Sonim XP2 Spirit User Guide [sv]

ANVÄN-
DAR-
HAND-
BOK
SONIM
XP2.10 SPIRIT
Swedish
Under inga omständigheter ska Sonim Technologies Ltd. vara ansvarigt för någon förlust av data eller inkomst eller några speciella, tillfälliga skador, följdskador eller indirekta skador, hur de än orsakades.
Innan du använder mobiltelefonen ska du läsa kapitlen Viktig säkerhetsinformation och Begränsad garanti.
Avyttrande av gammal elektrisk och elektronisk utrustning
Symbolen för soptunnan med ett kryss indikerar att inom EU-länderna kan denna produkt, och eventuella tillägg som märkts med denna symbol, inte avyttras som osorterat avfall utan måste tas till en separat insamling i slutet av dess livslängd.
Avyttrande av batteri
Vissa tjänster och funktioner i den här användarhandboken kanske inte stöds av alla nätverk, t.ex. 112, det internationella nödsamtalsnumret. Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören för förtydliganden om hur du använder specika tjänster/funktioner.
Tillgång till specika produkter kan variera enligt region. Tala med Sonim XP2.10 SPIRIT­handlaren närmast dig.
Den här enheten kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som är föremål för exportlagar och -förordningar från USA och andra länder. Avledande som inte sker enligt lag är förbjudet. När du använder funktionerna i den här enheten, följ alla lagar och respektera andras sekretess och legitima rättigheter.
Kontrollera lokala förordningar angående avyttrande av batterier. Batteriet skall aldrig läggas i de kommunala soporna. Använd anläggning för avyttrande av batterier där sådan nns tillgänglig.
2
Allmän information————————6
Nätverkstjänster Information om Sonim-support Använd handboken på ett effektivt sätt Alternativ som ofta används bland menyalternativ
Riktlinjer för din säkerhet————————8
Batteriprestanda Batteribyte Undvik kortslutning Undvik höga temperaturer Avyttring av batteriet Personliga medicinska enheter Barnsäkerhet Samtal i nödsituationer SAR-information
Riktlinjer för din säkerhet————————12 Komma igång————————13
Batterianvändning Sätta i batteriet Ta ut batteriet
Innehåll
Ladda batteriet Varning om lågt batteri Ditt SIM-kort Sätta i SIM-/minneskortet Ta ut SIM-/minneskortet Startskärmen Åtgärder på startskärmen Grundinställningar Knappsatsfunktioner
Din Sonim XP2.10 SPIRIT-telefon————————24
Din Sonim XP2.10 SPIRIT-telefon Huvudmenyn Indikatorer på startskärmen Viktiga åtgärder utan ditt SIM-kort
Telefoninställningar————————28
Huvudmenyn Allmänna inställningar
Telefonproler Bildskärmsinställningar Energisparläge Säkerhetsinställningar Nätverksinställningar Dataproler Återställ inställningar Rensa alla
Hantera samtal————————33
Hantera samtal Slå ett nummer Slå ett internationellt nummer Slå ett nummer via Kontakter Slå nummer via samtalslistan Hantera samtalslista Uppringning av fasta nummer Snabbuppringning Ta emot/avvisa ett samtal Svara med valfri knapp Vidarebefordra samtal Alternativen för Vidarekoppla samtal: Samtalsspärr Samtal väntar Nummerpresentation Automatisk återuppringning Headsetautosvar Andra samtalsinställningar
Hantera kontakter————————37
Hantera kontakter Lägga till en ny kontakt Slå ett nummer från Kontakter Skicka meddelande från kontakter Lägg till ny grupp Lägg till ny kontakt i grupp Gruppinställningar Andra nummer Standardkontaktlista Skicka kontakt Ta bort kontakter
3
Söka kontakter
Hantera meddelanden————————40
Meddelanden Textinmatningsläge Hantera SMS-meddelanden Hantera MMS-meddelanden Hantera e-postmeddelanden Hantera utkastmeddelanden Hantera skickade meddelanden Skicka meddelande via kontakter Visa SMS-minne Röstmeddelanden
Webbläsare————————47
Webbläsare
Java————————48
Java Förinstallerade Java-program Hjälp om Java Installera Java-program från SD-kort
Innehåll
Verktyg————————49
Verktyg Väckning Kalkylator Anteckningar Att göra Världsklocka Stoppur Nedräkningsur Valutaväxling SIM Toolkit Röstinspelare
Hantera Kalender————————52
Kalender
Hantera anslutningar————————53
Hantera anslutningar Bluetooth Paketdataanslutning
PC-synkronisering USB-funktion
Mediespelaren————————56
Mediespelaren FM-radio
Kamera————————58
Kamera Kameraalternativ
Ficklampa————————59
Ficklampa
Minneskort————————60
Minneskort Sätta i minneskortet i telefonen Hantera ditt minneskort
Hantera dina ler————————62
Hantera dina ler
Licensavtal för slutanvändare————————63
Ovillkorlig treårsgaranti Vår garanti Vad vi kommer att göra Telefonvård Villkor
FCC————————66
FCC-uttalande
Försäkran om överensstämmelse————————67
Försäkran om överensstämmelse
Index————————68
4
3 års garanti
Ovillkorade
5
Tack för inköpet av mobiltelefonen Sonim Xp2.10 Spirit™. Sonim Xp2.10 SPIRIT är en Tri-band- GSM/GPRS/EDGE (900/1800/1900 MHz) och Single band-telefon 3G/WCDMA (2100 MHz). Den har ett intuitivt, funktionsomfattande användargränssnitt som ger dig möjlighet att använda de funktioner som erbjuds på bästa sätt.

Nätverkstjänster

Dessa är ytterligare tjänster som du kan utnyttja genom din nätverkstjänstleverantör. Innan du kan få det mesta ut av dessa tjänster måste du prenumerera på dem via tjänstleverantören och erhålla instruktioner för deras användning från din tjänstleverantör.

Information om Sonim-support

För ytterligare produkt- och supportinformation, gå till www.sonimtech.com.

Använd handboken på ett effektivt sätt

Bekanta dig själv med den terminologi och de symboler

Allmän information

som används i handboken för att hjälpa dig att använda din telefon effektivt.
VÄLJ Innebär att du antingen
trycker på vänster eller höger valknapp för att tillämpa det kommando som indikeras längst ner på skärmen. Navigeringsknappen i mitten kan också användas för att välja Meny. Om den här handboken exempelvis visar Välj Meny > Meddelanden > SMS måste du trycka på knappen i mitten eller vänster valknapp (baserat på menyn) för att välja Meny, bläddra till Meddelanden och trycka på knappen i mitten, bläddra till SMS och trycka på knappen i mitten. Tryck på höger valknapp för att återgå till föregående skärm.
6
TRYCK PÅ Innebär att trycka på och
omedelbart släppa upp en knapp. Tryck på 2 betyder exempelvis att du trycker på den knapp på knappsatsen som är märkt med siffran 2 och bokstäverna "ABC".
TRYCK PÅ OCH HÅLL INTRYCKT
MENYALTERNATIV Dessa alternativ visas
VÄLJ MENY Innebär att du trycker
Allmän information
ETT MENYALTERNATIV MED TILLÄGGET TRE PUNKTER (…)
Innebär att du trycker på och håller nere en knapp en liten stund innan du släpper upp knappen. Den här åtgärden används vanligtvis när du försöker slå på/av telefonen eller när du använder genvägar för att nå specika funktioner. Exempel: Tryck på och håll 1 intryckt för att nå röstmeddelanden.
längst ner på skärmen. Valknapparna används för att utföra det indikerade alternativet.
vänster valknapp för att välja alternativet Meny eller trycker på menyknappen (i mitten) för samma resultat.
Innebär att det nns era tillgängliga alternativ, men bara ett har omnämnts i handboken.
Betecknar Anteckning.

Alternativ som ofta används bland menyalternativ

Det följande är vanliga åtgärder som används bland olika menyalternativ:
AVSLUTA Visar den föregående
skärmen. Använd höger valknapp för att utföra den här funktionen.
RADERA Tar bort data ett tecken
åt gången. Använd höger valknapp för att utföra den här funktionen.
OK Bekräftar en åtgärd.
Använd vänster valknapp eller menyknappen för att utföra den här funktionen.
7
Innan du använder telefonen ska du läsa och förstå följande säkerhetsriktlinjer. Dessa riktlinjer innehåller information för hur du kan använda telefonen säkert och följa alla juridiska krav avseende användningen av mobiltelefoner.
Använd inte telefonen där du fyller på bränsle. Iakttag restriktioner när du använder radioutrustning vid bränsledepåer, kemiska anläggningar eller där det pågår sprängning.
Elektrisk störning kan förhindra användning av telefonen. Iakttag användningsbegränsningar på sjukhus och i närheten av medicinsk utrustning.
Stäng av mobiltelefonen när du befinner dig på ett flygplan. Trådlösa telefoner kan orsaka störningar och/eller fara för flygplan.. Det går att använda telefonen i flygningsläge på ett flygplan.
Utsätt inte batteriet för höga temperaturer (över 60°C).
Följ lagarna avseende säkerhet på vägarna. Du ska inte hålla i/använda en mobiltelefon när du kör. Hitta ett säkert ställe att stanna på först. Tala inte in i en handsfreemikrofon när du kör.

Riktlinjer för din säkerhet

Iakttag användningsbegränsningar på sjukhus och i närheten av medicinsk utrustning, så som pacemakerenheter och hörapparater.
Använd endast laddare som godkänts för Sonim Xp2.10 SPIRIT för att ladda telefonen och undvika skada på telefonen.
Symbolen för soptunnan med ett kryss indikerar att inom EU-länderna kan denna produkt, och eventuella tillägg som märkts med denna symbol, inte avyttras som osorterat avfall utan måste tas till en separat insamling i slutet av dess livslängd.
8
Försäkra dig om att endast kvalicerad personal utför installation eller reparation på telefonen.
Sonim Xp2.10 SPIRIT är vattentät och kan fungera om den sänks ner i 1 meter och tas ut inom 30 minuter. Den är dock inte vattentät i djupare vatten, under laddning eller när systemkontakten på telefonens undersida är öppen eller komprometterad.
Håll telefonen vattentät genom att se till att systemkontakten som nns på undersidan är
Det kan formas små vattendroppar på systemkontakten när den öppnas snart efter
Små vattendroppar kan kondenseras under skärmhöljet om telefonen nedsänks i vatten
Sonim Xp2.10 SPIRIT är dammbeständig, robust och stötbeständig. Den är dock inte dammsäker eller okrossbar om den utsätts för överväldigande stöt. För bästa resultat och långt produktliv ska man skydda Sonim XP2.10 SPIRIT från saltvatten, damm och stora stötar.
Gör säkerhetskopior av viktig information som lagras i telefonen eller upprätthåll en skriftlig kopia.
Riktlinjer för din säkerhet
ordentligt isatt varje gång den är öppen för laddning eller när du använder ett sladdanslutet headset.
nedsänkandet. Detta indikerar inte vattenläcka. Systemkontakten är förseglad och vattentät.
med stort temperaturfall. Detta indikerar inte vattenläcka. De små dropparna försvinner vid rumstemperatur.
9

Batteriprestanda

Enheten drivs med ett uppladdningsbart batteri. Använd endast batteriet för dess avsedda ändamål. Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri. Om batteriet är helt urladdat kan det ta några minuter innan laddningsindikatorn visas på displayen och innan du kan ringa samtal. Det nya batteriets fullständiga prestanda uppnås endast efter två eller tre fullständiga laddnings­och urladdningscykler. Batteriet kan laddas och urladdas hundratals gånger men det kommer till slut att bli utslitet. Koppla ur laddaren från uttag och mobiltelefon när den inte används. Lämna inte det helt laddade batteriet anslutet till en laddare eftersom överladdning kan förkorta dess livslängd. Om det lämnas oanvänt förlorar ett fullt laddat batteri sin laddning med tiden.

Batteribyte

När tal- och vilolägestider blir märkbart kortare än vanligt är det dags att byta ut batteriet mot ett Sonim XP2­originalbatteri. Om ett nytt batteri används för första gången, eller om batteriet inte har använts under en längre period, kan det bli nödvändigt att ansluta laddaren och
Riktlinjer för din säkerhet
sedan frånkoppla och återansluta den för att påbörja laddningen av batteriet.

Undvik kortslutning

Du ska inte kortsluta batteriet. Oavsiktlig kortslutning kan ske när ett metallobjekt så som ett mynt, ett gem eller en penna får direktanslutning med de positiva (+) och negativa (-) batteripolerna. (Dessa ser ut som metallremsor på batteriet.) Detta kan exempelvis ske när du bär ett reservbatteri i ckan eller väskan. Kortslutning av polerna kan skada batteriet eller det anslutande föremålet.

Undvik höga temperaturer

Om du lämnar batteriet på mycket varma eller kalla platser, så som en stängd bil under sommaren eller vintern, reducerar det batteriets kapacitet och livslängd. För bästa resultat, försök alltid att hålla batteriet mellan +15 °C och +25 °C. En enhet med ett varmt eller kallt batteri kanske inte fungerar tillfälligt, även när batteriet är helt laddat. Batteriprestanda är speciellt begränsade i temperaturer under fryspunkten.

Avyttring av batteriet

Avyttra inte batterierna i eld eftersom de kan explodera. Skadade batterier kan också explodera. Avyttra batterier i enlighet med lokala förordningar och återvinn när så är möjligt. Avyttra inte som hushållsavfall. Du ska inte ta isär, öppna eller försöka förstöra celler eller batterier. Om en batteriläcka skulle uppstå skall du inte låta vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen. Sök omedelbart medi­cinsk hjälp om läcka eller fara uppstår.

Personliga medicinska enheter

Mobiltelefoner kan påverka driften av pacemakerenheter och annan implanterad utrustning. Undvik att placera mobiltelefonen över pacemakern, exempelvis i bröstckan. När du använder mobiltelefonen placerar du den mot örat på motsatta sidan av pacemakern. Om du upprätthåller ett minimalt avstånd på 15 cm mellan mobiltelefon och pacemaker begränsas risken för störning. Om du har orsak att misstänka att det förekommer störning ska du omedelbart stänga av mobiltelefonen. Kontakta din kardiolog för mer information. För andra medicinska enheter skall du tala med din läkare och tillverkaren av enheten. Följ anvisningar för att stänga av telefonen eller avaktivera radiosändarfunktionen när du ombeds att göra detta, särskilt vid anvisningar på sjukhus eller i ygplan. Utrustning som används på dessa ställen kan
10
vara känsliga för radiovågor som utsänds från enheten och ha en ogynnsam effekt på deras drift. Observera också restriktioner vid bensinstationer eller andra områden med brandrisk eller i närheten av elektriska tändenheter.

Barnsäkerhet

Låt inte barn leka med mobiltelefonen eller dess tillbehör. Förvara dem utom barnens räckhåll. Barn eller andra kan komma till skada eller så kan de oavsiktligt skada mobiltelefonen eller tillbehören. Mobiltelefonen och dess tillbehör kan innehålla små delar som kan lossna och orsaka risk för skada.

Samtal i nödsituationer

Mobiltelefoner använder radiosignaler vilket inte kan garantera anslutning under alla förhållanden. Därför skall du aldrig endast sätta tillit till en mobiltelefon för nödvändig kommunikation (t.ex. medicinska nödsituationer). Samtal i nödsituationer kanske inte är möjliga i alla områden, på alla mobilnätverk, eller när vissa nätverkstjänster och/eller mobiltelefonfunktioner används. Tala med din tjänstleverantör.
Riktlinjer för din säkerhet

SAR-information

Sonim XP2.10 SPIRIT har certifierats i enlighet med regeringens krav på exponering för radiovågor.
Vid kommunikation över det trådlösa nätverket avger mobiltelefoner låga radiovågor som kallas för radiofrekvensenergi eller RF. SAR eller Specic Absorption Rate, är den enhet som används för att mäta mängden RF-energi som absorberas av kroppen när man använder telefonen och uttrycks i watt/kilogram.
Regeringar runt om i världen har antagit omfattande internationella säkerhetsriktlinjer, som utvecklats av vetenskapliga organisationer, t.ex. ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) och IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), genom periodisk och noggrann utvärdering av vetenskapliga studier. Dessa riktlinjer upprättar tillåtna nivåer med radiovågsexponering för den allmänna befolkningen.
Tester för SAR genomförs genom att använda standardiserade metoder med telefon som sänder vid sin högsta certierade effektnivå i alla frekvensband som används.
SAR-datainformation för dem bosatta i länder som har antagit den SAR-gräns som rekommenderas av ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection). I dessa ingår EU, Japan, Brasilien och Nya Zeeland.
Den gräns som rekommenderas av ICNIRP är 2 W/kg genomsnitt över tio (10) gram vävnad.
11
SAR-datainformation för dem bosatta i USA och Canada.
I USA och Canada är den SAR-gräns för mobiltelefoner som används av allmänheten 1,6 watt/kilogram i genomsnitt över en gram vävnad. Normen inkluderar en säkerhetsmarginal för att ge ytterligare skydd åt allmänheten och för att ta hänsyn till eventuella variationer i mätningar.
Innan en telefonmodell görs tillgänglig för försäljning till allmänheten i USA måste den testas och certieras av FCC (Federal Communications Commission) så att den inte överskrider den gräns som upprättats av regeringsantagna krav för säker exponering. Tester utförs i positioner och på platser (dvs. vid örat och buren på kroppen) enligt vad som krävs av FCC för varje modell. FCC har beviljat en utrustningsauktorisering för Sonim XP2.10 SPIRIT med alla rapporterade SAR-nivåer utvärderade i enlighet med FCC:s riktlinjer för RF-exponering. Även om det kan nnas skillnader mellan SAR-nivåerna i olika telefoner gäller att alla mobiltelefoner som beviljats en FCC­utrustingsauktorisering uppfyller regeringskravet för säker exponering.

Riktlinjer för din säkerhet

Det högsta SAR-värdet för Sonim XP2.10 SPIRIT när den testas av Sonim för användning:
Vid örat 0.681 W/kg (1 g).
När buren på kroppen är det 0.204 W/kg (1 g) för tal och 0.318 W/kg (1 g) för datasamtal.
För kroppsburen användning uppfyller den här telefonen FCC-riktlinjerna för radiofrekvensexponering, under förutsättning att telefonen används med ett icke-metalliskt tillbehör med luren minst 1,5 cm från kroppen, eller med originaltillbehöret från Sonim avsett för den här telefonen och buret på kroppen. Användning av andra tillbehör
kanske inte garanterar efterlevnad av FCC-riktlinjerna för radiofrekvensexponering.
12

Batterianvändning

Använd bara ett batteri som är Sonim Xp2.10 SPIRIT­certierat och utformat för den här telefonmodellen.
Användning av andra batterier, laddare och tillbehör kan ogiltigförklara garantivillkoren för telefonen och orsaka skada.
Det rekommenderas att du skyddar batteriet från miljöer med extrem temperatur och fukt.
Förvara batteriet utom räckhåll för barn.

Sätta i batteriet

1 Skruva av locket
Öppna batterilocket genom att vrida båda batterilocksskruvar i motursriktning. Du kan använda medföljande skruvmejsel för att lossa skruvarna.

Komma igång

2 Lyft locket
Lyft det bakre locket från båda sidor för att visa batteriutrymmet.
3 Sätta i batteriet
Sätt i batteriet och rikta in det med batteriöppningen så att de tre metallkontakterna på ovansidan av batteriet är inställda med metallkontakterna i batteriutrymmet.
4 Stäng locket
Stäng batterilocket. Vrid batterilockets skruvar i medurs riktning. Du kan använda medföljande skruvmejsel för att dra åt skruvarna.

Ta ut batteriet

Följ steg 1 och 2 i ”Sätta i batteriet” på sidan 13. Ta ut batteriet genom att lyfta på locket bakom telefonen
och lyfta upp den övre änden av batteriet ur öppningen. Du kan nu ta ut batteriet. Följ steg 4 i ”Sätta i batteriet” på
sidan 13 för att stänga locket.

Ladda batteriet

Batteriet som levereras med mobiltelefonen är inte helt laddat. Vi rekommenderar att du laddar telefonen helt och hållet innan du använder mobiltelefonen för första gången.
13
1 Sätta i laddaren
Anslut laddarkontakten till ett eluttag
2 Anslut till telefonen
Sätt i (mikro-) USB-kontakten på laddaren i uttaget på vänster sida av telefonen.
VAR FÖRSIKTIG: Vid laddning nns det risk för explosion, om Sonim­certierat batteri för Sonim XP2.10 SPIRIT inte används.

Varning om lågt batteri

Varje gång batteriladdningen är låg hör du ett larm. Standard är att larmet är aktiverat för alla proler. Inaktivera larmet genom att välja Meny > Inställningar >
Telefonprofiler> markera profilen > Meny > Redigera telefonprofiler> Låg batteriton > Av.
3 Laddningsanimering
Om batteriet laddas när telefonen är avstängd visas endast ikonen för animerat batteri.
4 Laddningsikon
Komma igång
Om batteriet laddas när telefonen är på kommer du att se att staplarna i batteriikonen ökar och batteriikonen blinkar, vilket indikerar att batteriet laddas. När telefonen har laddats helt slutar batteriikonen att blinka. Du kan frånkoppla laddaren från telefonen.
5 Laddningsprocedur
När laddningsproceduren väl har börjat måste du koppla loss laddaren för att kunna avbryta laddningen.

Ditt SIM-kort

Köp ett SIM-kort från mobiloperatören. Ditt telefonnummer och din användarregistreringsinformation förblir alltid desamma.
För 3G- och datatjänstabonnemang, kontakta tjänstleverantören/mobiloperatören.

Sätta i SIM-/minneskortet

1 Stäng av telefonen
Se till att telefonen är avstängd.
14
2 Lyft locket
Lyft batterilocket och ta ut batteriet. För instruktioner, se
”Sätta i batteriet” på sidan 13

Ta ut SIM-/minneskortet

1 Stäng av telefonen
Se till att telefonen är avstängd.
3 Sätta i SIM-kortet
Öppna SIM-korthållaren och sätt i SIM-kortet i den därtill hörande öppningen och stäng hållaren
4 Sätt i minneskortet
Öppna minneskortshållaren och sätt i minneskortet i den därtill hörande öppningen och stäng
Komma igång
korthållaren.
5 Stäng locket
Sätt tillbaka batteriet och locket. Vrid batteri­locksskruvarna medurs för att låsa batterilocket.
2 Lyft locket
Lyft batterilocket och ta ut batteriet. För instruktioner, se ”Sätta i batteriet” på
sidan 13
3 Ta ut SIM-/minneskortet
Ta ut SIM-/minneskortet genom att trycka det nedåt från öppningen.
4 Stäng locket
Sätt tillbaka batteriet och locket.
15
De olika delarna i telefonen SONIM XP2.10 SPIRIT
Knappsatsen på Sonim XP2.10 SPIRIT har nio funktionsknappar och 12 alfanumeriska knappar. Vänster sida av telefonen har två knappar och höger sida av telefonen har tre knappar.
Display
Komma igång
Alfanumeriska knappar
USB/ Laddaruttag
Headsetuttag
Ström på/Av
Öronmussla
Funktionsknappar
Mikrofon
16
De olika delarna i telefonen SONIM XP2.10 SPIRIT
Batterilocks-
skruv
Volym­knappar
Högtalare
Komma igång
Ficklampa
Ficklampa (tryck och håll intryckt)/Kamera (tryck)
Batterilock
Kamera
17
Knappsats för Sonim XP2.10 SPIRIT
Följande gur identierar olika knappar på telefonens knappsats. Numeriska knappar och pilknappar kan kongureras som kortkommandon. Figuren visar standard kortkommandon.
Menyknapp Navigeringspilknappar (upp/ner/vänster/höger)
18
Komma igång
Tryck på och håll intryckt för att
Tryck på och håll intryckt för att visa
Vänster valknapp (LSK eller
Left Selection Key)
Samtal/Ta emot/Sänd
Tryck på och håll intryckt för
röstmeddelanden
låsa/låsa upp knappsatsen
+ (innan du slår ett internationellt
nummer)
Höger valknapp (RSK eller Right Selection Key)
Avsluta samtal
Tryck på och håll intryckt för att slå på/av tyst läge
De alfanumeriska knapparna består av siffrorn 1-9 och 0, det engelska alfabetet A-Z, knapparna plus [*] och fyrkant [#]. Genom att trycka på allokerad knapp kan du mata in siffror och/eller tecken. Välj lämpligt alternativ för textinmatning för att ge dig möjlighet att använda dessa knappar på ett effektivt sätt.

Åtgärder på startskärmen

Följande kan nås från startskärmen.
Tryck på För att använda

Startskärmen

Det visas viss information när telefonen är in viloläge, t.ex. namnet på operatören, datum och tid, batteriladdningsstatus och GPRS-anslutning. Andra indikatorer kan visas (om funktionen är aktiverad), exempelvis larm, vidarekoppling osv. En enhet med ett helt laddat batteri kan förbli i viloläget under upp till 200 timmar.
Batteri-
styrka
Kommando för vänster valknapp
laddnings­indikator
Display­ikoner
Tjänstleve­rantör
Kommando för höger valknapp
Komma igång
Dataanslutning
Signal-
indikator
Menyknapp Huvudmenyn
Vänster valknapp Kalender
Höger valknapp Kontakter
Knappen Samtal/Ta
Lista med alla samtal
emot/Sänd Pil upp Genvägar på
huvudskärmen
Pil ner Genvägar på
huvudskärmen Pil höger Inkorg Pil vänster Musikspelare
De fyra funktioner som utförs med pilknapparna är kongurerade med standardvärden, men de går att ändra. Välj Meny > Inställningar > Telefon> Genvägar. Välj pilknappen och markera genvägen.
19

Grundinställningar

När du har slagit på telefonen visas namnet på tjänstleverantören.
Säkerhetsinställningar
Du kan skapa en PIN-kod för att förhindra otillåten användning av telefonen. PIN-koden är operatörsberoende.
1. Välj Meny > Inställningar > Säkerhet > Aktivera PIN-kod > Aktivera. Ange PIN-koden. Välj OK. Efter det att PIN-koden har kongurerats måste du ange den varje gång du slår på telefonen. Om PIN-koden är fel kan du inte använda telefonen.
2. Ändra PIN-koden genom att välja Meny > Inställningar > Säkerhet > Ändra PIN. Du kan ändra koderna för PIN och PIN2. Kontakta tjänstleverantören för information.
Sekretessvakt
I sekretessvaktläget går det bara att nå samtalslistan,
Komma igång
kontakter, meddelanden och snabbuppringning genom att ange ett lösenord.
Ange skyddslösenordet genom att välja Meny > Inställningar > Säkerhet > Sekretessvakt. Välj Skyddade objekt och ange lösenordet. När du har angett lösenordet visas skärmen Skyddade objekt. Markera de funktioner som behövs och ska skyddas och välj OK.
Standardlösenordet för sekretessvakt är 1234.
Telefonlåsläge
I läget Telefonlås måste du ange ett lösenord för att kunna låsa upp telefonen.
Ange lösenordet för telefonlåset genom att välja Meny > Inställningar > Säkerhet > Telefonlås. Ange lösenordet. Välj OK.
Standardlösenordet för telefonlås är 1234.
Ändra lösenordet för skyddet eller telefonlåset genom att välja Meny >
Inställningar > Säkerhet > Ändra säkerhetskod. Ange lösenordet. Välj OK.
Ange det nya lösenordet. Välj OK. Ange det nya lösenordet igen. Välj OK.
Automatiskt knapplås Lås knappsatsen genom att välja Meny > Inställningar >
Telefon > Automatiskt knapplås. Du kan välja att stänga
av den eller aktivera funktionen genom att ange tid. Du kan också trycka på och hålla knappen * intryckt för att
låsa knappsatsen. Lås upp genom att trycka på * > OK.
Datum och tid Ange datum och tid genom att välja Meny > Inställningar
> Telefon > Tid och datum. Mötesläge
I mötesläget är varningarna för samtal, organisatören, SMS och batteristatus inaktiverade.
Välj Meny > Inställningar > Telefonprofiler > Tyst Mötesläge ELLER tryck på och håll knappen # (fyrkant)
intryckt.
20

Knappsatsfunktioner

Följande tabell visar de olika knapparna och motsvarande funktioner:
Knappsatsknapp Åtgärder
Tryck för att avsluta ett samtal (GSM).
Tryck i meny- eller redigeringslägena för att återgå till viloläge.
AVSLUTA SAMTAL
SAMTAL/TA EMOT/SÄND
VÄNSTER VALKNAPP (LSK)/HÖGER VALKNAPP (RSK)
Komma igång
MENYKNAPPEN (I MITTEN)
Tryck för att avvisa inkommande samtal.
Tryck för att besvara inkommande samtal.
Efter det att du angett telefonnummer, tryck för att ringa ett samtal.
Tryck i viloläge för att nå listan med alla samtal.
Dessa knappar nns omedelbart under displayen.
Tryck på vänster valknapp (LSK) eller höger valknapp (RSK) för att välja den
funktion som indikeras längst ner på skärmen. Indikerade funktioner kan variera i enlighet med olika programdenitioner.
Tryck på vänster valknapp för att använda kalendern i viloläge.
Tryck på höger valknapp för att använda telefonboken i viloläge.
Menyknappen nns i mitten av navigeringsknapparna.
Tryck på i viloläge för att komma till huvudmenyn.
Tryck på och släpp upp när det behövs för att användas som växlingsknapp
för att markera eller avmarkera en kryssruta.
Tryck för att välja OK-kommandot.
21
Loading...
+ 49 hidden pages