
Als de batterij wordt opgeladen terwijl de telefoon is uitgeschakeld, wordt alleen het batterijpictogram weergegeven (zie de afbeelding hiernaast).
4 Oplaadpictogram
Als de batterij wordt opgeladen terwijl de telefoon is ingeschakeld,zult u zien dat de staven in het oplaadpictogram (te zien op het startscherm) bewegen om aan te geven dat de batterij wordt opgeladen. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, stoppen de staven op het scherm met bewegen. U kunt de lader veilig loskoppelen van de telefoon.
15
Let op: Als de batterij is vervangen door een batterij van het verkeerde type, bestaat gevaar voor explosie bij het opladen.
Batterijsignaal instellen
Wanneer u het batterijsignaal instelt, hoort u een alarmsignaal telkens wanneer de batterij leeg begint te raken. Om het batterij-alarm in te stellen, gaat u naar
Menu > Proelen > Algemeen > Aanpassen > Extra toon > Waarschuwing. Selecteer om het alarm te
activeren.
Uw SIM-kaart
U kunt een SIM-kaart kopen bij uw mobiele operator. De SIM-kaart kan worden gebruikt in elke GSM­telefoon. Uw telefoonnummer en registratiegegevens blijven altijd hetzelfde.
Aan de slag
De SIM-kaart plaatsen
3 Plaats de SIM-kaart
Plaats de SIM-kaart door deze in de daarvoor best­emde sleuf onder de batterij te duwen.
4 Sluit de batterijklep
Plaats de batterij en de klep terug. Draai de schroeven van de batterijklep met de klok mee om de klep te vergrendelen.
De SIM-kaart verwijderen
1 Schakel de telefoon uit
Zorg ervoor dat de telefoon uitgeschakeld is.
16
1 Telefoon uitschakelen
Zorg ervoor dat de telefoon is uitgeschakeld.
2 Open het klepje
Open de batterijklep en verwijder de batterij. Zie instructies in het gedeelte “De batterij plaatsen”
op pagina 14.
2 Open het klepje
Open de batterijklep en verwijder de batterij. Zie instructies in het gedeelte “De batterij plaatsen” op
pagina 14.
3 Verwijder de SIM-kaart
Verwijder de SIM-kaart door deze naar beneden uit de sleuf te duwen.
4 Sluit de batterijklep
Plaats de batterij en de klep terug.
Onderdelen van de Sonim XP3300 Z1/ECOM EX-HANDY 07 telefoon
Het toetsenpaneel van de Sonim XP3300 Z1/ ECOM Ex-Handy 07 telt 11 functietoetsen en 12 alfanumerieke toetsen. Op de linkerzijde van de telefoon bevindt zich één toets en op de rechterzijde van de telefoon bevinden zich drie toetsen.
Hoofdtelefoon-aansluiting
Acculader/USB-poort
Scherm
Aan de slag
Alfanumerieke toetsen
Oordop
Functietoetsen
Microfoon
Onderdelen van de Sonim XP3300 Z1/ECOM EX-HANDY 071 telefoon
Aan de slag
Camera
Speaker
Schroeven batterijklep
Batterijklep
Zaklamp
Zaklamp
(ingedrukt
houden)
Volumetoetsen
Hoofdtelefoon-aansluiting
Acculader/ USB-poort
Java
18
Sonim XP3300 Z1/ECOM EX-HANDY 07 toetsenblok
De volgende afbeelding geeft de verschillende toetsen op het toetsenpaneel weer.
Aan de slag
Selectietoets links (STL)
De toets Wissen
Accepteren/Verzenden
Toets Menu
Navigatietoetsen (Omhoog/Omlaag/Rechts/Links)
Selectietoets rechts (STR)
De toets Terug
In-/uitschakelen/Einde gesprek
19
Ingedrukt houden om het
toetsenpaneel te vergrendelen
Ingedrukt houden voor weergave + (voor
bellen naar een internationaal nummer)
Ingedrukt houden om de modus Meeting in-/uit te schakelen
Sommige functies zijn alleen beschikbaar als er een SIM-kaart werd ingebracht.
Inschakelen
Wanneer de telefoon is ingeschakeld, tracht deze zich aan te melden bij het netwerk. Na succesvolle aanmelding wordt de naam van de dienstverlener getoond.
Startscherm
Wanneer de telefoon in de stand-bystand staat, wordt bepaalde informatie weergegeven, zoals de naam van de serviceprovider, de datum en tijd, de status van de batterijlading en informatie over GPRS-verbindingen. Mogelijk worden ook nog andere indicatoren weerge­geven (als de functies is ingeschakeld), zoals de wekker en doorverbinding, enzovoort.
8
7
Aan de slag
6
1
5
4
1. PICTOGRAMMEN
2 . INDICATOR
2
BATTERIJLADING
3
3 . SERVICE-
PROVIDER
4 . OPDRACHT DIE
UKIEST MET STR
5. OPDRACHT DIE
UKIEST MET STL
6 . DATUM EN DAG
7. TIJD
8. INDICATOR
SIGNAALS­TERKTE
Bewerkingen in het startscherm
U hebt via het startscherm toegang tot de volgende informatie.
Drukken Voor toegang tot
Menutoets Hoofdmenu
Linkerselectietoets Hoofdmenu
Rechterselectietoets Namen
Toets Accepteren/ Verzenden
Pijl-omhoog Kalender
Pijl-omlaag Telefoonboek
Pijl-rechts Bericht maken
De vier functies die worden uitgevoerd met de pijltoetsen, zijn in de fabriek ingesteld, maar u kunt deze wijzigen. Selecteer Menu>
Instellingen > Telefooninstellingen > To eg e w ez e n toets. Selecteer de vereiste
pijltjestoets en selecteer Bewerken.
U kunt de pijltjestoetsen niet gebruiken als er meldingen zijn, bijvoorbeeld: er wordt op het startscherm 1 gemiste oproep weergegeven.
Lijst Alle gesprekken
20
Basisinstellingen
Beveiligingsinstellingen
Om gebruik van uw telefoon door onbevoegden te voorkomen, kunt u een pincode instellen. De pincode is afhankelijk van de provider.
1. Selecteer Menu > Instellingen > Beveiligingsin-
stellingen > PIN-beveiliging > Aan. Selecteer OK. Wanneer u het gebruik van de pincode hebt
ingesteld, moet u de pincode invoeren wanneer u de telefoon inschakelt. Als u een foute pincode opgeeft, krijgt u geen toegang tot de telefoon.
2. Om de PIN-code te wijzigen, selecteert u Menu>
Instellingen > Beveiligingsinstellingen > PIN wijzigen. U kunt de codes voor PIN, PIN2, Gesprek
blokkeren, Beschermen en Telefoon vergrendelen wijzigen.
Vergrendelingsmodus
Aan de slag
In de vergrendelingsmodus kan de telefoon alleen worden ontgrendeld door een wachtwoord op te geven.
Om een wachtwoord voor uw telefoon in te stellen, gaat u naar Menu > Instellingen > Beveiligingsin stellingen> Telefoonvergrendeling. De geselecteerde toets wordt aan het wachtwoord toegewezen. U kunt op deze toets drukken om de telefoon te vergrendelen. Voer het wachtwoord in om de telefoon te ontgrendelen.
Het standaard wachtwoord voor de telefoonvergrendeling is 1234.
Als het wachtwoord is ingeschakeld, dan zult u – telkens wanneer u de telefoon inschakelt – het wachtwoord moeten invoeren.
Auto toetsenvergrendeling
Om het toetsenpaneel te vergrendelen, selecteert u
Menu > Instellingen > Telefooninstellingen > Auto toetsenvergrendeling. U kunt dit uitschakelen door Geen te selecteren of de functie activeren door de tijd in
te stellen.
U kunt ook ‘*’ ingedrukt houden om het toetsenpaneel te vergrendelen.
Om het toetsenpaneel te ontgrendelen, drukt u op ‘LSK’ en vervolgens op de toets ‘*’.
Datum en tijd Om de datum en tijd in te stellen gaat u naar Menu > Instellingen > Telefooninstellingen > Tijd en datum > Tijd/datum instellen.
Stille modus
In de stille modus zijn de signalen voor gesprekken, van Organiseren, van SMS en voor de batterijstatus uitgeschakeld. Selecteer Menu > Instellingen > Profielen > Stil.
21
Functies van het toetsenblok
In de volgende tabel wordt aangegeven welke functies kunnen worden uitgevoerd met de verschillende toetsen:
Toets Bewerkingen
t Druk op deze toets om een gesprek te beëindigen (GSM). t Houd deze toets langer dan 5 seconden ingedrukt om de telefoon in of uit te
schakelen.
IN-/UITSCHAKELEN/BEËINDIG GESPREK
ACCEPTEREN/VERZENDEN
Aan de slag
STL/STR
WISSEN (C)
t Druk op deze toets wanneer een menu wordt weergegeven of een
bewerkingsmodus is ingeschakeld om terug te keren naar de stand-bystand.
t Druk op deze toets om een inkomend gesprek te weigeren.
t Druk op deze toets om een inkomend gesprek te beantwoorden. t Druk, na het invoeren van een telefoonnummer, op deze toets om een
telefoongesprek te starten.
t Druk in de stand-bystand op deze toets voor toegang tot de lijst Alle
gesprekken.
Deze toetsen vindt u direct onder het scherm.
t Druk op de linker- of rechterselectietoets om de functie onder aan scherm
te selecteren. Welke functies beschikbaar zijn, is afhankelijk van de programmadenities.
t Druk op de linkerselectietoets om in de stand-bystand toegang te krijgen tot
het hoofdmenu.
t Druk op RSK om in stand-by toegang te krijgen tot Namen.
Deze toets bevindt zich onder de toets LSK.
t  Druk op deze toets om bij het bewerken van een bericht tekst te wissen t Druk op deze toets om een geselecteerd item in een lijst te wissen
Deze toets bevindt zich onder de toets RSK. Druk op deze toets om het vorige scherm weer te geven.
TERUG
22
Toets Bewerkingen
Deze toets vindt u in het midden tussen de navigatietoetsen.
t Druk in de stand-bystand op deze toets om het hoofdmenu te openen. t Druk op deze toets om deze te gebruiken als schakelaar of om een
selectievakje in of uit te schakelen.
t Druk op deze toets om taken uit te voeren die ook met de linkerselectietoets
MENUTOETS (MIDDEN)
kunnen worden uitgevoerd.
t Druk op deze toets om de opdracht OK te selecteren.
Deze groep toetsen staat tussen de linker- en rechterselectietoets en de toets Aan­en Uit-toets. Op de toetsen staan pijlen die de richting aangeven waarin u door de informatie op het scherm kunt bladeren.
OMHOOG/OMLAAG
Druk hierop om de cursor in de teksteditor omhoog of omlaag te verplaatsen.
t Druk op deze toetsen om de pagina's in de teksteditor te bekijken. t Druk op deze toetsen om op hetzelfde niveau te bladeren in menu's/lijsten. t Druk op deze toetsen om de vorige of volgende foto op te vragen bij het
Aan de slag
NAVIGATIETOETSEN
bekijken van voorbeelden van foto's.
t Druk op deze toetsen om in het hoofdmenu te bladeren.
LINKS/RECHTS
Druk hierop om te navigeren tussen tabbladen.
t Druk op deze toetsen om de cursor in de teksteditor naar links of naar rechts
te verplaatsen.
t Druk op deze toetsen om in het hoofdmenu te bladeren.
t Druk op de betreffende toetsen om het gewenste telefoonnummer in te
voeren en een gesprek te starten. U kunt ook het nummer invoeren en Optie >
NUMERIEKE TOETSEN
Bellen selecteren om het nummer te bellen.
t Houd een numerieke toets ingedrukt voor toegang tot de toegewezen
snelkoppelling.
t Druk op een numerieke toets en houd deze ingedrukt om snelkoppelingen te
maken voor de beschikbare opties.
23
Toets Bewerkingen
t Druk in de stand-bystand op deze toets en houd deze ingedrukt om toegang
te krijgen tot uw voicemail.
t Druk bij het invoeren van tekst op deze toets om een spatie in te voeren.
t Ingedrukt houden om de beltonen in te stellen.
t Ingedrukt houden om naar het menu Proelen te gaan.
Aan de slag
De hierboven vooraf ingestelde functies van de cijfertoetsen (van 2 tot 9) kunnen alleen naar de speeddial functionaliteit worden gewijzigd.
t Ingedrukt houden om het alarm in te stellen.
t Ingedrukt houden om naar het rekenmachine te gaan.
t Ingedrukt houden om naar bluetooth te gaan.
t Ingedrukt houden om naar de WAP-browser te gaan.
t Ingedrukt houden om de snelkoppelingen te gaan.
t Ingedrukt houden om de vereiste taal in te stellen.
24
Toets Bewerkingen
Houd deze toets ingedrukt om het plusteken ('+') weer te geven dat wordt gebruikt voor internationale nummers.
t Houd deze toets ingedrukt om het toetsenblok te vergrendelen. t Met de achtergrondverlichting aan, druk op LSK en nadien op deze toets om
het toetsenpaneel te ontgrendelen.
t Druk bij het invoeren van tekst op deze toets om de speciale tekens, zoals
een punt, komma, enzovoort, weer te geven. Houd deze toets ingedrukt om de talen voor het invoeren van tekst weer te geven.
t In de stand-by modus ingedrukt houden om te schakelen tussen de modi
Meeting aan/uit.
t Druk bij het invoeren van tekst op deze toets om tussen hoofdletters, kleine
letters of numerieke tekens te schakelen. Houd deze toets ingedrukt om de T9-modus in te schakelen.
Aan de slag
25
Uw XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 -telefoon
Dit model is een staafachtige telefoon met één LCD­scherm. Het grasche veld van het scherm is 220 (b) en 340 (h) pixels. Met de gebruikte TFT-technologie kunnen 64K kleuren worden weergegeven.
Hoofdmenu
Als u het telefoonmenu wilt openen, drukt u op de menutoets om het hoofdmenu weer te geven. Het hoofdmenu bestaat uit de volgende 12 items.
Pictogrammen in het hoofdmenu
Indicatoren op het startscherm
De indicatoren op het startscherm zijn zichtbaar wanneer de telefoon in de stand-bystand staat. Pictogrammen geven de status van bepaalde functies van de telefoon aan, zoals de indicator voor de batterijlading, de indicator voor de netwerkstatus, de datum en de tijd. Sommige pictogrammen worden alleen weergegeven als een specieke service is geactiveerd.
1
2
12
11
Uw XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 -telefoon
10
9
4
3
7
8
1. GESPREKKEN
2 . BERICHTEN
3 . INSTELLINGEN
4 . MIJN
5 . PROFIELEN
5
6. BROWSER
6
7 . MUZIEK
8 . TOEPASSINGEN
9. CAMERA
1 0. CONNECTIVITEIT
1 1. TOOLS
1 2. TELEFOONBOEK
26
BESTANDEN
De volgende tabel beschrijft de indicatoren die zich bovenaan het startscherm van de Sonim XP3300 Z1/ ECOM Ex-Handy 07 bevinden. Welke pictogrammen worden weergegeven, is afhankelijk van het geselecteerde thema.
Weergave
Naam Omschrijving
Indicatoren
Drie duidelijke balken geven aan dat de bat-
Batterij
Roaming
GPRS
Uw XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 -telefoon
Alarm Klok
terij volledig is opgela­den. Ondoorzichtige staven geven aan dat de lading minder wordt.
Dit pictogram wordt alleen weergegeven wanneer de telefoon is geregistreerd bij een ander netwerk dan uw eigen netwerk.
E op een witte achter­grond betekent dat de telefoon verbonden is via GPRS. E op een zwarte achter­grond betekent dat de telefoon niet verbonden is via GPRS.
Geeft aan dat de wekker is ingesteld.
Weergave Indicatoren
Vergadering
Geeft aan dat de vergaderingsmodus is ingeschakeld.
Naam Omschrijving
Gesprek doorver­binden
Ongelezen bericht
Spraak­bericht
Toetsen vergrendeld
Bluetooth Verbinding
Bluetooth CarKit/ Headset Verbinding
Geeft aan dat de functie voor het doorverbinden van gesprekken is ingeschakeld.
Geeft aan dat er SMS-berichten zijn ontvangen die nog niet zijn gelezen.
Geeft aan dat er een nieuw spraakbericht is.
Geeft aan dat het toetsenblok is vergrendeld.
Geeft aan dat Bluetooth is geactiveerd.
Geeft aan dat uw apparaat is gepaard en verbonden met een carkit of headset via een Bluetooth-verbinding.
27
Geeft aan dat er een bedrade headset is aangesloten.
Geeft aan dat de eerst trilt en vervolgens een beltoon weergeeft.
Weergave
Bedrade headset
Trillen dan bellen/ Toon & trillen
Naam Omschrijving
Indicatoren
Geeft aan dat de
EDGE
GPRS
JAVA
In de volgende tabel worden de pictogrammen in het GSM-gespreksscherm van de XP3300 Z1/ECOM Ex­Handy 07 omschreven:
Uw XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 -telefoon
GPRS-sessie actief is en EDGE-functie is beschikbaar in de cel.
Geeft aan dat de GPRS-sessie actief is en GPRS-functie is beschikbaar.
Geeft aan dat Java actief en op de achtergrond beschikbaar is.
Indicator Naam Omschrijving
Actief gesprek
Geeft aan dat er een gesprek wordt gevoerd.
Gesprek in de wacht
Gesprek gedempt
Handsfree bellen
In de volgende tabel worden de pictogrammen in het startscherm van de XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 omschreven:
Weergave
Naam Omschrijving
Geeft aan dat er een gesprek in de wacht is geplaatst.
Geeft aan dat er een gesprek wordt gedempt.
Geeft aan dat er een handsfreegesprek wordt gevoerd.
Indicatoren
Inkomend gesprek
Uitgaande gesprek
Gemist gesprek
Geeft aan dat het een inkomend gesprek betreft.
Geeft aan dat het een uitgaand gesprek betreft.
Geeft aan dat er een gesprek is gemist.
28
Acties die u kunt uitvoeren zonder SIM-kaart
Beschikbare menu's
De volgende menu's zijn beschikbaar op een telefoon zonder SIM-kaart:
t Instellingen
t Telefoon instellingen
t AGPS-instellingen
t Veiligheid instellingen
t Mijn bestanden
t Proelen
t Tools
t Toepassingen
t Connectiviteit
t Kalender
t Muziek
Uw XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 -telefoon
29
Gesprekken
Deze sectie levert informatie bij het beheer van oproepen.
Een nummer kiezen
1. Gebruik de numerieke toetsen om het nummer in te voeren en druk vervolgens op de toets .
2. U kunt ook het nummer invoeren en Optie > Bellen selecteren.
Een internationaal nummer kiezen
Druk op de numerieke toets 0 en houd deze ingedrukt totdat het symbool + wordt weergegeven. Voer het landnummer in, het netnummer (zonder 0) en het telefoonnummer en druk op of selecteer Optie > Bellen.
Een nummer bellen via Namen
Gesprekken
Vanuit Namen kunt u rechtstreeks een nummer bellen.
Een telefoonnummer zoeken
1. Selecteer op het startscherm Namen. Scrol naar het telefoonnummer.
2. Druk op Optie > Bellen OF druk op de sneltoets. Druk op of selecteer Einde om de verbinding te verbreken.
om het nummer te bellen OF selecteer
Een nummer bellen via Oproepgeschiedenis
De Oproepgeschiedenis bestaat uit afzonderlijke lijsten: Alle oproepen, Gemiste oproepen, Uitgaande gesprekken en Inkomende gesprekken.
1. Om naar Oproepgeschiedenis te gaan, drukt uop Oproepgeschiedenis. Alle beschikbare oproepen worden weergegeven.
2. Selecteer een lijst, blader naar het nummer en druk op
OF selecteert u Menu > Oproepen >
om het nummer te kiezen.
Gesprekken beheren
Contactpersonen in de oproepgeschiedenis hebben de volgende opties:
t Weergeven: Informatie van de oproep weergeven,
zoals het type oproep, naam, nummer, tijdstip, gespreksduur en aantal keren gebeld.
t Bellen: De geselecteerde contactpersoon bellen.
t SMS versturen: u kunt een SMS naar het nummer
verzenden. Geef het SMS-bericht op en selecteer Opties om de SMS-opties weer te geven en het bericht te verzenden.
t Multimediabericht sturen: Een MMS naar het
nummer sturen. Voer de MMS in en selecteer Optie om de MMS-opties weer te geven en het bericht te versturen.
t Ver sch ill end e m ark eren: U kunt het nummer
opslaan in Contacten (als het nog niet is opgeslagen).
t Bewerken voor oproep: hiermee worden de
kiesopties weergegeven.
t Wissen: Het nummer uit de oproepgeschiedenis
verwijderen.
t Alles wissen: Alle nummers uit de
oproepgeschiedenis verwijderen.
30
Oproeptimers
t Om de totale tijdsduur van de laatste oproepweer te
geven, selecteert u Menu > Oproepen > Oproep- geschiedenis > Oproeptimers > Laatste oproep.
t Om de totale tijdsduur van uitgaande oproepen
weer te geven, selecteert u Menu > Oproepen>
Oproepgeschiedenis > Oproeptimers > Uitgaande oproepen.
t Om de totale tijdsduur van de inkomende oproepen
weer te geven, selecteert u Menu > Oproepen>
Oproepgeschiedenis > Oproeptimers > Ontvangen oproepen.
t Om de tijdsduur van alle oproepen opnieuwinte
stellen, selecteert u Menu > Oproepen > Oproep- geschiedenis > Oproeptimers > Alles resetten.
Oproepinstellingen
Gesprekken
Automatisch antwoorden
Wanneer Automatisch antwoorden is ingeschakeld, zullen uw inkomende oproepen automatisch worden beantwoord. Selecteer Menu > Oproepen > Oproepin- stellingen > Oortelefoon Auto antwoorden > Aan.
Antwoord met elke toets
Als deze optie ingeschakeld is, kunt u op elke toets behalve drukken om een gesprek aan te nemen.
Selecteer Menu > Oproepen > Oproepinstellingen > Oortelefoon Auto antwoorden > Aan.
Als u de aan/uit-toets ingedrukt houdt tijdens een GSM-gesprek, wordt het gesprek beëindigd. De telefoon wordt niet uitgeschakeld.
Oproep wachtende
Wanneer Gesprek in wacht is ingeschakeld en uw telefoon in gesprek is, worden het bericht Gesprek in wacht van en het nummer weergegeven wanneer er een gesprek binnenkomt.
1. Om deze functie in te schakelen, selecteert u
Menu> Oproepen > Oproepinstellingen > Oproep wachtende > Activeren.
2. Om deze functie uit te schakelen, selecteert u
Menu> Oproepen > Oproepinstellingen > Oproep wachtende > Inactiveren. U wordt dan niet meer
gewaarschuwd wanneer u wordt gebeld terwijl u in gesprek bent. De beller hoort een ingesprektoon.
3. Om de wachtstatus van de oproep na te gaan, selec teert u Menu > Oproepen > Oproepinstel- lingen> Oproep wachtende > Statusverzoek.
Beller-ID
Als u een oproep doet, dan kunt u kiezen om al dan niet uw beller-ID weer te geven.
Om de ID aan de ontvanger te tonen, selecteert u
Menu> Oproepen > Oproepinstellingen > Beller-ID > ID weergeven.
Om uw ID te verbergen, selecteert u Menu > Oproepen > Oproepinstellingen > Beller-ID > ID verbergen.
Selecteer Menu > Oproepen > Oproepinstellingen> Beller-ID > Door netwerk instellen om de netwerkoperator toelating te geven om de instellingen voor beller-ID te bepalen.
Gesprek doorverbinden
U kunt inkomende gesprekken doorverbinden naar een nieuw nummer of een bestaand nummer in Contacten, mits uw provider deze functie ondersteunt. Voor de instel-
31
lingen voor het doorverbinden van gesprekken selecteert u
Menu > Gesprekken > Gespreksinstellingen > Gesprek doorverbinden. De opties voor het doorver binden van
gesprekken vindt u hieronder:
Opties voor het
Functie doorverbinden van gesprekken
Alle spraakoproepen
Indien onbereikbaar Gesprekken worden doorver-
Indien geen antwoord
Gesprekken
Indien bezig Gesprekken worden doorver-
Alle doorschakelingen annuleren
Als de optie voor het doorverbinden vanalle ges prek ken is ingeschakeld, wordt het pictog­ram boven aan het scherm weer gegeven wanneer de telefoon in de stand-bystand staat.
Alle inkomende gesprekken
worden doorverbonden naar
een vooraf opgegeven nummer.
bonden als u de telefoon hebt
uitgeschakeld of wanneer u
zich in een gebied bevindt
waar u geen bereik hebt.
Gesprekken worden doorver-
bonden als u de inkomende
gesprekken niet aanneemt.
bonden wanneer uw telefoon
bezet is.
De optie voor het doorver binden
van gesprekken wordt niet
toegepast.
Gesprek blokkeren
U kunt de functie Oproepen blokkeren voor alle uitgaande oproepen, internationale oproepen, plaatselijke en alleen thuis oproepen instellen.
1. Om de instellingen voor Oproepen blokkeren in te stellen, selecteert u Menu > Oproepen > Oproepinstellingen > Oproep blokkeren. Selecteer de vereiste optie voor Oproepen blokkeren.
2. Geef het wachtwoord voor blokkeren op. (Dit wacht­woord wordt u gegeven door de service provider voordat u deze functie gebruikt.) Dit wachtwoord wordt ter vericatie naar het netwerk gestuurd.
De opties voor Gesprek blokkeren vindt u hieronder:
Opties voor het
Functie blokkeren van gesprekken
Uitgaande oproepen Alle uitgaande oproepen
Inkomende oproep Alle inkomende oproepen of
Annuleer blokkeren De functie voor het
Wachtwoord blokkering wijzigen
of internationale oproepen,
behalve thuis kunnen
worden geblokkeerd.
inkomende oproepen tijdens
roaming kunnen worden
geblokkeerd.
blokkeren van gesprekken
wordt niet toegepast.
U kunt het wachtwoord van
de blokkering wijzigen door
een nieuw wachtwoord in te
voeren.
Vast nummer kiezen
Een vaste set nummers wordt opgeslagen als vaste nummers en alleen die nummers kunnen met de telefoon worden gekozen. Een gebruiker kan een nummer selecteren via Contacten of het nummer kiezen als het nummer is opgeslagen in de lijst met vaste nummers. Gebruikers
32
kunnen echter oproepen ontvangen van elk willekeurig nummer. Er kan echter niet worden gebeld met nummers die niet zijn opgeslagen in de lijst met vaste nummers.
1. Selecteer Menu > Oproepen > Oproepinstellingen > Vaste bestemming > Modus > Aan. Geef PIN2 op om het kiezen van vaste nummers te activeren.
2. Geef PIN2 op om het kiezen van vaste nummers te activeren. Selecteer Nieuw toevoegen om een nieuw nummer aan de lijst toe te voegen of selecteer Vaste nummers om de lijst weer te geven.
Neem contact op met uw operator voor uw PIN2.
Geavanceerde instellingen
Autom. opnieuw kiezen
Wanneer deze functie ingeschakeld is, zal uw telefoon na
Gesprekken
het ingestelde interval automatisch opnieuw bellen als een gesprek niet wordt aangenomen.
1. Om deze functie te activeren, selecteert u Menu >
Oproepen > Oproepinstellingen > Geavanceerde instellingen > Auto terugbellen > Aan.
2. Wanneer een nummer opnieuw gekozen gaat worden, wordt het bericht Automatisch opnieuw kiezen? weergegeven. Selecteer OK om het nummer opnieuw te kiezen. Selecteer Terug om terug te keren naar het startscherm.
Oproeptijd weergeven
Selecteer Menu > Oproepen > Oproepinstellingen > Geavanceerde instellingen > Gespreksduur weergeven > Aan om de weergave van de gespreksduur weer te geven.
Gespreksduur herinnering
Indien ingeschakeld, ontvangt u tijdens een conversatie een herinnering op de ingestelde tijd. Selecteer Menu
> Oproepen > Oproepinstellingen > Geavanceerde instellingen > Gespreksduur herinnering > Aan. Selecteer OK en stel de herinneringstijd in. U kunt de herinneringstijd
tussen 30 en 60 seconden instellen.
Gebeld worden
1. Als u een oproep wilt beantwoorden, drukt u op de toets Accepteren linkerselectietoets. Selecteer Accepteren.
2. Als u een oproep wilt weigeren, drukt u op de toets Aan/uit Selecteer Afwijzen.
3. Als u nog een oproep wilt beantwoorden terwijl u belt, schakelt u de wachtstandfunctie voor GSM­gesprekken in. Selecteer Menu > Oproepen >
Oproepinstellingen > Wachtende oproep > Activeren.
OF op de linkerselectietoets.
OF op de
Een gesprek opnemen
1. Wanneer u een oproep doet of ontvangt, selecteer dan Opties > Audio-recorder.
2. Selecteer Stop om de opname te stoppen. De opname opslaan.
3. Het opgenomen bestand wordt opgeslagen op de locatie Mijn bestanden > Opties > Audio.
De bestanden kunnen worden opgeslagen op de telefoon of de SD-kaart. Dit is afhankelijk van de instellingen.
33
Instellingen Telefooninstellingen
Dit gedeelte verschaft informatie over de verschillende instellingen van de telefoon. Om toegang te krijgen, selecteer Menu > Instellingen > Telefooninstellingen.
Datum en tijd
U kunt de datum en tijd op de telefoon instellen en weergeven. U kunt ook de notatie selecteren.
Als u de datum en tijd wilt instellen, selecteert u Te le - foonin stellingen > Tijd en datum > Tijd/datum instellen.
De ondersteunde datumindelingen zijn als volgt MM/DD/JJJJ, DD/MM/JJJJ, JJJJ/MM/DD, MM-DD-JJJJ, DD-MM-JJJJ, JJJJ-MM-DD. De ondersteunde tijdsindelingen zijn 24 uur en 12 uur.
Automatisch bijwerken van datum en tijd: Met deze functie kan de telefoon automatisch de tijd aanpassen aan de
Instellingen
tijd- en datumgegevens die door het netwerk worden verzonden. Om deze functie te activeren, selecteert u
Te le f o on i ns t el l i ng e n > Ti j d e n d a tu m > Auto bijwerken van datum en tijd > Aan. Deze functie werkt alleen als
deze door het netwerk wordt ondersteund.
Inschakelen plannen
Om deze functie in te schakelen, selecteert u In-/ uitschakelen plannen > Bewerken > Status > Activeren en Inschakelen. Selecteer de tijd waarna de
telefoon automatisch wordt ingeschakeld. Selecteer OK. Selecteer Uit om deze functie uit te schakelen.
Uitschakelen plannen
Om deze functie in te schakelen, selecteert u In-/ uitschakelen plannen > Bewerken > Status >
Activeren en Uitschakelen. Selecteer de tijd waarna de
telefoon automatisch wordt uitgeschakeld. Selecteer OK. Selecteer Uit om deze functie uit te schakelen.
Talen
U kunt alle menuopties en tekst op de telefoon weergeven in de geselecteerde taal. Bijvoorbeeld, selecteer Telefooninstellingen > Taal > Engels om alle menu-items, berichten en de taal van de tekstinvoer in het Engels weer te geven.
Beeldscherminstellingen
U kunt de weergave-instellingen activeren en bewerken. Selecteer Telefooninstellingen > Weergave.
1. Achtergrond: hiermee kunt u een achtergrond instellen voor het scherm en daarvoor de afbeeldingen gebruiken die beschikbaar zijn in de telefoon of afbeeldingen die u hebt gedownload naar uw telefoon of SD-kaart. De geselecteerde achtergrond wordt alleen in het stand-byscherm weergegeven als u Aan selecteert.
2. Schermbeveiliging: selecteer dit om ervoor te zorgen dat de schermbeveiliging wordt weergegeven als de telefoon niet wordt gebruikt.
3. Datum en tijd weergeven: Selecteer dit om de datum en tijd op het scherm weer te geven.
4. Thema’s: hiermee kunt u het kleurthema en de pictogrammen instellen voor het hoofdmenu en andere schermen. Selecteer Menu > Instellingen>
Telefooninstellingen > Display > Thema’s > Thema 1 OF Thema 2 > Activeren.
34
Toegewezen toets
De toegewezen toetsen zijn de navigatietoetsen die voor specieke functies kunnen worden ingesteld. Om specieke toetsen aan de toetsen toe te wijzen, selecteert u Menu > Instellingen > Telefooninstellingen > To eg e w ez e n t oe t s > Se l e ct e er ee n to e ts > B e we r ke n . U kunt ook de standaardfunctie wijzigen dieaan een sneltoets werd toegewezen.
Snel kiezen
Deze optie maakt het mogelijk om een nummer snel te kiezen via een snelkoppeling.
1. Selecteer Menu > Instellingen > Telefooninstellingen
> Toegewezen toets > Speeddial. Selecteer Status > Aan.
2. Om een nieuwe contactpersoon toe te wijzen, selecteert u Nummers instellen. Selecteer de cijfertoets (van 2 tot 9) waaraan u de speeddial wenst toe te wijzen. Selecteer de contactpersoon uit het telefoonboek en sla op. Speeddial is ingesteld.
Instellingen
3. Om te bellen, houdt u de toegewezen cijfertoets ingedrukt om vanaf het startscherm te bellen.
De vooraf ingestelde functies van de cijfertoetsen (van 2 tot 9) kunnen alleen naar de speed dial functionaliteit worden gewijzigd.
Energiebesparing
Hiermee kunt u de achtergrondverlichting entijdsduur instellen. Selecteer Menu > Instellingen > Telefoo nin- stellingen > Energie besparen > LCD achtergrond ver­lichting. Selecteer de helderheid van de achtergrondver­lichting van het scherm. Het scherm is gedurende de periode die u hebt ingesteld actief. De actieve tijd van het scherm kan tussen 0-60 sec worden ingesteld.
Auto toetsenvergrendeling Om deze functie te activeren, selecteert u Menu>
Instellingen > Telefooninstellingen > Auto toetsenvergrendeling. Selecteer de tijd waarna de telefoon automatisch wordt vergrendeld. Selecteer None (geen) om deze functie uit te schakelen. Het toetsenblok
wordt automatische vergrendeld wanneer het startscherm wordt weergegeven en de telefoon niet wordt gebruikt.
Netwerkinstellingen
Selecteer Menu > Instellingen > Netwerkinstellingen. De volgende netwerkinstellingen worden weergegeven:
Netwerk selecteren
Deze instellingen hebben te maken met uw serviceprovider. U kunt uw netwerk selecteren, de netwerkaccount opgeven, aangeven of GPRS te allen tijde vereist is, enzovoort.
t Nieuwe zoekopdracht: Wanneer u het netwerk
manueel selecteert, kunt u het netwerk voor de telefoon zoeken.
t Selecteer netwerk: de telefoon selecteert
automatisch het netwerk, maar u kunt dit ook handmatig doen.
t Selectiemodus: u kunt Auto selecteren zodat
de telefoon automatisch een beschikbaar netwerk voor mobiele telefonie in uw gebied selecteert. Als u Handmatig selecteert, kunt u handmatig een netwerk instellen. Als de handmatige modus is geselecteerd, moet de gebruiker via de optie Selecteer netwerk een netwerk selecteren.
Voorkeuren
U kunt de lijst met netwerken weergeven. Selecteer Optie naar Bestaande toevoegen, Nieuwe netwerkcode toe- voe gen, Prioriteit wijzigen, of Wissen. Deze lijst wordt
35
toegepast wanneer de gebruiker de roamingservice gebruikt.
GPRS-verbinding
U hebt toegang tot het GPRS-netwerk.
Selecteer Altijd om altijd met het GPRS-netwerk verbonden te zijn.
Selecteer Indien vereist om alleen met het GPRS-netwerk verbinding te maken wanneer gegevensoverdracht vereist is.
Data-account
U kunt de netwerkaccount instellen en de GPRS­informatie weergeven.
GPRS: U kunt de accounts toevoegen, weergeven, bewerken en wissen. Er zijn vijf accounts aanwezig. Ukunt de volgende informatie van de accounts bewerken. Account-naam, APN, Gebruikersnaam,
Instellingen
Wachtwoord, Auth. type, Primaire DNS en Secundaire DNS. Voer de wijzigingen uit en selecteer Opslaan. Raadpleeg “WAP-browser” op pagina 61 voor meer informatie.
A-GPS
Het Global Positioning System (GPS) is een satellietsysteem voor navigatie. Dit systeem maakt gebruik van satellieten om microgolven te verzenden zodat GPS-ontvangers kunnen bepalen waar ze zich op dat moment bevinden en hoe laat het is.
De GPS baseert zich op satellietsignalen om de positie te berekenen. Wanneer er een slechte satellietontvangst is (bijvoorbeeld onder een boom, bij slecht weer, enzovoort),
duurt het bij stand-alone GPS-ontvangers lang (soms enkele minuten) voordat de locatiegegevens worden weergegeven. De speciale functie Assisted GPS (AGPS) die in de XP3300 beschikbaar is, versnelt de procedure voor het berekenen van de positie, ongeacht de condities van het signaal. Wanneer AGPS is ingeschakeld, downloadt de telefoon automatisch de meest recente satellietgegevens (Ephemeris-gegevens) via GPRS. Deze informatie wordt naast de satellietsignalen gebruikt om de positie te bepalen. (Voor het downloaden van Ephemeris­gegevens kan het netwerk kosten berekenen).
Om de A-GPS van uw telefoon te congureren, voert u het volgende uit:
1. Vraag het Internet-toegangspunt en de A-GPS­serverinformatie van uw serviceprovider of operator.
2. Selecteer Menu> Instellingen> AGPS-instellingen.
3. Selecteer Receiver> Aan.
4. Selecteer AGPS-instellingen, selecteer vervolgens AGPS> Aan. In AGPS proelen, selecteert u het gewenste proel en klik op Bewerken. Voer de naam, het adres, het data-account, de poort en de gegevens van de veilige modus in, zoals bepaald door de serviceprovider of operator.
5. Selecteer tijdsynch Aan/Uit zoals bepaald door de serviceprovider of operator.
Veiligheidsinstellingen
Om ongemachtigd gebruik van uw telefoon te voorkomen, kunt u de PIN-beveiliging en toetsenpaneelvergrendeling instellen.
PIN-beveiliging
Om de PIN-beveiliging in te schakelen, selecteer
36
Menu> Instellingen > Veiligheidsinstellingen > PIN­beveiliging> Aan. Voer het wachtwoord in.
PIN wijzigen (Change PIN)
Om de PIN-code te wijzigen, selecteert u PIN wijzigen. PIN2 wijzigen
Om andere wachtwoorden te wijzigen, selecteert u PIN 2 wijzigen en wijzigt u het desbetreffende wachtwoord.
Telefoonvergrendeling
Het standaard wachtwoord voor de telefoonvergrendeling is 1234. Voor het PIN dient u contact op te nemen met uw operator.
Beveiliging
U kunt een wachtwoord instellen om niet toegestaan gebruik van berichten, telefoonboek, gesprekgeschiedenis en Mijn bestanden van uw telefoon te voorkomen. Om deze applicatie te gebruiken, doe het volgende:
1. Selecteer Menu > Instellingen > Beveiligingsin-
Instellingen
stellingen > Beveiliging > Beveiliging > Aan.
2. Voer het wachtwoord in. Het standaardwachtwoord is 1234.
3. Selecteer Activering en voer het wachtwoord in. Selecteer het menu dat u met een wachtwoord wilt beveiligen.
4. Selecteer Vol tooid en vervolgens Opslaan. Het gese­lec teerde menu is nu met een wachtwoord beveiligd.
Certificaat-manager
U kunt de informatie over de geautoriseerde certicaten en gebruikerscerticaten weergeven.
Standaardinstellingen herstellen
Hiermee worden de instellingen opnieuw op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen ingesteld. Merk op dat dit wijzigingen die u aan de instellingen hebt aangebracht kan wijzigen.
37
Uw bestanden beheren
Door gebruik van het menu Mijn bestanden kunt u audio­bestanden, afbeeldingen, .jar-bestanden, .jad-bestanden en .txt bestanden opslaan en beheren. Ukunt een voor­beeld van deze bestanden weergeven, de details van de bestanden opvragen en de bestanden verwijderen. De interne opslagcapaciteit is ongeveer 25MB.
1. Als u uw bestanden wilt weergeven, selecteert uMenu > Mijn bestanden.
2. Scrol naar een categorie en selecteer Afbeeldingen OF Audio OF Anders en selecteer OK.
3. Voor afbeeldingen selecteert u de afbeeldingen die u via WAP of Bluetooth hebt gedownload. Voor geluiden selecteert u de audiobestanden die u hebt gedownload of opgenomen.
4. Blader in de weergegeven lijst naar een bestand en selecteer Optie om meer opties weer te geven.
De volgende mogelijkheden zijn voor een afbeeldings­bestand beschikbaar:
Uw bestanden beheren
Optie Functie
Beeld U kunt de afbeelding op het
volledige scherm weergeven.
Verzenden U kunt de afbeelding naar om het
even welke telefoon sturen, als een multimediabericht, e-mailbericht of via Bluetooth.
Gebruiken als U kunt de afbeelding als wallpaper,
screensaver, achtergrond en afbeelding voor oproepen gebruiken.
Nieuwe map U kunt een nieuwe map aanmaken.
Naam wijzigen U kunt de naam van de afbeelding
Verwijder U kunt de afbeelding wissen.
Sorteren op U kunt de afbeeldingen op naam,
Verschillende markeren
Kopiëren U kunt een bestand naar een
Verplaatsen U kunt een bestand naar een
Alle bestanden wissen
Gegevens U kunt de datum van aanmaak,
wijzigen.
type, tijd en grootte sorteren.
U kunt alle afbeeldingen of een per een selecteren.
andere map kopiëren.
andere map verplaatsen.
U kunt alle bestanden wissen.
grootte en copyrightgegevens van het bestand weergeven.
38
Voor een audiobestand zijn de volgende opties beschikbaar.
Optie Functie
Afspelen Hiermee kunt u het audiobestand
Verzenden U kunt het audiobestand naar om
Gebruiken als U kunt het audiobestand als
Nieuwe map U kunt een nieuwe map
Naam wijzigen U kunt de naam van het bestand
Verwijder Hiermee kunt u het audiobestand
Uw bestanden beheren
Sorteren op U kunt het audiobestand op
Verschillende markeren
Kopiëren U kunt een bestand naar een
Verplaatsen U kunt een bestand naar een
afspelen.
het even welke telefoon sturen, als een multimediabericht, e-mailbericht of via Bluetooth.
beltoon gebruiken.
aanmaken.
wijzigen.
verwijderen.
naam, type, tijd en grootte sorteren.
U kunt de audiobestanden allemaal in één keer of een voor een selecteren.
andere map kopiëren.
andere map verplaatsen.
Alle bestanden wissen
Gegevens U kunt de datum van aanmaak,
U kunt alle audiobestanden wissen.
grootte en copyrightgegevens van het bestand weergeven.
39
Contacten beheren
U kunt de lijst Telefoonboek om de telefoonnummers van uw contacten te beheren. Deze functie stelt u in staat om toe te voegen, te wissen, telefoonnummers te bellen en SMS en MMS-berichten te versturen. Om naar de contactpersonen te gaan, selecteert u Menu > Telefoonboek. De contacten worden weergegeven.
De gegevens van de contactpersoon weergeven
Op het startscherm, selecteert u Menu > Telefoonboek. Selecteer de contactpersoon. Voer een van de volgende procedures uit:
t Selecteer Opties > Weergeven t Druk op de Menutoets.
U kunt de volumetoetsen gebruiken om door de contacten te bladeren.
Een nieuw contact toevoegen
t Om een nieuwe contactpersoon toe te voegen,
selecteert u Menu > Telefoonboek > Opties > Nieuwe contactpersoon toevoegen. Druk op de menutoets. Voer de naam en het telefoonnummer in en selecteer Opslaan.
t U kunt ook onmiddellijk een telefoonnummer
invoeren en Optie > Opslaan in telefoonboek > Nieuwe contactpersoon toevoegen. Voer de naam
Contacten beheren
van het contact in en selecteer Opslaan.
t U kunt ook een contactpersoon uit de oproepenlijst
(zie “Gesprekken beheren” op pagina 30) en uit het menu Bericht schrijven (zie “Berichten schrijven” op
pagina 45).
De lijst Contacten wordt nu bijgewerkt met het nieuwe nummer.
Als Te le f o on is geselecteerd als opslaglocatie, kan de gebruiker naast de naam en het tele­foonnummer nog vele andere details toevoegen. De gebruiker kan tot 1000 contactpersonen toevoegen.
Een bericht verzenden via Contacten
U kunt naar de contactpersonen SMS en MMS berichten sturen.
SMS versturen.
1. Op het startscherm, selecteert u Menu > Telefoonboek. Selecteer de contactpersoon.
2. Selecteer Optie > Tekstbericht versturen.
3. Voer het bericht in en selecteer Optie > Verzenden naar. Selecteer indien gewenst verschillende contactpersonen.
4. Selecteer Optie > Zenden om het bericht te verzenden.
MMS versturen.
1. Op het startscherm, selecteert u Menu > Telefoonboek. Selecteer de contactpersoon.
2. Selecteer Optie > Multimediabericht versturen.
3. Voer het bericht in en selecteer Optie. U kunt een afbeelding, muziek, video, onderwerp en slides aan het bericht toevoegen. Selecteer het bestand.
4. Selecteer Optie > Verzenden naar. Selecteer indien gewenst verschillende contactpersonen.
5. Selecteer Optie > Zenden om het bericht te verzenden.
40
Een telefoonnummer uit Contactpersonen bellen.
Op het startscherm, selecteert u Menu > Telefoonboek. Selecteer de contact. Ga op een van de volgende.
t Selecteer Optie > Bellen. t Druk op de toets easy call.
De gegevens van de contactpersoon bewerken
U kunt de gegevens van de contactpersoon invoeren of bewerken. Op het startscherm, selecteert u Menu >
Telefoonboek. Selecteer de contactpersoon. Selecteer Optie > Bewerken.
Nummers verplaatsen van telefoon naar SIM en vice versa
Om een telefoonnummer van het geheugen van de telefoon naar de SIM-kaart of van het geheugen van de telefoon naar de SIM-kaart te verplaatsen, selecteert u
Menu > Telefoonboek > Optie > Verplaatsen. Selecteer OK. Gegevens die verplaatst werden, werden van de
oorspronkelijke locatie verwijderd.
Wanneer de contactgegevens van Telefoon naar SIM worden verplaatst, dan wordt alleen de naam en het mobiele telefoonnummer op de SIM-kaart opgeslagen.
Een contactpersoon wissen
Om een contactpersonen te wissen, selecteert u Menu > Telefoonboek. Selecteer de contactpersoon en selecteer Optie > Wissen > de mededeling Wissen? wordt weergegeven. Kies Ja om te wissen.
Nummers kopiëren van telefoon naar SIM en vice versa
Contacten beheren
t Om een telefoonnummer van de SIM-kaart naar het
geheugen van de telefoon te kopiëren, selecteert u
Menu > Telefoonboek > Optie > Kopiëren > Naar telefoon. Selecteer OK.
t Om een telefoonnummer van het geheugen van de
telefoon naar de SIM-kaart te kopiëren, selecteert u
Menu > Telefoonboek > Optie > Kopiëren > Naar SIM. Selecteer OK.
t Om een telefoonnummer van het geheugen van
de telefoon of de SIM-kaart naar een bestand te kopiëren, selecteert u Menu > Telefoonboek > Optie > Kopiëren > Naar bestand. Selecteer OK.
Contact verzenden
U kunt contactgegevens via SMS, MMS, e-mail of Bluetooth verzenden.
Contact verzenden via SMS
1. Selecteer Menu > Telefoonboek. Selecteer de contactpersoon.
2. Selecteer Optie > Contactpersoon versturen> Als tekstbericht. Selecteer indien gewenst verschillende contactpersonen.
3. Selecteer Optie > Zenden om de gegevens van decontactpersoon te verzenden.
Contactpersoon als MMS zenden
1. Selecteer Menu > Telefoonboek. Selecteer decontactpersoon.
2. Selecteer Optie > Contactpersoon versturen > Als multimediabericht.
3. Voer het bericht in en selecteer Optie. U kunt een
41
afbeelding, muziek, video, onderwerp en slides aan het bericht toevoegen. Selecteer het bestand.
4. Selecteer Optie > Verzenden naar. Selecteer indien gewenst verschillende contactpersonen.
5. Optie > Zenden om de gegevens van de contactpersoon te verzenden.
Contactpersoon via e-mail verzenden
1. Selecteer Menu > Telefoonboek. Selecteer de contactpersoon.
2. Selecteer Optie > Contactpersoon versturen > Als e-mail. Voer de volgende gegevens in:
t Aan: U kunt het e-mailadres van de ontvanger
invoeren.
t CC: Voer het e-mailadres in van de ontvanger
die een kopie van de e-mail moet ontvangen.
t BCC: Voer het e-mailadres in van de ontvanger
die een blinde kopie van de e-mail moet
Contacten beheren
3. Selecteer Voltooid > Er wordt een melding weer-
ontvangen.
t Onderwerp: Voer het onderwerp van de e-mail in.
t Bijlagen: Standaard worden de geselecteerde
gegevens van de contactpersoon bijgevoegd. U kunt u ook andere bijlagen toevoegen, indien gewenst.
t Prioriteit: U kunt de prioriteit van het bericht
instellen.
gegeven, die de grootte van het bericht weergeeft > Selecteer Ja om het bericht te verzenden.
Als de e-mailaccount niet werd gecongureerd, dan zult u de gegevens van de contactpersoon niet per e-mail kunnen verzenden. Om de e-mailaccount te congureren, raadpleeg
“E-mailaccounts configureren” op pagina 49.
Contact verzenden via Bluetooth
1. Selecteer Menu > Telefoonboek. Selecteer de contactpersoon.
2. Selecteer Optie > Contactpersoon versturen > Via Bluetooth.
3. Als Bluetooth niet is ingeschakeld, wordt de gebruiker gevraagd om dit in te schakelen.
4. Selecteer het gepaarde apparaat waarnaar u het visitekaartje wilt verzenden.
5. Als het apparaat niet gekoppeld is, selecteer Nieuw apparaat zoeken en selecteer vervolgens het apparaat.
6. Wanneer het andere apparaat de contactpersoon aanvaardt, dan wordt er Voltooid weergegeven.
Verschillende contactpersonen selecteren
Om verschillende contactpersonen te selecteren, selecteert u Menu > Telefoonboek > Optie > Verschillende markeren. Om de contactpersonen te selecteren, scrolt u naar de gewenste contactpersonen en doet u het volgende:
t Selecteer Optie > Markeren.
t Druk op de menutoets.
t Selecteer Optie > Alles markeren om alle
contactpersonen in het telefoonboek te markeren.
42
Zodra de contactpersonen zijn gemarkeerd, worden de volgende opties weergegeven:
Optie Functie
Deselecteren U kunt alle geselecteerde
SMS versturen U kunt naar alle geselecteerde
Multimediabericht sturen
Gemarkeerde wissen
Alles markeren U kunt alle contactpersonen in
Contacten beheren
Alles deselecteren U kunt alle geselecteerde
contactpersonen deselecteren.
contactpersonen een SMS sturen.
U kunt naar alle geselecteerde contactpersonen een multimediabericht sturen.
U kunt alle geselecteerde contactpersonen deselecteren.
het telefoonboek selecteren. Deze optie wordt alleen weergegeven als niet alle contactpersonen geselecteerd zijn.
contactpersonen deselecteren.
Bellergroepen
U kunt een nieuwe groep aanmaken, een nieuwe contactpersoon toevoegen en de groepen beheren.
t Om een nieuwe groep aan te maken, selecteert u
Menu > Telefoonboek > Optie > Bellergoepen > Nieuwe groep toevoegen. U kunt een naam,
beltoon en afbeelding aan de groep toewijzen.
t Om een nieuwe contactpersonen aan de groep
toe te voegen, selecteert u Menu > Telefoonboek.
Selecteer de contactpersoon. Selecteer Optie >
Bellergroepen. Selecteer een groep. Selecteer Optie > Leden weergeven > Opties > Leden toevoegen. De telefoonboek wordt weergegeven.
Selecteer de telefoonnummers die u aan de groep wilt toevoegen.
De contacten die zijn opgeslagen in het telefoongeheugen, kunnen worden toegevoegd aan de groep.
t Om een groep te beheren, selecteert u Menu >
Telefoonboek > Optie > Bellergroepen. Selecteer
een groep en selecteer vervolgens Optie.
Optie Functie
Leden bekijken Hiermee kunt u de contacten in
Wissen U kunt de groep wissen.
Alles wissen U kunt alle groepen wissen.
Tekstbericht versturen
Multimediabericht sturen
Instellingen groep U kunt de naam van de groep
de groep weergeven.
U kunt naar alle contactpersonen in de groep een SMS sturen.
U kunt naar alle contactpersonen in de groep een MMS sturen.
wijzigen, en een beltoon of afbeelding aan de groep toevoegen.
43
Instellingen telefoonboek
Om de instellingen van uw telefoonboek weer te geven of te bepalen, selecteert u Menu > Telefoonboek > Optie > Instellingen telefoonboek.
t Opslag van voorkeur: U kunt SIM of Telefoon
selecteren – of beide – als standaard opslaglocatie om contactpersonen op te slaan.
t Mijn nummer: hier kunt u uw eigen informatie
beheren. De volgende submenu’s worden weergegeven.
t Mijn nummer bewerken: Voer uw nam en
andere persoonlijke gegevens in zoals mobiel telefoonnummer, telefoonnummer thuis, bedrijfsnaam, e-mailadres, telefoonnummer kantoor en faxnummer. Selecteer OK en Opslaan
t Mijn nummer verzenden: U kunt uw
contactgegevens via SMS, MMS, e-mail of
Contacten beheren
t Extra nummers: U kunt enkele telefoonnummers
t Geheugenstatus: U kunt het aantal contactpersonen
Bluetooth naar om het even welk nummer verzenden.
voor speciale doeleinden weergeven. De volgende submenu’s zijn beschikbaar:
t Nummers eigenaar: Bevat het
telefoonnummer en de naam van de eigenaar. U kunt deze informatie bewerken en wissen.
t Servicenummers: bevat de servicenummers
die door de provider zijn geleverd.
weergeven dat op de SIM en mobiele telefoon werd opgeslagen.
t Contactpersonen kopiëren: U kunt alle
geselecteerde registraties van SIM-kaart naar het geheugen van de telefoon en van het geheugen van de telefoon naar de SIM-kaart kopiëren.
t Contactpersonen verplaatsen: U kunt alle
geselecteerde registraties van SIM-kaart naar het geheugen van de telefoon en van het geheugen van de telefoon naar de SIM-kaart verplaatsen.
t Alle contactpersonen wissen: U kunt alle
contactpersonen wissen die op de SIM en mobiele telefoon werden opgeslagen.
Contacten zoeken
1. Selecteer Menu > Telefoonboek.
2. Geef de naam van de contact op.
3 . De contact wordt weergegeven.
44
Berichten
U kunt naar uw contactpersonen SMS en MMS berichten sturen.
SMS en MMS zijn makkelijke en goedkope communi­catiemiddelen. U kunt via SMS-service een tekstbericht naar andere mensen sturen. MMS stelt u in staat om berichten met multimedia-inhoud zoals afbeeldingen, audiobestanden, videobestanden enz. te versturen.
U kunt via het menu Berichten SMS en MMS berichten sturen naar andere mobiele telefoons of andere toestellen die SMS en MMS kunnen ontvangen.
De functionaliteit MMS is alleen beschikbaar als u dit bij uw netwerkoperator aanvraagt.
Om naar de functie Berichten te gaan, selecteert u Menu> Berichten. Er wordt een lijst met opties weergegeven.
Berichten
Berichten schrijven
U kunt SMS en MMS berichten aanmaken.
SMS-berichten
1. Om een SMS aan te maken, selecteert u Menu > Berichten > Bericht aanmaken > Tekstbericht.
2. Typ het bericht in het tekstvenster. De invoermodus voor tekst wordt links boven aan het scherm weergegeven. Druk kort op * om de gewenste invoermodus voor tekst te kiezen (raadpleeg
“Invoermodus voor tekst” op pagina 53).
3. Voer het bericht in en selecteer Optie. De volgende opties zijn beschikbaar:
Instellingen Functie
Verzenden naar
Een symbool invoegen
Bewerkopties U kunt tekst in een bericht markeren,
Sjabloon invoegen
Geavanceerd U kunt een voorwerp, telefoon num mer
Opslaan als klad
4. Selecteer Verzenden naar en selecteer de ontvangers van dit bericht.
5. Selecteer Optie > Zenden om het bericht te verzenden.
In plaats van Optie te selecteren, druk op de toets Menu om het bericht naar een nummer in het telefoonboek te verzenden.
U kunt ontvangers voor het bericht selecteren. U kunt een nieuw nummer invoeren of een nummer uit het Telefoonboek selecteren.
U kunt een symbool selecteren om in het bericht in te voegen.
selecteer Alles kopiëren om de volledige tekst te kopiëren of Knippen om het volledige bericht te knippen en het ergens anders te plakken.
U kunt een berichtsjabloon selecteren die is opgeslagen in de map Sjablonen.
van een contactpersoon, naam van een contactpersoon en bladwijzers invoegen. U kunt ook de tekstformaten selecteren, zoals lettergrootte, stijl, uitlijning en paragrafen.
U kunt het bericht opslaan als klad in de map Concept.
45
MMS-berichten
1. Om een MMS aan te maken, selecteert u Menu > Berichten > Bericht aanmaken > Multimediabericht.
2. Voer het bericht in het tekstveld in. De tekstinvoermodus wordt bovenaan links van het scherm weergegeven. Druk # en laat los om de geschikte tekstinvoermodus te selecteren.
3. Voer het bericht in en selecteer Optie. De volgende opties zijn beschikbaar.
Instellingen Functie
Verzenden naar
Een symbool
Berichten
invoegen
Bewerkopties U kunt tekst in een bericht markeren,
Afbeelding toevoegen
Geluid toevoegen
Video toevoegen
U kunt ontvangers voor het bericht selecteren. U kunt een nieuw nummer invoeren of een nummer uit het Telefoonboek selecteren.
U kunt een symbool selecteren om in het bericht in te voegen.
selecteer Alles kopiëren om de volledige tekst te kopiëren of Knippen om het volledige bericht te knippen en het ergens anders te plakken.
U kunt een afbeelding aan het bericht toevoegen.
U kunt geluid aan het bericht toevoegen. U kunt ook een nieuw geluid opnemen door gebruik van een recorder en het opslaan in de map.
U kunt een video aan het bericht toevoegen.
Onderwerp toevoegen
MMS bekijken
Slide opties U kunt een slide zowel voor als na het
Geavanceerd U kunt berichtsjablonen gebruiken
Opslaan als klad
Als sjabloon opslaan
Gegevens IU kunt de gegevens van het
4. Selecteer Optie > Zenden naar en selecteer deontvangers van het bericht.
5. Selecteer Optie > Zenden om het bericht te verzenden.
In plaats van Optie te selecteren, druk op de toets Menu om het bericht naar een nummer in het telefoonboek te verzenden.
U kunt een onderwerp aan het bericht toevoegen.
U kunt het bericht bekijken voordat uhet verzendt.
bericht weergeven en de weergavetijd van de slide instellen.
die in de map Sjablonen werden opgeslagen. U kunt een bestand, contactgegevens en bladwijzers toevoegen.
U kunt het bericht als klad opslaan in de map Klad.
U kunt het bericht als sjabloon opslaan in de map Sjabloon.
bericht weergeven zoals type bericht, onderwerp, grootte, aantal ontvangers en lijst met bijlagen.
46
Uw berichten beheren
In het Postvak IN, het Postvak UIT, de mappen met verzonden berichten en concepten wordt het aantal opgeslagen berichten weergegeven tussen haakjes.
Postvak IN
In Inbox worden alle SMS en MMS-berichten opgeslagen en kunt u ze bekijken.
Om naar Inbox te gaan, selecteert u Menu > Berichten > Inbox. In het postvak IN wordt een lijst van met berichten weergegeven.
1. Scroll naar een bericht en selecteer Optie om de volgende lijst met opties te bekijken
t Beeld: U kunt het bericht weergeven.
t Antwoorden met SMS: U kunt een tekstbericht
naar de afzender van het bericht sturen.
Berichten
t Antwoorden met MMS: U kunt een
multimediabericht naar de afzender van het bericht sturen.
t Afzender bellen: hiermee kunt u de zender van het
bericht bellen.
t Doorsturen: hiermee kunt u het bericht naar een
andere ontvanger sturen.
t Verwijderen: U kunt het bericht wissen.
t Alles verwijderen: U kunt alle berichten verwijderen.
t Verschillende markeren: U kunt verschillende
berichten selecteren, een per een.
t In telefoonboek opslaan: U kunt het nummer in het
telefoonboek opslaan.
t Als ongelezen markeren: U kunt een bericht als
ongelezen markeren.
t Geavanceerd: U kunt alle berichten op de SIM-
kaart naar het geheugen van de telefoon kopiëren of van het geheugen van de telefoon naar de SIM-kaart kopiëren.
2. Scroll naar een bericht en druk op de menuknop om een bericht te openen.
3. Nadat een bericht is geopend kunnen andere functies uitgevoerd worden. Selecteer Optie in de lijst met volgende opties: Beantwoorden, Afzender
bellen; Doorsturen, Wissen, Bewerken, en andere Geavanceerde opties om het nummer, URL, e-mail,
USSD te gebruiken, te kopiëren of te verplaatsen van het geheugen van de telefoon naar de SIM-kaart of vice versa.
47
Klad
Berichten die zijn opgeslagen zodat ze op een later tijdstip kunnen worden verzonden, worden opgeslagen in de map Klad.
1. Om naar de niet verzonden berichten te gaan, selecteert u Menu > Berichten > Klad.
2. Selecteer Optie om de volgende lijst opties weer te geven.
t Weergeven: U kunt het bericht weergeven.
t Verzenden: U kunt het bericht verzenden.
t Bewerken: U kunt het bericht bewerken.
t Wissen: U kunt het bericht wissen.
t Alles wissen: U kunt alle berichten wissen.
t Verschillende markeren: U kunt verschillende
berichten selecteren, een per een.
Berichten
t Geavanceerd: U kunt alle berichten op de SIM-
kaart naar het geheugen van de telefoon kopiëren of van het geheugen van de telefoon naar de SIM-kaart kopiëren.
t Gegevens: U kunt de gegevens van het multimedia-
of e-mailbericht weergeven. Deze optie is niet beschikbaar voor SMS-berichten.
3. Druk op de menutoets om het bericht weer te geven.
4. Druk op Opties > Verzenden om het bericht te versturen.
Postvak UIT
Berichten die om welke reden dan ook niet zijn afgeleverd bij de ontvanger, worden opgeslagen in het Postvak UIT.
1. Voor toegang tot de niet-afgeleverde berichten selecteert u Menu > Berichten > Postvak UIT.
2. Selecteer Optie om de volgende lijst opties weer te geven.
t  Weergeven: U kunt het bericht weergeven.
t Opnieuw verzenden: U kunt het bericht opnieuw
verzenden.
t Bewerken: U kunt het bericht bewerken.
t Wissen: U kunt het bericht wissen.
t Alles wissen: U kunt alle berichten wissen.
t Verschillende markeren: U kunt verschillende
berichten selecteren, een per een.
3. Druk op de menutoets om het bericht weer te geven.
4. Druk op Opties > Opnieuw versturen om het bericht te versturen.
48
Verzonden berichten
Berichten die zijn verzonden en afgeleverd, worden opgeslagen in de map Verzonden.
1. Als u de verzonden berichten wilt weergeven, selecteert u Menu > Berichten > Verzonden.
2. Selecteer Optie om de volgende lijst opties weer te geven.
t Weergeven: U kunt het bericht weergeven.
t Doorsturen: U kunt het bericht naar een andere
ontvanger doorsturen.
t Wissen: U kunt het bericht wissen.
t Alles wissen: U kunt alle berichten wissen.
t Geavanceerd: U kunt berichten naar het geheugen
van de telefoon kopiëren en verplaatsen.
3. Druk op de menutoets om het bericht weer te geven.
Berichten
De berichten worden opgeslagen in Verzonden, alleen als dit geactiveerd werd in Berichten > Berichtinstellingen> Algemene instellingen. Raadpleeg “Berichtinstellingen” op pagina 51.
E-mailberichten
U kunt e-mailberichten verzenden, ontvangen en beheren. Selecteer Menu > Berichten > E-mail.
Om toegang te krijgen tot e-mailberichten moet er een e-mailaccount worden aangemaakt en geactiveerd.
U kunt in totaal 100 e-mailberichten opslaan en 50 e-mailberichten per e-mailaccount.
E-mailaccounts configureren
Om uw e-mail te kunnen gebruiken, dient u een e-mailaccount te congureren en aan te maken.
1. Een e-mailaccount aanmaken, selecteer Menu >
Berichten > E-mail > E-mailaccounts > Opties> Nieuwe account > Het bericht Een nieuwe account aanmaken? wordt weergegeven. > Selecteer Ja.
2. Voer het e-mailadres in en selecteer Opties > Volgende.
3. Selecteer het vereiste protocol en Opties > Volgende. De data-account wordt weergegeven.
Selecteer Optie > Volgende.
4. Voer het adres van de inkomende server in. Selecteer Optie > Volgende.
5. Voer het adres van de uitgaande server in. Selecteer Optie > Volgende.
6. Voer de gebruikersnaam in. Selecteer Optie > Volgende.
7. Voer het wachtwoord in. Selecteer Optie > Volgende.
8. Voer de naam van de account in. Selecteer Opties > Voltooid. De e-mailaccount werd opgeslagen.
9. Selecteer Opties > Activeren om de e-mailaccount te activeren.
In plaats van Optie > Volgende te selecteren, druk op de toets Menu om naar de volgende stap te gaan.
49
Verzenden en ontvangen
U kunt het aantal verzonden en ontvangen berichten weergeven.
Een e-mail opstellen
1. Om een e-mail op te stellen, selecteert u Menu > Berichten > E-mail > E-mail opstellen.
2. Voer de volgende gegevens in:
t Aan: U kunt het e-mailadres van de ontvanger
invoeren.
t CC: Voer het e-mailadres in van de ontvanger
die een kopie van de e-mail moet ontvangen.
t BCC: Voer het e-mailadres in van de ontvanger
die een blinde kopie van de e-mail moet ontvangen.
t Onderwerp: Voer het onderwerp van de e-mail
Berichten
3. Selecteer Vol too id > Er wordt een melding weerge-
+E-mail inbox
In Inbox worden alle inkomende berichten opgeslagen.
1. Om naar Inbox te gaan, selecteert u Menu >
in.
t Bijlagen: U kunt ook bijlagen toevoegen.
t Prioriteit: U kunt de prioriteit van het bericht
instellen.
geven, die de grootte van het bericht weergeeft > Selecteer Ja om het bericht te verzenden.
Berichten > E-mail > Inbox. In Inbox ziet u een lijst met berichten.
2. Scrol naar een bericht en selecteer Optie om de lijst met opties weer te geven.
3. Om een bericht te openen, scrolt u naar een bericht en drukt u op de toets Menu.
E-mail Outbox
Berichten die nog niet aan de ontvanger werden afgeleverd – om welke reden dan ook – worden in Outbox opgeslagen.
1. Om naar Outbox te gaan, selecteert u Menu > Berichten > E-mail > Outbox.
2. Selecteer Optie om de Outbox-opties weer te geven.
3. Druk op de toets Menu om het bericht weer te geven.
4. Selecteer Optie > Zenden om het bericht te verzenden.
E-mail verzonden
Berichten die werden verzonden en afgeleverd, worden in Verzonden opgeslagen.
1. Om naar de verzonden berichten te gaan, selecteert u Menu > Berichten > E-mail > Verzonden.
2. Selecteer Optie om de opties voor Verzonden weer te geven.
3. Druk op de toets Menu om het bericht weer te geven.
4. Selecteer Optie > Zenden om het bericht opnieuw te verzenden.
50
E-mail klad
Berichten die werden opgeslagen om later te worden verzonden, worden in Klad opgeslagen.
1. Om naar de niet-verzonden berichten te gaan, selecteert u Menu > Berichten > E-mail > Klad.
2. Selecteer Optie om de opties voor Klad weer te geven.
3. Druk op de toets Menu om het bericht weer te geven.
4. Selecteer Optie > Zenden om het bericht te verzenden.
E-mails wissen
Berichten die in Inbox, Outbox, Verzonden en Klad werden opgeslagen en die niet langer zijn vereist, kunnen worden gewist. Om dit te doen, selecteert u Menu > Berichten > E-mail > Mailbox wissen.
Berichten
gemarkeerde e-mails wissen
Gemarkeerde berichten die in Inbox, Outbox, Verzonde en Klad werden opgeslagen, kunnen worden gewist. Om dit te doen, selecteert u Menu > Berichten > E-mail >
Mailbox wissen.
Sjablonen
U kunt berichtsjablonen gebruiken die in de map Sjablonen werden opgeslagen.
Broadcast-berichten
U kunt kiezen om broadcast-berichten te ontvangen. Op het startscherm, selecteert u Menu > Berichten > Broadcast-bericht.
t Ontvangstmodus: selecteer Aan om informatie over
de zendmast te ontvangen.
t Bericht lezen: Selecteer dit om het bericht te lezen.
t Talen: Selecteer de gewenste taal.
t Kanaal instellingen: Kanalen selecteren, toevoegen,
bewerken en wissen.
Sjablonen
Wanneer u berichten naar uw contactpersonen verzendt, dan kunt u gebruik maken van de vooraf ingestelde beri­chten die in de map Sjablonen werden opgeslagen. U kunt voor een SMS-bericht een tekstberichtsjabloon gebruiken en een multimediasjabloon voor een MMS bericht.
Berichtinstellingen
Om de instellingen van berichten weer te geven of te bepa­len, selecteert u Menu > Berichten > Berichtins tel lin gen.
SMS-instellingen
Selecteer Berichtinstellingen > Tekstbericht om de volgende SMS-instellingen te bewerken:
t Proelinstellingen: U kunt de naam van het proel,
de geldigheidsduur en het type bericht weergeven en bewerken.
t Algemene instellingen: U kunt de volgende opties
instellen:
51
Instellingen Functie
Rapport U kunt een rapport krijgen wanneer
Verzonden bericht opslaan
t Geheugenstatus: het aantal berichten dat is
opgeslagen op de SIM-kaart en mobiele telefoon.
t Opslag van voorkeur: U kunt SIM of Telefoon selec-
teren als opslaglocatie van berichten. De opslaglocatie is standaard het geheugen van de telefoon.
t Verbinding van voorkeur: Selecteer het type
verbinding: GPRS of GSM of alleen GSM.
het bericht werd afgeleverd.
U kunt het verzonden bericht opslaan.
MMS-instellingen
Selecteer Berichtinstellingen > Multimediabericht om de volgende MMS-instellingen te bewerken:
Berichten
U kunt ook de MMS-instellingen vanaf www.
sonimtech.com/support bijwerken en vervolgens
klikken op Over-the-air Internetin stel lingen.
t Proelen: U kunt een nieuw proel toevoegen,
activeren en de gegevens van een bestaand proel weergeven. U kunt de naam van het proel, data-account, type verbinding, gebruikersnaam en wachtwoord weergeven.
t Algemene instellingen: U kunt de volgende opties
instellen:
Instellingen Functie
Samenstellen U kunt de tijd van deslide, de
Verzenden U kunt de geldigheidsperiode
Ontvangst U kunt selecteren om het bericht in
Opslag van voorkeur
Geheugenstatus U kunt het aantal berichten weer
aanmaak modus, afbeeldings­grootte instellen en kiezen om automatisch een handtekening in te voegen. U kunt tekst, afbeeldingen, video of audio voor de handtekening invoeren.
instellen, de ontvangst van rappor­ten en leesbevestiging activeren, prioriteit, leveringstijd instellen en het verzonden bericht opslaan.
een thuisnetwerk of tijdens roaming te ontvangen. U kunt anonieme mails en reclame toelaten of weigeren, u kunt de leesbevestiging en rapport verzenden.
U kunt de mobiele telefoon of geheu genkaart selecteren als opslaglocatie.
-
geven dat op de mobiele telefoon en geheugenkaart werd opgeslagen.
Voice mail
U kunt inkomende gesprekken doorsturen naar uw voicemail. De bellers wordt dan gevraagd om een bericht voor u achter te laten. Voor deze voorziening moet u een nummer voor uw voicemail invoeren. Dat nummer wordt u verstrekt door de serviceprovider. Om het nummer van
52
de voicemail in te stellen, selecteert u Menu > Berichten > Berichtinstellingen > Voicemail server. Voer het
nummer in dat u is verstrekt door uw serviceprovider. Dit nummer moet worden gebruikt wanneer u wilt luisteren naar de opgeslagen voicemails.
Om voicemail-berichten te beluisteren, selecteert u
Menu> Berichten > Berichten > tekstberichten > Voicemail server. Een voicemail-nummer selecteren.
Selecteer Optie > Voicemail bellen. U bent nu verbonden met uw mailbox waar u de opgeslagen voicemail-berichten kunt beluisteren.
U kunt ook Opties > Bewerken selecteren om de naam van de voicemail en het nummer te bewerken.
Voor een snelle toegang tot uw voicemail, drukt u op de toets 1 en houdt u de toets ingedrukt.
Invoermodus voor tekst
Berichten
Wanneer u tekst invoert, wordt de invoermodus links boven aan het scherm weergegeven. Druk kort op de toets # om de verschillende invoermodi voor tekst, oftewel conventioneel (Abc/ABC/abc) en numeriek (123), te selecteren. Houd de toets # ingedrukt om de modus T9 in te schakelen.
In de conventionele invoermodus kunt u herhaaldelijk op een toets drukken totdat de gewenste letter wordt weergegeven. De numerieke modus wordt gebruikt om cijfers op te geven.
Als u in de modus T9 op een toets drukt worden de letters van het alfabet weergegeven. Blader naar het alfabet of de letter en druk op de menutoets om te selecteren.
1. Om te schakelen tussen hoofdletters (ABC), kleine letters (abc) en het hoofdlettergebruik voor zinnen (Abc), gebruikt u de toets #. Wanneer u het hoofdlettergebruik voor zinnen toepast, wordt de letter die direct volgt op een punt (.), uitroepteken (!) of vraagteken (?) automatisch een hoofdletter.
2. Om een teken in te voeren, drukt u meerdere keren op de numerieke toets, totdat het gewenste teken op het scherm verschijnt. Als u in de tekstmodus bijvoorbeeld GOED wilt opgeven, drukt u één keer op 4 om de G weer te geven, drukt u drie keer op 6 voor de O en twee keer op 3 voor de E en één keer op 3 voor de de D. OF Als u de T9-modus hebt ingeschakeld, drukt u op 4, bladert u naar G. Druk op 6 en blader naar GO. Druk op 6 en blader naar GOE. Druk op 3, blader naar en selecteer GOED.
3. Wanneer u bij het bewerken van tekst een spatie wilt invoegen tussen tekens of woorden, drukt u op 1.
4. Als u een teken wilt wissen, selecteert u Wissen.
5. Druk op 0 om een punt (.) in te voeren.
Als u speciale tekens wilt invoeren, drukt u op de toets * om de speciale tekens weer te geven. Druk op de navigatietoetsen om door de speciale tekens te bladeren. Selecteer het teken dat in de tekst moet worden weergegeven.
Houd de toets * ingedrukt om de tekstinvoer in verschillende talen weer te geven. Gebruik de menutoets om de taal te selecteren. Selecteer Voltooid om de taal voor de tekstinvoer te wijzigen.
53
Profielen
Met Proelen kunt u verschillende instellingen op uw Sonim XP3300 activeren en wijzigen.
Op het startscherm, selecteert u Menu > Proelen om de opties weer te geven.
U kunt de functies van de proelen aanpassen zoals tooninstellingen, belvolume, waarschuwingstype, beltype en extra toon. Deze telefoon bevat 6 proelen. Algemeen is het standaard proel, andere proelen zijn Meeting, Buiten, Stil, Vliegtuigmodus, en Hoofdtelefoon.
U kunt de parameters voor de modi Vliegen en Stil niet wijzigen.
t Algemeen: Dit is het standaard proel, alle geluiden
zijn ingeschakeld. De parameters in deze modus kunnen worden gewijzigd. Selecteer Proelen> Algemeen > Opties > Aanpassen om het
Profielen
scherm Aanpassen te openen. U kunt dit scherm gebruiken om de tooninstellingen, belvolume, waarschuwingstype, beltype en extra toon te kiezen. Selecteer Menu > Proelen > Algemeen > Opties> Activeren om dit proel te activeren.
t Meeting: Alleen de trilmodus is ingeschakeld.
De parameters in deze modus kunnen worden gewijzigd. Selecteer Menu > Proelen > Meeting > Aanpassen om het scherm Aanpassen te openen. U kunt dit scherm gebruiken om de tooninstellingen, belvolume, waarschuwingstype, beltype en extra toon te kiezen. Selecteer Menu > Proelen > Meeting > Activeren om dit proel te activeren. Ukunt ook # ingedrukt houden om de modus Meeting te activeren.
t Buiten: Bellen en trillen zijn ingeschakeld.
Deparameters in deze modus kunnen worden gewijzigd. Selecteer Menu > Proelen > Buiten > Aanpassen om het scherm Aanpassen te openen. U kunt dit scherm gebruiken om de tooninstellingen, belvolume, waarschuwingstype, beltype en extra toon te kiezen.
t Stil: Alle geluiden zijn gedempt. Selecteer Menu>
Proelen > Stil > Activeren om dit proel te
activeren.
Het alarm werkt ook wanneer de modus Stil is ingeschakeld.
t Vliegtuigmodus: Alle geluiden zijn gedempt.
Selecteer Menu > Proelen > Vliegtuigmodus om het scherm Vliegtuigmodus te openen. Selecteer Vliegtuigmodus om dit proel te activeren. In deze modus kunt u niet bellen of oproepen ontvangen, maar kunt u wel Media player en radio afspelen. U kunt alleen de vliegtuigmodus inactiveren door het volgende te selecteren Menu > Proelen > Vliegtuigmodus > Normale modus.
t Hoofdtelefoon: De parameters in deze modus
kunnen worden gewijzigd. Selecteer Menu > Proelen > Hoofdtelefoon > Aanpassen om het scherm Aanpassen te openen. U kunt dit scherm gebruiken om de tooninstellingen, volume, waarschuwingstype, beltype en extra toon te kiezen.
54
Geluidsinstellingen
Selecteer Menu > Proelen > Algemeen > Aanpassen. Wanneer u het geluid wijzigt, heeft dit gevolgen voor het proel dat momenteel is ingesteld. De volgende geluidsinstellingen worden weergegeven:
1. Tooninstellingen: U kunt de tonen van inkomende gesprekken, berichten en toetsenpaneel instellen.
2. Volume: U kunt het volume van de beltone en de toetstoon instellen.
3. Waarschuwingstype: U kunt het waarschuwingstype voor inkomende gesprekken en berichten instellen. U kunt kiezen tussen Alleen bellen, Alleen trillen, Bellen en trillen, Trillen dan bellen.
4. Beltype: U kunt het beltype voor uw gesprekken, SMS-waarschuwingen, alarmen en kalender instellen. U kunt het type eenmaal bellen, herhalend bellen of stijgend bellen instellen.
Profielen
U beltonen downloaden en opslaan via Bluetooth of WAP. U kunt de volgende indelingen voor beltonen gebruiken: MIDI, MP3, WAV, AAC en AMR.
5. Extra toon: U kunt de tonen voor waarschuwingen, fouten en verbinding instellen.
55
Tools
Tools worden gebruikt om uw dagelijkse taken op een systematische manier te organiseren en te beheren.
Kalender
Met de kalender kunt u afspraken instellen, herinneringen instellen, alarmen instellen en specieke instellingen herhalen.
1. Om naar de agenda te gaan, selecteert u Menu > Kalender. De kalender voor de huidige maand wordt weergegeven. Gebruik de navigatietoetsen om naar andere maanden te navigeren.
2. Selecteer Optie om de lijst van beschikbare opties op te vragen.
t Weergeven: U kunt de lijst met gebeurtenissen
Tools
van de dag weergeven.
t Alles weergeven: U kunt alle gebeurtenissen
weergeven.
t Gebeurtenis toevoegen: U kunt een nieuwe
gebeurtenis toevoegen.
t Gebeurtenis wissen: U kunt een gebeurtenis
wissen.
t Naar datum gaan: U kunt naar een bepaalde
datum gaan en de gebeurtenissen voor die datum weergeven.
t Naar vandaag gaan: U kunt naar de huidige
datum gaan.
t Naar weekoverzicht gaan: U kunt de lijst met
gebeurtenissen van de week weergeven.
Wanneer u in de weergave Wekelijks bent, dan wijzigt de optie naar maandelijkse weergave gaan om de kalender van de maand weer te geven.
Gebeurtenissen bewerken
Selecteer Menu > Kalender > Optie > Weergave. Selecteer de gebeurtenis. Selecteer Opties > Bewerken. Breng de wijzigingen aan. Selecteer Voltooid en Opslaan.
Alarm
U kunt een alarm voor een bepaalde tijd instellen. Selecteer Menu > Tools > Alarm.
1. Om een eenvoudig alarm in te stellen, selecteert u Menu > Extra > Alarm > Bewerken > Aan. Voer de tijd in en selecteer Herhalen > Eenmaal. Selecteer Voltooid.
2. Om een terugkerend alarm in te stellen, selecteert u Menu > Extra > Alarm > Bewerken > Aan. Voer de tijd in en selecteer Herhalen > Elke dag of Aangepast. Door gebruik van de toets Menu, selecteert u de dag en vervolgens Voltooid.
3. Om de alarmtoon in te stellen, selecteert u Menu > Extra > Alarm > Bewerken > Alarmtoon > Toon. Selecteer de alarmtoon.
4. Om snooze in te stellen, selecteert u Menu > Extra > Alarm > Bewerken > Snooze. Gebruik de linker en rechter pijltjestoets om de tijd voor snooze in te stellen.
Het alarm werkt ook wanneer de modus Stil is ingeschakeld.
56
Het alarm zal zelfs werken indien de telefoon uitgeschakeld wordt.
Rekenmachine
Met de rekenmachine in deze telefoon kunt u eenvoudige rekenkundige bewerkingen uitvoeren.
1. Selecteer Menu > Tools > Rekenmachine.
2. Gebruik de numerieke toetsen om cijfers in te voeren.
3. Gebruik de navigatietoetsen om rekenkundige operatoren in te voeren.
Navigatietoets Werking
Omhoog + (optellen) Omlaag - (aftrekken) Links * (Vermenigvuldiging)
Tools
Rechts / (Delen)
4. Nadat u cijfers en operatoren hebt ingevoerd, drukt u op de menutoets om het resultaat weer te geven.
De volgende opties voor de rekenmachine worden ook weergegeven:
Optie Functie
MC Hiermee kunt u een getal
MR Hiermee kunt u een getal dat in het
verwijderen uit het geheugen
geheugen is opgeslagen, lezen
M+ Hiermee wordt een getal opgeteld
M- Trekt een cijfer van het cijfer in het
Deze telefoon aanvaardt tot 12 cijfers per invoer.
bij het getal in het geheugen en wordt het resultaat in het geheugen opgeslagen
geheugen af en slaat het resultaat in het geheugen op
Eenheidconversie
U kunt een bepaalde fysiek eenheid converteren naar een andere fysieke eenheid. Selecteer Menu > Tools > Eenheid omrekenen.
1. Selecteer het type fysieke eenheid. Gebruik de linker- of rechternavigatietoets om te bladeren. Bijvoorbeeld, Gewicht van Kg naar Pond.
2. Scrol naar beneden en voer de waarde in het Kg of Pond veld in, bijvoorbeeld 10 Kg en selecteer OK.
3. Het gewicht voor 10 Kg wordt omgezet naar pond en wordt in het veld Pond weergegeven.
U kunt Eenheid-omzetter > Valuta om de valuta op basis van de wisselkoers om te zetten. Voer de wisselkoers in en voer vervolgens de waarde van de valuta in. De vreemde valuta wordt weergegeven.
57
Wereldklok
Door gebruik van deze functie kunt u zien hoe laat het is in verschillende tijdzones. U kunt ook het gebruik van zomertijd instellen.
De plaatselijke tijd wordt weergegeven in het onderste gedeelte van het scherm.
1. Om de internationale klok weer te geven, selecteert u Menu > Extra > Wereldklok.
2. Om de tijd in verschillende steden weer te geven, selecteert u de gewenste stad – door gebruik van de navigatietoetsen – en de tijd wordt weergegeven.
3. Om de Zomertijd in te stellen, selecteert u Menu>
Extra > Wereldklok > Optie > Zomertijd voor buitenlandse stad > Aan.
Sound Recorder
Selecteer Menu > Extra > Sound recorder.
Tools
1. Om een audiobestand op te nemen, selecteert uOptie > Nieuwe opname.
2. Als u de opname tijdelijk wilt onderbreken, selecteert u Pauze.
3. Om verder te gaan met de opname, selecteert u Verd.
4. Als u de opname tijdelijk wilt beëindigen, selecteert u Stop. Er wordt een mededeling weergegeven Audio opslaan? > Selecteer Ja. Het opgenomen audiobestand wordt opgeslagen op de locatie Mijn bestanden. Voor meer informatie raadpleegt u “Uw
berichten beheren” op pagina 47.
Geluid afspelen
De gebruiker kan het audiobestand met de sound recorder afspelen. Om een opgenomen audiobestand te beluisteren, selecteert u Menu > Extra > Sound recorder > Opties >
Beluisteren. U kunt ook het volgende selecteren om de audiobestanden te openen Menu > Mijn bestanden > Open > Audio > Open.
Notities
Selecteer Menu > Extra > Notities om de vereiste informatie op te slaan.
Tekstlezer
Selecteer Menu > Extra > Tekst om de .txt-bestanden weer te geven en te lezen.
Stopwatch
Selecteer Menu > Extra > stopwatch om de timer te starten/stoppen.
TF-kaard back-up
Alle contacten kunnen in het V-card formaat worden opgeslagen. Ze kunnen kan alleen op de SD­geheugenkaart worden opgeslagen.
Menu SIM-kaart
Via dit menu krijgt u toegang tot bepaalde services die worden geleverd door de provider. U krijgt toegang tot deze functie via Menu > Extra > Operatorservice.
58
Java
Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 beschikt over een reeks vooraf geïnstalleerde Mobile Java-applicaties. U kunt desgewenst meer Java-toepassingen downloaden via WAP, Bluetooth, SD-kaart of Java Application Manager.
Instellingen Netwerkprofiel
Om de applicaties te gebruiken die internet vereisen, moet er een netwerkproel worden ingesteld.
Het netwerkproel instellen: Selecteer Menu > Connectiviteit > Java Proel. Selecteer
de startpagina, data-account en verbindingstype voor het proel.
Selecteer Menu > Toepassingen > Java netwerk en selecteer vervolgens Activeren om dit proel te activeren.
GPSData
De applicatie verschaft informatie over de lengte-/
Applicaties
breedtegraad en hoogte. Om deze applicatie te openen, selecteert u Menu -> Applicaties -> Java -> GPSData.
Java Application Manager (JAM)
Dit is een Mobile Java-application downloadservice die door Sonim wordt aangeboden. De applicatie biedt links naar een reeks Mobile Java-applicaties die door Sonim worden aanbevolen. Om de applicatie te gebruiken, zorg ervoor dat de Java Network Prole -instellingen werden ingesteld. Om toegang te krijgen tot deze applicatie, selecteer Menu -> Applicaties -> Java -> Java Application Manager.
Opera Mini
Opera Mini is een van de meest populaire mobiele webbrowsers. Opera Mini biedt gebruikers een rijke en erg snelle webbeleving. De Sonim XP3300 Z1/ECOM
Ex-Handy 07 wordt geleverd met Opera Mini. Selecteer Menu > Applicaties> Java > Opera Mini om Opera Mini te starten.
Java-toepassing installeren via WAP
Congureer WAP zoals beschreven bij “WAP-browser” op
pagina 61. Start WAP. Ga naar de locatie waar het bestand
(.jar of .jad) zich bevindt. Selecteer het bestand. De installatieprocedure wordt gestart. Zodra de toepassing is geïnstalleerd, wordt deze weergegeven in het Java-vak.
Java-toepassing installeren van SD-kaart
Selecteer Menu > Mijn bestanden > tabblad Geheugenkaart. Selecteer het bestand (.jar of .jad). De
installatieprocedure wordt gestart. Zodra de toepassing is geïnstalleerd, wordt deze weergegeven in het Java-vak.
59
City Cruiser
City Cruiser is een GPS-navigatie-applicatie voor mobiele telefoons. Deze applicatie biedt spraakgestuurde (turn­by-turn) navigatie. De applicatie downloadt de lokale kaarten die door de serviceprovider van de applicatie worden verstrekt.
Om deze applicatie te gebruiken, dient u het Java­netwerkproel te congureren, dit kunt u doen door Connectiviteit > Java te selecteren.
Om City Cruiser te lanceren, selecteert u Menu > Toepassingen > Java > City Cruiser.
Zodra de toepassing wordt gestart, selecteert u het land waarin u deze applicatie wenst te gebruiken. De data van het geselecteerde land wordt als een afzonderlijke applicatie gedownload en geïnstalleerd. Bijvoorbeeld: City Cruiser Verenigd Koninkrijk.
Applicaties
Sommige Java-applicaties die draaien op de voorgrond kunnen op de achtergrond worden uitgevoerd door op de toets te drukken.
60
WAP-browser
Deze mobiele telefoon heeft een interne WAP-browser waarmee u door de inhoud van WAP-websites op het internet kunt bladeren. Deze voorziening is alleen beschikbaar als u bij uw serviceprovider ook een abonnement op een dataservice hebt voor toegang tot het internet. Neem contact op met uw provider voor meer informatie. Wanneer u WAP voor het eerst gebruikt, moet u de service congureren. Sommige WAP-parameters op uw telefoon zijn al ingesteld met het oog op een bepaalde serviceprovider. Als u gebruik maakt van de services van die provider, kunt u de ingestelde conguratie gebruiken om te werken met de WAP-service. Als dat niet zo is, moet u de instellingen congureren.
Als u WAP-webpagina's niet kunt weergeven omdat de serviceprovider de WAP-parameters heeft gewijzigd of omdat de inhoudprovider het adres of de inhoud van de WAP-pagina heeft gewijzigd, neemt u contact op met de
WAP-browser
Selecteer Menu > Browser. Het volgende submenu's worden weergegeven:
t Startpagina: Dit is de pagina die als eerste wordt
t Favorieten: dit menu kunt u gebruiken om favorieten
t Adres invoeren: via dit menu kunt u rechtstreeks
t Hervatten: via dit menu hebt u toegang tot de
serviceprovider of de inhoudprovider voor updates.
weergegeven wanneer u de WAP-browser opent.
toe te voegen en te beheren en direct naar de bijbehorende webadressen te gaan. U kunt via dit menu ook favorieten bewerken en verwijderen.
een webadres opgeven en browsen.
webpagina's die u eerder hebt bezocht. Klik op pagina's om ze te openen.
t Opgeslagen pagina’s: U kunt de pagina bekijken
die werden opgeslagen.
t Service inbox: Dit is de inbox voor WAP push-
berichten.
t Instellingen: De volgende conguratie kunnen via
dit menu worden ingesteld:
t Selecteer profiel: via dit menu worden bestaande
proelen op het scherm weergegeven. Ga naar het gewenste proel en selecteer OK. U kunt ook nieuwe proelen
t Browser-opties: U kunt het cache, cookies en
authenticatiegegevens wissen.
t Voorkeuren: U kunt de time-out instellen, selecteren
of er al dan niet afbeeldingen op webpagina’s worden weergegeven en u kunt cookies en cache in- en uitschakelen.
t Veiligheidsinstellingen: U kunt de vertrouwde
certicaten weergeven.
t Instellingen servicebericht: U kunt de ontvangst
van push-berichten van operators en webportalen in- en uitschakelen. U kunt het service laden en nummers op de witte lijst instellen.
t Browserinstellingen herstellen: U kunt de
oorspronkelijke instellingen van uw browser herstellen.
U kunt ook de WAP-instellingen vanaf
www.sonimtech.com/support bijwerken
en vervolgens klikken op Over-the-air Internetinstellingen.
61
Connectiviteit
U hebt toegang tot Bluetooth en data-accounts.
Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor draadloze verbindingen waarmee apparaten informatie kunnen uitwisselen. Apparaten die binnen een bereik van 10 meter van elkaar staan, kunnen via Bluetooth worden verbonden.
De Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 kan werken met Bluetooth specication 2.0 die de volgende proelen ondersteund: Headset, Handsfree, Objectpush, Inbelnetwerk, Seriële poort. Dit apparaat kan afbeeldingen en audiobestanden verzenden via een Bluetooth-verbinding.
In sommige locaties kunnen er beperkingen zijn op het gebruik van Bluetooth-technologie. Neem contact op met de lokale autoriteiten of
Connectiviteit
Bluetooth activeren
Selecteer Menu > Connectiviteit > Bluetooth > Power > Aan. Gebruik de menutoets om de functie in en uit te
schakelen. Wanneer Bluetooth is ingeschakeld, wordt er een Bluetooth-pictogram weergegeven in het startscherm.
Bluetooth uitschakelen
Selecteer Menu > Tools > Bluetooth > Activeren. Gebruik de menutoets om de functie in en uit te schakelen.
Apparaten paren
1. Selecteer Menu > Connectiviteit > Bluetooth >
uw serviceprovider voor meer informatie.
Nieuw apparaat zoeken.
2. Selecteer het gewenste apparaat. Selecteer paren.
3. Geef in het scherm Typ wachtwoord het wachtwoord op (bijvoorbeeld 0000). Hetzelfde wachtwoord moet ook worden ingevoerd op het andere apparaat.
4. Selecteer OK.
5. Wanneer het andere apparaat uw aanvraag accepteert, wordt het bericht Paren gelukt weergegeven.
6. Wanneer het andere apparaat uw aanvraag afwijst, wordt het bericht Paren mislukt weergegeven.
Voordat u de apparaten koppelt, zorg ervoor dat de zichtbaarheidsinstellingen voor het koppelen van apparaten zijn ingeschakeld. Om deze instellingen te activeren, selecteert u Menu > Connectiviteit > Bluetooth > Instellingen > Zichtbaarheid > Aan.
Omwille van de beveiliging is het verstandig geen paar te maken met een onbekend apparaat.
Een Bluetooth-headset verbinden
U kunt verbinding maken met een Bluetooth-headset nadat u die met uw telefoon hebt gepaard.
1. Selecteer Menu > Connectiviteit > Bluetooth > Mijn apparaat.
2. Selecteer de gepaarde Bluetooth-headset.
3. Selecteer Opties > Verbinden.
62
Omwille van de beveiliging is het verstandig geen paar te maken met een onbekend
Naam gepaard apparaat wij zigen
1. Selecteer Menu > Connectiviteit > Bluetooth >
2. Selecteer het gepaarde apparaat.
3. Selecteer Optie > Naam wijzigen.
4. Geef de nieuwe naam op.
5 . Selecteer OK.
Gepaard apparaat verwijderen
1. Selecteer Menu > Connectiviteit > Bluetooth >
Connectiviteit
2. Selecteer het gepaarde apparaat.
3. Selecteer Opties > Verwijderen.
apparaat.
Mijn apparaat.
Omwille van de beveiliging is het verstandig geen paar te maken met een onbekend apparaat.
Mijn apparaat.
Als u de paring annuleert van een apparaat waarmee een verbinding bestaat, wordt de paring verwijderd en wordt de verbinding onmiddellijk verbroken.
Instellingen
Type Functie
Zichtbaar Als u Zichtbaar selecteert, kunnen
andere apparaten uw apparaat detecteren. Als u Verborgen selecteert, kunnen andere apparaten uw apparaat niet detecteren.
Mijn naam Selecteer deze optie om de naam
van het apparaat te wijzigen.
Opslag Kies de opslaglocatie.
Over
U kunt de naam van het apparaat, het adres en andere ondersteuningsservices weergeven.
Gegevens verzenden via Bluetooth
U kunt bestanden ook overdragen naar een ander compatibel apparaat.
1. Selecteer Menu > Mijn bestanden.
2. Als u een afbeelding wilt verzenden, selecteert u Om een afbeelding te verzenden, selecteer Afbeeldingen > selecteer het bestand OF om een audiobestand te verzenden, selecteer Audio > selecteer het bestand OF om een ander bestand te verzenden, selecteer Overig > selecteer het bestand.
3. Selecteer Optie > Verzenden > via Bluetooth.
4. Selecteer het gepaarde apparaat waarnaar u het bestand wilt verzenden.
5. Wanneer het andere apparaat uw bestand ontvangt,
63
dan wordt het bericht Voltooid op het scherm weergegeven.
6. Wanneer het andere apparaat uw bestand weigert, dan wordt het bericht Niet voltooid op het scherm weergegeven.
Gegevens ontvangen via Bluetooth
Als u via Bluetooth gegevens wilt ontvangen, moet Bluetooth op uw apparaat aan staan en moet uw apparaat zichtbaar zijn voor andere apparaten.
1. Wanneer u gegevens ontvangt, wordt u gevraagd of u die wilt accepteren.
2. Selecteer Accepteren om gegevens te ontvangen of selecteer Afwijzen om gegevens te weigeren.
3. Als u de gegevens accepteert, worden deze opgeslagen in Afbeeldingen of Audio of Overige.
Data-account
Connectiviteit
U kunt de netwerkaccount instellen en de GPRS­informatie weergeven.
Om het netwerkproel in te stellen, selecteert u Menu > Connectiviteit > Data-account en maak een nieuwe data-account aan.
GPRS: U kunt de accounts aanmaken, bewerken en wissen. U kunt de volgende informatie van de accounts bewerken. Account-naam, APN, Gebruikersnaam, Wachtwoord, Auth. type, Primaire DNS en Secundaire DNS. Voer de wijzigingen uit en selecteer Opslaan.
USB-functie
De USB-kabel van uw telefoon kan als een opslagapparaat worden gebruikt. Wanneer de telefoon
via een USB-kabel op een computer is aangesloten, dan worden de volgende twee opties weergegeven:
t Massa-opslag: Selecteer dit om de USB-kabel
als een massa-opslagapparaat te gebruiken en om gegevens tussen de Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 en uw computer over te dragen en te synchroniseren.
t COM-poort: Selecteer dit om de telefoon als
modem te gebruiken.
Wanneer de telefoon via de USB-kabel met de computer is aangesloten, kunt u ervoor kiezen om alleen de telefoon op te laden door op de knop Terug te drukken. U hoeft dan niet de optie Massa-opslag of COM-poort te selecteren.
Als de telefoon via de USB-kabel op de computer is aangesloten en er bevindt zich een SD-kaart in de telefoon dan worden de SD-kaart en het geheugen van de telefoon als twee afzonderlijke stations weergegeven.
Wanneer de telefoon via de USB-kabel met de computer is aangesloten, hebt u geen toegang tot het menu Mijn bestanden in de telefoon. Om het menu Mijn bestanden te openen, ontkoppelt u de USB-kabel.
64
Camera
De Sonim XP3300-telefoon is voorzien van een 2 MP (mega pixel) camera. U kunt de camera gebruiken om foto’s te maken. De foto’s kunnen worden opgeslagen op uw telefoon.
t Selecteer Optie > Camera of druk op de camera-
toets. De camera wordt ingeschakeld.
t Gebruik de menutoets om een foto te maken. De
foto is automatisch opgeslagen in Menu> Mijn bestanden> Afbeeldingen.
t Nadat u de foto hebt genomen, kunt u via Optie de
volgende opties weergeven:
t Verzenden: U kunt de afbeelding naareen
andere telefoon sturen, als een multime­diabericht, e-mailbericht of via Bluetooth.
t  Verwijderen: hiermee verwijdert u het
Camera
geselecteerde bestand.
Selecteer Menu > Camera > Druk op LSK >
Foto’s > Selecteer een afbeelding > Opties > Gebruiken om de opgeslagen afbeelding
als achtergrond, screensaver, tijdens het opstarten/uitschakelen van het scherm of beller te gebruiken. Raadpleeg: “Uw bestanden
beheren” op pagina 38 voor meer informatie.
Camera-opties
Om de camera-opties weer te geven, selecteert u Menu > Camera > Druk op LSK. De volgende opties zijn
beschikbaar:
t Foto’s: U kunt de opgeslagen afbeeldingen bekijken.
Selecteer een afbeelding en klik op Opties om de afbeeldingsopties weer te geven, zoals verzenden,
naam van de afbeelding wijzigen, afbeelding verwijderen, enz. Raadpleeg “Uw bestanden
beheren” op pagina 38 voor meer informatie.
t Camera-instellingen: U kunt LED-markering in-
ofuitschakelen, het geluid van de sluiter instellen, de helderheid, het contrast, en de frequentie van de stroom instellen op 50 Hz of 60 Hz. U kunt de vertragingstimer inschakelen, de foto zal na het indrukken van de menutoets na een bepaald tijd worden genomen. U kunt ook het aantal foto’s instellen dat moet worden genomen.
t Beeldinstellingen: U kunt de beeldresolutie uit de
volgende opties selecteren: 240x320, 320x240, 640x480, 800x600, of 1600x1200. U kunt de beeldkwaliteit uit de volgende opties selecteren: Normaal, goed of laag.
t Witbalans: U kunt de gewenste kleurbalans van een
witte achtergrond selecteren.
t Scène-modus: U kunt als scène-modus Auto
(automatisch) of nachtmodus (voor foto’s die ‘s nachts worden genomen) kiezen.
t Effect instellingen: U kunt de gewenste kleuref-
fecten voor de foto kiezen.
t  Opslag: U kunt als standaard opslaglocatie voor
afbeeldingen kiezen uit telefoongeheugen of geheugenkaart.
t Standaardinstellingen herstellen: Hiermee
worden de camera-instellingen opnieuw op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen ingesteld.
Wanneer u een foto neemt, kunt u gebruik maken van de pijltjes en de alfanumerieke toetsen om snel toegang te krijgen tot verschillende camera-opties.
65
Muziek Media player
U kunt de ingebouwde media player gebruiker om audio en videobestanden af te spelen. Om naar de media player te gaan, selecteert u Menu > Muziek > Media player. De volgende sub-menu’s zijn beschikbaar:
Wordt nu afgespeeld
U kunt de audio/videobestanden weergeven die momenteel worden afgespeeld. Met de navigatietoetsen kunt u pauzeren, stoppen, de vorige song afspelen, of de volgende song afspelen. Selecteer Optie > instellingen om de volgende instellingen weer te geven en in te stellen:
Instellingen Functie
Instellingen speler
Muziek
Geluidsinstel­lingen
Video­instellingen
Mijn afspeellijsten
U kunt alle opgeslagen afspeellijsten weergeven.
U kunt de achtergrond instellen, de afspeellijst willekeurig afspelen en een of meerdere songs van de afspeellijst herhalen. U kunt Aan selecteren om muziek op de achtergrond af te spelen. Een strook op het scherm geeft aan dat er muziek op de achtergrond speelt. U kunt ook de geluidseffecten en verbe tering van de lage tonen instellen.
U kunt de afspeelsnelheid van de audio instellen.
U kunt de afspeelsnelheid van de video instellen.
Selecteer Optie om de volgende opties weer te geven:
t Openen: U kunt een afspeellijst openen en Optie
selecteren. De volgende opties zijn beschikbaar:
Optie Functie
Afspelen Een geselecteerd bestand
Gegevens De gegevens van het bestand
Omhoog verplaatsen
Omlaag verplaatsen
Toevoegen Een nieuw bestand aan de
Verwijderen Een bestand uit de afspeellijst
Verzenden Een bestand als een multime-
Gebruiken als Het audiobestand als beltoon
t Nieuw: U kunt een nieuwe afspeellijst toevoegen.
t Wissen: U kunt een afspeellijst verwijderen.
t Alles wissen: U kunt alle afspeellijsten wissen.
afspelen.
weergeven. Selecteer een bestand dat bovenaan
de lijst is door omhoog te bewegen. Deze optie is alleen beschikbaar als er meer dan een bestand is.
Selecteer een bestand dat onderaan de lijst is door omlaag te bewegen. Deze optie is alleen beschikbaar als er meer dan een bestand is.
afspeelijst toevoegen.
verwijderen.
diabericht, e-mailbericht of via bluetooth naar een andere gebruiker verzenden.
gebruiken.
66
t Naam wijzigen: U kunt de naam van een afspeellijst
wijzigen.
t Opslag: U kunt de afspeellijst op de telefoon opslaan.
U kunt .mp3, .wav, .amr, en.aac audiobes­tan den afspelen. U kunt MPEG en 3GP videobestanden afspelen.
Muziek
67
Vaste snelkoppelingen
De volgende lijst bevat een overzicht met vaste snelkoppelingen.
t Toets 0 gevolgd door VERZENDEN – alle
gesprekken in de wachtstand beëindigen of User Determined User Busy (UDUB) voor het gesprek in de wachtrij instellen.
t Toets 1 gevolgd door VERZENDEN – alle actieve
gesprekken (indien aanwezig) beëindigen en het andere gesprek (in de wachtstand of wachtrij) accepteren.
t Toets 1X gevolgd door VERZENDEN – beëindigt een
speciek actief gesprek X.
t Toets 2 gevolgd door VERZENDEN – alle actieve
gesprekken (indien aanwezig) in de wachtstand plaatsen en het andere gesprek (in de wachtstand of wachtrij) accepteren.
t Toets 2X gevolgd door VERZENDEN – alle
actieve gesprekken in de wachtstand plaatsen met uitzondering van gesprek X, waarmee de
Vaste snelkoppelingen
communicatie wordt opengehouden.
t Toets 3 gevolgd door VERZENDEN – voegt een
gesprek in de wachtstand toe aan de conversatie.
t Toets 4 gevolgd door VERZENDEN – verbindt twee
gesprekken met elkaar en verbreekt de verbinding tussen de abonnee en de beide gesprekken (ECT).
t Toets 4 * "telefoonnummer" gevolgd door
VERZENDEN – een inkomend gesprek of gesprek in de wachtrij wordt doorgestuurd naar het opgegeven nummer.
t Toets 5 gevolgd door VERZENDEN – activeert het
verzoek om oproepen naar een abonnee die in gesprek is, te voltooien.
t To e ts "t e le f o on n um m e r" ge v ol g d d o or V ER Z EN D EN -
alle actieve gesprekken (indien aanwezig) in de wachtstand plaatsen en een nieuw gesprek naar het opgegeven nummer starten.
t Toets EINDE – alle gesprekken van de abonnee
beëindigen (met uitzondering van een eventueel gesprek in de wachtrij).
"X" is de nummering (beginnend bij 1) van het gesprek in volgorde van starten of ontvangen van oproepen (actief, in de wachtstand of in de wachtrij) vanuit het oogpunt van de abonnee. De nummering van gesprekken blijft behouden totdat de gesprekken worden beëindigd. Nieuwe gesprekken krijgen het laagste beschikbare nummer.
Wanneer er zich zowel een gesprek in de wachtstand als in de wachtrij bevindt, zijn de bovenstaande procedures van toepassing op het gesprek in de wachtrij (dus niet het gesprek in de wachtstand) indien deze conicteren.
68
Micro SD-kaart (Secure Digital)
In de Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 kunt u een Micro SD Card inbrengen om de opslagcapaciteit te verhogen. Deze kaart wordt in de sleuf in de telefoon geplaatst. U kunt de volgende functies uitvoeren op de SD-kaart.
t Formatteren van de SD-kaart.
t Geheugengegevens weergeven zoals vrije ruimte en
totale ruimte.
t De afbeeldingen op de SD-kaart instellen als
achtergrond.
t De audiobestanden op de SD-kaart instellen als
beltoon.
4. Plaats de SD-kaart in de daarvoor bestemde sleuf en sluit de zilveren clip.
De maximale capaciteit is 16 GB.
Micro SD-kaart
Micro SD-kaart in de telefoon plaatsen
1. Zorg ervoor dat de telefoon uitgeschakeld is.
2. Open de batterijklep en verwijder de batterij. Zie het gedeelte “De batterij plaatsen” op pagina 14 voor instructies.
3. Til de zilveren klem op en schuif hem over de sleuf die zich onder de SIM-kaartsleuf bevindt.
69
5. Plaats de batterij en de klep terug. Draai de schroeven van de batterijklep rechtsom om de klep te vergrendelen.
Wanneer de Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 via USB opeen computer is aangesloten, dan wordt de Micro SD-kaart als een afzonderlijk station opde computer weergegeven.
PC-Tools
De applicatie Sonim XP3300 PC Tools stelt u in staat om contactpersonen, agenda en verwante gegevens op uw computer te synchroniseren met uw XP3300 -telefoon om er voor te zorgen dat beide apparaten op het zelfde moment over bijgewerkte gegevens beschikken. U kunt ook gemakkelijk gegevens tussen uw computer en de XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 -telefoon overzetten.
Installatie van PC-Tools
U kunt de Mobile Phone PC Tools Installer downloaden van http://www.sonimtech.com/support/downloads.php en als volgt installeren:
1. Surf naar http://www.sonimtech.com/support/
downloads.php.
2. Selecteer het juiste telefoonmodel.
3 . Klik op Aanvaarden om de voorwaarden van de
PC-Tools
disclaimer te aanvaarden en het downloaden verder te zetten.
4. Selecteer de doelmap op uw computer en sla het gecomprimeerde bestand op.
5. Ga naar de doelmap en klik op het bestand autorun. exe om PC-Tools op uw computer te installeren.
PC-Tools met de XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 -telefoon gebruiken
Om PC-Tools met uw XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 telefoon te gebruiken, doet u het volgende:
1. Klik op het PC-Tools pictogram ( bureaublad van uw computer.
2. Sluit de XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 telefoon
) op het
op de USB-poort van uw computer aan, met behulp van een USB-kabel.
Mikäli puhelinta ei olla kytketty tietokoneeseen, mikään PC-Tools -sovelluksen valikoista ei ole käytössä, paitsi Asetukset
-valikko.
3. Kun USB-johto on liitetty, näet USB-asetukset
-ruudun puhelimessasi. Valitse Com port ja paina OK.
4. Voit synkronoida dataa, kuten yhteystietoja ja kalenteritietoja tietokoneesi ja matkapuhelimesi välillä Sync managerin avulla.
XP3300 PC-Tools -sovelluksen asennus- ja käyttöohje sisältää tarkempia tietoja PC-Tools
-sovelluksen asennusprosessista.
70
Dit draadloze apparaat (het “Apparaat”) bevat software die eigendom is van Sonim Technologies, Inc. (“Sonim”), de leveranciers van Sonim en licentiegevers (gezamenlijk de “Software”). Als gebruiker van dit Apparaat verleent Sonim u een niet-exclusieve, niet-overdraagbare, niet­toewijsbare licentie om de software te gebruiken, maar uitsluitend in combinatie met het Apparaat waarop deze is geïnstalleerd en/of waarbij deze is geleverd. Niets in deze overeenkomst mag worden opgevat als de verkoop van de Software aan een gebruiker van dit Apparaat.
Het is u niet toegestaan de Software of enige component van de Software te reproduceren, te wijzigen, te distribueren, te decompileren of er reverse-engineering op toe te passen of op enige andere manier te pogen om de broncode van de Software te achterhalen. Het staat u te allen tijde vrij om alle rechten en verplichtingen met betrekking tot de Software over te dragen aan een derde, maar uitsluitend in combinatie met het Apparaat waarop u de Software hebt ontvangen en alleen als die derde schriftelijk verklaart door deze regels gebonden te zijn.
Deze licentie wordt u verleend voor de duur van het bruikbare leven van het Apparaat. U kunt deze licentie beëindigen door alle rechten met betrekking tot het
Gebruiksrechtovereenkomst
Apparaat waarop u de Software hebt ontvangen, schriftelijk over te dragen aan een derde partij. Indien u de voorwaarden van deze overeenkomst niet naleeft, wordt de overeenkomst onmiddellijk beëindigd. Sonim en de leveranciers en licentiegevers van Sonim zijn de enige en exclusieve eigenaars en behouden alle rechten en aanspraken op de Software. Sonim en, voor zover de Software materiaal of code van een derde bevat, die derde partij worden geacht de vruchtgebruikers van deze voorwaarden te zijn. De geldigheid, interpretatie en de uitvoering van deze overeenkomst zijn onderhevig aan de wetten van Delaware in de Verenigde Staten.
3 jaar uitgebreide garantie
Sonim biedt 3 jaar een uitgebreide garantie op uw mobiele telefoon (hierna Product”).
Om deze 3 jaar uitgebreide garantie te activeren, dient u uw telefoon op www.sonimtech.com/register te registreren.
Indien uw product service vereist, neemt u contact op met uw Sonim Customer Service Center. De online support en landspecieke contactgegevens kunt u terugvinden op: www.sonimtech.com/support.
Onze garantie
Volgens de voorwaarden van deze 3 jaar uitgebreide garantie, Sonim garandeert dat op het moment van aankoop door de klant dit product geen ernstige ontwerp­sfouten, materiaalgebreken en fabricagefouten heeft, en garandeert dit gedurende een periode van drie (3) jaar.
Wat wij doen
Als het product tijdens deze periode niet meer werkt – onder normaal gebruik en onderhoud – wegens ontwerpsfouten, materiaalgebreken en fabricagefouten, dan zullen de door Sonim’s geautoriseerde distributeurs of servicepartners – in het land/de regio waar u het product hebt gekocht – zullen het apparaat, naar eigen inzicht van Sonim, vervangen met hetzelfde/beter model of herstellen naar een betere staat. Sonim en de servicepartners behouden zich het recht voor om kosten in rekening te brengen als een geretourneerd Product in overeenstemming met de onderstaande voorwaarden niet onder de garantie blijkt te vallen.
Houd er rekening mee dat uw persoonlijke instellingen, downloads en andere informatie verloren kunnen gaan wanneer uw Sonim-product wordt gerepareerd of
71
vervangen. Sonim aanvaardt geen enkele verantwoor­delijkheid voor verloren informatie van welke aard dan ook en zal u geen vergoeding geven voor een dergelijk verlies.
U moet altijd back-ups maken van alle informatie die is opgeslagen op uw Sonim-product, zoals downloads, agenda’s en contactpersonen, voordat u het Sonim­product inlevert voor reparatie of vervanging.
Onderhoud van de telefoon
De Sonim XP3300 FORCE kreeg klasse IP68 voor bescherming tegen water en stof, volgens de IEC norm 60529. Dit betekent dat de telefoon tegen stof is beschermd en gedurende 30 minuten in 2 m diep water kan worden ondergedompeld. Onderdompeling in dieper water kan het apparaat beschadigen en dient te worden vermeden.
De Sonim XP3300 is robuust en ontwikkeld voor intens gebruik. Het ontwerp beschermt tegen demontage of mechanische schade wanneer het apparaat wordt blootgesteld aan krachten vergelijkbaar met de val vanaf een hoogte die gelijk is aan de gemiddelde lengte van een volwassene. Blootstelling van de telefoon aan een zwaardere val of grotere kracht kan het apparaat
Gebruiksrechtovereenkomst
beschadigen en dient te worden vermeden.
Voorwaarden
1. De garantie is alleen geldig als het product binnen 30 dagen na aankoop werd geregistreerd en Sonim behoudt zich het recht voor om garantieservice te weigeren.
2. Als de telefoon niet werd geregistreerd, dan is de garantie alleen geldig als het originele bewijs van aankoop dat aan de oorspronkelijke koper door
een gemachtigde verdeler werd verschaft, en dat de datum van aankoop en het serienummer van dit product vermeld, samen met het product dat moet worden hersteld of vervangen, wordt voorgelegd. Sonim behoudt zich het recht voor om garantieservice te weigeren als deze informatie is verwijderd of gewijzigd na de oorspronkelijke aanschaf van het Product bij de dealer.
3. Als Sonim het Product repareert of vervangt, zal het gerepareerde of vervangende Product onder de garantie vallen gedurende de resterende tijd van de oorspronkelijke garantie of gedurende negentig (90) dagen na de reparatiedatum (de langste periode van deze twee). Bij de reparatie of vervanging kunnen functioneel gelijkwaardige herstelde eenheden worden gebruikt. Vervangen onderdelen of componenten worden de eigendom van Sonim.
Deze garantie is niet van toepassing voor storingen van het product door normale slijtage, of door misbruik of verkeerd gebruik, inclusief maar niet beperkt tot het gebruik op een niet-normale manier, volgens de Sonim­instructies voor gebruik en onderhoud van het product. Evenmin biedt deze garantie dekking voor defecten aan het Product die het gevolg zijn van een wijziging of aanpassing van de software of hardware, natuurrampen of schade die het gevolg is van vloeistof die in aanraking is gekomen met het Product, voor zover dit niet als acceptabel is omschreven in de gebruikershandleiding bij het Product. Een oplaadbare batterij kan honderden keren worden opgeladen en ontladen. Uiteindelijk zal de batterij echter versleten raken en dat is geen defect. Wanneer de gesprekstijd of stand-bytijd merkbaar korter wordt, is het tijd om de batterij te vervangen. Sonim raadt u aan om alleen door Sonim Verschillende telefoons kunnen verschillen in de helderheid van het scherm en de kleuren. Er kunnen kleine heldere of
72
donkere punten op goedgekeurde batterijen en laders te gebruiken. Verschillende telefoons kunnen verschillen in de helderheid van het scherm en de kleuren. Er kunnen kleine heldere of donkere punten op het scherm zichtbaar zijn. Deze punten worden defecte pixels genoemd en doen zich voor bij een storing in afzonderlijke punten en kunnen niet worden aangepast. Een aantal defecte pixels wordt geacht acceptabel te zijn.
4. Deze garantie biedt geen dekking tegen defecten aan het Product die zijn veroorzaakt door installaties, wijzigingen, reparaties of het openen van het Product door een niet door Sonim geautoriseerd persoon. Wanneer is geknoeid met een van de zegels van het Product, is de garantie nietig.
5. De garantie biedt geen dekking tegen defecten aan het Product die zijn veroorzaakt door het gebruik van accessoires of andere randapparaten die niet door Sonim zijn aangemerkt als originele accessoires die bedoeld zijn voor gebruik met het Product.
6. De garantie dekt niet batterijen, accessoires of SW-applicaties door derden, deze vallen onder de garantie van de originele verkoper van deze
Gebruiksrechtovereenkomst
producten.
7. BEHALVE DEZE GEDRUKTE BEPERKTE GARANTIE ZIJN ER GEEN EXPLICIETE GARANTIES, SCHRIFTELIJK NOCH MONDELING. ALLE IMPLICIETE GARANTIES, INCLUSIEF ZONDER ENIGE BEPERKING DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, HEBBEN DEZELFDE GELDIGHEIDSDUUR ALS DEZE BEPERKTE GARANTIE. IN GEEN GEVAL ZULLEN SONIM OF DE LICENTIEGEVERS VAN SONIM AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE
SCHADE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT GEDERFDE WINSTEN OF COMMERCIEEL VERLIES, IN ZOVERRE ALS HET AFWIJZEN VAN AANSPRAKELIJKHEID VOOR DERGELIJKE SCHADE WETTELIJK IS TOEGESTAAN. DUUR VANDEZE BEPERKT GARANTIE. IN GEEN GEVAL ZULLEN SONIM OF DE LICENTIEGEVERS VAN SONIM AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT GEDERFDE WINSTEN OF COMMERCIEEL VERLIES, IN ZOVERRE ALS HET AFWIJZEN VAN AANSPRAKELIJKHEID VOOR DERGELIJKE SCHADE WETTELIJK IS TOEGESTAAN.
73
Waarschuwing: Wijzigingen of aanpassingen van deze apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van Sonim Technologies, Inc. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken.
FCC-verklaring
De Sonim XP3300-A-Y1 en Sonim XP3300-A-X1 voldoet aan deel 15 van de FCC voorschriften. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
2. Het apparaat moet eventuele inkomende storingen accepteren, inclusief storingen die ongewenste effecten op de werking van het apparaat kunnen hebben.
FCC
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat in categorie B conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze beperkingen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan, indien niet gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke storing in radiocommunicatie veroorzaken. Er kan echter geen garantie worden gegeven dat deze apparaten in een bepaalde installatie storingsvrij zullen functioneren. Mochten er schadelijke storingen optreden in radio- of televisieontvangst, hetgeen kan worden vastgesteld door een apparaat uit en weer in te schakelen, dan kan de gebruiker proberen de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:
t Verander de ontvangstantenne van richting of van
plaats.
t Vergoot de afstand tussen het apparaat en de
ontvanger.
t Sluit het apparaat aan op een ander circuit dan
dat waarop de ontvanger is aangesloten.
t Raadpleeg uw leverancier of een ervaren radio-/
tv-technicus voor extra suggesties.
IC-verklaring
Het onderstaande is geldig voor het apparaat XP3300­A-Y1 en Sonim XP3300-A-X1:
1. Dit digitale Klasse B apparaat voldoet aan de Canadese ICES-003.
2 . Dit apparaat voldoet aan RSS-310 van de
Canadese industrie. De werking van dit apparaat is onderworpen aan de voorwaarde dat het geen schadelijke interferentie veroorzaken.
74
Conformiteitsverklaring
Sonim Technologies Inc, verklaart dat de mobiele telefoon Sonim XP3300™ voldoet aan de noodzakelijke eisen en overige voorzieningen van richtlijn 1999/5/EC.
Conformiteitsverklaring
75
A
Accepteren/Verzenden 18
Accepteren/verzenden, toets 18
B
Batterij
Gebruik 13 Opladen 14, 19 Staven 14
Bedrade headset 69
Beeldscherminstellingen 33
Berichten schrijven 45
Bladwijzers 60
Bluetooth
Index
Activeren 61 Apparaten paren 61 Gegevens ontvangen 61 Hoofdtelefoon 61 Instellingen 61 Koppelapparaat wissen 61 Naam wijzigen 61 Stuur de gegevens 61 Uitschakelen 61
C
Connectiviteit 61
Contacten 40
Groep 40 Toevoegen 40 Verzend bericht 40 Verzenden 41
Contacts
Call 61 Delete 61 Edit 61 Search 44 Send 61 View 61
E
Een gesprek opnemen 32
Eenheidconversie 57
E-mailberichten 49
Account congureren 49 Concept 49 Inbox 49 Outbox 49 Schrijven 49 Verzonden 49 Wissen 49
G
Geluid
Afspelen 58 Recorder 58
Gesprek doorverbinden 31
Gesprekken beheren 29
I
Internationaal nummer kiezen 29
Invoermodus voor tekst 53
J
Java
Java-toepassing installeren van SD-kaart 59 Java-toepassing installeren via WAP 59
K
Kalender 56
Keypad
Accepteren/Verzenden 21 Beëindig gesprek 21 Functietoetsen 16 In-/uitschakelen 21 Navigatietoetsen 18, 22 STL/STR 21 Terug 58 Wissen 58
L
Linkerselectietoets 18
M
Menu
Berichten 25, 45 Connectivity 61 Gesprekken 25, 29 Hoofd 25 Instellingen 25, 33 Key 21 Messages 45 Mijn bestanden 25, 38 SIM toolkit 19 SIM-toolkit 25 Snelle instellingen 25
76
Telefoonboek 25, 40 Toets 19, 22 Tools 25, 56 WAP 25, 60
Messages
Broadcast-berichten 51 Concept 47 e-mail 47 Inbox 47 Instellingen 51 MMS schrijven 46 Outbox 47 SMS schrijven 45 Verzonden 47 Wissen 47
Micro SD-kaart 68
Invoegen 68
Mijn bestanden 38
Index
O
Oproep wachtende 30
P
Proelen 54
Auto 54 Home 54 Openlucht 54 Persoonlijk 54 Stil 54 Vergadering 54 Vliegen 54
Rekenmachine 57
S
Snel kiezen 34
Startpagina 60
Stil 54
T
Talen 33
Thema’s 33
Tools
Audio playback 61 Audio recorder 61 Bluetooth 61 Eenheidconversie 57 opera mini 59 Rekenmachine 57 Wekker 56
U
USB-functie 63
V
Vaste snelkoppelingen 67
Vast nummer kiezen 31
Veiligheidsinstellingen 37
Vliegtuigmodus 54
WAP 60
Adres 60 Bladwijzers 60 Homepage 60
Wereldklok 58
77
R
W
BENUTZER
HANDBUCH
SONIM XP3300 Z1/
ECOM EX-HANDY 07
Deutsch
Copyright © 2011 Sonim Technologies, Inc.
SONIM und das Sonim-Logo sind Marken von Sonim Technologies, Inc. Andere Unternehmens- und Produktbezeichnungen sind möglicherweise Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer, mit denen sie assoziiert sind.
Entsorgen elektrischer und elektronischer Altgeräte
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gibt an, dass dieses Produkt sowie alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Erweiterungen in den Ländern der Europäischen Union nicht als unsortierter Abfall entsorgt werden können, sondern separat entsorgt werden müssen.
Entsorgen des Akkus
Bitte befolgen Sie die lokalen Richtlinien zur Entsorgung von Batterien. Der Akku darf nicht über den Hausabfall entsorgt werden. Nutzen Sie nach Möglichkeit eine Rücknahmestelle für Batterien und Akkus.
2
Inhalt————————3
Allgemeine Informationen————————7
Behandelte Telefonmodelle Netzdienste Supportinformationen von Sonim Hinweise zum Handbuch Häug in Menüelementen verwendete Optionen
Sicherheitshinweise————————9
Akkuleistung Akkuaustausch Vermeiden eines Kurzschlusses Vermeiden hoher Temperaturen Akkuentsorgung Persönliche medizinische Geräte Sicherheit von Kindern Notrufe
Erste Schritte————————14
Verwenden des Akkus Einsetzen des Akkus
Inhalt
Akku entfernen Laden des Akkus Einstellen der Akkuwarnung Die SIM-Karte SIM-Karte einsetzen SIM-Karte entnehmen
Erste Schritte————————17
Kamera Einschalten Hauptbildschirm Schnelltasten im Hauptbildschirm Wichtige Einstellungen Tastaturfunktionen
Ihr Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07—————— ——26
Ihr XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 Hauptmenü
Symbole des Hauptmenüs Anzeigen des Hauptbildschirms Wichtige Funktionen ohne SIM-Karte
Anrufe————————30
Anrufe Wählen einer Nummer Wählen einer internationalen Nummer Wählen Sie eine Nummer über Kontakte Wählen einer Nummer über die Ruiste Ruiste verwalten Gesprächsdauer Anrufeinstellungen Automatische Rufannahme Annehmen mit beliebiger Taste Anklopfen Anrufer ID Rufweiterleitung
Anrufe————————32
Anrufsperre Fester Rufnummernkreis Erweiterte Einstellungen Automatische Wahlwiederholung Entgegennehmen eines Anrufs Gespräch aufzeichen
Telefoneinstellungen————————34
Einstellungen Telefoneinstellungen Schnelltaste A-GPS Sicherheitseinstellungen Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Verwalten Ihrer Dateien————————39
Verwalten Ihrer Dateien
Kontakte verwalten————————41
Kontakte verwalten Hinzufügen eines neuen Kontakts
3
Anzeige der Kontaktdetails Eine Nachricht Über Kontakte versenden Wählen einer Nummer von der Kontaktliste aus Bearbeiten der Kontaktdetails Kontakt löschen Kopieren von Rufnummern zwischen Telefon und SIM Verschieben von Rufnummern zwischen Telefon und SIM Kontakte schicken Auswahl mehrerer Kontakte Anrufergruppen Telefonbucheinstellungen Durchsuchen von Kontakten
Nachrichten————————46
Nachrichten Schreiben von Nachrichten Verwalten von Nachrichten Eingang Entwürfe Postausgang
Inhalt
Gesendete Nachrichten E-Mail-Nachrichten Nachrichten aussenden Vorlagen Nachrichteneinstellungen SMS-Einstellungen MMS-Einstellungen Voicemail-Server Texteingabemodus
Prole————————55
Prole Toneinst.
Extras————————57
Extras Kalender Alarm Rechner
Einheitenumrechner Weltuhr Stimmrekorder Audiowiedergabe Notizen Textmodus Stoppuhr Speichern auf TF-Karte SIM-Kartenmenü
Java————————60
Java Netzwerk-Proleinstellungen GPS-Daten Java Application Manager (JAM) Opera Mini Installieren einer Java-Anwendung über WAP Installieren einer Java-Anwendung von der SD-Karte City Cruiser
WAP Browser————————61
WAP Browser
Konnektivität————————62
Konnektivität Bluetooth Empfangen von Daten über Bluetooth Datenkonto USB-Funktion
Kamera————————65
Kamera Kameraoptionen
Musik————————66
Musik Media Player
Fest programmierte Schnelltasten————————68
Fest programmierte Schnelltasten
MICRO SD-Karte ————————69
4
MICRO SD-Karte (Secure Digital) Einlegen der Micro SD-Karte im Telefon
PC-TOOLS————————70
PC-Tools Installation von PC-Tools Verwendung von PC-Tools mit dem Telefon XP3300 Z1/ ECOM Ex-Handy 07
Endbenutzer-Lizenzvertrag————————71
Umfangreiche 3-Jahres-Garantie Unsere Garantie Leistung Telefonischer Kundendienst Bedingungen
FCC————————74
FCC-Aussage
Konformitätserklärung————————75
Konformitätserklärung
Index————————76
Inhalt
5
Umfangreiche
3 Jahre Garantie
t Registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 30 Daten ab Kaufdatum unbedingt, um die umfangreiche
Produktgarantie für sich nutzen zu können.
t Weitere Einzelheiten nden Sie unter www.sonimtech.com/support.
6
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Mobiltelefons XP3300™ von Sonim. Dieses Telefon ist ein für GSM/ GPRS/EDGE aktiviertes Handset mit Quadband-Funktionen und verfügt über eine intuitive Benutzeroberäche mit zahlreichen Funktionen und bietet Ihnen die Möglichkeit, die angebotenen Funktionen optimal nutzen zu können.
Hinweise zum Handbuch
Machen Sie sich mit der in diesem Handbuch verwendetenTerminologie und den Symbolen vertraut, umdas Mobiltelefon optimal zu nutzen.
Behandelte Telefonmodelle
Diese Bedienungsanleitung ist für vier Telefonmodelle Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07™ gültig: XP3300-E-Y1 und XP3300-A-Y1 – generische Modelle ohne Kamera, XP3300-E-X1 und XP3300-A-X1 – generische Modelle mit Kamera. Diese Modelle haben identische Spezifikationen und benutzen die gleichen HF-Bänder: GSM 850, GSM 900, DCS 1800 und PCS 1900 MHz Band. Sie unterscheiden sich lediglich in der Optimierung ihrer Antennen:
t Sonim XP3300-E-Y1 und Sonim XP3300-E-X1 sind
(optimiert für GSM 900 und DCS 1800 MHz Bänder)
t Sonim XP3300-A-Y1 und Sonim XP3300-A-X1
(optimiert für GSM 850 und PCS 1900 MHz Bänder)
Die Modellbezeichnung finden Sie auf dem Aufkleber unter dem Akku. In dieser Bedienungsanleitung werden alle Modelle als Sonim XP3300 Z1 bezeichnet, außer an jenen Stellen, an denen Informationen für ein bestimmtes Modell gegeben werden.
Allgemeine Informationen
Netzdienste
Hierbei handelt es sich um zusätzliche Dienste, auf die Sie überIhren Netzanbieter zugreifen können. Um die Dienste
optimal zu nutzen, abonnieren Sie sie bei Ihrem Dienstanbieter, der Ihnen Anweisungen zur Verwendung bereitstellt.
Supportinformationen von Sonim
Weitere Produkt- und Supportinformationen
finden Sie unter www.sonimtech.com.
HOME­BILDSCHIRM
TASTE
WÄHLEN SIE
Dieser Bildschirm erscheint, wenn sich das Telefon im Ruhezustand bendet.
Bedeutet, dass eine Taste gedrückt und direkt wieder losgelassen wird. „Drücken Sie 2“ heißt beispielsweise, dass Sie die mit der Ziffer „2“ und den Buchstaben „ABC“ beschriftete Taste drücken sollen.
Bedeutet, dass entweder die linke oder die rechte Auswahltaste gedrückt werden soll, um den im unteren Bildschirmbereich angezeigten Befehl auszuführen. Die Menütaste kann auch für die Auswahl der Optionen verwendet werden. Beispiel: Steht in diesem Handbuch beispielsweise Menü> Nachrichten> Schreiben, müssen Sie die linke Auswahltaste für die Auswahl des Menüs drücken, scrollen zu Nachrichten und drücken die linke Auswahltaste, scrollen dann zu Nachricht schreiben und drücken daraufhin die linke Auswahltaste. Zum Auswählen von Ende drücken Sie die rechte Auswahltaste.
7
GEDRÜCKT HALTEN
MENÜOPTIONEN
WÄHLEN SIE DAS MENÜ
Allgemeine Informationen
EIN MENÜELEMENT MIT DREI NACHGESTELLTEN PUNKTEN (...)
Bezeichnet das Drücken und Halten einer Taste für 2 Sekunden, bevor die Taste losgelassen wird. Dieser Vorgang wird typischerweise zum Ein- bzw. Ausschalten des Telefons verwendet, oder wenn über Schnelltasten auf bestimmte Funktionen zugegriffen wird. Beispiel: Sie können die Taste 1 gedrückt halten, um auf die Mailbox zuzugreifen.
Drücken Sie auf Optionen, um auf dem Display die Menüoptionen anzuzeigen. Über die Auswahltasten werden die angezeigten Optionen ausgeführt.
Bedeutet, dass die linke Auswahltaste gedrückt wird, um die Option Menü auszuwählen, oder dass die Menü-Taste (Mitte) gedrückt wird. Das Ergebnis ist hierbei dasselbe.
Weist auf weitere verfügbare Optionen hin, von denen lediglich eine im Handbuch genannt wird.
Dieses Symbol kennzeichnet einen Hinweis.
Häufig in Menüelementen verwendete Optionen
Die folgenden Aktionen stehen häug in verschiedenen Menüelementen zur Auswahl:
ZURÜCK
LÖSCHEN
OK
LÖSCHEN-TASTE
ZURÜCK-TASTE
Anzeige des vorherigen Bildschirms. Verwenden Sie die rechte Auswahltaste zur Ausführung dieser Funktion.
Mit dieser Option werden Daten zeichenweise entfernt. Führen Sie diese Funktion über die rechte Auswahltaste aus.
Mit dieser Option bestätigen Sie eine Aktion. Führen Sie diese Funktion über die linke Auswahltaste oder die Menütaste aus.
Während der Bearbeitung einer Nachricht oder für das Löschen eines ausgewählten Elements in einer Liste drücken Sie diese Taste.
Verwenden Sie diese Taste für das Anzeigen des vorherigen Bildschirms.
8
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Nutzung des Telefons sorgfältig durch. Diese Richtlinien bieten Informationen zum sicheren Umgang mit dem Telefon entsprechend der gesetzlichen Bestimmungen zur Verwendung von Mobiltelefonen.
Benutzen Sie das Telefon nicht an Tankstellen. Beachten Sie Gebote und Verbote bei der Verwendung von Mobilfunkgeräten an Tankstellen, in der Nähe von Chemikalien und in Sprenggebieten.
Elektrische Interferenzen können zu Störungen führen, die die Leistungsfähigkeit des Telefons beeinträchtigen. Beachten Sie Gebote und Verbote in Krankenhäusern und in der Nähe von medizinischen Geräten.
Schalten Sie das Mobiltelefon im Flugzeug aus. Mobiltelefone können in Flugzeugen gefährliche Störungen verursachen. Im Flugzeug kann das Mobiltelefon im Flugzeug-Modus verwendet werden.
Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus (höher als 60 °C).
Beachten Sie die vor Ort geltende Straßenverkehrsordnung. Halten oder verwenden Sie das Telefon nicht
Sicherheitshinweise
beim Fahren, sondern halten Sie vorher an einer sicheren Stelle an. Sprechen Sie beim Fahren nicht in ein Freisprechmikrofon.
Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons in der Nähe von persönlichen medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern und Hörgeräten.
Verwenden Sie nur für Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 zugelassenes Zubehör und zugelassene Akkus zum Laden des Telefons, um Schäden am Telefon zu vermeiden.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gibt an, dass dieses Produkt sowie alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Erweiterungen in den Ländern der Europäischen Union nicht als unsortierter Abfall entsorgt werden können, sondern separat entsorgt werden müssen.
9
Sicherheitshinweise
Die Installation und Reparatur dieses Mobiltelefons darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
Das Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 ist wasserdicht und kann für 30 Minuten bis zu einem Meter unter Wasser getaucht werden.
t Lade- und Kopfhöreranschluss müssen sorgfältig mit dem Gummiverschluss verschlossen
werden, damit bei Eintauchen des Telefons kein Wasser auf diese Anschlüsse gelangt.
t Wassertropfen können under der Anzeigeabdeckung kondensieren, wenn das Telefon in sehr
kaltes Wasser getaucht wird. Dies ist kein Anzeigen für ein Leck. Die Tropfen verschwinden bei Zimmertemperatur.
Das Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 ist staubabweisend, robust und stoßfest. Es ist jedoch nicht staubdicht oder unzerbrechlich, wenn es kräftigen Stößen ausgesetzt ist. Um das beste Ergenis und eine maximale Lebensdauer des Produkts zu erzielen, sollten Sie das
Handy 07
Stellen Sie Sicherungskopien von wichtigen im Telefon gespeicherten Informationen her, oder fertigen SieAbschriften davon an.
vor Salzwasser, Staub und harten Stößen schützen.
XP3300 Z1/ECOM Ex-
10
Akkuleistung
Das Gerät wird mit einem Akku betrieben. Verwenden Sie den Akku nur für den dafür vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie niemals beschädigte Ladegeräte oder Akkus. Bei einem vollständig entladenen Akku kann es einige Minuten dauern, bis die Ladeanzeige auf dem Display eingeblendet wird oder Anrufe getätigt werden können. Die maximale Leistungsfähigkeit eines neuen Akkus wird nur dann erreicht, wenn der Akku zwei- oder dreimal vollständig geladen und entladen wurde. Der Akku kann Hunderte Male geladen und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit ab. Trennen Sie nach dem Ladevorgang das Ladegerät von der Steckdose und dem Gerät. Lassen Sie den vollständig geladenen Akku nicht mit einem Ladegerät verbunden, da das Überladen die Lebensdauer des Akkus verkürzt. Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein vollständig geladener Akku mit der Zeit.
Akkuaustausch
Wenn die Sprech- und Standby-Zeiten deutlich kürzer werden, ersetzen Sie den Akku durch einen Original-Sonim­Akku. Wird der Austauschakku zum ersten Mal eingesetzt
Sicherheitshinweise
oder wurde der Akku über einen längeren Zeitraum nicht verwendet, müssen Sie das Ladegerät möglicherweise nach dem ersten Anschließen trennen und erneut anschließen, um den Ladevorgang zu starten.
Vermeiden eines Kurzschlusses
Schließen Sie den Akku nicht kurz. Ein unbeabsichtigter Kurzschluss kann auftreten, wenn durch einen metallischen Gegenstand wie z. B. ein Geldstück oder ein Stift der Plus­(+) und Minuspol (-) des Akkus direkt miteinander verbunden werden. (Die Pole sehen aus wie Metallstreifen auf dem Akku.) Dies kann passieren, wenn Sie beispielsweise einen Ersatzakku in Ihrer Tasche oder Ihrem Portemonnaie aufbewahren. Durch Kurzschließen der Pole können der Akku oder der verbindende Gegenstand beschädigt werden.
Vermeiden hoher Temperaturen
Wenn der Akku an warmen oder kalten Orten belassen wird, wie z.B. in einem geschlossenen Auto bei sommerlichen oder winterlichen Bedingungen, verkürzt sich die Kapazität und Lebensdauer des Akkus. Versuchen Sie daher immer, den Akku bei Temperaturen zwischen 15°C und 25°C aufzubewahren. Ein Gerät mit einem warmen oder kalten Akku funktioniert möglicherweise vorübergehend nicht, selbst wenn der Akku vollständig geladen ist. Die Akkuleistung ist insbesondere bei Temperaturen deutlich unter dem Gefrierpunkt eingeschränkt.
Akkuentsorgung
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sonst Explosionsgefahr besteht. Akkus können auch dann explodieren, wenn Sie beschädigt sind. Entsorgen Sie Akkus den lokalen gesetzlichen Bestimmungen entsprechend. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll. Zellen und Akkus dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerkleinert werden. Vermeiden Sie den Haut- und Augenkontakt mit einem auslaufenden Akku. Bei Verletzungen durch die auslaufende Flüssigkeit muss sofort ein Arzt aufgesucht werden.
Persönliche medizinische Geräte
Der Betrieb von Mobiltelefonen kann die Funktionsweise von Herzschrittmachern und anderen implantierten Geräten beeinussen. Bewahren Sie das Mobiltelefon bitte nicht in unmittelbarer Nähe des Herzschrittmachers auf, z.B. in Ihrer Brusttasche. Halten Sie das Gerät beim Telefonieren an das dem Herzschrittmacher entferntere Ohr. Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 15cm zwischen dem Mobiltelefon und dem Herzschrittmacher einzuhalten, um eventuelle Störungen des Herzschrittmachers zu vermeiden. Wenn Sie eine Störung vermuten, schalten Sie das Mobiltelefon umgehend aus. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Kardiologen. Bei Fragen zu anderen medizinischen Geräten wenden Sie sich an Ihren Arzt
11
und den Gerätehersteller. Beachten Sie Anweisungen zum Ausschalten des Geräts oder Deaktivieren der RF­Übertragungsfunktion, besonders in Krankenhäusern und Flugzeugen. Die dort eingesetzten Geräte könnten auf Funkwellen, die Ihr Gerät aussendet, empndlich reagieren und in ihrer Funktion beeinträchtigt werden.
Beachten Sie ebenso Einschränkungen an Tankstellen oder anderen Orten mit erhöhter Brandgefahr sowie in der Nähe von Geräten, wo Explosionen durch elektrische Impulse ausgelöst werden können.
Sicherheit von Kindern
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Mobiltelefon oder dem Zubehör zu spielen. Halten Sie die Geräte außerhalb ihrer Reichweite. Kinder können sich selbst oder andere dabei verletzen, oder unbeabsichtigt das Mobiltelefon oder das Zubehör beschädigen. Das Mobiltelefon und sein Zubehör können abnehmbare Kleinteile enthalten, die bei Verschlucken zur Erstickung führen können.
Notrufe
Mobiltelefone arbeiten mit Funksignalen, daher kann
Sicherheitshinweise
der Verbindungsaufbau unter Umständen nicht immer gewährleistet werden. Aus diesem Grund sollten Sie sich nicht ausschließlich auf ein Mobiltelefon verlassen, wenn es um lebenswichtige Kommunikation (z.B. medizinische Notfälle) geht. Notrufe können nicht in allen Bereichen, in allen Mobilfunknetzen oder bei Verwendung bestimmter Netzdienste und/oder Mobiltelefonfunktionen getätigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter vor Ort.
SAR-Zertifizierung
Sonim XP3300 wurde gemäß der Regierungsvorschriften zur Belastung durch Funkwellen zertifiziert.
Bei der Kommunikation über das drahtlose Netzwerk gibt das Mobiltelefon Radiowellen mit niedriger Frequenz ab
(auch bekannt als Radiofrequenzenergie oder RF). Die Specic Absorption Rate (spezische Absorptionsrate) oder SAR ist die Einheit, in der die vom Körper während der Nutzung des Telefons absorbierte RF-Energie in Watt/ Kilogramm gemessen wird.
Weltweit haben Regierungen internationalen Sicherheitsrichtlinien zugestimmt, die von wissenschaftlichen Organisationen, wie z. B. der ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) und dem IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), anhand von periodisch durchgeführten Erhebungen wissenschaftlicher Studien erstellt wurden. Durch diese Richtlinien wird die zulässige Grenze der Funkwellenbelastung für die allgemeine Bevölkerung festgelegt.
SAR-Tests werden entsprechend standardisierter Methoden für telefonische Übertragung auf höchstem, zertizierten Niveu in allen üblichen Frequenzbändern durchgeführt.
SAR-Dateninformationen für Einwohner der Länder, die der durch die International Commission on Non­Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) empfohlenen SAR-Höchstgrenze zugestimmt haben. Zum Beispiel die Europäische Union, Japan, Brasilien und Neuseeland.
Die von der International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) festgelegte Höchstgrenze beträgt für 10 g Gewebe 2,0 (W/kg).
Der höchste SAR-Wert für das Sonim XP3300-E-Y1 und Sonim XP3300-E-X1-Telefon, der von Sonim getestet wurde liegt bei:
t Anwendungsfall „Handy am Kopf“ – .732 W/kg (10 g). t Anwendungsfall „Handy am Körper getragen“
– 0.905W/kg (10 g) . Voraussetzung dafür ist die Verwendung des Telefonhörers mit einem nichtmetallischen Zubehörteil, der eine Entfernung von mindestens 1.5 cm zum Körper ermöglicht, oder mit dem Original-Zubehör von Sonim, das speziell für dieses Telefon entwickelt wurde und am Körper getragen wird.
12
SAR-Dateninformation für Einwohner der Vereinigten Staaten und Kanada.
In den Vereinigten Staaten und in Kanada, beträgt die SAR­Höchstgrenze für Mobiltelefone, die von der Bevölkerung verwendet werden, für 10 g Gewebe 1,6 watts/Kilogramm. Der Standard beihaltet einen Sicherheitsbereich, um zusätzlichen Schutz für die Bevölkerung zu gewährleisten und, um jegliche Abweichung in den Messungen nachweisen zu können.
Bevor ein Telefonmodell in den USA auf dem Markt erscheint, muss es durch die Federal Communications Commission (FCC) getestet und zertiziert werden. Es darf die von der Regierung beschlossenen Höchstwerte einer zulässigen Belastungsgrenze nicht überschreiten. Die Tests werden an Stellen und Orten durchgeführt (am Ohr und unmittelbar am Körper), die von der FCC für jedes Model vorgeschrieben werden. Die FCC hat eine Garantie für die Ausstattung des Sonim XP3300-A-Y1 und Sonim XP3300­A-X1 gegeben, die sämtlichen SAR-Levels, gemäß den Belastungsrichtlinien der FCC RF, entsprechen. Obwohl es möglicherweise Unterschiede zwischen den SAR­Levels verschiedener Telefone gibt, entsprechen sämtliche Mobiltelefone, die die Garantie für die Ausstattung durch
Sicherheitshinweise
die FCC erhalten haben, den Belastungsrichtlinien der Regierung.
Der höchste SAR-Wert für dasSonim XP3300-A-Y1 und Sonim XP3300-A-X1, der von Sonim getestet wurde liegt bei:
t Anwendungsfall „Handy am Kopf“ – 0.888 W/kg (1 g).
t Anwendungsfall „Handy am Körper getragen“ – 1.33W/
kg (1 g).
Messungen, die zum Gebrauch des Geräts unmittelbar am Körper durchgeführt wurden, wurden ermittelt, während das Telefon in Betrieb war und sich unmittelbar am Körper befand– mit gelieferter Sonim-Zubehör, die für den Gebrauch mit diesem Telefon bestimmt ist.
13
Erste Schritte
In diesem Abschnitt werden Informationen zur Verwendung Ihres Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 Telefons zur Verfügung gestellt.
In der Verpackung des Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 Telefons benden sich:
t Benutzeranleitung auf CD t Sonim Broschüre für 3-Jahres-Garantie t Registrierungskarte t Begrüßen Sie Brief t Schraubenzieher t USB-Kabel t Auadegerät
Verwenden des Akkus
t Verwenden Sie ausschließlich Sonim XP3300 Z1/
Erste Schritte
ECOM Ex-Handy 07 zertizierte Akkus für dieses Telefonmodell.
t Bei Verwendung anderer Akkus können die Gewähr-
leistungsansprüche für dieses Gerät erlöschen und Schäden verursacht werden.
t Es empehlt sich, den Akku vor extremer
Temperatur und Feuchtigkeit zu schützen.
t Bewahren Sie den Akku nicht in Reichweite von
Kindern auf.
Einsetzen des Akkus
1 Lösen des Covers
Um die Akkufachabdeckung zu öffnen, drehen Sie die Schrauben der Akkufachabdeckung gegen den Uhrzeigersinn (siehe Abbildung). Manchmal sitzt die Batteriefachabdeckung sehr fest, sodass das Öffnen zusätzlichen Kraftaufwand erfordert. Zum Entfernen der Schrauben können Sie den bereitgestellten Schraubendreher einsetzen.
2 Abdeckung anheben
Entfernen Sie die Abdeckung.
3 Einlegen des Akkus
Legen Sie den Akku bündig in das Akkufach ein, sodass die drei Metallkontakte oben am Akku an den Metallkontakten im Akkufach anliegen.
14
4 Abdeckung schließen
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs. Drehen Sie die Schrauben des Akkufachs im Uhrzeigersinn. Die Schrauben nicht zu fest anziehen.
Akku entfernen
Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 unter Seite 14 „Einsetzen
des Akkus“.
Zum Entnehmen des Akkus entfernen Sie die Abdeckung auf der Telefonrückseite, und heben Sie das obere Ende des Akkus an.
Der Akku kann jetzt entnommen werden.
Follow step 4 of Seite 14 „Verwenden des Akkus“, um die Abdeckung zu schließen.
Erste Schritte
Laden des Akkus
Der im Lieferumfang des Mobiltelefons enthaltene Akku ist nicht vollständig geladen. Es wird empfohlen, das Mobiltelefon vor der ersten Inbetriebnahme 5 stunden zu laden.
Wenn der Akku des Telefons vollständig aufgeladen ist, kann es bis zu 1.500 Stunden im Standby-Modus bleiben. Ist der Akku vollständig entladen, kann es nach dem Anschließen des Ladegeräts mehrere Minuten dauern, bis das Ladesymbol angezeigt wird.
1 Schließen Sie das Ladegerät an
Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose.
2 Verbinden
Stecken Sie den Mini-USB-Stecker des Ladegeräts in den Anschluss auf der linken Seite des Telefons ein.
3 Laden
Wenn der Akku bei eingeschaltetem Gerät geladen wird, bewegen sich die Balken der Akkuladestandsanzeige (auf dem Hauptbildschirm sichtbar) und zeigen so den Ladevorgang des Akkus an.
4 Ladesymbol
Wenn der Akku bei eingeschaltetem Gerät geladen wird, bewegen sich die Balken der Akkuladestandsanzeige (auf dem Hauptbildschirm sichtbar) und zeigen so den Ladevorgang des Akkus an. Bei vollständig geladenem Akku bewegen sich die Balken im Display nicht mehr. Sie können dann das Ladegerät vom Telefon trennen.
15
VORSICHT: Wenn der Akku durch den falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr während des Ladevorgangs.
Einstellen der Akkuwarnung
Wenn die Akkuwarnung aktiviert wurde, ertönt bei einem niedrigen Akkuladestand ein Warnsignal. Für die Einstellung der Akkuwarnung wählen Sie Menü> Prole> Allgemein> Anpassen> Zusatzton> Warnung. Aktivieren Sie die Warnung.
Die SIM-Karte
Erwerben Sie von Ihrem Mobilfunkanbieter eine SIM-Karte. Die SIM-Karte kann in sämtlichen GSM­Mobiltelefonen verwendet werden. Ihre Telefonnummer und Benutzerregistrierungsinformationen bleiben stets dieselben.
SIM-Karte einsetzen
Erste Schritte
1 Telefon ausschalten
Vergewissern Sie sich, dass das Telefon ausgeschaltet ist.
3 SIM-Karte einsetzen
Setzen Sie die SIM-Karte ein, indem Sie sie im dafür vorgesehenen Fach unter dem Akku nach oben schieben.
4 Abdeckung verriegeln
Setzen Sie den Akku und die Abdeckung wieder ein. Drehen Sie den Verschluss der Akkuabdeckung im Uhrzeigersinn, um diese zu verriegeln.
SIM-Karte entnehmen
1 Telefon schließen
Schalten Sie das Telefon aus.
2 Abdeckung anheben
Entfernen Sie die Akkuabdeckung, und entnehmen Sie den Akku. Anleitungen hierzu nden Sie unter Seite Seite 14 „Einsetzen des Akkus“.
16
2 Abdeckung anheben
Entfernen Sie die Akkuabdeckung, und entnehmen Sie den Akku. Anleitungen hierzu nden Sie unter
Seite 14 „Einsetzen des Akkus“.
3 SIM-Karte entfernen
Entfernen Sie die SIM-Karte, indem Sie sie nach unten aus dem Fach herausschieben.
4 Abdeckung verriegeln
Setzen Sie den Akku und die Abdeckung wieder ein.
AUFBAU DES Sonim XP3300 Z1/ECOM
Die Tastatur des Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 verfügt über 11 Funktionstasten sowie 12 alphanumerische Tasten. Die linke Seite des Telefons weist eine Taste auf, und die rechte Seite des Telefons drei.
Kopfhöreranschluss
Anschluss für das
Ladegerät/USB-
Anschluss
Display
Erste Schritte
Hörer
17
Funktionstasten
Alphanumerische
Tasten
Mikrofon
AUFBAU DES Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07
Kamera
Lautsprecher
Schrauben der
Akkuabdeckung
Erste Schritte
Akkuab-
deckung
Blitz
Blitz
(drücken
und
halten)
Lautstärketasten
Anschluss
für das
Ladegerät/
USB-
Anschluss
Kopfhöreranschluss
18
Java
Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 Tastatur
Die folgende Abbildung zeigt verschiedene Tasten im Telefontastenfeld.
Menütaste
Erste Schritte
Linke Auswahltaste
Löschen-Taste
Rufannahme-/
Senden-Taste
Drücken und halten, um
Zum Anzeigen von + gedrückt
halten (vor dem Wählen einer
Tastatur zu sperren
internationalen Nummer)
Navigationstasten (Auf/Ab/Links/Rechts)
Rechte Auswahltaste
Zurück-Taste
Ein-/Aus-/Gespräch beenden-Taste
Drücken und halten, um Meeting­Modus ein- bzw. auszuschalten
Einige der Funktionen sind nur bei vorhandener SIM-Karte aktiviert.
19
Einschalten
Wenn das Telefon eingeschaltet wird, versucht es, sich im Netzwerk zu registrieren. Nach der erfolgreichen Registrierung wird der Name des Providers auf dem Display angezeigt.
Hauptbildschirm
Im Standby-Modus werden einige Informationen angezeigt, z.B. Name des Dienstanbieters, Datum und Uhrzeit, Akkuladestatus sowie GPRS-Verbindung. Bei Aktivierung der entsprechenden Funktion können weitere Angaben wie Wecker, Rufumleitung usw. angezeigt werden.
1
8
7
Erste Schritte
6
5
4
1. ANZEIGESYMBOLE 2 . AKKULADESTAND-
SANZEIGE
2
3 . DIENSTANBIETER
3
4 . BEFEHL DER RECH-
TEN AUSWAHLTA­STE
5 . BEFEHL DER
LINKEN AUSWAHL­TASTE
6 . DATUM UND TAG
7. UHRZEIT 8 . SIGNALSTÄRKEAN-
ZEIGE
Schnelltasten im Hauptbildschirm
Die folgenden Schnelltasten sind vom Hauptbildschirm aus zugänglich:
Taste Aufgerufene Funktion
Menütaste Hauptmenü
Linke Auswahltaste Hauptmenü
Rechte Auswahltaste Namen
Rufannahme-/Senden-Taste Liste ausgehender anrufe
Obere Navigationstaste Kalender
Untere Navigationstaste Telefonbuch
Rechte Navigationstaste Nachr. schreiben
Linke Navigationstaste FM-Radio
Bei den vier Funktionen, die über die Navigati­onstasten aufgerufen werden können, handelt es sich um die Werkseinstellung, die jedoch verändert werden kann. Wählen Sie Menü>
Einstellungen> Telefoneinstellungen> Schnelltaste. Drücken Sie die erforderliche
Pfeiltaste und wählen Sie Bearbeiten.
Sie können die Pfeilasten nicht verwenden, wenn beispielsweise: auf dem Hauptbildschirm „1 verpasster Anruf“ erscheint.
20
Wichtige Einstellungen
Sicherheitseinstellungen
Mit einem PIN-Code können Sie Ihr Telefon vor der Nutzung durch Unbefugte schützen. Die PIN ist vom Betreiber abhängig.
1. Wählen Sie Menü> Einstellungen> Sicherheitseinstellungen> PIN-Schutz> Ein. Geben Sie die PIN ein. Wählen Sie OK. Nach dem Festlegen dieser Einstellung wird der PIN-Code bei jedem Einschalten des Telefons abgefragt. Wenn Sie einen falschen PIN-Code eingeben, erhalten Sie keinen Zugriff auf das Telefon.
2. Für die Änderung des PIN-Codes wählen Sie Menü>
Einstellungen> Sicherheitseinstellungen> PIN ändern. Sie können die Codes für PIN und PIN2
ändern. Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
Datum und Uhrzeit Zum Einstellen von Datum und Uhrzeit wählen Sie Menü>
Erste Schritte
Einstellungen> Registerkarte Allgemein> Datum & Uhrzeit.
Auto Tastensperre
Zum Eingeben des Telefonschloss-Kennworts wählen Sie Menü> Einstellungen> Sicherheitseinstellungen Telefonschloss ein. Die ausgewählte Taste wird dem Telefonschloss zugeordnet. Drücken Sie die Taste, um das Telefon zu sperren. Geben Sie das Kennwort ein, um das Telefon zu entsperren.
Das Standardkennwort für das Telefonschloss lautet 1234.
Wurde das Telefonschloss aktiviert, müssen Sie bei jedem Einschalten des Telefons das Kennwort eingeben.
Telefonschloss-Modus Um die Tastatur zu sperren, wählen Sie Menü>
Einstellungen> Telefoneinstellungen> Auto Tastensperre. Sie können die Tastensperre wahlweise
auch ausschalten, indem Sie Keine auswählen oder per Zeiteinstellung ein- oder ausschalten.
Alternativ dazu können Sie auch die „*“-Taste gedrückt halten, um die Tastatur zu sperren bzw. zu entsperren.
Um die Tastatur zu entsperren, drücken „Sie die Linke
Auswahltaste“ und dann die Taste „*“.
Safeguard-Modus
Für die Einstellung von Datum und Uhrzeit wählen Sie
Menü> Einstellungen> Telefoneinstellungen> Datum und Uhrzeit> Datum/Zeit einstellen.
Stummer Modus
Im Telefonschloss-Modus kann das Telefon nur durch Eingabe eines Kennworts entsperrt werden. Wählen Sie Menü> Einstellungen> Profile> Stumm.
21
Tastaturfunktionen
In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Tasten mit den entsprechenden Funktionen aufgelistet:
Taste Schnelltasten
t Drücken Sie die Taste, um einen Anruf (GSM) zu beenden. t Drücken und halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das
Mobiltelefon ein- bzw. auszuschalten.
EIN-/AUS-/ GESPRÄCH BEENDEN-TASTE
RUFANNAHME-/SENDEN-TASTE
Erste Schritte
LINKE/RECHTE AUSWAHLTASTE
LÖSCHEN (C)
t Drücken Sie die Taste im Menü- oder Bearbeitungsmodus, um zum Standby-
Modus zurückzukehren.
t Drücken Sie die Taste, um einen eingehenden Anruf abzulehnen.
t Drücken Sie die Taste, um einen eingehenden Anruf anzunehmen. t Nach der Eingabe einer Telefonnummer drücken Sie die Taste, um anzurufen. t Drücken Sie die Taste im Standby-Modus, um auf die Liste ausgehender Anrufe
zuzugreifen.
Diese Tasten benden sich direkt unterhalb des Displays.
t Drücken Sie die linke bzw. rechte Auswahltaste, um die unten im Bildschirm
angezeigte Funktion auszuwählen. Entsprechend der verschiedenen Programmdenitionen variieren die angezeigten Funktionen.
t Drücken Sie die linke Auswahltaste, um im Standby-Modus auf das Hauptmenü
zuzugreifen.
t Drücken Sie auf die rechte Auswahltaste, um im Standby-Modus auf die Namen
zuzugreifen.
Diese Taste bendet sich unter der linken Auswahltaste.
t Drücken Sie die Taste, um während der Bearbeitung einer Nachricht Text zu
löschen.
t Drücken Sie die Taste, um ein ausgewähltes Element in einer Liste zu löschen.
Diese Taste bendet sich unter der rechten Auswahltaste. Drücken Sie diese Taste für das Anzeigen des vorherigen Bildschirms.
ZURÜCK
22
Taste Schnelltasten
Die Taste bendet sich in der Mitte der Navigationstasten.
t Drücken Sie die Taste im Standby-Modus, um das Hauptmenü zu öffnen. t Drücken Sie die Taste, um ein Kontrollkästchen zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. t Drücken Sie die Taste, um ähnliche Aufgaben wie mit der linken Auswahltaste auszuführen.
MENÜTASTE (MITTE)
t Drücken Sie die Taste, um mit OK zu bestätigen.
Diese Tastengruppe ist von der linken und der rechten Auswahltaste, der Ein-/Aus- und der Rufannahme-Taste umgeben. Die Pfeile auf diesen Tasten geben die Richtung an, in der Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen durchlaufen können.
AUF/AB
Drücken Sie die Taste, um den Cursor im Text-Editor nach oben oder unten zu bewegen.
t Drücken Sie die Taste, um die Zielzeichen pro Seite im Text-Editor anzuzeigen. t Drücken Sie die Taste, um in Menüs/Listen auf derselben Ebene zu navigieren. t Drücken Sie die Taste, um das vorherige oder nächste Bild in der Bildvorschau anzuzeigen.
NAVIGATIONSTASTEN
Erste Schritte
ZAHLENTASTEN
t Drücken Sie die Taste, um im Hauptmenü zu navigieren.
LINKS/RECHTS
Drücken Sie die Taste, um zwischen Registerkarten zu wechseln.
t Drücken Sie die Taste, um den Cursor im Text-Editor nach links oder rechts zu bewegen. t Drücken Sie die Taste, um im Hauptmenü zu navigieren.
t Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um die gewünschte Rufnummer einzugeben,
und dann erneut, um die eingegebene Nummer anzurufen . Alternativ können Sie die Nummer eingeben und wählen Option> Wahl, um die Nummer zu wählen.
t Drücken und halten Sie eine beliebige Zahlentaste gedrückt, um die jeweilige
Schnelltastenfunktion zu nutzen.
t Drücken und halten Sie eine beliebige Zahlentaste, um eine Schnelltaste aus den
verfügbaren Optionen einzurichten.
t Geben Sie im Texteditor Ihren Text ein.
t Drücken und halten Sie die Taste im Standby-Modus, um auf Ihre Mailbox zuzugreifen. t Bei der Texteingabe können Sie durch Drücken dieser Taste Leerzeichen einfügen.
23
Loading...