ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 14
PT Instruções de utilização e de segurança Página 24
GB / MT Operation and Safety Notes Page 34
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 43
Uso correcto ..................................................... Página 5
Báscula de cocina
Uso correcto
Este aparato sirve para pesar y determinar el peso de canti-
dades de alimentos usuales en hogares. La balanza digital
sirve para establecer el peso de líquidos o sólidos no agresivos,
no corrosivos y no raspantes. El producto solo está dispuesto
para el uso propio, no para el uso médico o comercial.
Descripción de las piezas
Balanza de cocina (Fig. A+B):
1
Pantalla LCD
2
Tecla TARE (posición cero)
3
Tecla MODE
4
Compartimento para las pilas
Pantalla LCD (Fig. C):
5
„“ = Modo hora
6
„g“ = Unidad de peso (gramos)
7
„ml“ = unidad de volumen (mililitros)
8
„lb’oz“ = Unidad de peso (libras:onzas)
9
„fl’oz“ = Unidad de volumen (onza líquida)
10
„TARE“ = peso tara
11
„–“ = valor negativo
Datos técnicos
Campo de medición: 0–5.000 g / 0–11 lb
División de medidas: peso: 1 g / 0,1 ozagua: 1 ml
Pilas: 2 x 1,5 V AAA
Descripción de las piezas ...................... Página 5
Datos técnicos ................................................. Página 5
Volumen de suministro ........................... Página 6
Advertencias de seguridad
Indicaciones generales de seguridad ................... Página 6
Indicaciones de seguridad referentes
a las baterías .......................................................... Página 8
Puesta en funcionamiento
Sustituir las pilas ..................................................... Página 9
Ajustar la hora ........................................................ Página 9
Manejo
Pesar .......................................................................Página 10
Determinar el peso ................................................. Página 10
Solución de problemas ........................... Página 11
Limpieza y mantenimiento .................. Página 12
Este aparato sirve para pesar y determinar el peso de cantidades de alimentos usuales en hogares. La balanza digital
sirve para establecer el peso de líquidos o sólidos no agresivos,
no corrosivos y no raspantes. El producto solo está dispuesto
para el uso propio, no para el uso médico o comercial.
Campo de medición: 0–5.000 g / 0–11 lb
División de medidas: peso: 1 g / 0,1 oz
agua: 1 ml
Pilas: 2 x 1,5 V
AAA
5 ES
No exponga el artefacto
- a temperaturas extremas,
- a fuertes vibraciones,
- a fuertes esfuerzos mecánicos,
- a la radiación solar directa,
- a un campo magnético,
- a la humedad. De lo contrario hay peligro de daño del producto.
Proteja el producto de carga / descarga electrostática.
Esto podría causar el impedimento de intercambio de datos, que produce fallos en la pantalla LCD.
Revise el producto por daños antes de la puesta enmarcha.
De ninguna manera ponga en funcionamiento un aparato averiado.
la caja del producto. Se pueden producir lesiones y / o
daños en el producto. Deje que un electricista lleve a cabolas reparaciones.
No permita que personas inexpertas utilicen el producto. Ase-
gúrese de haber comprendido totalmente las instrucciones deuso y que está en condiciones de operar el producto conseguridad.
Coloque el producto sobre una superficie plana, firmey
horizontal.
Las funciones del producto pueden ser obstaculizadas
por campos magnéticos. En ese caso, extraiga las pilas y, acto seguido, vuelva a colocarlas.
¡APTO PARA ALIMENTOS! las propiedades
Volumen de suministro
1 Báscula digital de cocina
2 Pilas 1,5 V
AAA
1 Manual de instrucciones
Advertencias de seguridad
¡Guardar todas las advertencias e indicaciones
de seGuridad por si las necesita en un futuro!
Indicaciones generales
de seguridad
¡PELIGRO DE
MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y
NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigi-
lancia con el material de embalaje. Podrían asfixiarse con
el material de embalaje. Los niños a menudo subestiman
los peligros. Mantenga el material del embalaje fuera del
alcance de los niños.
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de
8 años, así como por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca
experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de
forma segura y hayan comprendido los peligros que
pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que
los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
Retire la cinta de aislamiento del compartimento de las
pilas
Sustituir las pilas (Fig. B)
Abra el compartimento de las pilas
de la balanza.
Extraiga, si es necesario, las pilas usadas.Coloque las 2 pilas del tipo 1,5 V AAA en el comparti-
mento de las pilas
Nota: durante este proceso preste atención a la polaridad
correcta. Ésta se indica en el compartimento de las pilas
Cierre el compartimento de las pilas
Ajustar la hora (Fig. A)
Una vez colocadas las pilas, la báscula cambia automáticamen-
te al modo hora
dor de horas aparecerá parpadeando en la pantalla LCD
En este caso, sáltese los dos primeros pasos siguientes.
Si la báscula está en modo peso, pulse durante unos
2 segundos el botón MODE hora
Pulse durante unos 3 segundos el botón TARE
ajustar la hora.Pulse el botón MODE Pulse el botón MODE Pulse el botón TARE
tinuación comenzará a parpadear la indicación de los
minutos.Pulse la tecla MODE
referentes a las baterías
¡PELIGRO DE MUERTE! Podrían
tragarse las baterías, lo cual puede suponer un peligro
mortal. Si se ha tragado una batería, debe buscar asistencia
médica inmediatamente.
Retire las baterías del aparato si no va a utilizar el mismo
durante un período de tiempo prolongado.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
¡Nunca cargue las baterías nuevamente!
Sustituya siempre las dos pilas. Utilice únicamente pilas
del mismo tipo.
Cuando coloque las baterías observe la polaridad correcta.
Éste se indica en el compartimento de las baterías.
Si es necesario, antes de introducir las baterías limpie los
contactos de las baterías y del aparato.
Extraiga siempre inmediatamente del aparato las baterías
agotadas. ¡Existe alto peligro de derrame!
¡Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica!¡Todos los usuarios están obligados a desechar las baterías
de forma adecuada!
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
No las arroje al fuego, no las ponga en cortocircuito ni
las desmonte.
De no observarse estas indicaciones, las baterías podrían
descargarse más allá de su tensión final. En este caso existe
el riesgo de que se derramen. En caso de que se haya
derramado el líquido de las baterías dentro del aparato,
sáquelas inmediatamente para evitar daños en el aparato.
Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. Si se entra
en contacto con el ácido de las baterías, lave la parte
afectada con abundante agua y / o procure atención
médica.
Retire la cinta de aislamiento del compartimento de las
pilas
.
4
Sustituir las pilas (Fig. B)
Abra el compartimento de las pilas 4 por la parte trasera
de la balanza.
Extraiga, si es necesario, las pilas usadas.Coloque las 2 pilas del tipo 1,5 V AAA en el comparti-
mento de las pilas
.
4
Nota: durante este proceso preste atención a la polaridad
correcta. Ésta se indica en el compartimento de las pilas
4
Cierre el compartimento de las pilas 4.
Ajustar la hora (Fig. A)
Una vez colocadas las pilas, la báscula cambia automáticamente al modo hora
dor de horas aparecerá parpadeando en la pantalla LCD
5
. Cuando esté en modo hora 5, el indica-
1
En este caso, sáltese los dos primeros pasos siguientes.
Si la báscula está en modo peso, pulse durante unos
2 segundos el botón MODE
5
hora
.
3
para acceder al modo
Pulse durante unos 3 segundos el botón TARE 2 para
ajustar la hora.
Pulse el botón MODE 3 para ajustar la hora.
Pulse el botón MODE 3 para aumentar la entrada.
Pulse el botón TARE 2 para confirmar la entrada. A con-
tinuación comenzará a parpadear la indicación de los
minutos.
Pulse la tecla MODE 3 para ajustar los minutos.
Si no hay ningún alimento encima de la balanza y no se
pulsa ninguna tecla pasados 60 segundos o no se realiza
ningún movimiento en el plato de la balanza, ésta pasará
automáticamente al modo de hora
Solución de problemas
= Problema
= Causa= Solución
=
=la balanza está sobrecargada. Se emite una señal acústica.= Retire el sobrepeso.
=
= Las pilas tienen poca potencia para pesar. No puede
poner en funcionamiento la balanza.
= Cambie las pilas (vea capítulo “Sustituir las pilas”).
Nota: el aparato contiene componentes electrónicos. Por
ello pueden producirse interferencias si se coloca cerca de
aparatos que emiten señales de radio.
Si aparecen indicaciones de error en la pantalla, retire los
aparatos de este tipo del entorno del producto. Si se producen
tales fallos, retire las pilas brevemente y colóquelas de nuevo.
entrada.
Presione la tecla TARE 2 para confirmar su entrada.
Indicación: si durante los siguientes 60 segundos no pulsa
ninguna tecla, los valores ajustados dejarán de parpadear
y la hora se ajustará automáticamente.
Manejo
Pesar (Fig. A)
Cuando la báscula se encuentre en el modo reloj 5, pulse
una vez la tecla MODE
3
para cambiar al modo de pesaje.
Indicación: poco antes de que la balanza pase al
modo pesaje, en la pantalla aparecerá “HELO” durante
1–2 segundos.
1. Coloque la balanza de cocina sobre una superficie estable
y plana.
2. Presione la tecla MODE
una vez para cambiar la
3
unidad de peso (g / ml / lb’oz / fl’oz).
3. Coloque el alimento encima de la balanza. El peso del
mismo se visualizará en la pantalla LC
Determinar el peso (Fig. A)
.
1
1. Siga los pasos del 1 al 3 del capítulo “Pesar” y pulse una
vez la tecla TARE
. La pantalla LC
2
muestra 0 y apa-
1
rece el símbolo TARE 10.
2. Añada otro alimento a la balanza. La pantalla LC
1
mostrará el peso del alimento añadido.
3. Si retira de la balanza el alimento añadido, la pantalla
LC
mostrará 0.
1
4. Si retira de la balanza todos los alimentos, la balanza
muestra un valor negativo
5. Presione la tecla TARE 2 una vez y el símbolo TARE 10
desaparecerá.
Si no hay ningún alimento encima de la balanza y no se
pulsa ninguna tecla pasados 60 segundos o no se realiza
ningún movimiento en el plato de la balanza, ésta pasará
automáticamente al modo de hora
Solución de problemas
.
5
= Problema
= Causa= Solución
=
= la balanza está sobrecargada. Se emite una señal acústica.
= Retire el sobrepeso.
=
= Las pilas tienen poca potencia para pesar. No puede
poner en funcionamiento la balanza.
= Cambie las pilas (vea capítulo “Sustituir las pilas”).
Nota: el aparato contiene componentes electrónicos. Por
ello pueden producirse interferencias si se coloca cerca de
aparatos que emiten señales de radio.
Si aparecen indicaciones de error en la pantalla, retire los
aparatos de este tipo del entorno del producto. Si se producen
tales fallos, retire las pilas brevemente y colóquelas de nuevo.
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos.
Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe
tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos
especiales.Lossímbolo químicos de los metales pesados son:
Cd=Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben
reciclarse en el punto de recolección específico paraello.
EMC
Limpieza y mantenimiento
Para la limpieza no utilice productos de limpieza químicos,
que rayan u objetos con filo. De lo contrario se podría
dañar el producto.
No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos.
De lo contrario se podría dañar el producto.
Limpie el producto con un paño sin pelusa ligeramente
húmedo. En caso de suciedad más fuerte también puede
humedecer un paño con agua jabonosa suave.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser eliminados en el
centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto
estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con los desechos
domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja
así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los
puestos de recogida y sus horarios de atención al
público.
Las baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas de
conformidad con la Directiva 2006 / 66 / EC. Entregue las
pilas y / o el artefacto en las instalaciones de recolección que
se ponen a su disposición.
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos.
Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe
tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos
especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son:
Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben
reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
Uso previsto ..................................................... Pagina 15
Bilancia da cucina
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato a pesare e a misurare la tara
di quantità di alimenti normali per le abitudini casalinghe. La
bilancia digitale da cucina è adatta per pesare liquidi e solidi
non aggressivi, non corrosivi e non affilatie non affilati. L’utilizzo
prodotto è previsto solo per uso personale, e non è idoneo
per uso medico o commerciale.
Descrizione dei componenti
Bilancia da cucina (figg. A+B):
1
Display a cristalli liquidi
2
Tasto TARA (azzeramento)
3
Tasto MODE (modalità)
4
Vano portabatterie
Visualizzazione LCD (fig. C):
5
“” = Modalità orario
6
“g” = unità di peso (grammo)
7
“ml” = unità di volume (millilitro)
8
“lb’oz” = unità di peso (libbra:oncia)
9
“fl’oz” = unità di volume (oncia liquida)
10
“TARA” = peso tara
11
“–” = valore negativo
Dati tecnici
Gamma di misurazione: 0–5.000 g / 0–11 lb
Gamma di misurazione: peso: 1 g / 0,1 ozacqua: 1 ml
Descrizione dei componenti ...............Pagina 15
Dati tecnici .........................................................Pagina 15
Volume di consegna .................................Pagina 16
Misure di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza .......................... Pagina 16
Indicazioni di sicurezza per le batterie ................Pagina 18
Avvio
Sostituzione delle batterie .....................................Pagina 19
Impostazione dell’orario ........................................ Pagina 19
Funzionamento
Pesatura .................................................................. Pagina 20
Misurazione della tara ..........................................Pagina 20
Rimozione degli errori ............................ Pagina 21
Pulizia e cura ................................................... Pagina 22
Smaltimento ..................................................... Pagina 22
Questo apparecchio è destinato a pesare e a misurare la tara
di quantità di alimenti normali per le abitudini casalinghe. La
bilancia digitale da cucina è adatta per pesare liquidi e solidi
non aggressivi, non corrosivi e non affilatie non affilati. L’utilizzo
prodotto è previsto solo per uso personale, e non è idoneo
per uso medico o commerciale.
Gamma di misurazione: 0–5.000 g / 0–11 lb
Gamma di misurazione: peso: 1 g / 0,1 oz
acqua: 1 ml
15 IT/MT
Batterie: 2 batterie da 1,5 V , tipo AAA
5kg
Non esporre il prodotto
– a temperature estreme, – a forti vibrazioni, – a forti sollecitazioni meccaniche, – ai raggi diretti del sole, – a campo magnetico, – all’ umidità. In caso contrario potrebbero subentrare danni al prodotto.
Proteggere il prodotto dalla carica / scarica / elettrostatica.
Ciò potrebbe causare un impedimento dello scambio di dati interni e generare errori nel display LC.
Prima dell’uso, controllate se il prodotto è danneggiato.
Non mettete in nessun caso in funzione un apparecchio danneggiato.
prodotto. Ciò potrebbe portare a pericolo di lesioni e / o
danni. Lasciare eseguire le riparazioni solo da personale specializzato.
Non lasciare usare il prodotto a persone inesperti. Assicu-
rarsi che chiunque usi il prodotto, abbia letto le istruzioni d’uso e sia in grado di utilizzare il prodotto in modo sicuro.
Posizionare il prodotto su un piano fisso, orizzontale e liscio.Le funzioni del prodotto possono essere disturbate da
campi magnetici. In tal caso estrarre per breve tempo le batterie dal prodotto e in seguito inserirle di nuovo.
ADATTO PER GENERI ALIMENTARI! Le
prodotto.
Volume di consegna
1 bilancia digitale da cucina
2 batterie da 1,5 V
tipo AAA
1 istruzioni d’uso
Misure di sicurezza
conservare le indicazioni di sicurezza e le
istruzioni per eventuali necessità future!
Indicazioni generali di sicurezza
PERICOLO PER
L’INCOLUMITÀ DEI BAMBINI! Vietare
l’accesso al materiale d’imballaggio ai bambini,
se non sotto sorveglianza di un adulto. Sussiste il pericolo
di soffocamento dei bambini con il materiale d’imballaggio. I bambini non sono in grado di valutare l’entità dei
pericoli. Tenere il materiale per imballaggio sempre fuori
della portata dei bambini.
Quest‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo
se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo
in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli
legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non
devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.