Sonim XP2 Spirit User Guide [pt]

MANUAL
DO UTILIZADOR
SONIM
XP2.10 SPIRIT
Português
As informações contidas neste Manual do Utilizador são relativas ao modelo Sonim XP2.10 SPIRIT. O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de qualquer tipo, sejam explícitas ou implícitas, incluindo, mas não limitado a, garantias implícitas de comercialização e adequação a uma determinada utilização, relacionadas com a exactidão, abilidade ou conteúdo deste documento. A Sonim Technologies Ltd. reserva-se o direito de efectuar alterações e melhoramentos aos produtos e a quaisquer outras funções dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio.
Em nenhuma circunstância, a Sonim Technologies Ltd. será responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequentes ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
Alguns serviços e funções deste Manual do Utilizador podem não ser suportados por todas as redes, tais como o 112, o número internacional de chamadas de emergência. Contacte a operadora de rede ou o fornecedor de serviços para obter mais informações sobre como utilizar funções/serviços especícos.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Conrme com o representante Sonim XP2.10 SPIRIT mais próximo.
O dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação. Quando utilizar as funções deste dispositivo, obedeça a todas as leis e respeite a privacidade e direitos legítimos dos outros.
Antes de utilizar o telemóvel, leia os capítulos "Informações de Segurança Importantes" e "Garantia Limitada".
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico fora de uso
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz indica que, dentro dos países da União Europeia, este produto e quaisquer acessórios assinalados com este símbolo, não podem ser depositados como se se tratassem de resíduos indiferenciados mas devem ser objecto de recolha selectiva no nal do respectivo ciclo de vida.
Eliminação da bateria
Elimine as baterias em conformidade com os regulamentos locais. Nunca deposite a bateria nos contentores municipais. Utilize os contentores de eliminação de baterias, se disponível.
2
Informações gerais————————6
Serviços de rede Informações sobre a assistência técnica da Sonim Utilizar ecazmente o manual Opções habitualmente utilizadas nos itens de menu
Directrizes de segurança————————8
Desempenho da bateria Substituição da bateria Evitar curto-circuito Evitar temperaturas altas Eliminação da bateria Dispositivos médicos pessoais Segurança das crianças Chamadas de emergência Informações SAR
Como começar————————12
Utilização da bateria Inserir a bateria Remover a bateria Carregar a bateria Aviso de bateria fraca
Conteúdos
Cartão SIM Inserir um cartão de memória/SIM Remover um cartão de memória/SIM Ecrã da página inicial Operações no ecrã de página inicial Denições básicas Funções do teclado
O telemóvel Sonim XP2.10 SPIRIT————————23
O telemóvel Sonim XP2.10 SPIRIT Menu principal Indicadores do ecrã inicial Teclas activas sem o cartão SIM
Denições do telemóvel————————27
Menu principal Denições gerais Persdo telemóvel Denições do visor
Poupança de energia Denições de segurança Denições de rede Pers de dados Repor Denições Apagar Tudo
Gerir chamadas————————32
Gerir chamadas Marcar um número Marcar um número internacional Marcar um número através dos contactos Marcar um número através da lista de chamadas Gerir a lista de chamadas Marcar um número xo Veloc. Marcação Aceitar/rejeitar uma chamada Responder com qualquer tecla Reencaminhamento de chamadas As opções de reencaminhamento de chamadas são apresentadas em seguida: Barramento cham. Cham. em espera ID de cham. Remarcação automática Resposta automática com auricular Outras denições de chamadas
Gerir contactos————————37
Gerir contactos Adicionar um novo contacto Marcar um número em contactos Enviar uma mensagem dos contactos Adicionar um novo grupo Adicionar um contacto novo ao grupo Denições de grupo Outros números Lista de contactos predenidos Enviar um contacto Eliminar contactos Copiar ou mover números entre o telemóvel e o SIM
3
Procurar contactos
Gerir mensagens————————40
Mensagens Modo de introdução de texto Gerir mensagens SMS Gerir mensagens MMS Gerir mensagens de e-mail Gerir mensagens de rascunho Gerir mensagens enviadas Enviar uma mensagem através dos contactos Chamar ou guardar um número incorporado numa mensagem recebida Ver memória SMS Mensagens de voz
Browser da Internet————————48
Browser Internet
Java————————49
Java Aplicações Java pré-instaladas AjudaJava
Conteúdos
Instalar a aplicação Java a partir do cartão SD
Ferramentas————————50
Ferramentas Alarme Calculadora Notas Tarefa Relógio mundial Cronómetro Temporizador Taxa de câmbio Kit de ferramentas SIM Gravadorde voz
Gerir calendário————————53
Calendário
Gerir a conectividade————————54
Gerir a conectividade
Bluetooth Ligação de dados de pacotes Sincronização com PC FunçãoUSB
Leitor multimédia————————57
Leitor multimédia Rádio FM
Câmara————————60
Câmara Opções da câmara
Lanterna————————61
Lanterna
Cartão de memória————————62
Cartão memória No telemóvel Sonim XP2.10 SPIRIT, pode inserir um Cartão Micro SD amovível para aumentar a capacidade de armazenamento. Este cartão é inserido na ranhura por baixo da bateria. Pode efectuar as seguintes funções no cartão SD. Inserir cartão de memória no telemóvel Gerir um cartão de memória
Gerir os seus cheiros————————64
Gerir os seus cheiros
Acordo de licença de utilizador nal————————66
Garantia incondicional de 3 anos A nossa garantia O que faremos Serviço de assistência a telemóveis Condições
FCC————————69
Declaração FCC
Declaração de conformidade————————70
Declaração de conformidade
Índice remissivo————————71
4
INCO NDICIONAL
3 ANOS DE GARANTIA
5
Parabéns pela aquisição de um telemóvel Sonim Xp2.10 Spirit™. O Sonim Xp2.10 SPIRIT é um telemóvel tribanda GSM/GPRS/EDGE (900/1800/1900 MHz) e de banda única 3G/WCDMA (2100 MHz), possui uma interface de utilizador intuitiva com várias funções que permitem tirar o melhor partido das funções oferecidas.

Serviços de rede

Estes são serviços adicionais dos quais pode beneficiar através do fornecedor de serviços de rede. Para tirar o
melhor partido destes serviços, tem de subscrevê-los através do fornecedor de serviços e obter instruções de utilização a partir do mesmo.

Informações sobre a assistência técnica da Sonim

Para obter mais informações sobre o produto e a assistência técnica, visite www.sonimtech.com.

Utilizar eficazmente o manual

Informações gerais

Familiarize-se com a terminologia e símbolos utilizados neste manual para o ajudarem a utilizar o telemóvel de forma eficaz.
PRESSIONAR Signica pressionar e soltar
SELECCIONAR Signica que tem de
a tecla imediatamente. Por exemplo, Pressionar 2 signica que tem de pressionar a tecla do teclado que possui o número 2 e as letras "ABC".
pressionar a tecla de selecção esquerda ou direita para aplicar o comando indicado na parte inferior do ecrã. A tecla de navegação central também pode ser utilizada para seleccionar o Menu. Por exemplo, se neste manual aparecer Seleccione Menu > Mensagens > SMS, isso signica que tem de pressionar a tecla central ou a tecla de selecção esquerda (situada no menu) para seleccionar Menu, ir até Mensagens e pressionar a tecla central, ir até SMS e pressionar a tecla central. Para regressar ao ecrã anterior, pressione a tecla de selecção direita.
6
PRESSIONAR SEM SOLTAR
OPÇÕES DE MENU Estas opções são
SELECCIONE MENU Signica que tem de
Informações gerais
UM ITEM DE MENU COM O SUFIXO RETICÊNCIAS (…)
Signica que tem de pressionar a tecla durante algum tempo sem soltá-la. Esta acção é tipicamente utilizada quando pretender ligar/ desligar o telemóvel ou quando estiver a utilizar teclas de atalho para aceder a funções especícas. Por exemplo: pressione sem soltar 1 para aceder às mensagens de voz.
apresentadas na parte inferior do ecrã. As teclas de selecção são utilizadas para executar a opção indicada.
pressionar a Tecla de selec. para a esq. para seleccionar a opção Menu ou pressionar a tecla Menu (central) para obter o mesmo resultado.
Signica que estão disponíveis várias opções mas que apenas uma foi mencionada no manual.
Signica uma Nota.

Opções habitualmente utilizadas nos itens de menu

Em seguida, são apresentadas várias acções utilizadas em vários itens de menu:
SAIR Apresenta o ecrã anterior.
Utilize a tecla de selecção direita para efectuar esta função.
APAGAR Apaga dados carácter a
carácter. Utilize a tecla de selecção direita para efectuar esta função.
OK Conrma uma acção.
Utilize a tecla de selecção esquerda ou a tecla de Menu para efectuar esta função.
7
Leia e compreenda as seguintes directrizes de segurança antes de utilizar o telemóvel. Estas directrizes fornecem informações detalhadas para que possa utilizar o telemóvel de forma segura e em conformidade com todos os requisitos legais relativos à utilização de telemóveis.
Não utilize o telemóvel em locais de abastecimento. Respeite as restrições de utilização de equipamento de rádio em zonas de depósitos, fábricas de químicos ou locais onde sejam levadas a cabo operações que envolvam a detonação de explosivos.
As interferências eléctricas podem dificultar a utilização do telemóvel. Respeite as restrições de utilização em hospitais e junto a equipamentos médicos.
Desligue o telemóvel quando viajar de avião. Os telefones sem fios podem causar interferências ou danos ao avião. No avião, pode utilizar o telemóvel em modo de avião.
Não exponha a bateria a altas temperaturas (máx. de 60 °C).
Cumpra as leis de segurança rodoviária. Não segure nem utilize o telefone enquanto estiver a

Directrizes de segurança

conduzir; primeiro encontre um lugar seguro para parar. Enquanto estiver a conduzir, não utilize o microfone mãos-livres.
Evite utilizar o telemóvel próximo de dispositivos médicos pessoais tais como pacemakers e aparelhos auditivos.
Utilize apenas equipamento de carregamento aprovado para o Sonim Xp2.10 SPIRIT para carregar o telemóvel e evitar danos no telemóvel.
8

Desempenho da bateria

O dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. Utilize a bateria apenas para a sua função especíca. Nunca utilize um carregador ou uma bateria danicados. Se a bateria estiver completamente descarregada, poderá demorar alguns minutos antes de o indicador de carregamento aparecer no visor ou antes de poder efectuar qualquer chamada. Uma bateria nova só atinge o rendimento máximo após duas ou três cargas e descargas completas. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe por car inutilizada. Desligue o carregador da tomada de corrente e do dispositivo, quando não estiver a ser utilizado. Não deixe uma bateria completamente carregada ligada ao carregador, uma vez que as sobrecargas podem diminuir a respectiva duração. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada vai perdendo a carga ao longo do tempo.

Substituição da bateria

Quando a autonomia em conversação e em standby se tornar visivelmente inferior à normal, substitua a bateria
Directrizes de segurança
por outra Sonim Xp2.10 original. Se estiver a utilizar uma bateria de substituição pela primeira vez ou se a bateria não foi utilizada por um longo período de tempo, pode ser necessário ligar o carregador e, em seguida, desligá-lo e voltar a ligá-lo para iniciar o carregamento da bateria.

Evitar curto-circuito

Não provoque um curto-circuito na bateria. Pode ocorrer um curto-circuito acidental quando um objecto metálico como uma moeda, um clipe ou uma caneta, causa uma ligação directa dos terminais positivo (+) e negativo (-) da bateria. (Estes terminais têm o aspecto de lamentos metálicos na bateria). Esta situação pode vericar-se, por exemplo, se transportar uma bateria sobressalente num
bolso ou num saco. O curto-circuito dos terminais pode danicar a bateria ou o objecto que a ela estiver ligado.

Evitar temperaturas altas

Se deixar a bateria em locais extremamente quentes ou frios, tais como no interior de um automóvel fechado, em condições climatéricas extremas, a capacidade e duração da bateria, bem como a possibilidade de carregar poderão ser reduzidos. Para obter os melhores resultados, tente manter a bateria entre os 15 °C e os 25 °C. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. O rendimento da bateria ca particularmente limitado quando é sujeita a temperaturas muito abaixo do nível de congelação.

Eliminação da bateria

Não destrua as baterias queimando-as, porque podem explodir. As baterias também podem explodir se forem danicadas. Elimine as baterias em conformidade com o estabelecido nos regulamentos locais. Não as elimine como lixo doméstico. Não desmonte, abra nem destrua as baterias. Se houver alguma fuga na bateria, evite que o líquido entre em contacto com a pele ou com os olhos. Em caso de fuga ou acidente, consulte imediatamente um médico.

Dispositivos médicos pessoais

Os telemóveis podem afectar o funcionamento de pacemakers e outros equipamentos implantados. Evite colocar o telemóvel perto do pacemaker, por exemplo, no bolso junto ao peito. Quando utilizar o telemóvel, deve colocá-lo junto ao ouvido oposto ao pacemaker. Se mantiver uma distância mínima de 15 cm entre o telemóvel e o pacemaker, o risco de interferências será
9
limitado. Se suspeitar que existem interferências, desligue imediatamente o telemóvel. Para mais informações, consulte um cardiologista. Para outros dispositivos médicos, consulte um médico ou o fabricante do dispostivo. Respeite as instruções para desligar o dispositivo ou desactivar a função do transmissor RF quando necessário, especialmente quando se encontra em hospitais e aviões. O equipamento utilizado nestes locais pode ser sensível às ondas radioeléctricas emitidas pelo dispositivo e afectar seriamente o respectivo funcionamento. Respeite também as restrições de utilização em postos de abastecimento ou outras áreas com ambiente potencialmente explosivo ou quando estiver próximo de dispositivos electro-explosivos.

Segurança das crianças

Não permita que as crianças brinquem com o telemóvel ou com os respectivos acessórios. Mantenha-os fora do alcance das crianças. Podem magoar-se ou magoar terceiros ou podem danicar acidentalmente o telemóvel ou os acessórios. O telemóvel e os respectivos acessórios podem conter componentes de pequenas dimensões que podem soltar-se ou provocar riscos de choque.
Directrizes de segurança

Chamadas de emergência

Os telemóveis funcionam utilizando sinais de rádio que podem não garantir a ligação sob todas as condições. Como tal, nunca deve car dependente exclusivamente de um telemóvel para as comunicações essenciais (como por exemplo, para emergências médicas). Pode não ser possível efectuar chamadas de emergência em todas as áreas, em todas as redes ou quando estiverem a ser utilizados alguns serviços de rede e/ou funções do telemóvel. Conrme com o fornecedor de serviços local.

Informações SAR

O Sonim XP2.10 SPIRIT foi certificado em conformidade com os requisitos governamentais de exposição a Ondas Radioeléctricas.
Quando comunica através da rede sem os, o telemóvel emite ondas de rádio baixas conhecidas como energia de radiofrequência ou RF. A Taxa de Absorção Especíca ou SAR é a unidade de medida utilizada para medir a quantidade energia RF absorvida pelo corpo enquanto utiliza o telemóvel e é apresentada sob a forma de watts/ quilograma (W/kg).
Os governos de todo o mundo adoptaram directrizes abrangentes de segurança internacionais, desenvolvidas por organizações cientícas como, por exemplo, a ICNIRP (Comissão internacional para a protecção contra as radiações não ionizantes) e o IEEE (Instituto dos Engenheiros de Electricidade e de Electrónica), através de avaliações periódicas e criteriosas de estudos cientícos. Estas directrizes estabelecem níveis de exposição de ondas de radiofrequência permitidos para a população geral.
Os testes de SAR são realizados utilizando métodos padronizados,com o telemóvel a transmitir ao seu mais elevado nível de potência certicada, em todas as bandas de frequência utilizadas.
Informações de dados SAR para residentes em países que adoptaram o limite SAR recomendado pela ICNIRP (Comissão internacional para a protecção contra as radiações não ionizantes). Por exemplo, a União Europeia, o Brasil e a Nova Zelândia.
O limite recomendado pela ICNIRP é de 2 W/Kg calculados sobre dez (10) gramas de tecido corporal.
10
Informações de dados SAR para residentes nos Estados Unidos e Canadá.
Nos Estados Unidos e Canadá, o limite SAR para telemóveis utilizado pelo público é de 1,6 watts/ quilograma calculados sobre uma grama de tecido corporal. O valor padrão inclui uma margem de segurança para proporcionar uma protecção adicional ao público e para ter em conta as variações das medidas.
Antes de um modelo de telemóvel estar disponível para venda ao público nos E.U.A, tem de ser testado e certicado pela Comissão Federal de Comunicações (FCC) para se vericar se não excede o limite estabelecido pelo requisito sobre exposição segura adoptado pelo governo. Os testes são realizados em posições e localizações (ou seja, junto ao ouvido e utilizado em contacto com o corpo) tal como exigido pela FCC para cada modelo. A FCC concedeu uma Autorização de equipamento ao Sonim XP2.10 SPIRIT com todos os níveis SAR avaliados em conformidade com as directrizes de exposição a RF da FCC. Apesar de poderem existir diferenças entre os níveis SAR de vários telemóveis, todos os telemóveis têm de possuir uma autorização de equipamento da FCC para cumprirem o requisito do
Directrizes de segurança
governo relativamente a uma exposição segura. O valor SAR mais elevado para o Sonim XP2.10 SPIRIT
quando testado pela Sonim para utilização:
• Junto ao ouvido é de 0.681W/kg (1 g),
• Quando utilizado em contacto com o corpo é de
0.197 W/kg (1 g) para conversações e 0.239 W/kg (1 g) para chamadas de dados.
Para utilizações junto ao corpo este telemóvel cumpre as directrizes de exposição a RF da FCC desde de que seja utilizado com um acessório não metálico, com o telemóvel a, no mínimo, 1,5 cm do corpo ou com o acessório Sonim
original destinado para este telemóvel e utilizado junto ao corpo. A utilização de outros acessórios poderá não garantir a conformidade com as directrizes de exposição a RF da FCC.
11

Utilização da bateria

• Utilize apenas uma bateria Sonim Sonim XP2.10 SPIRIT certicada que tenha sido concebida para este modelo de telemóvel.
• A utilização de outras baterias poderá anular os termos de garantia do telemóvel e causar danos.
• Recomenda-se que proteja a bateria de ambientes húmidos e com temperaturas extremas.
• Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
3 Inserir a bateria
Insira a bateria e empurre-a para dentro da ranhura da bateria de forma a que os três contactos metálicos situados na parte superior da bateria estejam alinhados com os contactos metálicos existentes no compartimento da bateria.

Inserir a bateria

1 Desapertar a tampa
Para abrir a tampa da bateria, rode ambos os parafusos da bateria no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Pode utilizar a chave de parafusos

Como começar

fornecida para desapertar os parafusos.
2 Levantar a tampa
Levante a tampa posterior de ambos os lados para ver a ranhura da bateria.
4 Fechar a tampa
Feche a tampa da bateria. Rode os parafusos da tampa da bateria no sentido dos ponteiros do relógio. Pode utilizar a chave de parafusos fornecida para apertar os parafusos.

Remover a bateria

Siga os passos 1 e 2 de “Inserir a bateria” na página 12. Para remover a bateria, levante a tampa situada na parte
de trás do telemóvel, levante a extremidade superior da bateria retirando-a da ranhura.
A bateria pode ser removida. Siga o passo 4 de “Inserir a
bateria” na página 12 para fechar a tampa.

Carregar a bateria

A bateria fornecida com o telemóvel não está totalmente carregada. Recomenda-se que carregue completamente o telemóvel antes de o utilizar pela primeira vez.
12
1 Inserir o carregador
Insira a tomada do carregador numa tomada de parede
2 Ligar ao telemóvel
Insira o conector USB (micro) do carregador na tomada situada na parte lateral esquerda do telemóvel.
5 Processo de carregamento
Depois de iniciar o processo de carregamento, a única forma de parar o carregamento é desligar o carregador.
CUIDADO: Existe o risco de explosão durante o carregamento, se não utilizar uma bateria Sonim certicada para o Sonim XP2.10 SPIRIT.
3 Carregar animação
Se estiver a carregar a bateria com o telemóvel desligado, aparecerá apenas o ícone de bateria animado
Como começar
4 Carregar ícone
Se estiver a carregar a bateria quando o telemóvel estiver ligado, irá vericar que as barras da bateria aumentam e o ícone da bateria ca intermitente indicando que a bateria está a ser carregada. Depois de o telemóvel estar completamente carregado, o item da bateria aparece intermitente. Pode desligar o carregador do telemóvel.

Aviso de bateria fraca

Sempre que a bateria estiver fraca, irá ouvir um som de aviso. Por predenição, o som de aviso está activado em todos os pers. Para desactivar o som de aviso, seleccione Menu > Defin.> Perfis do telemóvel> selec.
perfil > Menu > Editar perfis telemóvel> tom de bateria fraca >Deslig.

Cartão SIM

Adquira um cartão SIM na sua operadora de telemóvel. O número de telemóvel e as informações de registo do utilizador permanecem os mesmos.
Para 3G e subscrições de serviços de dados, contacte o fornecedor de serviços/operadora de telemóvel.

Inserir um cartão de memória/SIM

1 Desligar o telemóvel
Certique-se de que o telemóvel está desligado.
13
2 Levantar a tampa
Levante a tampa da bateria e remova a bateria. Para obter instruções, consulte “Inserir a
bateria” na página 12

Remover um cartão de memória/SIM

1 Desligar o telemóvel
Certique-se de que o telemóvel está desligado.
3 Inserir cartão SIM
Abra o suporte do cartão SIM, insira o cartão SIM na respectiva ranhura e feche o suporte
4 Inserir um cartão de memória
Abra o suporte do cartão de memória e insira o cartão de memória na respectiva
Como começar
ranhura e feche o suporte de cartões.
5 Fechar a tampa
Reinsira a bateria e a tampa. Aperte os parafusos da tampa da bateria no sentido dos ponteiros do relógio para fechar a tampa da bateria.
2 Levantar a tampa
Levante a tampa da bateria e remova a bateria. Para obter instruções, consulte “Inserir
a bateria” na página 12
3 Remover uma cartão de
memória/SIM
Remova o cartão de memória/SIM fazendo-o deslizar da ranhura.
4 Fechar a tampa
Reinsira a bateria e a tampa.
14
Componentes do telemóvel SONIM XP2.10 SPIRIT
O teclado do Sonim XP2.10 SPIRIT possui nove teclas de funções e 12 teclas alfanuméricas. A parte lateral esquerda do telemóvel possui 2 teclas e a parte lateral direita do telemóvel possui 3 teclas.
Ecrã de visualização
Como começar
Teclas alfanuméricas
Porta do auricular/USB
Porta de arregamento
Ligar/Desligar
Auscultador
Teclas de função
Microfone
Componentes do telemóvel SONIM XP2.10 SPIRIT
Teclas de volume
Parafuso da tampa da bateria
Altifalante
Lanterna (pressione sem soltar)/Câmara (pressione)
Como começar
Flash
Tampa da bateria
Câmara
16
Teclado do Sonim XP2.10 SPIRIT
A seguinte gura identica as diferentes teclas existentes no teclado do telemóvel. As teclas numéricas e as teclas de setas podem ser conguradas como teclas de atalho. A gura apresenta os atalhos predenidos.
Tecla de Menu Teclas de navegação (para cima/para baixo/ para a esq./para a dir.)
17
Tecla de selecção esquerda (LSK)
Como começar
Chamar/Aceitar/Enviar
Pressione sem soltar para mensagens de voz
Pressione sem soltar para bloquear/desbloquear o teclado
Pressione sem soltar para visualizar+ (antes de marcar um número internacional)
Tecla de selecção direita (RSK)
Terminar chamada
Pressione sem soltar para ligar/desligar o modo de silêncio
As teclas alfanuméricas contêm números de um a zero, letras de A a Z e as teclas [*] e [#]. Ao pressionar a respectiva tecla pode introduzir números ou caracteres. Seleccione a opção de introdução de texto apropriada para que possa utilizar estas teclas ecazmente.

Ecrã da página inicial

Algumas informações são apresentadas quando o telemóvel está em modo de espera como, por exemplo, o nome do fornecedor de serviços, a data e a hora, o estado de carga da bateria, a ligação GPRS. Podem ser apresentados outros indicadores (se a função estiver activada) como o alarme, o reencaminhamento de chamadas, etc. O dispositivo com a bateria completamente carregada pode permanecer em modo de espera até 200 horas.
Indicador da intensidade do sinal indicador
Como começar
Conectividade de dados
Indicador de carga da bateria
Comando LSK
Ícones de visualização
Fornecedor de serviços
Comando RSK

Operações no ecrã de página inicial

A partir do ecrã página inicial, pode aceder às seguintes funções:
Pressionar Para aceder
Tecla de Menu Menu principal
Tecla de selecção para a esquerda
Tecla de selecção para a direita
Tecla Chamar/Aceitar/ Enviar
Seta para cima Atalhos do ecrã principal
Seta para baixo Atalhos do ecrã principal Seta para a direita Caixa de entrada Seta para a esquerda Leitor de música
As quatro funções que são efectuadas através das teclas de setas são predenições de fábrica no entanto, podem ser alteradas. Seleccione Menu > Telem.> Atalhos. Seleccione a tecla de seta e seleccione o atalho.
Calendário
Contactos
Lista de todas as chamadas
18

Definições básicas

Quando ligar o telemóvel, será apresentado o nome do fornecedor de serviços.
Denições de segurança
Para evitar a utilização não autorizada do telemóvel, pode denir um código PIN. O PIN depende da operadora.
1. Seleccione Menu > Defin. > Activar PIN > Activar. Introduza o PIN. Seleccione Ok. Depois de efectuar esta denição, sempre que ligar o telemóvel, ser­lhe-á solicitado que introduza o PIN. Se o código PIN estiver incorrecto, não conseguirá aceder ao telemóvel.
2. Para alterar o código PIN, seleccione Menu > Defin. > > Segurança > Alterar Pin. É possível alterar os códigos do PIN e PIN2. Para mais informações, contacte o fornecedor de serviços.
Protecção de privacidade
No modo de protecção de privacidade, a lista de chamadas, os contactos e a marcação rápida só podem
Como começar
ser acedidas se introduzir uma palavra-passe. Para inserir a palavra-passe de segurança, seleccione
Menu > Defin.> Segurança > Protecção de privacidade. Seleccione Itens protegidos e introduza a palavra-passe. Depois de introduzir a palavra-passe, será apresentado o ecrã Itens protegidos. Assinale as funções necessárias e de segurança e seleccione OK.
A palavra-passe predefinida para a protecção de privacidade é 1234.
Modo de bloqueio do telemóvel
No modo de bloqueio de telemóvel, pode desbloquear o telemóvel introduzindo apenas uma palavra-passe.
Para inserir a palavra-passe de bloqueio do telemóvel, seleccione Menu > Defin.> Segurança > Protecção de privacidade. Introduza a palavra-passe. Seleccione Ok.
A palavra-passe predefinida para o bloqueio do telemóvel é 1234.
Para alterar a palavra-passe de segurança ou bloqueio do telemóvel, seleccione Menu
> Defin. > > Segurança > Alterar cód. segurança. Introduza a palavra-passe.
Seleccione Ok. Introduza a nova palavra­passe. Seleccione Ok. Reintroduza a nova palavra-passe. Seleccione Ok.
Bloquear teclado auto. Para bloquear o teclado, seleccione Menu > Defin.>
Telem.> Bloq. teclado auto. Pode escolher desactivá-lo
ou activar a função na hora denida. Alternativamente, pressione sem soltar a tecla "*" para
bloquear o teclado. Para o desbloquear, pressione * > OK.
Data e Hora Para denir a data e a hora, seleccione Menu > Defin.>
Telem. >Data e Hora. Modo reunião
No modo de reunião, os alarmes de Chamadas, Organizador, SMS e estado da bateria estão desactivados.
Seleccione Menu > Den.> Pers do telemóvel > Modo reunião OU pressione sem soltar a tecla #.
19

Funções do teclado

A seguinte tabela apresenta as várias teclas e as respectivas funções:
Tecla do teclado Operações
• Pressione para terminar uma chamada (GSM).
• Pressione quando estiver nos modos Menu ou Editar para regressar ao modo
Espera.
TERMINAR CHAMADA
CHAMAR/ACEITAR/ENVIAR
LSK/RSK
Como começar
TECLA DE MENU (CENTRAL)
• Pressione para rejeitar uma chamada recebida.
• Pressione para responder a uma chamada recebida.
• Depois de introduzir um número de telemóvel, pressione para efectuar uma
chamada.
• Pressione no modo Espera para aceder à lista Todas cham.
Estas teclas aparecem imediatamente abaixo do ecrã.
• Pressione a Tecla de selec. para a esq. (LSK) ou a Tecla de selec. para a dir.
(RSK) para seleccionar a função indicada na parte inferior do ecrã. As funções indicadas podem variar de acordo om as diferentes denições do programa.
• Pressione LSK para aceder ao Calendário no modo de espera.
• Pressione RSK para aceder aos contactos no modo de espera.
Aparece na parte central das teclas de navegação.
• Pressione o modo de espera para aceder ao menu principal.
• Pressione quando tiver de utilizar como tecla de alternância para activar ou
desactivar a caixa de vericação.
• Pressione para seleccionar o comando OK.
20
Tecla do teclado Operações
As teclas de selecção direita e esquerda e as teclas ligar/desligar à volta deste grupo de teclas. Exitem setas na tecla que indicam o sentido de deslocação para as informações apresentadas no ecrã.
P/ CIMA/P/ BAIXO
Presssione para mover o cursor para cima ou para baixo no editor de texto.
• Pressione para visualizar as páginas no editor de texto.
• Pressione para procurar menus/listas no mesmo nível.
• Pressione para visualizar a imagem anterior ou a próxima quando pré-
TECLAS DE NAVEGAÇÃO
• Pressione para procurar o menu principal.
ESQUERDA/DIREITA
Pressione para navegar entre separadores.
• Pressione para mover o cursor para a direita ou para a esquerda no editor de
Como começar
TECLAS ALFANUMÉRICAS
• Pressione para procurar o menu principal.
• Pressione as teclas necessárias para introduzir o número de telemóvel
• Pressione sem soltar qualquer tecla numérica para aceder ao atalho atribuído
• Introduza o texto no editor de texto.
• Pressione sem soltar no modo de espera para aceder às mensagens de voz.
• Quando introduzir texto, pressione para introduzir um ponto(.).
visualizar imagens.
21
texto.
pretendido e pressione para efectuar a chamada. Alternativamente, seleccione Opção para marcar o número.
no modo de espera.
Tecla do teclado Operações
-
Como começar
• Pressione sem soltar para marcar o contacto atribuído.
• Pressione sem soltar para visualizar ‘+’ utilizado para marcar um número
internacional no modo de espera.
• Quando introduzir texto, pressione para introduzir um espaço.
• Pressione sem soltar para bloquear o teclado. Utilize-a como tecla de
alternância para bloquear e desbloquear o teclado no modo de espera.
• Quando introduzir texto, pressione para alternar entre letras minúsculas, maiúsculas ou números. Pressione sem soltar para activar o modo T9.
• Pressione sem soltar no modo de espera para alternar entre os modos de activação ou desactivação de silêncio.
• Quando introduzir texto, pressione para visualizar caracteres especiais como, por exemplo, ponto nal, vírgula, etc. Pressione sem soltar para visualizar os idiomas de introdução de texto.
22

O telemóvel Sonim XP2.10 SPIRIT

Este modelo é um telemóvel tipo barra com um único ecrã LCD. O campo gráco do ecrã é de 240 (w) e 320 (h) pixéis. A tecnologia TFT utilizada é apresentada com cores de 256K.

Menu principal

Para aceder ao menu do telemóvel, pressione a tecla Menu. Aparecerá o menu principal que possui os seguintes atalhos:
1. REGISTO DE
CHAMADAS
2. DEFINIÇÕES
3. MEUS FICHEIROS
4. LISTA
TELEFÓNICA
5. MENSAGEM
6. CÂMARA

O telemóvel Sonim XP2.10 SPIRIT

7. FERRAMENTAS
8. APLICAÇÕES
9. INTERNET
10. CONECTIVIDADE
11. CALENDÁRIO
12. LEITOR
MULTIMÉDIA

Indicadores do ecrã inicial

Os indicadores do ecrã inicial são visíveis quando o telemóvel estiver no modo de espera. Alguns ícones indicam o estado de algumas funcionalidades do telemóvel como, por exemplo, o indicador de carga da bateria, o indicador de estado da rede, a data e hora, etc. Alguns ícones aparecem apenas se o serviço especíco estiver activado.
Pode também acede a todas as entradas do menu principal como atalhos utilizando a tecla de navegação para cima/para baixo a partir do ecrã inicial.
23
A tabela seguinte descreve os indicadores do visor que aparecem na barra superior do ecrã inicial do telemóvel Sonim XP2.10 SPIRIT. Estes ícones dependem do tema seleccionado.
Alarme Relógio
Indica que o despertador foi activado.
Indica-
Nome Descrição dores do visor
Bateria
Roaming
Serviços
O telemóvel Sonim XP2.10 SPIRIT
de dados
3G
3G
As quatro barras brancas indicam que a bateria está totalmente carregada. As barras opacas indicam a diminuição da carga da bateria
Este ícone é apresentado apenas quando o telemóvel está registado numa rede que não seja a do seu país.
Indica que o GPRS está activo. Indica que o GPRS está inactivo.
Indica que o 2G está activo. Indica que o 2G está inactivo
Indica que o 3G está activo. Indica que o 3G está inactivo
Indica­dores do visor
Nome Descrição
Mensagem não lida
Mensagem não enviada
Memória SMS cheia
Mensagem de voz
Desvio Cham.
Teclado bloqueado
MMS não lida
Memória MMS cheia
Indica que existem mensagens não lidas na caixa de entrada.
Indica que existem mensagens que não foram enviadas.
Indica que a memória SMS está cheia.
Indica que existe uma nova mensagem de voz.
Indica que o desvio de chamadas foi activado.
Indica que o teclado está bloqueado.
Indica que existem MMS não lidas na caixa de entrada.
Indica que a memória MMS está cheia.
24
Indica­dores do visor
Nome Descrição
Indica­dores do visor
Nome Descrição
Bluetooth
Bluetooth
Auricular
Mensa-
gem push
Auricular
com fios
USB
ligado
O telemóvel Sonim XP2.10 SPIRIT
Música
em fundo
Rádio FM
em seg.
plano
Indica que o Bluetooth está activado.
Indica que o telemóvel está emparelhado e ligado a um auricular com ligação bluetooth.
Indica que existe uma nova mensagem push.
Indica que está ligado um auricular com os.
Indica que existe ligação USB.
Indica que a música está a ser reproduzida em seg. plano.
Indica que o rádio FM está a ser reproduzido em seg. plano.
Modo reunião
Modo exterior
Modo condução
Modo silêncio
Modo avião
Indica que o telemóvel está em modo de reunião.
Indica que o telemóvel está em modo exterior.
Indica que o telemóvel está em modo de condução.
Indica que o telemóvel está em modo de silêncio.
Indica que o telemóvel está em modo de avião.
25

Teclas activas sem o cartão SIM

Menus acessíveis
Pode aceder aos seguintes menus no telemóvel sem o cartão SIM:
• Denições gerais
• Denições do visor
• Denições de som
• Denições de segurança - apenas segurança do
telemóvel
• Lista telefónica - apenas contactos guardados no telemóvel
• Meus cheiros
• Câmara
• Ferramentas
• Aplicações
• Agenda
• Leitor multimédia
O telemóvel Sonim XP2.10 SPIRIT
26

Menu principal

Pode activar e alterar várias denições do telemóvel Sonim XP2.10 SPIRIT. No ecrã de espera, pressione a Tecla Menupara aceder ao menu principal. Pressione as teclas de navegação para procurar os ícones ou pressione as teclas de caracteres/numéricas baseado na tabela de referência fornecida para aceder directamente às funções.
Número Menu
1 Registo chamadas 2 Denições 3 Meus cheiros 4 Lista telefónica 5 Mensagem 6 Câmara 7 Ferramentas 8 Aplicações

Definições do telemóvel

9 Internet 0 Calendário * Conectividade # Leitor multimédia

Definições gerais

Pressione Menu para aceder ao menu principal. Seleccione Den. ou pressione 2 para aceder às denições gerais.
Telem.
Seleccione Telem. para editar as seguintes denições:
Hora e Data
Pode denir e visualizar a data actual e a hora local no telemóvel. Pode também seleccionar o formato de visualização.
Para denir a data local, pressione a tecla Menu > Den. > Telem. > Data e Hora > Def. Hora. Altere a hora e pressione Selecc..
Para denir a data local, pressione a tecla Menu > Den. > Telem. > Data e Hora > Def. data. Altere a data e pressione Selecc..
Para alterar o formato da data e hora, seleccione Def. formato de hora ou Def. formato de data e seleccione o formato pretendido.
Os formatos de hora suportados são 12 horas e 24 horas. Os formatos de data suportados são aaaa/mm/dd, aaaa. mm.dd, dd/mm/aaaa, dd.mm.aaaa, mm/dd/aaaa ou mm.dd.aaaa.
Idiomas
Pode alterar o idioma de interacção do telemóvel seleccionando o idioma pretendido. Por exemplo, para denir o idioma do telemóvel para alemão, pressione a tecla Menu > Den. > Telem. > Idiomas > Deutsch e pressione Selecc..
27
Método de introdução predenido
Pode alterar o modo de introdução de texto habitualmente utilizado como método de introdução predenido. Por exemplo, para denir o modo de introdução de texto para T9 Inglês, pressione a tecla Menu > Den. > Telem. > Método de introdução predenido > 9 Inglês e pressione Selecc..
Teclas de atalho
Para um acesso mais fácil, pode atribuir várias denições de menu/ferramentas/aplicações às teclas de navegação e às teclas numéricas (2-9). Pressione a tecla Menu > Den. > Telem. > Tecla de atalho > seleccione a tecla Navegação/numérica > pretendida, pressione a tecla Menu > para seleccionar a denição/ferramentas/ aplicação pretendidas e pressione Selecc..
Bloq. teclado auto
O teclado deve ser bloqueado automaticamente quando o telefone estiver no estado de inactividade, no ecrã inicial.
Para denir um período de tempo de bloqueio do teclado, pressione a tecla Menu > Den. > Telem. > Bloq. teclado
Definições do telemóvel
auto > seleccione o período de tempo em > Selecc..
Ligar/desligar agenda
Para denir uma hora para alternar automaticamente entre Ligar/desligar o telelmóvel, pressione a tecla Menu > Den. > Telem. > Ligar/Desligar Agenda > Activar/ Desactivar o modo de ligar e desligar>, dena a hora e pressioneGuardar.
Estado da memória
Para visualizar o estado da memória utilizada em informações guardadas tais como, Meus cheiros, pressione a teclaMenu > Den. > Telem. > Estado
memória>, visualize a informação e pressione Voltar para aceder ao menu de denições do telemóvel.

Perfisdo telemóvel

Pode personalizar os pers para utilizar funções como o volume de toque, o tipo de alerta, o som das teclas e o nível de luz de fundo.
Para denir um perl, seleccione Den. > Pers do telemóvel>, seleccione o perl pretendido e pressioneSelecc..
Para editar um perl, seleccione Den. > Pers do
telemóvel>, o perl pretendido > pressione Menu > Editar pers telemóvel >, edite as propriedades do perl
e pressione Voltar. Existem seis pers de ambiente neste telemóvel. O
Pessoal enquanto que os outros pers são Carro, Avião, Casa, Reunião, Exterior e Silêncio.
• Normal: Este é o perl predenido em que estão
activados todos os sons. Os parâmetros deste modo podem ser alterados.
• Reunião: Apenas está activado o modo de vibração.
Os parâmetros deste modo podem ser alterados.
• Exterior: Estão activados os modos de vibração e de
toque. Os parâmetros podem ser alterados.
• No carro: Neste modo, pode alterar a vibração e os
parâmetros.
• Silêncio: Estão desligados todos os sons.
• Avião: Neste perl, não pode receber ou efectuar
chamadas nem executar nenhuma tarefa que necessite de cobertura de rede. Não é possível mudar o nome do modo Avião.
28

Definições do visor

Pressione a tecla Menu > Den. > Visor. São apresentadas as seguintes denições de visor:
1. Saudação: Seleccione Texto ou flash animado. Introduza a saudação e seleccione Guardar para que esta apareça no ecrã enquanto liga o telemóvel.
2. Fundo: Permite denir o fundo do visor utilizando as imagens incorporadas disponíveis no telemóvel ou as suas próprias imagens que transferiu para o telemóvel ou cartão de memória.
3. Temas: Permite denir o tema de cor e ícones para o menu principal e outros ecrãs. Existem dois temas disponíveis.
4. Espera activa: Os ícones de espera activa são apresentados no ecrã da página inicial, no modo de inactividade. Pode utilizar a seta para cima/ para baixo para seleccionar o ícone e a seta para a esquerda/para a direita para navegar para outros ícones. Pode seleccionar até 5 atalhos a serem incluídos.
Definições do telemóvel

Poupança de energia

Pressione Menu > Den. > Poupança de energia para poupar a carga da bateria. São apresentadas as seguintes denições de visor:
1. Def. luz de fundo: Permite seleccionar o nível de luz de fundo do visor para alto, médio baixo ou auto.
2. Temp. luz de fundo: Mantem o visor activo durante o período de tempo que tiver escolhido. Seleccione o período de tempo activo do visor.

Definições de segurança

Para evitar a utilização não autorizada do telemóvel, pode denir a protecção de PIN, a segurança e o bloqueio do telemóvel.
Pressione a tecla Menu > Den. > Denições de segurança.
• Activar Pin: Permite denir o bloqueio do cartão SIM. Para activar a protecção de PIN, seleccione Activar.
• Alterar Pins: Para alterar o pin, seleccione Alterar Pins e altere a palavra-passe do pin.
• Bloqueio ao ligar: Denição do código de 4 a 8 dígitos que permite desbloquear o telemóvel quando este estiver ligado.
• Bloqueio telemóvel: Denição do código de 4 a 8 dígitos que permite evitar a utilização não autorizada do telemóvel.
• Alterar cód. segurança: Permite denir um novo código de segurança para o telemóvel.
• Números xos: Permite denir a restrição das chamadas efectuadas apenas para números especícos.
• Protecção de privacidade: Permite denir a protecção de dados pessoais como a lista telefónica, o registo de chamadas, as mensagens e os meus cheiros.
• SIM bloqueado: Permite denir a protecção do telemóvel contra uma alteração não autorizada do cartão SIM.

Definições de rede

Estas denições dizem respeito às várias denições relacionadas com a rede. Pressione a tecla Menu > Den.
29
> Rede. São apresentadas as seguintes opções:
• Tipo de procura: Seleccione Automáticopara denir
o telemóvel de forma a seleccionar automaticamente uma rede disponível na sua área ou seleccione Manual para denir uma rede manualmente, enquanto estiver em roaming. Se estiver denido no modo manual, terá de efectuar Nova procura para poder seleccionar uma rede.
• Nova procura: Permite procurar manualmente as
redes disponíveis.
• Rede favorita: Permite visualizar a lista de redes. Seleccione Opções para Adicionar, Eliminar ou Reordenar as redes favoritas. A lista é feita para ser utilizada quando o utilizador se encontrar em roaming.
• Modo de rede SIM: Permite visualizar e denir o tipo de rede. As diferentes opções são
• Automático: Opção recomendada. A opção
regista-se numa rede 3G, se disponível. De outra forma, o telemóvel regista-se numa rede GSM. A letra "W" na barra de sinal representa a rede 3G
Definições do telemóvel
• Apenas 3G (WCDMA): O telemóvel registar-
se-à apenas na rede 3G. Se a cobertura de 3G não estiver disponível, o telemóvel passa para a condição sem sinal, mesmo que a cobertura GSM esteja disponível.
• Apenas GSM: O telemóvel registar-se-à apenas
na rede GSM.

Perfis de dados

Esta conguração está relacionada com as diferentes denições de perl do servidor para aceder a MMS, aplicações Java, Internet, e-mail e transmissão em sequência de música e vídeo. Pressione Menu > Den. >
Pers de dados. Perl de Internet
Permite denir o perl de acesso à Internet utilizando um browser Web e enviar e receber mensagens MMS.
Perl Web Browser
Permite introduzir os seguintes detalhes para aceder à Internet utilizando o telemóvel.
• Nome do Perl: O nome do perl
• Protocolo Web: Permite denir o protocolo para
HTTP ou WAP.
• Endereço Proxy: O endereço do servidor proxy.
• N.º da Porta Proxy: O número da porta do
servidor proxy.
• Nome início sessão: O nome de utilizador
necessário para aceder à conta.
• Palavra-passe: A palavra-passe necessária
para aceder à conta.
• URL pág. inicial: O URL do Centro de
mensagens.
30
Perl MMS
Permite introduzir os seguintes detalhes para aceder aos serviços multimédia utilizando o telemóvel.
• Nome do Perl: O nome do perl
• Tipo: Permite denir o protocolo para HTTP ou
WAP.
• Segurança: Permite denir a segurança da rede.
• Endereço Proxy: O endereço do servidor proxy.
• N.º da Porta Proxy: O número da porta do
servidor proxy.
• Nome início sessão: O nome de utilizador
necessário para aceder à conta.
• Palavra-passe: A palavra-passe necessária
para aceder à conta.
• URL servidor relé: O URL do Centro de
mensagens.
• URL servidor relé seguro: O URL seguro do
Centro de mensagens.
Perl de Dados
Definições do telemóvel
Permite introduzir os seguintes detalhes para congurar o APN.
• Nome do Perl: O nome do perl
• APN: O nome do ponto de acesso.
• IP: O endereço IP do gateway do browser.
• DNS Primário: O endereço do servidor DNS
primário.
• DNS Secundário: O endereço do servidor DNS
secundário.
• Segurança: A segurança da rede. Pode ser denido para Nenh., PAP ou CHAP.
Depois de congurar o perl de dados, pressione Selecc. Perl de dados para associar os diferentes pers a MMS, Caixa Java, Internet, E-mail e transmissão. Seleccione o serviço e pressione Selecc. para visualizar a lista dos pers. Seleccione um perl.

Repor Definições

Seleccione a tecla Menu > Den. > Repor Denições para repor as denições de fábrica. Tenha em atenção que esta opção poderá remover as alterações que efectou às denições.

Apagar Tudo

Seleccione a tecla Menu > Den. > Apagar Tudo para repor todas as denições de fábrica e apagar todos os dados do utilizador.
Certique-se de que efectua cópias de segurança ao cartão de memória ou ao computador antes de executar a denição Apagar Tudo.
31

Gerir chamadas

Antes de efectuar uma chamada tem de se certicar do seguinte:
• O teclado não está bloqueado.
• Está instalado um cartão SIM válido.
• A bateria do telemóvel está carregada.
• O telemóvel está ligado e o nome ou número da
operadora de rede é apresentado.

Marcar um número

1. Utilize as teclas numéricas para introduzir o número e pressione .
2. Alternativamente, pode introduzir o número de telemóvel pretendido e seleccionar Opções > Chamada Voz

Marcar um número internacional

Gerir chamadas

Pressione sem soltar a tecla numérica 0 até aparecer o símbolo +. Introduza o indicativo do país, o indicativo da zona (sem marcar o 0 antes) e o número de telemóvel e pressione ou seleccione Opção > Chamada Voz.

Marcar um número através dos contactos

Pode marcar um número directamente em contactos.
Para localizar um número de telefone
1. No ecrã inicial, seleccione Contactos. Seleccione o contacto especíco.
2. Presssione para marcar o número OU seleccione
Opção > Chamada Voz ou pressione a tecla de chamada. Pressione ou seleccione Terminar
para desligar.

Marcar um número através da lista de chamadas

A lista de chamadas é constituída por listas separadas para Todas cham., Cham. perdidas, Cham. respondidas e Cham. efectuadas.
1. Para aceder à lista de chamadas, pressione
OU seleccione Menu > Registo chamadas. Serão apresentadas todas as listas de chamadas disponíveis.
2. Seleccione uma lista, avance até ao número e pressione para marcar o número.

Gerir a lista de chamadas

Os contactos existentes na lista de chamadas possuem as seguintes opções:
• Guardar: É possível guardar o número em Contactos (se não estiver guardado).
• Chamada Voz: É possível marcar o número a partir da lista de chamadas
• Enviar SMS: É possível enviar uma SMS para um número. Introduza a SMS e seleccione Menu para visualizar as opções de SMS e enviá-la de acordo com essas mesmas opções.
• Enviar MMS: É possível enviar uma MMS para um número. Introduza a MMS e seleccione Menu para visualizar as opções de MMS e enviá-la de acordo com essas mesmas opções.
• Editar antes Cham.: É possível editar o número antes de o marcar.
• Elim.: Permite eliminar o número escolhido.
• Eliminar Tudo: Permite eliminar os números da lista de chamadas.
32

Marcar um número fixo

É guardado um conjunto de números como números xos e apenas esses números podem ser marcados a partir do telemóvel. O(s) utilizador(es) podem efectuar chamadas a partir dos Contactos ou marcar o número se este estiver guardado na lista de números xos. No entanto, o(s) utilizador(es) podem receber chamadas de qualquer número. O(s) utilizador(es) não podem efectuar chamadas de números que não estejam guardados na lista de números xos.
1. Seleccione Menu > Defin.> Segurança > Números fixos > Lig.. Introduza o PIN2 para activar a marcação de números xos.
2. Introduza o PIN2 para activar a marcação de números xos. Para adicionar um novo número à lista, aceda a Lista telefónica > Avançado > Outros números > Números xos.
Para o PIN2, contacte a operadora.
Gerir chamadas

Veloc. Marcação

Esta opção permite marcar um número rapidamente através de um atalho.
1. Se o atalho não estiver denido para Veloc. Marcação, seleccione Menu > Defin.> Tecla de
atalho >Tecla numérica > Marc. ráp. número > Def.. Seleccione o número. Introduza um novo
número ou adicione-o a partir da lista telefónica.
2. Pressione sem soltar o atalho atribuído a Veloc. Marcação no ecrã inicial. O ecrã Veloc. Marcação é apresentado.
3. Para adicionar um novo contacto, avance até
uma entrada vazia, seleccione Adic. Seleccione o contacto. Seleccione Sim para adicionar uma imagem ou Não para não adicionar uma imagem. Seleccione a imagem a partir das imagens predenidas OU da memória do telemóvel OU do cartão SD. A Veloc. Marcação é denida.
4. Para efectuar uma chamada, pressione . As outras opções disponíveis para um contacto são ver, substituir, eliminar e enviar mensagem.

Aceitar/rejeitar uma chamada

1. Para receber uma chamada, pressione a tecla Atender .
2. Para rejeitar um chamada, pressione a tecla Rejeitar
. Para silenciar o tom de toque das chamadas
recebidas, pressione Silêncio.
3. Para receber outra chamada enquanto já estiver a falar, active a função de chamada em espera para chamadas GSM. Seleccione Menu > Defin.> Chamadas> Cham. em espera > Lig.. Para obter mais informações sobre como activar a funcionalidade de chamadas em espera, consulte
“Cham. em espera” na página 35.

Responder com qualquer tecla

Quando activada, pode pressionar qualquer tecla excepto
para atender uma chamada.
Para activar esta função, seleccione Menu > Defin.> Chamadas > Resp. com qualquer tecla > Lig.. Pode também pressionar a tecla numérica 6 no menu Chamadas para aceder ao ecrã Resp. auto.
33

Reencaminhamento de chamadas

Pode também reencaminhar as chamadas recebidas para um número existente em contactos ou para um novo número ou mensagem de voz, se a operadora de rede suportar este serviço. Para aceder às denições de reencaminhamento de chamadas, seleccione Menu >
Defin.> Chamadas > Desvio cham.

As opções de reencaminhamento de chamadas são apresentadas em seguida:

Opção Desvio
Função
Cham.
Desviar sempre Permite reencaminhar todas
Quando ocupado Permite reencaminhar as
Gerir chamadas
Sem respo. Permite reencaminhar as
Indisponível Permite reencaminhar as
Cancelar tudo Permite desactivar a opção
as chamadas especicadas anteriormente.
chamadas quando o telemóvel estiver ocupado.
chamadas quando não as atender.
chamadas quando tiver desligado o telemóvel ou estiver sem cobertura de rede.
de reencaminhamento de chamadas.
Se a opção Desviar sempre estiver activada, aparecerá o ícone na parte superior do ecrã quando o telemóvel estiver no modo de espera.

Barramento cham.

Pode denir a função Barramento cham. para todas as chamadas efectuadas, chamadas internacionais efectuadas, apenas chamadas locais, todas as chamadas recebidas ou chamadas recebidas em roaming.
1. Para denir as denições de barramento de
chamadas, seleccione Menu > Defin.> Chamadas >
Barramento cham.
2. Seleccione a opção Barramento cham. e pressione
Selecc..
3. Introduza a palavra-passe de restrição. (O operador de rede fornece-a antes de utilizar esta função). Esta palavra-passe será enviada para a rede para vericação.
As opções de barramento de chamadas são apresentadas em seguida:
Barramento
Função cham. activado
Cham. efectuadas
Cham. internacionais
Inter.excepto p/ casa
Todas as chamadas efectuadas
são barradas.
Todas as chamadas internacionais
são barradas.
Todas as chamadas internacionais
excepto as chamadas efectuadas
para um rede local são barradas.
34
Barramento
Função cham. activado
Todas cham. recebidas
Cham. recebidas roaming
Cancelar tudo Permite desactivar o barramento
Alterar palavra­passe
Todas as chamadas recebidas são
barradas.
Todas as chamadas recebidas,
enquanto estiver em roaming, são
barradas.
de chamadas.
Permite alterar a palavra-passe
de restrição do barramento de
chamadas.

Cham. em espera

Quando estiver activada a opção de chamadas em espera
Gerir chamadas
e o telemóvel estiver em conversação, aparecerá o número da chamada que está a receber.
1. Para activar esta função, seleccione Menu > Defin.>
Chamadas > Cham. em espera > Lig.
2. Para cancelar esta função, seleccione Menu > Defin.> Chamadas > Cham. em espera > Deslig.
Não será noticado quando receber uma chamada enquanto o telemóvel estiver ocupado. A pessoa que efectuou a chamada receberá o sinal de ocupado.
3. Para vericar o estado das chamadas em espera, seleccione Menu > Defin.> Chamadas > Cham. em
espera > Estado.

ID de cham.

Quando o ID do chamador está activado e o seu número é apresentado ao destinatário.
1. Para visualizar o ID do chamador, seleccione Menu > Defin.> Chamadas > ID de cham. > Predefinição. Por predenição, o ID do chamador é apresentado.
2. Para ocultar o ID do chamador, seleccione Menu
> Defin.> Chamadas > ID de cham. > Ocultar número. Devido a limitações da operadora, poderá
não ser possível efectuar a chamada se esta função estiver activada.
3. Para enviar o ID do chamador, seleccione Menu >
Defin.> Chamadas > ID de cham. > Enviar número.

Remarcação automática

Quando a remarcação automática estiver activada, o telemóvel fará a remarcação automática num intervalo denido, se não tiver sido possível efectuar a chamada.
1. Para activar esta função, seleccione Menu > Defin.>
Chamadas > Remarc. autom. > Lig.
2. Se não conseguir efectuar a chamada, será noticado com a mensagem Remarc. autom.? Seleccione
Chamada para efectuar a remarcação. Seleccione Terminar para voltar ao ecrã inicial.

Resposta automática com auricular

Quando a resposta automática com auricular estiver activada, as chamadas recebidas serão atendidas automaticamente.
SeleccioneMenu > Defin.> Chamadas > Resp. auto. com auric.> Lig.
35

Outras definições de chamadas

• Ligação: Se activada, irá receber um aviso
sonoro quando o destinatário atender a chamada. Seleccione Menu > Defin.> Chamadas > Tom de
alerta > Ligação > Lig.
• Alerta de Minuto: Se activada, irá receber uma
noticação aos 45 segundos todos os minutos durante a conversação. Seleccione Menu > Defin.>
Chamadas > Tom de alerta > Alerta de Minuto > Lig.
• Def- Indicativo: Pode criar uma lista de indicativos
e denir nomes de indicativos predenidos pelo utilizador para os indicativos internacionais.
Gerir chamadas
36

Gerir contactos

Pode utilizar a lista de Contactos para manter os números de telefone existentes nos contactos. Esta função permite adicionar, eliminar, marcar números de telefone e enviar mensagens. Para aceder aos contactos, seleccione Menu > Lista telefónica. Os contactos serão apresentados.

Adicionar um novo contacto

• Para adicionar um novo contacto, seleccione Menu > Lista telefónica > Menu > Novo contacto.
Seleccione a localização. Introduza o nome e outros detalhes de contacto e seleccione Guardar.
• Alternativamente, pode introduzir directamente um número e seleccionar Guardar. Seleccione Novo contacto ou actualize uma contacto existente. Introduza os outros detalhes de contacto e seleccione Guardar.
O novo número é actualizado na lista de Contactos.
2. Seleccione Enviar SMS ou Enviar MMS, baseado no tipo de mensagem.
3. Introduza a mensagem e seleccione Enviar.

Adicionar um novo grupo

Para criar um grupo, Menu > Lista telefónica > Menu > Avançado > Grupo > Telem. > Menu > Adicionar.

Adicionar um contacto novo ao grupo

No ecrã inicial seleccione Menu > Lista telefónica > Menu > Avançado > Grupos. Seleccione o grupo.
Seleccione Adic. membro. Os números de telefone de Contactos serão apresentados. Seleccione os números de telefone a serem adicionados ao grupo.
Apenas os contactos guardados na memória do telemóvel podem ser adicionados ao grupo.
37

Gerir contactos

Se o Telem. estiver seleccionado como a localização de armazenamento, em seguida o utilizador poderá adicionar vários detalhes para além do nome e número de telefone.

Marcar um número em contactos

No ecrã inicial, seleccione Menu > Lista telefónica. Seleccione o contacto e pressione a tecla Marcar.

Enviar uma mensagem dos contactos

1. No ecrã inicial, seleccione Menu > Lista telefónica. Seleccione o contacto. Seleccione Menu > Enviar mensagem.

Definições de grupo

Para visualizar contactos, seleccione Menu > Lista telefónica > Menu > Avançado > Grupo. Seleccione o
grupo. Seleccione Ver para visualizar os contactos no grupo.
Para editar as denições de grupo, seleccione Menu > Lista telefónica > Avançado > Grupo. Seleccione o grupo. Seleccione Menu. São apresentadas as seguintes opções:
• Novo grupo: Permite criar um novo grupo.
• Enviar mensagem: Pode enviar uma mensagem para
os contactos do grupo.
• Mudar o nome: É possível mudar o nome do grupo. Introduza um novo nome de grupo. Seleccione OK para guardar.
• Def. toque: Permite denir uma chamada de voz ou um tom de mensagem para este grupo.
• Elim.: Permite eliminar o grupo. A eliminação do grupo, não irá eliminar os contactos.

Outros números

Pode armazenar alguns números de telefone especiais nesta localização. Possui três categorias:
• Ver o meu número: É possível gerir as suas próprias informações. Seleccione Menu > Lista telefónica >
Menu > Avançado > Outros números > Ver o meu número. São apresentados os submenus seguintes.
• Editar: Introduza o número de telefone e
seleccione Guardar.
• Elim.: É possível eliminar a informação.
• Enviar Vcard: É possível enviar a informação a
Gerir contactos
• Números de serviço: Contém os números de serviço
• Número fixo: Contém um número de marcação xa.
qualquer número através de SMS.
fornecidos pela operadora.

Lista de contactos predefinidos

Pode seleccionar para visualizar os contactos armazenados no telemóvel, no SIM ou em ambos, quando aceder à lista telefónica.
1. Seleccione Menu > Lista telefónica > Menu > Avançado > Ver contactos de.
2. Seleccione Telem. e SIM ou Telem. ou SIM para seleccionar a lista de contactos predenidos apresentada.

Enviar um contacto

É possível enviar informações de contacto por SMS ou Bluetooth.
Enviar contacto por SMS
1. Seleccione Menu > Lista telefónica.
2. Seleccione o contacto e seleccione Menu > Enviar
Vcard > por SMS e enviar a mensagem SMS.
Enviar contacto por Bluetooth
1. Seleccione Menu > Lista telefónica.
2. Seleccione o contacto e seleccione Menu > Enviar Vcard > Enviar por Bluetooth.
3. Se o Bluetooth não estiver activado, o utilizador será noticado para o activar.
4. Seleccione Procurar dispositivos > seleccione o dispositivo emparelhado para o qual pretende enviar o cartão de visita.
5. Se o dispositivo não estiver emparelhado, seleccione Procurar mais... e, em seguida, seleccione o dispositivo.
6. Quando o outro dispositivo aceitar o contacto, aparecerá a mensagem Objecto enviado.

Eliminar contactos

• Para eliminar um contacto, seleccione Menu > Lista telefónica. Seleccione o contacto e seleccione Menu > Elim..
• Para eliminar todos os contactos, seleccione Menu > Lista telefónica > Marcar Td > Eliminar contactos marcados. Aparecerá a mensagem Pretende eliminar tudo? Seleccione OK para eliminar (se a lista de contactos predenidos for Tudo).
38

Copiar ou mover números entre o telemóvel e o SIM

• Para copiar todos os registos para o telemóvel, o
cartão SIM ou a memória, seleccione Menu > Lista
telefónica > Menu > Marcar Td > Menu > Copiar marcado > seleccione o destino da cópia.
• Para mover todos os registos da memória do telemóvel ou cartão SIM para outro destino, seleccione Menu > Lista telefónica > Menu >
Marcar Td > Menu > Mover marcado > Avançado > destino. Os registos movidos são eliminados da
localização de origem. Todos os registos movidos para o destino especicado, não estarão disponíveis na localização de origem.

Procurar contactos

1. Seleccione Menu > Lista telefónica.
2. Introduza o nome do contacto.
3. O contacto é apresentado.
Gerir contactos
39

Mensagens

A SMS é um meio de comunicação útil. É possível enviar uma mensagem de texto a outras pessoas através deste serviço. Pode utilizar o menu Mensagens do telemóvel para enviar uma mensagem SMS para outros telemóveis ou qualquer outro equipamento que possa receber SMS. Para aceder à função SMS, seleccione Menu > Mensagens.

Modo de introdução de texto

Quando introduz texto, o modo de introdução aparece na parte superior esquerda do ecrã. Pressione sem soltar a tecla * para visualizar os diferentes modos de introdução de texto, o convencional (Abc/ABC/abc) e o numérico (123). Pressione sem soltar a tecla * para activar o modo T9.
No modo convencional, pode introduzir a letra pressionado repetidamente a tecla até que apareça a letra pretendida. O modo numérico é utilizado para introduzir números.

Gerir mensagens

No modo T9, quando pressiona uma tecla, são apresentados os alfabetos ou as letras. Avance até ao alfabeto ou letra e pressione a tecla menu para seleccionar.
1. Para alternar entre maiúsculas (ABC), minúsculas (abc) ou maiúscula no início da frase (Abc), utilize a tecla *. Quando estiver a utilizar as maiúsculas no início da frase, a letra que aparece imediatamente após os caracteres ponto nal (.), ponto de exclamação (!) e ponto de interrogação (?) aparecerá automaticamente em maiúsculas.
2. Para introduzir um carácter, pressione repetidamente a tecla numérica até que apareça o carácter pretendido no ecrã.
3. Quando editar texto, para inserir um espaço entre os
caracteres ou as palavras, pressione 0.
4. Para apagar um carácter, seleccione Apagar.
5. Pressione 1 para inserir um ponto nal(.). Para inserir caracteres especiais, pressione # para
visualizar os caracteres especiais. Pressione as teclas de navegação para percorrer os caracteres especiais. Seleccione o carácter a aparecer no texto.
Pressione sem soltar * para visualizar a introdução de texto em diferentes idiomas. Pressione a tecla menu para seleccionar o idioma. Seleccione Conclu. para alterar o idioma de introdução de texto.

Gerir mensagens SMS

Denições SMS
Para visualizar ou efectuar denições para as mensagens SMS, seleccione Menu > Mensagens > SMS > Defin.:
Denições Função
Centro de msg.
Período de validade
Relat. entrega Seleccione Lig. para obter uma
O número do centro de mensagens, dado pelo fornecedor de serviços, através do qual as mensagens são enviadas. O telemóvel assume automaticamente este número se já estiver congurado no cartão SIM.
Permite seleccionar o período de tempo durante o qual as mensagens serão armazenadas no centro de mensagens.
relatório de conrmação de que a mensagens foram ou não enviadas.
40
Denições Função
Guardar enviados
Tipo de armazen.
Msg. de difusão
Escrever mensagens SMS
1. Para criar uma mensagem, seleccione Menu > Mensagens > SMS > Novo.
2. Introduza a mensagem no painel de texto. O modo de introdução de texto aparece na parte inferior esquerda do ecrã. Pressione sem soltar * para seleccionar o modo de introdução de texto apropriado.
3. Introduza a mensagem e seleccione Menu. A SMS não deverá exceder os 1490 caracteres.
Gerir mensagens
São apresentadas as seguintes opções:
Seleccione Lig. para guardar as mensagens enviadas.
Seleccione SIM ou Telem. como local de armazenamento de mensagens.
Seleccione Lig. para receber mensagens de difusão enviadas pelo fornecedor de serviços.
Opção Função
Enviar Permite enviar a mensagem. Adic.
destinat. Guardar Permite guardar a mensagem na pasta
Limpar campo
Permite adicionar um destinatário.
de rascunhos. Permite apagar o contacto inserido e a
mensagem.
Inserir contacto
Notas Permite adicionar um nota da lista de
Cortar Permite cortar as palavras ou símbolos
Copiar Permite copiar as palavras ou símbolos
Colar Permite colar um texto copiado já
Nova linha Permite mover o ponteiro para a
Gravar idioma
Inserir smiley Permite inserir um smiley. Voltar Permite regressar ao ecrã da nova
4. Seleccione Enviar para enviar a mensagem. Cx Saída SMS
A Cx entrada armazena e apresenta todas as mensagens SMS recebidas.
1. Para aceder à Cx entrada, seleccione Menu > Mensagens > SMS >Cx entrada. A Cx entrada apresenta a lista de mensagens.
2. Para eliminar uma mensagem, seleccione Menu > Elim..
3. Para eliminar todas as mensagens ou mensagens múltiplas, seleccione Menu > Marcar as mensagens ou Marcar Td > Menu > Eliminar marcado.
Permite adicionar um contacto de Vcard
notas.
seleccionados.
seleccionados.
existente para a mensagem
próxima linha. Permite denir o idioma para escrever
a mensagem.
mensagem.
41
4. Para abrir uma mensagem, aceda à mensagem e
pressione Abrir.
5. Depois de abrir uma mensagem, poderá efectuar
outras funções. Seleccione Opções para visualizar as opções.
• Resp.: É possível enviar uma mensagem ao
remetente da mensagem.
• Elim.: É possível eliminar a mensagem depois de a
ler.
• Reencam.: É possível enviar a mensagem a outro
destinatário.
• Obter detalhes: É possível guardar os números, o
URL e o ID de e-mail ID que aparecem na mensagem. Também é possível marcar ou enviar uma mensagem aos números (esta opção aparece apenas se o texto da SMS possuir algum número).
• Chamada Voz: Pode efectuar uma chamada para o
remetente da mensagem.
• Copiar p/ SIM: Pode guardar a mensagem no cartão
de memória SIM (esta opção aparecerá apenas
Gerir mensagens
se a localização de armazenamento da SMS for o telemóvel).
Cx Saída SMS
As mensagens que não são entregues ao destinatário por qualquer motivo, são armazenadas na caixa de saída.
1. Para aceder às mensagens não entregues, seleccione
Menu > Mensagens > SMS > Caixa de saída.
2. Seleccione Menu para visualizar as opções da caixa
de saída.
3. Pressione Abrir para visualizar a mensagem.
4. Pressione Menu > Reenviar para enviar a
mensagem. Pode também reencaminhar uma mensagem não entregue.

Gerir mensagens MMS

Denições MMS
Para visualizar ou efectuar denições para as mensagens MMS, seleccione
Menu > Mensagens > MMS > Defin.:
Denições Função
Perfil Os detalhes de perl da MMS.
Enviar Permite efectuar as denições de
Receber Permite activar ou desactivar a
Editar Permite efectuar as denições do
Modo visualiz. Permite denir o modo de
Escrever mensagens MMS
Para enviar e receber mensagens MMS, deve ter a subscrição do serviço. Para mais informações, contacte a operadora.
1. Para criar uma mensagem, seleccione Menu > Mensagens > MMS > Novo.
Consulte < give cross ref>.
mensagens enviadas tais como o relatório de conrmação, guardar mensagens enviadas e modo de envio.
opção de transferência para receber mensagens MMS numa rede local, numa rede em roaming e mensagens publicitárias.
tempo de visualização e o modo de criação da mensagem.
visualização da mensagem para manual ou automático.
42
2. Introduza a mensagem no painel de texto. O modo de introdução de texto aparece na parte inferior esquerda do ecrã. Pressione sem soltar # para seleccionar o modo de introdução de texto apropriado.
3. Introduza a mensagem e seleccione Menu. São apresentadas as seguintes opções:
Opção Função
Adicionar Permite adicionar um novo slide,
Inserir Permite inserir cheiros
Anexos Permite anexar cheiros
Tirar uma
Gerir mensagens
fotografia
Pré-visual. Permite pré-visualizar a
Duração slide Permite denir o tempo de
assunto, destinatário em Cc à lista Bcc.
multimédia tais cheiros de imagem, áudio ou vídeo.
multimédia tais cheiros de imagem, áudio ou vídeo.
Permite activar a câmara e tirar uma fotograa para inserir/ anexar.
mensagem de MMS.
transição entre slides.
Guardar como rascun.
Guardar como modelo
Cx entrada MMS
A Cx entrada armazena e apresenta todas as mensagens MMS recebidas.
Para aceder à Cx entrada, seleccione Menu > Mensagens > MMS >Cx entrada. A Cx entrada apresenta a lista de mensagens.
• Resp.: Pode enviar uma mensagem ao remetente da
mensagem.
• Resp. a todos: É possível enviar uma mensagem
para todos os contactos existentes na mensagem.
• Elim.: Para eliminar a mensagem, seleccione Menu > Elim..
• Eliminar Tudo: Para eliminar todas as mensagens ou mensagens múltiplas, seleccione Menu > Marcar as mensagens ou Marcar Td > Menu > Eliminar marcado.
• Reencam.: Permite enviar a mensagem a outro destinatário.
• Mover p/: Permite mover a mensagem seleccionada para uma pasta especíca.
• Anexos: Permite visualizar ou transferir os anexos existentes na mensagem.
Permite guardar a mensagem na pasta de rascunhos.
Permite guardar a mensagem na pasta de modelos para futura utilização.
43
• Obter detalhes: É possível guardar os números, o
URL e o ID de e-mail ID que aparecem na mensagem. Também é possível marcar ou enviar uma mensagem aos números (esta opção aparece apenas se o texto da SMS possuir algum número).
• Detalhes da msg: Permite visualizar os detalhes da
mensagem.
Cx saída MMS
As mensagens que não são entregues ao destinatário por qualquer motivo, são armazenadas na caixa de saída.
1. Para aceder às mensagens não entregues, seleccione
Menu > Mensagens > MMS > Cx saída.
2. Seleccione Menu para visualizar as opções da caixa
de saída.
3. Pressione Abrir para visualizar a mensagem.
4. Pressione Reenviar para enviar a mensagem.
5. Seleccione Ordenar por para ordenar as mensagens.
6. Seleccione Elim./Eliminar Tudo para eliminar a
Gerir mensagens
mensagem marcada ou todas as mensagens.

Gerir mensagens de e-mail

Denições de e-mail
Pode enviar e receber mensagens de e-mail com/sem anexos tais como fotograas, clipes de áudio e clipes de vídeo. Antes de começar a enviar e receber mensagens de e-mail, tem de congurar as denições de rede do telemóvel para poder efectuar a ligação a um servidor de e-mail.
Seleccione Menu > Mensagen > E-mail > Defin. > Menu > Editar. São apresentadas as seguintes opções:
Denições Função
Info. do utilizador
Ligação Permite visualizar ou modicar os
Permite visualizar ou modicar o utilizador, o endereço de e-mail, o ID de utilizador, a palavra-passe e a assinatura.
detalhes do servidor de chamadas recebidas e efectuadas.
Detalhes do servidor de envio
• Nome servidor SMTP: Nome do
servidor SMTP.
• Porta servidor SMTP: O número
da porta do servidor SMTP.
• Utilizar SSL/TLS: Permite
activar a utilização de SSL/TLS.
• Autenticação: Seleccione sim para congurar uma
autenticação segura do servidor.
Detalhes do servidor de recepção
• Tipo de servidor: Permite denir o tipo de servidor para Nenh., POP3 ou IMAP4.
• Porta servidor SMTP: O número da porta do servidor especíco.
• Utilizar SSL/TLS: Permite activar a utilização de SSL/TLS.
44
Denições Função
Preferências Permite denir as preferências de
Mensagens
Gerir mensagens
Escrever mensagens de e-mail
Tem de ter o serviço GPRS activado. Contacte o fornecedor de serviços.
É possível compor uma mensagem de e-mail e enviá­la a um ou vários IDs de e-mail. Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Novo. Introduza o endereço em Para. Escreva o assunto e a mensagem e pressione Enviar. Pressione Menu para visualizar as seguintes opções:
gestão das chamadas recebidas.
• Modo transferência: É possível
optar por transferir apenas o cabeçalho da mensagem, o cabeçalho e o corpo ou perguntar ao utilizador durante a transferência da mensagem.
• Tamanho máx. mensagem:
O tamanho da mensagem a transferir.
• Deixar cópia no servidor:
Seleccione sim para guardar uma cópia no servidor.
• Guardar enviados: Seleccione sim para guardar as mensagens
enviadas.
• Limite Transf.: Permite denir o número de mensagens a serem transferidas de uma só vez.
• Adic. assinatura: Pode adicionar uma assinatura a todos os e-mails, apenas aos e-mails novos ou enviar os e-mails sem assinatura.
Opção Função
Adic. contacto Permite adicionar um contacto da
Cancelar mensagem
Adic. Cc Permite adicionar destinatários à
Adic. Bcc Permite adicionar destinatários à
Enviar opções Permite receber um relatório de
Adic. ficheiro Permite anexar cheiros
Caixa de entrada de e-mails
Para aceder à Cx entrada, seleccione Menu > Mensagens > e-mail > Cx entrada. A caixa de entrada apresenta uma lista das mensagens. Pode visualizar, responder, ordenar ou eliminar os e-mails existentes na Cx entrada.
• Obter E-mail: Permite vericar novos e-mails a partir
do servidor e obter um novo e-mail, dependendo da denição das opções de obtenção.
• Resp. a todos: É possível enviar uma mensagem
para todos os contactos existentes na mensagem.
• Elim.: Permite eliminar a mensagem seleccionada.
• Eliminar Tudo: Permite eliminar todas as mensagens.
• Marcar/Marcar td: Permite marcar a mensagem
seleccionada ou marcar todas as mensagens.
Lista telefónica. Permite eliminar a mensagem
lista Cc.
lista Bcc.
conrmação de leitura ou enviar a mensagem como prioridade alta, normal ou baixa.
multimédia tais cheiros de imagem, áudio ou vídeo.
45
• Ordenar por: Permite ordenar as mensagens por De,
Data e assunto.
• Detalhes da msg: Permite visualizar os detalhes da
mensagem.
Caixa de saída de e-mails
As mensagens de e-mail que não são entregues ao destinatário por qualquer motivo, são armazenadas na caixa de saída.
1. Para aceder às mensagens não entregues, seleccione
Menu > Mensagens > E-mail > Cx saída.
2. Seleccione Menu para visualizar as opções da caixa
de saída.
3. Pressione Abrir para visualizar a mensagem.
4. Pressione Reenviar para enviar a mensagem.
5. Seleccione Elim./Eliminar Tudo para eliminar a
mensagem marcada ou todas as mensagens.

Gerir mensagens de rascunho

Gerir mensagens
As mensagens que foram guardadas para serem enviadas posteriormente são armazenadas nas pastas de rascunho, consoante o tipo de mensagem.
1. Para aceder às mensagens não enviadas, seleccione
Menu > Mensagens > SMS/MMS/E-mail > Rascunhos.
2. Seleccione Menu para visualizar as opções dos
rascunhos.
3. Pode enviar o rascunho, editá-lo, enviá-lo ou guardá­lo, obter informações sobre o destinatário ou eliminar as mensagens.

Gerir mensagens enviadas

As mensagens que foram enviadas e entregues são armazenadas em Enviad.
1. Para aceder às mensagens enviadas,
seleccioneMenu > Mensagens > SMS/MMS/E-mail
> Enviad.
2. Seleccione Menu para visualizar as opções enviadas.
3. Pressione a tecla Abrir para visualizar a mensagem.
4. É possível voltar a enviar a mensagem, editá-la, enviá-la ou guardá-la, obter informações sobre o destinatário ou eliminar as mensagens.
Também é possível reencaminhar uma mensagem enviada.

Enviar uma mensagem através dos contactos

Pode enviar uma SMS a partir dos Contactos.
1. No ecrã inicial, seleccione Menu > Lista telefónica. Seleccione o contacto. Seleccione Menu > Enviar mensagem > Enviar SMS/MMS/E-mail.
2. Introduza a mensagem e seleccione Menu > Enviar.
3. Seleccione Enviar mensagem para enviar a mensagem OU seleccione Adic. destinat. para adicionar outro destinatário.

Chamar ou guardar um número incorporado numa mensagem recebida

É possível efectuar uma chamada para um número que esteja incorporado numa SMS recebida.
1. Seleccione Menu > Mensagens > SMS > Cx entrada > abra a mensagem que contém os números de telefone.
46
2. Seleccione Menu > Obter detalhes. O número é
apresentado.
3. Seleccione Menu > Guardar OU seleccione Menu > Chamada Voz.

Ver memória SMS

Para ver a capacidade de memória das mensagens, seleccione Menu > Mensagens > SMS > Estado memória.

Mensagens de voz

As chamadas recebidas podem ser reencaminhadas para as mensagens de voz. Os chamadores serão solicitados a deixar uma mensagem. Esta função requer que introduza um número de mensagem de voz que é dada pelo fornecedor de serviços.
1. Para denir um número de mensagens de voz, seleccione Menu > Mensagens > SMS >
Mensagens de voz > Novo. introduza o número das mensagens de voz dado pelo fornecedor de
Gerir mensagens
serviços. Seleccione Guardar. Este número deve ser utilizado quando pretender ouvir as mensagens de voz guardadas.
2. Quando tiver de ouvir as mensagens de voz recebidas, seleccione Menu > Mensagens > SMS
> Mensagens de voz > introduza o número das mensagens de voz > Menu > Ouvir. Está
ligado à caixa de mensagens onde poderá ouvir as mensagens de voz guardadas. Se o número das mensagens de voz já estiver guardado, seleccione
Menu > Mensagens > SMS > Mensagens de voz > Menu > Ouvir.
Para um acesso rápido às mensagens de voz, pressione sem soltar 1.
.
47

Browser Internet

Este telemóvel possui um Web browser interno que lhe permite procurar conteúdos de vários sites Web HTTP e WAP na Internet. Este recurso ca disponível apenas se subscrever a um serviço de dados da sua operadora de rede para acesso à Internet. Para obter mais detalhes necessita de consultar a sua operadora. Congure o WAP quando o utilizar pela primeira vez. Alguns parâmetros WAP do seu telemóvel já foram denidos para uma determinada operadora de rede. Se utilizar os serviços da mesma operadora de rede, é possível utilizar directamente o serviço WAP com a conguração disponível. Se tal não se vericar, necessita de recongurar as denições.
Se não conseguir ver as páginas Web WAP pelo facto da sua operadora de rede ter alterado os seus parâmetros WAP ou o Fornecedor de Conteúdos para Internet (ICP) ter alterado o seu conteúdo ou endereço WAP, consulte a sua operadora de rede e o ICP para obter actualizações.
Seleccione Menu > Internet.> Selec.. São apresentados

Browser da Internet

os submenus seguintes:
• Pág. inicial: A primeira página apresentada quando abre o Web browser.
• Favoritos: Permite adicionar e gerir os seus favoritos, indo directamente para o endereço Web correspondente. Também é possível editar ou eliminar favoritos através deste menu.
• Histórico: Permite visualizar páginas Web que já haviam sido visitadas anteriormente. Seleccione-as para abrir as páginas.
• Mensagens push: Caixa de entrada para mensagens push WAP.
• Defin.: Permite editar as seguintes denições do
browser:
• Multimédia: Permite configurar as opções
para transferir imagens, sons e outros objectos multimédia.
• Aspecto e Funcionamento: Permite editar as
funções de aspecto da página Web, como por exemplo, tamanho do tipo de letra, a moldagem de texto, modo de apresentação e padrão de deslocação.
• Segurança: Permite activar ou desactivar
caches, cookies e comandos.
• Perl de Browser: Permite editar os detalhes
do perl:
• Nome do Perl: O nome do perl
• Protocolo Web: Permite denir o protocolo para
HTTP ou WAP.
• Endereço Proxy: O endereço do servidor proxy.
• N.º da Porta Proxy: O número da porta do
servidor proxy.
• Nome início sessão: O nome de utilizador
necessário para aceder à conta.
• Palavra-passe: A palavra-passe necessária
para aceder à conta.
• URL pág. inicial: O URL do Centro de
mensagens
• Eliminar fichs. temporários: Permite eliminar
cheiros Web temporários, cookies e a cache.
• Rejeitar Msg Push: É possível decidir
receber ou não receber mensagens push das operadoras e dos portais Web.
48

Java

O Sonim Xp2.10 SPIRIT tem uma colecção de aplicações Java que são guardadas no telemóvel por predenição. Também é possível transferir mais aplicações Java através de WAP, Bluetooth, cartão SD ou gestor de aplicações Java.

Aplicações Java pré-instaladas

As aplicações Java seguintes estão pré-instaladas no telemóvel Sonim XP2.10 SPIRIT. É possível encontrar mais aplicações no gestor de aplicações Java descrito abaixo.
• Gerenciador de Aplicativo Java (JAM): Teste
possui uma lista variada de aplicativos que foram testados pela Sonim no telemóvel. Este apanha a mais recente lista de um servidor sobre GPRS/EDGE. Você pode acessar Gerenciador de Aplicativo from Menu -> Aplicações > Gerenciador de Aplicativo

Java

• CONVERSOR DE UNIDADE: É possível converter
um tipo de unidades físicas para outro tipo. Você pode acessar Conversor de unidade from Menu -> Aplicações -> Conversor de unidade.

AjudaJava

Seleccione Menu > Aplicações > Ajuda Java. Obterá informações sobre como instalar aplicações JAVA
pré-incluídas e como denir o APN.

Instalar a aplicação Java a partir do cartão SD

Seleccione Menu > Meus cheiros > Cartão memória. Seleccione o cheiro Java adequado. O processo de instalação inicia-se. Assim que a aplicação é instalada com sucesso será apresentada em Aplicações.
Para instalar as aplicações Java, a data e hora têm de estar correctamente denidas no telemóvel.
49

Ferramentas

Esta secção contêm várias aplicações suportadas pelo telemóvel.

Alarme

É possível denir um alarme para uma determinada hora. Seleccione Menu > Ferramentas> Despertador > seleccione o alarme. Introduza os detalhes seguintes:
• Estado: Permite activar o alarme dena o estado para Iniciar. Para desactivar, dena-o para Parar.
• Hora: Permite denir a hora do alarme.
• Recorrente: Permite seleccionar os dias do alarme
recorrente.
• Toque: Permite denir o tom de toque do alarme.
• Adiar: Permite activar o adiamento do alarme, dena
o estado para Iniciar. Para desactivar, dena-o para Parar.

Ferramentas

O alarme irá funcionar mesmo se o telemóvel estiver no modo Silencioso ou desligado.

Calculadora

A calculadora neste telemóvel foi concebida para realizar cálculos simples de matemática.
1. Seleccione Menu > Ferramentas > Calculadora.
2. Para introduzir os números, pressione as teclas numéricas.
3. Para utilizar os operadores matemáticos utilize as teclas de navegação.
Tecla de
Operação
navegação
P/ cima + (Adição) P/ Baixo - (Subtracção) P/ a esq. * (Multiplicação) P/ a dir. / (Divisão)
4. Após efectuar os cálculos, pressione a tecla menu
para obter o resultado nal.
Este telemóvel aceita números até um máximo de 9 dígitos por entrada.

Notas

É possível escrever notas e guardá-las como cheiros de texto.
1. Para criar uma nota nova, seleccione Menu > Ferramentas> Notas > Nova. Introduza o texto e pressione OK.
2. Para modicar uma nota já existente, seleccione Menu > Ferramentas> Notas > seleccione a nora e pressione Menu > Editar.
3. Para enviar uma nota, seleccione Menu > Ferramentas > Notas > seleccione a nota e o Menu > Enviar. Seleccione a opção de envio para enviar a nota como SMS, MMS ou e-mail.
4. Para eliminar uma nota ou todas as notas seleccione Menu > Ferramentas > Notas > seleccione a nota e pressione Eliminar ou Eliminar tudo.
50

Tarefa

É possível guardar as suas tarefas na lista de tarefas e denir um alerta.
1. Para criar uma tarefa nova, seleccione Menu > Ferramentas > Tarefas > Nova. Introduza os detalhes seguintes
• Data: Data para receber o alerta da tarefa
• Hora: Hora para receber o alerta da tarefa.
• Prioridade: Permite denir a prioridade da
tarefa.
• Memo.: Descrição da tarefa
• Toque: Permite denir o tom de toque do alerta.
• Conclusão: Permite denir o estado de
conclusão.
• Data de Conclusão: Data para concluir a
Ferramentas
2. Para editar a tarefa, seleccione Menu >
3. Para ordenar a tarefa, seleccioneMenu >
4. Para eliminar uma tarefa ou todas as tarefas,
tarefa.
Ferramentas > Tarefa > Nova, seleccione a tarefa e pressione Editar.
Ferramentas > Tarefa > Ordenar, Defina a opção ordenar.
seleccione uma tarefa e pressione Eliminar ou
Eliminar Tudo.

Relógio mundial

É possível ver a hora actual em locais diferentes, seleccione o relógio mundial. Para denir a hora do país de partida e a do país de destino,
1. Pressione a tecla para cima/baixo para escolher a cidade de partida ou a cidade de destino.
2. Seleccione Menu > Ferramentas > Relógio mundial > Cidades. Seleccione a cidade.
As teclas numéricas (2-9) oferecem acesso rápido às cidades, com início nos alfabetos presentes na tecla especíca.
Também é possível utilizar as teclas de navegação e o mapa apresentado para denir a cidade de partida e a cidade de destino.

Cronómetro

Seleccione Menu > Ferramentas > Cronómetro.
1. Para accionar o temporizador, seleccione Iniciar. O
contador inicia a contagem.
2. Para iniciar a próxima etapa, seleccione Dividir.
3. Para parar o contador, seleccione Parar.

Temporizador

O temporizador permite a lembrança de um evento especíco ou a contagem de uma tarefa em particular.
1. Seleccione Menu > Ferramentas > Temporizador.
Quando o temporizador está denido, o ícone correspondente é apresentado no ecrã de inactividade.
2. Especique o tempo para o lembrete em termos de hora e minutos. A hora máxima que pode denir é 23 horas, 59 minutos e 59 segundos (23:59:59) e a mínima é um segundo (00:00:01).
3. Introduza as notas relacionadas com a tarefa.
Quando o contador termina, o alarme toca.
51

Taxa de câmbio

É possível converter um tipo de divisa para outro. Seleccione Menu > Ferramentas > Taxa de câmbio. Introduza os detalhes seguintes:
• De: A moeda a ser convertida. Pressione Lista para
ver e seleccionar a moeda.
• Para: A moeda para conversão. Pressione Lista para
ver e seleccionar a moeda.
• Taxa: A taxa de conversão.
• Quantia: A quantia de conversão
• Resultado: O resultado convertido é apresentado.

Kit de ferramentas SIM

Para além das funções instaladas no seu telemóvel, poderá ter determinadas funções e serviços da operadora contidos no cartão SIM. O conteúdo irá variar de acordo com os serviços SIM que a sua operadora fornece.
Ferramentas
Seleccione Menu > Ferramentas > Kit Ferramen SIM.

Gravadorde voz

Seleccione Menu > Ferramentas > Gravador de voz.
1. Para gravar um cheiro de áudio, seleccione Gravar.i
2. Para parar temporariamente a gravação, seleccione
Pausa.
3. Para continuar a gravação, seleccione Retomar.
4. Para terminar a gravação, seleccione Parar.
5. Para aceder a todas as gravações, pressione Menu > As minhas gravações.
6. Para reproduzir, enviar ou eliminar a actual pressione
Menu e seleccione a opção necessária.
O cheiro de áudio gravado é guardado em Meus Ficheiros. Para mais informações consulte “Gerir os seus
ficheiros” na página 64.
52

Calendário

O calendário permite-lhe denir apontamentos, criar notas adequadas, agendar lembretes quando necessário, denir alertas e repetir denições especícas.
1. Para aceder ao Organizador e às respectivas funções, seleccione Menu > Calendário. O calendário do mês actual é apresentado. Utilize as teclas de navegação para navegar pelos meses.
2. Seleccione Menu para ver a lista de opções disponíveis.
• Novo: Permite introduzir um novo evento
• Seleccionar data: Permite ir para uma data em
particular e ver os eventos para essa data.
• Lista: Permite ver a lista do conjunto de eventos. Seleccione um evento e pressione Editar para modicar o evento.
• Estado memória: Permite visualizar o espaço de memória livre e utilizado.

Gerir calendário

Editar eventos
Seleccione Menu >Calendário > Lista. Seleccione o evento. Seleccione Editar. Efectue as alterações. Seleccione Guardar.
Eliminar eventos
Seleccione Menu >Calendário > Lista. Seleccione o evento. Seleccione Menu > Eliminar. Seleccione Sim.
53

Gerir a conectividade

É possível ligar o seu telemóvel Sonim XP2.10 SPIRIT a outro dispositivo de comunicação compatível, como por exemplo, um PC ou um auricular, utilizando cabo USB ou Bluetooth.

Bluetooth

O Bluetooth é uma ligação sem os que permite aos dispositivos trocarem informações. Os dispositivos dentro de um alcance de 10 metros podem ser ligados sem os utilizando a tecnologia Bluetooth.
O Sonim XP2.10 SPIRIT está em conformidade com a especicação Bluetooth 1.2, suportando os seguintes pers: Perl Auricular, perl Mãos livres, perl Transf. objectos e perl Acesso telefónico à rede. Este dispositivo pode enviar cheiros áudio e de imagens utilizando a ligação Bluetooth.
Poderão existir restrições relativamente à utilização da tecnologia Bluetooth em alguns

Gerir a conectividade

Activar o Bluetooth Seleccione Menu > Conectividade > Bluetooth > Estado
Bluetooth > Ligado. Utilize a tecla do menu para comutar
entre ligado e desligado. Quando o Bluetooth está activado, o ícone Bluetooth é apresentado no ecrã inicial.
Desactivar o Bluetooth Seleccione Menu > Conectividade > Bluetooth > Estado
Bluetooth > Desligado. Utilize a tecla de navegação para
comutar entre ligado e desligado.
locais. Conrme com o seu fornecedor de serviços ou autoridades locais.
Emparelhar dispositivos
1. Seleccione Menu > Conectividade > Bluetooth > Disp. emparelh. > Procurar dispositivos.
2. Seleccione o dispositivo pretendido.
3. Introduza a palavra-chave (por exemplo, 0000) no ecrã de introdução da palavra-chave. A mesma palavra-chave também tem de ser introduzida para outros dispositivos.
4. Seleccione Ok.
5. Quando o outro dispositivo aceita o seu pedido a mensagem, <nome do dispositivo> autorizado é apresentada no ecrã.
6. Quando o outro dispositivo rejeita o seu pedido a mensagemEmparelhamento falhou é apresentada no ecrã.
Não efectue o emparelhamento a um dispositivo desconhecido por razões de segurança.
Ligar um auricular Bluetooth
É possível ligar um auricular bluetooth após emparelhá-lo com o seu telefone.
1. Seleccione Menu > Conectividade > Bluetooth > disp. emparelh. > Procurar dispositivos.
2. Seleccione o auricular Bluetooth emparelhado.
3. Seleccione Menu > Ligação.
Para obter mais detalhes, consulte o manual do utilizador do auricular Bluetooth.
54
Mudar o nome do dispositivo emparelhado
Para mudar o nome de um dispositivo emparelhado,
1. Seleccione Menu > Conectividade > Bluetooth > Disp. emparelh..
2. Seleccione o dispositivo emparelhado. Seleccione
Menu > Mudar nome. Introduza o novo nome.
Ver as informações do dispositivo ligado
Para ver as informações relativas ao dispositivo ligado,
1. Seleccione Menu > Conectividade > Bluetooth > Info. dispo. activo.
2. Seleccione o dispositivo ligado e veja as informações.
Congurar a visibilidade do telemóvel
Quando estiver a utilizar a conectividade Bluetooth para controlar quem pode encontrar o seu dispositivo e ligar-se a ele, seleccione Menu > Conectividade > Bluetooth > Visibilidade meu telem. Seleccione Mostrar a todos para mostrar a sua presença a outros dispositivos. Seleccione Ocultar para ocultar a sua presença a outros dispositivos.
Gerir a conectividade
Ver as informações do seu dispositivo
Para ver as informações sobre o dispositivo ligado, seleccione Menu > Conectividade > Bluetooth > Info.
próprio dispo. Eliminar dispositivo emparelhado
1. Seleccione Menu > Conectividade > Bluetooth > Os meus dispos..
2. Seleccione o dispositivo emparelhado.
3. Seleccione Menu > Eliminar.
Se cancelar o emparelhamento com um dispositivo que esteja ligado, o emparelhamento é removido e a ligação desliga-se imediatamente.
Enviar dados por Bluetooth
É possível transferir cheiros ou contactos para outro dispositivo compatível.
1. Seleccione Menu > Meus Ficheiros/Lista telefónica.
2. Para enviar qualquer cheiro de imagem, seleccionea categoria do ficheiro > seleccione o cheiro ou procure na lista telefónica e seleccione um contacto.
3. Seleccione Menu > Enviar por Bluetooth.
4. Seleccione o dispositivo emparelhado para o qual pretende enviar o cheiro.
O ecrã Os meus dispos. apresenta os dispositivos emparelhados. Para enviar dados para um dispositivo não emparelhado, seleccione Procurar mais. Seleccione o dispositivo não emparelhado que pretende. Introduza o código pin quando lhe for solicitado.
5. Quando o outro dispositivo aceitar o seu cheiro, a mensagem Objecto enviado será apresentada no ecrã.
6. Quando o outro dispositivo rejeita o cheiro, a mensagem Emparelhamento falhou é apresentada no ecrã.
Receber dados por Bluetooth
Para receber dados utilizando o Bluetooth, o seu dispositivo deve estar activado por Bluetooth e ser visível a outros dispositivos.
55
1. Quando receber dados, ser-lhe-á perguntado se pretende aceitá-los.
2. Seleccione Aceitar para receber os dados OU seleccione Rejeitar para recusar os dados.
3. Se aceitar, os dados serão guardados em Meus
Ficheiros.

Ligação de dados de pacotes

É possível detectar a disponibilidade do serviço de dados na rede. Para congurar o modo de ligação, seleccione
Menu > Conectividade > Ligação dados pacotes> Quando Necessário para ligar se necessário OU Sempre Online para activar a ligação, continuamente.

Sincronização com PC

É possível transferir e sincronizar dados entre o telemóvel Sonim XP2.10 SPIRIT e o seu computador utilizando a aplicação de ferramentas de PC.
Certique-se de que instala a aplicação de ferramentas de PC no seu PC, antes de ligar o
Gerir a conectividade
Para sincronizar os dados entre o PC e o telemóvel, ligue o PC ao telemóvel por USB. Seleccione Menu > Conectividade > Sincronização com PC. O telemóvel está ligado ao PC.
Para obter mais informações acerca da utilização de ferramentas de PC, consulte a respectiva documentação.
PC ao telemóvel.

FunçãoUSB

É possível ligar o telemóvel ao PC utilizando o cabo USB fornecido. É possível alterar o modo de ligação USB, somente quando o telemóvel não está ligado ao PC e o cartão SD está inserido.
Para denir o modo de ligação USB, seleccione Menu > Conectividade > Cabo de dados USB > Modo normal OU Modo unidade USB.
No modo normal, é possível
• Executar a aplicação de ferramentas de PC
• Utilizar o telemóvel como modem de acesso
telefónico para estabelecer ligação à Internet.
No modo unidade USB, é possível utilizar o cartão de memória como memória ash para transferir dados.
56

Leitor multimédia

É possível reproduzir qualquer cheiro de vídeo ou áudio suportado utilizando o Leitor multimédia. Seleccione Menu > Leitor multimédia. para aceder ao leitor de vídeo/música ou ao rádio FM.
Leitor de música
É possível ouvir vários cheiros de áudio suportados utilizando o leitor de música. Seleccione Menu > Leitor multimédia > Leitor de música. O leitor de música é apresentado. Seleccione LSK para visualizar as seguintes opções.
Reproduzir utilizando um dispositivo Bluetooth
É possível ouvir qualquer cheiro de áudio suportado utilizando um dispositivo Bluetooth emparelhado. SeleccioneMenu > Leitor multimédia > Leitor de música
> Reproduzir por Bluetooth. Gerir cheiros de música
É possível ver, eliminar e enviar cheiros de música. Seleccione Menu > Leitor multimédia > Leitor de música > Reprod. lista. Pressione Menu para visualizar as seguintes opções.

Leitor multimédia

• Elim.: Permite eliminar o cheiro.
• Enviar: Permite enviar o cheiro para outro
dispositivo compatível utilizando MMS, Bluetooth ou E-mail.
• Def. como Tom Toque: Permite denir a música
como tom de toque para chamadas de voz e mensagens.
• Ordenar: Permite ordenar os cheiros com base no
Nome, tamanho ou tipo de dados.
• Propried.: Permite ver as propriedades do cheiro.
Gerir listas pessoais de reprodução
É possível criar, modicar e ver listas pessoais de reprodução. Seleccione Menu > Leitor multimédia > Leitor de música > Minha lista de reprodução. Se não existirem actualmente listas de reprodução,
pressione Adic. para criar uma lista de reprodução. Seleccione uma lista de reprodução e pressione Opções
para ver as tarefas seguintes:
• Reprod.: Permite reproduzir todas as músicas na
lista de reprodução seleccionada.
• Mudar nome: Permite mudar o nome da lista de
reprodução seleccionada.
• Novo: Permite criar uma nova lista de reprodução.
• Elim.: Permite eliminar a lista de reprodução
seleccionada.
• Eliminar Tudo: Permite eliminar todas as listas de
reprodução.
Seleccione uma lista de reprodução e pressione Abrir para ver as músicas existentes: Pressione Opção para efectuar as tarefas seguintes:
• Adic. Conteúdo: Permite adicionar uma música nova
à lista de reprodução.
• Alterar a ordem: Permite alterar a ordem das
músicas.
• Def. como Tom Toque: Permite denir a música
como tom de toque para chamadas de voz e mensagens.
• Enviar: Permite enviar o cheiro para outro
dispositivo compatível utilizando MMS, Bluetooth ou E-mail.
• Remover: Permite eliminar a lista de reprodução
seleccionada.
57
• Remover tudo: Permite eliminar todas as listas de
reprodução.
• Propried.: Permite ver as propriedades do cheiro. Gerir base de dados de música
É possível ver todos os cheiros de música como uma lista, ordenados com base no artista ou álbum. Seleccione
Menu > Leitor multimédia > Leitor de música >Base dados música.
• Mús. todas: Permite ver todas as músicas.
• Artista: Permite ver as músicas com base no artista.
• Álbum: Permite ver as músicas com base no álbum.
Actualizar a lista de músicas
Para actualizar e ver o leitor da lista de músicas actualizado. Seleccione Menu > Leitor multimédia >
Leitor de música > Actualiz. Lista Mús. Denir o modo de reprodução
É possível denir o modo de reprodução para reproduzir todos os cheiros de música. Seleccione Menu > Leitor
Leitor multimédia
multimédia > Leitor de música > Modo reprod.. São apresentadas as seguintes opções:
• Uma vez: Permite reproduzir a faixa uma vez.
• Repetir faixa: Permite repetir a faixa seleccionada
várias vezes.
• Reprod. ord.: Permite reproduzir todas as faixas na
sequência denida, uma vez.
• Repetir tudo: Permite repetir todas as faixas, várias
vezes.
• Aleatório: Permite reproduzir todas as faixas por
ordem aleatória.
Leitor de vídeo
É possível ver qualquer cheiro de vídeo suportado utilizando o leitor de vídeo. Seleccione Menu > Leitor multimédia > Leitor de vídeo. O leitor de vídeo é apresentado. Seleccione LSK para visualizar as seguintes opções.
Reproduzir utilizando um dispositivo Bluetooth
É possível ver qualquer cheiro de vídeo suportado utilizando um dispositivo Bluetooth emparelhado. SeleccioneMenu > Leitor multimédia > Leitor de vídeo
> Reproduzir por Bluetooth. Gerir os cheiros de vídeo
É possível ver, eliminar e enviar cheiros de vídeo. Seleccione Menu > Leitor multimédia > Leitor de vídeo > Reprod. lista. Pressione Menu para visualizar as seguintes opções.
• Elim.: Permite eliminar o cheiro.
• Enviar: Permite enviar o cheiro para outro
dispositivo compatível utilizando MMS, Bluetooth ou E-mail.
• Ordenar: Permite ordenar os cheiros com base no
Nome, tamanho ou tipo de dados.
• Propried.: Permite ver as propriedades do cheiro. Gerir listas pessoais de reprodução
É possível criar, modicar e ver listas pessoais de reprodução. Seleccione Menu > Leitor multimédia > Leitor de vídeo > Minha lista reprod.. Se não forem apresentadas quaisquer listas de reprodução, pressione Nova para criar uma lista de reprodução.
58

Rádio FM

Seleccione Menu para visualizar as seguintes opções.
• Guardar: É possível guardar automaticamente as
estações de rádio.
• Os meus favoritos: É possível ver as estações de
rádio que já foram memorizadas. Seleccione uma estação para reproduzir.
• Modo procurar: É possível denir o modo procurar frequência para Manual, favorito ou Automático.
• Defin. tecla de atalho: Permite atribuir estações utilizadas com frequência a teclas numéricas (1-0) e as teclas * e #.
• Minimizar: É possível reproduzir a rádio em segundo plano.
Leitor multimédia
59

Câmara

O Sonim Xp2.10 SPIRIT está equipado com uma câmara de 3MP (megapixéis) para tirar fotograas e fazer vídeoclipes.
• Seleccione Menu > Câmara OU pressione ligeiramente a tecla câmara. A câmara está ligada.
• Seleccione a tecla menu OU pressione ligeiramente a tecla câmara para tirar a fotograa.
• A fotograa é guardada em Menu > Meus Ficheiros > Fotografias> Imagens.
• Após tirar a fotograa, seleccione LSK para enviar a fotograa:
• Enviar por E-mail/MMS:MMS É possível
anexar a fotograa ao e-mail/à MMS.
• Enviar por Bluetooth: É possível ligar a um

Câmara

dispositivo Bluetooth compatível e enviar a fotograa.

Opções da câmara

Para visualizar as opções da câmara, seleccione Menu > Câmara > LSK. São apresentadas as seguintes opções:
• Tamanho da img.: Seleccione a resolução da fotograa a partir das opções listadas.
• Qualidade: Seleccione a qualidade da fotograa a partir das opções listadas: Óptima, boa ou normal.
• Galeria: Esta opção direcciona o utilizador para a pasta Fotografias.
• Modo de disparo: É possível activar o obturador automático.
• Modo câmara: É possível denir os efeitos de cor e
o obturador automático.
• Os efeitos de cor disponíveis são preto e branco, sépia e normal.
• Se ligar o obturador automático, a fotograa será disparada após um determinado período de tempo depois de ter pressionado a tecla menu.
• Lanterna: Seleccione Ligado para ligar a lanterna ou seleccione Desligado para desligar a lanterna. É possível defini-la para Auto., para detecção automática.
• Orientação do ecrã: Seleccione Horizontal ou Verticalpara alterar a orientação do visor do menu.
60

Lanterna

Pode utilizar o ash da câmara como uma lanterna. Para ligar/desligar o ash, pressione sem soltar a tecla da câmara.
O botão da lanterna pode não funcionar se estiverem a ser utilizadas outras aplicações.

Lanterna

61

Cartão memória

No telemóvel Sonim XP2.10 SPIRIT, pode inserir um Cartão Micro SD amovível para aumentar a capacidade de armazenamento. Este cartão é inserido na ranhura por baixo da bateria. Pode efectuar as seguintes funções no cartão SD.

• Formatar o cartão SD.
• Visualizar o espaço disponível.
• Denir as imagens no cartão SD como fundo.
• Denir os cheiros áudio no cartão SD como tons de
toque.
A capacidade máxima suportada é de até 4 GB.

Inserir cartão de memória no telemóvel

1. Certique-se de que o telemóvel está desligado.

Cartão de memória

2. Levante a tampa da bateria e remova a bateria. Para obter instruções, consulte “Inserir a bateria” na
página 12.
3. Levante o gancho prateado sob a ranhura indicada localizada na extremidade esquerda superior da ranhura da bateria.
4. Coloque o cartão SD na ranhura indicada e feche o gancho prateado.
5. Insira novamente a bateria e a tampa. Rode os parafusos da tampa da bateria no sentido dos ponteiros do relógio para fechar a tampa da bateria.
Quando o telemóvel está ligado a uma computador através de USB, o cartão de memória é apresentado como uma unidade separada no computador.
62

Gerir um cartão de memória

Para visualizar, ordenar e eliminar cheiros presentes no cartão de memória,
1. Seleccione Menu > Meus ficheiros > Cartão memória.
2. Percorra a pasta para baixo e seleccione o cheiro. Pressione Menu e são apresentadas as seguintes opções.
Opção Função
Eliminar Permite eliminar o cheiro. Enviar Permite enviar o cheiro através de
Copiar Permite copiar o cheiro para uma
Mover Permite mover a imagem para uma
Mudar nome Permite mudar o nome ao cheiro.
Cartão de memória
Nova pasta Permite criar uma nova sub-pasta. Tipo visualiz. Permite visualizar as imagens como
Ordenar Permite ordenar as imagens por
Marcar Permite seleccionar a imagem
Marcar Td Permite seleccionar todas as
MMS, E-mail ou Bluetooth.
pasta de destino especicada.
pasta de destino especicada.
uma lista ou grelha.
nome, data ou tamanho.
especicada.
imagens ou uma a uma.
63

Gerir os seus ficheiros

Através do menu Meus ficheiros, pode guardar e gerir cheiros áudio, cheiros de imagens, cheiros .jar, cheiros .jad e cheiros .txt. Pode pré-visualizar os cheiros, visualizar os seus detalhes e eliminar cheiros. A capacidade de armazenamento interna é de aproximadamente 50 MB. Para visualizar os seus cheiros, seleccione Menu > Meus ficheiros. São apresentadas as seguintes categorias:
• Imagens - Permite visualizar e gerir imagens
• Áudio - Permite visualizar e gerir ficheiros áudio
• Vídeo - Permite visualizar e gerir videoclips
• Ficheiros Java - Permite visualizar e gerir aplicações
Java
• Outros - Permite visualizar e gerir qualquer formato de ficheiro não suportado.
• Cartão de memória - Permite visualizar e gerir ficheiros guardados no cartão de memória.
• Gestão - Permite configurar definições guardadas.

Gerir os seus ficheiros

Gerir todos os cheiros
É possível visualizar, ordenar e eliminar os cheiros guardados nos Meus cheiros.
1. Seleccione Menu > Meus ficheiros > seleccione a categoria do cheiro (como imagens)
2. Percorra a lista apresentada até ao cheiro e seleccione Menu para ver mais opções.
As opções seguintes são apresentadas, como base no tipo de cheiro seleccionado.
Opção Função
Eliminar Permite eliminar a imagem. Enviar Permite enviar a imagem através de
Copiar Permite copiar a imagem para uma
Mover Permite mover a imagem para uma
Mudar nome Permite mudar o nome ao cheiro. Nova pasta Permite criar uma nova sub-pasta. Apres. slides Permite visualizar as imagens como
Def. como Tom Toque
Adic. à Lista repr.
Utilizar Imagem Permite denir a imagem como ID
Tipo visualiz. Permite visualizar as imagens como
Ordenar Permite ordenar as imagens por
MMS, E-mail ou Bluetooth.
pasta de destino especicada.
pasta de destino especicada.
uma apresentação de slides.
Permite denir o cheiro selecciona­do como um tom toque ou tom de mensagem.
Permite adicionar o cheiro selec­cionado a uma lista de reprodução especicada.
de contacto ou fundo.
uma lista ou grelha.
nome, data ou tamanho.
64
Opção Função
Marcar Permite seleccionar a imagem
especicada.
Marcar Td Permite seleccionar todas as
imagens ou uma a uma.
Gerir os seus ficheiros
65
Este dispositivo sem os, (o "Dispositivo") contém software da propriedade da Sonim Technologies, Inc. ("Sonim") e dos seus fornecedores e licenciantes terceiros (colectivamente, o "Software"). Como utilizador deste Dispositivo, a Sonim concede-lhe uma licença não exclusiva, não transferível e intransmissível para utilizar o software unicamente com Dispositivo no qual está instalado e/ou com o qual é fornecido. Nada aqui pode ser interpretado como uma venda do Software a um utilizador deste Dispositivo.
Não lhe é permitido reproduzir, modicar, proceder a operações de engenharia reversa, desmontar ou de outro modo alterar ou recorrer a outros meios para descobrir o código fonte do Software ou de qualquer componente do Software. Para evitar qualquer dúvida, tem o direito de, em qualquer altura, transferir todos os direitos e obrigações associados ao Software a terceiros, unicamente em conjunto com o Dispositivo com o qual recebeu o Software, desde que tal terceiro concorde por escrito que irá cumprir estas regras.
Esta licença é-lhe concedida pelo prazo da vida útil deste Dispositivo. Pode resolver esta licença ao transferir, por escrito, todos os seus direitos associados ao Dispositivo em que recebeu o Software a terceiros. Se não cumprir algum dos termos ou condições estipulados nesta licença, esta resolver-se-á com efeito imediato. A Sonim

Acordo de licença de utilizador final

e os seus fornecedores e licenciantes terceiros são os únicos e exclusivos proprietários e detêm todos os direitos, títulos e interesses sobre o Software. A Sonim, e na medida em que o Software contenha material ou código de um terceiro, esse terceiro, serão beneciários terceiros destes termos. A validade, interpretação e execução desta licença será regida pelas leis de Delaware, Estados Unidos.

Garantia incondicional de 3 anos

A Sonim oferece esta Garantia de 3 anos incondicional para o seu telemóvel (daqui em diante referido como "Produto").
Se o seu Produto precisar de assistência ao abrigo da garantia, devolva-o ao agente onde foi comprado ou contacte
• a Assistência Técnica Online e os números gratuitos especícos de cada país:
www.sonimtech.com/support
• E-mail: support@sonimtech.com
• Número dos EUA: 1-888-547-9370
• Outros números: +800-5225-5227

A nossa garantia

Sujeito às condições desta Garantia de 3 anos ilimitada, a Sonim garante que este Produto está livre de defeitos de maior a nível de concepção, de material e de fabrico no momento da compra original por um consumidor e pelo período seguinte de Três (3) anos.

O que faremos

Se, durante o período da garantia, este Produto deixar de funcionar em condições normais de utilização e assistência, por defeito de concepção, de material ou de fabrico, os distribuidores autorizados da Sonim ou os parceiros de assistência, no país/região onde comprou o Produto, irão substituir o Produto por um igual ou modelo superior nas mesmas condições ou melhores. A Sonim e os seus parceiros de assistência reservam-se o direito de cobrar uma taxa de assistência se um Produto devolvido for considerado como não estando abrangido pela garantia segundo as condições abaixo.
66
Tenha em atenção que algumas das suas denições pessoais, transferências ou outras informações podem perder-se aquando da reparação ou substituição do seu Produto Sonim. A Sonim não assume qualquer responsabilidade por qualquer perda de informações, seja de que tipo for e não o reembolsará por qualquer perda. Deve sempre realizar cópias de segurança de todas as informações armazenadas no Produto Sonim, tais como transferências, calendário e contactos antes de entregar o Produto Sonim para reparação ou substituição.

Serviço de assistência a telemóveis

O Sonim Xp2.10 SPIRIT é designado como classe IP67 para protecção contra poeira e água de acordo com a Protecção IP (Ingress Protection) da Norma IEC 60529. Isto signica que o telemóvel está protegido contra poeiras e pode ser submergido até 1,0 m de profundidade até 30 minutos. A imersão em águas mais profundas pode danicar o aparelho e deve ser evitada. O telemóvel não é à prova de água ou resistente à água durante o carregamento, aquando da utilização de um auricular ligado ou qualquer outra situação em que a tampa do conector de sistema na parte inferior do telemóvel não estiver bem fechada.
O Sonim Xp2.10 SPIRIT é rígido e foi construído para
Acordo de licença de utilizador final
ser utilizado em trabalhos pesados. A sua concepção protege-o contra desmontagem ou danos mecânicos quando sujeito a forças equivalentes a uma queda livre da altura de um adulto de estatura média. Sujeitar o telemóvel a um impacto e forças mais fortes pode danicá-lo e tal deve ser evitado.

Condições

1. A garantia só é válida se o comprovativo original de compra emitido ao comprador original por um
agente autorizado da Sonim, especicando a data da compra e o número de série para este Produto, for apresentado juntamente com o Produto a ser reparado ou substituído. A Sonim reserva-se o direito de recusar a prestação de assistência ao abrigo da garantia se esta informação tiver sido retirada ou alterada após a compra original do Produto ao agente.
2. Se a Sonim reparar ou substituir o Produto, o Produto reparado ou substituído continuará garantido pelo tempo restante do período da garantia original ou por noventa (90) dias a contar da data da reparação, consoante o período de tempo que for mais longo. A reparação ou substituição poderá ser feita através de unidades recondicionadas de funcionalidade equivalente. As peças ou componentes que venham a ser substituídos serão propriedade da Sonim.
3. Esta garantia não cobre qualquer avaria do Produto devido a desgaste normal e quebra ou utilização indevida, incluindo mas não se limitando à utilização que ultrapasse a forma normal e habitual, de acordo com as instruções da Sonim relativas a utilização e manutenção do Produto. Esta garantia também não cobre falhas do Produto devido a acidente, modicação ou anação do software ou do hardware, catástrofes naturais ou danos resultantes de líquidos em interacção com o produto para além do que foi descrito como aceitável no guia do utilizador do produto. Uma bateria recarregável pode ser carregada e descarregada centenas de vezes. Contudo, irá acabar por esgotar-se - isto não é um defeito. Quando o tempo de conversação ou o tempo em espera car reduzido de forma considerável, está na altura de substituir a bateria. A Sonim recomenda que utilize apenas baterias e
67
carregadores aprovados pela Sonim. Pode haver ligeiras diferenças de brilho e cor do visor entre telemóveis. Pode haver pequenos pontos brilhantes ou escuros no visor. Estes são chamados pixéis defeituosos e ocorrem quando pontos individuais têm uma anomalia e não podem ser ajustados. Considera-se aceitável a existência de alguns pixéis defeituosos.
4. Esta garantia não abrange falhas do Produto causadas por instalações, modicações, reparação ou abertura do Produto efectuadas por pessoal não autorizado da Sonim. Se algum dos selos do Produto for danicado ou de alguma forma alterado, a garantia perderá a validade.
5. A garantia não abrange falhas do Produto causadas pela utilização de acessórios ou outros dispositivos periféricos que não sejam acessórios originais da Sonim destinados a serem usados com o Produto.
6. NÃO SÃO DADAS QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS EXPLÍCITAS, QUER POR ESCRITO QUER ORALMENTE, PARA ALÉM DESTA GARANTIA LIMITADA DADA POR ESCRITO. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS, MESMO SEM LIMITAÇÃO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
Acordo de licença de utilizador final
COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UMA DETERMINADA UTILIZAÇÃO, ESTÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA. EM CASO ALGUM SERÁ A SONIM OU OS SEUS LICENCIANTES RESPONSÁVEIS POR DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES SEJA DE QUE NATUREZA FOR, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A PERDA DE LUCROS OU PERDAS COMERCIAIS; ATÉ ÀS ÚLTIMAS CONSEQUÊNCIAS ESTES DANOS PODEM SER RENUNCIADOS POR LEI. DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA.
EM CASO ALGUM SERÁ A SONIM OU OS SEUS LICENCIANTES RESPONSÁVEIS POR DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES SEJA DE QUE NATUREZA FOR, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A PERDA DE LUCROS OU PERDAS COMERCIAIS; ATÉ ÀS ÚLTIMAS CONSEQUÊNCIAS ESTES DANOS PODEM SER RENUNCIADOS POR LEI.
68
AVISO: As alterações ou modicações efectuadas a este equipamento cuja conformidade não tenha sido expressamente aprovada pela Sonim Technologies, Inc. podem anular a autoridade do utilizador em usar o equipamento.

Declaração FCC

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. O funcionamento está sujeito às duas seguintes condições:
1. Este dispositivo não pode causar interferências nocivas.
2. Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência passível de resultar em funcionamento indesejado.
FCC
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para dispositivos digitais de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Alterar a orientação ou localização da antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito ao qual o receptor está ligado.
• Para obter ajuda, contacte o representante ou um técnico de rádio/TV qualicado.
69

Declaração de conformidade

Sonim Technologies Inc, declara que o telemóvel Sonim Xp2.10 SPIRIT está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.

Declaração de conformidade

70
A
Alfanuméricas 19 Áudio
Gravador 53
B
Barrar chamadas
Cancelar 35 Estado 35
Bateria
Barras 14 Utilização 13
Bluetooth 55
Activar 55 Auricular 55 Desactivar 55 Enviar dados 56 Receber dados 56

Índice remissivo

C
Calculadora 51 Calendário 54 Câmara
Flash 61
Cartão Micro SD 63, 64
Inserir 63, 64 Chamadas retidas/em espera 36 Contactos 38
Adicionar 38
Eliminar 39
Enviar 39 Enviar mensagem 38 Grupo 38 Mover ou copiar 39
Criar mensagens 42
D
Denições de mensagem 41
Centro de mensagens 41 Guardar enviados 41 Período de validade 41 Relatório de entrega 41 Tipo de armazenamento 41
Denições de segurança 30 Denições do visor 30 Denições gerais 28 Despertador 51 Duração do modo de espera 19
E
Escrever mensagens 42
F
Favoritos 49 Ferramentas
Bluetooth 55 Calendário 54 Despertador 51 Função USB 57 Gravador de voz 53
Java 50 Lanterna 62 Taxa de câmbio 53
Função USB 57
G
Gerir os seus cheiros
H
Hora e Data
Denições locais 28
I
Idiomas do telemóvel 28
J
Java 50
L
Lanterna 62 Lista de chamadas 33
M
Marcação de número internacional 33
Marcar um número xo 34 Memória de SMS 48 Mensagens
71
Cx entrada MMS 44
Cx entrada SMS 42
Cx saída SMS 43
Enviado 43, 44
Escrever 42
Memória de SMS 48
Reencaminhar 43, 44
Mensagens de voz 18 Menu
Denições 28
Ferramentas 51
Lista telefónica 38
Mensagens 41
Meus cheiros 65
Principal 24
Registo chamadas 24, 33
Tecla 19, 21
Meus cheiros 65 Modo avião 29
Índice remissivo
Modo carro 29 Modo de introdução de texto
Convencional 41 Modo exterior 29 Modo normal 29 Modo reunião 29 Modo silêncio 29
N
Nome do ponto de acesso (APN) 32
O
Opções de reencaminhamento de chamadas 35
P
Página inicial 49 Pers 29
Avião 29 Carro 29 Exterior 29 Normal 29 Página inicial 29 Reunião 29 Silêncio 29
T
Tecla Chamar/Aceitar/Enviar 18 Tecla de selecção para a esquerda
18 Teclado
Aceitar/Enviar 21 LSK/RSK 21 Tecla de navegação 18, 22 Teclas de função 16 Xp2.10 18
Temas 30 Temporizador 52
V
Velocidade de marcação 34
W
WAP
Denições 49 Favoritos 49 Mensagens push 49 Página inicial 49 Rejeitar mensagens push 49
72
Loading...