Servizi di rete
Informazioni per l'assistenza Sonim
Utilizzo efcace di questo manuale
Misure per la sicurezza————————7
Funzionamento delle batterie
Sostituzione delle batterie
Evitare i cortocircuiti
Evitare le temperature elevate
Smaltimento delle batterie
Apparecchiature mediche
Sicurezza per i bambini
Chiamate ai numeri di emergenza
Informazioni SAR
Introduzione————————12
Utilizzo della batteria
Inserimento della batteria
Rimozione della batteria
Caricamento della batteria
Avviso livello batteria basso:
La scheda SIM
Contenuto
Inserimento della SIM/scheda di memoria
Rimozione della SIM/scheda di memoria
Schermata iniziale
Operazioni nella schermata iniziale
Impostazioni di base
Funzioni della tastiera
Il telefono Xp2.10 SPIRIT————————23
Il telefono Xp2.10 SPIRIT
Menu principale
Indicatori sullo schermo principale
Funzioni dei tasti senza la SIM
Impostazioni tel.————————27
Menu principale
Impostazioni generali
Proli telefono
Impostazioni di visualizzazione
Risparmio energia
Impost. sicurezza
Impostazioni di rete
Proli dati
Reimposta predeniti
Cancella tutto
Gestione delle chiamate————————32
Gestione delle chiamate
Composizione di un numero
Composizione di un numero internazionale
Comporre un numero dai Contatti
Comporre un numero dal menu Elenco chiamate
Gestione Elenco chiamate
Selezione di un numero predenito
Selezione rapida
Accettazione/riuto chiamata
Risposta con qualsiasi tasto
Devia chiam.
Le opzioni disponibili per la deviazione delle chiamate
sono le seguenti:
Blocco chiamate
Avviso di chiamata
ID chiamante
Riselezione automatica
Risposta autom. auricolare
Altre impostazioni di chiamata
Gestione contatti————————36
Gestione contatti
Aggiunta di un nuovo contatto
Composizione di un numero dai contatti
Invio di un messaggio dai contatti
Aggiunta di un nuovo gruppo
Aggiunta di un nuovo contatto a un gruppo
Impost. gruppo
Altri numeri
Predenito elenco di contatti
2
Invio contatto
Elimina contatti
Copia o spostamento dei numeri tra telefono e SIM
Scansione contatti
Gestione dei messaggi————————39
Messaggi
Modalità di inserimento testo
Gestione degli SMS
Gestione degli MMS
Gestione dei messaggi e-mail
Gestione delle bozze
Gestione dei messaggi inviati
Invia un messaggio ai Contatti
Chiama o salva un numero presente in un messaggio
ricevuto
Visualizzazione della memoria SMS
Voice mail
Browser Internet————————46
Browser Internet
Java————————47
Contenuto
Java
Applicazioni Java preinstallate
JavaHelp
Installazione di applicazioni Java da scheda SD
Installazione di applicazioni Java da WAP
Strumenti————————48
Strumenti
Sveglia
Calcolatrice
Note
Attività
Orologio mondiale
Cronometro
Conto alla rovescia
Convertitore
Toolkit SIM
Registratore voce
Gestione del calendario————————51
Calendario
Gestione della connettività————————52
Gestione della connettività
Bluetooth
Connessione pacchetti dati
Sincronizzazione PC
Funzione USB
Media Player————————55
Media Player
Radio FM
Fotocamera————————57
Fotocamera
Opzioni fotocamera
Torcia————————58
Flash
Scheda di memoria————————59
Scheda di memoria
Inserimento della scheda di memoria nel telefono
Gestione della scheda di memoria
Gestione dei le————————61
Gestione dei le
Contratto di licenza con l'utente
nale————————62
Garanzia incondizionata di 3 anni
Garanzia
Responsabilità
Assistenza telefonica
Condizioni
FCC————————65
Certicazione FCC
Dichiarazione di conformità————————66
Dichiarazione di conformità
Indice————————67
3
Incondizionato
3 Anni di Garanzia
4
Grazie di aver scelto il telefono cellulare Sonim Xp2.10
SPIRIT™. Sonim Xp2.10 SPIRIT è un telefono tri-band
GSM/GPRS/EDGE (900/1800/1900 MHz) e un singleband 3G/WCDMA (2100 MHz) e dispone di un'interfaccia
intuitiva e ricca di funzionalità che consente all'utente di
sfruttare pienamente tutte le funzioni offerte.
Servizi di rete
Si tratta di servizi aggiuntivi che è possibile utilizzare
tramite la rete del gestore dei servizi. Per sfruttare al
meglio questi servizi occorre sottoscriverli tramite il
gestore e richiedere al gestore istruzioni per l'uso.
Informazioni per l'assistenza Sonim
Per ulteriori informazioni relative ai prodotti e all'assistenza,
visitare il sito Web www.sonimtech.com.
Utilizzo efficace di questo manuale
Per utilizzare al meglio il telefono conviene acquisire
familiarità con la terminologia e i simboli utilizzati nel
Informazioni generali
manuale.
SELEZIONASignica premere il tasto di
selezione destro o sinistro per
impartire il comando indicato
in basso sullo schermo. Il
tasto di navigazione centrale
può anche essere utilizzato
per selezionare il Menu. Ad
esempio, se nel manuale
si legge Selezionare Menu > Messaggi > SMS, è
necessario premere il tasto
centrale o il tasto sinistro di
selezione (in base al menu)
per selezionare Menu, andare
a Messaggi e premere il tasto
centrale, andare a SMS e
premere il tasto centrale.
Per passare alla schermata
precedente, premere il tasto
di selezione destro.
5
PREMERESignica premere e rilasciare
subito un tasto. Ad esempio,
Premere 2 signica che
occorre premere il tasto della
tastiera con il numero 2 e le
lettere “ABC”.
PREMERE E TENERE
PREMUTO
OPZIONI DI MENUQueste opzioni vengono
SELEZIONA MENUIndica che occorre
Informazioni generali
VOCE DI MENU SEGUITA
DA TRE PUNTINI (…)
Signica che viene
richiesto di premere un
tasto e tenerlo premuto
per un po' prima di
rilasciarlo. Quest'azione
solitamente viene
applicata per accendere/
spegnere il telefono
oppure per utilizzare
i comandi rapidi per
accedere a funzioni
speciche. Ad esempio:
premere e tenere
premuto 1 per accedere a
Voicemail.
visualizzate in basso sullo
schermo. Per applicare
l'opzione indicata, usare i
tasti di selezione.
premere il tasto di selezione sinistro per
selezionare l'opzione
Menu oppure premere
il tasto Menu (al centro)
per ottenere lo stesso
risultato.
Signica che sono
disponibili diverse opzioni,
ma nel manuale ne viene
citata una soltanto.
Indica una Nota.
Opzioni comuni nelle voci di menu
Le seguenti azioni vengono solitamente usate in diverse
voci di menu:
ESCIMostra la schermata
precedente. Utilizzare il
tasto di selezione destro
per svolgere questa
funzione.
ELIMINAElimina i dati carattere per
carattere. Utilizzare il tasto
di selezione destro per
svolgere questa funzione.
OKConferma un'azione.
Utilizzare il tasto di
selezione sinistro o il tasto
di menu per svolgere
questa funzione.
6
Prima di utilizzare il telefono, leggere e assicurarsi di aver compreso le seguenti misure per la sicurezza. Queste misure
consentono di utilizzare il telefono in modo sicuro, rispettando i requisiti previsti dalla legge per l'uso dei cellulari.
Non utilizzare il telefono presso le stazioni di servizio. Rispettare i limiti di uso delle apparecchiature
radiofoniche presso depositi di combustibili, stabilimenti chimici o in luoghi in cui sono in corso
esplosioni.
Le interferenze elettriche possono ostruire l'utilizzo del telefono. Rispettare i limiti negli ospedali e nei
pressi di dispositivi medici.
Spegnere il telefono quando si è in aereo. I telefoni cellulari possono causare interferenze o danni ai
velivoli. In aereo, il telefono può essere utilizzato in modalità volo.
Non esporre la batteria a temperature elevate (superiori a 60°C).
Rispettare le leggi sulla sicurezza stradale. Non tenere in mano né utilizzare il telefono mentre si
Misure per la sicurezza
guida; sostare prima in un luogo sicuro. Non utilizzare microfoni con vivavoce mentre si guida.
Evitare di usare il telefono nelle immediate vicinanze di dispositivi medici personali,
come pacemaker e apparecchi acustici.
Utilizzare soltanto le apparecchiature di carica approvate Sonim Xp2.10 SPIRIT per caricare il
telefono senza danneggiarlo.
Il simbolo del bidone barrato indica che nei paesi dell'Unione Europea il presente prodotto, e tutti
gli oggetti contrassegnati da questo simbolo, non possono essere smaltiti come riuti generici ma
devono essere smaltiti separatamente al termine della loro vita utile.
7
Misure per la sicurezza
Il telefono deve essere installato o riparato unicamente da personale competente.
Sonim Xp2.10 SPIRIT è impermeabile e funziona anche se immerso no a 1 metro di profondità
e tolto dall'acqua entro 30 minuti. Non è però impermeabile se immerso a profondità maggiore,
durante la ricarica o quando il coperchio del connettore di sistema sul fondo del telefono è aperto
o danneggiato.
• Afnché il telefono si mantenga impermeabile, assicurarsi che il coperchio del connettore
sul fondo sia ben chiuso ogni volta che lo si apre per ricaricarlo o per utilizzarlo con un
auricolare con li.
• Sul coperchio del connettore potrebbero formarsi delle goccioline d’acqua quando lo si apre
subito dopo l’immersione. Ciò non indica un’inltrazione d’acqua. Il coperchio del connettore
è sigillato e impermeabile.
• Se il telefono viene immerso in acqua a una temperatura nettamente inferiore potrebbero
condensarsi sotto il coperchio del display delle goccioline d’acqua. Ciò non indica
un’inltrazione d’acqua. Le goccioline scompariranno a temperatura ambiente.
Il telefono Sonim Xp2.10 SPIRIT è robusto e resistente agli schizzi e alla polvere, tuttavia, non è
resistente alla polvere o indistruttibile in caso di impatto eccessivamente forte. Per risultati ottimali
e per garantire una lunga durata del prodotto, è opportuno proteggere l’Sonim XP2.10 SPIRIT
dall'acqua salata, dalla polvere e da impatti eccessivi.
Creare copie di backup dei dati importanti salvati sul telefono, oppure conservare registrazioni
cartacee.
8
Funzionamento delle batterie
Il telefono è alimentato da una batteria ricaricabile. Non
utilizzare le batterie per scopi diversi da quelli prescritti.
Non utilizzare caricabatterie o batterie danneggiate. Se
la batteria è completamente scarica, possono passare
alcuni minuti prima che l'indicatore di carica venga
visualizzato sul display o prima che sia possibile fare
chiamate. Le batterie nuove raggiungono il massimo
delle prestazioni solo dopo essere state completamente
caricate e scaricate per due o tre volte. La batteria può
essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma con l'uso
si esaurisce. Scollegare il caricabatterie e il dispositivo
dalla presa elettrica quando non sono in uso. Non lasciare
la batteria completamente carica collegata al caricatore,
perché il sovraccarico può ridurne la durata. Le batterie
completamente cariche, se non vengono utilizzate, nel
tempo si scaricano.
Sostituzione delle batterie
Quando i tempi di conversazione e di standby si riducono
notevolmente rispetto alla norma, sostituire la batteria
con una batteria originale Sonim XP2. Se viene utilizzata
Misure per la sicurezza
per la prima volta una batteria sostitutiva oppure la
batteria non è stata utilizzata per un periodo esteso, per
caricare la batteria potrebbe essere necessario collegare il
caricabatterie, scollegarlo e ricollegarlo.
Evitare i cortocircuiti
Evitare che la batteria vada in cortocircuito. Un
cortocircuito accidentale può vericarsi se un oggetto
metallico, come una moneta, un fermaglio o una penna
mettono a contatto diretto i poli + e - della batteria (le
linguette metalliche sulla batteria). Ciò può accadere
accidentalmente se, ad esempio, la batteria viene tenuta
in tasca o in una borsa. Un cortocircuito dei poli può
danneggiare la batteria o l'oggetto collegato.
Evitare le temperature elevate
Lasciare la batteria in ambienti caldi o freddi, come ad
esempio in un'auto completamente chiusa in piena estate
o pieno inverno, ridurrà la capacità e la durata della
batteria stessa. Per ottenere i migliori risultati, cercare
sempre di tenere la batteria ad una temperatura compresa
tra 15°C e 25°C. Un dispositivo con una batteria calda o
fredda può non funzionare temporaneamente, anche se
la batteria è completamente carica. Il rendimento delle
batterie è notevolmente ridotto a temperature inferiori al
punto di congelamento.
Smaltimento delle batterie
Non gettare le batterie nel fuoco, in quanto potrebbero
esplodere. Le batterie possono esplodere anche se
vengono danneggiate. Smaltire le batterie rispettando le
normative locali, e se possibile riciclarle. Non gettare le
batterie nei riuti domestici. Non smontare, aprire né fare
a pezzi celle o batterie. Nel caso di perdite della batteria,
evitare il contatto del liquido con la pelle e gli occhi. In
caso di perdite o di rischi, cercare subito soccorso medico.
Apparecchiature mediche
I telefoni cellulari possono causare interferenze sul
funzionamento di pacemaker o di altre apparecchiature
impiantate. Evitare di tenere il cellulare vicino al
pacemaker, ad esempio nel taschino sul petto. Quando
si utilizza il telefono, appoggiarlo all'orecchio opposto
rispetto al pacemaker. Tenendo una distanza minima di 15
cm tra il telefono e il pacemaker, il rischio di interferenze è
limitato. Se, per qualsiasi motivo, si sospetta il vericarsi
di un'interferenza, spegnere immediatamente il dispositivo.
Rivolgersi al proprio cardiologo per ulteriori informazioni.
Per le altre apparecchiature mediche, rivolgersi al proprio
medico o al produttore del dispositivo. Seguire le istruzioni
per lo spegnimento del dispositivo oppure disattivare la
9
funzione di ricetrasmittente RF se richiesto, soprattutto in
ospedali e aeroplani. Le apparecchiature utilizzate in questi
luoghi possono interferire con le onde radio emesse dal
dispositivo con effetti indesiderati sul loro funzionamento.
Analogamente, osservare i limiti nelle stazioni di servizio
o in altre aree con atmosfera inammabile o nei pressi dei
dispositivi elettrici o esplosivi.
Sicurezza per i bambini
Tenere il telefono ed i suoi accessori lontano dalla portata
dei bambini e non consentire loro di giocare con il telefono.
Potrebbero farsi male o fare male agli altri, oppure
danneggiare accidentalmente il telefono o gli accessori. Il
telefono e i suoi accessori possono contenere parti che,
staccandosi, potrebbero essere ingerite e causare un
rischio di soffocamento.
Chiamate ai numeri di emergenza
I telefoni cellulari utilizzano segnali radio; pertanto,
non è possibile garantire il collegamento in qualunque
condizione. Nel caso di comunicazioni di vitale importanza,
ad esempio, per le emergenze mediche, non condare
Misure per la sicurezza
mai esclusivamente nei telefoni cellulari. È possibile che
in alcune zone, su alcune reti o quando si utilizzano alcuni
servizi di rete e/o funzioni del cellulare, non sia possibile
effettuare chiamate di emergenza. Rivolgersi al proprio
provider di servizi.
Informazioni SAR
Sonim XP2.10 SPIRIT ha ricevuto la certificazione
di conformità ai requisiti del governo relativi
all'esposizione alle onde radio.
Quando si comunica in una rete wireless, il telefono
cellulare emette onde radio a bassa frequenza, dette
radiofrequenze o RF. L'unità di misura SAR (Specic
Absorption Rate) misura l'energia RF assorbita dal corpo
mentre si utilizza il telefono, ed è espressa in Watt/Kg.
I governi di tutto il mondo hanno adottato delle misure
internazionali per la sicurezza, sviluppate da organizzazioni
scientiche, come ad esempio l'ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, la
Commissione Internazionale per la Protezione dalle
Radiazioni Non Ionizzanti) e l'IEEE (The Institute of
Electrical and Electronics Engineers Inc., l'Istituto
degli ingegneri elettrici ed elettronici), nell'ambito della
valutazione di ricerche scientiche. Queste misure
stabiliscono i livelli di esposizione alle onde radio ammessi
per la popolazione generale.
I test del tasso di assorbimento specico (SAR) vengono
effettuati con metodi standard mentre il telefono trasmette
al massimo della potenza certicata su tutte le bande di
frequenza utilizzate.
Informazioni sul tasso di assorbimento specifico per
i residenti dei paesi che hanno adottato il limite SAR
raccomandato dall'ICNIRP. Ad esempio, l'Unione
Europea, il Giappone, il Brasile e la Nuova Zelanda.
Il limite consigliato dall'ICNIRP è di 2 W/kg per dieci (10)
grammi di tessuto.
10
Informazioni sul tasso di assorbimento specifico per i
residenti di Stati Uniti e Canada.
Negli Stati Uniti e in Canada, il limite SAR per i telefoni
cellulari utilizzati in pubblico è di 1,6 watt/chilogrammo
per un grammo di tessuto. Lo standard prevede un
margine di sicurezza per offrire un'ulteriore protezione al
pubblico e per tenere conto delle eventuali variazioni nelle
misurazioni.
Prima che un modello di telefono possa essere venduto
al pubblico negli Stati Uniti, la Federal Communications
Commission (FCC) deve vericare e certicare che non
superi i limiti stabiliti dalle misure adottate dal governo per
un'esposizione sicura. I test vengono realizzati su diverse
posizioni (ad esempio all'orecchio o addosso) specicate
dalla FCC per ciascun modello. La FCC ha concesso
l'autorizzazione per l'apparecchiatura Xp2.10 SPIRIT
dopo aver valutato la conformità dei livelli SAR alle misure
relative all'esposizione alle RF della FCC. Benché possano
esserci alcune differenze tra i livelli SAR dei diversi telefoni,
tutti i cellulari che hanno ricevuto l'autorizzazione per
l'apparecchiatura da parte della FCC soddisfano i requisiti
del governo per un'esposizione sicura.
Misure per la sicurezza
Il più alto valore SAR registrato per il telefono Sonim
Xp2.10 SPIRIT testato da Sonim è:
• all'orecchio di 0.681 W/kg (1 g).
• portato addosso di 0.204 W/kg (1 g) per le
conversazioni e 0.318 W/kg (1 g) per le chiamate dati.
Per le operazioni con il telefono portato addosso, il
cellulare rispetta le misure sull'esposizione alle RF della
FCC se utilizzato con accessori non metallici, tenuto
ad almeno 1,5 cm dal corpo oppure con gli accessori
Sonim originali progettati per il telefono e portati addosso.
L'utilizzo di altri accessori potrebbe inuire sulla conformità
alle misure sull'esposizione alle RF della FCC.
11
Utilizzo della batteria
• Utilizzare soltanto batterie, caricabatterie e altri
accessori certicati Sonim Xp2.10 SPIRIT, appositi
per questo modello di telefono.
• L'utilizzo di altre batterie potrebbe invalidare i termini
della garanzia del telefono e causare danni.
• Si raccomanda di proteggere la batterie da ambienti
caratterizzati da temperature estreme e dall'umidità.
• Tenere la batteria lontana dalla portata dei bambini.
Inserimento della batteria
1 Svitare il coperchio
Per aprire il coperchio del vano
batterie, ruotare entrambe
le viti del coperchio in senso
antiorario. Per aprire le viti è
Introduzione
possibile utilizzare il cacciavite
fornito con l'apparecchio.
2 Sollevare il coperchio
Sollevare entrambi i lati del
coperchio posteriore per
accedere all'alloggiamento
della batteria.
3 Inserire la batteria
Inserire la batteria
nell'alloggiamento, facendo
in modo che i tre contatti
metallici in alto sulla batteria
siano allineati con i contatti
metallici nel vano batterie.
4 Chiudere il coperchio
Chiudere il coperchio del vano
batterie. Ruotare le viti del
coperchio del vano batterie
in senso orario. Per stringere
le viti è possibile utilizzare
il cacciavite fornito con
l'apparecchio.
Rimozione della batteria
Seguire i passaggi 1 e 2 della sezione “Inserimento della
batteria” a pagina 12.
Per rimuovere la batteria, alzare il coperchio dietro il
telefono e sollevare l'estremità inferiore della batteria
dall'alloggiamento.
Ora è possibile rimuovere la batteria. Per chiudere
il coperchio, seguire il passaggio 4 della sezione
“Inserimento della batteria” a pagina 12.
Caricamento della batteria
La batteria fornita con il telefono non è completamente
carica. Si consiglia di caricare completamente il telefono
prima di utilizzarlo per la prima volta.
12
1 Inserire il caricabatterie
Inserire la spina del caricabatterie
in una presa di corrente da 220V
CA.
2 Collegarlo al telefono
Inserire il connettore USB (micro)
del caricabatterie nell'ingresso
sulla sinistra del telefono.
3 Immagine di caricamento
Se la batteria viene caricata
mentre il telefono è spento, viene
visualizzata solo l'icona della
batteria animata
Introduzione
4 Icona di caricamento
Se la batteria viene caricata
mentre il telefono è acceso, le
barre nell'icona di caricamento
della batteria (visibile sulla
schermata iniziale) aumentano e
l'icona lampeggia, ad indicare che
la batteria è in carica.
Quando il telefono è
completamente carico,
l'icona della batteria smette
di lampeggiare. A questo
punto è possibile scollegare il
caricabatterie dal telefono.
5 Processo di caricamento
Dopo aver avviato il processo di
caricamento, l'unico modo per
interrompere la carica è scollegare
il caricabatterie.
ATTENZIONE: Se non viene
utilizzata la batteria Sonim
certicata per Sonim XP2.10
SPIRIT, si incorre nel rischio di
esplosione durante il caricamento.
Avviso livello batteria basso:
Quando il livello di carica della batteria è basso viene
emesso un allarme sonoro. Per impostazione predenita,
l'allarme è attivato per tutti i proli. Per disabilitare
l'allarme, selezionare Menu > Impostazioni > Profili
telefono > selezionare il profilo > Menu > Modifica
profili telefono > Allarme batteria scarica > Spento.
La scheda SIM
Acquistare una scheda SIM dal proprio operatore mobile.
Il numero di telefono e i dati di registrazione dell'utente
rimangono invariati.
Per 3G e gli abbonamenti a servizi di dati, contattare il
gestore dei servizi o l'operatore mobile.
Inserimento della SIM/scheda di memoria
1 Spegnere il telefono
Vericare che il telefono
sia spento.
13
2 Sollevare il coperchio
Sollevare il coperchio del
vano batteria e rimuovere la
batteria. Per le istruzioni vedere
“Inserimento della batteria” a
pagina 12.
Rimozione della SIM/scheda di memoria
1 Spegnere il telefono
Vericare che il telefono sia
spento.
3 Inserire la SIM
Aprire lo sportello porta SIM e
posizionare la SIM nell'apposito
alloggiamento e chiudere lo
sportello
4 Inserire la scheda di memoria
Aprire lo sportello porta scheda
e posizionare la scheda
Introduzione
di memoria nell'apposito
alloggiamento e chiudere lo
sportello.
5 Chiudere il coperchio
Reinserire la batteria e il
coperchio. Ruotare in senso
orario le viti del coperchio della
batteria per bloccarlo.
2 Sollevare il coperchio
Sollevare il coperchio del
vano batteria e rimuovere
la batteria. Per le istruzioni
vedere “Inserimento della
batteria” a pagina 12.
3 Rimuovere la SIM/scheda di
memoria
Per rimuovere la SIM/
scheda di memoria, estrarla
dall'alloggiamento tirandola
verso l'estremità inferiore.
4 Chiudere il coperchio
Reinserire la batteria e il
coperchio.
14
Parti del telefono XP2.10 SPIRIT
La tastiera di Xp2.10 SPIRIT è composta da nove tasti funzione e 12 tasti alfanumerici. Sul lato sinistro del telefono sono
presenti due tasti, mentre sul lato destro ne sono presenti tre.
Display
Introduzione
Tasti alfanumerici
Porta per il
caricabatterie/USB
Porta per
l'auricolare
Accensione/Spegnimento
Audio
Tasti funzione
Microfono
15
Parti del telefono XP2.10 SPIRIT
Tasti
volume
Flash
Torcia (pressione
prolungata)/Camera
(pressione)
Introduzione
Coperchio del
vano batterie
Vite del coperchio della batteria
Altoparlanti
Camera
16
Tastiera di Sonim XP2.10 SPIRIT
La seguente illustrazione mostra i vari tasti del telefono. I tasti numerici e le frecce possono essere congurati come tasti
di collegamento. L'illustrazione mostra i collegamenti predeniti.
Tasto Menu
Frecce di navigazione
(Su/Giù/Sinistra/Destra)
Introduzione
Tasto sinistro di selezione (TSS)
Risposta/Invio
Premere e tenere premuto per voicemail
Tasto destro di selezione (TDS)
Fine chiamata
17
Premere e tenere premuto per bloccare
Premere e tenere premuto per
comporre + (per fare una chiamata
internazionale)
Premere e tenere premuto
per attivare/disattivare la
modalità Silenzioso
I tasti alfanumerici comprendono, nell'ordine, i numero
da uno a zero e le lettere A-Z, nonché i caratteri [*] e [#].
Premendo il tasto corrispondente è possibile inserire
numeri o caratteri. Scegliere l'opzione di inserimento testo
più adatta per utilizzare i tasti nel modo più efcace.
Schermata iniziale
Alcune informazioni vengono visualizzate quando il
telefono è in modalità standby, ad esempio, il nome
del gestore telefonico, data e ora, stato di carica della
batteria e connettività GPRS. È possibile visualizzare altri
indicatori (se la relativa funzione è attivata), come l'allarme,
la deviazione di Funzioni della tastiera chiamata, ecc. Il
dispositivo, con la batteria completamente carica, può
rimanere in modalità di Standby per la durata di 200 ore.
Indicatore
carica della
batteria
Comando TSS
Icone
Gestore
telefonico
Comando TSD
Connettività dati
Introduzione
Indicatore
di potenza
del segnale
Operazioni nella schermata iniziale
È possibile accedere alle seguenti funzionalità dalla
schermata iniziale.
PremerePer accedere a
Tasto MenuMenu principale
Tasto sinistro di
selezione
Tasto destro di
selezione
Tasto Risposta/InvioElenco di tutte le chiamate
Freccia suCollegamenti principali
Freccia giùCollegamenti principali
Freccia destraMessaggi Ricevuti
Freccia sinistraLettore musicale
Le quattro funzioni associate
ai tasti freccia sono predenite,
ma è possibile modicarle. Selezionare
Menu > Impostazioni >Telefono > Tasti di
scelta rapida. Selezionare il tasto freccia e
selezionare il collegamento.
Calendario
Contatti
della schermata
della schermata
18
Impostazioni di base
Quando si accende il telefono viene visualizzato il nome
del gestore telefonico.
Impost. sicurezza
Per evitare l'utilizzo non autorizzato del telefono è possibile
impostare un codice PIN. Il PIN dipende dall'operatore.
1. Selezionare Menu > Impostazioni > Sicurezza > Attiva PIN > Attiva. Inserire il PIN. Selezionare OK.
Ogni volta che viene impostato il codice PIN, quando
si accende il telefono è necessario inserire il PIN.
Se viene inserito un PIN sbagliato non è possibile
accedere al telefono.
2. Per cambiare il codice PIN, selezionare Menu > Impostazioni > Sicurezza > Modifica PIN. È
possibile modicare il PIN e il PIN2. Per ulteriori
dettagli, contattare il gestore del servizio.
Protezione della privacy
In modalità di protezione della privacy, è possibile
Introduzione
accedere all'elenco Chiamate, Contatti, Messaggi e
Selezione rapida solo immettendo una password.
Per inserire la password di sicurezza, selezionare Menu > Impostazioni > Sicurezza > Garanzia della privacy.
Selezionare Dati protetti e inserire la password. Dopo avere
inserito la password, viene visualizzata la schermata de
Dati protetti. Contrassegnare le funzionalità da proteggere
e selezionare OK.
La password predefinita per la protezione privacy è 1234.
Modalità Phonelock
In modalità blocco, il telefono può essere sbloccato solo
inserendo una password.
Per inserire la password di blocco, selezionare Menu > Impostazioni > Sicurezza > Phonelock. Inserire la
password. Selezionare OK.
La password predefinita per phonelock è 1234.
Per cambiare la password di sicurezza
o di phonelock, selezionare Menu >
Impostazioni > Sicurezza > Modifica
blocco sicurezza. Inserire la password.
Selezionare OK. Inserire la nuova password.
Selezionare OK. Reinserire la nuova
password. Selezionare OK.
Blocco tastiera autom.
Per bloccare la tastiera, selezionare Menu > Impostazioni
> Telefono > Blocco tastiera autom. È possibile scegliere
di attivare o disattivare la funzione in tempi prestabiliti.
In alternativa, premere e tenere premuto il tasto ‘*’ per
bloccare la tastiera. Per sbloccare, premere * > OK.
Data e ora
Per impostare Data e ora, selezionare Menu >
Impostazioni > Telefono > Data e ora.
Modalità Riunione
In modalità Riunione viene disattivato l'audio delle funzioni
Chiamate, Agenda, SMS e stato batterie.
Selezionare Menu > Impostazioni > Profili telefono > In riunione OPPURE premere e tenere premuto il tasto #.
19
Funzioni della tastiera
Nella seguente tabella vengono visualizzati i diversi tasti e le funzioni corrispondenti:
TastoFunzionamento
• Premere per terminare una chiamata (GSM).
• Premere dalle modalità Menu o Modica per tornare alla modalità Standby.
FINE CHIAMATA
RISPOSTA/INVIO
TSS/TSD
Introduzione
TASTO MENU (AL CENTRO)
• Premere per riutare una chiamata in arrivo.
• Premere per rispondere a una chiamata in arrivo.
• Dopo avere inserito il numero di telefono, premere per effettuare una
chiamata.
• Premere durante la modalità Standby per accedere all'elenco di Tutte le
chiamate.
Questi tasti vengono visualizzati subito sotto la schermata del display.
• Premere il tasto sinistro di selezione (TSS) o il tasto destro di selezione
(TDS) per selezionare la funzione indicata in basso sullo schermo. Le funzioni
indicate possono variare in base alle diverse denizioni di programma.
• PremereTSS per accedere al Calendario dalla modalità Standby.
• PremereTSD per accedere ai Contatti dalla modalità Standby.
Si trova al centro dei tasti di navigazione.
• Premere durante la modalità Standby per accedere al menu principale.
• Premere per selezionare o deselezionare una casella di controllo.
• Premere per selezionare il comando OK.
20
TastoFunzionamento
Intorno a questo gruppo di tasti si trovano i tasti di selezione destro e sinistro
e i tasti di Accensione/Spegnimento. Le frecce sui tasti indicano la direzione di
scorrimento delle informazioni visualizzate sul display.
SU/GIÙ
Premere per spostare il cursore in alto o in basso nell'editor di testo.
• Premere per visualizzare le pagine nell'editor di testo.
• Premere per sfogliare i menu/elenchi allo stesso livello.
• Premere per visualizzare l'immagine precedente o successiva durante
TASTI DI NAVIGAZIONE
l'anteprima delle immagini.
• Premere per sfogliare il menu principale.
SINISTRO/DESTRO
Premere per spostare fra le schede.
• Premere per spostare il cursore a sinistra o a destra nell'editor di testo.
Introduzione
TASTI ALFANUMERICI
• Premere per sfogliare il menu principale.
• Premere i tasti numerici per digitare il numero di telefono desiderato e premere
per effettuare una chiamata. In alternativa, inserire il numero e selezionare
Opzione per comporre il numero.
• Premere e tenere premuto un tasto numerico qualsiasi per accedere al
collegamento corrispondente dalla modalità standby.
• Inserire testo nell'editor di testo.
• Premere e tenere premuto in modalità Standby per accedere a Voicemail.
• Durante l'immissione del testo, premere per inserire un punto (.).
21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.