Informationen som nns i den här användarhandboken
är skriven för modellen Sonim XP2.10 SPIRIT. Innehållet
i det här dokumentet tillhandahålls "i bentligt skick".
Förutom enligt vad som krävs av gällande lag, utställs
inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller
underförstådda, inklusive, men inte begränsat till, de
underförstådda garantierna för säljbarhet och passning
för ett visst ändamål, vad gäller noggrannhet, tillförlitlighet
eller innehållet i detta dokument. Sonim Technologies Ltd.
förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i produkterna och i vilken som helst av funktionerna som
beskrivs i detta dokument utan föregående varning.
Under inga omständigheter ska Sonim Technologies Ltd.
vara ansvarigt för någon förlust av data eller inkomst eller
några speciella, tillfälliga skador, följdskador eller indirekta
skador, hur de än orsakades.
Innan du använder mobiltelefonen ska du
läsa kapitlen Viktig säkerhetsinformation och
Begränsad garanti.
Avyttrande av gammal elektrisk och elektronisk utrustning
Symbolen för soptunnan med ett kryss
indikerar att inom EU-länderna kan denna
produkt, och eventuella tillägg som
märkts med denna symbol, inte avyttras
som osorterat avfall utan måste tas till
en separat insamling i slutet av dess
livslängd.
Avyttrande av batteri
Vissa tjänster och funktioner i den här
användarhandboken kanske inte stöds av
alla nätverk, t.ex. 112, det internationella
nödsamtalsnumret. Kontakta nätoperatören
eller tjänstleverantören för förtydliganden om
hur du använder specika tjänster/funktioner.
Tillgång till specika produkter kan variera
enligt region. Tala med Sonim XP2.10 SPIRIThandlaren närmast dig.
Den här enheten kan innehålla artiklar,
teknik eller programvara som är föremål för
exportlagar och -förordningar från USA och
andra länder. Avledande som inte sker enligt
lag är förbjudet. När du använder funktionerna
i den här enheten, följ alla lagar och respektera
andras sekretess och legitima rättigheter.
Kontrollera lokala förordningar angående
avyttrande av batterier. Batteriet skall
aldrig läggas i de kommunala soporna.
Använd anläggning för avyttrande av
batterier där sådan nns tillgänglig.
2
Allmän information————————6
Nätverkstjänster
Information om Sonim-support
Använd handboken på ett effektivt sätt
Alternativ som ofta används bland menyalternativ
Riktlinjer för din säkerhet————————8
Batteriprestanda
Batteribyte
Undvik kortslutning
Undvik höga temperaturer
Avyttring av batteriet
Personliga medicinska enheter
Barnsäkerhet
Samtal i nödsituationer
SAR-information
Riktlinjer för din säkerhet————————12
Komma igång————————13
Batterianvändning
Sätta i batteriet
Ta ut batteriet
Innehåll
Ladda batteriet
Varning om lågt batteri
Ditt SIM-kort
Sätta i SIM-/minneskortet
Ta ut SIM-/minneskortet
Startskärmen
Åtgärder på startskärmen
Grundinställningar
Knappsatsfunktioner
Din Sonim XP2.10 SPIRIT-telefon————————24
Din Sonim XP2.10 SPIRIT-telefon
Huvudmenyn
Indikatorer på startskärmen
Viktiga åtgärder utan ditt SIM-kort
Telefoninställningar————————28
Huvudmenyn
Allmänna inställningar
Telefonproler
Bildskärmsinställningar
Energisparläge
Säkerhetsinställningar
Nätverksinställningar
Dataproler
Återställ inställningar
Rensa alla
Hantera samtal————————33
Hantera samtal
Slå ett nummer
Slå ett internationellt nummer
Slå ett nummer via Kontakter
Slå nummer via samtalslistan
Hantera samtalslista
Uppringning av fasta nummer
Snabbuppringning
Ta emot/avvisa ett samtal
Svara med valfri knapp
Vidarebefordra samtal
Alternativen för Vidarekoppla samtal:
Samtalsspärr
Samtal väntar
Nummerpresentation
Automatisk återuppringning
Headsetautosvar
Andra samtalsinställningar
Hantera kontakter————————37
Hantera kontakter
Lägga till en ny kontakt
Slå ett nummer från Kontakter
Skicka meddelande från kontakter
Lägg till ny grupp
Lägg till ny kontakt i grupp
Gruppinställningar
Andra nummer
Standardkontaktlista
Skicka kontakt
Ta bort kontakter
3
Söka kontakter
Hantera meddelanden————————40
Meddelanden
Textinmatningsläge
Hantera SMS-meddelanden
Hantera MMS-meddelanden
Hantera e-postmeddelanden
Hantera utkastmeddelanden
Hantera skickade meddelanden
Skicka meddelande via kontakter
Visa SMS-minne
Röstmeddelanden
Webbläsare————————47
Webbläsare
Java————————48
Java
Förinstallerade Java-program
Hjälp om Java
Installera Java-program från SD-kort
Innehåll
Verktyg————————49
Verktyg
Väckning
Kalkylator
Anteckningar
Att göra
Världsklocka
Stoppur
Nedräkningsur
Valutaväxling
SIM Toolkit
Röstinspelare
Hantera Kalender————————52
Kalender
Hantera anslutningar————————53
Hantera anslutningar
Bluetooth
Paketdataanslutning
PC-synkronisering
USB-funktion
Mediespelaren————————56
Mediespelaren
FM-radio
Kamera————————58
Kamera
Kameraalternativ
Ficklampa————————59
Ficklampa
Minneskort————————60
Minneskort
Sätta i minneskortet i telefonen
Hantera ditt minneskort
Hantera dina ler————————62
Hantera dina ler
Licensavtal för slutanvändare————————63
Ovillkorlig treårsgaranti
Vår garanti
Vad vi kommer att göra
Telefonvård
Villkor
FCC————————66
FCC-uttalande
Försäkran om överensstämmelse————————67
Försäkran om överensstämmelse
Index————————68
4
3 års garanti
Ovillkorade
5
Tack för inköpet av mobiltelefonen Sonim Xp2.10 Spirit™.
Sonim Xp2.10 SPIRIT är en Tri-band- GSM/GPRS/EDGE
(900/1800/1900 MHz) och Single band-telefon 3G/WCDMA
(2100 MHz). Den har ett intuitivt, funktionsomfattande
användargränssnitt som ger dig möjlighet att använda de
funktioner som erbjuds på bästa sätt.
Nätverkstjänster
Dessa är ytterligare tjänster som du kan utnyttja genom
din nätverkstjänstleverantör. Innan du kan få det mesta
ut av dessa tjänster måste du prenumerera på dem via
tjänstleverantören och erhålla instruktioner för deras
användning från din tjänstleverantör.
Information om Sonim-support
För ytterligare produkt- och supportinformation,
gå till www.sonimtech.com.
Använd handboken på ett effektivt sätt
Bekanta dig själv med den terminologi och de symboler
Allmän information
som används i handboken för att hjälpa dig att använda
din telefon effektivt.
VÄLJInnebär att du antingen
trycker på vänster eller höger
valknapp för att tillämpa det
kommando som indikeras
längst ner på skärmen.
Navigeringsknappen i mitten
kan också användas för
att välja Meny. Om den här
handboken exempelvis visar
Välj Meny > Meddelanden > SMS måste du trycka på
knappen i mitten eller vänster
valknapp (baserat på menyn)
för att välja Meny, bläddra till
Meddelanden och trycka på
knappen i mitten, bläddra till
SMS och trycka på knappen
i mitten. Tryck på höger
valknapp för att återgå till
föregående skärm.
6
TRYCK PÅInnebär att trycka på och
omedelbart släppa upp en
knapp. Tryck på 2 betyder
exempelvis att du trycker på
den knapp på knappsatsen
som är märkt med siffran 2
och bokstäverna "ABC".
TRYCK PÅ OCH HÅLL
INTRYCKT
MENYALTERNATIVDessa alternativ visas
VÄLJ MENYInnebär att du trycker
Allmän information
ETT MENYALTERNATIV
MED TILLÄGGET TRE
PUNKTER (…)
Innebär att du trycker på
och håller nere en knapp
en liten stund innan du
släpper upp knappen.
Den här åtgärden används
vanligtvis när du försöker
slå på/av telefonen eller
när du använder genvägar
för att nå specika
funktioner. Exempel: Tryck
på och håll 1 intryckt för
att nå röstmeddelanden.
längst ner på skärmen.
Valknapparna används för
att utföra det indikerade
alternativet.
på vänster valknapp
för att välja alternativet
Meny eller trycker på
menyknappen (i mitten)
för samma resultat.
Innebär att det nns era
tillgängliga alternativ, men
bara ett har omnämnts i
handboken.
Betecknar Anteckning.
Alternativ som ofta används bland menyalternativ
Det följande är vanliga åtgärder som används bland olika
menyalternativ:
AVSLUTAVisar den föregående
skärmen. Använd höger
valknapp för att utföra den
här funktionen.
RADERATar bort data ett tecken
åt gången. Använd höger
valknapp för att utföra den
här funktionen.
OKBekräftar en åtgärd.
Använd vänster valknapp
eller menyknappen för att
utföra den här funktionen.
7
Innan du använder telefonen ska du läsa och förstå följande säkerhetsriktlinjer. Dessa riktlinjer innehåller information för
hur du kan använda telefonen säkert och följa alla juridiska krav avseende användningen av mobiltelefoner.
Använd inte telefonen där du fyller på bränsle. Iakttag restriktioner när du använder radioutrustning
vid bränsledepåer, kemiska anläggningar eller där det pågår sprängning.
Elektrisk störning kan förhindra användning av telefonen. Iakttag användningsbegränsningar på
sjukhus och i närheten av medicinsk utrustning.
Stäng av mobiltelefonen när du befinner dig på ett flygplan. Trådlösa telefoner kan orsaka störningar
och/eller fara för flygplan.. Det går att använda telefonen i flygningsläge på ett flygplan.
Utsätt inte batteriet för höga temperaturer (över 60°C).
Följ lagarna avseende säkerhet på vägarna. Du ska inte hålla i/använda en mobiltelefon när du kör.
Hitta ett säkert ställe att stanna på först. Tala inte in i en handsfreemikrofon när du kör.
Riktlinjer för din säkerhet
Iakttag användningsbegränsningar på sjukhus och i närheten av medicinsk utrustning,
så som pacemakerenheter och hörapparater.
Använd endast laddare som godkänts för Sonim Xp2.10 SPIRIT för att ladda telefonen och undvika
skada på telefonen.
Symbolen för soptunnan med ett kryss indikerar att inom EU-länderna kan denna produkt, och
eventuella tillägg som märkts med denna symbol, inte avyttras som osorterat avfall utan måste tas till
en separat insamling i slutet av dess livslängd.
8
Försäkra dig om att endast kvalicerad personal utför installation eller reparation på telefonen.
Sonim Xp2.10 SPIRIT är vattentät och kan fungera om den sänks ner i 1 meter och tas ut inom 30
minuter. Den är dock inte vattentät i djupare vatten, under laddning eller när systemkontakten på
telefonens undersida är öppen eller komprometterad.
• Håll telefonen vattentät genom att se till att systemkontakten som nns på undersidan är
• Det kan formas små vattendroppar på systemkontakten när den öppnas snart efter
• Små vattendroppar kan kondenseras under skärmhöljet om telefonen nedsänks i vatten
Sonim Xp2.10 SPIRIT är dammbeständig, robust och stötbeständig. Den är dock inte
dammsäker eller okrossbar om den utsätts för överväldigande stöt. För bästa resultat och långt
produktliv ska man skydda Sonim XP2.10 SPIRIT från saltvatten, damm och stora stötar.
Gör säkerhetskopior av viktig information som lagras i telefonen eller upprätthåll en skriftlig kopia.
Riktlinjer för din säkerhet
ordentligt isatt varje gång den är öppen för laddning eller när du använder ett sladdanslutet
headset.
nedsänkandet. Detta indikerar inte vattenläcka. Systemkontakten är förseglad och vattentät.
med stort temperaturfall. Detta indikerar inte vattenläcka. De små dropparna försvinner vid
rumstemperatur.
9
Batteriprestanda
Enheten drivs med ett uppladdningsbart batteri. Använd
endast batteriet för dess avsedda ändamål. Använd
aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri. Om
batteriet är helt urladdat kan det ta några minuter innan
laddningsindikatorn visas på displayen och innan du kan
ringa samtal. Det nya batteriets fullständiga prestanda
uppnås endast efter två eller tre fullständiga laddningsoch urladdningscykler. Batteriet kan laddas och urladdas
hundratals gånger men det kommer till slut att bli utslitet.
Koppla ur laddaren från uttag och mobiltelefon när den inte
används. Lämna inte det helt laddade batteriet anslutet
till en laddare eftersom överladdning kan förkorta dess
livslängd. Om det lämnas oanvänt förlorar ett fullt laddat
batteri sin laddning med tiden.
Batteribyte
När tal- och vilolägestider blir märkbart kortare än vanligt
är det dags att byta ut batteriet mot ett Sonim XP2originalbatteri. Om ett nytt batteri används för första
gången, eller om batteriet inte har använts under en längre
period, kan det bli nödvändigt att ansluta laddaren och
Riktlinjer för din säkerhet
sedan frånkoppla och återansluta den för att påbörja
laddningen av batteriet.
Undvik kortslutning
Du ska inte kortsluta batteriet. Oavsiktlig kortslutning kan
ske när ett metallobjekt så som ett mynt, ett gem eller
en penna får direktanslutning med de positiva (+) och
negativa (-) batteripolerna. (Dessa ser ut som metallremsor
på batteriet.) Detta kan exempelvis ske när du bär ett
reservbatteri i ckan eller väskan. Kortslutning av polerna
kan skada batteriet eller det anslutande föremålet.
Undvik höga temperaturer
Om du lämnar batteriet på mycket varma eller kalla platser,
så som en stängd bil under sommaren eller vintern,
reducerar det batteriets kapacitet och livslängd. För bästa
resultat, försök alltid att hålla batteriet mellan +15 °C och
+25 °C. En enhet med ett varmt eller kallt batteri kanske
inte fungerar tillfälligt, även när batteriet är helt laddat.
Batteriprestanda är speciellt begränsade i temperaturer
under fryspunkten.
Avyttring av batteriet
Avyttra inte batterierna i eld eftersom de kan explodera.
Skadade batterier kan också explodera. Avyttra batterier
i enlighet med lokala förordningar och återvinn när så är
möjligt. Avyttra inte som hushållsavfall. Du ska inte ta isär,
öppna eller försöka förstöra celler eller batterier. Om en
batteriläcka skulle uppstå skall du inte låta vätskan komma
i kontakt med huden eller ögonen. Sök omedelbart medicinsk hjälp om läcka eller fara uppstår.
Personliga medicinska enheter
Mobiltelefoner kan påverka driften av pacemakerenheter
och annan implanterad utrustning. Undvik att placera
mobiltelefonen över pacemakern, exempelvis i bröstckan.
När du använder mobiltelefonen placerar du den mot örat
på motsatta sidan av pacemakern. Om du upprätthåller
ett minimalt avstånd på 15 cm mellan mobiltelefon och
pacemaker begränsas risken för störning. Om du har
orsak att misstänka att det förekommer störning ska
du omedelbart stänga av mobiltelefonen. Kontakta din
kardiolog för mer information. För andra medicinska
enheter skall du tala med din läkare och tillverkaren av
enheten. Följ anvisningar för att stänga av telefonen
eller avaktivera radiosändarfunktionen när du ombeds
att göra detta, särskilt vid anvisningar på sjukhus eller i
ygplan. Utrustning som används på dessa ställen kan
10
vara känsliga för radiovågor som utsänds från enheten och
ha en ogynnsam effekt på deras drift. Observera också
restriktioner vid bensinstationer eller andra områden med
brandrisk eller i närheten av elektriska tändenheter.
Barnsäkerhet
Låt inte barn leka med mobiltelefonen eller dess tillbehör.
Förvara dem utom barnens räckhåll. Barn eller andra
kan komma till skada eller så kan de oavsiktligt skada
mobiltelefonen eller tillbehören. Mobiltelefonen och dess
tillbehör kan innehålla små delar som kan lossna och
orsaka risk för skada.
Samtal i nödsituationer
Mobiltelefoner använder radiosignaler vilket inte kan
garantera anslutning under alla förhållanden. Därför skall
du aldrig endast sätta tillit till en mobiltelefon för nödvändig
kommunikation (t.ex. medicinska nödsituationer). Samtal
i nödsituationer kanske inte är möjliga i alla områden,
på alla mobilnätverk, eller när vissa nätverkstjänster
och/eller mobiltelefonfunktioner används. Tala med din
tjänstleverantör.
Riktlinjer för din säkerhet
SAR-information
Sonim XP2.10 SPIRIT har certifierats i enlighet med
regeringens krav på exponering för radiovågor.
Vid kommunikation över det trådlösa nätverket
avger mobiltelefoner låga radiovågor som kallas för
radiofrekvensenergi eller RF. SAR eller Specic Absorption
Rate, är den enhet som används för att mäta mängden
RF-energi som absorberas av kroppen när man använder
telefonen och uttrycks i watt/kilogram.
Regeringar runt om i världen har antagit omfattande
internationella säkerhetsriktlinjer, som utvecklats av
vetenskapliga organisationer, t.ex. ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) och
IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers
Inc.), genom periodisk och noggrann utvärdering av
vetenskapliga studier. Dessa riktlinjer upprättar tillåtna
nivåer med radiovågsexponering för den allmänna
befolkningen.
Tester för SAR genomförs genom att använda
standardiserade metoder med telefon som sänder vid
sin högsta certierade effektnivå i alla frekvensband som
används.
SAR-datainformation för dem bosatta i länder som har
antagit den SAR-gräns som rekommenderas av ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection). I dessa ingår EU, Japan, Brasilien och Nya
Zeeland.
Den gräns som rekommenderas av ICNIRP är 2 W/kg
genomsnitt över tio (10) gram vävnad.
11
SAR-datainformation för dem bosatta i USA och
Canada.
I USA och Canada är den SAR-gräns för mobiltelefoner
som används av allmänheten 1,6 watt/kilogram i
genomsnitt över en gram vävnad. Normen inkluderar
en säkerhetsmarginal för att ge ytterligare skydd åt
allmänheten och för att ta hänsyn till eventuella variationer
i mätningar.
Innan en telefonmodell görs tillgänglig för försäljning till
allmänheten i USA måste den testas och certieras av FCC
(Federal Communications Commission) så att den inte
överskrider den gräns som upprättats av regeringsantagna
krav för säker exponering. Tester utförs i positioner och
på platser (dvs. vid örat och buren på kroppen) enligt
vad som krävs av FCC för varje modell. FCC har beviljat
en utrustningsauktorisering för Sonim XP2.10 SPIRIT
med alla rapporterade SAR-nivåer utvärderade i enlighet
med FCC:s riktlinjer för RF-exponering. Även om det kan
nnas skillnader mellan SAR-nivåerna i olika telefoner
gäller att alla mobiltelefoner som beviljats en FCCutrustingsauktorisering uppfyller regeringskravet för säker
exponering.
Riktlinjer för din säkerhet
Det högsta SAR-värdet för Sonim XP2.10 SPIRIT när den
testas av Sonim för användning:
• Vid örat 0.681 W/kg (1 g).
• När buren på kroppen är det 0.204 W/kg (1 g) för tal
och 0.318 W/kg (1 g) för datasamtal.
För kroppsburen användning uppfyller den här telefonen
FCC-riktlinjerna för radiofrekvensexponering, under
förutsättning att telefonen används med ett icke-metalliskt
tillbehör med luren minst 1,5 cm från kroppen, eller med
originaltillbehöret från Sonim avsett för den här telefonen
och buret på kroppen. Användning av andra tillbehör
kanske inte garanterar efterlevnad av FCC-riktlinjerna för
radiofrekvensexponering.
12
Batterianvändning
• Använd bara ett batteri som är Sonim Xp2.10 SPIRITcertierat och utformat för den här telefonmodellen.
• Användning av andra batterier, laddare och tillbehör
kan ogiltigförklara garantivillkoren för telefonen och
orsaka skada.
• Det rekommenderas att du skyddar batteriet från
miljöer med extrem temperatur och fukt.
• Förvara batteriet utom räckhåll för barn.
Sätta i batteriet
1 Skruva av locket
Öppna batterilocket genom att
vrida båda batterilocksskruvar i
motursriktning. Du kan använda
medföljande skruvmejsel för att
lossa skruvarna.
Komma igång
2 Lyft locket
Lyft det bakre locket från
båda sidor för att visa
batteriutrymmet.
3 Sätta i batteriet
Sätt i batteriet och rikta in
det med batteriöppningen så
att de tre metallkontakterna
på ovansidan av batteriet är
inställda med metallkontakterna
i batteriutrymmet.
4 Stäng locket
Stäng batterilocket. Vrid
batterilockets skruvar i medurs
riktning. Du kan använda
medföljande skruvmejsel för att
dra åt skruvarna.
Ta ut batteriet
Följ steg 1 och 2 i ”Sätta i batteriet” på sidan 13.
Ta ut batteriet genom att lyfta på locket bakom telefonen
och lyfta upp den övre änden av batteriet ur öppningen.
Du kan nu ta ut batteriet. Följ steg 4 i ”Sätta i batteriet” på
sidan 13 för att stänga locket.
Ladda batteriet
Batteriet som levereras med mobiltelefonen är inte helt
laddat. Vi rekommenderar att du laddar telefonen helt och
hållet innan du använder mobiltelefonen för första gången.
13
1 Sätta i laddaren
Anslut laddarkontakten till ett
eluttag
2 Anslut till telefonen
Sätt i (mikro-) USB-kontakten på
laddaren i uttaget på vänster sida
av telefonen.
VAR FÖRSIKTIG: Vid laddning nns
det risk för explosion, om Sonimcertierat batteri för Sonim XP2.10
SPIRIT inte används.
Varning om lågt batteri
Varje gång batteriladdningen är låg hör du ett larm.
Standard är att larmet är aktiverat för alla proler.
Inaktivera larmet genom att välja Meny > Inställningar >
Telefonprofiler> markera profilen > Meny > Redigera
telefonprofiler> Låg batteriton > Av.
3 Laddningsanimering
Om batteriet laddas när telefonen
är avstängd visas endast ikonen för
animerat batteri.
4 Laddningsikon
Komma igång
Om batteriet laddas när telefonen
är på kommer du att se att
staplarna i batteriikonen ökar och
batteriikonen blinkar, vilket indikerar
att batteriet laddas.
När telefonen har laddats helt slutar
batteriikonen att blinka. Du kan
frånkoppla laddaren från telefonen.
5 Laddningsprocedur
När laddningsproceduren väl
har börjat måste du koppla loss
laddaren för att kunna avbryta
laddningen.
Ditt SIM-kort
Köp ett SIM-kort från mobiloperatören. Ditt telefonnummer
och din användarregistreringsinformation förblir alltid
desamma.
För 3G- och datatjänstabonnemang, kontakta
tjänstleverantören/mobiloperatören.
Sätta i SIM-/minneskortet
1 Stäng av telefonen
Se till att telefonen är
avstängd.
14
2 Lyft locket
Lyft batterilocket och ta ut
batteriet. För instruktioner, se
”Sätta i batteriet” på sidan 13
Ta ut SIM-/minneskortet
1 Stäng av telefonen
Se till att telefonen är
avstängd.
3 Sätta i SIM-kortet
Öppna SIM-korthållaren och
sätt i SIM-kortet i den därtill
hörande öppningen och stäng
hållaren
4 Sätt i minneskortet
Öppna minneskortshållaren och
sätt i minneskortet i den därtill
hörande öppningen och stäng
Komma igång
korthållaren.
5 Stäng locket
Sätt tillbaka batteriet
och locket. Vrid batterilocksskruvarna medurs för att
låsa batterilocket.
2 Lyft locket
Lyft batterilocket och ta ut
batteriet. För instruktioner,
se ”Sätta i batteriet” på
sidan 13
3 Ta ut SIM-/minneskortet
Ta ut SIM-/minneskortet
genom att trycka det nedåt
från öppningen.
4 Stäng locket
Sätt tillbaka batteriet och
locket.
15
De olika delarna i telefonen SONIM XP2.10 SPIRIT
Knappsatsen på Sonim XP2.10 SPIRIT har nio funktionsknappar och 12 alfanumeriska knappar. Vänster sida av
telefonen har två knappar och höger sida av telefonen har tre knappar.
Display
Komma igång
Alfanumeriska knappar
USB/
Laddaruttag
Headsetuttag
Ström på/Av
Öronmussla
Funktionsknappar
Mikrofon
16
De olika delarna i telefonen SONIM XP2.10 SPIRIT
Batterilocks-
skruv
Volymknappar
Högtalare
Komma igång
Ficklampa
Ficklampa (tryck och
håll intryckt)/Kamera
(tryck)
Batterilock
Kamera
17
Knappsats för Sonim XP2.10 SPIRIT
Följande gur identierar olika knappar på telefonens knappsats. Numeriska knappar och pilknappar kan kongureras
som kortkommandon. Figuren visar standard kortkommandon.
Tryck på och håll
intryckt för att slå
på/av tyst läge
De alfanumeriska knapparna består av siffrorn 1-9 och
0, det engelska alfabetet A-Z, knapparna plus [*] och
fyrkant [#]. Genom att trycka på allokerad knapp kan du
mata in siffror och/eller tecken. Välj lämpligt alternativ för
textinmatning för att ge dig möjlighet att använda dessa
knappar på ett effektivt sätt.
Åtgärder på startskärmen
Följande kan nås från startskärmen.
Tryck påFör att använda
Startskärmen
Det visas viss information när telefonen är in
viloläge, t.ex. namnet på operatören, datum och tid,
batteriladdningsstatus och GPRS-anslutning. Andra
indikatorer kan visas (om funktionen är aktiverad),
exempelvis larm, vidarekoppling osv. En enhet med ett
helt laddat batteri kan förbli i viloläget under upp till 200
timmar.
De fyra funktioner som utförs med
pilknapparna är kongurerade med
standardvärden, men de går att ändra. Välj
Meny > Inställningar > Telefon> Genvägar.
Välj pilknappen och markera genvägen.
19
Grundinställningar
När du har slagit på telefonen visas namnet på
tjänstleverantören.
Säkerhetsinställningar
Du kan skapa en PIN-kod för att förhindra
otillåten användning av telefonen. PIN-koden är
operatörsberoende.
1. Välj Meny > Inställningar > Säkerhet > Aktivera PIN-kod > Aktivera. Ange PIN-koden. Välj OK. Efter
det att PIN-koden har kongurerats måste du ange
den varje gång du slår på telefonen. Om PIN-koden är
fel kan du inte använda telefonen.
2. Ändra PIN-koden genom att välja Meny > Inställningar > Säkerhet > Ändra PIN. Du
kan ändra koderna för PIN och PIN2. Kontakta
tjänstleverantören för information.
Sekretessvakt
I sekretessvaktläget går det bara att nå samtalslistan,
Komma igång
kontakter, meddelanden och snabbuppringning genom att
ange ett lösenord.
Ange skyddslösenordet genom att välja Meny > Inställningar > Säkerhet > Sekretessvakt. Välj Skyddade
objekt och ange lösenordet. När du har angett lösenordet
visas skärmen Skyddade objekt. Markera de funktioner
som behövs och ska skyddas och välj OK.
Standardlösenordet för sekretessvakt är 1234.
Telefonlåsläge
I läget Telefonlås måste du ange ett lösenord för att kunna
låsa upp telefonen.
Ange lösenordet för telefonlåset genom att välja Meny > Inställningar > Säkerhet > Telefonlås. Ange lösenordet.
Välj OK.
Standardlösenordet för telefonlås är 1234.
Ändra lösenordet för skyddet eller
telefonlåset genom att välja Meny >
Inställningar > Säkerhet > Ändra
säkerhetskod. Ange lösenordet. Välj OK.
Ange det nya lösenordet. Välj OK. Ange det
nya lösenordet igen. Välj OK.
Automatiskt knapplås
Lås knappsatsen genom att välja Meny > Inställningar >
Telefon > Automatiskt knapplås. Du kan välja att stänga
av den eller aktivera funktionen genom att ange tid.
Du kan också trycka på och hålla knappen * intryckt för att
låsa knappsatsen. Lås upp genom att trycka på * > OK.
Datum och tid
Ange datum och tid genom att välja Meny > Inställningar
> Telefon > Tid och datum.
Mötesläge
I mötesläget är varningarna för samtal, organisatören, SMS
och batteristatus inaktiverade.
Välj Meny > Inställningar > Telefonprofiler > Tyst Mötesläge ELLER tryck på och håll knappen # (fyrkant)
intryckt.
20
Knappsatsfunktioner
Följande tabell visar de olika knapparna och motsvarande funktioner:
KnappsatsknappÅtgärder
• Tryck för att avsluta ett samtal (GSM).
• Tryck i meny- eller redigeringslägena för att återgå till viloläge.
AVSLUTA SAMTAL
SAMTAL/TA EMOT/SÄND
VÄNSTER VALKNAPP (LSK)/HÖGER
VALKNAPP (RSK)
Komma igång
MENYKNAPPEN (I MITTEN)
• Tryck för att avvisa inkommande samtal.
• Tryck för att besvara inkommande samtal.
• Efter det att du angett telefonnummer, tryck för att ringa ett samtal.
• Tryck i viloläge för att nå listan med alla samtal.
Dessa knappar nns omedelbart under displayen.
• Tryck på vänster valknapp (LSK) eller höger valknapp (RSK) för att välja den
funktion som indikeras längst ner på skärmen. Indikerade funktioner kan
variera i enlighet med olika programdenitioner.
• Tryck på vänster valknapp för att använda kalendern i viloläge.
• Tryck på höger valknapp för att använda telefonboken i viloläge.
Menyknappen nns i mitten av navigeringsknapparna.
• Tryck på i viloläge för att komma till huvudmenyn.
• Tryck på och släpp upp när det behövs för att användas som växlingsknapp
för att markera eller avmarkera en kryssruta.
• Tryck för att välja OK-kommandot.
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.