SONIM XP3 User Manual [fr]

Sonim XP3
TM
(bt)
Guide de l’utilisateur
Version 4.2
sont des marques commerciales de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms de produits et de sociétés sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs auxquels elles sont associées.
Élimination des anciens équipements électriques et électroniques
Le symbole de la poubelle barrée indique que dans les pays de l'Union européenne, ce produit, ainsi que toute amélioration portant ce symbole, ne peuvent pas être jetés avec les déchets non triés, mais doivent être éliminés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée en fin de vie.
Élimination de la batterie
Reportez-vous à la réglementation locale relative à l'élimination des batteries.
La batterie ne doit pas être jetée dans une déchetterie municipale. Utilisez un conteneur prévu pour l'élimination des piles et batteries, si disponible.
Déclaration de conformité
Sonim Technologies, Inc. déclare que le téléphone portable Sonim XP3™ est conforme aux principales exigences et autres conditions applicables de la Directive 1999/5/EC.
Table des matières
Informations générales ....................................1
Services réseau................................................. 1
Informations sur le support technique Sonim ...... 1
Utiliser ce guide efficacement............................. 1
Options fréquemment utilisées dans les éléments de
menu ............................................................... 3
Consignes pour votre sécurité ..........................4
Entretien de la batterie ...................................... 7
Performance de la batterie........................... 7
Remplacement de la batterie........................ 7
Éviter les courts-circuits ............................... 7
Éviter les températures élevées.................... 7
Destruction de la batterie............................. 7
Autres informations de sécurité .......................... 8
Appareils médicaux personnels..................... 8
Sécurité des enfants.................................... 8
Appels d'urgence......................................... 8
Certification SAR ......................................... 9
Mise en route ....................................................10
Informations sur la batterie ............................... 10
Utilisation de la batterie ............................... 10
Insérer et retirer la batterie.......................... 10
Charger la batterie ...................................... 11
Définir l'alerte batterie ................................ 12
Votre carte SIM................................................. 12
Insérer la carte SIM..................................... 12
Retirer la carte SIM ..................................... 12
Principales opérations sans votre carte SIM... 13
Parties du téléphone XP3 ................................... 13
Clavier XP3 ................................................. 14
Mode veille ....................................................... 14
Opérations en mode veille ........................... 15
Paramètres de base .......................................... 15
Fonctions du clavier .......................................... 17
Émettre des appels ...........................................22
Composer un numéro........................................ 22
Composer un numéro international..................... 22
Composer un numéro en utilisant la touche d'appel facile 22
Composer un numéro à partir du répertoire ........ 22
Composer un numéro à partir du menu Liste appels 23
Numérotation fixe ............................................. 24
Numérotation rapide ......................................... 24
Recevoir un appel ............................................. 24
Chaque touche répond ................................ 25
Transférer un appel........................................... 25
Blocage d'appels ............................................... 26
Appel mis en attente ......................................... 26
Renumérotation automatique............................. 27
Décrochage automatique ................................... 27
Filtrer les appels................................................ 28
Appels de la liste rouge ............................... 28
Appels de la liste blanche............................. 28
Paramètres filtre d'appel.............................. 29
Autres paramètres d'appel ................................. 29
Consulter les informations sur les appels ............ 29
Votre téléphone XP3 .........................................31
Menu principal .................................................. 31
i
Pictogrammes de l'écran d'accueil .......................31
Paramètres........................................................33
Paramètres sonnerie ....................................33
Paramètres portable.....................................34
Paramètres réseaux .....................................35
Gérer le répertoire .............................................37
Ajouter un numéro.......................................37
Envoyer une carte de visite...........................38
Modifier ou supprimer des enregistrements télépho-
niques.........................................................38
Copier ou déplacer des numéros vers d'autres listes 39
Gérer les informations personnelles ...............40
Mémoire du répertoire..................................40
Stocker le numéro de service IP ....................40
Messages.......................................................... 41
Paramètres des messages ..................................41
Mode de saisie du texte......................................42
Saisie de texte conventionnelle .....................42
Saisie de texte intuitive ................................42
Écrire des messages...........................................43
Envoyer un SMS à partir du répertoire .................44
Appeler ou enregistrer un numéro incorporé dans un SMS
reçu..................................................................44
Gérer vos messages ...........................................44
Boîte de réception ........................................44
Messages non envoyés .................................45
Messages envoyés .......................................45
Messages SMS prédéfinis ..............................46
Voir la mémoire SMS ....................................46
Messagerie vocale..............................................46
Raccourcis codés en dur................................... 48
WAP .................................................................. 49
Opera Mini ........................................................ 51
Configuration du nom du point d'accès pour Opera Mini 51
Choix de la langue pour Opera Mini.....................51
Outils ................................................................ 52
Organiseur ........................................................52
Créer de nouvelles entrées d'événements ......52
Modifier les entrées de l'organiseur ...............53
Supprimer des entrées .................................53
Réveil................................................................53
Calculatrice........................................................53
Enregistreur audio .............................................54
Lecture audio ..............................................54
Bluetooth ..........................................................55
Activer Bluetooth .........................................55
Désactiver Bluetooth ....................................55
Paramètres Bluetooth...................................55
Coupler des appareils ...................................56
Connecter une oreillette Bluetooth ................56
Renommer un appareil couplé.......................56
Supprimer le couplage..................................56
Envoyer des données ...................................56
Recevoir des données ..................................57
Chronomètre .....................................................57
Compte à rebours ..............................................58
Temps universel ................................................58
Flash.................................................................58
Utiliser le mode mains libres pour les appels ... 60
Lors d'une connexion à une oreillette filaire .........60
ii
Appels GSM ................................................ 60
Lors de l'utilisation d'une oreillette Bluetooth....... 60
Appels GSM ................................................ 60
Personnaliser votre téléphone..........................62
Thèmes............................................................ 63
Gérer vos fichiers .............................................. 63
Menu carte SIM ................................................ 63
Téléphone soins................................................ 65
Index.................................................................67
iii

Informations générales

Utiliser ce guide efficacement

Félicitations pour votre achat d'un téléphone portable Sonim XP3™ ! Le téléphone Sonim XP3 est totalement conforme à la spécification de la norme GSM de l'Open Mobile Alliance (OMA), récemment ratifiée. Il possède une interface intuitive, riche en options qui vous permet d'utiliser au mieux les fonctions proposées sur votre dispositif XP3.

Services réseau

Il s'agit de services supplémentaires que vous pouvez utiliser par le biais de votre fournisseur de services réseau . Afin de tirer le meilleur parti de ces services, vous devez
Informations générales
vous y abonner auprès de votre fournisseur de services, qui vous communiquera les instructions nécessaires pour les utiliser.

Informations sur le support technique Sonim

Pour plus d'informations sur le support technique et les produits, visitez le site Web www.sonimtech.com
Imprégnez-vous de la terminologie et des symboles utilisés dans ce guide afin d'utiliser votre téléphone plus efficacement.
Appuyez sur Signifie appuyer sur une touche et
la relâcher immédiatement. Par exemple, « Appuyez sur 2 » signifie que vous devez appuyer sur la touche du clavier présentant le chiffre 2 et les lettres ABC.
.
1
Sélectionner Signifie que vous devez appuyer
sur la touche de sélection gauche ou droite pour appliquer la commande indiquée au bas de l'écran. Par exemple, si ce guide indique Sélectionnez Menu>
Messages > SMS > Écrire message, vous devez appuyer sur
la touche de sélection gauche pour sélectionner Menu, atteindre Messages et appuyer sur la touche de sélection gauche, atteindre SMS et appuyer sur la touche de sélection gauche, atteindre Écrire message et appuyer sur la touche de sélection gauche. Pour sélectionner Quitter, appuyez sur la touche de sélection droite.
Appuyer et maintenir
Options de menu
Sélectionner menu
Signifie qu'il faut appuyer sur une touche et la maintenir enfoncée pendant 2–3 secondes avant de la relâcher. Cette action est généralement utilisée lorsque vous essayez d'allumer/d'éteindre le téléphone ou lorsque vous utilisez les raccourcis pour accéder à des fonctions spécifiques. Par exemple, appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée pour accéder à la messagerie vocale.
Ces options s'affichent au bas de l'écran. Les touches de sélection sont utilisées pour effectuer l'option indiquée.
Signifie qu'il faut appuyer sur la
touche de sélection gauche
pour sélectionner l'option Menu ou appuyer sur la touche Menu (au centre) pour obtenir le même résultat.
Informations générales
Un élément de menu suivi de trois points (…)
Signifie que d'autres options sont disponibles, mais qu'une seule d'elles a été mentionnée dans le guide.
2
Représente une remarque.
Représente un conseil.
Options fréquemment utilisées dans les éléments de
Informations générales
menu
Les actions suivantes sont couramment utilisées dans les divers éléments de menu :
Quitter Affiche l'écran précédent. Utilisez la
touche de sélection droite pour effectuer cette fonction.
Effacer Supprime les données, caractère par
caractère. Utilisez la touche de sélection droite pour effectuer cette fonction.
OK Confirme une action. Utilisez la touche de
sélection gauche ou la touche Menu pour effectuer cette fonction.
3

Consignes pour votre sécurité

Veuillez prendre connaissance des consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le téléphone. Ces consignes fournissent des détails pour utiliser votre téléphone en toute sécurité et dans le respect des exigences légales relatives à l'utilisation des téléphones portables.
N'utilisez pas le téléphone dans une station­service. Respectez les restrictions d'usage des équipements radio lorsque vous vous trouvez dans un dépôt de carburant, une usine chimique ou dans le cadre d'opérations de dynamitage. Des interférences électriques peuvent vous empêcher d'utiliser le téléphone.
Éteignez votre téléphone lorsque vous voyagez
Consignes pour votre sécurité
en avion. Les téléphones portables peuvent provoquer des interférences ou représenter un danger en avion. N'exposez pas la batterie à des températures élevées (de plus de 60 °C).
Respectez les règles de sécurité routière. Ne tenez pas et n'utilisez pas de téléphone lorsque vous conduisez ; arrêtez-vous d'abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas à l'aide d'un kit mains libres lorsque vous conduisez.
Suivez les restrictions d'usage des téléphones portables dans les hôpitaux et près des équipements médicaux.
Évitez d'utiliser votre téléphone à proximité d'appareils médicaux personnels, tels que les stimulateurs cardiaques ou les appareils auditifs.
Utilisez uniquement des accessoires de chargement approuvés Sonim XP3 pour charger votre téléphone et éviter de l'endommager.
4
Le symbole de la poubelle barrée indique que dans les pays de l'Union européenne, ce produit, ainsi que toute amélioration portant ce symbole, ne peuvent pas être jetés avec les déchets non triés, mais doivent être éliminés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée en fin de vie.
Consignes pour votre sécurité
Le Sonim XP3 est étanche et peut être immergé dans 1 mètre d'eau pendant 30 minutes. Il peut fonctionner pendant 30 minutes s'il est immergé. Toutefois, il n'est pas étanche à plus d'un mètre, ni lors de son chargement, ni lorsque le couvercle du connecteur système au bas du téléphone est ouvert ou endommagé.
 Pour garantir l'étanchéité de votre
téléphone, assurez-vous que le couvercle du connecteur au bas du téléphone est fermement repositionné chaque fois que vous l'ouvrez pour un chargement ou pour utiliser un casque/une oreillette filaire.
 Des gouttes d'eau peuvent se former sur le
couvercle du connecteur lorsque vous l'ouvrez peu de temps après une immersion. Elles n'indiquent pas de fuite ; le couvercle du connecteur est hermétique et imperméable.
 Des gouttes d'eau peuvent apparaître par
condensation sous le couvercle de l'écran si le téléphone est immergé dans de l'eau très froide. Elles n'indiquent pas de fuite et
disparaîtront à température ambiante. Le Sonim XP3 est résistant à la poussière, aux chocs et robuste. En revanche, il n'est pas étanche à la poussière et peut être cassé s'il est soumis à un violent impact. Afin d'obtenir les meilleurs résultats et de prolonger sa durée de vie, protégez le XP3 de l'eau salé, de la poussière et des chocs virulents.
5
Assurez-vous que seul du personnel qualifié installe et répare votre téléphone.
Faites des copies de sauvegarde des informations importantes stockées sur votre téléphone ou conservez-en une trace écrite.
Consignes pour votre sécurité
6

Entretien de la batterie

Performance de la batterie

Une batterie rechargeable alimente votre appareil. Utilisez la batterie uniquement dans le but qui lui est destiné. N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Si la batterie est totalement déchargée, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge ne s'affiche à l'écran ou avant que des appels ne puissent être émis.
Les performances maximales d'une nouvelle batterie sont uniquement atteintes après deux ou trois cycles de chargement et déchargement complets. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle peut éventuellement s'user. Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil si vous ne l'utilisez pas. Ne laissez pas la batterie totalement chargée connectée au
Consignes pour votre sécurité
chargeur car le fait de la surcharger peut limiter sa durée de vie. Si vous ne l'utilisez pas, une batterie totalement chargée peut se décharger à la longue.

Remplacement de la batterie

Lorsque vous remarquez que l'autonomie de la batterie en conversation et en veille s'affaiblit, remplacez-la par une batterie Sonim d'origine. Si vous utilisez une batterie de remplacement pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant longtemps, connectez le chargeur, puis déconnectez-le et reconnectez-le pour commencer à charger la batterie.

Éviter les courts-circuits

Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit accidentel peut survenir lorsqu'un objet métallique tel qu'une pièce, un trombone ou un stylo entraîne la connexion directe des bornes positive (+) et négative (-) de la batterie. (La batterie présente alors comme des bandes métalliques.) Un court-circuit peut se produire, par exemple, lorsque vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou votre sac. Un court-circuit au niveau des bornes peut endommager la batterie ou l'objet s'y connectant.

Éviter les températures élevées

Si vous laissez la batterie dans des endroits chauds ou froids, comme dans une voiture en plein été ou en hiver, l'autonomie et la durée de vie de la batterie s'en trouveront affectées. Essayez toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 °C. Un appareil sur lequel vous installez une batterie chaude ou froide peut ne plus fonctionner temporairement, même si celle-ci est totalement chargée. Les performances de la batterie se trouvent particulièrement limitées si les températures sont largement en-dessous de 0 °C.

Destruction de la batterie

Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries peuvent également exploser si elles sont endommagées. Jetez les batteries conformément aux réglementations locales et recyclez-les si possible. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Ne démontez pas, n'ouvrez pas, ne broyez pas les cellules, ni les batteries. Si
7
la batterie fuit, évitez formellement tout contact du liquide avec votre peau ou vos yeux. En cas de fuite ou de danger, appelez immédiatement un médecin.

Autres informations de sécurité

Appareils médicaux personnels

Les téléphones portables peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et autres implants médicaux. Évitez de placer le téléphone portable sur le stimulateur cardiaque, par exemple, dans votre poche de poitrine. Lorsque vous utilisez le téléphone, placez-le sur l'oreille opposée à l'emplacement du stimulateur cardiaque. Si vous conservez une distance minimale de 15 cm entre le téléphone et le stimulateur cardiaque, le risque d'interférence est limité. Si vous pensez qu'une interférence se produit, éteignez immédiatement le téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre cardiologue. Pour d'autres conseils médicaux, consultez votre médecin et le fabricant de l'appareil.
Lorsque les conditions l'imposent, notamment dans les hôpitaux et les avions, respectez les consignes et éteignez l'appareil ou désactivez la fonction d'émetteur radio. Les équipements utilisés dans ces lieux particuliers peuvent être sensibles aux ondes radio émises par votre appareil et cesser de fonctionner.
De même, respectez les restrictions d'usage dans les stations services ou autres zones à atmosphère inflammable ou lorsque vous vous trouvez près d'appareils électro­explosifs.

Sécurité des enfants

Interdisez aux enfants de jouer avec votre téléphone portable ou ses accessoires. Tenez-le hors de leur portée. Ils pourraient se blesser ou blesser un tiers ou pourraient endommager le téléphone ou ses accessoires par accident. Votre téléphone portable et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces susceptibles de se détacher et représentent un risque d'étranglement.

Appels d'urgence

Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux radio qui peuvent ne pas être disponibles dans toutes les conditions. Ne comptez donc jamais uniquement sur un téléphone portable pour les communications vitales (par exemple, les urgences médicales).
Les appels d'urgence peuvent ne pas être accessibles dans toutes les zones, sur tous les réseaux cellulaires ou lorsque certains services réseau et/ou fonctions du téléphone sont utilisés. Vérifiez cela auprès de votre fournisseur de services local.
Consignes pour votre sécurité
8

Certification SAR

Lors de la communication sur le réseau sans fil, le téléphone portable émet des ondes radio basse fréquence appelées « énergie de radio-fréquence » ou « RF ». Le taux d'absorption spécifique (Specific Absorption Rate ou SAR) est l'unité utilisée pour mesurer l'énergie RF absorbée par le corps lors de l'utilisation du téléphone, exprimée en watts/ kilogramme (W/kg). Conformément à la norme EN 50360:2001, la limite de SAR autorisée est de 2,0 W/kg sur une moyenne de 10 g de matière.
Le SAR localisé du téléphone portable XP3 a été mesuré dans tous les cas, comme l'exigent les normes internationales appropriées. La valeur maximale du SAR localisé pour laquelle l'appareil a été testé et certifié, pour des limites d'exposition spécifiques dans différentes bandes réseau, est présentée ci-dessous :
SAR maximal
Consignes pour votre sécurité
Bande GSM 900 MHz
SAR tête 1.02 W/kg SAR corps 0.56 W/kg
Bande DCS 1800 MHz
SAR tête 0.197 W/kg SAR corps 0.26 W/kg Vous pouvez réduire l'exposition du corps à l'énergie RF en
gardant votre téléphone à distance de votre tête/corps. Par exemple, en utilisant un kit mains libres.
9

Mise en route

Informations sur la batterie

Utilisation de la batterie

 Utilisez seulement une batterie, un chargeur ou des
accessoires certifiés XP3 et conçus pour ce modèle de téléphone.
 L'utilisation d'autres types de batteries, chargeurs ou
autres accessoires pourrait annuler les termes de la garantie de votre téléphone et provoquer des dommages.
 N'exposez pas la batterie à des températures extrêmes
et protégez-la de l'humidité.
 Conservez la batterie hors d'atteinte des enfants.
Parfois, le couvercle de la batterie peut être difficile à ôter et vous demandera quelques efforts.

Insérer et retirer la batterie

1. Pour ouvrir le couvercle de la batterie, pivotez les deux vis du couvercle de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure).
Mise en route
2. Soulevez le rabat qui couvre la batterie.
10
3. Insérez la batterie dans son emplacement de sorte que
Chargez la batterie
les trois contacts métalliques de la partie supérieure de la batterie soient alignés avec ceux du compartiment de la batterie.
Mise en route
4. Refermez le couvercle de la batterie. Pivotez les vis du couvercle de la batterie dans le sens des aiguilles d'une montre.
5. Pour retirer la batterie, soulevez le rabat au dos du téléphone et faites d'abord sortir la partie inférieure de la batterie du compartiment. Vous pouvez alors la retirer.

Charger la batterie

La batterie fournie avec votre téléphone portable n'est pas totalement chargée. Nous vous recommandons de charger votre téléphone portable durant trois heures avant de l'utiliser pour la première fois.
1. Insérez la prise du chargeur dans une prise de courant en 220 Volts.
2. Alignez le connecteur du chargeur avec la prise USB située au bas du téléphone et insérez-le dedans.
3. Si la batterie est en train de charger alors que votre téléphone est éteint, seule l'icône de la batterie s'affiche avec un message indiquant Chargement en cours (voir figure ci-contre). Lorsque la batterie est totalement chargée, le message Termi né s'affiche.
4. Si la batterie est en train de charger tandis que votre téléphone est allumé, vous remarquez que des barres
se déplacent sur l'icône charge de la batterie (visible sur l'écran d'accueil), ce qui indique que le chargement de la batterie est en cours. Lorsque le téléphone est totalement chargé, les barres de l'icône de charge de la batterie arrêtent de bouger. Vous pouvez alors déconnecter le chargeur du téléphone.
11
5. Lorsque le chargement a commencé, le seul moyen de
Insérez la carte SIM
l'arrêter consiste à déconnecter le chargeur. Si possible, utilisez une prise facile à brancher et à débrancher.
Si vous voulez laisser votre téléphone allumé pendant qu'il charge, pour éviter que la prise USB du téléphone ne vibre durant le chargement, désactivez la fonction vibreur et utilisez plutôt la fonction sonnerie.

Définir l'alerte batterie

Lorsque vous définissez l'alerte batterie, une alerte vous avertit lorsque la charge de la batterie devient faible.
1. Pour définir l'alerte batterie, sélectionnez Menu >
Paramètres rapides > Normal > Personnaliser > Alerte batterie > Marche ou appuyez sur la touche Menu pour sélectionner la case à cocher en regard
d'Alerte batterie pour activer cette dernière.
Pour plus d'informations sur les alertes, reportez-vous à la section « Personnaliser votre téléphone », page 62.

Votre carte SIM

Achetez une carte SIM auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. Votre carte SIM stocke votre numéro de téléphone et vos informations d'inscription utilisateur. La carte SIM est utilisable dans tous les téléphones GSM. Votre
numéro de téléphone et vos informations d'inscription utilisateur resteront toujours les mêmes.

Insérer la carte SIM

1. Vérifiez que le téléphone est éteint.
2. Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette dernière. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Insérer et retirer la batterie », page 10.
3. Placez la carte SIM dans l'emplacement prévu à cet effet, au bas du téléphone.
4. Faites glisser la fixation métallique sur la carte SIM pour la bloquer (voir figure B).
5. Remettez la batterie et le couvercle en place. Tournez la vis du couvercle de la batterie dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.

Retirer la carte SIM

1. Vérifiez que le téléphone est éteint.
2. Soulevez le couvercle de la batterie pour retirer cette dernière. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Insérer et retirer la batterie », page 10.
Mise en route
12
3. Faites glisser la fixation métallique vers la droite et
XP3 en un clin d'œil
retirez la carte SIM.
4. Remettez la batterie et le couvercle en place.

Principales opérations sans votre carte SIM

1. Appuyez sur la touche Menu pour
Mise en route
entrer dans le menu principal.
2. Sélectionnez SOS > Appel pour contacter le service d'urgences.

Parties du téléphone XP3

Le clavier XP3 comporte sept touches de fonction et 12 touches alphanumériques. Le côté gauche du téléphone comporte trois touches et le côté droit du téléphone une seule :
1.Écouteur
2.Écran
3.touches d'appels faciles
4.Touches situées sur le côté
5.Touche d'appel facile
6.Touches de fonction
7.Touches alphanumériques
8.Port du chargeur
9.Microphone
10.Prise casque
11.Haut-parleurs
12.Couvercle de la batterie
13.Vis du couvercle
14.Flash
13

Clavier XP3

Fonctions du clavier
Les diverses touches du clavier (voir figure) et les fonctions correspondantes sont décrites ci-dessous.
Touches de fonction
1.Flèches de navigation (Haut/ Bas/Gauche/Droite)
2.Touche de sélection droite (TSD)
3.Touche Menu
4.Touche Marche/Arrêt/Fin d'appel
5.Touche Appel/Envoi
6.Touche de sélection gauche (TSG)
Touches numériques
7.Appuyer et maintenir pour atteindre la messagerie vocale
8.Appuyer et maintenir pour activer/désactiver les haut­parleurs durant les appels.
9.Appuyer et maintenir pour verrouiller/déverrouiller le clavier.
10.Appuyer et maintenir pour activer/désactiver le mode silencieux.
11.Appuyer et maintenir pour afficher le signe + (avant de composer un numéro international).
Les touches alphanumériques comprennent les chiffres de un à zéro, les lettres de A à Z, ainsi que les touches [*] et [#]. En appuyant sur la touche de votre choix, vous pouvez insérer les chiffres ou caractères correspondants. Choisissez l'option de saisie de texte appropriée pour utiliser ces touches plus efficacement. Pour plus d'informations sur les modes de saisie du texte, reportez-vous à la section « Mode de saisie du texte », page 42.
À des fins de personnalisation, certaines touches peuvent être mappées à d'autres raccourcis que ceux présentés ci-dessus. Vous pouvez également modifier de nombreux raccourcis via Menu > Paramètres >
Paramètres du téléphone > Raccourcis.

Mode veille

Certaines informations s'affichent lorsque le téléphone est en mode veille. Par exemple, le nom du fournisseur de services, la date et l'heure, l'état de charge de la batterie, la connectivité GPRS. D'autres indicateurs peuvent être affichés (si la fonction est activée), tels que l'alarme, le transfert d'appel, etc.
Si la batterie est complètement chargée, le dispositif peut rester en mode veille pour une durée de 200 heures.
Mise en route
14
Mise en route

Opérations en mode veille

Lorsque le téléphone est en mode veille ou qu'il n'est pas en cours d'utilisation, vous pouvez accéder aux éléments suivants à partir de l'écran d'accueil.
Appuyez sur Pour accéder à
Flèche Haut Opera Mini Flèche Bas Liste du répertoire Flèche Droite Écrire un message Flèche Gauche Options WAP Touche Menu Menu principal
1.connectivité GPRS
2.Indicateur d'intensité du signal
3.Icônes d'affichage
4.Indicateur de charge de la batterie
5.Fournisseur de services
6.Heure locale
7.Commande TSD
8.Commande TSG
Affichage en mode veille
Appuyez sur Pour accéder à
Touche de sélection gauche
Touche de sélection droite
Touche Décrocher/ Envoi
Les quatre fonctions effectuées à l'aide des flèches de navigation sont définies en tant que valeurs d'usine, mais vous pouvez les modifier. Vous pouvez également configurer de nouveaux raccourcis. Pour plus d'informations sur les raccourcis, reportez­vous à la section page 35.
Menu principal
Répertoire
Liste des appels sortants

Paramètres de base

Lorsque vous allumez votre téléphone, le nom du fournisseur de services s'affiche.
Paramètres de sécurité
1. Pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone, vous pouvez définir un code PIN. Le code PIN dépend de l'opérateur. Une fois ce PIN activé, il peut être remplacé par le code PIN choisi par l'utilisateur
2. Pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone, définissez un code PIN. Sélectionnez Menu
15
> Paramètres > Sécurité paramètres > code PIN > Marche. Entrez le code PIN. Sélectionnez OK. Une fois le code PIN défini, vous devrez le saisir à chaque fois que vous allumerez votre téléphone. Si vous ne tapez pas le bon code PIN, vous ne pourrez pas accéder au téléphone.
3. Pour modifier le code PIN, sélectionnez Menu >
Paramètres > Paramètres sécurité > Modif code
> OK. Vous pouvez modifier les codes pour PIN, PIN2 et pour le blocage d'appels.
Date et heure
1. Pour définir l'option Date et heure, sélectionnez Menu > Paramètres > Date et heure > OK.
Verrouillage automatique du clavier
1. Pour verrouiller le clavier, sélectionnez Menu >
Paramètres > Paramètres portable > Verr. clavier auto. > OK. Vous pouvez choisir de
désactiver ou d'activer cette fonction.
2. Sinon, appuyez sur la touche ‘*’ et maintenez-la enfoncée pour verrouiller et déverrouiller le clavier.
Mode Silencieux
En mode Silencieux, les alertes relatives aux appels, à l'organiseur, aux SMS et à l'état de la batterie ne fonctionnent pas.
1. Sélectionnez Menu > Paramètres rapides >
Silencieux > OK > Activer.
Mise en route
16

Fonctions du clavier

Le tableau suivant présente les différentes touches et leurs fonctions correspondantes :
Touche du clavier Opération
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour allumer ou éteindre le
téléphone portable.
Mise en route
Touche Marche/Arrêt/Fin d'appel
Accepter/Envoyer
TSG/TSD
Appuyez pendant plus de 5 secondes pour allumer ou éteindre le téléphone. Appuyez sur cette touche pour terminer un appel. Appuyez sur cette touche pour rejeter un appel entrant. Appuyez sur cette touche pour répondre à un appel entrant. Après avoir saisi un numéro de téléphone, appuyez sur cette touche pour appeler. Une fois un contact sélectionné et le numéro IP paramétré, appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour effectuer un appel IP.
Appuyez sur cette touche en mode veille pour accéder à la liste des appels sortants.
Ces touches se trouvent juste sous l'écran.
Appuyez sur la touche de sélection gauche (TSG) ou sur la touche de sélection droite (TSD)
pour sélectionner la fonction indiquée au bas de l'écran.
Les fonctions indiquées peuvent varier selon les différentes définitions de programme.
Appuyez sur TSG pour accéder au menu principal, en mode veille. Appuyez sur TSD pour accéder au répertoire, en mode veille.
17
Loading...
+ 50 hidden pages