3 adet AAA pil çal›flmaktad›r.(Piller kutuya dahil de¤ildir).
G‹R‹fi
Tebrikler!
Sensörlü S›v› Sabun ve Dezenfektan Otomat›, türünün en geliflmifl ürünlerinden biridir.
Zarafet kullan›fll›l›kla, hijyen tarzla bulufluyor. Sensörlü S›v› Sabun ve Dezenfektan Otomat›
s›v› sabunlar›n›z ve el temizleme dezenfektanlar›n›z için mükemmel bir otomat.
* Hareket sensörü teknolojisi sayesinde cihazla temas etmeden kullan›m.
* Ayarlanabilir dü¤me sayesinde her zaman do¤ru miktarda sabun ya da jel dökülür.
* Tezgah üstünde kullan›ma uygun fl›k tasar›m.
* Kullan›fll› damlama tepsisi elinize dökülmeyen malzemeyi tutar.
* Damlama tepsisi temizlik için kolayl›kla ç›kar›labilir.
* Ayd›nlatmal› dijital ekran düflük pil göstergesini, dökme miktar›n› ve s›v› miktar› düflük
göstergesini içermektedir.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve
yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından
bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
- 1 -
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
S›v›n›n kazayla dökülmemesi için sabun haznesini doldurmaya bafllamadan önce pilleri
takman›z tavsiye edilir.
* Sensörlü S›v› Sabun ve Dezenfektan Otomat› hassas bir k›z›lötesi sensör devresi
kullanmaktad›r. Cihaz›n kazayla çal›flt›r›lmas›n› önlemek için Sensörlü S›v› Sabun ve
Dezenfektan Otomat›n› do¤rudan gelen günefl ›fl›¤›na maruz b›rakmay›n›z.
* Sensörlü S›v› Sabun ve Dezenfektan Otomat› uzun bir süre boyunca kullan›lmad›¤›
takdirde içerisindeki s›v› kuruyup cihaz›n t›kanmas›na neden olabilir. Böylesi bir durumda
bir kürdan ve su yard›m›yla t›kan›kl›¤› gideriniz.
* Sensörlü S›v› Sabun ve Dezenfektan Otomat›n›n suyla temas edebilecek parçalar›
yaln›zca hazne ve dökme a¤z›d›r. Sensörlü S›v› Sabun ve Dezenfektan Otomat› cihaz›n›
suya sokmay›n›z, aksi takdirde cihaz ar›zalanacakt›r.
C‹HAZIN TANITIMI
1. A¤›z
2. Sensör
3. LCD Ekran
4. Dökme miktar› ayar› için “+” dü¤mesi
5. Ç›kar›labilir damlama tepsisi
6. Pil kapa¤›
7. Dökme miktar› ayar› için “-” dü¤mesi
1
4
2
3
7
5
Kullan›m Talimat›
1. Daima kullan›m amac›na uygun do¤ru boy ve
de¤erdeki pilleri kullan›n›z.
2. Pillerin tamam›n› birlikte de¤ifltiriniz.
3. Pilleri takmadan önce pillerin ve cihaz›n temas
yüzeylerini temizleyiniz.
4. Pillerin do¤ru polariteyle + ve - tak›ld›¤›ndan emin
olunuz.
5. Cihaz uzun bir süre boyunca kullan›lmayacaksa
pilleri mutlaka ç›kar›n›z.
6. Tükenmifl olan pilleri bir an önce ç›kar›n›z.
D‹KKAT
Tükenmifl olan pilleri derhal güvenli bir flekilde elden ç›kar›n›z. Pilleri çocuklar›n
eriflemeyece¤i bir yerde tutunuz. Piller ve vidalar kazayla yutulabilecek kadar küçük
cisimlerdir. Yutulmalar› durumunda derhal hekime baflvurunuz. Pilleri açmaya
kalk›flmay›n›z, atefle atmay›n›z ya da yeniden flarj etmeye kalk›flmay›n›z. Yeni ve kullan›lm›fl
pilleri bir arada kullanmay›n›z.
- 2 -
6
ÇEVRE ve ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Bu iflaret, ürünün AB genelinde di¤er ev at›klar›yla birlikte elden ç›kar›lmamas›
gerekti¤ini göstermektedir. Çevre ve insan sa¤l›¤›n›n kontrolsüz flekilde elden
ç›kar›lm›fl olan at›klar nedeniyle zarar görmesini önlemek amac›yla, malzeme
kaynaklar›n›n sürdürülebilir yeniden kullan›m›n› sa¤lamak için cihaz›n geri dönüflümünü
sa¤lay›n›z. Kullan›lm›fl cihazlar›n›z› lütfen iade ve toplama merkezlerine ulaflt›r›n›z ya da
ürünün sat›n al›nd›¤› ma¤azayla ba¤lant›ya geçiniz. Bu yerler ürünü teslim al›p çevreye
duyarl› bir flekilde geri dönüflümlerini sa¤layabilirler.
C‹HAZIN KULLANIMI
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın
Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız. En yak›n yetkili servise baflvurunuz.
Pil kapa¤›n› okla gösterilen yönde kayd›rarak ç›kar›n›z. Pil kapa¤›nda gösterilen +/kutuplar› dikkate alarak 3 adet AAA boyutundaki pili cihaza tak›n›z. Pil kapa¤›n› s›k›ca
kapat›n›z.
Damlama tepsisini tak›n›z. Cihaz› tercih etti¤iniz s›v› sabun ya da
dezenfektanla doldurunuz ve elinizi a¤z›n alt›na yerlefltiriniz. Sensörlü
S›v› Sabun ve Dezenfektan Otomat› bir miktar s›v› ak›tacakt›r.
Daha fazla ya da daha az s›v› dökülmesi için + ya da - tufllar›n› kullan›n›z.
Ekranda, seçili olan dökme seviyesi görüntülenecektir. Sensörlü S›v›
Sabun ve Dezenfektan Otomat›ndaki s›v›n›n tipini de¤ifltirmeniz
gerekti¤inde durulama döngüsünü gerçeklefltirmeniz gerekebilir. +
ve - tufllar›n› üç saniye boyunca bas›l› tutunuz, cihaz 30 saniye boyunca
içindeki s›v›y› ak›tacakt›r. Haznede hiç s›v› kalmayana kadar bu ifllemi
tekrarlay›n›z.
Cihaz›n içini tamamen temizlemek için hazneye bir miktar su koyup
durulama ifllemini tekrarlayabilirsiniz. Damlama tepsisi temizlik
iflleminin kolayl›kla yap›labilmesi için sökülebilir özelliktedir.
TEM‹ZL‹K ve BAKIM
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler
* Sabun Otomat› uzun bir süre kullan›lmayacaksa pilleri pil yuvas›ndan ç›kar›n›z.
* Cihaz› kendiniz incelemeye ve onarmaya kalk›flmay›n›z. Bu cihaz üzerinde yap›lan
herhangi bir modifikasyon, uyumluluktan sorumlu tarafça onaylanmad›¤› takdirde
kullan›c›n›n cihaz› kullanma yetkisinin elinden al›nmas›na neden olur.
* Cihaz›n d›fl k›sm›n› kuru bir bezle silerek temizleyiniz ve temizlik için afl›nd›r›c› malzemeler
kullanmay›n›z.
Haznenin açılıflı
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman
Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bakım gerektirmez, düzenli temizli¤inin yapılmasında fayda vardır.
- 3 -
LCD EKRAN
- ya da + tufllar›yla ayarlanabilen, s›v› sabun ve dezenfektan
dökme miktar› ayar›n› görüntüleyin.
Dökme miktar› SIFIR seviyesine ayarland›¤›nda dökme ifllevi
KAPALI olacakt›r. Pilleri de¤ifltirirken, damlama tepsisini
temizlerden ve cihaz› kuru bir bezle temizlerken dökme
özelli¤ini KAPALI konuma getiriniz.
DURULAMA modu etkinlefltirildi¤inde cihaz 30 saniye boyunca
dökme ifllemi yapacakt›r.
TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
- 4 -
SATIfi SONRASI H‹ZMETLER
Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin çal›flmamas›
durumunda flu ad›mlar› izleyin.
1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin.
2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin.
Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün.
Güç kablosu hasar görmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir.
Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
fiu talimatlar› izleyin:
1. Dikkatlice, tercihen orijinal kutusuna paketleyin.
Ünitenin temiz oldu¤undan emin olun.
2. Tüm yaz›flmalarda, ad›n›z›, adresinizi ve ürünün model numaras›n› belirtin.
3. ‹ade etme nedeninizi belirtin.
4. Garanti kapsam›ndaysa, nereden, ne zaman al›nd›¤›n› belirtin ve sat›n alma kan›t›n›
Hands Free Soap Sanitizer & Dispenser is one of the most advanced products of its kind
available.
Luxury meets practicality and hygiene meets style. Hand Free Soap Sanitizer Dispenser
is the perfect dispenser for your liquid soaps and hand sanitizer.
* Motion sensor technology provides sanitary hands-free operation.
* Adjustable controller dispenses the right amount of soap or gel every time.
* Elegantly designed for the counter use.
* Convenient drip tray catches anything you don’t.
* Drip tray is easily removed for cleaning.
* Backlit digital display indicates low battery warning, dispense amount and low liquid
alert.
1. Spout
2. Sensor
1
3. LCD display
4. “+” Buton for dispensing amount adjusting
5. Removable drip tray
6. Battery door
7. “-” Buton for dispensing amount adjusting
2
IMPORTANT
To avoid accidental dispensing of liquid, install batteries before filling the liquid
compartment.
HOW TO USE
Slide out and remove the battery tray following the arrow indicator.
Insert 3 x AAA batteries following the +/- polarities indicated on the
battery tray. Replace the battery tray securely.
3
7
4
5
6
Attach the drip tray. Fill up with liquid soaps or hand sanitizer of
choice and place your hand under the spout. Hands Free Soap &
Sanitizer Dispenser will then dispense an amount of liquid.
To dispense more or less liquid, press the + or – buttons respectively.
The display will show the dispense level chosen. If you wish to change
the type of liquid in Hands Free Soap & Sanitizer Dispenser, you may
use the rinse cycle. Hold the + and – buttons down for three seconds
and the unit will dispense for 30 seconds. Repeat until there is no
- 6 -
Opening Reservoir
HOW TO USE
more liquid in the reservoir.
To thoroughly flush out the unit, you may wish to add some water to the reservoir and
repeat the rinsing process. The drip tray can easily be detached for cleaning when
necessary.
IMPORTANT
* Hands Free Soap & Sanitizer Dispenser uses a sensitive infrared sensor circuit. To
avoid accidental triggering, please do not place Hands Free Soap & Sanitizer Dispenser
in direct sunlight.
* After a period of Inactivity, the lotion inside Hands Free Soap & Sanitizer Dispenser
may become dry and clog Hands Free Soap & Sanitizer Dispenser. Should this occur,
simply use a toothpick or water to remove the obstruction.
* The only part of Hands Free Soap & Sanitizer Dispenser designed to be wet is the liquid
reservoir and spout. Do not immerse Hands Free Soap & Sanitizer Dispenser in water
as the product will be damaged.
CAUTION
Immediately dispose of used batteries safely. Keep all batteries away from children.
Batteries and screw are small objects and could be ingested. If swallowed, contact a
physician at once. Do not open battery, dispose of in fire or attempt to recharge. Do not
mix the new and used batteries in the same compartment.
IMPORTANT
Care and Maintenance
* To remove batteries from the battery compartment if the Liquid Motion is to be left
unused for a long time.
* Don’t try to examine or repair the unit by yourself. Modifications not approved by the
party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment.
* Clean the case of unit with the dry cloth only and do not clean with any corrosive
substance.
Instruction for use
1. Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended
use.
2. Replace all batteries of a set at the same time.
3. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
4. Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity + and -.
5. Remove batteries from equipment which is not to be used for an extended period of
time
6. Remove used batteries promptly.
- 7 -
LCD SCREEN
Display the adjusted dispense amount of liquid soap or
sanitizer, which can be adjusted by – or + buttons.
When the dispense amount is adjusted to ZERO level, the
dispensing function will be OFF. The OFF dispensing feature
is recommended when replacing the batteries, cleaning the
drip tray or cleaning the unit with a dry cloth.
Liquid level display. When display shows one bar left, please
refill.
Battery level display.
When the RINSE mode is activated the unit will dispense for
30 seconds.
Keep instructions for future reference.
The crossed out wheelie bin symbol on this item indicates that this appliance
needs to be disposed of in an environmentally friendly way when it becomes of
no further use or has worn out. Contact your local authority for details of where
to take the item for re-cycling.
- 8 -
FRANÇAIS
SINBO SD 6802 Automate de Savon Liquide et de Désinfectant à Capteur
MODE D’EMPLOI
Félicitations!
L’Automate de Savon Liquide et de Désinfectant à Capteur est l’un des produits le plus
développé parmi son genre.
L’élégance se retrouve avec la commodité, l’hygiène se retrouve avec la modalité.
L’Automate de Savon Liquide et de Désinfectant à Capteur est un excellent automate
pour vos savons liquides et vos désinfectants nettoyants.
* Usage sans contact avec l’appareil grâce à la technologie de capteur de mouvement.
* Grâce au bouton réglable vous pourrez toujours recevoir la quantité correcte de savon
ou de gel.
* Conception élégante et assortie à l’usage sur établi.
* Le plateau d’égouttement pratique retient le matériel qui ne coule pas dans votre main.
* Le plateau d’égouttement peut être facilement démonté pour le nettoyage.
* L’écran digital à éclairage contient l’indication de piles faibles, l’indication de quantité
de coulage et l’indication de peu de quantité de liquide.
1. Bec
2. Capteur
3. Écran LCD
1
4. Bouton de “+” pour le réglage de
quantité de coulage
5. Plateau d’égouttement amovible
6. Couvercle de piles
2
7. Bouton de “-” pour le réglage de
quantité de coulage
IMPORTANT:
Il est conseillé d’insérer les piles avant de commencer à remplir le
réservoir de savon afin d’éviter que le liquide se déverse
accidentellement.
3
7
4
5
6
USAGE
Retirez le couvercle de piles en le faisant glisser dans le sens de la
flèche indiquée. Insérez 3 unités de piles de tailles AAA dans l’appareil
en tenant compte des polarités +/- indiquées sur le couvercle de piles.
Clôturez le couvercle de piles fermement.
Montez le plateau d’égouttement. Remplissez l’appareil avec le savon
liquide ou le désinfectant que vous préférez et placez votre main
Ouvrez le réservoir
sous le bec. L’Automate de Savon Liquide et de Désinfectant à Capteur fera couler une
- 9 -
USAGE
quantité de savon liquide.
Pour plus ou pour moins de coulage de liquide, servez-vous des touches de +ou de - . L’écran visualisera
le niveau de coulage sélectionné. Dans le cas où vous avez besoin de changer le type de liquide se
trouvant dans l’Automate de Savon Liquide et de Désinfectant à Capteur, vous pouvez devoir réaliser
le cycle de rinçage. Maintenez les touches + et – pendant trois secondes, l’appareil fera couler pendant
30 secondes le liquide qu’il contient à l’intérieur. Répétez cette opération jusqu'à ce qu’il ne reste plus
aucun liquide dans le réservoir.
Pour nettoyer complètement l’intérieur de l’appareil, vous pouvez répéter l’opération de rinçage en
mettant un peu d’eau dans le réservoir. Le plateau d’égouttement est démontable afin de permettre
que l’opération de nettoyage se fasse facilement.
IMPORTANT
* L’Automate de Savon Liquide et de Désinfectant à Capteur utilise un circuit de capteur infrarouge
sensible. N’exposez pas l’Automate de Savon Liquide et de Désinfectant à Capteur aux rayons directs
du soleil afin d’éviter que l’appareil se met en marche par accident.
* Dans le cas où L’Automate de Savon Liquide et de Désinfectant à Capteur n’est pas utilisé pendant
une longue durée, le liquide à l’intérieur peut sécher et peut boucher l’appareil. Dans un cas pareil ;
éliminez le bouchage à l’aide d’un cure-dent et de l’eau.
* Les pièces de l’Automate de Savon Liquide et de Désinfectant à Capteur pouvant être en contact avec
l’eau sont seulement le bec verseur et le réservoir. N’immergez pas L’Automate de Savon Liquide et
de Désinfectant à Capteur dans l’eau sinon l’appareil tombera en panne.
ATTENTION
Défaites-vous immédiatement des piles épuisées d’une façon sécurisée. Gardez les piles hors de la
portée des enfants. Les piles et les vis sont des objets qui sont assez petits pour pouvoir être avalés
accidentellement. En cas d’avalement, consultez immédiatement votre médecin. Ne tentez pas d’ouvrir
les piles, ne les jetez pas au feu ou n’essayez pas de les recharger. N’utilisez pas les piles neuves et
celles anciennes ensemble.
IMPORTANT:
Entretien et Soin
* Otez les piles de son compartiment si l’automate de savon ne va pas être utilisé pendant une longue
durée.
* Ne tentez pas d’examiner et de réparer l’appareil vous-même. Toute modification exercée sur l’appareil
causera au regard de l’usager, une dépossession d’autorité de l’usage de l’appareil tant que la partie
responsable de conformité n’aura pas approuvé.
* Nettoyez la partie extérieure de l’appareil en essuyant avec un chiffon sec et n’utilisez pas de matériaux
abrasifs pour le nettoyage.
Mode d’emploi
1. Utilisez toujours des piles convenables à leur fin d’usage, de bonnes tailles et de bonnes valeurs.
2. Remplacez la totalité des piles ensemble.
3. Nettoyez les surfaces de contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles.
4. Assurez-vous d’avoir installé les piles en respectant les polarités+ et -.
5. Enlevez absolument les piles si l’appareil est prévu de ne pas être utilisé pendant une longue durée.
6. Enlevez immédiatement les piles qui sont épuisées.
- 10 -
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.