Read Before UsingLire avant usageLeer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
3100-10
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations et
les adresses de nos centres de
service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English Version Version françaiseVersión en español
See page 2Voir page 5Ver la página 8
General Safety Rules
!
WARNING
HINK SAFETY Safety is a combination of operator common sense and alertness at all times when the X-Bench is being used.
T
KEEP CHILDREN AWAY
Do not let visitors contact tool or extension cord. All visitors
should be kept away from work area.
KEEP WORK AREAS CLEAN
Cluttered areas and benches invite accidents.
MAKE WORKSHOP CHILD-PROOF
With padlocks, master switches.
AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS
Don’t use power tools in damp or wet locations. Keep work
area well lit. Do not expose power tools to rain. Do not use
tool in presence of flammable liquids or gases.
KNOW YOUR POWER TOOL
Read and understand the owner’s manual and labels affixed
to the tool. Learn its application and limitations as well as the
specific potential hazards peculiar to this tool.
DON’T OVERREACH
Keep proper footing and balance at all times.
STAY ALERT
Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired. Do not operate while under
medication or while using alcohol or other drug.
DRESS PROPERLY
To avoid being pulled into a blade, do not wear loose
clothing, loose fitting gloves, necktie or jewelry. Tie back long
hair or wear protective hair covering and roll long sleeves
above the elbow. Rubber gloves and non-skid footwear are
recommended when working outdoors.
USE SAFETY GOGGLES
Use safety goggles (head protection). Wear safety goggles
(must comply with ANSI Standard Z87.1) at all times. Wear
non-slip footwear and a hard hat, if appropriate. Also, use
face or dust mask if cutting operation is dusty, and ear
protectors (plugs or muffs) during extended periods of
operation.
GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK
Prevent body contact with grounded surfaces. For example:
pipes, radiators, ranges, refrigerator enclosures.
DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE
When not in use, before servicing, when changing blades,
bits, cutters, etc.
KEEP GUARDS IN PLACE
In working order, and in proper adjustment and alignment.
REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES
When not in use, before servicing, when changing blades,
bits, cutters, etc.
AVOID ACCIDENTAL STARTING
Make sure the switch is in the “OFF” (“O”) position before
plugging in tool.
“READ ALL INSTRUCTIONS” Failure to follow the safety rules listed below and other basic safety precautions
may result in serious personal injury.
Work Area
Personal Safety
NEVER STAND ON TOOL OR ITS STAND
Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting
tool is accidentally contacted. Do not store materials on or
near the tool such that it is necessary to stand on the tool or
ts stand to reach them.
i
CHECK DAMAGED PARTS
Before further use of the tool, a guard or other part that is
damaged should be carefully checked to ensure that it will
operate properly and perform its intended function. Check for
alignment of moving parts, mounting and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that
is damaged should be properly replaced.
ALL REPAIRS, ELECTRICAL OR MECHANICAL,
SHOULD BE ATTEMPTED ONLY BY TRAINED
REPAIRMEN.
Contact the nearest Skil Factory Service Center, Authorized
Service Station or other competent repair service.
USE ONLY SKIL REPLACEMENT PARTS;
Any others may create a hazard.
THE USE OF ANY OTHER ACCESSORIES NOT SPECIFIED IN THE CURRENT SKIL CATALOG MAY CREATE A
HAZARD.
Tool Use
DON’T FORCE TOOL
It will do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
USE THE RIGHT TOOL
Don’t force small tool or attachment to do the job of a heavyduty tool. Don’t use tool for purpose not intended — for example; don’t use circular saw for cutting tree limbs or logs.
SECURE WORK
Use clamps or a vise to hold work. It’s safer than using your
hand and it frees both hands to operate the tool.
DIRECTION OF FEED
Feed work into a blade or cutter against the direction of
rotation of the blade or cutter only.
NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED
Turn power off. Don’t leave tool until it comes to a complete
stop. Be aware of the location and setting of the switch “ON"
position. Never leave the switch in the “ON” position. Be
aware of switch location and know how to shut off the tool in
emergency situations. Accidental start-ups could cause
injury.
DON’T ABUSE
Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an
outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords
increase the risk of electric shock.
THE CORD
Tool Care
DO NOT ALTER OR MISUSE TOOL
These tools are precision built. Any alteration or modification not
specified is misuse and may result in dangerous conditions.
2.
AVOID GASEOUS AREAS
Do not operate electric tools in gaseous or explosive atmospheres. Motors in these tools normally spark, and may result in a dangerous condition.
MAINTAIN TOOLS WITH CARE
eep tools sharp and clean for better and safer performance.
K
Follow instructions for lubricating and changing accessories.
Inspect tool cords periodically and if damaged, have repaired
y authorized service facility. Inspect extension cords
b
periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean
and free from oil and grease.
CONNECTING THE TOOL
Before connecting the tool to a power source (receptacle,
outlet, etc.), be sure voltage supplied is the same as that
specified on the nameplate of the tool. A power source with
voltage greater than that specified for the tool can result in
serious injury to the user — as well as damage to the tool.
If in doubt, DO NOT PLUG IN THE TOOL. Using a power
source with voltage less than the nameplate rating is harmful
to the motor.
Sander Specific Safety Rules
Use only Skil replacement parts. Any others may create a
hazard.
ome dust created by power sanding,
!
WARNING
construction activities contains chemicals known to
ause cancer, birth defects or other reproductive harm.
c
Some examples of these chemicals are:
• Lead from lead-based paints,
• Crystalline silica from bricks and cement and other masonry
products, and
• Arsenic and chromium from chemically treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often
you do this type of work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area, and work with
approved safety equipment, such as those dust masks that are
specially designed to filter out microscopic particles.
S
sawing, grinding, drilling, and other
The following Skil Sander Models may be used with the
sander insert: Model 7500.
Read and understand the manual for the tool and these
instructions for the use of this accessory with the tool.
Failure to follow important safety instructions can result
in
serious personal injury.
Wear eye and dust protection equipment. Use in a well
ventilated area to minimize airborne dust or attach to a
vacuum cleaner. Do not use for sanding materials like
transite, asbestos, paint or other hazardous materials
that could create injurious dust.
from workpiece during sanding operations which can irritate
eyes and lungs possibly causing injury.
Always clamp or secure sander and fixture when bench
mounted.
short or small workpieces. Securely lock all adjustable parts
so they cannot loosen while sanding. Fingers or clothing
can be dragged into pulley and housing area.
Always use edge stop or guide when sanding
Particles are expelled
Double Insulated Tools
Unplug the sander before changing accessories.
Accidental start-ups may occur if sander is plugged in while
changing an accessory.
Avoid awkward hand positions where the belt could pull
workpiece and your fingers into the belt or pulleys.
Keep your fingers and clothing away from the belt.
could get cut or wedged between the pulley, belt and motor
housing.
Properly adjust tracking of belt to avoid it overhanging
the housing.
cause severe lacerations. If belt frays, trim frayed ends to
prevent distraction.
Keep the cord to the side away from pulleys. The cord
can be dragged into belt housing and become entangled
with the pulleys.
Do not wet sand. Water entering a power tool could result
in electrical shock hazard.
Do not sand magnesium. Magnesium dust is highly
flammable.
A running belt overhanging its housing can
They
Double Insulationis a design concept used in electric
power tools which eliminates the need for the three wire
grounded power cord and grounded power supply system. It
is a recognized and approved system by Underwriter’s Laboratories, CSA and Federal OSHA authorities.
IMPORTANT: Servicing of a tool with double insulation
requires care and knowledge of the system and
should be performed only by a qualified service
technician.
WHEN SERVICING, USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS.
POLARIZED PLUGS. If your tool is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other), this plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper outlet. To reduce the
risk of electric shock, do not change the plug in any way.
3.
Grounded Tools
Grounded tools must be plugged into an outlet properly
nstalled and grounded in accordance with all codes
i
nd ordinances. Never remove the grounding prong or
a
odify the plug in any way. Do not use any adaptor
m
plugs. Check with a qualified electrician if you are in
doubt as to whether the outlet is properly grounded.
If the tools should electrically malfunction or break down,
grounding provides a low resistance path to carry electricity
away from the user. Improper grounding can shock, burn or
electrocute. Grounded tools are equipped with three
onductor cord and three prong type plugs. Before plugging
c
in the tool be certain the outlet voltage supplied is within the
voltage marked on the nameplate. Do not use “AC only”
rated tools with a DC power supply.
Extension Cords
!
WARNING
or electrocute.
!
WARNING
with adequate size conductors should be used to
prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. The table shows the correct size to use, depending on cord length and nameplate amperage
rating of tool. If in doubt, use the next heavier gauge.
Always use U.L. and CSA listed extension cords.
The smaller the gauge number, the heavier the cord.
NOTE:
Replace damaged cords immediately.
Use of damaged cords can shock, burn
Always use proper extension cord. If an
extension cord is necessary, a cord
“SAVE THESE INSTRUCTIONS!”
X-Bench Accessory Control Box
Accessory Control Box
Only use the accessory control box for power tools designed
for use with accessory insert plates and suggested power
tools in this manual.
It is intended to be the mains switch for benchtop
applications if your Skil power tool is used in the insert plate.
It is also intended as a convenience outlet for use with your
Skil Circular Saw and Miter Saw.
The accessory control box has an accessory On/Off switch
with lock off key. Be aware of your position while using the XBench for fast emergency shut off power. Remove lock off
key to disable switch when not in use.
FOR CONTINUATION OF ENGLISH SEE PAGE 11
4.
Consignes générales de sécurité
!
AVERTISSEMENT
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT – La sécurité est une combinaison de bon sens et de promptitude mentale de l’opérateur pendant tout le temps durant lequel
l’outil X-Bench est utilisé.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS S’APPROCHER
N
e laissez aucune personne entrer en contact avec l’outil ou le cordon de
r
allonge. Tous les visiteurs doivent se tenir à une distance suffisante de la
zone de travail.
ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE ZONE DE TRAVAIL EST BIEN DÉGAGÉE
Des lieux et des établis encombrés augmentent les risques d’accidents.
FAITES EN SORTE QUE VOTRE ATELIER NE PRÉSENTE AUCUN
DANGER POUR LES ENFANTS
Utilisez des cadenas et des interrupteurs généraux.
NE TRAVAILLEZ PAS DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX
Il ne faut jamais employer d’outils électriques dans des endroits humides
ou mouillés. Éclairez bien les lieux où vous travaillez. N’exposez pas vos
outils électriques à la pluie. Ne les utilisez pas en présence de liquides ou
de gaz inflammables.
Sécurité de l’utilisateur
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE
Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et les étiquettes collées sur
l’outil afin de bien les comprendre. Vous devez connaître les possibilités
et les limites de l’outil, ainsi que les dangers éventuels précis qu’il
présente.
GARDEZ TOUJOURS VOTRE ÉQUILIBRE
Assurez-vous que vous ne risquez jamais de perdre l’équilibre ou de
trébucher.
RESTEZ SUR VOS GARDES
Regardez toujours ce que vous êtes en train de faire. Faites preuve de
bon sens. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué ou si vous êtes
sous l’effet d’un médicament, de l’alcool ou d’une autre drogue.
PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS
Évitez de porter des vêtements flottants, des gants trop grands pour vous,
une cravate ou des bijoux, qui risqueraient d’être happés par la lame. Si
vous avez les cheveux long, attachez-les ou portez une coiffure de
protection, et remontez les manches longues au-dessus du coude. Le port
de gants en caoutchouc et de chaussures à semelles antidérapantes est
recommandé si vous travaillez à l’extérieur.
PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ
Utilisez des lunettes de sécurité (protection de la tête). Portez des
lunettes de sécurité (conformes à la norme ANSI Z87.1) pendant toute la
durée de votre travail. Portez des chaussures à semelles antidérapantes
et un casque si besoin est. Utilisez également un masque facial ou un
masque anti-poussière si l’opération de coupe produit de la poussière,
ainsi que des protège-oreilles (oreillères ou bouchons d’oreilles) si vous
utilisez un outil électrique pendant une durée prolongée.
PROTÉGEZ-VOUS CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES
Évitez d’entrer en contact avec les surfaces mises à la terre, telles que
tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs.
DÉBRANCHEZ LES OUTILS DE LEUR SOURCE DE TENSION SECTEUR
Débranchez-les quand ils ne sont pas utilisés, avant leur entretien, lors du
changement de lames, de forets, de couteaux, etc.
LAISSEZ LES CARTERS DE PROTECTION EN PLACE
Ils doivent être en bon état, bien réglés et bien alignés.
RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET DE SERRAGE
Lorsque les outils ne sont pas utilisés, avant leur entretien, lors du
changement de lames, de forets, de couteaux, etc.
ÉVITEZ LES MISES EN MARCHE ACCIDENTELLES
Assurez-vous que l’interrupteur est dans la position « ARRÊT » (« O »)
avant de brancher l’outil.
« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » – Le non-respect des consignes de sécurité indiquées plus bas et des autres
p
récautions de sécurité essentielles risque de causer des blessures graves.
N
Zone de travail
E MONTEZ JAMAIS SUR L’OUTIL OU SUR SON SOCLE
L’utilisateur s’expose à de graves blessures s’il renverse l’outil ou s’il
entre accidentellement en contact avec l’outil de coupe. N’entreposez pas
d’objets quelconques sur l’outil ou à proximité de celui-ci de façon à ce
qu’il soit nécessaire de monter sur l’outil ou sur son socle pour les
atteindre.
ASSUREZ-VOUS QU’AUCUNE PIÈCE N’EST ENDOMMAGÉE
Avant de poursuivre votre travail, examinez soigneusement toute pièce
pouvant être endommagée (l’outil, un carter de protection ou toute autre
p
ièce) afin de vous assurer que cette pièce fonctionnera correctement et
r
emplit toujours la fonction prévue. Vérifiez l’alignement et
l’assujettissement des pièces mobiles, ainsi que toutes les autres
conditions qui peuvent affecter leur fonctionnement. Il faut remplacer
correctement tout carter de sécurité ou tout autre composant endommagé.
TOUTES LES RÉPARATIONS – ÉLECTRIQUES OU MÉCANIQUES – NE
DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES QUE PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS
Adressez-vous à votre Centre de service en usine Skil le plus proche, à un
point de service après-vente agréé par Skil ou à un autre service de
réparation compétent.
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE SKIL
Tout autre type de pièce risquerait de présenter un danger.
L’EMPLOI DE TOUT AUTRE ACCESSOIRE NON PRÉCONISÉ PAR LE
CATALOGUE SKIL PEUT PRÉSENTER UN DANGER.
Utilisation de l’outil
N’IMPOSEZ PAS DE CONTRAINTES EXCESSIVES À L’OUTIL
Il sera plus efficace et plus sûr si vous le faites fonctionner au régime
pour lequel il a été conçu.
EMPLOYEZ L’OUTIL QUI CONVIENT
N’employez pas un outil ou un accessoire de capacité réduite pour faire
un travail exigeant un outil de grande puissance. N’utilisez pas un outil
pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu – par
exemple, n’utilisez pas une scie circulaire pour couper des branches
d’arbre ou des rondins.
ASSUJETTISSEZ BIEN LA PIÈCE SUR
Maintenez-la en place avec des serre-joints ou un étau. Vous courrez
moins de risques qu’en la tenant à la main, et vous garderez ainsi les
deux mains libres pour faire fonctionner l’outil.
SENS DE LA COUPE
Faites avancer l’ouvrage contre une lame ou un autre outil de coupe
uniquement dans le sens opposé au sens de rotation de ces derniers.
NE VOUS ÉLOIGNEZ JAMAIS DE L’OUTIL SANS L’ARRÊTER
Mettez l’outil hors tension. Ne vous éloignez pas de l’outil avant qu’il ait
complètement cessé de fonctionner.Il est très important de toujours
savoir où se trouve l'interrupteur de l’outil quand il est dans sa position
de marche. Ne laissez jamais l’interrupteur dans la position de marche si
vous vous éloignez de l’outil. Sachez toujours où se trouve l’interrupteur
et comment éteindre l’outil pour les cas d’urgence. Une mise en marche
accidentelle risquerait de causer des blessures.
PRENEZ BIEN SOIN DU CORDON D’ALIMENTATION
Ne transportez jamais les outils par leur cordon d’alimentation et ne vous
servez pas de ce dernier pour les retirer de la prise de courant. Maintenez
le cordon d’alimentation à distance des sources de chaleur, d’huile, de
bords tranchants ou de pièces mobiles. Remplacez immédiatement les
cordons endommagés. Les cordons d’alimentation endommagés
augmentent le risque de chocs électriques.
LAQUELLE VOUS TRAVAILLEZ
Protection de l’outil
N’EMPLOYEZ PAS L’OUTIL DE FAÇON INCORRECTE ET NE LE
TRANSFORMEZ PAS
.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.